All language subtitles for Sweet Magnolias s03e07 Somebody Im Longing to See.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 ? You don't owe me ? 2 00:00:08,633 --> 00:00:11,636 ? One more minute of your wasted time ? 3 00:00:12,846 --> 00:00:15,682 ? You act like it's all fine ? 4 00:00:15,765 --> 00:00:17,684 ? It isn't hard to leave ? 5 00:00:17,767 --> 00:00:21,271 ? Knowing that I'll be getting life On track ? 6 00:00:22,731 --> 00:00:25,775 ? I wanted to believe ? 7 00:00:25,859 --> 00:00:32,574 ? I've gotta make a destination ? 8 00:00:32,657 --> 00:00:35,577 ? Find where I belong ? 9 00:00:35,660 --> 00:00:42,459 ? This time I've got no hesitation ? 10 00:00:42,542 --> 00:00:45,587 ? I'll be movin' on ? 11 00:00:45,670 --> 00:00:48,965 ? To where I belong ? 12 00:00:49,049 --> 00:00:52,135 ? I'll be movin' on ? 13 00:00:52,218 --> 00:00:55,472 ? Over the line I've drawn ? 14 00:00:55,555 --> 00:01:00,894 ? I'm already gone ? 15 00:01:19,704 --> 00:01:21,623 I... I can't do this. 16 00:01:22,999 --> 00:01:24,084 Don't say that. 17 00:01:25,460 --> 00:01:27,128 It'll be done before you know it. 18 00:01:27,212 --> 00:01:28,254 It's weird. 19 00:01:30,131 --> 00:01:33,176 And kind of scary. I mean, I've never been on a plane before. 20 00:01:35,220 --> 00:01:37,013 No one in my whole family has. 21 00:01:37,097 --> 00:01:38,097 Hey. 22 00:01:39,015 --> 00:01:40,015 Come on. 23 00:01:40,350 --> 00:01:43,520 You are a talented young woman. 24 00:01:44,187 --> 00:01:46,189 And there'll be many opportunities in your life 25 00:01:46,272 --> 00:01:48,983 to do things that no one in your family has done. 26 00:01:49,067 --> 00:01:50,735 Don't be afraid of being first. 27 00:01:52,195 --> 00:01:54,531 You be proud. 28 00:01:55,365 --> 00:01:58,618 Now remember, your mama's waiting in Louisville to hug you. 29 00:01:58,701 --> 00:02:00,954 I know. 30 00:02:03,373 --> 00:02:05,250 Thanks for wearing these. 31 00:02:05,333 --> 00:02:08,169 You gave 'em to me at mock trial for luck, and I wanted some. 32 00:02:08,253 --> 00:02:11,798 Yeah? Well, you know the funny thing about luck? 33 00:02:12,841 --> 00:02:16,719 You can never have too much. 34 00:02:22,142 --> 00:02:23,059 It matches. 35 00:02:24,727 --> 00:02:26,271 Thank you, Miss Helen. 36 00:02:26,354 --> 00:02:28,940 Oh, you better put that on in the cab. 37 00:02:29,023 --> 00:02:30,483 - Oh God. - It's here. Shall we? 38 00:02:33,236 --> 00:02:35,655 - How long is my flight? - Uh, 90 minutes. 39 00:02:36,739 --> 00:02:40,160 About the same time it will take me to get to Tampa. 40 00:02:40,243 --> 00:02:42,620 And we're both gonna have a great time, okay? 41 00:02:45,874 --> 00:02:47,250 Yes, we will. 42 00:02:57,093 --> 00:02:58,928 It doesn't bounce. 43 00:03:01,514 --> 00:03:05,101 - Everything here is broken. - Well, at least these still work. 44 00:03:06,936 --> 00:03:08,855 Oh! Oh my... 45 00:03:08,938 --> 00:03:11,107 Not the end of the world. 46 00:03:11,191 --> 00:03:12,871 Throw those sneakers in the washing machine 47 00:03:12,901 --> 00:03:14,861 when you get home. They'll be fine. 48 00:03:14,944 --> 00:03:18,865 Katie, I texted Melanie's mom to make sure we were at the right playground. 49 00:03:18,948 --> 00:03:20,909 Maybe I should suggest we meet at Wharton's? 50 00:03:20,992 --> 00:03:24,996 She hates pizza. You guys can go. I'll wait here by myself. 51 00:03:25,079 --> 00:03:27,832 - No, ma'am, you will not. - How do kids play here? 52 00:03:27,916 --> 00:03:29,250 I don't think they do. 53 00:03:29,334 --> 00:03:31,294 Have you talked to Mayor Hall about this place? 54 00:03:31,377 --> 00:03:32,962 I will when I meet with him. 55 00:03:33,046 --> 00:03:35,256 Why wait? Why don't we fix it? 56 00:03:35,340 --> 00:03:37,926 - Who's we? - You, me, our friends, whoever. 57 00:03:38,009 --> 00:03:39,009 I'll help! 58 00:03:39,052 --> 00:03:41,652 Yeah, a bunch of us could get together and finish in a day or two. 59 00:03:41,721 --> 00:03:43,097 Some paint, lumber, hard work. 60 00:03:43,181 --> 00:03:45,767 Honey, it might be a little more involved than that. 61 00:03:45,850 --> 00:03:49,604 You might wanna consider if you have room for what you're putting on your plate. 62 00:03:50,605 --> 00:03:53,816 So you're graduating us from Clean Plate Club 63 00:03:53,900 --> 00:03:55,777 to Balanced Plate Club. 64 00:03:55,860 --> 00:03:59,906 I'm sharing what I'm learning. Feel free to do the same. 65 00:03:59,989 --> 00:04:01,699 You told me I had time to explore. 66 00:04:01,783 --> 00:04:03,159 I'm just checking in. 67 00:04:03,243 --> 00:04:07,872 You know, balancing between hovering and ignoring. 68 00:04:07,956 --> 00:04:10,083 And I'm balancing between what I thought I knew 69 00:04:10,166 --> 00:04:13,127 and what I never even thought of. 70 00:04:13,211 --> 00:04:15,922 Well, that, sweetheart, is what life is about. 71 00:04:16,005 --> 00:04:18,174 And all the spaces in between. 72 00:04:18,258 --> 00:04:21,135 Maybe a little time on the swings will help. 73 00:04:21,219 --> 00:04:22,053 Ah... 74 00:04:22,136 --> 00:04:24,889 But, you know, you may not be able to swing as high as I can. 75 00:04:24,973 --> 00:04:26,057 Is that a dare? 76 00:04:26,140 --> 00:04:29,811 It is now. You take the muddy side because those shoes are a mess! 77 00:04:29,894 --> 00:04:31,771 Wait, you got a head start! 78 00:04:31,854 --> 00:04:33,314 Whoo! 79 00:04:33,398 --> 00:04:34,524 Mom. 80 00:04:36,651 --> 00:04:37,902 - I did it! - Oh! 81 00:04:37,986 --> 00:04:39,279 Congratulations! 82 00:04:39,362 --> 00:04:42,824 She was the picture of excellent driving all the way here. 83 00:04:42,907 --> 00:04:45,076 Good job, honey. Mm! 84 00:04:45,576 --> 00:04:47,537 Defensive driving is so important. 85 00:04:47,620 --> 00:04:50,164 And keep your phone in the glove compartment 86 00:04:50,248 --> 00:04:52,750 so that you aren't ever tempted to look at it. 87 00:04:52,834 --> 00:04:56,504 - Yes, Mom. - And... yes, no passengers besides us. 88 00:04:56,587 --> 00:04:58,047 - Got it? - Yes, Mom. 89 00:04:58,131 --> 00:05:01,551 And you are responsible for your own gas and insurance. 90 00:05:01,634 --> 00:05:03,052 Yes, Mom. 91 00:05:04,387 --> 00:05:07,307 But enjoy. Getting your license is a big deal. 92 00:05:07,390 --> 00:05:10,351 Freedom, getting to see your friends, go fun places... 93 00:05:10,435 --> 00:05:11,769 Within a 30-mile radius. 94 00:05:11,853 --> 00:05:14,814 So not much further than Egret Falls or Castlewood. 95 00:05:14,897 --> 00:05:16,274 I can go to Castlewood? 96 00:05:17,608 --> 00:05:19,319 There's a huge TJ Maxx over there, 97 00:05:19,402 --> 00:05:21,779 and I could use some new back-to-school dresses. 98 00:05:38,921 --> 00:05:40,256 What are you doing here? 99 00:05:44,510 --> 00:05:45,845 Oh. 100 00:05:48,848 --> 00:05:50,016 Baby. 101 00:05:52,810 --> 00:05:55,355 So I told him to choose where he liked his feet better. 102 00:05:55,438 --> 00:05:58,524 On my coffee table or attached to his legs. 103 00:05:58,608 --> 00:06:00,985 I can't even imagine dating again. 104 00:06:01,486 --> 00:06:03,488 Sifting the crazy from the crappy. 105 00:06:03,571 --> 00:06:06,783 Take your time. And when you do get back out there, 106 00:06:07,450 --> 00:06:10,828 be patient. You'll have to kick a lot of frogs along the way. 107 00:06:10,912 --> 00:06:12,121 Don't you mean kiss? 108 00:06:12,205 --> 00:06:18,419 You're nicer than I am. But the princes are out there. Trust me. 109 00:06:18,503 --> 00:06:20,254 Are you dating someone? 110 00:06:21,255 --> 00:06:22,340 Just might be. 111 00:06:22,924 --> 00:06:24,133 Tell me more. 112 00:06:25,301 --> 00:06:26,302 Well... 113 00:06:32,100 --> 00:06:33,100 Noreen? 114 00:06:34,602 --> 00:06:36,729 And Rebecca. 115 00:06:36,813 --> 00:06:40,566 - I never expected to see you two here. - Bill. 116 00:06:41,401 --> 00:06:43,820 Hello, how may I help you? 117 00:06:46,697 --> 00:06:49,075 - Well, I was just... - I work here now. 118 00:06:50,243 --> 00:06:53,246 My boss is very supportive of working moms. 119 00:06:53,329 --> 00:06:54,330 Isn't that something? 120 00:06:54,414 --> 00:06:58,292 Neen, I'm still arranging my room. Can you and Bex give me some help? 121 00:06:58,376 --> 00:07:02,839 I have this whole box of... stuffed frogs to unpack. 122 00:07:03,756 --> 00:07:05,550 - Happy to. - Do you wanna head on up? 123 00:07:05,633 --> 00:07:07,635 I'll be right with you after I help this gentleman. 124 00:07:11,222 --> 00:07:12,765 What do you need, sir? 125 00:07:14,058 --> 00:07:15,059 Uh... 126 00:07:16,060 --> 00:07:20,148 A gift certificate for a special friend. 127 00:07:20,231 --> 00:07:21,566 How thoughtful. 128 00:07:22,900 --> 00:07:26,446 This whole place is full of special women. 129 00:07:26,946 --> 00:07:28,865 Your friend will feel right at home. 130 00:07:37,415 --> 00:07:39,876 We're all so glad Noreen is here. 131 00:07:58,936 --> 00:08:02,190 ? I'm a little lamb Who's lost in the wood ? 132 00:08:02,773 --> 00:08:06,777 ? I know I could always be good ? 133 00:08:06,861 --> 00:08:08,029 Mama. 134 00:08:08,112 --> 00:08:12,867 What? You don't get to make a big fuss how the rest of the family should run off 135 00:08:12,950 --> 00:08:15,620 and leave us to do the dishes and then not talk to me. 136 00:08:15,703 --> 00:08:18,414 I'm just filling the space until you're ready. 137 00:08:20,166 --> 00:08:24,504 But I could start guessing why you surprised us with a visit home. 138 00:08:25,796 --> 00:08:29,926 But you telling your brother that you miss his dirty rice is a lie. 139 00:08:31,427 --> 00:08:32,512 I do miss it. 140 00:08:36,807 --> 00:08:40,478 ? To watch over ? 141 00:08:40,561 --> 00:08:42,063 Ryan and I broke up. 142 00:08:46,400 --> 00:08:47,610 I'm sorry. 143 00:08:52,448 --> 00:08:54,158 You two have traveled a rugged road. 144 00:08:54,242 --> 00:08:57,036 Well, that road has ended. 145 00:08:58,454 --> 00:08:59,454 For good. 146 00:09:01,874 --> 00:09:06,671 Well, I don't wanna dismiss your sorrow, but I think that is an excellent choice. 147 00:09:06,754 --> 00:09:10,925 Ryan brought you just as much pain as joy over the years, 148 00:09:11,509 --> 00:09:13,636 and you deserve all joy. 149 00:09:16,764 --> 00:09:19,433 So, Zeke's dirty rice is gonna mend your heart? 150 00:09:21,686 --> 00:09:24,730 I just need to be around people who understand me best. 151 00:09:26,440 --> 00:09:28,234 Well, I'm happy to have you here, baby girl. 152 00:09:28,317 --> 00:09:31,779 But are you telling me that nobody in Serenity understands you? 153 00:09:31,862 --> 00:09:33,447 Not the way you do. 154 00:09:34,407 --> 00:09:36,242 And that's all that's going on? 155 00:09:45,835 --> 00:09:48,754 ? Although he may not be ? 156 00:09:49,964 --> 00:09:51,549 ? The man ? 157 00:09:51,632 --> 00:09:56,470 ? Some girls think of as handsome ? 158 00:09:58,264 --> 00:09:59,974 ? To my heart ? 159 00:10:00,057 --> 00:10:04,103 ? He carries the key ? 160 00:10:05,855 --> 00:10:07,565 You still got it. 161 00:10:15,031 --> 00:10:16,031 Maddie? 162 00:10:16,616 --> 00:10:17,616 In here. 163 00:10:19,785 --> 00:10:22,163 When did I become the last to hear the important things? 164 00:10:22,246 --> 00:10:24,558 You're not, because I don't know what you're talking about. 165 00:10:24,582 --> 00:10:26,125 Ryan and Helen! 166 00:10:26,792 --> 00:10:27,793 What about them? 167 00:10:29,086 --> 00:10:31,172 - You... you didn't know? - Mama! 168 00:10:31,255 --> 00:10:35,718 Ryan and Helen broke up, and Ryan's left town again. 169 00:10:35,801 --> 00:10:36,844 What? 170 00:10:39,388 --> 00:10:40,806 "My dear Miss Paula, 171 00:10:41,349 --> 00:10:44,143 no need to summon my aunt to drag me to the devil." 172 00:10:44,226 --> 00:10:48,356 "I have caused great heartbreak, and I will see myself out." 173 00:10:48,856 --> 00:10:52,693 "With humility and regret, Ryan Wingate." 174 00:10:52,777 --> 00:10:53,986 Oh, Helen. 175 00:10:54,070 --> 00:10:56,447 I went by to see if she was all right. 176 00:10:56,530 --> 00:10:59,408 And that sweet Ginger Zimmerman next door, 177 00:10:59,492 --> 00:11:03,496 she said that Helen and CeCe had gone out of town for the weekend. 178 00:11:03,579 --> 00:11:07,625 You... you really didn't know? 179 00:11:07,708 --> 00:11:10,378 No. Helen won't talk to me. 180 00:11:10,461 --> 00:11:13,381 - What? - No calls, texts. Dana Sue either. 181 00:11:13,964 --> 00:11:16,676 I'm suddenly completely out of the loop 182 00:11:16,759 --> 00:11:18,344 of my best friends' lives. 183 00:11:20,846 --> 00:11:22,348 Oh my God. 184 00:11:25,643 --> 00:11:29,522 Sorry I couldn't find you an I-miss-my-boyfriend T-shirt. 185 00:11:29,605 --> 00:11:33,192 Guess we'll just have to come back again and again 186 00:11:33,275 --> 00:11:36,904 because between shopping and practicing driving, 187 00:11:36,987 --> 00:11:38,823 I can drive over whenever we're both free. 188 00:11:38,906 --> 00:11:41,575 - Ooh. - "As long as you pay for gas, baby girl." 189 00:11:42,201 --> 00:11:43,202 That is great. 190 00:11:43,703 --> 00:11:46,464 I have way too many cousins here, so we still need to keep it low-key. 191 00:11:46,497 --> 00:11:49,291 Don't want word getting back to my mom. But I'm hoping by homecoming, 192 00:11:49,375 --> 00:11:52,420 she'll be over herself, and we... 193 00:11:52,503 --> 00:11:54,839 ...can go to the dance together. 194 00:11:54,922 --> 00:11:57,883 Oh no! I'll have to go shopping again. 195 00:12:06,767 --> 00:12:08,269 Come back soon. 196 00:13:18,589 --> 00:13:20,132 Thanks so much. Appreciate it. 197 00:13:22,051 --> 00:13:24,136 Daddy, I'm so sorry. 198 00:13:24,220 --> 00:13:26,639 Hey, honey. It's okay. 199 00:13:26,722 --> 00:13:28,224 It's okay. 200 00:13:29,058 --> 00:13:31,685 You're all right. That's all that matters. 201 00:13:32,186 --> 00:13:33,771 But your truck. It's... 202 00:13:33,854 --> 00:13:35,940 - A truck. - Annabelle. 203 00:13:36,023 --> 00:13:37,441 - Mom? - Are you hurt? 204 00:13:37,525 --> 00:13:39,318 - No, no, she's... she's okay. - Here. 205 00:13:39,401 --> 00:13:43,405 Thank the Lord God Almighty. Please tell me what happened here. 206 00:13:50,454 --> 00:13:51,497 Jackson? 207 00:13:52,540 --> 00:13:53,540 What? 208 00:13:57,586 --> 00:13:58,587 Jackson! 209 00:14:09,557 --> 00:14:12,601 You better have a good explanation or a strong guardian angel. 210 00:14:12,685 --> 00:14:14,645 - I didn't have any part in this. - Okay. 211 00:14:14,728 --> 00:14:18,649 I mean, I wasn't in the truck, but I wanted to make sure she was okay. 212 00:14:18,732 --> 00:14:21,026 Why are you here hiding rather than over there comforting? 213 00:14:21,110 --> 00:14:23,779 - I didn't want anyone to see us. - I beg your pardon. 214 00:14:23,863 --> 00:14:26,574 - You don't wanna be seen with my daughter? - No. Yes. 215 00:14:26,657 --> 00:14:28,784 I mean, my mother said I can't see Annie, 216 00:14:28,868 --> 00:14:30,411 so I can't be seen with Annie, 217 00:14:30,494 --> 00:14:32,830 especially with something like this, ma'am. 218 00:14:33,330 --> 00:14:36,083 You're not allowed to see her. Since when? 219 00:14:36,166 --> 00:14:37,166 July. 220 00:14:40,963 --> 00:14:43,632 But you care about each other so deeply... 221 00:14:43,716 --> 00:14:44,550 Yes, ma'am! 222 00:14:44,633 --> 00:14:48,888 ...that you felt it was more important to continue to see each other... 223 00:14:48,971 --> 00:14:49,805 Yes, ma'am! 224 00:14:49,889 --> 00:14:51,098 ...and lie to your mother. 225 00:14:51,724 --> 00:14:52,724 And to me. 226 00:14:54,768 --> 00:14:56,270 Go home, Jackson. 227 00:14:58,856 --> 00:14:59,856 Yes, ma'am. 228 00:15:09,783 --> 00:15:11,410 What was Jackson doing? 229 00:15:13,579 --> 00:15:17,958 Have you ever been unclear for even a moment 230 00:15:18,042 --> 00:15:20,836 how I feel about people lying to me? 231 00:15:22,087 --> 00:15:23,087 Phone! 232 00:15:24,965 --> 00:15:26,175 Keys! 233 00:15:26,258 --> 00:15:29,070 - Who's gonna drive my truck home? - You and Cal can come get it tonight. 234 00:15:29,094 --> 00:15:30,930 She is not going anywhere 235 00:15:31,013 --> 00:15:35,059 but work, school, and church until after my funeral! 236 00:15:35,142 --> 00:15:37,227 Honey, it was just a fender bender. 237 00:15:37,311 --> 00:15:38,938 She lied. 238 00:15:43,400 --> 00:15:44,777 Annie, work truck. 239 00:16:03,337 --> 00:16:05,047 You're Jeremy himself, right? 240 00:16:06,006 --> 00:16:07,800 I am. Hope that's good news. 241 00:16:07,883 --> 00:16:12,054 I'm Noreen Fitzgibbons. My friend Isaac sent me to see you. 242 00:16:12,137 --> 00:16:13,597 Noreen and Rebecca. 243 00:16:13,681 --> 00:16:16,100 The fun roommates Isaac can't stop talking about. 244 00:16:16,183 --> 00:16:20,604 That's so sweet. He's been very tolerant about the little noisemaker. 245 00:16:20,688 --> 00:16:22,940 Angels aren't noisy. They're jubilant. 246 00:16:23,899 --> 00:16:27,444 Um, the angel might be why I'm here. 247 00:16:27,528 --> 00:16:29,947 I've been having some stomach issues I didn't used to have. 248 00:16:30,030 --> 00:16:33,617 I don't know if it's her or stress, or stress over her, 249 00:16:33,701 --> 00:16:36,787 but my friend Genevieve said I should get off cow's milk, 250 00:16:36,870 --> 00:16:40,416 and Isaac suggested goat's milk and said you might have some, 251 00:16:40,499 --> 00:16:41,333 so here I am. 252 00:16:41,417 --> 00:16:43,544 I do have it, and I'm a fan myself. 253 00:16:43,627 --> 00:16:46,422 The industrialization of cattle has been tough on the environment. 254 00:16:46,505 --> 00:16:48,382 Plus, goat's milk has a richer flavor. 255 00:16:48,465 --> 00:16:50,426 And there could be allergy concerns for Bex 256 00:16:50,509 --> 00:16:55,347 if you switch to almond or coconut milk, so goat milk's a great place to start. 257 00:16:55,431 --> 00:16:57,141 I must say I'm impressed. 258 00:16:57,224 --> 00:16:58,851 Four sisters, seven niblings. 259 00:16:58,934 --> 00:16:59,810 I know babies. 260 00:16:59,893 --> 00:17:04,773 I'm an RN and a first-time mom, and apparently, I drink goat's milk now. 261 00:17:04,857 --> 00:17:06,025 Let's get you sorted. 262 00:17:07,276 --> 00:17:09,486 I'll let you in on an insider's tip. 263 00:17:10,571 --> 00:17:14,074 Coffee, splash of goat's milk, touch of honey. 264 00:17:14,950 --> 00:17:17,828 Well, if I wasn't already convinced, I am now. 265 00:17:19,246 --> 00:17:20,246 Thank you. 266 00:17:41,435 --> 00:17:43,437 - Can I help you? - Olivia? Right? 267 00:17:46,857 --> 00:17:49,693 Olivia Harris. Tyler Townsend. Now can I help you? 268 00:17:50,903 --> 00:17:54,907 We're in stats class together. You could be teaching the class instead... 269 00:17:54,990 --> 00:17:58,118 Tyler, third time's the charm and all that. Can I help you? 270 00:18:01,497 --> 00:18:03,248 Okay. I'm turning my music back on. 271 00:18:03,332 --> 00:18:05,501 Have you gotten number seven on the homework? 272 00:18:07,086 --> 00:18:08,253 I have. 273 00:18:09,004 --> 00:18:12,216 Could you help me with it? I really don't get it. 274 00:18:12,299 --> 00:18:14,593 Finally. Sure. Sit. 275 00:18:15,260 --> 00:18:16,637 - Hope you have an eraser. - Yeah. 276 00:18:24,019 --> 00:18:25,354 Jeremy. 277 00:18:25,437 --> 00:18:26,605 Oh, hey, man. 278 00:18:29,858 --> 00:18:31,360 Thank you so much. 279 00:18:31,443 --> 00:18:33,880 Sure you don't want me to drop it by? Save you from toting it. 280 00:18:33,904 --> 00:18:35,864 Appreciate it, but I'm gonna crack one open 281 00:18:35,948 --> 00:18:37,783 as soon as I get to the kitchen. 282 00:18:37,866 --> 00:18:39,368 You're a busy man these days. 283 00:18:39,451 --> 00:18:42,204 Just met your roommates. Lovely as advertised. 284 00:18:42,287 --> 00:18:45,082 You're second-in-command in the kitchen now that Erik's with Kathy. 285 00:18:45,749 --> 00:18:47,709 - Kathy? - New assistant manager at Z's. 286 00:18:47,793 --> 00:18:49,002 Ronnie Sullivan's sister. 287 00:18:49,086 --> 00:18:50,295 What? 288 00:18:51,171 --> 00:18:52,923 Yeah, he didn't mention that part? 289 00:18:53,006 --> 00:18:56,301 A buddy of mine at the co-op is the wine supplier for Z's, 290 00:18:56,385 --> 00:18:58,512 and he said she's a tornado in high heels. 291 00:18:58,595 --> 00:19:01,765 But if there's anyone who can handle her, it's probably Erik. 292 00:19:01,849 --> 00:19:03,517 I sure hope so. 293 00:19:11,567 --> 00:19:13,110 Bailey said I could wait in here. 294 00:19:15,946 --> 00:19:18,782 - I heard Annie got her driver's license. - Hear what else she got? 295 00:19:18,866 --> 00:19:21,201 - What? - What do you need, Maddie? 296 00:19:23,871 --> 00:19:24,913 Um, 297 00:19:24,997 --> 00:19:26,999 the foundation paperwork from the bank. 298 00:19:27,082 --> 00:19:28,625 I signed it. It's your turn. 299 00:19:32,212 --> 00:19:33,338 Is that all? 300 00:19:33,839 --> 00:19:35,257 Helen and Ryan broke up. 301 00:19:39,595 --> 00:19:41,680 - I'm sorry to hear that. - Helen left town. 302 00:19:41,763 --> 00:19:44,933 I'd wanna get away and clear my head too. 303 00:19:46,351 --> 00:19:47,686 Where does that leave us? 304 00:19:49,188 --> 00:19:51,148 With plenty of our own messes to clean up. 305 00:19:51,231 --> 00:19:53,609 I meant with Helen. She must be heartbroken. 306 00:19:53,692 --> 00:19:55,612 If she wanted to come to us with that heartbreak, 307 00:19:55,694 --> 00:19:56,987 she would have, but she didn't. 308 00:19:57,070 --> 00:19:58,655 So I'm gonna respect that choice 309 00:19:58,739 --> 00:20:01,200 because I'm tired of all of us pushing and pushing 310 00:20:01,283 --> 00:20:03,660 and doing nothing but squeezing air out of each other. 311 00:20:11,835 --> 00:20:13,837 I'm fighting for the people I love. 312 00:20:15,380 --> 00:20:17,841 With the people you love. 313 00:20:24,681 --> 00:20:26,475 Okay, a little that way. Okay. 314 00:20:26,558 --> 00:20:29,311 Whoa, whoa, whoa. Yeah, yeah. Perfect, perfect, perfect. 315 00:20:29,978 --> 00:20:33,982 Okay, good. Now we just have to figure out where we're gonna put the card table. 316 00:20:34,066 --> 00:20:35,546 It's in the hall closet, right, Zeke? 317 00:20:35,609 --> 00:20:36,985 I'll get it in a minute, Mama. 318 00:20:37,069 --> 00:20:40,030 Well, I'm gonna go get some more tablecloths, okay? 319 00:20:40,113 --> 00:20:42,866 All because of a cat. 320 00:20:43,450 --> 00:20:45,535 What could you possibly be talking about? 321 00:20:45,619 --> 00:20:48,413 Aunt Rachel's new cat, Purry Sledge. 322 00:20:48,497 --> 00:20:50,666 When a cat loves a woman. 323 00:20:50,749 --> 00:20:52,042 And a woman loves a cat. 324 00:20:52,125 --> 00:20:54,795 Remember Miss Alberta? Aunt Rachel's best friend? 325 00:20:54,878 --> 00:20:57,256 Uh, big booming laugh. 326 00:20:57,339 --> 00:21:00,092 Always had a... a scarf and a... a pin. 327 00:21:00,175 --> 00:21:01,927 Oh, she passed a year or so ago. 328 00:21:02,010 --> 00:21:05,806 Right. Aunt Rachel went out a week after the funeral 329 00:21:05,889 --> 00:21:07,140 and paid good money 330 00:21:07,224 --> 00:21:09,977 for a mangy ball of fur and razor-sharp teeth. 331 00:21:10,060 --> 00:21:10,978 A new best friend. 332 00:21:11,061 --> 00:21:13,230 So it's Aunt Naomi's year to host Labor Day, 333 00:21:13,730 --> 00:21:17,025 but Aunt Naomi can't stand Purry, and neither can her corgis. 334 00:21:17,109 --> 00:21:19,027 But Aunt Rachel won't go anywhere without him. 335 00:21:19,111 --> 00:21:21,738 So Aunt Rachel calls here in tears Thursday night. 336 00:21:21,822 --> 00:21:24,574 Wouldn't even talk to me. It's my house. Why should she? 337 00:21:24,658 --> 00:21:28,453 Demanded I put Mama on and told Mama she had to host. 338 00:21:29,538 --> 00:21:33,709 Which you and Mama were happy to do out of love for Purry and Aunt Rachel. 339 00:21:33,792 --> 00:21:34,876 Do I look happy? 340 00:21:35,877 --> 00:21:38,437 Before this cookout is through, half the family gonna have hives, 341 00:21:38,505 --> 00:21:39,785 the other half gonna have fleas, 342 00:21:39,840 --> 00:21:41,840 and the other half won't be speaking to each other. 343 00:21:41,883 --> 00:21:43,719 All 'cause a spiteful ball of furry! 344 00:21:43,802 --> 00:21:46,138 That cat cannot be that awful. 345 00:21:46,221 --> 00:21:48,640 Let me tell you how awful he is. 346 00:21:48,724 --> 00:21:52,019 Aunt Rachel used to be my favorite aunt, but now she won't even talk to me 347 00:21:52,102 --> 00:21:54,896 because I objected when the cat peed on my slippers. 348 00:21:54,980 --> 00:21:56,481 She'll get over it. 349 00:21:57,024 --> 00:22:00,819 Mm. Aunt Rachel loves you more than all the rest of us put together. 350 00:22:00,902 --> 00:22:04,156 Well, you believe what you will, but you are flat-out wrong. 351 00:22:09,077 --> 00:22:10,077 Helen. 352 00:22:11,121 --> 00:22:13,081 What is it? What did I say? 353 00:22:16,835 --> 00:22:17,835 I'm sorry. 354 00:22:29,389 --> 00:22:31,516 Oh! 355 00:22:33,393 --> 00:22:34,978 - You okay? - No! 356 00:22:35,062 --> 00:22:38,732 - You took a year off my life. - Oh, is that why you suddenly look so... 357 00:22:39,399 --> 00:22:40,817 Answer very carefully. 358 00:22:40,901 --> 00:22:41,901 Think I'm done. 359 00:22:43,445 --> 00:22:45,280 Katie let me in. I'm sorry I startled you. 360 00:22:45,364 --> 00:22:46,490 I forgive you. 361 00:22:47,449 --> 00:22:50,118 Especially because you're learning when to stop. 362 00:22:51,161 --> 00:22:52,371 Do you give lessons? 363 00:22:56,041 --> 00:22:57,041 What happened? 364 00:22:57,876 --> 00:23:00,003 It's me and Helen and Dana Sue. 365 00:23:00,629 --> 00:23:02,798 I keep trying to help, 366 00:23:02,881 --> 00:23:05,967 and it just... it just keeps getting worse. 367 00:23:07,094 --> 00:23:09,679 Helen broke up with Ryan and didn't even tell us. 368 00:23:12,265 --> 00:23:13,725 Wow. Um... 369 00:23:15,519 --> 00:23:17,062 Yeah, I'm sure that hurts. 370 00:23:18,105 --> 00:23:22,025 Maybe she just needed some time to herself before she discusses it with you. 371 00:23:22,109 --> 00:23:24,361 So much so that she went out of town. 372 00:23:26,780 --> 00:23:28,407 Am I that bad of a friend? 373 00:23:32,202 --> 00:23:34,287 We want to help the people we love. 374 00:23:35,205 --> 00:23:38,667 But sometimes that help... well, isn't help. 375 00:23:39,876 --> 00:23:41,676 Because people have to be willing to meet you, 376 00:23:41,711 --> 00:23:44,631 and not everyone can meet you where you want them to be. 377 00:23:45,132 --> 00:23:46,883 Am I pushing them away? 378 00:23:49,344 --> 00:23:50,846 I know you don't mean to. 379 00:23:57,686 --> 00:24:00,021 I know that you wanna fix things. 380 00:24:01,606 --> 00:24:04,818 But how can you fix something that somebody doesn't want fixed? 381 00:24:08,029 --> 00:24:09,364 It's about balance. 382 00:24:11,241 --> 00:24:13,743 Sometimes you help them, 383 00:24:14,870 --> 00:24:16,997 and sometimes you let them help themselves. 384 00:24:19,458 --> 00:24:22,169 I was just talking about balance with Ty. 385 00:24:27,215 --> 00:24:30,760 You know, I have it on good authority, it's easier to tell other people advice 386 00:24:30,844 --> 00:24:32,304 than it is to take your own. 387 00:24:32,804 --> 00:24:34,014 Yeah. 388 00:24:35,015 --> 00:24:38,143 But I've heard from more than one person 389 00:24:38,935 --> 00:24:41,438 that Ty's mom is a smart lady. 390 00:24:42,981 --> 00:24:44,274 You should listen to her. 391 00:25:09,466 --> 00:25:10,550 Noreen. 392 00:25:18,225 --> 00:25:19,476 Can we talk? 393 00:25:23,230 --> 00:25:24,773 Uh... 394 00:25:25,815 --> 00:25:30,362 Seeing you and Rebecca at the spa... 395 00:25:31,154 --> 00:25:35,116 Well, it made me realize how much I missed already. 396 00:25:36,910 --> 00:25:38,870 I wanna be part of her life. 397 00:25:39,454 --> 00:25:43,542 - You are. - Not... in a meaningful way. 398 00:25:44,376 --> 00:25:45,377 Everything okay? 399 00:25:45,919 --> 00:25:47,546 Hey, Isaac. 400 00:25:48,171 --> 00:25:50,131 - I was just... - Stopping by. 401 00:25:51,216 --> 00:25:52,467 I respect 402 00:25:53,927 --> 00:25:58,431 your choice to keep my name off her birth certificate. 403 00:25:58,515 --> 00:25:59,641 I... I do. 404 00:26:00,517 --> 00:26:04,020 But I don't wanna miss the big moments, 405 00:26:04,604 --> 00:26:06,815 to have to fill in the gaps 406 00:26:06,898 --> 00:26:08,733 between pictures. 407 00:26:12,153 --> 00:26:16,366 I wanna have the opportunity to know her and let her know me. 408 00:26:16,449 --> 00:26:20,745 I've made decisions about you I regret, Bill, but not this one. 409 00:26:20,829 --> 00:26:23,999 And if you won't respect me as your ex-fianc�e, fine, 410 00:26:24,583 --> 00:26:27,002 but respect me as Rebecca's mother. 411 00:26:27,586 --> 00:26:29,588 When she's old enough to make that choice, 412 00:26:29,671 --> 00:26:33,341 if she wants to invite you back into her life, I won't hold her back, 413 00:26:34,134 --> 00:26:36,344 but she will always be my priority. 414 00:26:36,428 --> 00:26:39,180 Bex and what she needs. Not you and what you want. 415 00:26:39,264 --> 00:26:40,181 But, Noreen... 416 00:26:40,265 --> 00:26:41,265 Don't. 417 00:26:42,809 --> 00:26:46,771 You really don't understand how many people you've hurt, do you? 418 00:26:51,818 --> 00:26:52,819 Noreen. 419 00:26:55,530 --> 00:26:56,364 I'm sorry. 420 00:26:56,448 --> 00:26:58,867 Don't be sorry. Be better. 421 00:26:59,367 --> 00:27:01,745 If not for yourself, then for your kids. 422 00:27:02,704 --> 00:27:03,704 All of them. 423 00:27:05,665 --> 00:27:06,708 Hey. 424 00:27:20,388 --> 00:27:21,598 This is for Rebecca. 425 00:27:27,896 --> 00:27:28,896 Good night. 426 00:28:02,681 --> 00:28:03,765 Miss Paula. 427 00:28:04,265 --> 00:28:05,809 Dana Sue. 428 00:28:05,892 --> 00:28:09,312 - I thought I'd just come lend a hand. - Well, thank you, ma'am. 429 00:28:09,396 --> 00:28:11,856 But I can handle cookies and lemonade. 430 00:28:11,940 --> 00:28:14,192 That's not what I'm here to help with. 431 00:28:15,235 --> 00:28:16,569 I think you know that. 432 00:28:19,864 --> 00:28:20,740 Miss Paula... 433 00:28:20,824 --> 00:28:22,242 My dear girl, 434 00:28:23,284 --> 00:28:26,329 the world offers us so many burdens. 435 00:28:28,164 --> 00:28:31,376 But we don't have to carry them all. 436 00:28:31,876 --> 00:28:35,380 God gives us grace to put down the heaviest ones. 437 00:28:36,381 --> 00:28:37,381 Anger. 438 00:28:38,049 --> 00:28:39,049 Regret. 439 00:28:41,678 --> 00:28:42,678 Sadness. 440 00:28:44,806 --> 00:28:47,016 Wouldn't it be a shame not to take him up on it? 441 00:28:49,561 --> 00:28:50,645 Oh! 442 00:28:50,729 --> 00:28:53,314 Maddie! Just who I wanted to see. 443 00:28:53,398 --> 00:28:57,193 I have to dash into the kitchen and get some more snickerdoodles. 444 00:28:57,277 --> 00:29:00,155 Could you, um, just help Dana Sue for a minute? 445 00:29:00,238 --> 00:29:01,239 - I can... - No problem. 446 00:29:03,283 --> 00:29:05,285 Grace to us all. 447 00:29:13,418 --> 00:29:14,919 How would you like me to help? 448 00:29:18,590 --> 00:29:20,091 I wish I knew. 449 00:29:25,054 --> 00:29:27,724 How about I just... wait here? 450 00:29:29,267 --> 00:29:30,602 See if it comes to you. 451 00:29:38,151 --> 00:29:40,195 - Would you like a cookie? - Yeah. 452 00:29:42,113 --> 00:29:43,113 There you go. 453 00:29:55,084 --> 00:29:57,504 Careful. What if getting grounded is contagious? 454 00:29:57,587 --> 00:29:59,631 What happened? 455 00:29:59,714 --> 00:30:02,926 My parents found out I wasn't supposed to be seeing Jackson. 456 00:30:04,511 --> 00:30:06,271 What do you mean, you weren't supposed to be? 457 00:30:06,304 --> 00:30:09,182 - His mom said we couldn't date. - And you didn't break up? 458 00:30:10,642 --> 00:30:12,060 That is so unfair! 459 00:30:12,143 --> 00:30:13,478 Unfair to whom? 460 00:30:19,692 --> 00:30:20,693 Oh, sorry. 461 00:30:21,194 --> 00:30:23,112 Uh, everything okay? 462 00:30:23,196 --> 00:30:24,196 Yeah. 463 00:30:24,823 --> 00:30:26,991 No. No, no, it's... it's not. I'm a fool! 464 00:30:27,075 --> 00:30:28,827 - Absolutely untrue. - Yes, I am. 465 00:30:28,910 --> 00:30:30,620 This entire time I could've been... 466 00:30:34,415 --> 00:30:35,415 Can I help? 467 00:30:39,045 --> 00:30:40,505 Do you have your driver's license? 468 00:30:41,464 --> 00:30:42,674 Um, mm-hmm. 469 00:30:50,265 --> 00:30:52,642 You're not concentrating, man. Come on. 470 00:30:52,725 --> 00:30:55,019 Well, at least I didn't burn myself. 471 00:30:55,103 --> 00:30:56,521 All right, Isaac. 472 00:30:57,897 --> 00:30:58,897 What's going on? 473 00:30:59,816 --> 00:31:02,235 How much do you know about the new people you're with? 474 00:31:02,318 --> 00:31:03,528 No, stop. 475 00:31:04,070 --> 00:31:06,114 - We are not gonna talk about this. - I just... 476 00:31:06,197 --> 00:31:08,384 I know you mean well, but you aren't gonna hurry me back 477 00:31:08,408 --> 00:31:09,534 to Sullivan's by gossiping. 478 00:31:10,201 --> 00:31:11,870 Hey. This isn't gossip. 479 00:31:11,953 --> 00:31:12,787 Hmm? 480 00:31:12,871 --> 00:31:13,872 It's information. 481 00:31:13,955 --> 00:31:16,499 Yeah, a line rarely recognized in this town. 482 00:31:17,417 --> 00:31:19,419 You're my friend, right? 483 00:31:19,502 --> 00:31:22,630 So let's talk about something besides my love life or my work life. 484 00:31:23,423 --> 00:31:25,466 Look, forgive me for intruding. 485 00:31:28,595 --> 00:31:31,598 There are so many people in my life who wound up in pain 486 00:31:31,681 --> 00:31:34,601 because they got involved with people who aren't who they say they are. 487 00:31:35,435 --> 00:31:37,770 I hate that you are one of them. 488 00:31:46,863 --> 00:31:48,740 Hey, dude. 489 00:31:57,123 --> 00:31:57,957 Is he okay? 490 00:31:58,041 --> 00:32:02,003 No. He's worrying about things he doesn't need to worry about. 491 00:32:04,464 --> 00:32:05,590 Like you? 492 00:32:05,673 --> 00:32:06,673 Yes. 493 00:32:07,133 --> 00:32:09,385 Eh, he's young. Looks up to you. 494 00:32:09,469 --> 00:32:13,139 - He doesn't need to look after me. - That's an adjustment, right? 495 00:32:13,222 --> 00:32:15,558 Especially if he feels like you rejected him? 496 00:32:16,434 --> 00:32:19,103 All of them, when you left Sullivan's. 497 00:32:28,029 --> 00:32:30,865 I can text the rest of the guys, tell 'em not to come. 498 00:32:31,366 --> 00:32:32,366 No, it's fine. 499 00:32:35,662 --> 00:32:38,665 - I can text Isaac, tell him to come back. - Ah, let him be. 500 00:32:39,874 --> 00:32:41,084 He means well. 501 00:32:41,876 --> 00:32:44,253 Maybe I shouldn't have been short with him, 502 00:32:44,337 --> 00:32:46,714 but he isn't responsible for me and my mess. 503 00:32:53,096 --> 00:32:55,598 Friendship is sticky, isn't it? 504 00:32:58,351 --> 00:33:00,853 Maybe we should let it out more like you told me, 505 00:33:00,937 --> 00:33:03,064 or we could pour it out like the ladies do. 506 00:33:03,856 --> 00:33:06,901 But they're having problems of their own. 507 00:33:09,320 --> 00:33:10,697 I'm sorry to hear that. 508 00:33:12,281 --> 00:33:14,283 Ah, the three of them are on the outs. 509 00:33:16,369 --> 00:33:18,037 And Helen and Ryan broke up. 510 00:33:29,882 --> 00:33:31,092 Sorry to hear that. 511 00:33:37,140 --> 00:33:39,225 Remember those beasts we talked about? 512 00:33:41,644 --> 00:33:43,646 I hope you're not running away from one. 513 00:33:45,189 --> 00:33:49,277 My hope is that you're running towards something that brings you joy. 514 00:33:58,745 --> 00:34:01,080 Got your brother all worried yesterday. 515 00:34:02,457 --> 00:34:04,667 Like Zeke hasn't seen me cry before. 516 00:34:05,209 --> 00:34:08,796 He may be responsible for more of my tears than any man on Earth. 517 00:34:08,880 --> 00:34:10,631 Was he responsible for yesterday's? 518 00:34:15,219 --> 00:34:16,219 No. 519 00:34:17,472 --> 00:34:18,472 Who was? 520 00:34:22,393 --> 00:34:25,772 I guess I haven't quite wept Ryan all the way out yet. 521 00:34:26,647 --> 00:34:27,647 Oh! 522 00:34:31,527 --> 00:34:33,529 Is that about Ryan or about me? 523 00:34:34,822 --> 00:34:38,242 It's about you coming all the way to Tampa to cry. 524 00:34:47,585 --> 00:34:50,505 - Dana Sue, Maddie, and I fought. - About what? 525 00:34:52,131 --> 00:34:53,131 Ryan. 526 00:34:55,593 --> 00:34:57,804 They were worried I wasn't happy with him. 527 00:34:58,387 --> 00:35:01,015 And then you broke up with him. Imagine that. 528 00:35:01,099 --> 00:35:03,434 You know, you were never one for taking advice. 529 00:35:04,393 --> 00:35:06,562 You were this big when your daddy and I realized 530 00:35:06,646 --> 00:35:09,982 that we were going to have to use reverse psychology to manage you 531 00:35:10,066 --> 00:35:12,527 because whatever we told you to do, 532 00:35:13,653 --> 00:35:16,697 your pride drove you to do the exact opposite. 533 00:35:16,781 --> 00:35:18,574 All the expert advice, 534 00:35:19,534 --> 00:35:22,078 all the psychology, in whichever direction, 535 00:35:23,704 --> 00:35:25,498 won't help this time, Mama. 536 00:35:25,581 --> 00:35:28,334 Ending my relationship with Ryan is one thing, but... 537 00:35:30,461 --> 00:35:33,256 ...ruining my relationship with Dana Sue and Maddie is... 538 00:35:33,339 --> 00:35:35,550 Baby, baby, baby, baby. 539 00:35:35,633 --> 00:35:37,760 What is ever ruined beyond repair? 540 00:35:41,347 --> 00:35:43,349 When you're done with that potato salad, 541 00:35:44,183 --> 00:35:48,020 your brother's gonna sneak in here, and he's gonna add some sour cream. 542 00:35:48,104 --> 00:35:51,983 Then I'm gonna have to sneak back in here and balance it out with more relish. 543 00:35:52,066 --> 00:35:54,569 But by all means, stay in Tampa. 544 00:35:54,652 --> 00:35:57,363 Cry and proclaim all is lost. 545 00:35:57,446 --> 00:36:00,324 Am I gonna have to stand here and guard that potato salad? 546 00:36:03,536 --> 00:36:06,581 Only if you believe you're the only one who can make it properly. 547 00:36:26,142 --> 00:36:28,728 Coast seems clear. Not a Lewis in sight. 548 00:36:32,773 --> 00:36:33,773 BRB. 549 00:37:00,176 --> 00:37:01,302 You are awesome. 550 00:37:03,346 --> 00:37:04,513 Anything for love. 551 00:37:20,905 --> 00:37:21,948 Come on in. 552 00:37:23,074 --> 00:37:24,283 Dr. Townsend. 553 00:37:26,619 --> 00:37:29,830 - Thank you for making time for me. - It's my pleasure. 554 00:37:30,539 --> 00:37:33,668 I'm just here covering emergencies. 555 00:37:33,751 --> 00:37:35,836 Fortunately, there haven't been any yet. 556 00:37:35,920 --> 00:37:37,964 I was so glad to get your call. 557 00:37:38,547 --> 00:37:40,967 I certainly didn't wanna come by without calling. 558 00:37:41,550 --> 00:37:45,429 That would be like showing up at your house uninvited. 559 00:37:45,513 --> 00:37:46,889 Isaac, I wanna... 560 00:37:46,973 --> 00:37:50,059 Don't come to my house without being asked. 561 00:37:51,727 --> 00:37:53,604 Don't push Noreen's boundaries. 562 00:37:54,730 --> 00:37:59,610 And don't pretend to be anything to her or to Bex that you are not. 563 00:37:59,694 --> 00:38:01,654 Well, I am Rebecca's father. 564 00:38:01,737 --> 00:38:06,951 You... are gonna look me in the eye and talk about being a father? 565 00:38:07,034 --> 00:38:09,537 You gave Bex some DNA. That's it. 566 00:38:11,122 --> 00:38:13,291 And now you're gonna give her space. 567 00:38:14,292 --> 00:38:16,335 Noreen deserves space too. 568 00:38:18,462 --> 00:38:19,462 And so do I. 569 00:38:25,386 --> 00:38:27,722 Thank you for your time, Dr. Townsend. 570 00:38:34,353 --> 00:38:37,898 Now that the brass is off, we can look at sanding and refinishing. 571 00:38:38,983 --> 00:38:42,403 Why is working with your hands so chill? 572 00:38:44,363 --> 00:38:47,199 So, you're just gonna skip over the whole 573 00:38:47,283 --> 00:38:50,244 why-doesn't-that-line-up and where-does-that-screw-go phase? 574 00:38:50,328 --> 00:38:52,538 No, is that required? 575 00:38:52,621 --> 00:38:54,061 I mean, I found it very instructive, 576 00:38:54,123 --> 00:38:57,626 but by all means, go right to the pleasure of creating something. 577 00:38:57,710 --> 00:39:01,422 Something I know will last, you know? 578 00:39:01,505 --> 00:39:03,841 A baseball game is over, and what have you got? 579 00:39:03,924 --> 00:39:06,677 Maybe a sore back. Maybe a championship ring. 580 00:39:06,761 --> 00:39:11,223 Yeah, but not something your grandkid could put a hand on one day and say, 581 00:39:13,017 --> 00:39:14,935 "My granddad made this for me, 582 00:39:16,645 --> 00:39:18,314 and I wasn't even born yet." 583 00:39:20,816 --> 00:39:24,320 I'm sorry. I'm getting carried away. Getting all dramatic like Kyle. 584 00:39:24,403 --> 00:39:26,155 No, not at all. You're being you. 585 00:39:26,238 --> 00:39:28,783 You're connecting with a passion. 586 00:39:29,492 --> 00:39:32,370 Maybe even with a direction? 587 00:39:53,224 --> 00:39:55,059 Sorry about the wailing before. 588 00:39:56,811 --> 00:39:59,271 I wish it was something I could help with. 589 00:39:59,355 --> 00:40:02,274 No, but I'm still gonna make it up to you. 590 00:40:02,983 --> 00:40:03,983 Come with me. 591 00:40:05,486 --> 00:40:06,320 Please. 592 00:40:06,404 --> 00:40:09,240 No, no, no, no. You don't have to make anything up to me. 593 00:40:09,323 --> 00:40:12,535 - You lovely ladies mind if we join? - Oh, please do! 594 00:40:12,618 --> 00:40:13,618 Aunt Rachel. 595 00:40:14,537 --> 00:40:18,707 Zeke. Thank you for hosting. Your children are looking well. 596 00:40:18,791 --> 00:40:19,792 Thank you, ma'am. 597 00:40:19,875 --> 00:40:22,378 I can't believe Luke has shot up another two inches 598 00:40:22,461 --> 00:40:23,671 since the Fourth of July. 599 00:40:23,754 --> 00:40:24,839 Yes, he has. 600 00:40:24,922 --> 00:40:28,300 - How's your fur baby, Aunt Rachel? - Oh! Fantastic! 601 00:40:29,427 --> 00:40:30,761 Oh! Uh... 602 00:40:31,345 --> 00:40:34,390 Purry is, uh, looking, uh, fluffy. 603 00:40:34,473 --> 00:40:39,103 You don't fool me for a moment, Zeke. You don't like Purry and never have. 604 00:40:39,186 --> 00:40:42,231 Oh, Aunt Rachel, I think you have the wrong impression. 605 00:40:42,314 --> 00:40:45,484 Zeke was just over at the food table talking about Purry Sledge. 606 00:40:45,568 --> 00:40:47,486 - Saying terrible things. - No, ma'am. 607 00:40:47,570 --> 00:40:50,698 He was actually asking me a favor, and I agreed. 608 00:40:51,532 --> 00:40:52,366 Mm. 609 00:40:52,450 --> 00:40:53,993 I know this is a... a holiday, 610 00:40:54,076 --> 00:40:57,121 but may I speak in a professional capacity, Aunt Rachel? 611 00:40:57,204 --> 00:40:58,038 Sure. 612 00:40:58,122 --> 00:41:00,958 - You're not suing Aunt Rachel? - I'm not sure what's happening, Mama. 613 00:41:01,041 --> 00:41:04,503 Zeke was mentioning that your arthritis is getting worse. 614 00:41:04,587 --> 00:41:05,421 It is. 615 00:41:05,504 --> 00:41:08,299 If it gets too hard to take care of Purry, do you have a plan? 616 00:41:08,382 --> 00:41:10,176 I can't bear to think about it. 617 00:41:10,759 --> 00:41:13,345 No one here loves Purry the way I do. 618 00:41:13,429 --> 00:41:15,556 But Zeke has forgiven Purry, 619 00:41:16,390 --> 00:41:19,393 and Zeke knows what it's like to worry over those you love 620 00:41:19,477 --> 00:41:21,604 and wonder how best to help them. 621 00:41:22,271 --> 00:41:24,148 Well, he's a good boy. Zeke, that is. 622 00:41:24,231 --> 00:41:27,234 - So, Aunt Rachel? Aunt Rachel! - Yes? 623 00:41:28,277 --> 00:41:34,033 I think that you should leave some or all of your estate... 624 00:41:35,534 --> 00:41:37,495 ...to your cat. 625 00:41:37,578 --> 00:41:42,249 Lord willing, you outlive us all, but I'm sure it's a heavy burden to carry, 626 00:41:42,333 --> 00:41:45,127 wondering who would take care of Purry Sledge if... 627 00:41:45,211 --> 00:41:47,338 ...anything were to happen to you. 628 00:41:47,421 --> 00:41:50,257 Can I do that? Can I leave all my money to Purry? 629 00:41:50,341 --> 00:41:51,383 Indirectly. 630 00:41:51,467 --> 00:41:55,804 We will set up a pet trust, leaving money and instructions for care. 631 00:41:55,888 --> 00:41:59,099 And then you appoint a guardian, 632 00:41:59,642 --> 00:42:02,978 someone who will value Purry as much as you do. 633 00:42:04,897 --> 00:42:07,566 Someone who will make sure that your sweet pet 634 00:42:07,650 --> 00:42:10,110 is well provided for if needed. 635 00:42:10,194 --> 00:42:14,865 Perhaps a guardian who has already demonstrated his desire 636 00:42:14,949 --> 00:42:17,535 for a renewed relationship with Purry. 637 00:42:17,618 --> 00:42:19,537 You're such a thoughtful man, Zeke. 638 00:42:19,620 --> 00:42:21,288 You do me proud. 639 00:42:22,873 --> 00:42:25,417 - Well, thank you, Helen. - Oh, anytime, Aunt Rachel. 640 00:42:25,918 --> 00:42:26,752 Zeke. 641 00:42:28,337 --> 00:42:30,256 Oh, you're such a good boy. 642 00:42:35,094 --> 00:42:38,264 You've always been my favorite. 643 00:42:44,728 --> 00:42:47,439 Oh, if we're gonna meet up with my friends, we should head out. 644 00:42:54,863 --> 00:42:57,408 If you wanna keep waiting, I can go ahead of you. 645 00:42:57,491 --> 00:43:00,703 Vamp a little, do some card tricks or something. 646 00:43:05,416 --> 00:43:06,416 No. 647 00:43:06,875 --> 00:43:07,876 I'm ready to go. 648 00:43:09,378 --> 00:43:11,498 Would you mind giving this to Kathy when she comes in? 649 00:43:11,547 --> 00:43:12,381 All right. 650 00:43:12,464 --> 00:43:14,758 - Been a pleasure working with you. - Mm-hmm. 651 00:43:16,552 --> 00:43:17,845 - Shall we? - We shall. 652 00:43:24,518 --> 00:43:27,771 That was a good thing you did for Rachel and Zeke today. 653 00:43:27,855 --> 00:43:30,232 - I think you deserve some credit for that. - What? 654 00:43:30,316 --> 00:43:33,027 For birthing a brilliant daughter? 655 00:43:33,110 --> 00:43:36,405 - I will take that jewel in my crown. - Aw. 656 00:43:37,531 --> 00:43:40,909 I was just glad to remind Aunt Rachel that the people who love her 657 00:43:40,993 --> 00:43:45,164 value the same things she does, even when it's tough to show it. 658 00:43:46,749 --> 00:43:48,792 Especially when it's tough. 659 00:43:49,543 --> 00:43:50,878 But you weren't tough. 660 00:43:52,087 --> 00:43:54,256 You were gracious, and you were gentle. 661 00:43:55,424 --> 00:43:58,052 And you led her to the truth with love and integrity. 662 00:43:58,135 --> 00:44:00,971 And that, my darling, is a gift. 663 00:44:02,056 --> 00:44:03,974 Whether offering it to the family you're born in 664 00:44:04,058 --> 00:44:06,226 or the one that you created for yourself. 665 00:44:06,310 --> 00:44:08,479 Mm. 666 00:44:09,772 --> 00:44:10,856 I like this family. 667 00:44:19,782 --> 00:44:21,784 Do you have a fancy pen like Nana? 668 00:44:22,743 --> 00:44:25,371 If you wanna practice your cursive, maybe use a pencil. 669 00:44:25,454 --> 00:44:27,164 No, I wanna write a letter. 670 00:44:28,207 --> 00:44:29,207 To whom? 671 00:44:29,541 --> 00:44:32,461 Kyle. I yelled at him yesterday. 672 00:44:32,544 --> 00:44:36,507 And now I wanna say I'm sorry and tell him how much he means to me. 673 00:44:36,590 --> 00:44:37,590 Oh. 674 00:44:38,550 --> 00:44:39,550 Come here. 675 00:44:44,598 --> 00:44:46,058 I only need one. 676 00:44:47,685 --> 00:44:48,811 I know, sweetie, 677 00:44:50,104 --> 00:44:51,814 but you gave me a great idea. 678 00:44:55,984 --> 00:44:58,112 I wanna write a couple of notes too. 679 00:46:12,269 --> 00:46:13,896 Who the hell is Trish? 680 00:46:13,946 --> 00:46:18,496 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 51456

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.