All language subtitles for Sweet Magnolias s03e04 Be Bold.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,006 --> 00:00:08,550 - ["Destination" by Nickel Creek playing] - ♪ You don't owe me ♪ 2 00:00:08,633 --> 00:00:11,636 ♪ One more minute of your wasted time ♪ 3 00:00:12,887 --> 00:00:15,682 ♪ You act like it's all fine ♪ 4 00:00:15,765 --> 00:00:17,684 ♪ It isn't hard to leave ♪ 5 00:00:17,767 --> 00:00:21,229 ♪ Knowing that I'll be getting life On track ♪ 6 00:00:22,731 --> 00:00:25,775 ♪ I wanted to believe ♪ 7 00:00:25,859 --> 00:00:32,657 ♪ I've gotta make a destination ♪ 8 00:00:32,741 --> 00:00:35,577 ♪ Find where I belong ♪ 9 00:00:35,660 --> 00:00:42,584 ♪ This time I've got no hesitation ♪ 10 00:00:42,667 --> 00:00:45,712 ♪ I'll be movin' on ♪ 11 00:00:45,795 --> 00:00:49,090 ♪ To where I belong ♪ 12 00:00:49,174 --> 00:00:52,177 ♪ I'll be movin' on ♪ 13 00:00:52,260 --> 00:00:55,597 ♪ Over the line I've drawn ♪ 14 00:00:55,680 --> 00:01:00,977 ♪ I'm already gone ♪ 15 00:01:07,150 --> 00:01:08,568 [music fades] 16 00:01:13,406 --> 00:01:15,575 [gentle music playing] 17 00:01:15,658 --> 00:01:16,659 [chuckles softly] 18 00:01:19,996 --> 00:01:22,165 This was always full of taffy. 19 00:01:23,124 --> 00:01:26,044 We'd hide under the coffee table and sneak a piece or two 20 00:01:26,127 --> 00:01:28,088 while you pretended not to see. 21 00:01:30,757 --> 00:01:33,093 Took a piece on each side of our mouths 22 00:01:33,176 --> 00:01:36,596 and bite down hard until it stuck, 23 00:01:36,679 --> 00:01:38,848 and we couldn't open our jaws. 24 00:01:40,600 --> 00:01:43,603 [chuckling] Until you'd tickle us so hard, 25 00:01:43,686 --> 00:01:45,480 the taffy had to give up. 26 00:01:46,564 --> 00:01:47,899 And let us cackle. 27 00:01:52,904 --> 00:01:54,322 So much sweetness. 28 00:01:58,576 --> 00:01:59,576 Thank you. 29 00:02:01,037 --> 00:02:02,247 Did you say something? 30 00:02:03,289 --> 00:02:04,332 Not to you. 31 00:02:04,916 --> 00:02:06,334 This feels like it's all books, 32 00:02:06,417 --> 00:02:09,921 and the last few boxes I need to deliver are all books too. 33 00:02:10,004 --> 00:02:13,049 So I'll deliver them today between interviews. 34 00:02:13,800 --> 00:02:17,387 I appreciate Miss Frances's approach to estate planning. 35 00:02:17,470 --> 00:02:18,805 Have so many friends 36 00:02:18,888 --> 00:02:23,518 that nearly everything can be given away to people who will appreciate the gift. 37 00:02:23,601 --> 00:02:26,104 I feel like Santa Claus, delivering them all. 38 00:02:26,187 --> 00:02:28,106 - [chuckles] - Or maybe Rudolph. 39 00:02:28,189 --> 00:02:30,483 Uh, you would make a marvelous Santa, 40 00:02:30,567 --> 00:02:32,819 but you'd need a few more Wharton's milkshakes 41 00:02:32,902 --> 00:02:34,737 to fill out the suit. [chuckles] 42 00:02:34,821 --> 00:02:38,825 Ah, but I'm back in Serenity to stay. 43 00:02:38,908 --> 00:02:41,119 No more traveling, not even on Christmas Eve. 44 00:02:41,202 --> 00:02:42,328 [laughs] 45 00:02:42,412 --> 00:02:44,956 Although I will never turn down a Wharton's milkshake. 46 00:02:47,625 --> 00:02:50,086 Can I ask, uh, without nudging, 47 00:02:51,254 --> 00:02:53,840 who have you spoken with about work so far? 48 00:02:54,340 --> 00:02:57,051 You are looking at a newly approved substitute teacher 49 00:02:57,135 --> 00:02:58,803 for the Serenity school system. 50 00:02:58,887 --> 00:03:02,182 Congratulations! [chuckles] Won't those be some lucky kids? 51 00:03:02,265 --> 00:03:04,267 Now, it's just a stopgap. 52 00:03:04,350 --> 00:03:07,437 I still want a long-term job where I can use my NGO experience. 53 00:03:07,520 --> 00:03:09,689 - Yeah. - I'm actually going out to talk to Jeremy. 54 00:03:09,772 --> 00:03:12,275 - See if he needs any help on the farm. - Oh. 55 00:03:12,358 --> 00:03:15,820 Perhaps he needs a new aqueduct system installed. 56 00:03:16,404 --> 00:03:17,488 Your specialty. 57 00:03:18,656 --> 00:03:19,908 - Doubtful. - [chuckles] 58 00:03:19,991 --> 00:03:22,619 But maybe a new barn or a well. 59 00:03:22,702 --> 00:03:23,536 Yeah. 60 00:03:23,620 --> 00:03:25,890 I appreciate what he's doing, and I'd really like to help. 61 00:03:25,914 --> 00:03:30,460 But I'm also talking to, um, Peggy and a county extension agent. 62 00:03:30,543 --> 00:03:32,670 Mm-hmm. You could always run for mayor. 63 00:03:34,380 --> 00:03:37,842 - Mm-hmm. - [laughing] 64 00:03:41,471 --> 00:03:42,805 I used to think that, um... 65 00:03:44,807 --> 00:03:48,978 growing roots meant growing stale. 66 00:03:49,062 --> 00:03:50,563 And that terrified me. 67 00:03:50,647 --> 00:03:52,523 [gentle music continues] 68 00:03:52,607 --> 00:03:55,777 But now, staying here with you, I'm appreciating their beauty. 69 00:03:57,403 --> 00:03:59,197 Strength and nourishment. 70 00:04:00,823 --> 00:04:02,367 Steadiness and support. 71 00:04:05,328 --> 00:04:06,579 [kissing repeatedly] 72 00:04:07,080 --> 00:04:08,122 [chuckles softly] 73 00:04:10,833 --> 00:04:12,252 I need you to know 74 00:04:13,336 --> 00:04:16,256 how deeply I appreciate what you're doing. 75 00:04:17,924 --> 00:04:24,389 Serenity has a place for everyone, and I know that you'll find yours quickly. 76 00:04:26,099 --> 00:04:30,311 Speaking of places, is there any chance you have a place 77 00:04:30,395 --> 00:04:32,855 where I could hang my San Francisco Giants poster? 78 00:04:33,523 --> 00:04:35,984 Well, isn't he subtle? [laughing] 79 00:04:36,067 --> 00:04:37,652 One step at a time. 80 00:04:38,278 --> 00:04:41,030 And while you're out on your meetings and interviews... 81 00:04:41,114 --> 00:04:41,948 Uh-huh. 82 00:04:42,031 --> 00:04:43,866 ...you should ask about rentals too. 83 00:04:44,701 --> 00:04:45,535 [chuckles] 84 00:04:45,618 --> 00:04:47,537 [upbeat music playing] 85 00:04:50,373 --> 00:04:52,083 [diners chattering indistinctly] 86 00:04:52,166 --> 00:04:54,752 I need a moment. A private moment. 87 00:04:56,587 --> 00:04:57,587 Um... 88 00:05:04,470 --> 00:05:06,639 - This is off-the-record. - That sounds ominous. 89 00:05:06,723 --> 00:05:08,099 It's certainly serious, 90 00:05:08,182 --> 00:05:12,103 though I'm sure there are reasonable explanations for all of it. 91 00:05:13,062 --> 00:05:14,062 Nevertheless... 92 00:05:14,480 --> 00:05:15,565 Are you all right? 93 00:05:15,648 --> 00:05:17,191 Is this about... 94 00:05:17,275 --> 00:05:18,651 Oh, no. 95 00:05:20,987 --> 00:05:23,531 This is about Trent. He's gone. 96 00:05:24,615 --> 00:05:27,035 Gone... Gone how? 97 00:05:27,118 --> 00:05:29,954 Missing. I've been trying to follow up with him 98 00:05:30,038 --> 00:05:34,667 after his moment of melodrama at the hunt, but I can't find him anywhere. 99 00:05:34,751 --> 00:05:36,836 And Henrietta swears on the head of her grandchildren 100 00:05:36,919 --> 00:05:39,088 that she doesn't know where he is. 101 00:05:39,172 --> 00:05:40,381 I assumed he quit 102 00:05:40,465 --> 00:05:42,342 because he didn't wanna deal with the recall. 103 00:05:42,425 --> 00:05:43,843 Is there more to it? 104 00:05:43,926 --> 00:05:45,803 Borderline malfeasance. 105 00:05:46,346 --> 00:05:50,183 Some of the town funds appear to have been misappropriated 106 00:05:50,266 --> 00:05:52,018 to his slush fund. 107 00:05:52,101 --> 00:05:54,854 And he took off before I could get his comments on my findings. 108 00:05:54,937 --> 00:05:57,273 What does Mary Vaughn have to say about this? 109 00:05:57,357 --> 00:05:59,859 She's not returning my calls. 110 00:05:59,942 --> 00:06:03,237 We talk nearly every day. It's not like her to go radio silent. 111 00:06:04,238 --> 00:06:05,865 How worried are you? 112 00:06:05,948 --> 00:06:07,492 I haven't decided. 113 00:06:07,575 --> 00:06:08,951 Well, I get your concern. 114 00:06:09,035 --> 00:06:13,373 I... I do, but I'm not sure I understand why you came to me. 115 00:06:13,456 --> 00:06:15,833 My part in the recall effort was never personal, 116 00:06:15,917 --> 00:06:17,710 much as Mary Vaughn refused to believe that. 117 00:06:17,794 --> 00:06:20,588 Sullivan's is a hub of the community. 118 00:06:21,130 --> 00:06:25,218 People come in to eat, drink, and talk. 119 00:06:25,301 --> 00:06:26,302 I see. 120 00:06:26,886 --> 00:06:29,764 [solemn music playing] 121 00:06:30,890 --> 00:06:36,187 You wanna know if I heard anything. I will call you if I hear a peep. 122 00:06:41,526 --> 00:06:42,526 Annie? 123 00:06:43,444 --> 00:06:46,572 I apologize. I know better than to eavesdrop. I didn't mean to. 124 00:06:46,656 --> 00:06:48,926 Have you heard anything from Jackson in the last few days? 125 00:06:48,950 --> 00:06:50,368 Not since the hunt. 126 00:06:50,451 --> 00:06:53,246 I'm not supposed to distract him 127 00:06:53,329 --> 00:06:55,665 while he's on vacation with his mom and Nellie. 128 00:06:56,999 --> 00:07:00,169 You heard how concerned Peggy is. 129 00:07:00,670 --> 00:07:02,880 Be sure to tell me if you hear anything. 130 00:07:04,090 --> 00:07:05,883 - For her sake. - Yes, ma'am. 131 00:07:07,427 --> 00:07:09,720 [solemn music continues] 132 00:07:11,848 --> 00:07:14,434 - [phone clicks] - [keypad clacking] 133 00:07:18,938 --> 00:07:19,938 [phone chimes] 134 00:07:30,074 --> 00:07:32,160 Ah, came prepared. 135 00:07:32,243 --> 00:07:34,704 That broken gate has no idea what's coming for it. 136 00:07:34,787 --> 00:07:36,789 Does this outfit speak to my new gig as a hit man? 137 00:07:36,873 --> 00:07:37,873 A what? 138 00:07:37,915 --> 00:07:40,460 Some guy passed me and asked me if I'd taken out the Lewises. 139 00:07:40,543 --> 00:07:41,586 That's weird. 140 00:07:41,669 --> 00:07:43,921 If people are giving me credit for Trent quitting, 141 00:07:44,422 --> 00:07:46,549 I don't get it, but I'll take it. 142 00:07:46,632 --> 00:07:47,632 [Maddie chuckles] 143 00:07:49,135 --> 00:07:51,387 Two more days. 144 00:07:54,015 --> 00:07:56,642 - That's right. I keep forgetting. - [chuckles] Do you? 145 00:07:56,726 --> 00:08:01,063 Not at all. I'm counting every minute of the longest two weeks of my life. 146 00:08:01,772 --> 00:08:02,607 What is that? 147 00:08:02,690 --> 00:08:03,774 Oh, it's nothing. 148 00:08:03,858 --> 00:08:05,943 That is not nothing. Show me. 149 00:08:07,069 --> 00:08:07,987 Okay. 150 00:08:08,070 --> 00:08:09,655 [gentle music playing] 151 00:08:09,739 --> 00:08:11,199 Well, I can explain. 152 00:08:12,033 --> 00:08:14,410 This helps you with our time-out? 153 00:08:14,494 --> 00:08:15,661 [laughing] 154 00:08:16,996 --> 00:08:20,791 It's a new leaf of sorts. June and I, we signed up 155 00:08:20,875 --> 00:08:23,878 for a figure drawing class at the community college. 156 00:08:25,004 --> 00:08:27,673 Well, maybe I should, uh, sign up to 157 00:08:28,799 --> 00:08:29,634 model. 158 00:08:29,717 --> 00:08:31,219 - [Maddie laughs] - [Cal] Hmm. 159 00:08:32,094 --> 00:08:33,179 I'd like that. 160 00:08:33,763 --> 00:08:38,142 Yeah, we could, uh, develop our creative skills together. 161 00:08:38,851 --> 00:08:40,561 We can cover a few new ones. 162 00:08:44,065 --> 00:08:46,859 This pause is so good for us. 163 00:08:47,360 --> 00:08:48,360 [sighs] 164 00:08:48,694 --> 00:08:49,570 [inhales sharply] 165 00:08:49,654 --> 00:08:51,072 Green beans are good for us. 166 00:08:51,155 --> 00:08:53,157 - [chuckles] - Not my favorite. 167 00:08:54,784 --> 00:08:56,285 But I am proud of you, though. 168 00:08:57,161 --> 00:08:59,914 Trying something new takes courage. 169 00:08:59,997 --> 00:09:02,583 Thank you. I'm a little nervous. 170 00:09:03,417 --> 00:09:04,417 Why? 171 00:09:05,002 --> 00:09:08,756 [exhales] I mean, I'm the daughter of a well-known painter. 172 00:09:08,839 --> 00:09:11,842 I've always shied away from painting and drawing. 173 00:09:14,136 --> 00:09:15,888 What if I embarrass myself? 174 00:09:15,972 --> 00:09:18,182 I don't wanna shame the family name. 175 00:09:19,225 --> 00:09:22,395 You don't have to be good at something for it to be worth doing. 176 00:09:23,396 --> 00:09:26,857 And you don't ever have to compare yourself to anyone. 177 00:09:29,151 --> 00:09:33,656 Just keep on following your joy. 178 00:09:33,739 --> 00:09:36,117 [gentle music continues] 179 00:09:38,119 --> 00:09:40,788 Well, that gate is not gonna fix itself. 180 00:09:41,706 --> 00:09:43,374 - Take that. Thank you. - [scoffs] 181 00:09:45,209 --> 00:09:46,209 Whew. 182 00:09:46,794 --> 00:09:49,714 Congratulations, superstar! [laughing] 183 00:09:49,797 --> 00:09:50,715 Goodness! 184 00:09:50,798 --> 00:09:54,051 Do you welcome everyone who signs up for a new spa membership this way? 185 00:09:54,135 --> 00:09:56,220 Only the ones I've worked this hard to win over. 186 00:09:56,304 --> 00:10:00,725 This is a celebration-worthy occasion. You're gonna love it here. 187 00:10:00,808 --> 00:10:03,686 I hope so. It's all a part of my campaign. 188 00:10:03,769 --> 00:10:07,857 - You're the new candidate for mayor. - Oh, I heard the old one is in Cancún. 189 00:10:07,940 --> 00:10:09,775 - [chuckles] - [women chuckling] 190 00:10:10,484 --> 00:10:12,653 My campaign is for the new Noreen. 191 00:10:12,737 --> 00:10:16,324 While Bex and her darling babysitter are giving me an ounce of freedom, 192 00:10:16,407 --> 00:10:20,119 I am going to dig deeply into all Serenity has to offer. 193 00:10:20,202 --> 00:10:22,204 Yes. [chuckles] 194 00:10:24,373 --> 00:10:25,833 - Mmm. - You were saying? 195 00:10:26,334 --> 00:10:28,586 What level membership would you like? 196 00:10:28,669 --> 00:10:32,131 A day pass gets you full access for, well, a... a day. 197 00:10:32,214 --> 00:10:36,052 With a week pass, you get access to all classes. 198 00:10:36,135 --> 00:10:38,763 By the way, I hear the yoga instructor is fantastic. 199 00:10:38,846 --> 00:10:39,722 [Noreen chuckles] 200 00:10:39,805 --> 00:10:43,809 And I know someone who can get you a friends-and-family discount 201 00:10:43,893 --> 00:10:45,353 on a VIP package. 202 00:10:45,436 --> 00:10:48,022 [women giggling] 203 00:10:48,522 --> 00:10:50,316 [Trotter] Pay them no mind. Yeah? 204 00:10:52,109 --> 00:10:54,362 - Excuse me. - [Trotter] Yes, ma'am. How can I help you? 205 00:10:54,445 --> 00:10:57,698 Why do you look so familiar? I can't put my finger on it. 206 00:10:57,782 --> 00:11:00,368 - Ma'am, perhaps I could help you... - Dr. Ahmed, I used to be... 207 00:11:00,451 --> 00:11:01,451 Oh. 208 00:11:02,828 --> 00:11:06,415 You're that brilliant young lady who won the scavenger hunt. 209 00:11:07,166 --> 00:11:10,044 Thank you, but I couldn't have done it without my friends. 210 00:11:10,127 --> 00:11:12,421 Well, then, we simply must become friends, 211 00:11:12,505 --> 00:11:14,715 because next year, I want you on my team. 212 00:11:15,383 --> 00:11:16,676 I've never won, 213 00:11:16,759 --> 00:11:20,096 but my cousin Desiree won three years ago, and sh... 214 00:11:22,181 --> 00:11:24,517 Well, we'll talk. 215 00:11:25,226 --> 00:11:26,560 We'll talk. [chuckles] 216 00:11:30,439 --> 00:11:33,192 So, what all comes with the VIP package? 217 00:11:36,487 --> 00:11:38,739 And after declaring my noblest of intentions, 218 00:11:38,823 --> 00:11:41,158 I looked her squarely in the eye and beseeched, 219 00:11:41,659 --> 00:11:44,995 "What can I do to prove that I'm worthy to spend time with Nellie?" 220 00:11:45,079 --> 00:11:46,122 What did she say? 221 00:11:46,205 --> 00:11:47,373 Get lost. 222 00:11:48,082 --> 00:11:49,083 [scoffs] 223 00:11:51,419 --> 00:11:53,179 [Sophie] I know what'll make you feel better. 224 00:11:53,212 --> 00:11:55,756 Why don't we name a Hydra in the game after her? 225 00:11:55,840 --> 00:11:56,924 Maybe just a Wyvern. 226 00:11:57,007 --> 00:11:59,218 Mrs. Lewis is more of a nuisance than a real threat. 227 00:11:59,301 --> 00:12:01,345 Cool. I'll start mocking up. 228 00:12:01,429 --> 00:12:04,432 Actually, we... we better not. I don't wanna offend Nellie. 229 00:12:05,266 --> 00:12:07,727 On the other hand, she might like it too. 230 00:12:07,810 --> 00:12:11,397 You know, brokenhearted actually looks good on you. 231 00:12:12,440 --> 00:12:14,520 But don't mourn too long. Maybe it's time to move on. 232 00:12:14,567 --> 00:12:17,737 I'm sure there are plenty of other girls that like you this way. 233 00:12:17,820 --> 00:12:19,947 Has nobody seen Baz Luhrmann's Romeo + Juliet? 234 00:12:20,030 --> 00:12:22,700 No, but I know they die at the end. [chuckles] 235 00:12:23,284 --> 00:12:26,620 I'm just telling you, there's plenty of branches in this quest. 236 00:12:27,204 --> 00:12:29,957 [Willow] Hey! Here you are. 237 00:12:31,333 --> 00:12:32,209 [Kyle] Thanks, Willow. 238 00:12:32,293 --> 00:12:33,627 - Thank you. - [Willow] Yep. 239 00:12:33,711 --> 00:12:36,088 Wish the library would let us bring these in. 240 00:12:36,172 --> 00:12:39,091 Kyle's emotions are too big to fit into the library. 241 00:12:40,217 --> 00:12:42,011 Something's different about you. 242 00:12:45,139 --> 00:12:47,349 See what I mean? No. 243 00:12:47,433 --> 00:12:50,436 No, not her. It'll ruin the game. 244 00:12:50,519 --> 00:12:52,313 What? What did I miss? 245 00:12:52,396 --> 00:12:54,523 Sophie's just kidding around. Let's get to the game. 246 00:12:54,607 --> 00:13:00,196 Yeah, especially because I made a rendering of our water hag. 247 00:13:00,279 --> 00:13:01,947 [chuckles] Just as an experiment. 248 00:13:02,031 --> 00:13:03,699 [gasps] This is so cool. 249 00:13:03,783 --> 00:13:05,409 Wow! She turned out great. 250 00:13:05,493 --> 00:13:07,870 Yes! Getting closer to mo-cap all the time. 251 00:13:09,205 --> 00:13:11,332 About this one right here, I don't... 252 00:13:11,415 --> 00:13:14,919 - ["When You Go" by Vox Rea playing] - ♪ Take what′s yours ♪ 253 00:13:15,920 --> 00:13:19,215 ♪ Leave what's mine ♪ 254 00:13:20,633 --> 00:13:24,136 ♪ Move far ahead ♪ 255 00:13:24,637 --> 00:13:28,140 ♪ Or stay behind ♪ 256 00:13:32,311 --> 00:13:37,316 ♪ You′re taking me when you go... ♪ 257 00:13:41,111 --> 00:13:44,240 [Jackson on recording] It's Jackson. You know what to do. 258 00:13:44,323 --> 00:13:48,202 Okay. This is how worried I am. I'm actually calling you. 259 00:13:50,496 --> 00:13:54,917 Please let me know you're okay. Text me or even call me. Just let me know. 260 00:13:58,879 --> 00:14:00,005 [Dana Sue] Very good. 261 00:14:00,506 --> 00:14:03,551 Remember, it should complement the dish. It's almost overpowering. 262 00:14:04,051 --> 00:14:05,261 Excuse me, Chef. 263 00:14:06,136 --> 00:14:07,137 Ma'am? 264 00:14:07,721 --> 00:14:10,933 May I speak with you for a moment? The herb garden we discussed? 265 00:14:12,226 --> 00:14:13,727 Sure, go ahead. 266 00:14:13,811 --> 00:14:18,023 The nutmeg is a tad too intense. It should be discovered, not announced. 267 00:14:18,107 --> 00:14:21,068 Understand? And I think you can add a flavor for complexity, 268 00:14:21,151 --> 00:14:23,112 but I'm not sure of what. 269 00:14:23,195 --> 00:14:24,780 [stammers] Keep experimenting. 270 00:14:25,281 --> 00:14:28,742 I can wait until you're done so I can have your full attention. 271 00:14:34,790 --> 00:14:37,793 Isaac, why is your smile as big as a Cheshire moon? 272 00:14:37,877 --> 00:14:40,880 She said to either smile big or cry a little. 273 00:14:43,966 --> 00:14:44,966 [chuckles] 274 00:14:45,676 --> 00:14:48,512 I see. What would you like to say? 275 00:14:49,805 --> 00:14:53,183 I would like to start an herb garden here at Sullivan's. 276 00:14:53,267 --> 00:14:55,019 Now is a perfect time to. 277 00:14:55,102 --> 00:14:56,812 With a little input from Jeremy, 278 00:14:56,896 --> 00:15:01,358 I could build an inexpensive, sustainable herb garden on the roof. 279 00:15:01,859 --> 00:15:04,695 A greater variety of fresh herbs at our fingertips every day 280 00:15:04,778 --> 00:15:08,032 would encourage creativity, more range. 281 00:15:09,491 --> 00:15:11,702 It might even help with Bailey's sauce. 282 00:15:14,622 --> 00:15:18,000 I must say I'm constantly impressed by you, Isaac, 283 00:15:18,083 --> 00:15:19,835 and this is a lovely idea. 284 00:15:19,919 --> 00:15:22,504 But I'm sorry, I don't have the bandwidth to run it. 285 00:15:22,588 --> 00:15:25,507 You're looking at issues like quality control and drainage. 286 00:15:25,591 --> 00:15:27,343 Well, who has two green thumbs... 287 00:15:28,135 --> 00:15:28,969 [grunts] 288 00:15:29,053 --> 00:15:31,972 ...and the confidence to pull it off? 289 00:15:34,892 --> 00:15:36,060 [chuckles] 290 00:15:36,143 --> 00:15:38,228 I will put together a full plan 291 00:15:38,938 --> 00:15:40,522 if you're open to the idea. 292 00:15:40,606 --> 00:15:42,191 Well, I must say I am. 293 00:15:42,274 --> 00:15:44,109 [upbeat music playing] 294 00:15:55,663 --> 00:15:57,122 I'll take that. 295 00:15:57,206 --> 00:15:59,208 - I've got it. - No, it's my job. 296 00:16:01,001 --> 00:16:02,001 I could go. 297 00:16:04,964 --> 00:16:05,964 [Dana Sue] Erik? 298 00:16:06,382 --> 00:16:08,300 - Uh... [exhales] - I'll take care of this. 299 00:16:18,143 --> 00:16:20,437 [solemn music playing] 300 00:16:20,521 --> 00:16:21,521 [Helen chuckles] 301 00:16:25,693 --> 00:16:26,693 [Erik] Your lunch. 302 00:16:27,569 --> 00:16:28,570 Ma'am. 303 00:16:30,781 --> 00:16:33,158 - Erik, we need to... - Thank you for your order. 304 00:16:37,871 --> 00:16:39,373 Please enjoy your meal. 305 00:16:56,223 --> 00:16:57,223 [pan sizzling] 306 00:16:57,266 --> 00:16:58,266 [Erik screams] 307 00:16:59,184 --> 00:17:00,060 Damn it! 308 00:17:00,144 --> 00:17:01,478 - [Dana Sue] Are you okay? - Fine. 309 00:17:01,562 --> 00:17:02,688 Here, let me help you. 310 00:17:02,771 --> 00:17:04,690 No. Look, I don't need help. 311 00:17:05,190 --> 00:17:07,030 It's not like you to make that sort of mistake. 312 00:17:07,067 --> 00:17:08,110 Get... 313 00:17:14,283 --> 00:17:16,869 [solemn music continues] 314 00:17:21,290 --> 00:17:23,584 Lunch rush. Everybody back to work. 315 00:17:32,634 --> 00:17:35,054 - Please, let me take a look. - No, I can fix this. 316 00:17:36,972 --> 00:17:37,972 Okay. 317 00:17:38,557 --> 00:17:39,557 But 318 00:17:40,726 --> 00:17:42,686 how do we fix this? 319 00:17:44,772 --> 00:17:46,732 I don't think we can. 320 00:17:48,275 --> 00:17:50,736 Not in a place where everyone is holding their breath, 321 00:17:50,819 --> 00:17:52,446 watching my every move. 322 00:17:53,363 --> 00:17:55,824 And your best friend is too afraid to come inside. 323 00:17:55,908 --> 00:17:57,367 I apologize. 324 00:17:57,451 --> 00:18:00,162 - [stammers] There was a better... - I need to step back. 325 00:18:01,080 --> 00:18:02,289 [breathing shakily] 326 00:18:02,372 --> 00:18:03,665 Regain focus. 327 00:18:04,500 --> 00:18:05,751 Yeah, you do that. 328 00:18:07,252 --> 00:18:09,254 Come back whenever you're ready. 329 00:18:09,880 --> 00:18:10,880 Okay? 330 00:18:12,382 --> 00:18:13,382 [exhales sharply] 331 00:18:14,176 --> 00:18:15,176 Yes. 332 00:18:15,844 --> 00:18:17,012 Thank you. 333 00:18:17,096 --> 00:18:19,723 - Promise me one thing. - What? 334 00:18:21,433 --> 00:18:23,227 Have Howie look at that hand. 335 00:18:23,310 --> 00:18:24,937 [acoustic guitar strumming] 336 00:18:34,780 --> 00:18:36,824 [Maddie clears throat] Feet, please? 337 00:18:37,366 --> 00:18:38,826 I have something under them. 338 00:18:39,701 --> 00:18:42,204 Are your feet reading these college brochures? 339 00:18:42,287 --> 00:18:44,456 My feet enjoy them more than I do. 340 00:18:45,040 --> 00:18:47,960 [chuckles] I know it's not fun, but it is August. 341 00:18:48,043 --> 00:18:50,212 You gotta figure out where you wanna apply. 342 00:18:51,964 --> 00:18:54,758 How can I know where if I don't know what I wanna do with my life? 343 00:18:56,343 --> 00:18:57,343 It must be hard... 344 00:18:59,304 --> 00:19:04,143 having your future be crystal clear for most of your life 345 00:19:04,226 --> 00:19:06,186 and then watching it shatter right in front of you 346 00:19:06,228 --> 00:19:08,230 because of someone else's actions. 347 00:19:08,730 --> 00:19:11,692 But I can say, with a fair amount of confidence, 348 00:19:12,359 --> 00:19:15,195 nothing good comes from standing there 349 00:19:16,280 --> 00:19:18,115 studying the broken pieces. 350 00:19:18,782 --> 00:19:20,502 You're better off picking up pieces you want 351 00:19:20,576 --> 00:19:23,245 and putting them back together the way you want them. 352 00:19:24,121 --> 00:19:26,165 They may not fit the way they used to... 353 00:19:28,500 --> 00:19:31,378 but you can be proud of the new shape they take. 354 00:19:33,338 --> 00:19:34,338 I get that... 355 00:19:36,300 --> 00:19:37,885 but I don't even know where to start. 356 00:19:39,761 --> 00:19:42,097 I'm fine with letting go of baseball, 357 00:19:42,181 --> 00:19:44,099 but I haven't found what's gonna take its place. 358 00:19:45,350 --> 00:19:47,352 It's okay if you don't have that answer yet, 359 00:19:47,853 --> 00:19:49,188 but you still need a plan. 360 00:19:50,606 --> 00:19:51,606 Okay. 361 00:19:52,107 --> 00:19:54,735 Since you're not sure about what you do want, 362 00:19:55,277 --> 00:19:59,281 maybe we start by deciding what you don't want? 363 00:19:59,364 --> 00:20:01,575 [gentle music playing] 364 00:20:02,367 --> 00:20:03,367 Okay. 365 00:20:04,286 --> 00:20:05,286 Two piles. 366 00:20:06,413 --> 00:20:11,084 A "no" pile in front of me and a "maybe" pile in front of you. 367 00:20:13,837 --> 00:20:15,088 - [Ty clears throat] - Okay. 368 00:20:20,636 --> 00:20:23,263 Da-da-da-da! No, no, no, no. I'm sorry to say it, 369 00:20:23,347 --> 00:20:25,307 but you are not authorized to see that. 370 00:20:25,390 --> 00:20:27,267 That is a surprise for someone else. 371 00:20:27,351 --> 00:20:29,269 Are you messing with sentient AI back here? 372 00:20:29,353 --> 00:20:33,690 - I'm fascinated that's where you went. - I always wanted to build robots as a kid. 373 00:20:33,774 --> 00:20:35,525 I thought I found a kindred spirit. 374 00:20:35,609 --> 00:20:39,196 Oh, you have, which is why I want to give you... 375 00:20:41,198 --> 00:20:42,407 this. 376 00:20:42,491 --> 00:20:45,869 I'm repurposing most of my bats, but this one, she's special. 377 00:20:47,162 --> 00:20:49,790 I hit a game-winning pop fly with it on the Braves. 378 00:20:50,457 --> 00:20:52,834 I hope it brings you luck as head coach. 379 00:20:59,091 --> 00:21:00,091 [chuckles] 380 00:21:00,425 --> 00:21:02,344 I'm happy to have the job. 381 00:21:03,428 --> 00:21:05,514 What I'm not happy about is how I got it. 382 00:21:08,517 --> 00:21:12,312 Dude, you got the job because you're a thoughtful, talented leader. 383 00:21:12,396 --> 00:21:13,605 And the team loves you. 384 00:21:17,025 --> 00:21:20,320 Can I still come to you when I run into problems? 385 00:21:21,905 --> 00:21:22,905 Of course. 386 00:21:24,283 --> 00:21:25,492 But you won't need to. 387 00:21:33,250 --> 00:21:34,250 [chuckles] 388 00:21:34,835 --> 00:21:36,420 Listen, I'm not going anywhere. 389 00:21:36,920 --> 00:21:39,464 I won't miss the chance to hang with my friends. 390 00:21:40,757 --> 00:21:43,010 My father's a great man who raised me right. 391 00:21:43,510 --> 00:21:45,595 He taught me in every success I have 392 00:21:45,679 --> 00:21:48,640 to remember that I'm standing on the shoulders of giants. 393 00:21:49,850 --> 00:21:50,726 Thanks, Cal. 394 00:21:50,809 --> 00:21:52,561 [emotional music playing] 395 00:21:54,604 --> 00:21:55,604 Thank you. 396 00:21:57,316 --> 00:21:58,734 And, uh, thanks to your dad. 397 00:22:06,325 --> 00:22:07,701 I'm really sorry. 398 00:22:09,077 --> 00:22:11,413 Everybody was trying to protect you 399 00:22:12,164 --> 00:22:13,164 from seeing Helen. 400 00:22:14,166 --> 00:22:17,419 [chuckling] It got really awkward. I think we all panicked a bit. 401 00:22:17,502 --> 00:22:20,047 Well, there was no need. I'm a professional. 402 00:22:21,256 --> 00:22:23,008 No one was trying to say otherwise. 403 00:22:23,842 --> 00:22:27,387 Just as your friends, we were trying to help. 404 00:22:28,597 --> 00:22:29,597 And we didn't. 405 00:22:30,599 --> 00:22:31,599 Sorry. 406 00:22:32,726 --> 00:22:34,561 Your hearts are in the right place. 407 00:22:36,063 --> 00:22:37,189 Just mine's... 408 00:22:38,648 --> 00:22:40,150 It's all over the place. 409 00:22:41,026 --> 00:22:42,778 - I'm sure we can arrange... - Uh-uh, nah. 410 00:22:42,861 --> 00:22:46,031 I... I can't be in a space where every time I look up, I'm 411 00:22:47,157 --> 00:22:49,659 expecting, hoping, 412 00:22:50,577 --> 00:22:51,995 fearing I'll see Helen. 413 00:22:53,246 --> 00:22:54,623 Is there anything I can do? 414 00:22:57,042 --> 00:22:58,126 You're doing it. 415 00:22:58,210 --> 00:22:59,210 [Isaac scoffs] 416 00:22:59,586 --> 00:23:02,923 Especially if you're willing to pretend this hike is just as strenuous for you 417 00:23:03,006 --> 00:23:04,966 as it is for me, my young friend. 418 00:23:05,675 --> 00:23:07,386 [panting exaggeratedly] 419 00:23:09,096 --> 00:23:10,514 - Oh, the heat. - Oh, the heat. 420 00:23:10,597 --> 00:23:12,766 - It's the humidity. - Yeah, the hum... [laughs] 421 00:23:12,849 --> 00:23:14,434 - Save yourself. - Come on, man. 422 00:23:14,518 --> 00:23:16,770 Go on without me. You... 423 00:23:19,231 --> 00:23:22,275 Among the belongings that Frances left to me 424 00:23:22,359 --> 00:23:26,071 were a... a certain set of journals, including this one, 425 00:23:26,154 --> 00:23:30,242 along with explicit instructions to read them 426 00:23:30,325 --> 00:23:34,121 and then to decide whether and when 427 00:23:34,788 --> 00:23:36,123 to share them with you. 428 00:23:36,623 --> 00:23:38,708 And I think it's important 429 00:23:38,792 --> 00:23:40,961 that you know now. 430 00:23:49,261 --> 00:23:51,430 "Dana Sue could have been, 431 00:23:51,930 --> 00:23:53,390 should have been... 432 00:23:55,517 --> 00:23:56,601 my child." 433 00:23:56,685 --> 00:23:58,937 [pensive music playing] 434 00:24:00,230 --> 00:24:02,899 "But I didn't speak up to Patrick about my feelings for him 435 00:24:02,983 --> 00:24:04,317 when we were young." 436 00:24:05,861 --> 00:24:08,530 "I wasn't bold enough to act on my love, 437 00:24:08,613 --> 00:24:12,742 and I lost my chance at the family I wanted." 438 00:24:17,038 --> 00:24:18,373 Miss Frances 439 00:24:19,666 --> 00:24:20,792 and my dad? 440 00:24:20,876 --> 00:24:24,212 She was in love with him her whole life. 441 00:24:25,130 --> 00:24:26,256 But it was unrequited. 442 00:24:26,339 --> 00:24:30,677 Your father only had eyes for your mother, 443 00:24:31,511 --> 00:24:34,222 and Frances respected that. 444 00:24:34,306 --> 00:24:36,057 Why didn't she ever say anything? 445 00:24:36,558 --> 00:24:40,770 She was afraid that... that you might be upset. 446 00:24:41,521 --> 00:24:43,607 [exhales] And why are you telling me now? 447 00:24:44,399 --> 00:24:45,442 Keep reading. 448 00:24:46,276 --> 00:24:48,445 "She is not mine by blood, 449 00:24:49,070 --> 00:24:51,406 but she is mine in my heart." 450 00:24:53,492 --> 00:24:56,828 "She is bold and lovely." 451 00:24:57,913 --> 00:24:58,913 [inhales sharply] 452 00:25:01,833 --> 00:25:03,710 [tearfully] "It makes me so proud." 453 00:25:07,464 --> 00:25:09,132 "She is my legacy." 454 00:25:09,216 --> 00:25:11,593 [emotional music playing] 455 00:25:13,637 --> 00:25:14,846 Oh my heaven. 456 00:25:17,015 --> 00:25:18,934 This is why she left me the money. 457 00:25:19,809 --> 00:25:23,813 Frances had a vision for Serenity. 458 00:25:24,606 --> 00:25:28,068 She believed in what Serenity could do for its people 459 00:25:28,151 --> 00:25:30,403 and what its people could do for each other. 460 00:25:30,487 --> 00:25:35,700 And now... you are the keeper of her vision. 461 00:25:36,993 --> 00:25:38,662 - Me? - [Paula] Mm-hmm. 462 00:25:40,747 --> 00:25:41,915 What can I do? 463 00:25:41,998 --> 00:25:45,669 Keep reading, and be patient when all those feelings arise 464 00:25:45,752 --> 00:25:47,921 like the morning mist off a pond. 465 00:25:48,838 --> 00:25:49,965 [both chuckle] 466 00:25:50,048 --> 00:25:52,842 And most importantly, remember, 467 00:25:54,344 --> 00:25:55,428 be bold. 468 00:25:56,972 --> 00:25:57,972 [chuckles softly] 469 00:26:07,482 --> 00:26:10,235 It paints everything in a new light. 470 00:26:10,318 --> 00:26:13,655 Ronnie and I never would have been able to start Sullivan's without her. 471 00:26:13,738 --> 00:26:16,908 She gave us our dream. 472 00:26:16,992 --> 00:26:17,992 [Helen] Mm-hmm. 473 00:26:18,743 --> 00:26:22,080 Is that all because she thought of me as a daughter? 474 00:26:22,163 --> 00:26:25,709 That's not what it says. She did it because she believed in you. 475 00:26:25,792 --> 00:26:26,960 A kindred spirit. 476 00:26:27,043 --> 00:26:29,004 I appreciate that, truly, 477 00:26:29,087 --> 00:26:33,383 and I'm honored to carry on her legacy, but I don't have a clue how to do that. 478 00:26:33,883 --> 00:26:36,094 Look at everything she did for Serenity. 479 00:26:36,177 --> 00:26:38,972 - Well, look at everything you do. - Yeah, you won't do what she did. 480 00:26:39,055 --> 00:26:40,307 You'll do what you do. 481 00:26:40,807 --> 00:26:43,602 Why didn't she tell me before she gave me the check? 482 00:26:43,685 --> 00:26:45,353 Perhaps she was planning to. 483 00:26:46,438 --> 00:26:49,107 Certainly makes me think about the money differently. 484 00:26:49,190 --> 00:26:50,190 [Helen] Mmm. 485 00:26:51,401 --> 00:26:53,903 Also makes me think of my dad differently. 486 00:26:54,779 --> 00:26:57,532 Never thought of him as a man someone would pine for. 487 00:26:57,616 --> 00:26:58,676 - [Maddie] Hmm. - [chuckles] 488 00:26:58,700 --> 00:27:01,077 I've seen pictures of him when he was young. 489 00:27:01,161 --> 00:27:03,955 He was a handsome dish of a man. I'd show him around Serenity. 490 00:27:04,039 --> 00:27:05,874 - Wow. Sh. - [Maddie laughs] 491 00:27:05,957 --> 00:27:07,667 - [Helen] Show him the sights. - Sh. 492 00:27:07,751 --> 00:27:09,252 - Please sh. - [Helen laughs] 493 00:27:09,336 --> 00:27:11,379 You know, it is fascinating 494 00:27:11,963 --> 00:27:14,883 to think about all the romantic confusions 495 00:27:14,966 --> 00:27:16,843 and entanglements Serenity has seen... 496 00:27:16,926 --> 00:27:18,928 - [Helen] Mmm. - ...generation after generation. 497 00:27:19,012 --> 00:27:19,929 [Helen] Mm-hmm. 498 00:27:20,013 --> 00:27:21,640 And the romantic joy. 499 00:27:22,182 --> 00:27:24,851 Ryan and I have a reservation... 500 00:27:24,934 --> 00:27:27,771 [in posh accent]...for a fancy dinner on Thursday evening. 501 00:27:27,854 --> 00:27:30,398 - [Dana Sue] Oh! - [chuckles, gasps] 502 00:27:30,482 --> 00:27:34,361 Oh! You two should bring Ronnie and Cal! 503 00:27:34,444 --> 00:27:37,864 - We'll make it a grand event! Yes! - Yeah! That's a fabulous idea! 504 00:27:37,947 --> 00:27:40,241 This Thursday I can't. I have other plans. 505 00:27:40,325 --> 00:27:44,120 A date with Cal, perchance? 506 00:27:44,204 --> 00:27:47,832 That's right. To celebrate the end of your no-touching period. 507 00:27:47,916 --> 00:27:50,752 Actually, it's a class with June. 508 00:27:51,294 --> 00:27:55,048 We are taking a figure drawing course at the community college. 509 00:27:55,131 --> 00:27:57,801 June. Pastor June? 510 00:27:57,884 --> 00:27:59,386 Friend June. 511 00:27:59,469 --> 00:28:01,596 [laughs] What's this all about? 512 00:28:02,555 --> 00:28:04,683 I'm just trying something new. 513 00:28:06,017 --> 00:28:08,895 - Does that make us something old? - [Maddie] Stop it! 514 00:28:08,978 --> 00:28:10,772 I'm sorry that I'm gonna miss dinner. 515 00:28:10,855 --> 00:28:13,900 Just promise me that you won't tell any good stories without me there. 516 00:28:14,984 --> 00:28:16,111 [Dana Sue] Fine. 517 00:28:16,820 --> 00:28:18,405 We'll tell the double-date stories 518 00:28:18,488 --> 00:28:21,241 and save the triple-date stories until you and Cal can join. 519 00:28:21,324 --> 00:28:22,158 Deal. 520 00:28:22,242 --> 00:28:24,202 - [Helen chuckles] - No deal. 521 00:28:24,285 --> 00:28:25,662 - You're the worst. - Oh! 522 00:28:29,749 --> 00:28:34,629 [Helen] If Mary Vaughn is selling her own house and still incommunicado, 523 00:28:35,338 --> 00:28:39,467 are they downsizing, liquidating? 524 00:28:39,551 --> 00:28:44,055 Are... are they overextended because of financial shenanigans? [stammers] 525 00:28:44,139 --> 00:28:47,350 Setting aside my frustrations with her silence, 526 00:28:47,434 --> 00:28:51,980 I'll admit their financial situation is more akin to a luxury cruise 527 00:28:52,063 --> 00:28:53,898 than a boat up on the rocks. 528 00:28:53,982 --> 00:28:58,278 I've dug through every bit of financial data available to the public, 529 00:28:58,361 --> 00:29:03,491 and Trent seems to have seized on all possible fiscal opportunities 530 00:29:03,575 --> 00:29:04,659 while in office. 531 00:29:04,743 --> 00:29:08,747 In all your legal dealings with the town, did you ever have cause to suspect... 532 00:29:08,830 --> 00:29:09,830 Peggy! 533 00:29:10,248 --> 00:29:14,169 You think I would have caught a whiff of something foul and stayed silent? 534 00:29:14,252 --> 00:29:17,255 Never. But reporters can't assume. 535 00:29:17,338 --> 00:29:19,716 - [Helen] Mmm. - Thank you for your time, Helen. 536 00:29:19,799 --> 00:29:23,845 If you have any further thoughts, I'd appreciate a call. 537 00:29:23,928 --> 00:29:27,849 Here's a thought. Have you considered running for office? 538 00:29:28,767 --> 00:29:30,477 - Me? - [laughs] Yeah, you. 539 00:29:31,019 --> 00:29:32,395 We need a new mayor. 540 00:29:33,146 --> 00:29:36,274 One who will offer competent and vested leadership. 541 00:29:37,609 --> 00:29:40,069 One who demonstrates grace under pressure 542 00:29:40,695 --> 00:29:42,697 and a heart for the people of this town. 543 00:29:44,032 --> 00:29:46,534 To my eye, you'd make a magnificent leader. 544 00:29:47,452 --> 00:29:48,369 Why aren't you running? 545 00:29:48,453 --> 00:29:52,373 My dear, you have specific and applicable talents. 546 00:29:52,457 --> 00:29:55,710 - [Peggy] Mmm. - And I do not suffer fools well at all. 547 00:29:55,794 --> 00:29:57,879 [both laughing] 548 00:29:57,962 --> 00:29:58,963 [door opens] 549 00:30:04,427 --> 00:30:05,470 [Helen] Hello, CeCe. 550 00:30:06,554 --> 00:30:07,764 Miss Helen. Miss Peggy. 551 00:30:08,640 --> 00:30:10,809 - Uh, thank you again, Helen. - [Helen] Mmm. 552 00:30:10,892 --> 00:30:13,144 I'll follow up with you after I've penned my article. 553 00:30:13,228 --> 00:30:15,814 Yeah, and thought about my proposal, I hope. 554 00:30:15,897 --> 00:30:18,775 And your proposal. Have a good day, CeCe. 555 00:30:20,443 --> 00:30:22,843 - [Helen] I wasn't expecting you. - How do I get emancipated? 556 00:30:24,405 --> 00:30:25,532 My parents are moving. 557 00:30:26,282 --> 00:30:28,660 My whole family, really, just to different places. 558 00:30:28,743 --> 00:30:32,497 My dad found a better job, but it's in North Carolina. 559 00:30:32,580 --> 00:30:33,414 Oh. 560 00:30:33,498 --> 00:30:35,218 [CeCe] My mom's still gonna drive long-haul, 561 00:30:35,291 --> 00:30:37,669 but she's... she's just moving my little brother and sister 562 00:30:37,752 --> 00:30:40,338 to stay with my granny in Kentucky so she can watch them. 563 00:30:40,421 --> 00:30:43,174 And they want me to go too, but I don't wanna go. I wanna stay here. 564 00:30:43,258 --> 00:30:44,968 - I wanna finish school here. - Keep it... 565 00:30:45,051 --> 00:30:47,220 [CeCe] Especially now that I'm considering college. 566 00:30:47,720 --> 00:30:49,764 I mean, I... I can't begin to tell you 567 00:30:49,848 --> 00:30:51,808 about the school in my meemaw's town. 568 00:30:52,308 --> 00:30:55,979 But my... my parents can't afford to keep renting the house here, 569 00:30:56,062 --> 00:30:57,438 and I have nowhere to stay. 570 00:30:57,522 --> 00:31:01,150 But I looked up the guidelines for emancipation, 571 00:31:01,234 --> 00:31:02,819 and I turn 18 this spring anyway, 572 00:31:02,902 --> 00:31:05,214 so maybe I could... I could find a place to stay here then... 573 00:31:05,238 --> 00:31:06,489 You can stay with me. 574 00:31:07,615 --> 00:31:08,615 What? 575 00:31:09,993 --> 00:31:10,993 Stay here. 576 00:31:12,370 --> 00:31:13,371 In my home. 577 00:31:14,873 --> 00:31:15,873 With me. 578 00:31:16,791 --> 00:31:19,127 [gentle music playing] 579 00:31:19,627 --> 00:31:23,923 I... I came for advice. I'm not trying to impose on you. 580 00:31:24,007 --> 00:31:27,927 Uh, no, your... your presence here would be a blessing and not an imposition. 581 00:31:30,680 --> 00:31:34,058 I, um... I take it that your parents haven't left quite yet? 582 00:31:35,768 --> 00:31:37,979 No, we're... we're... we're still packing up. 583 00:31:38,062 --> 00:31:41,900 Yeah. Well, uh, let's arrange a time when the four of us can get together, 584 00:31:41,983 --> 00:31:43,484 and we'll talk things through. 585 00:31:44,652 --> 00:31:45,652 Hey. 586 00:31:46,654 --> 00:31:47,780 We'll figure this out. 587 00:31:47,864 --> 00:31:48,907 - Okay. - Yeah? 588 00:31:50,658 --> 00:31:53,202 I mean, that's if you do... 589 00:31:53,286 --> 00:31:54,120 [CeCe chuckles] 590 00:31:54,203 --> 00:31:55,788 ...want to stay here. 591 00:31:56,748 --> 00:31:58,041 You're a lifesaver. 592 00:31:58,750 --> 00:32:01,002 [gentle music continues] 593 00:32:02,045 --> 00:32:04,589 We really need to have movie night together. 594 00:32:04,672 --> 00:32:08,885 First, we'll watch Moulin Rouge!, or maybe that's a little too old for you. 595 00:32:08,968 --> 00:32:11,208 - [Trotter chuckles] - Um, better yet, Strictly Ballroom. 596 00:32:11,262 --> 00:32:12,347 - [door opens] - Huh? 597 00:32:14,390 --> 00:32:17,894 I didn't realize they'd started this service. They should be advertising. 598 00:32:17,977 --> 00:32:19,288 - What a relief. - [Kyle] Ma'am... 599 00:32:19,312 --> 00:32:22,774 I'll be back in 30 after I've gotten all my steps in. 600 00:32:22,857 --> 00:32:23,691 Yes, ma'am. 601 00:32:23,775 --> 00:32:25,902 This isn't a spa service. 602 00:32:25,985 --> 00:32:28,154 Kyle's just watching this baby for a friend. 603 00:32:28,237 --> 00:32:32,325 Well, now he's watching two babies for two friends. 604 00:32:33,409 --> 00:32:35,912 - [mouthing] - [playful music playing] 605 00:32:36,412 --> 00:32:39,958 I could not have made a better case for offering childcare here. 606 00:32:40,041 --> 00:32:42,418 That is, beyond my heartfelt plea that we set up a program 607 00:32:42,502 --> 00:32:44,045 before Ashley and I adopt a child. 608 00:32:44,128 --> 00:32:46,464 And frankly, if you won't succumb to my charms, 609 00:32:46,547 --> 00:32:49,067 I will settle for your succumbing to the proof of a market need. 610 00:32:49,092 --> 00:32:51,219 I thought it was a great idea when you suggested it. 611 00:32:51,302 --> 00:32:54,555 It's just further down my list of things to attend to than it should be, I guess. 612 00:32:54,639 --> 00:32:56,057 I'm really happy to do it 613 00:32:56,808 --> 00:32:58,309 for, like, a week, 614 00:32:58,393 --> 00:33:01,354 but school's about to start, and you'll need someone to take over. 615 00:33:05,441 --> 00:33:07,402 Is this about the scavenger hunt? 616 00:33:08,069 --> 00:33:09,612 [Gabe] Dude, it's our senior year. 617 00:33:09,696 --> 00:33:11,924 Pushing the envelope, making our mark, trying new things. 618 00:33:11,948 --> 00:33:14,784 I get that. I just don't see myself as a football player. 619 00:33:14,867 --> 00:33:18,037 We have almost as much fun as we have playing baseball together. 620 00:33:20,289 --> 00:33:22,333 [laughs] I see that look. You miss it. 621 00:33:22,417 --> 00:33:24,419 It's muscle memory, ritual. 622 00:33:25,003 --> 00:33:28,548 I keep thinking I should be at practice or gotta go oil my glove. 623 00:33:29,257 --> 00:33:32,468 Good, then play baseball this spring. For the love of the game, okay? 624 00:33:32,552 --> 00:33:34,312 Not 'cause you're trying to get into college. 625 00:33:34,345 --> 00:33:35,430 Yeah, college. 626 00:33:36,514 --> 00:33:38,516 - [sighs] - Wait. What does that mean? 627 00:33:38,599 --> 00:33:40,268 I dunno. It's not a problem, 628 00:33:40,351 --> 00:33:42,871 right, to be a senior and not know what I wanna do with my life? 629 00:33:42,895 --> 00:33:45,582 Dude, half the adults don't know what they wanna do with their lives. 630 00:33:45,606 --> 00:33:48,568 That's why you gotta be out here, exploring and trying. 631 00:33:49,318 --> 00:33:50,737 Are we back on football? 632 00:33:50,820 --> 00:33:51,654 No. 633 00:33:51,738 --> 00:33:53,406 That's cold, man. Just "no"? 634 00:33:53,489 --> 00:33:57,285 Not even, "Maybe, best friend. I'll give it some thought." Just "no." 635 00:33:57,368 --> 00:33:59,245 No, thank you. Come on. 636 00:33:59,328 --> 00:34:02,040 I mean, that's better, but it's still the wrong answer. 637 00:34:02,123 --> 00:34:03,123 [grunts] 638 00:34:04,125 --> 00:34:05,918 [upbeat music playing] 639 00:34:15,011 --> 00:34:18,473 Per your wishes, we have a scaled-down event 640 00:34:18,556 --> 00:34:22,977 with your favorite people and food and a fun photo booth. 641 00:34:23,519 --> 00:34:26,230 Am I missing anything? Anyone? 642 00:34:26,731 --> 00:34:29,358 No, that's everything. Everyone. 643 00:34:29,442 --> 00:34:32,987 All right, looking at the guest list, I don't see Jackson. 644 00:34:33,696 --> 00:34:34,989 Don't you wanna invite him? 645 00:34:35,073 --> 00:34:37,700 Things are a little weird right now. 646 00:34:37,784 --> 00:34:38,826 He's not coming. 647 00:34:39,577 --> 00:34:40,578 You okay? 648 00:34:42,121 --> 00:34:45,708 I learned a little bit more about why Miss Frances left me the money. 649 00:34:46,709 --> 00:34:48,044 It's complicated, 650 00:34:48,127 --> 00:34:52,882 but she felt close to me... Us. 651 00:34:53,925 --> 00:34:55,343 Like family. 652 00:34:57,053 --> 00:34:58,096 That's sweet. 653 00:34:59,222 --> 00:35:01,808 I always remembered her favorite order because you taught me 654 00:35:01,891 --> 00:35:04,310 to treat customers at Sullivan's like visitors in our home. 655 00:35:04,393 --> 00:35:06,104 - Yeah. - [both chuckling] 656 00:35:06,187 --> 00:35:11,109 It always seemed to matter so much to her when I did. I'm glad she felt that way. 657 00:35:11,734 --> 00:35:15,905 Miss Paula shared one of Miss Frances's journals with me, 658 00:35:15,988 --> 00:35:17,615 and I'm still reading. 659 00:35:18,282 --> 00:35:20,743 But one piece of advice really stood out. 660 00:35:21,744 --> 00:35:23,496 To be bold. 661 00:35:24,413 --> 00:35:28,543 To say what you really want while you still have the chance. 662 00:35:28,626 --> 00:35:30,169 [pensive music playing] 663 00:35:30,253 --> 00:35:31,337 Be bold. 664 00:35:32,255 --> 00:35:33,422 I like that. 665 00:35:33,506 --> 00:35:36,425 Yeah, sweetheart. You're about to be 16. 666 00:35:36,509 --> 00:35:37,343 [laughs] 667 00:35:37,426 --> 00:35:39,595 This is a beautiful time for you 668 00:35:39,679 --> 00:35:42,849 to think about what you want for the upcoming year. 669 00:35:43,933 --> 00:35:45,309 Be bold, 670 00:35:46,310 --> 00:35:49,230 and tell me what you really, really want. 671 00:35:50,148 --> 00:35:51,899 Deep down. 672 00:35:52,733 --> 00:35:54,277 I want a sister. 673 00:35:54,360 --> 00:35:55,361 [laughs] 674 00:35:55,444 --> 00:35:56,445 Honey. 675 00:35:58,364 --> 00:36:00,533 I'm happy your dad is back too, but... 676 00:36:00,616 --> 00:36:03,703 No, not a biological sister. 677 00:36:03,786 --> 00:36:07,415 I just want someone I can talk to about everything, anything. 678 00:36:07,498 --> 00:36:10,251 Oh, I get it. Someone your own age. 679 00:36:10,334 --> 00:36:13,838 That used to be Ty and Kyle, but now that's gotten too... 680 00:36:13,921 --> 00:36:14,921 [laughs] 681 00:36:15,381 --> 00:36:17,383 You have Aunt Helen and Aunt Maddie. 682 00:36:17,466 --> 00:36:20,428 I wanna know who my version of that is going to be. 683 00:36:22,054 --> 00:36:25,558 Well, my darling sweet sixteen, 684 00:36:26,475 --> 00:36:27,476 be bold, 685 00:36:28,352 --> 00:36:29,937 and declare who you are, 686 00:36:31,522 --> 00:36:34,317 and let your truest friends emerge. 687 00:36:34,400 --> 00:36:37,320 [emotional music playing] 688 00:36:45,244 --> 00:36:46,913 All right, new position, please. 689 00:36:48,539 --> 00:36:49,790 Very good, very good. 690 00:37:00,009 --> 00:37:01,093 Go with the flow. 691 00:37:04,138 --> 00:37:06,015 Don't get locked in the moment. 692 00:37:07,266 --> 00:37:10,061 Feel the movement. 693 00:37:17,318 --> 00:37:18,736 I'm having trouble too. 694 00:37:19,528 --> 00:37:20,528 [scoffs] 695 00:37:22,490 --> 00:37:24,283 It is not a sin to ask for help. 696 00:37:24,367 --> 00:37:25,952 [Maddie chuckles] 697 00:37:30,748 --> 00:37:32,708 Every time I pack for a trip, 698 00:37:32,792 --> 00:37:36,587 I hear Aunt Frances say, "An extra pair of socks could save you." 699 00:37:36,671 --> 00:37:39,840 [Ronnie, Dana Sue laughing] 700 00:37:39,924 --> 00:37:41,842 - If Maddie were here... - [Helen] Mmm. 701 00:37:41,926 --> 00:37:44,303 ...I'd make her tell the story about the bullfrog... 702 00:37:44,387 --> 00:37:46,472 - [Helen] Mmm! - ...in Miss Frances's bathtub. 703 00:37:46,555 --> 00:37:49,767 - [laughs] That one can wait. A long time. - [Dana Sue laughing] 704 00:37:49,850 --> 00:37:51,769 [Helen laughing] 705 00:37:53,938 --> 00:37:55,856 Ryan, we're honored 706 00:37:56,774 --> 00:38:00,611 your aunt remembered Dana Sue in such an amazing way. 707 00:38:02,655 --> 00:38:05,992 And I'm in trouble for talking about money at the dinner table. 708 00:38:06,075 --> 00:38:07,785 Ronnie, I think you'll agree, 709 00:38:07,868 --> 00:38:11,289 my aunt had a gift for recognizing and celebrating 710 00:38:11,372 --> 00:38:13,374 the incredible women in Serenity. 711 00:38:14,667 --> 00:38:16,752 It gave her joy to share with those she loved. 712 00:38:16,836 --> 00:38:20,715 I want you to know we're trying to figure out ways to use it 713 00:38:20,798 --> 00:38:22,133 that would make her proud. 714 00:38:22,216 --> 00:38:23,801 Use it to find joy, then. 715 00:38:24,635 --> 00:38:25,955 That's what pleased her the most, 716 00:38:26,012 --> 00:38:28,014 to know that the people around her were happy. 717 00:38:28,097 --> 00:38:29,849 When I started working overseas, 718 00:38:29,932 --> 00:38:31,892 my parents were fit to be tied. 719 00:38:31,976 --> 00:38:32,810 [Helen] Hmm. 720 00:38:32,893 --> 00:38:36,522 But Aunt Frances said, "Can't you see the boy's only happy on the move?" 721 00:38:36,605 --> 00:38:37,940 [Ronnie, Dana Sue chuckle] 722 00:38:40,443 --> 00:38:42,653 But here you are... [chuckles softly] 723 00:38:42,737 --> 00:38:44,697 ...happily settling in Serenity now. 724 00:38:44,780 --> 00:38:46,073 Of course. 725 00:38:46,741 --> 00:38:48,034 Very happily. 726 00:38:49,910 --> 00:38:52,955 [Ronnie] I wish I had an aunt or a fairy godmother. 727 00:38:53,039 --> 00:38:54,832 That's not my thing, so... 728 00:38:56,959 --> 00:38:57,960 [door closes] 729 00:39:00,421 --> 00:39:02,298 - Oh, hi, honey. - Hi. 730 00:39:02,381 --> 00:39:03,381 [Paula chuckles] 731 00:39:03,424 --> 00:39:08,012 After consuming their body weight in ziti, the kiddos are finally off to bed. 732 00:39:08,095 --> 00:39:09,847 Thank you for joining them for dinner. 733 00:39:09,930 --> 00:39:13,184 Oh, it's always my pleasure. Did you and June have fun? 734 00:39:13,684 --> 00:39:14,684 Ooh. 735 00:39:17,313 --> 00:39:20,024 Oh. That's great. 736 00:39:22,526 --> 00:39:25,780 You are really off to a good start. 737 00:39:25,863 --> 00:39:27,615 - Well-done. [chuckles] - [chuckles] 738 00:39:28,616 --> 00:39:30,159 What's the story here? 739 00:39:31,243 --> 00:39:34,330 - Story? Well, it's just an art class. - Mm-hmm. 740 00:39:34,413 --> 00:39:38,918 No, no, no. Every work of art has a story behind it. 741 00:39:40,711 --> 00:39:42,546 What is this telling us? 742 00:39:45,341 --> 00:39:47,968 [poignant music playing] 743 00:39:49,261 --> 00:39:50,471 In a darkened land... 744 00:39:50,971 --> 00:39:52,223 [Paula chuckles] 745 00:39:52,723 --> 00:39:54,225 ...there was a woman 746 00:39:54,308 --> 00:39:59,021 who was trying to do the right thing as best she could. 747 00:39:59,772 --> 00:40:03,859 Trying to fix things, help people, 748 00:40:04,693 --> 00:40:06,195 make a difference. 749 00:40:08,280 --> 00:40:09,573 And then, one day... 750 00:40:13,369 --> 00:40:15,037 she realized she was tired 751 00:40:16,914 --> 00:40:18,833 and needed to heal herself too. 752 00:40:22,628 --> 00:40:23,629 I love it. 753 00:40:23,712 --> 00:40:24,712 [Maddie chuckles] 754 00:40:26,715 --> 00:40:28,175 So, what happens next? 755 00:40:29,135 --> 00:40:30,553 I don't know. [chuckles] 756 00:40:31,929 --> 00:40:33,305 And I'm okay with that. 757 00:40:35,057 --> 00:40:36,057 Good. 758 00:40:36,100 --> 00:40:37,100 [chuckles] 759 00:40:40,020 --> 00:40:41,230 [calm music playing] 760 00:40:42,106 --> 00:40:43,774 All I'm saying is, 761 00:40:43,858 --> 00:40:46,777 when you replace enough rotted floorboards... [grunts] 762 00:40:46,861 --> 00:40:49,238 ...eventually, it's a new room. 763 00:40:49,321 --> 00:40:50,364 [Ronnie grunts] 764 00:40:51,031 --> 00:40:52,241 [breathing heavily] 765 00:40:52,324 --> 00:40:54,493 Talking about the Ship of Theseus, right? 766 00:40:54,577 --> 00:40:59,123 You're saying that at a certain point, my marriage became something new? 767 00:40:59,915 --> 00:41:00,915 Ship of what? 768 00:41:00,958 --> 00:41:04,086 Theseus. It... it's a philosophy thing. 769 00:41:04,962 --> 00:41:06,589 Did you ever read Discworld? 770 00:41:06,672 --> 00:41:09,049 When did we stop talking about floorboards? 771 00:41:09,133 --> 00:41:10,718 - Here we go. - [Ronnie grunts] 772 00:41:10,801 --> 00:41:12,553 [all exclaiming] 773 00:41:12,636 --> 00:41:14,138 Oh! Oh, excellent. 774 00:41:14,221 --> 00:41:15,848 - Clutch play. - Oh! Yeah. 775 00:41:15,931 --> 00:41:16,932 [Ronnie] Thank you. 776 00:41:17,766 --> 00:41:19,602 [grunting] 777 00:41:19,685 --> 00:41:21,395 Thank you. [sighs] 778 00:41:21,479 --> 00:41:24,565 - Well, what can I do for you? - I have a new project. 779 00:41:24,648 --> 00:41:28,486 Working with my hands has really helped me grapple 780 00:41:28,569 --> 00:41:30,070 with some of my issues. 781 00:41:30,571 --> 00:41:31,906 But some of the edges... 782 00:41:31,989 --> 00:41:33,407 [wood clattering] 783 00:41:33,491 --> 00:41:34,867 ...are still pretty rough. 784 00:41:36,160 --> 00:41:39,455 Yeah, you got to sand off the rough edges to get along smoothly. 785 00:41:39,955 --> 00:41:41,749 Surely this is more life advice? 786 00:41:41,832 --> 00:41:43,834 No, I'm no philosopher. I... 787 00:41:43,918 --> 00:41:46,795 I just think life is about good workmanship. 788 00:41:47,379 --> 00:41:49,256 [poignant music playing] 789 00:41:49,340 --> 00:41:55,513 Could I arrange to rent a sander and a couple other tools from you? 790 00:41:55,596 --> 00:41:58,807 I'm still furnishing my workshop, so I don't have everything I need. 791 00:41:58,891 --> 00:42:01,227 Finish whatever you're working on with us. 792 00:42:02,811 --> 00:42:04,563 - I appreciate that. - [Skeeter] Yeah. 793 00:42:06,982 --> 00:42:10,027 I can be notarized as what's called "fictive kin," 794 00:42:10,110 --> 00:42:15,282 and that gives me power of attorney for school and medical affairs, 795 00:42:15,366 --> 00:42:18,536 so CeCe would not need to emancipate. 796 00:42:18,619 --> 00:42:20,412 We appreciate your generosity. 797 00:42:21,205 --> 00:42:24,416 It's important to Caroline to graduate from Serenity High. 798 00:42:25,042 --> 00:42:28,504 And I know after the whole mock trial last year, 799 00:42:29,838 --> 00:42:31,318 you have her best interests at heart. 800 00:42:31,382 --> 00:42:32,591 Thank you, sir. 801 00:42:32,675 --> 00:42:35,803 And I'm grateful too, but I'm also kind of torn. 802 00:42:36,345 --> 00:42:39,473 The idea of leaving my girl in a home with strangers... 803 00:42:39,557 --> 00:42:43,435 Helen's not a stranger, Mama. She's a friend you're just meeting now. 804 00:42:43,519 --> 00:42:44,603 Don't be fresh. 805 00:42:45,688 --> 00:42:47,606 I don't know the situation here. 806 00:42:48,190 --> 00:42:49,942 What kind of clients do you see? 807 00:42:50,734 --> 00:42:53,362 Who comes around? Friends and such? 808 00:42:54,572 --> 00:42:58,367 I would not leave CeCe alone overnight, 809 00:42:58,951 --> 00:43:02,329 nor would I have any visitors overnight myself. 810 00:43:02,830 --> 00:43:06,834 I already make sure that she is never alone with a client, 811 00:43:07,334 --> 00:43:13,382 and I do not represent anyone with bad manners or bad tempers. 812 00:43:21,056 --> 00:43:22,308 - Thank you. - Mmm. 813 00:43:23,851 --> 00:43:27,980 Thank you for your honesty and understanding. 814 00:43:28,063 --> 00:43:29,064 Take your time. 815 00:43:29,148 --> 00:43:32,192 Make sure that you're comfortable with the arrangements, 816 00:43:32,276 --> 00:43:34,028 and then let me know your wishes. 817 00:43:36,238 --> 00:43:38,157 My door is always open for CeCe. 818 00:43:38,240 --> 00:43:40,951 [uplifting music playing] 819 00:43:43,120 --> 00:43:44,538 [Ronnie] Dana Sue Sullivan. 820 00:43:46,040 --> 00:43:47,040 Ronnie? 821 00:43:47,750 --> 00:43:50,190 I've been thinking a lot about what you said about being bold. 822 00:43:51,128 --> 00:43:53,339 How about you think about being a little quieter? 823 00:43:53,422 --> 00:43:56,216 I want everyone to know. 824 00:43:56,800 --> 00:43:57,718 [Dana Sue] Ronnie! 825 00:43:57,801 --> 00:43:59,470 You and I fell in love here. 826 00:43:59,553 --> 00:44:00,804 Ronnie. 827 00:44:01,430 --> 00:44:05,434 This place is a result of Miss Frances making our dreams come true. 828 00:44:06,226 --> 00:44:09,313 Not just the restaurant but our dream of true love. 829 00:44:10,564 --> 00:44:12,358 Ronald Sullivan, what... 830 00:44:13,233 --> 00:44:14,693 I'm here to be bold, 831 00:44:14,777 --> 00:44:18,447 and what could be bolder than proclaiming my love. 832 00:44:18,530 --> 00:44:19,531 [laughs] 833 00:44:19,615 --> 00:44:20,699 [Ronnie] Dana Sue, 834 00:44:21,700 --> 00:44:23,577 I love you so much. 835 00:44:25,120 --> 00:44:27,373 I'd marry you all over again if you'd let me. 836 00:44:30,668 --> 00:44:33,087 [diners gasping, exclaiming] 837 00:44:33,170 --> 00:44:34,380 So, will you let me? 838 00:44:35,172 --> 00:44:36,924 [gasps, sniffles] 839 00:44:38,175 --> 00:44:40,135 [uplifting music continues] 840 00:44:41,303 --> 00:44:43,764 [diners cheering, applauding] 841 00:44:55,067 --> 00:44:56,067 Hey. 842 00:44:56,735 --> 00:44:57,735 Hey. 843 00:44:59,071 --> 00:45:01,407 Ah, your mom's expecting me. 844 00:45:03,200 --> 00:45:07,246 Uh, so I've been thinking, like, nonstop 845 00:45:07,329 --> 00:45:08,580 about who I wanna be. 846 00:45:09,373 --> 00:45:11,500 It's helping to start with who I'm not. 847 00:45:13,377 --> 00:45:14,837 I'm sorry I yelled at you. 848 00:45:16,463 --> 00:45:17,589 I'm not that guy. 849 00:45:18,465 --> 00:45:19,383 I know you're not. 850 00:45:19,466 --> 00:45:22,010 Thank you for hearing me out anyway. 851 00:45:23,095 --> 00:45:25,431 I get how hard it is to be there for people. 852 00:45:26,765 --> 00:45:28,684 And how sometimes it's at your own expense. 853 00:45:28,767 --> 00:45:30,644 It needs to be a balance. 854 00:45:32,312 --> 00:45:34,189 And we're... we're figuring it out. 855 00:45:34,273 --> 00:45:35,274 All of us. 856 00:45:35,774 --> 00:45:39,945 - I keep waiting for it to get easier. - Yeah. Me too. 857 00:45:40,529 --> 00:45:42,823 [door opens, closes] 858 00:45:48,287 --> 00:45:49,288 Thanks, Coach. 859 00:45:51,832 --> 00:45:53,876 [uplifting music playing] 860 00:45:53,959 --> 00:45:54,793 Anytime. 861 00:45:54,877 --> 00:45:56,795 Now, don't stay out too late, Mom. 862 00:45:56,879 --> 00:45:58,881 Are you giving me a curfew? 863 00:45:58,964 --> 00:46:00,591 - I can. - [chuckles] 864 00:46:00,674 --> 00:46:03,886 No. No, that's... No, thank you. 865 00:46:03,969 --> 00:46:05,304 [all chuckling] 866 00:46:10,601 --> 00:46:12,269 [phone vibrating] 867 00:46:12,770 --> 00:46:13,771 [phone clicks] 868 00:46:19,568 --> 00:46:22,279 [upbeat music playing in background] 869 00:46:22,362 --> 00:46:24,698 [patrons chattering indistinctly] 870 00:46:29,077 --> 00:46:30,454 I don't wanna be a bother... 871 00:46:30,537 --> 00:46:34,500 I am so sorry I haven't gotten back to you yet. [chuckles] 872 00:46:34,583 --> 00:46:38,420 But with all the changes I'm making here, I'm basically a one-woman big band. 873 00:46:38,504 --> 00:46:41,173 - I don't usually do this. - [Kathy] Mmm. 874 00:46:41,256 --> 00:46:45,302 But, well, I really thought we shared something special 875 00:46:45,385 --> 00:46:47,179 at dinner the other night. 876 00:46:47,763 --> 00:46:50,265 Would you be willing to see me again? 877 00:46:53,310 --> 00:46:55,103 [stammers] If I'm being too forward... 878 00:46:55,187 --> 00:46:58,023 I'll start you a tab, finish my shift, 879 00:46:58,106 --> 00:47:00,692 and then you and I will see what's still open. 880 00:47:00,776 --> 00:47:02,486 Around here? Nothing much. 881 00:47:02,569 --> 00:47:04,905 We may have to find somewhere else to go, then. 882 00:47:08,283 --> 00:47:09,283 Erik. 883 00:47:11,370 --> 00:47:13,080 It's so wonderful to see you. 884 00:47:13,622 --> 00:47:15,040 - Kathy. - [chuckles] 885 00:47:16,333 --> 00:47:17,333 Bill. 886 00:47:17,751 --> 00:47:18,751 Erik. 887 00:47:19,169 --> 00:47:22,422 You, uh, another fan of Z's? [chuckles] 888 00:47:24,132 --> 00:47:26,343 Just doing a little consulting here. 889 00:47:26,426 --> 00:47:27,970 Excellent choice. 890 00:47:33,642 --> 00:47:35,561 - [insects chirping] - [owl hooting] 891 00:47:37,437 --> 00:47:38,272 [Ty sighs] 892 00:47:38,355 --> 00:47:41,066 I don't know what classes I'm gonna take next semester, 893 00:47:41,149 --> 00:47:42,818 much less the next four years. 894 00:47:43,318 --> 00:47:45,279 Chemistry lab. I'm taking it. 895 00:47:45,362 --> 00:47:46,488 As a junior? 896 00:47:46,572 --> 00:47:47,406 [Annie chuckles] 897 00:47:47,489 --> 00:47:48,365 Jeez. 898 00:47:48,448 --> 00:47:50,325 My college search has widened. 899 00:47:50,409 --> 00:47:52,619 I can go anywhere in the country now. 900 00:47:56,081 --> 00:47:58,917 I'm so curious to see what our futures will be. 901 00:48:02,963 --> 00:48:05,632 Nobody could have predicted the last couple of months. 902 00:48:08,594 --> 00:48:11,430 What's the point in trying to guess what happens next? 903 00:48:12,973 --> 00:48:15,767 Whatever it is, I hope it's good. 904 00:48:16,518 --> 00:48:17,518 [Jackson] Me too. 905 00:48:19,313 --> 00:48:20,313 [Ty] About time. 906 00:48:20,355 --> 00:48:22,232 [suspenseful music playing] 907 00:48:22,316 --> 00:48:24,460 You have 30 minutes before I'm back to take Annie home. 908 00:48:24,484 --> 00:48:25,484 Cool, man. 909 00:48:33,035 --> 00:48:34,703 I was so worried. 910 00:48:34,786 --> 00:48:36,914 [stammers] Why have you been ignoring me? 911 00:48:36,997 --> 00:48:38,677 You better not treat me this way at school. 912 00:48:38,707 --> 00:48:41,001 My mom took my phone and Nellie's for a while. 913 00:48:41,084 --> 00:48:44,046 - She didn't want anyone leaking the news. - [scoffs] What news? 914 00:48:45,339 --> 00:48:46,339 We're moving. 915 00:48:47,549 --> 00:48:48,967 I'm transferring to Castlewood. 916 00:48:57,351 --> 00:48:58,435 [Maddie gasps softly] 917 00:49:00,187 --> 00:49:02,147 Uh, Ronnie and Skeeter helped. 918 00:49:02,230 --> 00:49:03,649 [Maddie chuckles softly] 919 00:49:05,317 --> 00:49:07,736 And if I'm not mistaken, 920 00:49:07,819 --> 00:49:11,740 we have completed our no-touching period. 921 00:49:11,823 --> 00:49:13,033 [gentle music playing] 922 00:49:13,116 --> 00:49:14,117 Is it sturdy? 923 00:49:14,993 --> 00:49:16,954 Well, there's only one way to find out. 924 00:49:22,834 --> 00:49:28,298 I am so happy that we took this time to root ourselves as individuals, 925 00:49:29,049 --> 00:49:31,718 come back stronger together as a couple. 926 00:49:33,345 --> 00:49:37,224 Yes, but we need to keep growing as individuals too. 927 00:49:38,725 --> 00:49:40,435 Should we extend the rule, then? 928 00:49:40,519 --> 00:49:44,481 Oh, not another second. 929 00:49:45,065 --> 00:49:47,442 [gentle music continues] 930 00:49:55,325 --> 00:49:59,371 CeCe is such a special young woman. You'll enjoy getting to know her. 931 00:49:59,454 --> 00:50:01,748 While she's living here with you. 932 00:50:04,001 --> 00:50:05,460 Ryan. 933 00:50:05,544 --> 00:50:09,339 Did you think about talking to me? How this impacts our timeline? 934 00:50:09,423 --> 00:50:11,341 [Helen] I'm sorry. I... [sighs] 935 00:50:12,217 --> 00:50:14,344 I'm so used to making decisions by myself... 936 00:50:14,428 --> 00:50:17,097 But we are going forward as a couple? 937 00:50:17,180 --> 00:50:18,180 Yes. 938 00:50:19,975 --> 00:50:20,976 Of course. 939 00:50:24,271 --> 00:50:25,522 We'll figure it all out. 940 00:50:28,650 --> 00:50:30,861 I'm gonna stay, Helen. 941 00:50:33,030 --> 00:50:34,281 Please believe that. 942 00:50:37,075 --> 00:50:38,075 Believe me. 943 00:50:41,913 --> 00:50:42,913 I do. 944 00:50:45,417 --> 00:50:47,878 [emotional music playing] 945 00:50:51,131 --> 00:50:54,051 [closing theme music playing] 946 00:50:54,101 --> 00:50:58,651 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 70911

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.