All language subtitles for Stargate Atlantis Season 05 Episode 16 - Brain Storm

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,240 --> 00:00:04,389 You sure you don't want to spend your leave 2 00:00:04,480 --> 00:00:06,232 going back to Earth with McKay and the others? 3 00:00:06,320 --> 00:00:07,912 No, SGC doesn't have a ZPM, 4 00:00:08,000 --> 00:00:10,514 so two weeks on Earth means three weeks cooped up in the Daedalus. 5 00:00:10,600 --> 00:00:12,431 That's five weeks of missing work. 6 00:00:12,520 --> 00:00:13,839 We only get one of those every year and a half, 7 00:00:13,920 --> 00:00:16,070 so l'd like to save mine for something more special. 8 00:00:16,160 --> 00:00:18,037 So we're going camping instead? 9 00:00:18,120 --> 00:00:20,270 On a beach that's never been surfed or even touched. 10 00:00:20,360 --> 00:00:23,352 You know, you got to get a little more excited about this thing. 11 00:00:23,440 --> 00:00:25,476 -Hey, check that out. -What? 12 00:00:26,240 --> 00:00:28,708 Think he's ever going to make a move? 13 00:00:29,760 --> 00:00:31,034 Who cares? 14 00:00:34,480 --> 00:00:35,469 Say, 15 00:00:35,560 --> 00:00:38,120 l know we only get 14 days on Earth a year 16 00:00:38,200 --> 00:00:40,475 and you miss your dad and all... 17 00:00:40,560 --> 00:00:42,152 But? 18 00:00:42,240 --> 00:00:43,593 See, one of my old... 19 00:00:43,680 --> 00:00:46,114 A guy who was doing his doctorate at the same time as me, 20 00:00:46,200 --> 00:00:48,077 he's giving a big secret presentation 21 00:00:48,160 --> 00:00:49,229 about some new thing that he's working on, 22 00:00:49,320 --> 00:00:52,312 and everyone and anyone in the physics community is going to be there. 23 00:00:52,400 --> 00:00:53,833 And... Well... 24 00:00:54,680 --> 00:00:58,753 See, the thing is, there's this perception out there that l'm 25 00:00:59,640 --> 00:01:02,234 -like a washout recluse. -Why? 26 00:01:02,320 --> 00:01:03,594 Well, 'cause l do this for a living. 27 00:01:03,680 --> 00:01:05,318 l mean, super double tip-top secret stuff. 28 00:01:05,400 --> 00:01:07,789 l mean, l haven't published a paper in nearly a decade, 29 00:01:07,880 --> 00:01:09,154 not one that can be read by the general public, 30 00:01:09,240 --> 00:01:12,152 and l'm kind of hard to get a hold of, what with living in another galaxy and all. 31 00:01:12,240 --> 00:01:13,275 Yeah, l know what that's like. 32 00:01:13,360 --> 00:01:16,193 Exactly. They think l'm a shut-in. So, 33 00:01:16,280 --> 00:01:21,149 l was thinking that if l was to, say, show up with a woman... 34 00:01:23,720 --> 00:01:25,392 A beautiful woman, 35 00:01:25,480 --> 00:01:28,756 that they would maybe not think that l was, 36 00:01:30,480 --> 00:01:32,232 like, a complete loser. 37 00:01:32,320 --> 00:01:34,038 lt would be, like, one day. The first night we're there, 38 00:01:34,120 --> 00:01:36,031 and then you could be off to Chippewa Falls. 39 00:01:36,120 --> 00:01:38,031 l mean, it could be fun. 40 00:01:38,360 --> 00:01:41,557 Well, let's see, a room full of physicists, 41 00:01:41,640 --> 00:01:45,076 a long-winded presentation l probably won't understand... 42 00:01:45,720 --> 00:01:47,950 Yeah, it doesn't really sound like fun. 43 00:01:48,040 --> 00:01:50,508 Well, there'll be drinks, probably, and maybe those little sandwiches 44 00:01:50,600 --> 00:01:52,192 and me. 45 00:01:53,080 --> 00:01:54,513 l'll be there. 46 00:01:54,600 --> 00:01:56,511 You don't have to fabricate all these reasons 47 00:01:56,600 --> 00:01:58,033 on why you need me to be with you. 48 00:01:58,120 --> 00:02:01,032 You could just ask me out on a date. 49 00:02:01,120 --> 00:02:03,111 Hey, l didn't want to... l mean, l know you... 50 00:02:03,200 --> 00:02:04,952 l'll probably say yes. 51 00:02:06,720 --> 00:02:09,473 Well, you want to go to this thing with me? 52 00:02:09,560 --> 00:02:10,629 Sure. 53 00:02:11,520 --> 00:02:12,669 l'd love to. 54 00:02:12,760 --> 00:02:15,957 Well, l'd love... l mean, that's good. Good. Great. That's... 55 00:02:16,040 --> 00:02:18,395 -lt's a date. -lt's a date. 56 00:02:18,480 --> 00:02:21,074 -So what's the presentation? -l don't know. 57 00:02:21,160 --> 00:02:22,832 He doesn't want to tell anyone till we all get there, 58 00:02:22,920 --> 00:02:24,148 but if l know this guy, 59 00:02:24,240 --> 00:02:27,277 it'll be, you know, a first-class presentation 60 00:02:27,360 --> 00:02:29,351 with, like, second-rate science. 61 00:02:29,440 --> 00:02:30,998 Probably some minor adjustment to someone else's work, 62 00:02:31,080 --> 00:02:33,594 but the food will be good. 63 00:02:33,680 --> 00:02:35,193 And the company. 64 00:02:46,640 --> 00:02:49,200 -Malcolm, have you read this? -Yes. 65 00:02:49,280 --> 00:02:51,794 Your staff thinks it's reckless to turn this thing on tomorrow. 66 00:02:51,880 --> 00:02:54,519 -Some of my staff. -Malcolm... 67 00:02:55,680 --> 00:02:57,875 They're just getting cold feet, that's all. 68 00:02:57,960 --> 00:02:59,029 Do you remember all that stuff that came out 69 00:02:59,120 --> 00:03:01,634 before CERN turned on the LHC? 70 00:03:01,720 --> 00:03:05,998 You know, miniature black holes, exotic particles, strangelets, 71 00:03:06,080 --> 00:03:07,957 the instantaneous destruction of the planet, 72 00:03:08,040 --> 00:03:12,556 all unfounded histrionics. We are going to be just fine. 73 00:03:12,640 --> 00:03:15,632 So, you're saying none of these potential catastrophes is gonna happen? 74 00:03:15,720 --> 00:03:21,511 Well, there is always the slight possibility that something might go wrong. 75 00:03:21,600 --> 00:03:23,397 The cause has a lot riding on this. 76 00:03:23,480 --> 00:03:25,072 Don't worry about it. Your precious cause will come out 77 00:03:25,160 --> 00:03:26,718 of this squeaky clean tomorrow. 78 00:03:26,800 --> 00:03:29,189 Some of these worst-case scenarios are terrifying... 79 00:03:29,280 --> 00:03:32,875 Of course they're terrifying, they're worst-case scenarios! 80 00:03:32,960 --> 00:03:36,714 They are the worst possible thing that could ever happen, ever. 81 00:03:38,480 --> 00:03:40,550 Tomorrow's going to come off without a hitch. 82 00:03:40,640 --> 00:03:44,633 We've done hundreds of tests. There is zero possibility for failure. 83 00:03:46,400 --> 00:03:47,594 Trust me. 84 00:04:58,400 --> 00:05:00,311 This is exciting. 85 00:05:00,400 --> 00:05:03,392 -Well, it's just a plane. -Yeah, but l've never even flown first class. 86 00:05:03,480 --> 00:05:06,392 l mean, this is amazing. Have you tried these strawberries? 87 00:05:06,480 --> 00:05:09,074 When l was 10, l ate a bowl full of strawberries and threw up. 88 00:05:09,160 --> 00:05:11,071 l haven't been able to stomach them since. 89 00:05:11,160 --> 00:05:14,470 How does this guy afford all this? l thought he was just a physicist. 90 00:05:14,560 --> 00:05:16,357 Well, he was always able to dupe guys 91 00:05:16,440 --> 00:05:18,874 with deep pockets into backing his research. 92 00:05:18,960 --> 00:05:22,270 lt's amazing what a nice smile and a PowerPoint presentation will get you. 93 00:05:22,360 --> 00:05:24,191 Well, l am impressed. 94 00:05:24,280 --> 00:05:25,952 Yes, l can see that. 95 00:05:26,960 --> 00:05:29,394 Come on. You should be happy for your friend's success. 96 00:05:29,480 --> 00:05:31,391 Well, he's more of an acquaintance than a friend. 97 00:05:31,480 --> 00:05:34,711 Acquaintances don't pick you up in private planes. 98 00:05:34,800 --> 00:05:37,712 He didn't send the jet to be nice. He sent the jet to rub it in my face. 99 00:05:37,800 --> 00:05:40,394 Look, l was always one step ahead of this guy during school, 100 00:05:40,480 --> 00:05:41,629 and now that we're in the real world, 101 00:05:41,720 --> 00:05:44,393 he wants to show me that, as far as most of the planet is concerned, 102 00:05:44,480 --> 00:05:46,550 he's a lot more successful than l am. 103 00:05:46,640 --> 00:05:47,868 And what is with the evening attire? 104 00:05:47,960 --> 00:05:49,996 l mean, we're going to a science talk, for God's sake. 105 00:05:50,080 --> 00:05:51,149 Who the hell does he think he is? 106 00:05:51,240 --> 00:05:53,151 ls this what the whole day is going to be like? 107 00:05:53,240 --> 00:05:55,629 Are you going to be in a bad mood? 108 00:05:55,720 --> 00:05:57,119 -No. -'Cause we're back on Earth 109 00:05:57,200 --> 00:06:00,317 on a private jet, drinking expensive champagne, 110 00:06:00,400 --> 00:06:02,960 and your date's wearing a fancy dress. 111 00:06:03,280 --> 00:06:06,033 Most people would be having a good time, Rodney. 112 00:06:06,120 --> 00:06:08,156 You're right. You're right. 113 00:06:27,560 --> 00:06:30,472 McKay. Dr. Rodney McKay. 114 00:06:30,920 --> 00:06:32,876 -Dr. Jennifer Keller. -Yes. Welcome. 115 00:06:34,040 --> 00:06:35,678 l'll just need you both to sign this non-disclosure 116 00:06:35,760 --> 00:06:37,910 and confidentiality agreement. 117 00:06:38,880 --> 00:06:41,758 -You're not serious. -ls there a problem, sir? 118 00:06:41,840 --> 00:06:43,717 This whole thing is a confidentiality agreement? 119 00:06:43,800 --> 00:06:44,835 Yes, sir. 120 00:06:44,920 --> 00:06:45,909 What could they possibly be doing back there 121 00:06:46,000 --> 00:06:47,718 that needs to be kept 200-pages secret? 122 00:06:47,800 --> 00:06:51,475 lf you want to go inside, sir, you need to sign the agreement. 123 00:06:52,920 --> 00:06:54,194 Dinosaurs? 124 00:06:55,320 --> 00:06:56,309 Excuse me? 125 00:06:56,400 --> 00:06:57,628 Do they have living dinosaurs back there? 126 00:06:57,720 --> 00:06:59,995 Because l'll sign this if he's brought dinosaurs back to life. 127 00:07:00,080 --> 00:07:02,878 But short of that, he is out of his mind if he thinks l am going to pretend 128 00:07:02,960 --> 00:07:05,474 that whatever discovery he's made is so important and so secret 129 00:07:05,560 --> 00:07:08,472 that l have to sign the unabridged works of William Shakespeare here. 130 00:07:08,560 --> 00:07:09,959 Just sign it. 131 00:07:11,280 --> 00:07:12,633 Here you go. 132 00:07:14,320 --> 00:07:17,232 You're just lucky the lady's here, aren't you? 133 00:07:33,040 --> 00:07:36,555 -Where do you think we are? -l don't know. Arizona? Nevada? 134 00:07:36,640 --> 00:07:38,437 l didn't think people even built secret facilities anymore. 135 00:07:38,520 --> 00:07:40,112 lt seems so 1950s. 136 00:07:40,960 --> 00:07:42,359 Rodney McKay? 137 00:07:43,800 --> 00:07:46,712 l had it on good authority that you were dead. 138 00:07:47,720 --> 00:07:49,472 And this would be your sister? 139 00:07:49,560 --> 00:07:51,630 No, no, Neil. You know, she's not my sister. 140 00:07:51,720 --> 00:07:56,191 This is Jennifer Keller. That's Bill Nye and Neil deGrasse Tyson. 141 00:07:57,080 --> 00:07:58,991 You know, from television. 142 00:07:59,480 --> 00:08:02,472 Yeah, of course. Very nice to meet you. 143 00:08:02,560 --> 00:08:04,835 -No, the pleasure's mine. -And she's taken, Neil. 144 00:08:04,920 --> 00:08:06,114 No, no, l didn't mean it that way... 145 00:08:06,200 --> 00:08:07,315 Neil likes to steal things from me, 146 00:08:07,400 --> 00:08:09,709 things like women and theoretical physics ideas. 147 00:08:09,800 --> 00:08:13,588 Yeah, but who hasn't stolen an idea from the great Rodney McKay? 148 00:08:13,680 --> 00:08:14,669 So we admit it now. 149 00:08:14,760 --> 00:08:17,399 See, back in the day, whenever any one of these people came up 150 00:08:17,480 --> 00:08:19,835 with a new idea or published a new paper, 151 00:08:19,920 --> 00:08:21,239 Dr. McKay here would swear 152 00:08:21,320 --> 00:08:23,470 that he was already working on something very similar, 153 00:08:23,560 --> 00:08:25,278 just hadn't gotten around to publishing it yet. 154 00:08:25,360 --> 00:08:28,113 He'd say things like, ''l was about to say that very same thing,'' 155 00:08:28,200 --> 00:08:30,350 or, ''l was just about to have that same idea.'' 156 00:08:30,440 --> 00:08:32,795 Hey, at least l didn't declassify Pluto from planet status. 157 00:08:32,880 --> 00:08:35,872 Way to make all the little kids cry, Neil. That make you feel like a big man? 158 00:08:35,960 --> 00:08:39,839 See, thanks to Dr. Tyson, Pluto is now the first of the plutoids, 159 00:08:39,920 --> 00:08:42,514 a new class of celestial object. lt's cool. 160 00:08:42,600 --> 00:08:44,591 Come on, Rodney. lt's the 21st century. 161 00:08:44,680 --> 00:08:45,999 Actually, come to think of it, when was the last time 162 00:08:46,080 --> 00:08:48,071 you even published a paper? lt was like the '80s? 163 00:08:48,160 --> 00:08:49,798 lt hasn't been that long. 164 00:08:49,880 --> 00:08:53,793 l think l was listening to that band A Flock of Seagulls while l was reading it. 165 00:08:53,880 --> 00:08:55,438 Actually, it might have been pre-Reagan. 166 00:08:55,520 --> 00:08:57,078 Well, it has been great running into you guys. 167 00:08:57,160 --> 00:08:59,515 We should maybe get our seats. 168 00:08:59,600 --> 00:09:00,635 Bye. 169 00:09:03,240 --> 00:09:05,879 -They can't possibly be dating. -l know. 170 00:09:05,960 --> 00:09:09,111 Well, you know, you're married, so dibs. 171 00:09:09,200 --> 00:09:11,031 She's all yours. 172 00:09:15,920 --> 00:09:18,150 -l think maybe this was a bad idea. -Why? 173 00:09:18,240 --> 00:09:21,676 Well, l just remembered l don't really like these people. 174 00:09:22,320 --> 00:09:25,995 ls it that you don't like them, or maybe they don't like you? 175 00:09:26,320 --> 00:09:30,677 Possibly. l mean, l used to be a little abrasive. 176 00:09:30,760 --> 00:09:32,239 Used to be. Yeah. 177 00:09:32,320 --> 00:09:35,437 lt's hard to explain. My field is very competitive. 178 00:09:36,400 --> 00:09:40,632 Yeah, l went to med school for six years. l wouldn't know anything about that. 179 00:09:40,720 --> 00:09:41,755 Oh, right. 180 00:09:41,840 --> 00:09:43,831 Not everything has to be a competition, Rodney. 181 00:09:43,920 --> 00:09:45,831 -They know how smart you are. -l'm not sure they do. 182 00:09:45,920 --> 00:09:49,037 Of course they do. You don't have to keep reminding them. 183 00:09:49,120 --> 00:09:51,076 lt's called being humble. 184 00:09:51,680 --> 00:09:53,830 You've heard that word before? 185 00:09:54,560 --> 00:09:57,757 Look, we're on our first date, and l've come to a physics talk, okay? 186 00:09:57,840 --> 00:10:00,195 You have to bend a little bit, too. 187 00:10:00,600 --> 00:10:01,919 Humble, eh? 188 00:10:02,440 --> 00:10:04,715 l guess l can try anything once. 189 00:10:12,600 --> 00:10:14,033 Earth, 190 00:10:14,120 --> 00:10:16,793 our home, our planet, 191 00:10:16,880 --> 00:10:19,155 the very vessel of life. 192 00:10:19,240 --> 00:10:22,516 Our world, unique, irreplaceable. 193 00:10:23,280 --> 00:10:25,157 And yet, at times, 194 00:10:25,240 --> 00:10:27,993 it seems like we are unrelenting in our quest 195 00:10:28,080 --> 00:10:31,629 to drive our ecosystem into catastrophic failure. 196 00:10:32,360 --> 00:10:33,475 Gone unchecked, 197 00:10:33,560 --> 00:10:37,758 global warming will transform this lush world we know today 198 00:10:37,840 --> 00:10:40,832 into a lifeless and arid rock. 199 00:10:40,920 --> 00:10:46,597 Friends, the stakes couldn't be higher, the situation no more dire. 200 00:10:46,680 --> 00:10:49,478 lt's time to act. 201 00:10:52,160 --> 00:10:54,071 Hello. l'm Malcolm Tunney. 202 00:10:56,040 --> 00:10:57,234 lf he's so worried about global warming, 203 00:10:57,320 --> 00:11:01,757 why did he fly us here on a private jet that spews out more CO2 than Sweden? 204 00:11:03,080 --> 00:11:05,310 Thank you very much. Very kind. 205 00:11:05,600 --> 00:11:08,558 As many of you know, l am not an environmental scientist, 206 00:11:08,640 --> 00:11:10,676 nor do l pretend to be one. 207 00:11:11,200 --> 00:11:13,509 For instance, l shower regularly. 208 00:11:16,120 --> 00:11:17,712 No offense, Larry. 209 00:11:19,240 --> 00:11:20,514 l'm just a concerned citizen, 210 00:11:20,600 --> 00:11:23,717 one who realizes that the Earth has carried us for so long, 211 00:11:23,800 --> 00:11:26,268 maybe it's time that we carried her. 212 00:11:27,040 --> 00:11:29,474 That ratio would be accurate if his body was the size of his ego. 213 00:11:29,560 --> 00:11:31,471 Yeah, it's a little much. 214 00:11:31,880 --> 00:11:35,793 Solving a problem like global warming may seem impossibly complex. 215 00:11:36,200 --> 00:11:38,316 So many nations, so many corporations, 216 00:11:38,400 --> 00:11:42,473 and John Q. Public will have to agree on a dizzying number of issues. 217 00:11:42,920 --> 00:11:46,549 So, then, what can one person really do to make a difference? 218 00:11:46,640 --> 00:11:51,873 What can l, with my particular and unique skill set do to help? 219 00:11:52,400 --> 00:11:54,789 They think you're the arrogant one? 220 00:11:55,080 --> 00:11:57,992 l've been working on a number of projects over the last decade, 221 00:11:58,080 --> 00:12:00,992 and l realized that if l were to combine them, 222 00:12:01,080 --> 00:12:04,311 l just may be able to achieve something unexpected. 223 00:12:04,800 --> 00:12:06,119 So, ladies and gentlemen, 224 00:12:06,200 --> 00:12:08,634 with major funding from my friends at Kramer lnnovations, 225 00:12:10,200 --> 00:12:12,156 l have been able to devise a means 226 00:12:12,240 --> 00:12:16,677 to cool our planet in a safe and controlled way. 227 00:12:17,440 --> 00:12:19,590 This guy wouldn't know cool... 228 00:12:20,520 --> 00:12:23,273 Now, the science behind this is immensely complex, 229 00:12:23,360 --> 00:12:25,590 but there will be detailed briefs handed out to you 230 00:12:25,680 --> 00:12:27,159 as you leave the lecture hall. But for right now, 231 00:12:27,240 --> 00:12:29,435 let me just give you the CliffNotes. 232 00:12:29,520 --> 00:12:32,830 lt begins with a massive heat sink, one of my own design, 233 00:12:32,920 --> 00:12:35,673 which steadily draws heat from the surrounding environment. 234 00:12:35,760 --> 00:12:37,113 -Where does the heat go? -Where does the heat go? 235 00:12:37,200 --> 00:12:38,997 ''Where does that heat go?'' you may ask. 236 00:12:39,080 --> 00:12:42,629 Well, my friends, that is the hard part. 237 00:12:43,600 --> 00:12:46,990 l give you the Tunney Space-Time Matter Bridge. 238 00:12:48,960 --> 00:12:50,393 Wait. What? 239 00:12:51,000 --> 00:12:53,195 Now, this isn't just some theoretical math proof. 240 00:12:53,280 --> 00:12:57,193 This is a functioning piece of technology, 241 00:12:57,280 --> 00:13:00,431 one that literally moves heat from our space-time 242 00:13:00,520 --> 00:13:03,159 and vents it out into another space-time. 243 00:13:03,240 --> 00:13:06,550 That's my bridge... My sister and l came up with that. 244 00:13:06,800 --> 00:13:08,870 -Sorry. -And it works. 245 00:13:09,880 --> 00:13:11,472 We've been testing the system for a few months now, 246 00:13:11,560 --> 00:13:14,028 and it has proved to be remarkably stable. 247 00:13:14,120 --> 00:13:15,439 That's my idea ! 248 00:13:15,520 --> 00:13:17,158 Rodney, now is not the time. 249 00:13:17,240 --> 00:13:18,878 For the purposes of the demonstration today, 250 00:13:18,960 --> 00:13:22,270 l've surrounded this facility with an electrified plasma grid 251 00:13:22,360 --> 00:13:24,635 that will contain the reach of the heat sink. 252 00:13:24,720 --> 00:13:27,359 lt will draw heat only from this facility. 253 00:13:27,440 --> 00:13:30,830 Wait, he's going to turn it on with us here. That's... This is a bad idea. 254 00:13:30,920 --> 00:13:32,353 -Rodney, please. -And to prove the effectiveness 255 00:13:32,440 --> 00:13:33,873 of this system, 256 00:13:33,960 --> 00:13:37,748 l will lower the temperature within this facility by 10 degrees. 257 00:13:38,080 --> 00:13:39,798 And don't worry, l've turned off the air conditioning, 258 00:13:39,880 --> 00:13:41,598 so there'll be no cheating, l promise. 259 00:13:41,680 --> 00:13:42,829 l'm sorry, l can't let him do this. 260 00:13:42,920 --> 00:13:45,229 -No, Rodney... -Excuse me! Malcolm. 261 00:13:45,720 --> 00:13:48,280 Dr. McKay. Thank you for coming. 262 00:13:48,960 --> 00:13:50,678 This is a bad idea. 263 00:13:50,760 --> 00:13:53,558 Well, we're not quite ready for the Q&A session yet, 264 00:13:53,640 --> 00:13:54,914 so if you could just wait till then.. . 265 00:13:55,000 --> 00:13:58,675 Let's just take a look at the data you've come up with and talk about this, 266 00:13:58,760 --> 00:14:01,069 because turning the device on with all these people here 267 00:14:01,160 --> 00:14:02,513 could be very dangerous. 268 00:14:02,600 --> 00:14:04,511 Respectfully, l disagree. 269 00:14:05,720 --> 00:14:07,676 You can't do something like this without our consent. 270 00:14:07,760 --> 00:14:08,749 Sit down! 271 00:14:08,840 --> 00:14:12,389 You did sign the document when you entered, didn't you? 272 00:14:12,480 --> 00:14:15,472 -Well, yeah, l thought that was just... -Then l have your consent. 273 00:14:15,560 --> 00:14:17,596 Yeah, but... Look, l've been doing work 274 00:14:17,680 --> 00:14:20,274 -that is very, very similar to this... -Really? 275 00:14:20,360 --> 00:14:22,510 l don't think that's possible. 276 00:14:22,920 --> 00:14:26,515 Look, these bridges to other space-times can be very unpredictable. 277 00:14:26,600 --> 00:14:28,431 Do you have any research you'd like to put forward right now? 278 00:14:28,520 --> 00:14:31,557 A paper, perhaps? Anything to back up your claim? 279 00:14:34,360 --> 00:14:37,557 Rodney, please. Tell me this isn't just petty jealousy. 280 00:14:37,640 --> 00:14:40,677 -Okay. -Well, no, no, l just... 281 00:14:41,120 --> 00:14:42,917 No, l didn't think so. 282 00:14:44,120 --> 00:14:47,669 Don't worry, everyone. This is completely safe. And.. . 283 00:14:57,120 --> 00:14:58,348 We're up and running. 284 00:14:58,440 --> 00:14:59,873 Now, l'll be happy to answer all of your questions 285 00:14:59,960 --> 00:15:02,428 once you've had a chance to read the brief, but for now, 286 00:15:02,520 --> 00:15:06,229 why don't we all go back out to the lobby where hot cocoa is waiting? 287 00:15:06,320 --> 00:15:08,993 'Cause it's about to get very cold in here. 288 00:15:09,080 --> 00:15:10,229 Thank you. 289 00:15:10,320 --> 00:15:11,958 -l... -Come on. 290 00:15:12,040 --> 00:15:14,600 Let's go get some hot chocolate, okay? Come on. 291 00:15:21,920 --> 00:15:25,037 This is... How did he even get a hold of my work? 292 00:15:25,120 --> 00:15:26,917 -You're sure this is your work? -Absolutely. 293 00:15:27,000 --> 00:15:28,752 You believe me, don't you? 294 00:15:28,840 --> 00:15:29,875 Of course l do. 295 00:15:29,960 --> 00:15:31,916 There is no way that he came up with this on his own. 296 00:15:32,000 --> 00:15:34,389 We've got to... We've got to... We... 297 00:15:34,480 --> 00:15:35,674 Come on. 298 00:15:47,680 --> 00:15:48,715 We shouldn't be in here. 299 00:15:48,800 --> 00:15:50,552 -Okay, just stand guard there. -Why? 300 00:15:50,640 --> 00:15:52,756 lt'll take me a couple of seconds to hack into his computer. 301 00:15:52,840 --> 00:15:54,512 What are you doing? 302 00:16:02,440 --> 00:16:04,829 Thank you. Thank you. 303 00:16:05,680 --> 00:16:06,715 Thank you, but l don't think 304 00:16:06,800 --> 00:16:10,236 an achievement of this magnitude can truly be credited to one man. 305 00:16:10,320 --> 00:16:12,709 -Dr. Tunney, sir. -Excuse me. 306 00:16:13,360 --> 00:16:14,554 Yes? What is it? 307 00:16:14,640 --> 00:16:17,438 Well, you told us to shut the device down once we reached 64. 308 00:16:17,520 --> 00:16:19,158 Yes, that's right. We can shut it down now. 309 00:16:19,240 --> 00:16:22,676 Well, that's the problem, sir. We've tried. We've tried everything, in fact. 310 00:16:22,760 --> 00:16:24,716 The device won't shut off. 311 00:16:31,920 --> 00:16:32,955 -Malcolm ! -l'm sorry, 312 00:16:33,040 --> 00:16:34,234 could you just give me a moment here? 313 00:16:34,320 --> 00:16:36,151 Let me in here. Let me in here. 314 00:16:37,520 --> 00:16:39,715 -All right, now, who's been in here? -Just us, sir. 315 00:16:39,800 --> 00:16:41,995 -What is it? -Well, the bridge won't deactivate. 316 00:16:42,080 --> 00:16:43,752 l don't understand why it shouldn't. 317 00:16:43,840 --> 00:16:45,990 Shut down the power to the facility. 318 00:16:46,080 --> 00:16:47,308 That won't do anything. 319 00:16:47,400 --> 00:16:49,789 The system self-generates its own power once it's up and running. 320 00:16:49,880 --> 00:16:51,438 Well, then shut down the containment field. 321 00:16:51,520 --> 00:16:53,078 We need to get these guests out of here. 322 00:16:53,160 --> 00:16:55,549 -That won't work, either. -Why not? 323 00:16:55,640 --> 00:16:57,198 Why not? Well, it's impossibly complicated, 324 00:16:57,280 --> 00:16:58,838 but the containment field is tied 325 00:16:58,920 --> 00:17:00,990 into the basic operations of the device, all right? 326 00:17:01,080 --> 00:17:04,595 lt literally can't shut down until we collapse the matter bridge. 327 00:17:04,680 --> 00:17:06,432 lt's a safety protocol, one that l can't reprogram 328 00:17:06,520 --> 00:17:07,714 until we can power down the device. 329 00:17:07,800 --> 00:17:10,268 So, we're trapped in here until you can get this thing fixed? 330 00:17:10,360 --> 00:17:12,510 -Yes. -What happens until then? 331 00:17:12,920 --> 00:17:16,515 The bridge will continue to draw heat from the heat sink. 332 00:17:16,600 --> 00:17:19,273 We've just dropped 10 degrees in 10 minutes. 333 00:17:19,360 --> 00:17:21,920 ln an hour, we're going to be below zero. We're going to freeze to death. 334 00:17:22,000 --> 00:17:23,752 Well, l've activated the facility's heating system. 335 00:17:23,840 --> 00:17:25,319 That should buy us a little bit of time. 336 00:17:25,400 --> 00:17:27,470 You said ''without a hitch,'' you'd run hundreds of tests. 337 00:17:27,560 --> 00:17:29,949 Someone has messed with the system. 338 00:17:33,600 --> 00:17:36,353 -That was out of line, man. -He stole the work. 339 00:17:36,440 --> 00:17:38,590 Hey, come on. lt was in the middle of his presentation. 340 00:17:38,680 --> 00:17:40,955 He was about to start the thing up! lt couldn't wait. 341 00:17:41,040 --> 00:17:44,112 He brought you here as an olive branch. He wanted to bury the hatchet. 342 00:17:44,200 --> 00:17:45,349 Yeah, in my back. 343 00:17:45,440 --> 00:17:47,749 Dr. McKay. Dr. Keller. 344 00:17:47,840 --> 00:17:49,239 -Yes? -Yes? 345 00:17:49,320 --> 00:17:51,390 Mr. Tunney would like a word. 346 00:17:52,480 --> 00:17:55,870 Well, l'm guessing that, that word is ''l apologize.'' 347 00:17:57,200 --> 00:17:59,156 That's two words, genius. 348 00:18:04,400 --> 00:18:06,550 He's one odd duck, that guy. 349 00:18:11,560 --> 00:18:14,632 Well, it takes a big man to admit that he's wrong, 350 00:18:14,720 --> 00:18:16,631 and much as l appreciate it, l really would prefer 351 00:18:16,720 --> 00:18:19,234 that this whole apology thing took place a little more publicly. 352 00:18:19,320 --> 00:18:20,673 Are you kidding? 353 00:18:20,760 --> 00:18:23,672 You are the one who should be apologizing to me. 354 00:18:23,760 --> 00:18:25,113 What the hell for? 355 00:18:25,200 --> 00:18:28,795 l invited you here as a courtesy, out of kindness. 356 00:18:29,200 --> 00:18:30,599 You know, most people think you've lost your mind, 357 00:18:30,680 --> 00:18:32,955 that you've gone Howard Hughes. 358 00:18:33,040 --> 00:18:35,952 Just because l don't call anymore doesn't mean l'm keeping my urine in jars. 359 00:18:36,040 --> 00:18:38,110 -Look, l don't need you to... -Shut up. l don't have time for this. 360 00:18:38,200 --> 00:18:39,758 What have you two done? 361 00:18:39,840 --> 00:18:41,432 What have we done? 362 00:18:41,720 --> 00:18:43,631 We can't shut the device down. 363 00:18:43,720 --> 00:18:46,393 l told you not to turn it on. l practically begged you. 364 00:18:46,480 --> 00:18:48,152 But would you listen? No! 365 00:18:48,240 --> 00:18:51,835 Tell us what you did and how to undo it, and l'll consider not pressing charges. 366 00:18:51,920 --> 00:18:53,717 We didn't do anything. 367 00:18:54,120 --> 00:18:56,429 Really? Explain this, then. 368 00:19:04,240 --> 00:19:05,389 We shouldn't be in here. 369 00:19:05,480 --> 00:19:06,879 -Stand guard there. -Why? 370 00:19:06,960 --> 00:19:09,110 lt'll take me a couple seconds to hack into his computer. 371 00:19:09,200 --> 00:19:10,269 What are you doing? 372 00:19:10,360 --> 00:19:12,316 lf that son of a bitch thinks that he can humiliate me 373 00:19:12,400 --> 00:19:13,435 in front of my peers and get away with it, 374 00:19:13,520 --> 00:19:15,033 he's got another thing coming. l will destroy him. 375 00:19:15,120 --> 00:19:16,917 Now is not the time, Rodney. 376 00:19:17,000 --> 00:19:20,470 Got to be something in here l can use to discredit the pretentious tool. 377 00:19:20,560 --> 00:19:24,394 Hurry up, hurry up, somebody's coming. Come on, come on, come on! 378 00:19:25,760 --> 00:19:30,311 Now, look, l can see how, out of context, that could seem incriminating... 379 00:19:30,400 --> 00:19:31,879 ''Out of context''? 380 00:19:31,960 --> 00:19:34,076 What were you doing in there? 381 00:19:35,280 --> 00:19:38,238 l was looking for a paper l published a little over two years ago, 382 00:19:38,320 --> 00:19:40,311 one that dealt with a matter bridge. 383 00:19:40,400 --> 00:19:44,393 Rodney, you have not published a paper in a very long time. 384 00:19:44,480 --> 00:19:46,232 You probably didn't even know it was my work. 385 00:19:46,320 --> 00:19:48,629 You're publishing under a nom de plume now? 386 00:19:48,720 --> 00:19:51,518 Okay, here's how l think it went down. 387 00:19:51,600 --> 00:19:53,079 You were working with the government. 388 00:19:53,160 --> 00:19:54,718 Someone there trusted you a lot 389 00:19:54,800 --> 00:19:56,233 and let you see something you weren't supposed to see. 390 00:19:56,320 --> 00:19:59,915 Or maybe you were sent something by accident. Who knows? 391 00:20:00,000 --> 00:20:01,911 You saw a paper about a matter bridge, 392 00:20:02,000 --> 00:20:06,471 a project that was shut down due to the adverse effects of exotic particles. 393 00:20:06,560 --> 00:20:08,755 You read it, you realized that if the bridge was used 394 00:20:08,840 --> 00:20:11,354 merely as a transfer of energy, say heat, 395 00:20:11,440 --> 00:20:14,796 there would be no exotic particle creation and thus no adverse effects. 396 00:20:14,880 --> 00:20:17,348 So, you co-opted the science as your own, 397 00:20:17,440 --> 00:20:19,271 made a few changes to make yourself feel better, 398 00:20:19,360 --> 00:20:22,272 and got to work, dismissing the original author's warnings 399 00:20:22,360 --> 00:20:25,750 about the inherent instability of time-space bridges. 400 00:20:25,840 --> 00:20:26,829 How am l doing so far? 401 00:20:26,920 --> 00:20:30,549 That's preposterous. Dr. Tunney's been working on this for years. 402 00:20:30,640 --> 00:20:32,551 That was my work, Malcolm. 403 00:20:33,200 --> 00:20:34,872 l wrote that paper. 404 00:20:39,000 --> 00:20:41,833 Terrence, these people may be able to help us. 405 00:20:47,000 --> 00:20:49,389 -This is bad. -The sabotage? 406 00:20:49,480 --> 00:20:52,040 -Sabotage? Please. -But you said there was... 407 00:20:52,120 --> 00:20:55,157 -l may have rushed to judgment. -Can you shut it down? 408 00:20:55,240 --> 00:20:58,516 Look, these matter bridges are the very definition of unpredictable. 409 00:20:58,600 --> 00:21:01,592 You know, l think l remember you saying something about that before. 410 00:21:01,680 --> 00:21:04,194 -Yes or no, Doctor? -Look, l don't know yet. 411 00:21:04,480 --> 00:21:06,072 -Have you turned up the heat? -Yes. 412 00:21:06,160 --> 00:21:08,230 -Have you noticed this? -Yes. 413 00:21:09,360 --> 00:21:11,396 -What is it? -The bridge isn't drawing a consistent load 414 00:21:11,480 --> 00:21:14,313 from the heat sink. lnstead, it's wavering. 415 00:21:14,400 --> 00:21:15,674 Why is that bad? 416 00:21:15,760 --> 00:21:18,354 l wouldn't necessarily call it bad. lt's definitely not good, 417 00:21:18,440 --> 00:21:19,839 but l don't know that l'd go so far as to call it bad. 418 00:21:19,920 --> 00:21:21,194 You're kidding me, right? 419 00:21:21,280 --> 00:21:22,315 A regular bridge should draw 420 00:21:22,400 --> 00:21:24,391 the same amount of energy from the heat sink at all times. 421 00:21:24,480 --> 00:21:26,710 This one is fluctuating greatly. 422 00:21:27,000 --> 00:21:28,718 Maybe we can use that. 423 00:21:28,800 --> 00:21:31,678 Wait for it to peak, then overload it and crash. 424 00:21:31,760 --> 00:21:33,751 -That's a good idea. -Yeah, l thought you'd like it, 425 00:21:33,840 --> 00:21:36,274 what with it being my idea and all. 426 00:21:39,680 --> 00:21:42,513 -lt's freezing in here. -We get it. lt works. 427 00:21:42,600 --> 00:21:45,672 Shut it down. l'm starting to freeze to my chair. 428 00:21:51,440 --> 00:21:53,237 What the hell was that? 429 00:21:58,680 --> 00:22:02,434 A sudden and dramatic cooling beam. The irregular power pull from the bridge... 430 00:22:02,520 --> 00:22:04,238 So when the bridge makes a sudden demand on the heat sink... 431 00:22:04,320 --> 00:22:05,548 The heat sink reacts by drawing power 432 00:22:05,640 --> 00:22:07,392 from a single, localized place inside the containment field. 433 00:22:07,480 --> 00:22:09,914 And that beam would freeze anything in its path. 434 00:22:10,000 --> 00:22:12,878 -l did not see this coming. -lt's freeze lightning. 435 00:22:12,960 --> 00:22:14,234 Freeze lightning, l like that. 436 00:22:14,320 --> 00:22:17,278 You can't have it. lt's mine. lt's copywritten. 437 00:22:18,240 --> 00:22:19,593 How's he doing? 438 00:22:19,680 --> 00:22:21,511 He's in very bad shape. 439 00:22:21,600 --> 00:22:24,512 lt's like his whole left side has been flash-frozen. 440 00:22:24,600 --> 00:22:27,319 l have never seen anything like this before. 441 00:22:27,400 --> 00:22:28,594 Oh, man. 442 00:22:29,520 --> 00:22:31,397 Look, this isn't entirely your fault. 443 00:22:31,480 --> 00:22:34,119 l really hope he signed his waiver. 444 00:22:37,800 --> 00:22:39,916 Do you think this is the first time this has happened? 445 00:22:40,000 --> 00:22:42,150 Yeah, or maybe just the first time anyone's been around to notice it. 446 00:22:42,240 --> 00:22:44,276 So this thing could be wreaking havoc all over the facility. 447 00:22:44,360 --> 00:22:46,237 So this is going to keep happening? 448 00:22:46,320 --> 00:22:47,912 Yes, and probably with greater frequency. 449 00:22:48,000 --> 00:22:50,673 Okay, this little side effect is going to really hamper 450 00:22:50,760 --> 00:22:52,193 our attempts to shut this thing down. 451 00:22:52,280 --> 00:22:55,158 And by hamper, you mean get us all killed. 452 00:22:55,240 --> 00:22:57,515 Yeah, something like that. 453 00:23:01,240 --> 00:23:02,673 We need to call in the military. 454 00:23:02,760 --> 00:23:04,637 l'd prefer not to do that just yet. 455 00:23:04,720 --> 00:23:06,676 You're lucky that guy out there isn't dead. 456 00:23:06,760 --> 00:23:09,877 l'm sure these two can get the device back into its proper operating mode. 457 00:23:09,960 --> 00:23:11,678 lt's a little late for that. 458 00:23:11,760 --> 00:23:13,910 Terrence, things have gotten out of hand. We need to make that call. 459 00:23:14,000 --> 00:23:15,831 We make that call and the government shuts us down. 460 00:23:15,920 --> 00:23:18,036 -Yeah, that's the idea. -l don't understand. 461 00:23:18,120 --> 00:23:19,348 When the device started to malfunction, 462 00:23:19,440 --> 00:23:22,079 the first thing you wanted to do was get everyone out of here safely. 463 00:23:22,160 --> 00:23:26,119 To avoid the project being branded as too dangerous to move forward. 464 00:23:26,200 --> 00:23:27,872 Well, the cat's out of the bag now. 465 00:23:27,960 --> 00:23:29,518 Are you worried about all the money you sunk into this? 466 00:23:29,600 --> 00:23:31,955 -'Cause that's gone. -No, l'm not worried about the money. 467 00:23:32,040 --> 00:23:34,998 We're close to coming up with a solution for global warming. 468 00:23:35,080 --> 00:23:36,991 We could save the planet. 469 00:23:37,200 --> 00:23:39,760 lt's bigger than me, and it's bigger than you. 470 00:23:39,840 --> 00:23:42,479 And if we can get the device under control without calling the military, 471 00:23:42,560 --> 00:23:44,232 they're going to let us continue our research. 472 00:23:44,320 --> 00:23:46,629 l've got news for you. You can't control it, 473 00:23:46,720 --> 00:23:48,551 and you shouldn't continue with your research. 474 00:23:48,640 --> 00:23:50,392 We'll figure it out. 475 00:23:50,480 --> 00:23:53,074 l have the utmost faith in both of you. 476 00:23:53,320 --> 00:23:55,231 This is ridiculous. Give me your cell. 477 00:23:55,320 --> 00:23:57,276 No, it won't work, not with the containment field up. 478 00:23:57,360 --> 00:23:58,713 There's too much interference. 479 00:23:58,800 --> 00:24:01,234 You have a land line in your office. 480 00:24:05,000 --> 00:24:06,956 -lt's dead. -Give me that. 481 00:24:08,240 --> 00:24:09,514 lt's dead. 482 00:24:10,000 --> 00:24:11,479 Kramer must have killed the phones. 483 00:24:11,560 --> 00:24:13,232 l don't suppose you have access to the communications room? 484 00:24:13,320 --> 00:24:16,437 -lt's a Kramer facility. l just work here. -Great. 485 00:24:16,520 --> 00:24:17,873 Looks like it's up to you and me. 486 00:24:17,960 --> 00:24:20,076 We'd better get back to the control room, figure this out ourselves. 487 00:24:20,160 --> 00:24:21,354 Wait. Wait, wait. 488 00:24:21,440 --> 00:24:24,159 lsn't there, like, a room full of geniuses out there? 489 00:24:24,240 --> 00:24:26,674 -That's debatable. -That's debatable. 490 00:24:26,840 --> 00:24:29,991 lf that freeze lightning thing happens again, people could die. 491 00:24:30,080 --> 00:24:31,752 -They'll slow me down. -Hey! 492 00:24:31,840 --> 00:24:35,628 What happened to that ''humble'' thing we were going to try today? 493 00:24:38,280 --> 00:24:41,750 The result is what l am calling freeze lightning. 494 00:24:41,840 --> 00:24:42,875 Unbelievable. 495 00:24:42,960 --> 00:24:45,793 lt is the sudden and immediate transfer of heat from a localized area, 496 00:24:45,880 --> 00:24:47,836 and it is potentially very lethal. 497 00:24:47,920 --> 00:24:50,673 We need to figure out how to collapse the matter bridge, 498 00:24:50,760 --> 00:24:53,035 stop it from drawing energy from the heat sink, 499 00:24:53,120 --> 00:24:55,918 otherwise it's going to get unlivably cold in here. 500 00:24:56,000 --> 00:24:57,911 Why don't we just turn this containment field off 501 00:24:58,000 --> 00:24:59,194 and get out of here? 502 00:24:59,280 --> 00:25:01,999 Well, for one thing, it's tied into the basic function of the matter bridge, 503 00:25:02,080 --> 00:25:03,229 so we can't just shut it off. 504 00:25:03,320 --> 00:25:05,356 Even if we could, it houses so much cool air now 505 00:25:05,440 --> 00:25:08,238 that it would create a sudden, massive cold front as soon as it drops. 506 00:25:08,320 --> 00:25:12,950 l mean, we're talking high-speed winds, tornadoes, an instant mega-storm. 507 00:25:13,440 --> 00:25:15,510 Not to mention the fact that the heat sink would start to draw heat 508 00:25:15,600 --> 00:25:19,275 not just from this facility, but from the entire planet. 509 00:25:19,880 --> 00:25:21,757 We cannot allow that to happen. 510 00:25:21,840 --> 00:25:24,195 Why don't we just destroy it, just bash it apart? 511 00:25:24,280 --> 00:25:27,431 Because that could create a tear in our space-time. 512 00:25:27,520 --> 00:25:29,954 -Never mind, then. -Yeah. 513 00:25:31,400 --> 00:25:34,233 Look, you guys are the best of the best. 514 00:25:34,320 --> 00:25:37,949 l'm sure if you work together, you'll come up with something. 515 00:25:41,280 --> 00:25:43,157 l think... 516 00:25:43,240 --> 00:25:46,232 That will never work. Look, just give me two seconds... 517 00:25:46,320 --> 00:25:48,356 -No! -No! 518 00:25:48,440 --> 00:25:50,396 You're going about this all wrong. 519 00:25:50,480 --> 00:25:52,516 Watch who you're correcting, Science Guy. 520 00:25:52,600 --> 00:25:54,591 My PhD is not honorary. 521 00:25:54,680 --> 00:25:58,150 Hey, look, l'm an engineer. l can do math! Just listen to my idea... 522 00:25:58,240 --> 00:25:59,593 l have been listening to you, 523 00:25:59,680 --> 00:26:01,955 and that is what led me to believe that you are a moron! 524 00:26:02,040 --> 00:26:04,315 lf it's any consolation, you're both wrong. 525 00:26:04,400 --> 00:26:05,469 What, and you're right? 526 00:26:05,560 --> 00:26:08,472 We're supposed to listen to you? You're the jerk that got us into this mess. 527 00:26:08,560 --> 00:26:10,835 -l have a workable theory. -Yeah, a theory. 528 00:26:10,920 --> 00:26:13,150 Maybe take into account the fact that l have some experience with this, 529 00:26:13,240 --> 00:26:14,673 that l've been doing work that is years ahead 530 00:26:14,760 --> 00:26:17,399 of anything you guys have even been dreaming about. 531 00:26:17,480 --> 00:26:19,550 l think that's kind of what l'm getting at! 532 00:26:19,640 --> 00:26:20,629 Hey! 533 00:26:24,600 --> 00:26:26,318 This is embarrassing. 534 00:26:27,440 --> 00:26:28,919 Look at you. 535 00:26:29,000 --> 00:26:32,515 The greatest minds this world has to offer, and if l didn't know any better, 536 00:26:32,600 --> 00:26:35,717 l'd think there was a bunch of sixth graders in here. 537 00:26:35,800 --> 00:26:38,598 You guys need to suck it up and get along. 538 00:26:38,680 --> 00:26:39,874 lt's like l've always said, you see, 539 00:26:39,960 --> 00:26:41,712 people are more alike than they are different... 540 00:26:41,800 --> 00:26:43,233 Not now, Nye. 541 00:26:43,440 --> 00:26:44,509 Okay. 542 00:26:44,920 --> 00:26:46,990 Our lives are at stake here. 543 00:26:48,080 --> 00:26:50,833 We need a solution, and we need this fast. 544 00:26:51,560 --> 00:26:52,754 Please. 545 00:26:53,280 --> 00:26:56,078 Come on, the rest of us are counting on you. 546 00:26:59,280 --> 00:27:00,793 Yes, Rodney. 547 00:27:00,880 --> 00:27:03,952 l think l'm onto something. lt just needs some ironing out. 548 00:27:04,040 --> 00:27:05,678 Okay. Great. 549 00:27:05,760 --> 00:27:06,909 Guys... 550 00:27:07,400 --> 00:27:09,152 Yeah, well, let's have a look at it and just... 551 00:27:09,240 --> 00:27:10,468 Fresh eyes. 552 00:27:20,840 --> 00:27:23,035 They'll figure something out. 553 00:27:23,120 --> 00:27:24,792 l'm sure they will. 554 00:27:25,280 --> 00:27:27,999 Let's just hope it's before someone dies. 555 00:27:31,680 --> 00:27:34,592 You know, my uncle George, 556 00:27:35,920 --> 00:27:38,753 he always hated the phrase, ''Save the planet.'' 557 00:27:39,280 --> 00:27:40,429 -What? -Well, he just thought 558 00:27:40,520 --> 00:27:41,794 it was a little backwards, you know, 559 00:27:41,880 --> 00:27:45,429 'cause the planet's going to be here no matter what happens. 560 00:27:45,640 --> 00:27:49,838 lt might be a giant unlivable rock, but it's going to survive. 561 00:27:50,440 --> 00:27:53,398 So, you're turning this into a discussion on semantics? 562 00:27:53,480 --> 00:27:56,950 What l mean is, Mr. Kramer, the work you're doing 563 00:27:58,160 --> 00:28:01,755 isn't about saving the planet. lt's about saving lives. 564 00:28:01,840 --> 00:28:06,038 And that's a noble pursuit, trying to save billions of people, 565 00:28:07,120 --> 00:28:09,839 but it's no less noble to save 100. 566 00:28:10,360 --> 00:28:12,999 These guys, no matter how smart they are, 567 00:28:13,800 --> 00:28:15,756 they could use some help. 568 00:28:16,240 --> 00:28:18,913 One phone call could get that help here. 569 00:28:19,480 --> 00:28:20,913 Now, please. 570 00:28:23,240 --> 00:28:25,276 Please let me make that call. 571 00:28:37,080 --> 00:28:38,559 Don't tell me. 572 00:28:42,840 --> 00:28:44,034 Oh, God. 573 00:28:47,320 --> 00:28:48,753 l'm so sorry. 574 00:28:49,680 --> 00:28:51,193 Can you fix this? 575 00:28:51,280 --> 00:28:53,396 No. We're completely cut off. 576 00:28:59,120 --> 00:29:00,599 Well, that's terrible news. 577 00:29:00,680 --> 00:29:02,511 -lt's my fault. l should have... -Yes, you should have. 578 00:29:02,600 --> 00:29:04,318 You need to see this. 579 00:29:08,440 --> 00:29:10,749 The cold temperatures are affecting the containment field emitters. 580 00:29:10,840 --> 00:29:12,717 When they're weak, they're on the verge of failing. 581 00:29:12,800 --> 00:29:15,314 That's great. We can get most of the people out of here, no? 582 00:29:15,400 --> 00:29:17,231 Make a call to the military? 583 00:29:17,320 --> 00:29:18,389 We're surrounded by desert air. 584 00:29:18,480 --> 00:29:19,515 The temperatures inside the containment field 585 00:29:19,600 --> 00:29:20,828 have gotten very, very cold. 586 00:29:20,920 --> 00:29:22,319 lntroducing a sudden and immediate blast 587 00:29:22,400 --> 00:29:24,868 of icy air is going to create one hell of a vortex storm. 588 00:29:24,960 --> 00:29:26,791 There's no way a cell phone transmission could make it through, 589 00:29:26,880 --> 00:29:28,393 let alone actually get people out of here safely. 590 00:29:28,480 --> 00:29:29,629 We can ride out the storm. 591 00:29:29,720 --> 00:29:31,756 No, if we can't shut down the device, 592 00:29:31,840 --> 00:29:34,479 the heat sink's going to keep feeding cold air into that weather system. 593 00:29:34,560 --> 00:29:35,549 lt'll never stop. 594 00:29:35,640 --> 00:29:36,789 That's not good. 595 00:29:36,880 --> 00:29:39,030 No, l'd rather that didn't happen. 596 00:29:39,120 --> 00:29:41,554 -No, no, no. This might be a good thing. -What is it? 597 00:29:41,640 --> 00:29:43,915 Well, the containment field is dying a slow but consistent death. 598 00:29:44,000 --> 00:29:48,232 lt might be weak enough to actually punch a cell phone signal through now. 599 00:29:48,320 --> 00:29:50,038 You know, you might be right. 600 00:29:50,120 --> 00:29:52,634 Okay, this is probably our best bet. These two emitters are the weakest. 601 00:29:52,720 --> 00:29:54,790 lt's a bit of a run from here, so l'd better get going right now. 602 00:29:54,880 --> 00:29:56,472 Wait, wait, wait. 603 00:29:57,040 --> 00:29:58,234 Give me your cell. 604 00:29:58,320 --> 00:30:00,151 We need you here to help Rodney dismantle the bridge. 605 00:30:00,240 --> 00:30:01,912 l'll make the call. 606 00:30:02,720 --> 00:30:05,280 -Come on. -All right, all right. Fine. 607 00:30:05,680 --> 00:30:06,829 Thanks. 608 00:30:08,480 --> 00:30:10,914 l'm going to radio once l get through. 609 00:30:11,000 --> 00:30:13,230 -Good luck. -You, too. 610 00:30:17,760 --> 00:30:19,830 She seems like a very capable woman. 611 00:30:19,920 --> 00:30:20,955 She sure is. 612 00:30:21,040 --> 00:30:23,508 She's your sister, right? ls she single? 613 00:30:23,600 --> 00:30:25,556 All right, where were we? 614 00:30:26,280 --> 00:30:29,590 Your idea of overwhelming the bridge to the point of collapse, 615 00:30:29,680 --> 00:30:31,716 -it's a good one. lt's right on track. -But... 616 00:30:31,800 --> 00:30:34,519 Everybody here thinks it means we've got to dial up the heat sink. 617 00:30:34,600 --> 00:30:35,999 lt's going to get even colder. 618 00:30:36,080 --> 00:30:38,389 And that could result in an unpredictable amount of freeze lightning... 619 00:30:38,480 --> 00:30:40,710 -Which could kill us all. -Right. 620 00:30:40,800 --> 00:30:42,677 The facility's furnace just went down. 621 00:30:42,760 --> 00:30:43,909 Well, how did that happen? 622 00:30:44,000 --> 00:30:46,230 We've been running at 120% for the last hour 623 00:30:46,320 --> 00:30:48,390 to compensate for falling temperatures. 624 00:30:48,480 --> 00:30:49,754 We're in the middle of the desert. 625 00:30:49,840 --> 00:30:51,751 The facility's not meant to be heated like this. 626 00:30:51,840 --> 00:30:54,308 Well, we're going to get below freezing pretty darn quick now. 627 00:30:54,400 --> 00:30:57,551 All right, well, we can't power it down, 'cause it generates its own power. 628 00:30:57,640 --> 00:30:59,596 And we can't wait for the containment field to collapse 629 00:30:59,680 --> 00:31:01,113 because the storm will probably kill us. 630 00:31:01,200 --> 00:31:02,713 All right, guys, we don't have a choice, okay. 631 00:31:02,800 --> 00:31:03,869 We've got to wait for the bridge to peak, 632 00:31:03,960 --> 00:31:05,837 dial up the heat sink, see if we can overwhelm it. 633 00:31:05,920 --> 00:31:08,912 l know it's dangerous, but that's all we've got. 634 00:31:11,800 --> 00:31:12,789 Okay, look. 635 00:31:12,880 --> 00:31:15,189 There's too many people in here. l have important work to do. 636 00:31:15,280 --> 00:31:18,352 l do not need you in the way, so, everybody, out! 637 00:31:26,160 --> 00:31:27,752 Come on. 638 00:31:35,360 --> 00:31:36,679 Thank God. 639 00:31:39,720 --> 00:31:41,438 General Landry's office. 640 00:31:41,520 --> 00:31:42,635 Yes, this is Dr. Jennifer Keller. 641 00:31:42,720 --> 00:31:44,278 l need to speak to the General immediately. 642 00:31:44,360 --> 00:31:45,998 lt's an emergency. 643 00:31:47,360 --> 00:31:48,475 Hello? 644 00:31:49,200 --> 00:31:51,589 -Hello? -Hello? This is Dr... 645 00:31:57,600 --> 00:31:58,749 Hello? 646 00:32:00,400 --> 00:32:01,879 Son of a bitch! 647 00:32:03,080 --> 00:32:05,469 Should we warn everyone we're about to do this? 648 00:32:05,560 --> 00:32:07,152 No, no, that would just cause a panic. 649 00:32:07,240 --> 00:32:08,719 lt's probably better they don't know. 650 00:32:08,800 --> 00:32:10,119 We have no way of moving people to a safe area, 651 00:32:10,200 --> 00:32:14,352 plus we have no idea where the next freeze lightning strike could hit. 652 00:32:14,440 --> 00:32:17,398 ''Freeze lightning,'' you know, that's a bad name. 653 00:32:17,880 --> 00:32:19,950 Don't look at me. lt's his idea. 654 00:32:20,040 --> 00:32:21,632 Okay, here we go. 655 00:32:28,760 --> 00:32:32,275 -All right, shut it off. -l can't. lt hasn't collapsed the bridge yet. 656 00:32:33,120 --> 00:32:35,315 l had a signal before. Come on! 657 00:32:44,080 --> 00:32:45,798 -lt's not working! -We just need a little more time, 658 00:32:45,880 --> 00:32:47,791 just a little more time. 659 00:32:49,200 --> 00:32:51,760 The lightning strikes are freezing off whole sections of the facility. 660 00:32:51,840 --> 00:32:53,353 -Everyone is getting isolated. -lt doesn't matter. 661 00:32:53,440 --> 00:32:55,635 They'll melt eventually if we can shut this thing down. 662 00:32:55,720 --> 00:32:57,358 You are going to kill us all! 663 00:32:57,440 --> 00:32:59,795 Okay, look, l just need to keep doing... 664 00:33:03,400 --> 00:33:06,039 -What did you do? -l turned it down. 665 00:33:06,120 --> 00:33:07,439 What? Why? 666 00:33:07,960 --> 00:33:09,712 -lt was too dangerous. -But we were almost there. 667 00:33:09,800 --> 00:33:11,153 lt was peaking out! lt was going to work. 668 00:33:11,240 --> 00:33:13,071 Yeah, and we would all be dead. 669 00:33:13,160 --> 00:33:14,195 We just have to come up with something else. 670 00:33:14,280 --> 00:33:17,158 Yeah, something fast 'cause the containment field is about to fail. 671 00:33:20,920 --> 00:33:22,035 Great. 672 00:33:26,680 --> 00:33:27,954 Not good. 673 00:33:31,960 --> 00:33:33,871 Rodney, can you hear me? 674 00:33:34,840 --> 00:33:36,751 Please tell me you got through to the SGC. 675 00:33:36,840 --> 00:33:38,990 -No. -Well, you've got to keep trying. 676 00:33:39,080 --> 00:33:41,878 l'd love to, but my phone got a little soaked. 677 00:33:41,960 --> 00:33:44,872 -lt's not even turning on. -What? 678 00:33:44,960 --> 00:33:47,713 My hallway got hit by that freeze lightning thing. 679 00:33:47,800 --> 00:33:49,199 Are you okay? 680 00:33:49,640 --> 00:33:51,631 l am now, but l won't be for long. 681 00:33:51,960 --> 00:33:54,155 -What happened? -l'm frozen in, 682 00:33:54,640 --> 00:33:56,631 and the pipes busted open. 683 00:33:57,360 --> 00:34:00,193 My body temperature is dropping really fast. 684 00:34:01,440 --> 00:34:04,637 Okay, l'll radio security. l'll get someone out to her right away. 685 00:34:04,720 --> 00:34:07,598 Look, security's on the way. l need you just to sit tight 686 00:34:07,680 --> 00:34:09,989 -and try to stay warm, okay? -Okay. 687 00:34:11,000 --> 00:34:12,991 Sorry l didn't get the call through. 688 00:34:13,080 --> 00:34:14,672 You did your best. 689 00:34:15,120 --> 00:34:16,758 Did you shut that thing down? 690 00:34:16,840 --> 00:34:18,956 Not yet. We're working on it. 691 00:34:19,360 --> 00:34:20,952 -Hurry. -Yeah. 692 00:34:21,040 --> 00:34:22,632 -McKay! -Okay, look, l've got to go. 693 00:34:22,720 --> 00:34:24,995 Someone's on the way, all right? 694 00:34:27,960 --> 00:34:30,315 -What is it? -Containment field failure 695 00:34:30,400 --> 00:34:33,233 in three, two, one... 696 00:34:43,840 --> 00:34:46,308 Winds aloft. Reaching dangerous levels. 697 00:34:46,400 --> 00:34:47,435 lf it continues like this, 698 00:34:47,520 --> 00:34:48,953 we're going to have a mess of tornadoes on our hands. 699 00:34:49,040 --> 00:34:51,474 Great. Even less time before we die. 700 00:35:02,560 --> 00:35:04,596 Look, this device is capable of generating its own power, right? 701 00:35:04,680 --> 00:35:06,033 Yeah, a small percentage of the energy 702 00:35:06,120 --> 00:35:08,395 that we're transferring is siphoned off to power the device. 703 00:35:08,480 --> 00:35:10,516 So once it's running, it's self-sustaining. 704 00:35:10,600 --> 00:35:11,919 Which is why we can't just pull the plug. 705 00:35:12,000 --> 00:35:13,035 Exactly. 706 00:35:13,120 --> 00:35:14,155 But it's only capable of powering itself 707 00:35:14,240 --> 00:35:15,229 to a certain extent, right? 708 00:35:15,320 --> 00:35:17,038 l mean, it has a finite amount of power generation capability? 709 00:35:17,120 --> 00:35:18,473 Well, yes, of course. 710 00:35:18,560 --> 00:35:20,073 Maybe we've been approaching this the wrong way. 711 00:35:20,160 --> 00:35:21,354 We've been trying to force so much power 712 00:35:21,440 --> 00:35:22,634 through the bridge that it overloads it. 713 00:35:22,720 --> 00:35:25,280 l mean, maybe we should be trying to starve it. 714 00:35:25,360 --> 00:35:28,079 l mean, suck so much power from its generator that it stalls it out. 715 00:35:28,160 --> 00:35:29,479 Technically, we could do that, but you'd have to draw 716 00:35:29,560 --> 00:35:31,710 an insane amount of power. The heat sink could never do it. 717 00:35:31,800 --> 00:35:34,792 No, but another space-time bridge could. 718 00:35:34,880 --> 00:35:36,552 You want to open another space-time bridge? 719 00:35:36,640 --> 00:35:38,278 The device was rigged to power a single bridge. 720 00:35:38,360 --> 00:35:40,396 We open another one... 721 00:35:40,480 --> 00:35:42,550 And it overwhelms the system and it fails. 722 00:35:42,640 --> 00:35:44,232 lt'll work. 723 00:35:44,320 --> 00:35:45,958 Yeah, but do you have any idea 724 00:35:46,040 --> 00:35:47,996 how difficult it's going to be to configure the system 725 00:35:48,080 --> 00:35:49,798 to open two concurrent space-time bridges? 726 00:35:49,880 --> 00:35:50,949 l never said it was going to be easy. 727 00:35:51,040 --> 00:35:52,109 Well, it's going to be impossible. 728 00:35:52,200 --> 00:35:53,599 Hey, l'm Dr. Rodney McKay, all right? 729 00:35:53,680 --> 00:35:57,116 Difficult takes a few seconds, impossible, a few minutes. 730 00:36:09,720 --> 00:36:11,631 Rodney, can you hear me? 731 00:36:12,520 --> 00:36:15,318 -Have they got you out of there yet? -No. 732 00:36:15,800 --> 00:36:17,950 Tunney, what's the deal? l thought you sent security. 733 00:36:18,040 --> 00:36:20,600 -They can't get to her. -What? Why not? 734 00:36:21,080 --> 00:36:23,878 That last round of freeze lightning, it sealed off a lot of the corridors. 735 00:36:23,960 --> 00:36:26,474 See, they're making their way to her, but it's gonna take some time. 736 00:36:26,560 --> 00:36:27,788 lt's getting harder.. . 737 00:36:27,880 --> 00:36:31,316 Harder to stay awake. l'm going into hypothermic shock. 738 00:36:31,400 --> 00:36:33,470 Jennifer, just hang in there, all right? 739 00:36:33,560 --> 00:36:34,595 All right, we're here, right? 740 00:36:34,680 --> 00:36:36,159 Well, so we can get to her. lt's a straight shot. 741 00:36:36,240 --> 00:36:37,309 They should have come this way, through the lab. 742 00:36:37,400 --> 00:36:39,118 -They're cut off from us, too. -Okay, l've got to go get her. 743 00:36:39,200 --> 00:36:40,553 No, wait a minute. We're a little bit busy right now. 744 00:36:40,640 --> 00:36:41,755 -She'll die. -Yeah, but you know what? 745 00:36:41,840 --> 00:36:42,829 lf the storm keeps up like this, 746 00:36:42,920 --> 00:36:44,433 it's going to rip the building apart, we'll all die! 747 00:36:44,520 --> 00:36:46,192 Last time l checked, you were claiming to be a genius. 748 00:36:46,280 --> 00:36:48,077 -l already gave you the plan. -A plan full of holes. 749 00:36:48,160 --> 00:36:50,549 -So fill them ! -What if l run into a problem? 750 00:36:50,640 --> 00:36:52,073 Work around it! 751 00:36:53,520 --> 00:36:55,397 You're smarter than me. 752 00:36:56,200 --> 00:36:57,315 l know. 753 00:36:59,480 --> 00:37:00,595 McKay! 754 00:37:02,120 --> 00:37:03,155 This is outrageous! 755 00:37:03,240 --> 00:37:04,832 l mean, right when we need him the most, he puts it on me, 756 00:37:04,920 --> 00:37:07,309 and l'm supposed to be the one who's gonna just... 757 00:37:07,680 --> 00:37:08,829 Man up. 758 00:37:29,160 --> 00:37:30,354 Jennifer! 759 00:37:34,280 --> 00:37:36,635 Okay, l think that's it. Before l run it, just check my math. 760 00:37:36,720 --> 00:37:39,075 l have been! Why do you think l'm standing here? 761 00:37:47,920 --> 00:37:49,148 Jennifer! 762 00:37:50,680 --> 00:37:52,352 Okay, come on, come on. 763 00:37:52,720 --> 00:37:53,835 Do it! 764 00:38:00,480 --> 00:38:03,836 You're not breathing. Oh, my God, you're not breathing. 765 00:38:04,560 --> 00:38:07,313 Please don't be dead. Please don't be dead. 766 00:38:09,720 --> 00:38:11,597 Come back to me, please. 767 00:38:13,120 --> 00:38:14,109 Please come back to me. 768 00:38:18,680 --> 00:38:19,954 lt worked! 769 00:38:20,040 --> 00:38:22,235 The second space-time bridge blew the power supply. 770 00:38:22,320 --> 00:38:24,117 Both bridges collapsed. 771 00:38:25,800 --> 00:38:26,915 l did it! 772 00:38:36,880 --> 00:38:38,074 Please... 773 00:38:42,640 --> 00:38:45,200 Thank God. You're okay. You're okay. 774 00:38:46,040 --> 00:38:48,315 -l'm really cold. -Me, too. 775 00:38:50,400 --> 00:38:51,833 You saved me. 776 00:38:52,760 --> 00:38:54,751 l guess that makes us even. 777 00:38:55,400 --> 00:38:56,958 l used an ax, a big ax. 778 00:38:57,040 --> 00:38:58,553 l mean, l really wish you were conscious, 779 00:38:58,640 --> 00:39:02,394 'cause l think it's the coolest thing l've ever done in my... 780 00:39:05,840 --> 00:39:09,037 l don't know what l would have done if l lost you. 781 00:39:09,960 --> 00:39:11,279 l love you. 782 00:39:14,240 --> 00:39:16,151 l have for some time now. 783 00:39:17,560 --> 00:39:19,516 l just wanted you to know. 784 00:39:35,760 --> 00:39:39,673 Well, at least your friends don't think you're a washout anymore. 785 00:39:39,760 --> 00:39:41,512 Stupid Bill Nye is telling everyone who will listen 786 00:39:41,600 --> 00:39:43,238 that Tunney's the guy who turned the device off. 787 00:39:43,320 --> 00:39:45,151 Because he was the one that shut off the device. 788 00:39:45,240 --> 00:39:47,276 With my coding, it was my idea. 789 00:39:47,360 --> 00:39:49,476 Rodney, does it really matter? 790 00:39:51,480 --> 00:39:53,471 Yes. Yes, it does. 791 00:39:54,680 --> 00:39:56,079 l'm sorry. l know l'm supposed to be humble, 792 00:39:56,160 --> 00:39:59,038 l know l'm not supposed to care, but l do, l really do. And that's... 793 00:39:59,120 --> 00:40:00,712 Well, that's something you should know about me. 794 00:40:00,800 --> 00:40:03,189 Well, quit, then. Join the private sector. 795 00:40:03,280 --> 00:40:05,919 Start doing work the whole world can see. 796 00:40:06,000 --> 00:40:07,035 l've been thinking about it. 797 00:40:07,120 --> 00:40:08,155 What? No, you haven't. 798 00:40:08,240 --> 00:40:09,912 Hey, my contract with the SGC is up this year. 799 00:40:10,000 --> 00:40:12,958 Maybe it's time for me to move on, time for me to do other things. 800 00:40:13,040 --> 00:40:16,715 Please, l don't know anyone who loves their job more than you. 801 00:40:18,360 --> 00:40:21,432 So you think the military is going to let them keep experimenting? 802 00:40:21,520 --> 00:40:23,158 l think it's highly unlikely. 803 00:40:23,240 --> 00:40:25,549 Besides, geoengineering is a dumb pursuit anyway. 804 00:40:25,640 --> 00:40:27,358 l mean, no one person's going to solve global warming. 805 00:40:27,440 --> 00:40:29,556 We all have to do our part. 806 00:40:29,640 --> 00:40:31,631 Like not take private jets. 807 00:40:32,440 --> 00:40:34,954 Well, they were going our way anyway. 808 00:40:38,360 --> 00:40:42,353 You know, it's kind of nice, just me and you back here. 809 00:40:42,840 --> 00:40:43,955 Right. 810 00:40:47,360 --> 00:40:48,429 Right! 811 00:40:50,520 --> 00:40:52,670 You were legally dead a few hours ago. You were practically frozen. 812 00:40:52,760 --> 00:40:53,749 You really want to... 813 00:40:53,840 --> 00:40:58,630 Well, it's either that or you keep telling me how you, and only you, saved the day. 814 00:40:59,680 --> 00:41:00,715 Nah. 815 00:41:02,160 --> 00:41:06,915 l'm trying this whole humble thing out. Seems to be quite a hit with the ladies. 67296

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.