Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:03,959
You wanted to see me?
2
00:00:04,040 --> 00:00:05,234
May l ask why
3
00:00:05,320 --> 00:00:08,278
you have not filed a single mission report
4
00:00:08,360 --> 00:00:10,794
since l assumed command of this base?
5
00:00:11,320 --> 00:00:13,470
'Cause l haven't given you any?
6
00:00:13,560 --> 00:00:15,437
As you know, one of the changes
l made around here
7
00:00:15,520 --> 00:00:18,910
is to require every team member
to file mission reports,
8
00:00:19,480 --> 00:00:22,199
as opposed to only team leaders
and science officers.
9
00:00:22,280 --> 00:00:24,271
Really. l didn't know that.
10
00:00:24,720 --> 00:00:26,790
l announced it my fourth day here,
11
00:00:26,880 --> 00:00:28,791
at an away-team orientation meeting
12
00:00:28,880 --> 00:00:31,030
detailing changes to mission protocol.
13
00:00:31,120 --> 00:00:32,439
Was l there?
14
00:00:32,800 --> 00:00:35,360
-Yes. lt was mandatory.
-Because l don't remember...
15
00:00:35,440 --> 00:00:38,352
l saw you there.
lt's kind of hard to miss you.
16
00:00:39,680 --> 00:00:41,750
Look, my point is
17
00:00:41,840 --> 00:00:45,469
l want you to file a report every mission.
18
00:00:46,400 --> 00:00:49,790
-l'm not good at writing.
-l figured you might say that.
19
00:00:50,200 --> 00:00:51,394
Use this.
20
00:00:52,040 --> 00:00:55,396
lt's a digital voice recorder.
Speak into it, we'll plug it in,
21
00:00:55,480 --> 00:00:57,471
and your report will be
automatically transcribed
22
00:00:57,560 --> 00:00:59,551
and filed with the others.
23
00:00:59,920 --> 00:01:01,194
l'm not good at talking, either.
24
00:01:05,960 --> 00:01:08,679
l'm sorry. Too fast for you, buddy boy?
25
00:01:09,840 --> 00:01:13,150
Nursing home just called, Rodney.
They want their scooter back.
26
00:01:13,240 --> 00:01:16,357
Scooter? That is a tri-cell LiPo pack
under my hood, son.
27
00:01:18,120 --> 00:01:20,509
-Hey!
-Sorry. My bad.
28
00:01:24,200 --> 00:01:27,875
-Okay, l will trample you.
-Don't trip on your skirt.
29
00:01:29,960 --> 00:01:32,349
-You okay?
-l could have dropped him.
30
00:01:32,440 --> 00:01:34,510
Sorry, we didn't know anyone was around.
You sure you're all right?
31
00:01:34,600 --> 00:01:36,033
Come to think of it,
what are you doing down here?
32
00:01:36,120 --> 00:01:37,473
Trying to get Torren to sleep.
33
00:01:37,560 --> 00:01:39,630
l find that walking him
is the best way to calm him.
34
00:01:39,720 --> 00:01:41,312
He's colicky?
35
00:01:41,640 --> 00:01:43,676
Dr. Keller says it's a phase that will pass.
36
00:01:43,760 --> 00:01:45,159
Don't worry about it.
l was a colicky baby, too.
37
00:01:45,240 --> 00:01:46,992
Just do what my mom did,
which was let me cry myself to sleep.
38
00:01:47,080 --> 00:01:48,433
l'm no worse for it.
39
00:01:49,920 --> 00:01:52,150
Anyway. We usually take turns
walking him,
40
00:01:52,240 --> 00:01:55,152
but Kanaan is away visiting
our people for a few days.
41
00:01:55,240 --> 00:01:59,074
l'd help you out, but it looks
like you got everything taken care of.
42
00:01:59,160 --> 00:02:01,628
Yes. Now all l have to do
is get him back to my quarters
43
00:02:01,720 --> 00:02:05,633
without waking him or being run over.
44
00:02:06,520 --> 00:02:07,669
Yeah, l mean, we're done here.
45
00:02:07,760 --> 00:02:10,433
We're just, you know, finishing up,
really, so...
46
00:02:10,520 --> 00:02:12,397
-Night.
-Night. Good one.
47
00:02:13,880 --> 00:02:15,836
Go, go, go, go, go, go, go!
48
00:02:37,960 --> 00:02:40,315
l must have put too much strain
on the motor.
49
00:02:40,400 --> 00:02:42,356
Shaft needs a bushing lube.
50
00:02:43,160 --> 00:02:44,149
What?
51
00:02:46,520 --> 00:02:48,954
-What's that about?
-Beats me.
52
00:02:49,360 --> 00:02:50,475
Radek?
53
00:02:51,160 --> 00:02:52,309
Come in.
54
00:02:53,000 --> 00:02:55,594
Control Room, it's Dr. McKay.
We just lost power in the east pier.
55
00:02:55,680 --> 00:02:57,193
What's going on?
56
00:03:09,200 --> 00:03:10,679
That's strange.
57
00:03:10,760 --> 00:03:12,671
Lights are out all over the city,
except the Control Room.
58
00:03:13,000 --> 00:03:14,433
Why is that?
59
00:03:14,520 --> 00:03:16,556
This is Dr. Rodney McKay
calling anyone in the Control Room.
60
00:03:16,640 --> 00:03:18,073
Please respond.
61
00:03:20,480 --> 00:03:22,710
Something's definitely not right.
62
00:04:38,600 --> 00:04:40,397
Rodney, are you there?
63
00:04:42,440 --> 00:04:43,998
Colonel Sheppard?
64
00:04:56,400 --> 00:04:58,755
Everything's dead. There's no way
of knowing what the hell's going on.
65
00:04:58,840 --> 00:05:00,114
All right. Hey, Rivers.
66
00:05:00,200 --> 00:05:03,272
Fan out, find as many Marines as you can,
work your way up to the central tower.
67
00:05:03,360 --> 00:05:04,998
lf you run into Woolsey, let me know.
68
00:05:05,080 --> 00:05:06,798
Communications are down.
We're on walkies.
69
00:05:06,880 --> 00:05:08,757
-Radek!
-Rodney, what's going on?
70
00:05:08,840 --> 00:05:09,875
What, you don't know, either?
71
00:05:09,960 --> 00:05:11,916
l'm on my way to the control tower.
l tried to radio you.
72
00:05:12,000 --> 00:05:13,797
Power's out, except for
the central tower. Here.
73
00:05:13,880 --> 00:05:15,279
Look, l need you to go to
the main power room instead.
74
00:05:15,360 --> 00:05:16,679
See if you can reboot the system
from there.
75
00:05:16,760 --> 00:05:18,751
-Okay. All right.
-All right.
76
00:05:22,840 --> 00:05:23,955
Hello?
77
00:05:43,280 --> 00:05:45,077
Rodney, do you read me?
78
00:05:45,160 --> 00:05:46,434
Yeah, Radek. Go ahead.
79
00:05:46,520 --> 00:05:49,478
l've tried to restart power.
So far, absolutely no success.
80
00:05:49,560 --> 00:05:50,675
What about the ZPM?
81
00:05:50,760 --> 00:05:53,593
l've checked it,as well as the naquadah generator.
82
00:05:53,680 --> 00:05:55,352
Neither are online.
83
00:05:55,440 --> 00:05:57,476
Someone must have disabled themfrom the Control Room.
84
00:05:57,560 --> 00:06:00,154
lf that was the case, then they wouldn't
have any power up there, either.
85
00:06:00,240 --> 00:06:03,038
Not unless they're using
an external power source.
86
00:06:03,120 --> 00:06:05,475
Okay, listen to me.
l want you to do exactly the same thing.
87
00:06:05,560 --> 00:06:08,791
lnitiate a temporary patch
using an external power source.
88
00:06:08,880 --> 00:06:10,074
One of the auxiliary battery units.
89
00:06:10,160 --> 00:06:12,833
Yes, but that won't be enough to power
the entire city, not by a long shot.
90
00:06:12,920 --> 00:06:15,639
Don't worry about that. Just get me
enough juice to access the mainframe.
91
00:06:15,720 --> 00:06:17,438
We can figure out
what the hell's going on up there.
92
00:06:17,520 --> 00:06:19,511
All right. Whereabouts are you right now?
93
00:06:19,600 --> 00:06:21,795
-Level 36.
-Thirty-five.
94
00:06:21,880 --> 00:06:23,518
Great, 35. Perfect.
95
00:06:23,600 --> 00:06:26,717
So just another 28 floors to go,
and that's just this stairwell.
96
00:06:26,800 --> 00:06:30,634
Then we get to level 63,
got to cross over to an ancillary stairwell,
97
00:06:30,720 --> 00:06:33,518
climb another four levels,
that's just to access the Gate Room.
98
00:06:33,600 --> 00:06:35,716
You know, see if
you can route some of that power
99
00:06:35,800 --> 00:06:37,028
to the transporters while you're at it.
100
00:06:37,120 --> 00:06:38,235
All right, l'll try.
101
00:06:57,160 --> 00:06:58,195
Hey.
102
00:06:59,400 --> 00:07:02,472
This door leads to the
Gate Room stairwell, right?
103
00:07:02,640 --> 00:07:03,675
Yeah.
104
00:07:04,800 --> 00:07:07,917
Well, maybe the door was already closed
when we lost power.
105
00:07:08,000 --> 00:07:09,956
Or was sealed on purpose
to keep people out.
106
00:07:10,040 --> 00:07:11,553
What, you think
someone's infiltrated Atlantis?
107
00:07:11,640 --> 00:07:12,789
Rodney?
108
00:07:14,320 --> 00:07:15,469
Talk to me.
109
00:07:15,560 --> 00:07:19,678
l've initiated a temporary patch. l was
able to route partial power to your lab.
110
00:07:19,760 --> 00:07:21,079
Well, what about the transporters?
111
00:07:21,160 --> 00:07:22,388
Still working on it.
112
00:07:22,480 --> 00:07:24,789
Yeah, well, let me know
when you've got one online.
113
00:07:24,880 --> 00:07:27,189
Go to your lab
and try to tap into the mainframe.
114
00:07:27,280 --> 00:07:30,238
l'll try the other stairwells. They're
probably blocked, too, but who knows?
115
00:07:30,320 --> 00:07:32,436
Maybe there's another way up.
116
00:07:32,680 --> 00:07:33,954
All right.
117
00:07:36,240 --> 00:07:37,832
-Colonel.
-That one's sealed, too?
118
00:07:37,920 --> 00:07:39,114
Yeah, all the stairwell doors are.
119
00:07:39,200 --> 00:07:41,430
Been trying to find a way up to
the Gate Room since the power went out.
120
00:07:41,520 --> 00:07:43,636
-Yeah, so have we.
-Any idea what's going on yet?
121
00:07:43,720 --> 00:07:45,233
No, McKay's still working on it.
122
00:07:45,320 --> 00:07:46,878
l guess we could blow the door with C-4.
123
00:07:46,960 --> 00:07:48,837
Yeah, we probably will,
but we're not there yet.
124
00:07:48,920 --> 00:07:51,992
l need to know what we're up against
before we go storming up there.
125
00:07:58,200 --> 00:07:59,918
-Any luck?
-Not much.
126
00:08:00,440 --> 00:08:02,192
You're right, though.
Someone's taken over Atlantis.
127
00:08:02,280 --> 00:08:03,315
They hacked into the mainframe.
128
00:08:03,400 --> 00:08:05,550
l'm having a hard time accessing
several of the critical systems,
129
00:08:05,640 --> 00:08:07,631
and the ones
that l can access are read-only.
130
00:08:07,720 --> 00:08:10,075
Hey, what're you...
How did you get up here so fast?
131
00:08:10,160 --> 00:08:13,072
l was able to get some of
the transporters back online again.
132
00:08:13,160 --> 00:08:14,639
What about the transporter
on the Gate Room level?
133
00:08:14,720 --> 00:08:17,393
No, sadly, no. There's a lockout code
in place on that one.
134
00:08:19,000 --> 00:08:20,149
Surveillance cameras.
135
00:08:20,240 --> 00:08:22,390
We've got closed-circuit feeds
on the Control Room and the Gate Room.
136
00:08:22,480 --> 00:08:24,277
Well, that is,
if you're not locked out of those, as well.
137
00:08:24,360 --> 00:08:28,194
They're not critical systems.
l should be able to access them if...
138
00:08:29,720 --> 00:08:30,869
Got it.
139
00:08:32,280 --> 00:08:33,793
A Puddle Jumper?
140
00:08:37,200 --> 00:08:38,269
Who is that?
141
00:08:38,360 --> 00:08:40,874
lt's definitely not Atlantis personnel.
142
00:08:41,960 --> 00:08:45,350
-Can you get a feed on Woolsey's office?
-Yeah, hang on.
143
00:08:48,280 --> 00:08:49,599
Oh, my God.
144
00:09:01,000 --> 00:09:02,558
-ls that...
-Yeah.
145
00:09:07,600 --> 00:09:08,794
Michael.
146
00:09:09,360 --> 00:09:10,793
Hello, Teyla.
147
00:09:12,400 --> 00:09:14,118
How did you get here?
148
00:09:15,160 --> 00:09:17,594
The ship l borrowed from your people.
149
00:09:17,840 --> 00:09:21,549
lt has provided me with
a wealth of information and technology
150
00:09:21,680 --> 00:09:24,194
and the key to infiltrating this base.
151
00:09:24,480 --> 00:09:25,674
Use this.
152
00:09:26,160 --> 00:09:29,630
lt's a digital voice recorder.
Speak into it, we'll plug it in,
153
00:09:29,720 --> 00:09:31,438
and your report will be
automatically transcribed
154
00:09:31,520 --> 00:09:32,999
and filed with the others.
155
00:09:33,080 --> 00:09:35,275
l'm not good at talking, either.
156
00:09:36,920 --> 00:09:39,150
Unscheduled offworld activation.
157
00:09:44,160 --> 00:09:46,390
-ls the shield raised?
-Yes, sir.
158
00:09:47,160 --> 00:09:48,832
Major Nelson's lDC.
159
00:09:49,840 --> 00:09:52,559
They're early.
Not due back until tomorrow.
160
00:09:54,120 --> 00:09:55,917
All right, let them in.
161
00:10:04,640 --> 00:10:07,712
lt's not going up to the Jumper Bay.
What's wrong?
162
00:10:08,160 --> 00:10:10,390
Major Nelson, what's your status?
163
00:10:15,440 --> 00:10:16,839
What is that?
164
00:10:17,920 --> 00:10:19,558
Get everybody out of here.
165
00:10:20,640 --> 00:10:22,153
Get them out now!
166
00:10:53,640 --> 00:10:55,596
Closing all immediate access doors.
167
00:11:04,440 --> 00:11:07,398
-l've activated the portal's shield.
-Good.
168
00:11:07,480 --> 00:11:11,155
-What about the external power interface?
-We're connected.
169
00:11:11,240 --> 00:11:15,153
The Control Room level is now
drawing power directly from the ship.
170
00:11:15,240 --> 00:11:17,276
-ls the stun field holding?
-Yes.
171
00:11:17,360 --> 00:11:19,476
Two levels above
and below us are protected.
172
00:11:19,560 --> 00:11:21,357
Now we can get to work.
173
00:11:22,440 --> 00:11:24,158
Get to work on what?
174
00:11:24,960 --> 00:11:26,279
Forgive me.
175
00:11:27,080 --> 00:11:29,116
l forgot to congratulate you.
176
00:11:31,760 --> 00:11:33,273
What's his name?
177
00:11:37,480 --> 00:11:38,754
No matter.
178
00:11:40,120 --> 00:11:42,554
We don't have much time, l'm afraid.
179
00:11:42,880 --> 00:11:46,236
My hybrids are preparing
to activate Atlantis' self-destruct device.
180
00:11:46,320 --> 00:11:49,153
As soon as they do that, we will leave.
181
00:11:49,920 --> 00:11:53,754
-You're going to destroy Atlantis?
-A punishment richly deserved.
182
00:11:54,440 --> 00:11:57,830
Not that l expect you to agree with me,
but don't worry.
183
00:11:58,640 --> 00:12:00,471
Your baby will be safe.
184
00:12:00,600 --> 00:12:02,238
You are not taking my son.
185
00:12:02,400 --> 00:12:04,960
Yes, Teyla. l am.
186
00:12:06,480 --> 00:12:09,199
You know how important
your child is to me.
187
00:12:09,880 --> 00:12:12,633
His father and you have given him
a powerful gift that l will utilize
188
00:12:12,720 --> 00:12:15,837
to exert greater control
over my legion of hybrids.
189
00:12:17,080 --> 00:12:22,200
He is the key to increasing my strength,
securing my reign over the galaxy.
190
00:12:22,720 --> 00:12:25,996
Your reign is over.
You will not make it out of here alive.
191
00:12:26,080 --> 00:12:29,038
-My people will make certain...
-Enough! Enough.
192
00:12:29,200 --> 00:12:31,316
You think you've weakened me?
193
00:12:32,000 --> 00:12:35,629
You've destroyed my facilities,
ruined much of my research,
194
00:12:35,720 --> 00:12:39,952
but you cannot...
You cannot weaken my resolve.
195
00:12:40,920 --> 00:12:45,630
Make no mistake, Teyla.
l am as strong now as l have ever been.
196
00:12:48,720 --> 00:12:51,837
Look around you.
l am in control of Atlantis.
197
00:12:53,640 --> 00:12:57,235
The very place where your people
ended my life as l knew it.
198
00:12:57,480 --> 00:12:59,675
lt's only fitting that l return
199
00:13:00,520 --> 00:13:04,069
to extinguish this blight
from the galaxy once and for all.
200
00:13:07,760 --> 00:13:10,354
-l thought Michael was dead.
-As did l.
201
00:13:10,440 --> 00:13:11,793
l mean, we blew up his ship, right?
202
00:13:11,880 --> 00:13:14,678
He's the one who stole our Jumper,
used it to escape from his cruiser
203
00:13:14,760 --> 00:13:17,228
before we could destroy it.
He's like a cockroach.
204
00:13:17,320 --> 00:13:19,675
Every time you try to step on him,
he just skitters away.
205
00:13:19,760 --> 00:13:21,671
All right, we need to get moving.
206
00:13:21,760 --> 00:13:24,752
Lorne, you and your team
take this stairwell.
207
00:13:24,840 --> 00:13:27,115
My team will take this stairwell.
We move into position.
208
00:13:27,200 --> 00:13:30,272
You wait for my mark to blast the door.
We head up, retake the Gate Room.
209
00:13:30,360 --> 00:13:32,954
McKay, you're with me. Zelenka,
stay here, try to figure this thing out.
210
00:13:33,040 --> 00:13:35,429
-Certainly.
-All right, we're giving Michael no quarter.
211
00:13:35,520 --> 00:13:37,829
lf you get a shot at him, take it.
212
00:13:38,000 --> 00:13:40,230
Make sure he's dead. Let's move.
213
00:13:54,600 --> 00:13:55,919
Oh, man.
214
00:14:12,240 --> 00:14:14,037
l must speak with you.
215
00:14:19,160 --> 00:14:22,550
We are still having difficulty
with the self-destruct device.
216
00:14:22,640 --> 00:14:23,675
Why?
217
00:14:23,760 --> 00:14:27,150
As l told you, the encryption is much more
complex than we had anticipated.
218
00:14:27,240 --> 00:14:29,674
We have run several
integer factorization algorithms.
219
00:14:29,760 --> 00:14:31,591
Nothing has worked so far.
220
00:14:31,680 --> 00:14:33,636
-Keep at it.
-For how long?
221
00:14:36,360 --> 00:14:37,588
As long as it takes.
222
00:14:38,080 --> 00:14:39,229
lt is only a matter of time
223
00:14:39,320 --> 00:14:41,390
before the others figure out
a way through our defenses.
224
00:14:41,480 --> 00:14:44,631
l know, but you will have solved
the encryption problem before then.
225
00:14:46,720 --> 00:14:49,951
We have the baby.
We don't have to remain here.
226
00:14:50,040 --> 00:14:53,112
We are not leaving
until that device is armed.
227
00:15:01,560 --> 00:15:04,358
-Problems?
-Nothing that can't be dealt with.
228
00:15:05,320 --> 00:15:07,709
You do know that Colonel Sheppard
is no doubt preparing strike teams
229
00:15:07,800 --> 00:15:08,789
to retake the Gate Room.
230
00:15:08,880 --> 00:15:12,190
Of course, probably moving them
into place as we speak.
231
00:15:13,320 --> 00:15:17,108
But don't worry.
They're not getting in here.
232
00:15:29,400 --> 00:15:31,356
Major, what's your status?
233
00:15:32,360 --> 00:15:35,158
C-4 is in place, Colonel.
Ready when you are.
234
00:15:37,080 --> 00:15:38,433
Fire in the hole.
235
00:15:38,520 --> 00:15:42,638
On my mark. Three, two, one.
236
00:15:42,880 --> 00:15:43,949
Mark.
237
00:15:47,160 --> 00:15:48,195
Move!
238
00:15:58,200 --> 00:16:01,112
Whoa, whoa, we're picking up
a serious energy reading up ahead.
239
00:16:01,200 --> 00:16:02,235
What is it?
240
00:16:02,320 --> 00:16:05,118
l don't know, but we should stop until l do.
241
00:16:06,840 --> 00:16:08,034
Major Lorne, hold up.
242
00:16:13,760 --> 00:16:16,274
Colonel Sheppard, Major Lorne is down.
243
00:16:18,240 --> 00:16:19,753
-What happened?
-l don't know.
244
00:16:19,840 --> 00:16:23,833
l think he hit some kind of force field.
He's alive but unconscious.
245
00:16:23,920 --> 00:16:26,150
Get him out of there and fall back.
246
00:16:26,240 --> 00:16:28,151
Looks like he's got himself a force field.
247
00:16:28,240 --> 00:16:30,390
He's nothing if not annoyingly industrious.
248
00:16:30,480 --> 00:16:32,471
-All right, what do we do?
-Well, we disable it.
249
00:16:32,560 --> 00:16:35,711
-How?
-We... We... Good question.
250
00:16:40,080 --> 00:16:42,036
l've been examining
the energy reading we picked up,
251
00:16:42,120 --> 00:16:45,430
and it appears that Michael
has somehow managed to modify
252
00:16:45,520 --> 00:16:47,351
the Wraith stun pulse technology
and integrate it
253
00:16:47,440 --> 00:16:48,998
with the Puddle Jumper
cloaking mechanism...
254
00:16:49,080 --> 00:16:50,991
Creating a kind of a stun bubble.
255
00:16:51,080 --> 00:16:54,152
No, a force field around the Control Room
and the Gate Room.
256
00:16:54,240 --> 00:16:56,037
Look, while it's in place,
we're not getting in there.
257
00:16:56,120 --> 00:16:57,235
Well, l know that.
258
00:16:57,320 --> 00:16:59,117
What you haven't told me
is how we're gonna turn it off.
259
00:16:59,200 --> 00:17:00,713
That's because we haven't figured
that part out yet.
260
00:17:00,800 --> 00:17:01,789
Look, it's going to be very tricky.
261
00:17:01,880 --> 00:17:03,359
Yeah, you see,
Michael is using the Puddle Jumper
262
00:17:03,440 --> 00:17:04,475
as an external power source,
263
00:17:04,560 --> 00:17:05,913
not only for the Control Room
and the Gate Room,
264
00:17:06,000 --> 00:17:08,116
but also, he's using it
to power the stun bubble...
265
00:17:08,200 --> 00:17:09,349
Okay, enough with the ''stun bubble.''
266
00:17:09,440 --> 00:17:11,749
-That's an accurate description...
-No, it's a stupid description...
267
00:17:11,840 --> 00:17:12,955
-lt's a stun bubble...
-Guys, guys!
268
00:17:13,040 --> 00:17:16,271
Look, the point is that
if we want to disable the stun...
269
00:17:16,360 --> 00:17:17,395
The force field
270
00:17:17,480 --> 00:17:19,436
then we first need to disable
the power from the Puddle Jumper.
271
00:17:19,520 --> 00:17:20,748
Either that
or we figure out a way to override
272
00:17:20,840 --> 00:17:22,558
the mainframe lockouts
that Michael has in place.
273
00:17:22,640 --> 00:17:23,914
All right, how's that going?
274
00:17:24,000 --> 00:17:25,638
-lt's not.
-Not yet.
275
00:17:26,400 --> 00:17:28,994
Keep working on it.
l'm going to check on Lorne.
276
00:17:38,840 --> 00:17:39,875
Hey.
277
00:17:42,320 --> 00:17:45,278
-What happened?
-That Puddle Jumper that came through,
278
00:17:45,360 --> 00:17:48,830
it sent out some kind of stun wave,
knocked everybody out.
279
00:17:49,640 --> 00:17:52,313
-All of Atlantis?
-l don't know. Probably.
280
00:17:58,480 --> 00:18:00,789
Don't worry, they'll wake up soon.
281
00:18:01,000 --> 00:18:03,036
Everyone has a different
level of resistance.
282
00:18:03,120 --> 00:18:05,190
-Here.
-Who would do this?
283
00:18:05,480 --> 00:18:06,959
l don't know.
That's what l want to find out.
284
00:18:07,040 --> 00:18:09,873
-Can you open that door?
-l think so.
285
00:18:09,960 --> 00:18:11,279
Good. Do it.
286
00:18:23,480 --> 00:18:24,913
Still nothing.
287
00:18:34,640 --> 00:18:38,315
There was a time
you understood me, Teyla.
288
00:18:39,320 --> 00:18:40,719
When your people brought me here,
289
00:18:40,800 --> 00:18:43,917
gave me the retrovirus
that turned me into a human,
290
00:18:44,200 --> 00:18:46,395
you alone showed me compassion.
291
00:18:47,640 --> 00:18:49,949
You were the voice of conscience.
292
00:18:53,960 --> 00:18:56,918
l've given this
a great deal of thought. l've...
293
00:18:58,720 --> 00:19:00,950
l'm willing to return the favor.
294
00:19:02,560 --> 00:19:05,518
l would very much like
for you to come with me.
295
00:19:07,480 --> 00:19:11,314
You can care for your child,
and l will care for the both of you.
296
00:19:12,480 --> 00:19:14,118
l would rather die.
297
00:19:16,840 --> 00:19:18,159
l promise...
298
00:19:20,680 --> 00:19:23,877
l will not harm either of you. Teyla...
299
00:19:27,400 --> 00:19:30,597
-You have to believe me.
-l cannot trust the word of a murderer.
300
00:19:30,680 --> 00:19:32,557
Why can't you understand?
301
00:19:34,600 --> 00:19:37,592
l have become what l am out of necessity.
302
00:19:38,320 --> 00:19:39,878
The need to survive!
303
00:19:39,960 --> 00:19:41,791
You became what you are
out of vengeance.
304
00:19:41,880 --> 00:19:43,598
Do you not punish criminals in your world?
305
00:19:43,680 --> 00:19:46,797
-Are they not brought to justice?
-ls this justice to you?
306
00:19:46,880 --> 00:19:50,031
Killing hundreds of thousands
of innocent people across this galaxy?
307
00:19:50,120 --> 00:19:51,235
They would not be dead
308
00:19:51,320 --> 00:19:54,073
had you not made me the subject
of your vicious experiment!
309
00:19:54,160 --> 00:19:56,230
Their blood is on your hands!
310
00:20:03,200 --> 00:20:04,235
lt's your choice.
311
00:20:04,320 --> 00:20:06,834
You can come with me and live
or remain here and die.
312
00:20:06,920 --> 00:20:09,195
Either way, l'm taking your child.
313
00:20:17,600 --> 00:20:19,716
We need to blow up the Jumper.
314
00:20:20,840 --> 00:20:24,230
lf we blow it up, we cut the power
and disable the force field, right?
315
00:20:24,320 --> 00:20:26,197
Yeah. lt's a great plan.
l'm just not sure l'm entirely clear
316
00:20:26,280 --> 00:20:28,032
on how you intend on doing
the actual blowing up.
317
00:20:28,120 --> 00:20:29,917
-Fire a drone at it.
-We can't.
318
00:20:30,000 --> 00:20:31,956
The Chair Room requires far more power
319
00:20:32,040 --> 00:20:33,439
than the auxiliary battery units
can provide.
320
00:20:33,520 --> 00:20:35,670
l was barely able to bring
enough power into this lab,
321
00:20:35,760 --> 00:20:37,318
let alone the few transporters
l could bring online.
322
00:20:37,400 --> 00:20:38,879
All right, then, we'll take a Jumper.
323
00:20:38,960 --> 00:20:41,155
Again, l come back to my question of how.
324
00:20:41,240 --> 00:20:42,719
We have no way of getting
to the Jumper Bay.
325
00:20:42,800 --> 00:20:45,553
We'll take one from the underwater bay,
fly it up to the tower,
326
00:20:45,640 --> 00:20:49,269
fire a drone through the window
and take out Michael's Jumper.
327
00:20:50,400 --> 00:20:51,469
What?
328
00:20:51,560 --> 00:20:54,711
No, no, that's a good plan, except
l see one small problem with that plan,
329
00:20:54,800 --> 00:20:57,837
which is that the underwater Jumper Bay
only has a couple of Jumpers in it.
330
00:20:57,920 --> 00:21:00,673
-Well, we only need one.
-Yes, well, the thing is...
331
00:21:00,760 --> 00:21:02,318
Both of them were severely damaged
in the flood.
332
00:21:02,400 --> 00:21:04,197
Neither of them is able to fly.
333
00:21:04,280 --> 00:21:07,670
That was two years ago, Radek.
McKay already fixed them.
334
00:21:08,640 --> 00:21:11,029
-You gotta be kidding me.
-lt was the next thing on my list.
335
00:21:11,120 --> 00:21:14,157
-You said you were going to fix them.
-l know, and l was getting to it, l swear.
336
00:21:14,240 --> 00:21:17,038
-And you had two years!
-l was busy!
337
00:21:17,120 --> 00:21:19,998
Perhaps we should go down there
and see if we can fix one of them.
338
00:21:20,080 --> 00:21:23,390
That's a good idea, but l want you stay
here to try to override Michael's lockouts.
339
00:21:23,480 --> 00:21:24,629
Why don't l stay here and work on that?
340
00:21:24,720 --> 00:21:26,233
l mean, Zelenka can go with you
to the Jumper Bay.
341
00:21:26,320 --> 00:21:28,788
Because l want you to come with me
and fix those Jumpers
342
00:21:28,880 --> 00:21:31,348
like you said you were going to do
two years ago. Let's go.
343
00:21:31,440 --> 00:21:33,476
-Please tell me there's a transporter.
-Yes.
344
00:21:33,560 --> 00:21:34,913
Well, there's not one
by the Puddle Jumper Bay,
345
00:21:35,000 --> 00:21:37,912
-but there is one two levels down.
-That'll do.
346
00:21:46,200 --> 00:21:47,235
Nice.
347
00:22:10,800 --> 00:22:12,233
You can fight?
348
00:22:13,080 --> 00:22:14,991
Five years of kickboxing.
349
00:22:15,640 --> 00:22:18,074
-That's good to know.
-What happened?
350
00:22:58,920 --> 00:23:01,434
lt's Michael and his hybrids.
l counted three of them.
351
00:23:01,520 --> 00:23:03,476
l'm not sure how many more there are.
Probably not too many.
352
00:23:03,560 --> 00:23:05,278
They all had to fit in that Jumper.
353
00:23:05,360 --> 00:23:07,669
Unless more came through
on foot afterward.
354
00:23:08,000 --> 00:23:09,433
What do we do?
355
00:23:09,920 --> 00:23:12,639
Try to get to the armory, come back
and retake the Gate Room.
356
00:23:12,720 --> 00:23:15,029
Sounds like a plan.
You two, come with us.
357
00:23:15,120 --> 00:23:17,156
Banks, stay here with them,
keep everyone calm.
358
00:23:17,240 --> 00:23:20,915
And if any more hybrids show up,
just do what you did earlier.
359
00:23:27,080 --> 00:23:29,514
...speak with you again. lt's urgent.
360
00:23:29,640 --> 00:23:31,073
Stay with him.
361
00:23:36,520 --> 00:23:37,873
What is it?
362
00:23:37,960 --> 00:23:42,238
We were finally able to decipher
the encryption on the self-destruct device.
363
00:23:42,320 --> 00:23:43,355
Good.
364
00:23:44,000 --> 00:23:45,956
Prepare the ship to leave.
365
00:23:46,240 --> 00:23:49,038
We'll arm the self-destruct and switch
the power back to Atlantis' systems
366
00:23:49,120 --> 00:23:53,079
a split-second before we leave.
The timing of the switch must be precise.
367
00:23:53,160 --> 00:23:55,913
l don't want to give them any opportunity
to disarm the device.
368
00:23:56,000 --> 00:23:57,991
l'll make the calculations.
369
00:24:01,760 --> 00:24:04,035
Change of plans.
We're not going to the armory.
370
00:24:04,120 --> 00:24:07,032
-Why? What happened?
-They armed the self-destruct.
371
00:24:07,120 --> 00:24:10,396
Mr. Woolsey, would you please
head back to the others?
372
00:24:25,720 --> 00:24:28,632
Colonel Sheppard, this is Teyla.
Can you hear me?
373
00:24:28,720 --> 00:24:31,029
John, this is Teyla. Please respond.
374
00:24:46,720 --> 00:24:48,153
Colonel...
375
00:24:48,680 --> 00:24:51,752
Colonel Sheppard. Ronon is in the
Control Room. He's fighting with Michael!
376
00:24:51,840 --> 00:24:54,593
We're almost at the Jumper Bay.
Keep us posted.
377
00:25:06,800 --> 00:25:08,119
Teyla, run!
378
00:25:19,080 --> 00:25:22,516
-Teyla. Are you all right?
-Yes, but Ronon needs our help.
379
00:25:22,600 --> 00:25:24,477
We need to get back up
to the Control Room.
380
00:25:48,440 --> 00:25:51,512
Radek? Tell us what's going on up there.
381
00:25:51,600 --> 00:25:55,036
l can't tell. Ronon is down.
He might just be unconscious.
382
00:25:55,800 --> 00:25:57,711
Tell me when he comes to.
383
00:25:57,800 --> 00:25:58,869
What have we got?
384
00:25:58,960 --> 00:26:00,951
lt's like l said.
l mean, both of the Jumpers are toast.
385
00:26:01,040 --> 00:26:03,554
This one's got a whole whack of problems,
starting with zero power.
386
00:26:03,640 --> 00:26:05,198
You said the other Jumper's
got power, right?
387
00:26:05,280 --> 00:26:07,669
Yeah, but not much else. Drive pods
won't extend. There's no drones.
388
00:26:07,760 --> 00:26:08,795
And this one's got drones.
389
00:26:08,880 --> 00:26:11,758
So if we bring power over to this,
we can get the drive pods working, right?
390
00:26:11,840 --> 00:26:13,558
Okay, you want me to harvest parts
from both Jumpers,
391
00:26:13,640 --> 00:26:15,119
cobble together a fix
so one of them will work?
392
00:26:15,200 --> 00:26:16,838
-ls it possible?
-Doubtful.
393
00:26:16,920 --> 00:26:18,717
-But maybe.
-lt's a long shot at best.
394
00:26:18,800 --> 00:26:21,109
Perfect. Get to it.
What do you need, 15 minutes?
395
00:26:25,480 --> 00:26:27,232
Great, just great.
396
00:26:32,760 --> 00:26:35,593
-Must've locked out the transporters.
-We need to get to the Control Room.
397
00:26:35,680 --> 00:26:37,079
lt's too dangerous. Not without weapons.
398
00:26:37,160 --> 00:26:40,470
-Where's the nearest stairwell?
-Around the corner. This way.
399
00:26:40,560 --> 00:26:41,879
Let me lead.
400
00:28:23,800 --> 00:28:25,279
Okay, give 'er.
401
00:28:27,040 --> 00:28:30,237
-Drive pods are go.
-All right, now we're getting somewhere.
402
00:28:30,320 --> 00:28:33,949
l got juice, l got life support, l got...
Oh, come on!
403
00:28:34,040 --> 00:28:36,508
-What?
-The weapons won't come online.
404
00:28:37,360 --> 00:28:38,998
-Why not?
-l don't know.
405
00:28:39,080 --> 00:28:41,753
Well, figure it out. We need those drones.
406
00:28:47,760 --> 00:28:49,159
Where is she?
407
00:28:50,320 --> 00:28:52,754
We don't know. We searched everywhere.
408
00:28:52,840 --> 00:28:55,354
Are you telling me she just disappeared?
409
00:28:55,440 --> 00:28:57,590
l'm saying that we searched every room
and corridor
410
00:28:57,680 --> 00:29:00,831
within the stun field.
We couldn't find her anywhere.
411
00:29:00,920 --> 00:29:04,754
She knows this city well.
She's hiding somewhere.
412
00:29:04,840 --> 00:29:06,558
She's toying with me!
413
00:29:08,920 --> 00:29:11,639
-We'll keep looking.
-No. l'll handle this.
414
00:29:14,120 --> 00:29:16,509
-What are you going to do?
-Flush her out.
415
00:29:22,080 --> 00:29:25,038
That's Atlantis' self-destruct.
Michael's going to blow up the city.
416
00:29:25,120 --> 00:29:27,270
-How much time do we have?
-He set it for 10 minutes.
417
00:29:27,360 --> 00:29:29,430
How much time do you need
before you get those drones working?
418
00:29:29,520 --> 00:29:32,830
Well, if l can get them working at all,
a lot more than 10 minutes!
419
00:29:32,920 --> 00:29:35,195
-All right, forget about it.
-What are you... What are you doing?
420
00:29:35,280 --> 00:29:36,952
Gonna fly the Jumper
and crash it into the tower.
421
00:29:37,040 --> 00:29:38,075
Crash it?
422
00:29:38,160 --> 00:29:40,116
lt's our best chance
of taking out Michael's Jumper.
423
00:29:40,200 --> 00:29:41,474
Not to mention taking out yourself.
424
00:29:41,560 --> 00:29:44,028
l have crashed Jumpers
into the tower before.
425
00:29:44,120 --> 00:29:45,599
Not like this, you haven't.
426
00:29:45,680 --> 00:29:48,433
Look, in addition to the weapons,
the inertial dampeners are out.
427
00:29:48,520 --> 00:29:49,589
You'll need to impact Michael's Jumper
428
00:29:49,680 --> 00:29:51,432
with enough force
to do some serious damage,
429
00:29:51,520 --> 00:29:53,715
which means a lot of speed
when you hit that tower.
430
00:29:53,800 --> 00:29:55,995
Look, this is a suicide mission.
431
00:30:01,040 --> 00:30:02,189
Teyla!
432
00:30:02,840 --> 00:30:04,637
l know you can hear me.
433
00:30:05,280 --> 00:30:09,239
That alarm, if you're not aware,is Atlantis' self-destruct device.
434
00:30:09,560 --> 00:30:12,028
l've armed it, set it for 10 minutes.
435
00:30:12,320 --> 00:30:15,869
That is the amount of time you haveto consider the offer l'm about to make.
436
00:30:16,920 --> 00:30:19,593
lf you will surrender yourself
and your child to me,
437
00:30:19,680 --> 00:30:23,468
l'll disarm the device,
sparing the lives of everyone on this base.
438
00:30:23,560 --> 00:30:26,916
lf not, you, your baby
439
00:30:27,000 --> 00:30:29,878
and everyone else will die.
440
00:30:37,280 --> 00:30:39,191
Okay, you're good to go.
441
00:30:39,680 --> 00:30:42,319
Make sure that strike team is ready
to move as soon as that field drops.
442
00:30:42,400 --> 00:30:43,992
l will. You make sure
you don't accelerate too fast
443
00:30:44,080 --> 00:30:46,230
coming out of the Jumper Bay.
l mean, if you hit the gas too hard,
444
00:30:46,320 --> 00:30:49,278
-you're going to flatten like a pancake.
-Right.
445
00:30:52,040 --> 00:30:53,075
What?
446
00:30:53,720 --> 00:30:56,029
Well, it's just...
What you're about to do is...
447
00:30:56,120 --> 00:30:59,795
Yeah. lt's not like it's the first time.
How many suicide missions have l flown?
448
00:30:59,880 --> 00:31:02,792
-l don't know. l lost count.
-All right. Well, there you go.
449
00:31:02,880 --> 00:31:04,871
All right, well, you know...
450
00:31:05,760 --> 00:31:07,432
Here's to many more.
451
00:31:10,280 --> 00:31:11,395
Rodney?
452
00:31:14,200 --> 00:31:15,553
Yeah, Radek. Go ahead.
453
00:31:15,640 --> 00:31:18,279
l've finally figured out how to overridesome of Michael's lockout codes.
454
00:31:18,360 --> 00:31:20,271
That's great.
Can you shut down the self-destruct?
455
00:31:20,360 --> 00:31:22,430
No. No, no,
that will take a little bit more time.
456
00:31:22,520 --> 00:31:25,034
l have, however, managed to get
the access doors to the Gate Room open.
457
00:31:25,120 --> 00:31:29,238
Well, that does us absolutely no good.
l mean, the stun field is still in effect.
458
00:31:29,320 --> 00:31:31,276
What about the transporter
on the Gate Room level?
459
00:31:31,360 --> 00:31:34,113
No, no, l still don't have
control of that, either.
460
00:31:34,200 --> 00:31:35,315
For crying out loud.
461
00:31:35,400 --> 00:31:36,879
l'm sorry, l'm doing the best l can.
462
00:31:36,960 --> 00:31:39,110
Michael has placed several
highly encrypted codes...
463
00:31:39,200 --> 00:31:40,474
Look, just...
464
00:31:40,560 --> 00:31:42,471
What about the gate shield?
Can you lower it?
465
00:31:42,560 --> 00:31:45,632
-Yes. That l can do.
-Great.
466
00:31:45,720 --> 00:31:49,110
-You don't have to do your kamikaze run.
-Why not?
467
00:31:49,200 --> 00:31:51,077
Well, you just have to fly up to the tower,
get in proximity,
468
00:31:51,160 --> 00:31:54,357
dial the DHD to a random planet,
we'll have Radek lower the gate shield,
469
00:31:54,440 --> 00:31:57,557
allowing the vortex to obliterate
Michael's Puddle Jumper, or most of it.
470
00:31:57,640 --> 00:31:59,517
Now, that's a good plan.
471
00:32:00,560 --> 00:32:02,278
-Where are you going?
-You're gonna fly it.
472
00:32:02,360 --> 00:32:04,555
-That frees me up to lead the strike team.
-You...
473
00:32:04,640 --> 00:32:07,438
Look, you said it yourself.
lt's simple enough. You just dial the gate.
474
00:32:07,520 --> 00:32:10,318
-l guess l can do that.
-Go easy on the accelerator.
475
00:32:10,400 --> 00:32:13,358
Radek, get ready to drop that shield
on my mark.
476
00:32:15,080 --> 00:32:16,229
Right.
477
00:32:19,320 --> 00:32:22,551
We don't have much time.
We need to leave this place.
478
00:32:23,840 --> 00:32:25,558
Time is short, Teyla.
479
00:32:27,040 --> 00:32:30,589
l don't understand.
l would think the choice is an easy one.
480
00:32:31,240 --> 00:32:33,754
lf nothing else, consider your child.
481
00:32:34,480 --> 00:32:37,313
By remaining in hiding,you are sentencing him to die.
482
00:32:37,400 --> 00:32:40,039
What kind of motherwould do such a thing?
483
00:32:41,040 --> 00:32:42,917
He has a chance to live.
484
00:32:43,920 --> 00:32:45,399
Both of you do.
485
00:32:46,280 --> 00:32:47,998
Come with me, Teyla.
486
00:32:48,720 --> 00:32:49,948
Trust me.
487
00:32:50,920 --> 00:32:54,469
l will not harm either of you,
and l will not harm Atlantis.
488
00:32:56,320 --> 00:32:57,878
You have my word.
489
00:33:01,600 --> 00:33:03,909
Turn off the self-destruct system.
490
00:33:04,440 --> 00:33:05,555
Teyla?
491
00:33:06,400 --> 00:33:10,029
You want me to trust you?
Then show me you mean what you say.
492
00:33:10,880 --> 00:33:14,429
Turn off the self-destruct system,and l will come with you.
493
00:33:32,800 --> 00:33:34,916
All right, l'm in the air,
approaching the central tower.
494
00:33:35,000 --> 00:33:37,116
Copy that. Zelenka, you ready?
495
00:33:37,200 --> 00:33:38,872
Ready when you are.
496
00:33:40,800 --> 00:33:42,438
Michael, can you hear me?
497
00:33:42,520 --> 00:33:46,035
Less than two minutes.
We need to go. Now.
498
00:33:46,120 --> 00:33:49,032
Yes, Teyla. l hear you.
499
00:33:52,160 --> 00:33:53,752
You disappoint me.
500
00:33:54,760 --> 00:33:57,149
So l will leave you
to the fate you have chosen,
501
00:33:57,240 --> 00:33:59,151
but l'm not leaving alone.
502
00:33:59,440 --> 00:34:02,989
You should know thatl've already collected your son's DNA.
503
00:34:03,200 --> 00:34:07,716
Cloning him will require additional time,delaying the implementation of my plan,
504
00:34:07,800 --> 00:34:11,554
but as you well know,l will not be deterred.
505
00:34:14,480 --> 00:34:15,959
Goodbye, Teyla.
506
00:34:33,920 --> 00:34:35,558
What are you doing?
507
00:34:35,720 --> 00:34:37,631
Collecting one last prize.
508
00:34:44,800 --> 00:34:46,916
l'm in position. Ready to dial.
509
00:34:47,080 --> 00:34:48,877
Radek, drop the shield.
510
00:34:54,280 --> 00:34:56,350
The shield's down! Go, Rodney!
511
00:35:00,040 --> 00:35:01,029
No!
512
00:35:28,040 --> 00:35:29,473
Stun field is neutralized!
513
00:35:29,560 --> 00:35:31,198
What about the self-destruct?
ls it disabled?
514
00:35:31,280 --> 00:35:33,396
Yes, yes. lt shut off
when the Jumper's power was cut.
515
00:35:33,480 --> 00:35:36,438
Good. l'm heading back.
Go ahead and reboot the city's power.
516
00:35:36,520 --> 00:35:38,476
Yes, l'm already doing it.
517
00:36:05,360 --> 00:36:06,713
Get a medic!
518
00:36:09,800 --> 00:36:12,075
Close the Jumper Bay doors, Radek!
519
00:36:13,200 --> 00:36:14,315
Amelia.
520
00:36:16,640 --> 00:36:19,677
-Will you take care of Torren for me?
-Of course.
521
00:36:20,680 --> 00:36:22,557
Make sure no one leaves.
522
00:38:26,000 --> 00:38:27,115
Teyla !
523
00:38:59,600 --> 00:39:02,398
How's Dr. Keller's
most cantankerous patient?
524
00:39:02,480 --> 00:39:03,833
You've got to be kidding me.
525
00:39:03,920 --> 00:39:05,990
You get released
and l gotta stay here another day?
526
00:39:06,080 --> 00:39:08,196
Because l only fell down a flight of stairs.
527
00:39:08,280 --> 00:39:10,953
You, my friend, were hurled
from a much greater height.
528
00:39:11,040 --> 00:39:13,600
You're lucky you only suffered
a concussion and didn't break your neck.
529
00:39:13,680 --> 00:39:16,069
-Nothing. l'm fine.
-l know you are,
530
00:39:16,840 --> 00:39:18,751
but listen to the doctor.
531
00:39:19,880 --> 00:39:24,112
Anyway, l just wanted to drop by and
commend you for your exemplary work.
532
00:39:24,560 --> 00:39:28,075
Your courage in the face of danger
continues to amaze and,
533
00:39:28,560 --> 00:39:31,028
dare l say, inspire me.
534
00:39:34,360 --> 00:39:35,509
Thanks.
535
00:39:36,400 --> 00:39:37,753
Get some rest.
536
00:39:37,840 --> 00:39:40,308
And don't worry. Your team's not going
anywhere without you.
537
00:39:40,400 --> 00:39:41,913
That reminds me.
538
00:39:43,760 --> 00:39:45,830
l know Michael attacking the city
isn't really a mission,
539
00:39:45,920 --> 00:39:48,992
but l filed a report anyways.
540
00:39:50,800 --> 00:39:52,518
Well, splendid.
541
00:39:53,680 --> 00:39:54,954
Thank you.
542
00:39:58,160 --> 00:39:59,639
Mission report.
543
00:39:59,800 --> 00:40:01,711
Michael invaded Atlantis,
544
00:40:02,120 --> 00:40:03,678
tried to blow it up.
545
00:40:03,760 --> 00:40:05,193
We stopped him.
546
00:40:05,400 --> 00:40:06,833
End of report.
547
00:40:12,920 --> 00:40:16,629
Take a good long look, 'cause soon
you're gonna see nothing but tail lights.
548
00:40:16,720 --> 00:40:18,472
Nice try, Speed Racer.
549
00:40:24,920 --> 00:40:27,115
l'm sorry. Sorry, we were just, you know...
550
00:40:27,200 --> 00:40:28,269
Who's winning?
551
00:40:28,360 --> 00:40:29,952
-l am.
-l am. Yeah.
552
00:40:30,040 --> 00:40:31,359
Still colicky?
553
00:40:31,440 --> 00:40:33,874
He was awake all day.
Refused to take a nap.
554
00:40:33,960 --> 00:40:36,394
That's not surprising.
He got a full night's sleep.
555
00:40:36,480 --> 00:40:39,597
Yes, it's remarkable.
He slept through the entire ordeal.
556
00:40:39,680 --> 00:40:42,240
He hasn't slept through a whole night in...
557
00:40:42,320 --> 00:40:43,355
Ever.
558
00:40:43,440 --> 00:40:46,159
Well, he can rest easy now,
'cause Michael's finally out of the picture.
559
00:40:46,240 --> 00:40:48,549
Unfortunately, there will be
somebody else to take his place.
560
00:40:48,640 --> 00:40:51,313
-Of this, l am certain.
-He's got Supermom watching his back.
561
00:40:51,400 --> 00:40:53,675
lf you ask me, he's in good hands.
562
00:40:53,960 --> 00:40:57,509
Torren, do you want to watch me
kick Rodney's ass?
563
00:40:58,640 --> 00:41:02,553
Actually, you may want to cover the
child's eyes, because this could get ugly.
564
00:41:02,640 --> 00:41:04,119
-Are you ready?
-Yeah.
565
00:41:04,200 --> 00:41:05,394
One, two...
566
00:41:06,040 --> 00:41:07,268
Hey! Hey!
46114
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.