All language subtitles for Stargate Atlantis Season 05 Episode 11 - The Lost Tribe

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,440 --> 00:00:02,998 JACKSON: Previously on Stargate Atlantis. 2 00:00:03,080 --> 00:00:04,752 l'm sure you're both familiar with the Ancient named Janus. 3 00:00:04,840 --> 00:00:05,875 McKA Y: The inventor? 4 00:00:05,960 --> 00:00:08,952 Well, l'm pretty sure l have information that could lead us to his secret lab. 5 00:00:10,800 --> 00:00:12,199 JACKSON: We were attacked. 6 00:00:12,280 --> 00:00:14,271 -By who? -l was kind of hoping you could tell me. 7 00:00:14,360 --> 00:00:18,478 ALlEN: Get the device operational within one hour or l will kill him. 8 00:00:18,560 --> 00:00:20,039 Do you understand? 9 00:00:21,800 --> 00:00:24,394 Somehow, you've found the Attero device. 10 00:00:24,680 --> 00:00:25,669 What? 11 00:00:28,880 --> 00:00:30,438 We're locked in. 12 00:00:30,920 --> 00:00:33,639 Wait. There's a very dangerous, very serious problem with the device, 13 00:00:33,720 --> 00:00:34,914 and we need to talk to your boss... 14 00:00:35,000 --> 00:00:36,353 lf the power continues to build like this, 15 00:00:36,440 --> 00:00:38,431 the gate will reach critical overload and most certainly explode. 16 00:00:38,520 --> 00:00:41,592 SHEPPARD: Everyone that doesn't need to be here, get to the edge of the city. 17 00:00:42,080 --> 00:00:43,593 lt's not enough. 18 00:00:46,720 --> 00:00:49,473 Move quickly. We have to get everyone to the lower levels of the tower 19 00:00:49,560 --> 00:00:50,754 to make sure that everyone will be... 20 00:00:50,840 --> 00:00:51,829 (EXPLOSlON) 21 00:00:56,720 --> 00:00:57,709 (PEOPLE CLAMORlNG) 22 00:00:57,800 --> 00:01:00,189 Colonel Sheppard, are you all right? 23 00:01:00,640 --> 00:01:01,789 John? 24 00:01:01,880 --> 00:01:04,189 -Teyla ! How many were up there? -Two. 25 00:01:04,280 --> 00:01:06,077 l'll go get my people. 26 00:01:16,320 --> 00:01:17,389 TEYLA: John! 27 00:01:19,920 --> 00:01:21,638 They were right here when l left them. 28 00:01:21,720 --> 00:01:23,631 lf the explosion was hot enough, 29 00:01:23,720 --> 00:01:25,756 there might not be anything left for us to find. 30 00:01:31,680 --> 00:01:33,272 Did you hear that? 31 00:01:39,080 --> 00:01:40,149 (SHEPPARD GROANlNG) 32 00:01:40,240 --> 00:01:41,275 John! 33 00:01:44,960 --> 00:01:46,678 SHEPPARD: We didn't take cover. 34 00:01:47,200 --> 00:01:48,189 (GROANlNG) 35 00:01:48,280 --> 00:01:49,838 Are you all right? 36 00:01:49,920 --> 00:01:52,798 -Are you all right? -My ears. 37 00:01:52,880 --> 00:01:54,632 l think l got some glass in my back. 38 00:01:54,720 --> 00:01:55,869 Marie. 39 00:01:58,080 --> 00:02:00,958 We lost the stargate. We lost the Control Room. That's bad. 40 00:02:01,040 --> 00:02:03,838 But we did not lose you. That's good. 41 00:02:04,160 --> 00:02:05,195 Okay. 42 00:02:12,600 --> 00:02:15,831 All the troops you've requested have beamed onboard. 43 00:02:15,920 --> 00:02:17,273 Have them round up the rest of the humans 44 00:02:17,360 --> 00:02:19,351 and confine them to one of the hangar bays. 45 00:02:20,960 --> 00:02:23,349 lnform our hive to wait for us here, 46 00:02:23,440 --> 00:02:27,194 and under no circumstances are they to activate their hyperdrive. 47 00:02:27,280 --> 00:02:29,236 -ls that understood? -KENNY: Yes. 48 00:02:29,920 --> 00:02:31,592 Where are we going? 49 00:02:32,640 --> 00:02:33,868 Atlantis. 50 00:03:41,680 --> 00:03:43,079 l need you to get Banks and her team 51 00:03:43,160 --> 00:03:44,309 to set up an auxiliary control room below the damaged areas. 52 00:03:45,840 --> 00:03:47,558 They've already begun. How are you? 53 00:03:47,640 --> 00:03:48,629 Ah! 54 00:03:48,720 --> 00:03:50,676 Well, l'm alive, you know, that's good for now. 55 00:03:50,760 --> 00:03:53,228 l still do not understand what happened. 56 00:03:53,320 --> 00:03:55,072 The gate blew up. 57 00:03:55,160 --> 00:03:57,674 That much l surmised, but why? 58 00:03:58,440 --> 00:04:02,035 l don't know. Where the hell's McKay when you need him, huh? 59 00:04:07,240 --> 00:04:10,676 All right, so the device creates a very specific subspace turbulence 60 00:04:10,760 --> 00:04:12,955 that makes it impossible for the Wraith to operate their hyperdrives. 61 00:04:13,040 --> 00:04:14,712 -You said that already. -But there's a side effect. 62 00:04:14,800 --> 00:04:16,028 Yes, the unforeseen one that Janus mentions. 63 00:04:16,120 --> 00:04:17,109 Yeah, well, it's certainly not seen here, 64 00:04:17,200 --> 00:04:18,394 because there's no stargate on this planet. 65 00:04:18,480 --> 00:04:19,629 What's the point, Rodney? 66 00:04:19,720 --> 00:04:22,393 Look, although the subspace turbulence only affects 67 00:04:22,480 --> 00:04:23,959 the Wraith's hyperdrive systems, 68 00:04:24,040 --> 00:04:28,033 it creates a very dangerous type of radiation that... 69 00:04:28,120 --> 00:04:30,634 Well, that messes with the basic operation of the stargates. 70 00:04:30,720 --> 00:04:32,676 Stargates? What, as in all of them? 71 00:04:32,760 --> 00:04:34,637 Well, all of the stargates in the Pegasus network, yes. 72 00:04:34,720 --> 00:04:36,551 And when you say, ''messes with,'' you mean what? 73 00:04:36,640 --> 00:04:41,111 Look, when dialed, power will build up inside the gate until it overloads. 74 00:04:41,200 --> 00:04:43,873 So you're saying that as long as this Janus device is running, 75 00:04:43,960 --> 00:04:46,190 every time someone dials a gate in the entire galaxy... 76 00:04:46,280 --> 00:04:47,838 lt'll explode. 77 00:04:47,920 --> 00:04:50,559 l mean, millions of people will die if we don't shut that thing down. 78 00:05:02,400 --> 00:05:04,356 Good timing, Mr. Woolsey. 79 00:05:08,440 --> 00:05:09,509 Look, 80 00:05:10,160 --> 00:05:12,958 l don't know what it is you think we've done, 81 00:05:13,040 --> 00:05:15,600 -but l assure you... -Take us out of hyperspace. 82 00:05:15,680 --> 00:05:18,148 We haven't arrived at Atlantis yet. 83 00:05:18,240 --> 00:05:20,879 -Atlantis? -We're within communications range. 84 00:05:20,960 --> 00:05:23,758 We don't want to get too close. Take us out. 85 00:05:24,400 --> 00:05:26,914 l was hoping you'd be awake for this. 86 00:05:31,360 --> 00:05:32,793 SHEPPARD: Well, are we up and running? 87 00:05:32,880 --> 00:05:36,031 Yes, sir. We've routed all the city's main controls into this room. 88 00:05:36,120 --> 00:05:39,112 -At least we're not blind anymore. -ZELENKA: No, but we're severely crippled. 89 00:05:39,200 --> 00:05:40,918 Without the gate or the ability to reach the Daedalus, 90 00:05:41,000 --> 00:05:43,594 we have no way of getting to M6H-987 or rescuing Rodney and Dr. Jackson. 91 00:05:45,560 --> 00:05:46,549 What should we do? 92 00:05:46,640 --> 00:05:49,677 Five bucks to anybody who can figure out how to contact the Daedalus. 93 00:05:49,760 --> 00:05:52,832 -Ah, Colonel Sheppard? -You got an idea, Banks? 94 00:05:52,920 --> 00:05:55,434 Well, no, but l am being hailed by the Daedalus on subspace. 95 00:05:55,520 --> 00:05:57,078 Does that count? 96 00:05:57,640 --> 00:06:00,712 Technically, that's not your idea, but good enough. Put them on-screen. 97 00:06:02,720 --> 00:06:04,392 l'll pay you later. 98 00:06:05,240 --> 00:06:08,471 -Daedalus, it's good to... -Colonel Sheppard. 99 00:06:08,560 --> 00:06:10,755 What the hell's going on? Where's Caldwell? 100 00:06:10,840 --> 00:06:14,150 l'm afraid l had to relieve him and his crew of duty. 101 00:06:14,240 --> 00:06:15,229 -How close are they? -Not close enough 102 00:06:15,320 --> 00:06:16,833 to go by Jumper, if that's what you're thinking. 103 00:06:16,920 --> 00:06:20,674 Don't worry, l'm more than willing to return this ship and its crew to you. 104 00:06:20,760 --> 00:06:22,034 ln exchange for what? 105 00:06:22,120 --> 00:06:24,509 You've activated the Attero device. 106 00:06:24,920 --> 00:06:29,630 l need you to shut it down and give me its location immediately. 107 00:06:29,720 --> 00:06:31,392 l don't know what you're talking about. 108 00:06:31,480 --> 00:06:35,712 lt was very clever of you, luring me and my ship out into the open, 109 00:06:35,800 --> 00:06:37,995 so you could see for yourself if it worked. 110 00:06:38,080 --> 00:06:39,433 lf what worked? 111 00:06:39,520 --> 00:06:42,796 l have to admit, in a way, l'm impressed. 112 00:06:43,880 --> 00:06:48,158 l was there 10,000 years ago when the Ancients first tried to use it, 113 00:06:48,240 --> 00:06:51,391 but they didn't have the stomach to leave it on once they realized 114 00:06:51,480 --> 00:06:55,155 how many of their precious stargates it would destroy, 115 00:06:55,720 --> 00:06:57,199 how many humans it would kill. 116 00:06:57,280 --> 00:06:59,111 Sounds like something Janus would have worked on. 117 00:06:59,200 --> 00:07:00,918 Give me the location of the Attero device, 118 00:07:01,000 --> 00:07:04,436 and once l have destroyed it, l will return this crew to you. 119 00:07:04,520 --> 00:07:07,193 Look, it's not what you think. We have nothing to do with this. 120 00:07:07,280 --> 00:07:11,796 Every minute that goes by without you telling me where this device is, 121 00:07:11,920 --> 00:07:15,549 l will kill a member of your expedition. 122 00:07:20,360 --> 00:07:21,349 Oh! 123 00:07:24,360 --> 00:07:26,078 Your time starts now. 124 00:07:27,240 --> 00:07:28,832 Give us a second. 125 00:07:31,760 --> 00:07:34,877 l don't think this should count toward the minute. 126 00:07:35,000 --> 00:07:37,719 l mean, he didn't say no yet. 127 00:07:39,440 --> 00:07:41,590 What are the odds that... What's this thing called? 128 00:07:41,680 --> 00:07:42,874 Attero device. 129 00:07:42,960 --> 00:07:44,473 What are the odds that this thing was at the other end 130 00:07:44,560 --> 00:07:46,755 of the subspace link that Rodney opened when he went to that lab? 131 00:07:46,840 --> 00:07:48,751 M6H-987? l'd say it's very likely. 132 00:07:48,840 --> 00:07:50,990 lt's also very likely that's where he and Dr. Jackson were taken. 133 00:07:51,080 --> 00:07:53,355 lt must be a weapon that Janus developed during the Wraith war. 134 00:07:53,440 --> 00:07:54,793 A weapon to blow up stargates? 135 00:07:54,880 --> 00:07:57,758 l doubt that was its original design. lt doesn't seem like an effective strategy. 136 00:07:57,840 --> 00:07:59,068 So, a nasty side effect. 137 00:07:59,160 --> 00:08:00,798 That's probably why they stopped production. 138 00:08:00,880 --> 00:08:03,838 Whatever the aliens took from the lab allowed them to reactivate it again. 139 00:08:03,920 --> 00:08:05,911 Whatever it is, Todd seems pretty keen to stop it, 140 00:08:06,000 --> 00:08:08,150 enough to risk taking the Daedalus. 141 00:08:08,240 --> 00:08:09,355 Yes, but we can't give him the address. 142 00:08:09,440 --> 00:08:10,953 lf he gets it, he'll destroy everything in its path, 143 00:08:11,040 --> 00:08:13,349 including Rodney and Dr. Jackson. 144 00:08:14,760 --> 00:08:16,557 John, we don't have a choice. 145 00:08:16,640 --> 00:08:18,551 Our shield was able to take the brunt of the explosion, 146 00:08:18,640 --> 00:08:22,474 but if this is happening on other worlds, it could kill millions. 147 00:08:22,920 --> 00:08:24,148 (SlGHlNG) 148 00:08:24,240 --> 00:08:25,832 Put them back on. 149 00:08:29,320 --> 00:08:30,753 Oh, thank God. 150 00:08:30,960 --> 00:08:33,235 We're not the ones behind this. 151 00:08:33,320 --> 00:08:34,548 Very well. 152 00:08:35,160 --> 00:08:38,118 (STAMMERlNG) Wait, l said, we're not the ones behind this, 153 00:08:38,200 --> 00:08:40,475 but we may have what you need. 154 00:08:40,560 --> 00:08:44,314 Atlantis was attacked yesterday by a race we have not encountered before. 155 00:08:44,400 --> 00:08:46,311 They stole a piece of Ancient technology. 156 00:08:46,400 --> 00:08:49,597 We believe this could be a component to this Attero device. 157 00:08:49,680 --> 00:08:50,715 We managed to track them. 158 00:08:50,800 --> 00:08:53,951 You swing by here, pick me up, l will take you there myself. 159 00:08:54,040 --> 00:08:56,110 And give you the chance to take out my hyperdrive 160 00:08:56,200 --> 00:08:58,668 with one of your drones? l think not. 161 00:08:58,760 --> 00:09:00,159 Why would l do that? 162 00:09:00,240 --> 00:09:01,912 Right now, you're one of the few people in the galaxy 163 00:09:02,000 --> 00:09:04,036 with a ship capable of dealing with this problem. 164 00:09:04,120 --> 00:09:07,078 And l intend to keep it that way. 165 00:09:08,400 --> 00:09:12,473 John Sheppard, transmit the coordinates, 166 00:09:12,840 --> 00:09:17,311 or l will feed on Mr. Woolsey before your eyes! 167 00:09:20,280 --> 00:09:21,395 Do it. 168 00:09:24,560 --> 00:09:25,879 We have it. 169 00:09:27,320 --> 00:09:28,912 We'll be in touch. 170 00:09:43,400 --> 00:09:44,719 (GRUNTlNG) 171 00:09:45,360 --> 00:09:49,035 -You really think that's going to work? -You got a better idea? 172 00:09:49,120 --> 00:09:50,473 We're on a spaceship. 173 00:09:50,560 --> 00:09:52,278 Those doors are designed to be airtight. 174 00:09:52,360 --> 00:09:54,476 That means something as tiny as air can't even get through. 175 00:09:54,560 --> 00:09:55,549 How do you think you will? 176 00:09:55,640 --> 00:09:57,437 Yeah, well, l'm a lot bigger than air. 177 00:09:58,200 --> 00:10:00,350 Yeah, that's kind of my point. 178 00:10:02,440 --> 00:10:04,192 -See? -Ronon! 179 00:10:08,600 --> 00:10:09,874 You okay? 180 00:10:10,320 --> 00:10:11,958 -Yeah. -All right. Come on. 181 00:10:12,040 --> 00:10:14,508 Wait, what's our plan? Where are we going? 182 00:10:14,600 --> 00:10:15,635 lf we get to an access ladder, 183 00:10:15,720 --> 00:10:17,950 we head down two floors to the engineering rooms. 184 00:10:18,040 --> 00:10:21,237 -Then we cripple the ship. -You know how to do all that? 185 00:10:21,320 --> 00:10:23,880 -Yeah, don't you? -Not really. 186 00:10:24,400 --> 00:10:25,913 Watch and learn. 187 00:10:30,520 --> 00:10:32,476 Hyperspace window opening. 188 00:10:33,040 --> 00:10:34,712 Think Todd changed his mind? 189 00:10:34,800 --> 00:10:36,438 He might have realized just how crippled we are. 190 00:10:36,520 --> 00:10:38,715 -We're being hailed. -Put it up. 191 00:10:39,280 --> 00:10:43,034 My name is Katana Labrea. l'm a traveler. Larrin sent me. 192 00:10:44,200 --> 00:10:45,394 Well, is everything all right? 193 00:10:45,480 --> 00:10:47,835 No, as a matter of fact, it's not. 194 00:10:47,920 --> 00:10:51,993 Larrin was hoping you could tell us why the stargates are blowing up. 195 00:11:00,600 --> 00:11:03,319 -You, come with me. -Me? Why? 196 00:11:04,600 --> 00:11:06,909 Hey! Whoa, no. We'll both go. No need for that. 197 00:11:07,000 --> 00:11:07,989 No. 198 00:11:09,400 --> 00:11:12,597 l guess it just must be your turn to use the fitness room. 199 00:11:12,680 --> 00:11:13,795 Right. 200 00:11:14,880 --> 00:11:17,075 -Good luck. -You, too. 201 00:11:27,240 --> 00:11:28,434 lt was the first colony we'd built 202 00:11:28,520 --> 00:11:31,512 on the surface of a planet in a hundred generations, 203 00:11:31,600 --> 00:11:33,716 and it was leveled in an instant. 204 00:11:33,800 --> 00:11:36,109 l was in orbit when it happened. 205 00:11:36,200 --> 00:11:38,714 We could see the explosion from space. 206 00:11:39,280 --> 00:11:41,236 l've never witnessed anything that powerful. 207 00:11:41,320 --> 00:11:42,878 The gates are made of naquadah. 208 00:11:42,960 --> 00:11:46,077 When they become unstable, the size of the explosion is unimaginable. 209 00:11:47,640 --> 00:11:52,839 We lost 3,000 people and two ships, including our Ancient vessel. 210 00:11:52,920 --> 00:11:54,319 Larrin would have come herself, but... 211 00:11:54,400 --> 00:11:56,914 No, l'm sure she's got her hands full. 212 00:11:58,040 --> 00:12:02,670 Look, these aliens or whoever they are, they have two of our people hostage. 213 00:12:02,760 --> 00:12:06,992 They need to be stopped. We have coordinates, but we have no ship. 214 00:12:07,080 --> 00:12:08,433 Then l guess l got here just in time. 215 00:12:08,520 --> 00:12:10,909 That's what l wanted to hear. Zelenka, you're with me. 216 00:12:11,000 --> 00:12:13,719 -John... -Teyla, l need you to stay here, all right? 217 00:12:13,800 --> 00:12:15,631 The second Todd's done, there's nothing stopping him 218 00:12:15,720 --> 00:12:18,029 from turning that ship around and making a run at Atlantis. 219 00:12:18,120 --> 00:12:20,190 l need somebody l can trust to stay in charge here. 220 00:12:21,280 --> 00:12:22,599 Good luck. 221 00:12:42,520 --> 00:12:43,919 l locked the door. 222 00:12:44,000 --> 00:12:46,434 -This won't take long. -So what do we do? 223 00:12:46,520 --> 00:12:50,195 Bring up the main control systems and disable them one by one? 224 00:12:50,280 --> 00:12:51,508 That's one way to go. 225 00:12:51,600 --> 00:12:53,238 Well, you'd have to lock them out of the mainframe, though, 226 00:12:53,320 --> 00:12:54,753 otherwise they could just turn them back on again. 227 00:12:54,840 --> 00:12:56,910 Do you have some sort of a passcode 228 00:12:57,000 --> 00:12:59,230 to make sure they're locked out once and for all? 229 00:12:59,320 --> 00:13:00,355 Nope. 230 00:13:00,640 --> 00:13:02,995 Well, then, what are you thinking? 231 00:13:11,400 --> 00:13:14,551 -We just dropped out of hyperspace. -l see that, yes. 232 00:13:15,440 --> 00:13:17,908 -Why? -l'm not sure. 233 00:13:18,000 --> 00:13:21,072 The computer seems to think it's due to battle damage. 234 00:13:21,160 --> 00:13:22,957 Get our troops down to the engineering room. 235 00:13:23,040 --> 00:13:25,235 Someone's sabotaging this ship. 236 00:13:29,360 --> 00:13:31,999 -What are you doing? -Disabling the ship. 237 00:13:32,360 --> 00:13:35,591 You can't just blast away at vital systems like that! 238 00:13:36,440 --> 00:13:38,431 What if you take out the life-support system? 239 00:13:38,520 --> 00:13:40,795 Don't worry. The life-support system is that tray. 240 00:13:40,880 --> 00:13:43,110 At least, l'm pretty sure it is. 241 00:13:43,200 --> 00:13:46,510 Okay, we're out of hyperspace. That's enough. Come on. 242 00:14:01,800 --> 00:14:03,711 You wish to speak to me? 243 00:14:04,440 --> 00:14:06,032 You're the leader? 244 00:14:09,080 --> 00:14:11,878 You need to shut this device down immediately. 245 00:14:11,960 --> 00:14:13,712 No, l do not. 246 00:14:14,760 --> 00:14:17,911 Okay, look, l understand wanting to destroy the Wraith, l do, 247 00:14:18,000 --> 00:14:20,468 but this isn't the way. 248 00:14:20,960 --> 00:14:22,279 l disagree. 249 00:14:22,680 --> 00:14:24,318 Okay, l don't know if you're aware of this or not, 250 00:14:24,400 --> 00:14:27,119 but this device has a serious side effect. 251 00:14:28,600 --> 00:14:30,556 lt makes stargates explode when they're activated. 252 00:14:30,640 --> 00:14:32,676 We do not use the stargates. 253 00:14:33,520 --> 00:14:34,589 Okay. 254 00:14:35,720 --> 00:14:37,790 But lots of other people do. 255 00:14:38,200 --> 00:14:40,350 They are of no concern to us. 256 00:14:41,920 --> 00:14:46,357 So you're just going to let them die, millions of people across the galaxy? 257 00:14:48,960 --> 00:14:50,552 You're no better than the Wraith. 258 00:14:50,640 --> 00:14:53,677 -Perhaps. But we have little choice. -Why? 259 00:14:54,040 --> 00:14:57,396 Our planet is dying. lt can no longer sustain us. 260 00:14:57,480 --> 00:14:59,596 For the first time in countless generations, 261 00:14:59,680 --> 00:15:02,069 we must venture out into this galaxy again, 262 00:15:02,160 --> 00:15:04,276 a galaxy controlled by the Wraith. 263 00:15:04,360 --> 00:15:07,113 lf we do not destroy them, they will destroy us. 264 00:15:07,200 --> 00:15:09,236 This is the way it must be. 265 00:15:15,400 --> 00:15:17,470 The Wraith are ahead of us. As soon as they get to that planet, 266 00:15:17,560 --> 00:15:18,788 they're gonna open up with everything they've got. 267 00:15:18,880 --> 00:15:21,269 Trust me, they ain't going to be worried about collateral damage. 268 00:15:21,360 --> 00:15:24,352 The only chance we have to save our friends is to get there first. 269 00:15:24,440 --> 00:15:26,829 lf you want speed, you've come to the right place. 270 00:15:32,640 --> 00:15:35,916 ZELENKA: This is your engineering room? KATANA: That's right. 271 00:15:36,000 --> 00:15:37,797 lt may not look like much, but trust me, 272 00:15:37,880 --> 00:15:41,190 we can outrun most anything in the traveler fleet. 273 00:15:41,280 --> 00:15:42,315 Mila? 274 00:15:42,840 --> 00:15:43,875 Hey. 275 00:15:46,160 --> 00:15:48,799 This is Colonel Sheppard and Dr. Zelenka. They're from Atlantis. 276 00:15:48,880 --> 00:15:50,836 Mila's our chief engineer. 277 00:15:51,200 --> 00:15:52,872 She can't be more than 16 years old. 278 00:15:52,960 --> 00:15:54,393 Fifteen, actually. 279 00:15:54,640 --> 00:15:56,551 She's been working on ships since she was four. 280 00:15:57,920 --> 00:16:00,514 We need to get where we're going as fast as possible. 281 00:16:00,600 --> 00:16:03,637 l want you to do whatever you can to maximize hyperdrive output. 282 00:16:03,720 --> 00:16:05,039 -No problem. -You know, 283 00:16:05,120 --> 00:16:07,588 Zelenka knows a thing or two about hyperdrives himself. 284 00:16:07,680 --> 00:16:10,433 l'm sure he'd be happy to give you a hand. 285 00:16:11,200 --> 00:16:14,033 Who knows, maybe you'll learn a thing or two. 286 00:16:14,800 --> 00:16:15,835 (SlZZLlNG) 287 00:16:15,920 --> 00:16:16,955 Ouch! 288 00:16:25,200 --> 00:16:27,509 -The damage is significant. -Begin repairs. 289 00:16:27,600 --> 00:16:29,556 Every second the Attero device is active, 290 00:16:29,640 --> 00:16:32,438 we risk losing more and more of our alliance. 291 00:16:33,240 --> 00:16:34,275 lt has come to my attention 292 00:16:34,360 --> 00:16:37,511 that someone from the original crew has eluded capture. 293 00:16:37,600 --> 00:16:39,830 Your freedom has become a nuisance. 294 00:16:39,920 --> 00:16:41,239 Turn yourself in immediately, 295 00:16:41,320 --> 00:16:44,869 or we will begin killing off your friends one by one. 296 00:16:45,280 --> 00:16:46,918 You have three minutes to comply. 297 00:16:47,000 --> 00:16:48,797 -He's bluffing. -No, he's not. 298 00:16:48,880 --> 00:16:50,632 -Where are you going? -l'm turning myself in. 299 00:16:50,720 --> 00:16:51,709 No, you're not. 300 00:16:52,560 --> 00:16:55,711 -He's going to start killing people. -He's going to kill you. 301 00:16:55,800 --> 00:16:56,789 Well, l hope not. 302 00:16:56,880 --> 00:16:59,189 We need to get armed, free these people and take this ship back. 303 00:16:59,280 --> 00:17:01,555 Exactly. l turn myself in, and he'll think he's got us all. 304 00:17:01,640 --> 00:17:03,915 lt buys you the time you need to do what you've got to do. 305 00:17:04,000 --> 00:17:05,194 No. No, l'm not letting you do it. 306 00:17:05,280 --> 00:17:07,794 -Ronon, listen to me... -Jennifer, no. 307 00:17:11,480 --> 00:17:13,948 Okay. You're right. 308 00:17:14,800 --> 00:17:16,597 Okay. Come on. 309 00:17:17,240 --> 00:17:19,276 We're almost there anyways. 310 00:17:25,440 --> 00:17:26,429 (GRUNTlNG) 311 00:17:27,320 --> 00:17:30,517 We're talking about the deaths of millions of people. 312 00:17:32,080 --> 00:17:34,036 How can you be so callous? 313 00:17:34,880 --> 00:17:38,475 And what is it you're so afraid of? Why are you still in your battle armor? 314 00:17:39,520 --> 00:17:41,078 l can't hurt you. 315 00:17:42,840 --> 00:17:46,150 l know you're not human, and you're definitely not Wraith. 316 00:17:46,720 --> 00:17:47,709 And if you were an Ancient, 317 00:17:47,800 --> 00:17:50,155 you wouldn't have needed our help to activate the device, so... 318 00:17:52,080 --> 00:17:53,513 What are you? 319 00:18:29,120 --> 00:18:33,272 -You're Asgard. -You've encountered our kind before? 320 00:18:33,360 --> 00:18:36,352 No, not just encountered, l've worked with them, 321 00:18:36,640 --> 00:18:38,870 even called a few of them my friends. 322 00:18:38,960 --> 00:18:40,109 lndeed. 323 00:18:40,320 --> 00:18:42,629 Of course, the Asgard l knew were a noble race 324 00:18:42,720 --> 00:18:45,359 who actually helped the human population in my galaxy. 325 00:18:45,440 --> 00:18:47,237 And where are they now? 326 00:18:48,840 --> 00:18:50,558 -Dead. -Hmm. 327 00:18:51,240 --> 00:18:53,834 -But that had nothing to do with us. -Are you certain? 328 00:18:54,480 --> 00:18:56,038 They were clones, 329 00:18:56,120 --> 00:18:58,759 copies of copies of copies, going back generations, 330 00:18:58,840 --> 00:19:02,116 and they suffered irreversible genetic degradation as a result, 331 00:19:02,200 --> 00:19:03,758 but you probably already know that. 332 00:19:03,840 --> 00:19:06,513 Of course, because we are clones, as well, 333 00:19:06,600 --> 00:19:09,034 subject to the same law of diminishing returns, 334 00:19:09,120 --> 00:19:11,873 and yet we are still very much alive. 335 00:19:11,960 --> 00:19:15,111 -So, what, you solved the problem? -Not entirely. 336 00:19:15,200 --> 00:19:17,839 But once we were able to conduct our research without interference, 337 00:19:17,920 --> 00:19:20,070 we made significant progress. 338 00:19:20,600 --> 00:19:22,272 Research on humans. 339 00:19:23,400 --> 00:19:25,834 Because our physiology is similar to what yours used to be. 340 00:19:25,920 --> 00:19:27,114 Precisely. 341 00:19:27,240 --> 00:19:29,754 l take that back. l have met an Asgard like you before. 342 00:19:29,840 --> 00:19:31,751 His name was Loki, 343 00:19:31,840 --> 00:19:33,592 and he was experimenting on humans, too, 344 00:19:33,680 --> 00:19:37,559 until he was caught and brought to justice by the Asgard High Council. 345 00:19:37,640 --> 00:19:40,791 Because they did not believe the ends justified the means. 346 00:19:40,880 --> 00:19:42,279 That's right. 347 00:19:43,000 --> 00:19:45,036 And look where it got them. 348 00:19:54,560 --> 00:19:56,790 -SHEPPARD: Well, how's it coming? -Well... 349 00:19:59,600 --> 00:20:02,478 lt does that sometimes. Don't let it bother you. 350 00:20:02,560 --> 00:20:04,710 Listen, what we are doing here is not safe. 351 00:20:04,800 --> 00:20:05,789 What else is new? 352 00:20:05,880 --> 00:20:07,916 She is pushing this ship well past its boundaries. 353 00:20:08,000 --> 00:20:09,558 That's kind of what we asked for, no? 354 00:20:09,640 --> 00:20:10,789 lf we don't get Rodney and Daniel back 355 00:20:10,880 --> 00:20:12,074 before Todd gets there, they're goners. 356 00:20:12,160 --> 00:20:14,799 This is the crudest hyperdrive system l've ever encountered. 357 00:20:14,880 --> 00:20:16,711 lt is cobbled together from mismatching components. 358 00:20:16,800 --> 00:20:18,631 She's got to be pretty smart to put a hyperdrive together 359 00:20:18,720 --> 00:20:20,836 -with mismatched parts. -She's going to burn it up. 360 00:20:20,920 --> 00:20:22,069 Once we drop out of hyperspace, 361 00:20:22,160 --> 00:20:24,549 there's a high possibility we won't be able to engage the drive again. 362 00:20:24,640 --> 00:20:25,675 Let's worry about that when we get there. 363 00:20:25,760 --> 00:20:26,749 (ELECTRONlC BEEPlNG) 364 00:20:26,840 --> 00:20:28,558 SHEPPARD: What was that? What? 365 00:20:29,160 --> 00:20:30,639 Just a radiation warning. 366 00:20:30,720 --> 00:20:33,996 The detector's a little over-sensitive. l wouldn't worry about it. 367 00:20:35,960 --> 00:20:38,030 l've got to get back to the bridge. l'll leave you to it. 368 00:20:42,560 --> 00:20:44,835 We came to this galaxy during the war. 369 00:20:44,920 --> 00:20:46,558 With both the Wraith and the Ancients occupied, 370 00:20:46,640 --> 00:20:48,676 we were free to conduct our experiments. 371 00:20:48,760 --> 00:20:51,593 Unfortunately, the hostilities came to an end sooner than we thought, 372 00:20:51,680 --> 00:20:53,830 and with an unexpected result. 373 00:20:54,080 --> 00:20:55,957 You were betting on the Ancients. 374 00:20:56,040 --> 00:20:57,155 They may have tried to shut you down, 375 00:20:57,240 --> 00:21:00,073 but at least they wouldn't exterminate you. 376 00:21:00,160 --> 00:21:01,354 The Wraith do not tolerate 377 00:21:01,440 --> 00:21:04,238 the presence of advanced technologies other than their own. 378 00:21:04,320 --> 00:21:07,073 Before we knew what was happening, we were under attack. 379 00:21:07,160 --> 00:21:09,594 We lost our intergalactic ships in the first battle, 380 00:21:09,680 --> 00:21:11,910 and we did not have the resources to build more. 381 00:21:12,000 --> 00:21:13,877 So how did you survive? 382 00:21:13,960 --> 00:21:16,599 We had no choice but to abandon our settlements 383 00:21:16,680 --> 00:21:19,797 and retreat to a place where the Wraith could not look for us, 384 00:21:19,880 --> 00:21:22,189 a planet with a toxic atmosphere. 385 00:21:23,320 --> 00:21:26,551 Oh! That sounds nice. 386 00:21:26,640 --> 00:21:28,437 lt was tolerable at first. 387 00:21:28,520 --> 00:21:31,876 We were able to survive using simple breathing apparatus, 388 00:21:31,960 --> 00:21:35,111 but over the eons, the environment has grown so harsh 389 00:21:35,520 --> 00:21:39,308 that not even our armored exoskeletons can protect us now. 390 00:21:39,400 --> 00:21:40,719 So you ventured back into the galaxy, 391 00:21:40,800 --> 00:21:42,836 and that's when you came across this place. 392 00:21:42,920 --> 00:21:45,798 We knew it was built by the Ancients and why, 393 00:21:45,880 --> 00:21:49,190 but we were unable to activate it until you came along. 394 00:21:49,280 --> 00:21:52,875 Look, l'm sorry that you were trapped on a poisonous planet 395 00:21:52,960 --> 00:21:56,669 for the last 10,000 years, l really am. l'm sure it was awful. 396 00:21:56,880 --> 00:21:59,110 But that doesn't justify what you're doing. 397 00:21:59,200 --> 00:22:01,031 My people are dying. 398 00:22:01,120 --> 00:22:04,590 The fact that, as you tell us, our brothers are already gone, 399 00:22:04,680 --> 00:22:06,636 only reinforces the need. 400 00:22:07,000 --> 00:22:09,798 lf we do not do this, our whole civilization, 401 00:22:09,880 --> 00:22:13,919 a hundred thousand years of history, will be wiped out forever. 402 00:22:14,160 --> 00:22:16,469 l cannot allow that to happen. 403 00:22:21,160 --> 00:22:22,479 Dr. Keller. 404 00:22:24,720 --> 00:22:26,438 You're the saboteur? 405 00:22:26,960 --> 00:22:28,393 That's right. 406 00:22:30,080 --> 00:22:31,752 Where's your weapon? 407 00:22:32,560 --> 00:22:33,913 -My weapon? -Yes. 408 00:22:34,000 --> 00:22:36,878 The one you used to destroy the crystal trays. 409 00:22:38,680 --> 00:22:40,079 l ditched it. 410 00:22:40,600 --> 00:22:42,591 You really think l'd want it ending up in your hands? 411 00:22:42,680 --> 00:22:46,150 Oh! lt's foolish of you to see me as the enemy. 412 00:22:46,880 --> 00:22:47,869 Really? Why's that? 413 00:22:47,960 --> 00:22:50,758 l'm on a mission from your Colonel Sheppard. 414 00:22:51,200 --> 00:22:54,476 -l seriously doubt that. -lt is a long story. 415 00:22:54,560 --> 00:22:58,712 But he has requested that we neutralize a very dangerous target. 416 00:22:58,800 --> 00:23:00,995 Then why did you take over the ship? 417 00:23:01,080 --> 00:23:05,119 -Why did you attack our crew? -As l said, it is a long story. 418 00:23:05,360 --> 00:23:08,716 The mission, however, is time-sensitive, and you have handed us a major setback. 419 00:23:08,800 --> 00:23:12,918 Hyperdrive, weapons, shields, they are all down. 420 00:23:13,720 --> 00:23:15,790 -That's a real shame. -lt is, 421 00:23:16,280 --> 00:23:21,673 considering that hundreds of thousands of humans could die because of it. 422 00:23:22,160 --> 00:23:25,914 l would think that would weigh heavily on you in the future. 423 00:23:26,000 --> 00:23:28,070 What are you talking about? 424 00:23:28,160 --> 00:23:30,913 -Hyperdrive's coming back up. -And weapons? 425 00:23:31,000 --> 00:23:34,151 lrreparably damaged. They're no good to us anymore. 426 00:23:34,800 --> 00:23:37,109 l guess you won't be able to finish the mission, then. 427 00:23:37,200 --> 00:23:40,078 Oh, we'll find a way. 428 00:23:43,720 --> 00:23:45,711 Get us back into hyperspace, 429 00:23:47,240 --> 00:23:49,549 and get her down with the others. 430 00:24:09,480 --> 00:24:11,994 You okay? l thought you were a goner. 431 00:24:12,400 --> 00:24:13,719 -l'm all right. -l mean, they need me. 432 00:24:13,800 --> 00:24:15,279 You're kind of expendable. l just figured... 433 00:24:15,360 --> 00:24:17,191 Yeah, l got what you meant by ''goner.'' Thank you. 434 00:24:17,280 --> 00:24:20,158 -What did they want? -Ah, to talk, actually. 435 00:24:20,240 --> 00:24:23,232 -Oh, oh. How did that go? -They're Asgard. 436 00:24:23,320 --> 00:24:24,992 -For real? -Yeah, a faction that broke off 437 00:24:25,080 --> 00:24:26,229 from the guys we knew thousands of years ago. 438 00:24:26,320 --> 00:24:30,199 -They're the ones inside the suits. -l did not see that one coming. 439 00:24:30,280 --> 00:24:31,793 Apparently, no fans of the Wraith, either. 440 00:24:31,880 --> 00:24:34,474 -Are they going to shut off the device? -Um... 441 00:24:34,560 --> 00:24:35,754 -No. -Then l don't care. 442 00:24:35,840 --> 00:24:38,308 l mean, as long as that thing is on, then millions of people could die. 443 00:24:38,400 --> 00:24:41,153 Besides, l think l've figured a way out of here. 444 00:24:41,240 --> 00:24:43,913 -Really? -This is an Ancient facility, 445 00:24:44,000 --> 00:24:46,434 and Rodney McKay knows a thing or two about Ancient facilities. 446 00:24:46,520 --> 00:24:47,635 You know it has been clinically proven 447 00:24:47,720 --> 00:24:48,789 that referring to yourself in the third person 448 00:24:48,880 --> 00:24:50,472 is a sign of mental instability, right? 449 00:24:50,560 --> 00:24:53,028 Mentally unstable like a fox! 450 00:24:53,120 --> 00:24:54,951 Okay, so, here's the plan. 451 00:24:55,040 --> 00:24:56,712 l blow the fire-monitoring fuse. 452 00:24:56,800 --> 00:24:58,950 The system suddenly goes dead. lt assumes there could be a fire. 453 00:24:59,040 --> 00:25:02,316 lt detects life signs inside the room, it unlocks the doors for safety. 454 00:25:02,960 --> 00:25:04,359 (McKAY EX CLAlMlNG) 455 00:25:07,120 --> 00:25:08,348 Good job. 456 00:25:09,360 --> 00:25:10,793 lt's a good thing they brought you back when they did, 457 00:25:10,920 --> 00:25:12,717 because l just assumed you were dead, and l was gonna leave. 458 00:25:12,800 --> 00:25:13,869 -Lucky me. -Yeah, you're welcome. 459 00:25:13,960 --> 00:25:15,757 So, what do we do now? 460 00:25:16,080 --> 00:25:18,275 -We've got to shut down the device. -How do we do that? 461 00:25:18,360 --> 00:25:20,794 Well, we'll just... We'll improvise. 462 00:25:22,520 --> 00:25:23,635 Right. 463 00:25:46,040 --> 00:25:47,029 (KELLER PANTlNG) 464 00:25:47,120 --> 00:25:48,872 Todd didn't kill you. 465 00:25:49,360 --> 00:25:50,679 No, but you almost got me killed. 466 00:25:50,760 --> 00:25:53,513 l've never fired one of these outside of the range before. 467 00:25:53,600 --> 00:25:54,999 You did great. 468 00:26:04,880 --> 00:26:07,314 -Ronon, good work. -lt's not over yet. 469 00:26:07,400 --> 00:26:10,119 There's an armory down the hall. We need everyone we can. 470 00:26:10,200 --> 00:26:12,236 We're taking this ship back. 471 00:26:14,720 --> 00:26:16,995 Okay, we need to get to the device control room. 472 00:26:17,080 --> 00:26:18,069 lt'll be crawling with soldiers. 473 00:26:18,160 --> 00:26:19,639 -Well, then we need to create a diversion. -l'm all ears. 474 00:26:19,720 --> 00:26:23,269 Okay, we go to the power relay station. We create a massive explosion. 475 00:26:23,360 --> 00:26:25,351 l never got how that made a good diversion. 476 00:26:25,440 --> 00:26:26,475 -What? -You want to clear 477 00:26:26,560 --> 00:26:27,788 the device control room of bad guys, right? 478 00:26:27,880 --> 00:26:29,552 -Yes. -So, why would you assume 479 00:26:29,680 --> 00:26:31,830 if there was a massive explosion, people would go running towards it? 480 00:26:31,920 --> 00:26:33,194 -l would. -l rest my case. 481 00:26:34,120 --> 00:26:36,236 l'm sorry. You know, l'm a good person. l would want to save people 482 00:26:36,320 --> 00:26:37,753 from the fire, maybe figure out what was going on. 483 00:26:37,840 --> 00:26:39,751 l, au contraire, would order more guards to protect the one room 484 00:26:39,840 --> 00:26:43,628 l thought whoever is blowing things up probably wants to get to. 485 00:26:45,200 --> 00:26:47,191 Explosion diversions are the very cornerstone of diversions. 486 00:26:47,280 --> 00:26:49,999 -You don't have any better ideas. -l don't have any better ideas, yes. 487 00:26:50,080 --> 00:26:51,433 Oh, my God, please don't kill me. You need me. 488 00:26:51,520 --> 00:26:53,078 -Rodney? -Us, us. You need us. 489 00:26:53,160 --> 00:26:55,390 Look, the device needs constant care. l mean, true, l'm the only one 490 00:26:55,480 --> 00:26:57,630 who knows how to work it, but... What am l talking about killing for? 491 00:26:57,720 --> 00:26:59,073 You're not a violent race. You may have stunned us... 492 00:26:59,160 --> 00:27:00,388 -Rodney. -...a few more times than l would've liked. 493 00:27:00,480 --> 00:27:01,469 Who's to say we didn't deserve it, right? 494 00:27:01,560 --> 00:27:02,549 -They're just suits. -Yes, suits that house 495 00:27:02,640 --> 00:27:04,039 one of the smartest races that ever evolved. 496 00:27:04,120 --> 00:27:05,917 l mean, the Asgards, l've always been a big fan of the Asgards. 497 00:27:06,000 --> 00:27:08,116 -Some of my best friends are Asgards. -They're empty suits. 498 00:27:09,640 --> 00:27:10,675 See? 499 00:27:11,440 --> 00:27:13,078 -Yeah. l know. l was... -You were... 500 00:27:13,160 --> 00:27:15,071 Yeah, it's not important. 501 00:27:15,760 --> 00:27:17,034 You know, from what l could tell, 502 00:27:17,120 --> 00:27:20,112 the inside of the suits form around whoever's in them. 503 00:27:20,200 --> 00:27:21,918 One size fits all. 504 00:27:32,760 --> 00:27:35,274 You sure you have all that figured out? 505 00:27:35,360 --> 00:27:38,670 l've flown birds a lot harder to manage than this one. 506 00:27:39,240 --> 00:27:41,913 l'm surprised Larrin didn't say anything. 507 00:27:42,000 --> 00:27:44,309 Larrin's never brought you up before today. 508 00:27:44,400 --> 00:27:46,038 Really? Never, huh? 509 00:27:47,120 --> 00:27:48,189 Nope. 510 00:27:50,520 --> 00:27:54,115 We're about to come out of hyperspace. Everyone, get ready. 511 00:28:07,440 --> 00:28:10,113 See, l knew this would happen. We burned it out. 512 00:28:10,200 --> 00:28:12,350 We got here, though, didn't we? 513 00:28:15,800 --> 00:28:19,554 -Any sign of the Daedalus? -No, looks like we beat them. 514 00:28:19,760 --> 00:28:22,274 That's the first good news l've had all day. 515 00:28:22,360 --> 00:28:25,272 Wait, l've got two ships closing in. 516 00:28:25,360 --> 00:28:27,396 Shields up. Fire at will. 517 00:28:27,480 --> 00:28:29,835 -Evasive maneuvers might be good. -l'm on it. 518 00:28:46,280 --> 00:28:47,269 Clear! 519 00:28:47,360 --> 00:28:48,998 How come we haven't run into any of them yet? 520 00:28:49,080 --> 00:28:50,752 l've got a bad feeling about this. 521 00:28:50,840 --> 00:28:53,638 Do a life signs scan, find out where they are. 522 00:28:56,920 --> 00:28:59,514 l have a mass of life signs in the second 302 bay. 523 00:28:59,600 --> 00:29:02,160 They fell back to their ship. lt's still in the bay. 524 00:29:02,240 --> 00:29:03,275 Why would they do that? 525 00:29:03,360 --> 00:29:05,157 Saw we'd armed up, didn't want to risk a fight. 526 00:29:05,240 --> 00:29:07,708 That doesn't sound like Todd. l'm going to check it out. 527 00:29:08,960 --> 00:29:10,916 Take us out of hyperspace. 528 00:29:14,600 --> 00:29:16,830 -What is it? -They locked us out of flight controls. 529 00:29:16,920 --> 00:29:19,718 -Can you get us back in? -Not quickly. 530 00:29:20,040 --> 00:29:21,792 What's he got planned? 531 00:29:31,360 --> 00:29:34,113 Okay, how long to get the device shut down? 532 00:29:34,200 --> 00:29:35,553 Five minutes. 533 00:29:36,280 --> 00:29:38,555 All right, look. You watch the... 534 00:29:38,640 --> 00:29:40,631 -Aw, come on! -What? What now? 535 00:29:40,720 --> 00:29:41,994 Well, something must have spooked them. 536 00:29:42,080 --> 00:29:43,479 -Why? -Well, aside from encrypting 537 00:29:43,560 --> 00:29:45,516 -access to this workstation... -Yeah, but you can break that. 538 00:29:45,600 --> 00:29:47,397 Yeah, in a heartbeat, but, as they very well know, 539 00:29:47,480 --> 00:29:50,597 you can't operate this machine without the control key. 540 00:29:50,680 --> 00:29:53,672 Look, the thing they stole from Janus' lab to begin with. 541 00:29:53,760 --> 00:29:55,318 They've taken it. 542 00:30:14,560 --> 00:30:15,913 One down, one to go. 543 00:30:16,000 --> 00:30:18,195 l'm picking up a third ship headed right for us. 544 00:30:18,280 --> 00:30:19,269 Wonderful. 545 00:30:30,440 --> 00:30:33,079 That was close. lt flew into hyperspace. 546 00:30:33,160 --> 00:30:34,513 -What? -Hold on. 547 00:30:34,600 --> 00:30:36,909 -l've got another window opening. -They're coming right back at us. 548 00:30:37,000 --> 00:30:39,150 What kind of messed-up battle technique is that? 549 00:30:39,240 --> 00:30:42,437 lt's quite a bit out, nowhere near the planet yet. 550 00:30:42,520 --> 00:30:43,669 Wait. 551 00:30:43,960 --> 00:30:45,598 lt's the Daedalus. 552 00:30:46,760 --> 00:30:49,593 Contact them. We're going to need their help. 553 00:30:49,920 --> 00:30:50,909 Colonel Sheppard? 554 00:30:51,000 --> 00:30:54,037 -Surprised to see all of you guys. -Same here. 555 00:30:54,760 --> 00:30:56,751 Look, l'm on a traveler's.. . 556 00:30:56,840 --> 00:30:58,398 l'm on a traveler's ship. 557 00:30:58,480 --> 00:31:00,516 We've engaged the enemy. Have you gotten the Daedalus back? 558 00:31:00,600 --> 00:31:01,874 Because we're going to need the help. 559 00:31:01,960 --> 00:31:04,349 Todd let us take her back without so much as a fight, 560 00:31:04,440 --> 00:31:08,115 but he's locked us out of the controls and retreated to one of the 302 bays. 561 00:31:08,200 --> 00:31:09,633 Why the hell would he do that? 562 00:31:09,720 --> 00:31:11,676 He needs that place destroyed more than anyone. 563 00:31:11,760 --> 00:31:13,955 -Mr. Woolsey, sir? -What is it, Marks? 564 00:31:14,040 --> 00:31:16,076 Sir, the second we came out of hyperspace, 565 00:31:16,160 --> 00:31:19,118 -a pre-programed sub-routine kicked in. -Meaning? 566 00:31:19,200 --> 00:31:21,316 Our main scanners located a facility on the planet 567 00:31:21,400 --> 00:31:24,039 and immediately locked the guidance system into it. 568 00:31:24,120 --> 00:31:26,793 -lt's taking us to the Attero device. -ln a way. 569 00:31:27,600 --> 00:31:29,352 Sir, it's programed a collision course. 570 00:31:31,040 --> 00:31:32,439 That's how he's going to destroy the facility, 571 00:31:32,520 --> 00:31:34,272 by ramming us into it. 572 00:31:39,160 --> 00:31:40,991 Can't we just power down the entire facility? 573 00:31:41,080 --> 00:31:42,718 We can't do much more than turn the lights off and on 574 00:31:42,800 --> 00:31:45,314 -without the component thing. -Well, we have to do something. 575 00:31:45,400 --> 00:31:46,549 Wait a second. 576 00:31:46,640 --> 00:31:47,834 These suits were designed to protect the wearer 577 00:31:47,920 --> 00:31:51,071 -from harsh environments, right? -Technically, yes. 578 00:31:51,560 --> 00:31:53,949 Then l have a really terrible idea. 579 00:31:54,520 --> 00:31:57,956 No, no. You're not thinking what l think you're thinking. 580 00:31:58,880 --> 00:32:00,393 The radiation in there would be pretty extreme. 581 00:32:00,480 --> 00:32:04,189 Not to mention those electrical discharges look pretty unfriendly, but... 582 00:32:04,280 --> 00:32:05,599 Yeah, but the antenna has a control crystal. 583 00:32:05,680 --> 00:32:08,353 -lf we could pull it manually... -lt's a 50-50 we even get that far. 584 00:32:08,440 --> 00:32:13,275 l'd go 30-70, but l don't have a better idea, and the suits, they should protect us. 585 00:32:14,520 --> 00:32:15,509 (SlGHlNG) 586 00:32:16,880 --> 00:32:19,474 -We disabled the ship weapons. -You did? 587 00:32:19,560 --> 00:32:21,073 Ronon did, yeah. 588 00:32:21,640 --> 00:32:22,709 He didn't have any other choice. 589 00:32:22,800 --> 00:32:26,270 Ramming the facility with the ship is the only surefire way to take it out. 590 00:32:27,040 --> 00:32:31,033 -Killing all of us in the process. -l don't think he's that worried about us. 591 00:32:31,120 --> 00:32:33,554 They just depressurized the 302 bay. 592 00:32:44,360 --> 00:32:47,113 -You ready? -Let's just get this over with. 593 00:32:50,840 --> 00:32:53,070 McKAY: You know, we both don't have to go in there. 594 00:32:53,160 --> 00:32:54,957 Well, when you get killed by one of those discharges, 595 00:32:55,040 --> 00:32:57,759 someone's gonna have to finish the job, so... 596 00:32:58,320 --> 00:32:59,833 Great pep talk. Thanks. 597 00:33:18,920 --> 00:33:21,434 l'm pretty sure we want to avoid those touching us. 598 00:33:21,520 --> 00:33:22,953 Thanks, coach. 599 00:33:46,280 --> 00:33:48,191 What are you waiting for? 600 00:33:48,800 --> 00:33:52,076 l have to pull the right one, or the antenna explodes. 601 00:33:53,880 --> 00:33:55,074 Hurry up. 602 00:33:59,560 --> 00:34:01,118 But get it right. 603 00:34:03,680 --> 00:34:05,671 How long before the Daedalus hits the surface? 604 00:34:05,760 --> 00:34:06,875 A minute, tops. 605 00:34:06,960 --> 00:34:09,474 -How many people on board? -A couple of hundred. 606 00:34:09,560 --> 00:34:12,836 Look, l've got an idea, but you're going to have to trust me. 607 00:34:12,920 --> 00:34:14,239 All right. 608 00:34:14,320 --> 00:34:18,552 Zelenka, Mila, l need you to open up the hyperdrive in 30 seconds. 609 00:34:18,640 --> 00:34:19,993 We're going to have to make a short jump. 610 00:34:20,080 --> 00:34:22,116 -lmpossible. -Not a problem. 611 00:34:24,000 --> 00:34:27,197 -You can do this, Marks. -We're all counting on you. 612 00:34:27,840 --> 00:34:29,114 l've almost got it. 613 00:34:29,200 --> 00:34:30,474 (RUMBLlNG) 614 00:34:30,560 --> 00:34:32,676 We're entering the atmosphere. 615 00:34:44,760 --> 00:34:45,909 Marks. 616 00:35:04,240 --> 00:35:05,275 Okay. 617 00:35:06,680 --> 00:35:08,272 Here goes nothing. 618 00:35:11,760 --> 00:35:12,954 Daniel! 619 00:35:22,600 --> 00:35:23,715 What just happened? 620 00:35:23,800 --> 00:35:25,279 You're welcome. 621 00:35:25,800 --> 00:35:28,109 -What did you do? -l just opened up a hyperspace window 622 00:35:28,200 --> 00:35:32,159 big enough for the both of us. We just traveled through the planet. 623 00:35:33,600 --> 00:35:34,669 l got it! 624 00:35:35,440 --> 00:35:37,670 l'm back in. We've got control of the ship. 625 00:35:37,760 --> 00:35:40,035 And not a moment too late. 626 00:35:41,520 --> 00:35:44,239 -They found us again. -Give them everything you've got. 627 00:35:55,640 --> 00:35:58,234 -Okay. You're okay, you're okay. -Ow. 628 00:35:58,840 --> 00:35:59,989 (GROANlNG) 629 00:36:00,400 --> 00:36:01,753 Wrong again. 630 00:36:03,080 --> 00:36:04,479 Did you turn it off? 631 00:36:04,560 --> 00:36:06,471 l did. We did. You did. 632 00:36:07,360 --> 00:36:09,271 Look, where does it hurt? 633 00:36:09,960 --> 00:36:11,279 Everywhere. 634 00:36:13,400 --> 00:36:15,834 l don't suppose there's a hospital nearby? 635 00:36:15,920 --> 00:36:18,150 l'm pretty sure we're on our own. 636 00:36:18,680 --> 00:36:19,715 Good. 637 00:36:21,120 --> 00:36:23,509 Look, on the bright side, l mean, we're both going to be dead 638 00:36:23,600 --> 00:36:24,715 of dehydration in, like, five days, 639 00:36:24,800 --> 00:36:26,756 so you won't have to put up with me for much longer. 640 00:36:26,840 --> 00:36:27,989 l'm... 641 00:36:29,000 --> 00:36:31,673 l'm pretty busted up, Rodney. l don't... 642 00:36:33,080 --> 00:36:34,229 l don't think l'm gonna make it that long. 643 00:36:34,320 --> 00:36:37,118 Okay, l know it may not seem like it, 644 00:36:38,160 --> 00:36:40,310 but l want you to know l really... 645 00:36:45,680 --> 00:36:48,035 -Oh, thank God. -l sure am glad to see you two. 646 00:36:48,120 --> 00:36:49,678 He's badly hurt. 647 00:36:51,480 --> 00:36:52,879 That's a new look for you. 648 00:36:52,960 --> 00:36:56,111 Well, you know me, it's function over fashion. 649 00:36:57,120 --> 00:36:59,839 -ls the device still active? -Not without this. 650 00:36:59,920 --> 00:37:01,751 lt's the facility's main control crystal. 651 00:37:01,840 --> 00:37:03,990 That's not good enough for me. 652 00:37:04,080 --> 00:37:07,197 Colonel Sheppard, we have Drs. McKay and Jackson. 653 00:37:07,280 --> 00:37:09,555 Our weapons are not operational. Can you please see to it 654 00:37:09,640 --> 00:37:12,234 that we never have to deal with the Attero device again? 655 00:37:12,320 --> 00:37:14,197 KA TANA: l'm locked on to its coordinates. 656 00:37:14,280 --> 00:37:15,679 Opening fire. 657 00:37:25,200 --> 00:37:26,394 Leveled. 658 00:37:27,400 --> 00:37:28,469 Good. 659 00:37:29,040 --> 00:37:32,237 -Let's go home. -Well, you want to unzip me? 660 00:37:33,120 --> 00:37:35,111 l'll look for a can opener. 661 00:37:43,320 --> 00:37:45,231 KATANA: Zelenka has been a big help with ship repairs. 662 00:37:45,320 --> 00:37:46,833 We should have her ready to fly in no time. 663 00:37:46,920 --> 00:37:50,071 -Then what? -Start a new settlement, l guess. 664 00:37:50,160 --> 00:37:53,357 That's good to hear. You tell Larrin l'll help you with whatever you need. 665 00:37:53,440 --> 00:37:57,228 -Thank you. We'll be in touch. -Yeah, l'm sure you will be. 666 00:37:57,600 --> 00:38:01,309 Tell Larrin she doesn't need to wait for the next galactic emergency to drop by. 667 00:38:01,400 --> 00:38:04,995 l'm a lot more charming when my friends aren't about to die. 668 00:38:05,280 --> 00:38:06,679 That's not what Larrin said. 669 00:38:06,760 --> 00:38:08,796 See, she does talk about me! 670 00:38:09,240 --> 00:38:12,312 -Every now and again. -What does she say? 671 00:38:15,000 --> 00:38:16,797 What, not even a hint? 672 00:38:21,120 --> 00:38:22,155 RONON: Hey. 673 00:38:23,120 --> 00:38:24,155 Hey. 674 00:38:25,160 --> 00:38:26,673 You all done for the day? 675 00:38:26,760 --> 00:38:29,911 Dr. Cole's taking my shift. Yeah. 676 00:38:30,000 --> 00:38:32,150 Want to get something to eat? 677 00:38:32,240 --> 00:38:33,468 Listen, 678 00:38:34,080 --> 00:38:36,548 l'm really glad you came on the mission. 679 00:38:36,640 --> 00:38:39,871 l mean, without you there, we'd probably all be dead. 680 00:38:42,000 --> 00:38:46,630 But l just want to be clear, because... 681 00:38:50,120 --> 00:38:51,109 (SlGHlNG) 682 00:38:52,160 --> 00:38:55,038 l just want you to know, that l'm kind of 683 00:38:56,680 --> 00:38:58,750 interested in somebody else. 684 00:39:00,480 --> 00:39:01,469 So? 685 00:39:02,680 --> 00:39:04,591 l just didn't want to give you the wrong... 686 00:39:04,680 --> 00:39:07,672 You didn't. l just wanted to get something to eat. 687 00:39:07,800 --> 00:39:11,156 -Okay, because l thought... -Yeah, well, you're wrong. 688 00:39:15,160 --> 00:39:16,195 Okay. 689 00:39:17,040 --> 00:39:18,075 Okay. 690 00:39:20,760 --> 00:39:24,435 -Do you still want to go... -No. l should probably... 691 00:39:27,880 --> 00:39:29,199 l should go. 692 00:39:36,120 --> 00:39:37,155 McKAY: Hey. 693 00:39:38,520 --> 00:39:39,714 How are you? 694 00:39:39,800 --> 00:39:42,519 -Well, it hurts to eat this fruit cup. -Don't eat the fruit cup, then. 695 00:39:43,000 --> 00:39:44,069 Thank you, Groucho. 696 00:39:44,160 --> 00:39:45,639 Listen, not that l don't appreciate the visits, 697 00:39:45,720 --> 00:39:46,994 but shouldn't you be trying to figure out a way 698 00:39:47,080 --> 00:39:49,196 to keep the Asgards out of the shield again? 699 00:39:49,280 --> 00:39:51,271 One step ahead of you. That's not going to happen again. 700 00:39:51,360 --> 00:39:53,112 Oh! Good. 701 00:39:53,200 --> 00:39:55,668 You don't think they'd make a run at us again? 702 00:39:55,760 --> 00:39:56,795 (EXHALlNG) Well, l'm not sure, 703 00:39:56,880 --> 00:39:59,394 but we did ruin the one plan they had to feel free in this galaxy. 704 00:39:59,480 --> 00:40:02,517 -They might hold a grudge. -Well, let's hope not. 705 00:40:02,600 --> 00:40:04,033 l don't think l'll be around to find out, though. 706 00:40:04,120 --> 00:40:05,678 Yeah, l heard they're sending you back to Earth. 707 00:40:05,760 --> 00:40:07,796 Yeah, l guess l need some major patching up and recovery. 708 00:40:07,880 --> 00:40:10,519 And Landry prefers l do that there instead of here, so... 709 00:40:10,600 --> 00:40:11,919 Well, the Daedalus has already picked up a gate 710 00:40:12,000 --> 00:40:15,072 left over from the old gate bridge, and my team is installing it as we speak, 711 00:40:15,160 --> 00:40:16,752 so we should have you home in no time at all. 712 00:40:16,840 --> 00:40:19,718 That's good. That is good. 713 00:40:19,800 --> 00:40:21,074 Yes, so... 714 00:40:23,480 --> 00:40:25,118 Well, it's been 715 00:40:26,360 --> 00:40:29,079 -unique. -Yes. Yes, it has. lt sure has. 716 00:40:29,680 --> 00:40:32,194 But l do want to say thank you 717 00:40:33,320 --> 00:40:34,389 for saying that you respected me 718 00:40:34,480 --> 00:40:36,436 when you thought l was about to die back there. 719 00:40:36,520 --> 00:40:37,714 Excuse me? l said no such thing. 720 00:40:37,800 --> 00:40:39,631 Yeah, you did. You were, like, 721 00:40:39,720 --> 00:40:41,915 ''l know it may not seem like it, but l really respect you,'' 722 00:40:42,000 --> 00:40:44,833 and that means a great deal to me. 723 00:40:45,480 --> 00:40:48,153 l don't believe l ever finished that sentence. 724 00:40:48,240 --> 00:40:49,309 How else would you have finished that sentence? 725 00:40:49,400 --> 00:40:50,389 l would have said ''regret.'' 726 00:40:50,480 --> 00:40:53,153 l would have said, ''l really regret you being here, 727 00:40:53,240 --> 00:40:57,074 ''because none of this would have happened otherwise.'' 728 00:41:00,040 --> 00:41:03,032 So you can only give compliments to the dying? 729 00:41:03,120 --> 00:41:05,236 lt's something l'm working on. 730 00:41:06,600 --> 00:41:07,794 Do you want to try any of this? 731 00:41:07,880 --> 00:41:10,314 -Ooh! Fries. -Yeah, yeah, dive right in. 732 00:41:10,400 --> 00:41:12,595 Take them, take them. 733 00:41:13,760 --> 00:41:14,875 Ow. 59086

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.