All language subtitles for Oru Kuprasidha Payyan (2018) Malayalam DVDRip x264 AAC 700MB ESubs

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:01,188 --> 00:02:09,188 "A Notorious Boy" 2 00:02:42,930 --> 00:02:43,658 Tie. 3 00:02:47,434 --> 00:02:48,333 He broke the rope. 4 00:02:48,535 --> 00:02:49,366 Run! Run! 5 00:02:53,340 --> 00:02:54,307 Hold the rope! 6 00:02:56,743 --> 00:02:59,576 Move dude! 7 00:03:01,748 --> 00:03:09,212 (Crowd shouting and screaming) 8 00:03:09,556 --> 00:03:10,887 Ajaya! Catch! 9 00:03:43,223 --> 00:03:48,389 Hey! Move away from the bull! 10 00:04:05,779 --> 00:04:06,610 Ajaya! Move dude! 11 00:04:08,849 --> 00:04:16,849 (Crowd shouting) 12 00:04:17,424 --> 00:04:25,424 Turn! Turn Ajaya! 13 00:04:46,954 --> 00:04:47,819 Tie! Tie! 14 00:04:48,822 --> 00:04:50,551 Hold tightly. 15 00:04:50,824 --> 00:04:53,384 Don't leave! 16 00:04:58,432 --> 00:05:00,833 Move away 17 00:05:05,439 --> 00:05:07,271 | was really scared. 18 00:05:08,075 --> 00:05:09,565 Troubled us a lot. 19 00:06:14,975 --> 00:06:16,739 Ajay, why are you following me like this? 20 00:06:17,611 --> 00:06:18,772 Uma, | wanted to... 21 00:06:19,012 --> 00:06:21,913 If you behave badly, I will scream. 22 00:07:00,020 --> 00:07:04,048 The flower of love bloomed in heaven 23 00:07:04,124 --> 00:07:08,152 In the kindness of the Merciful Rahim 24 00:07:16,637 --> 00:07:20,596 The sweet river of wine filling the heart with joy 25 00:07:24,978 --> 00:07:29,142 The nectar of sweet melody bearing vivid colours and music 26 00:08:10,991 --> 00:08:15,121 The jingle of bangles in mehndi-filled hands 27 00:08:15,295 --> 00:08:19,254 There's the shine of full moon in the eyes of the bride 28 00:08:27,508 --> 00:08:31,775 The tinkle of anklets and bangles in cohesion 29 00:08:31,979 --> 00:08:35,779 Secret glances are searching for these 30 00:08:35,983 --> 00:08:39,942 The groom arrives in the chariot of new dreams 31 00:08:40,154 --> 00:08:44,591 On the wings of pleasure, scented in new perfume 32 00:08:44,825 --> 00:08:48,853 The flower of love bloomed in heaven 33 00:08:48,929 --> 00:08:52,957 In the kindness of the Merciful Rahim 34 00:09:00,808 --> 00:09:02,640 Where's Ajayan? There he is. 35 00:09:06,046 --> 00:09:08,743 Dude! Are you behind that girl? 36 00:09:08,816 --> 00:09:11,080 Don't you know that they are high class people? 37 00:09:11,752 --> 00:09:13,277 You know that Ammal, don't you? 38 00:09:13,687 --> 00:09:15,212 Don't create issues. 39 00:09:15,989 --> 00:09:17,115 Are you coming? 40 00:09:17,658 --> 00:09:18,716 No I'm not. 41 00:09:18,992 --> 00:09:20,016 Leave it dude. 42 00:09:47,054 --> 00:09:47,163 "Muruga catering unit" 43 00:09:47,187 --> 00:09:48,780 "Muruga catering unit" 44 00:10:13,714 --> 00:10:16,376 Oh Bhaskaretta! There isn't even a penny left here. 45 00:10:16,617 --> 00:10:18,585 Don't search there. 46 00:10:18,652 --> 00:10:19,744 What are you doing? 47 00:10:19,820 --> 00:10:20,616 Go away! 48 00:10:20,754 --> 00:10:23,348 If you do like this, | will poison my child. 49 00:10:23,423 --> 00:10:24,117 Don't joke. 50 00:10:24,258 --> 00:10:26,659 If ladies start to poison their kids in the name of husbands abusing alcohol, 51 00:10:26,727 --> 00:10:28,752 There won't be any children left in this place. 52 00:10:28,829 --> 00:10:30,797 | won't allow this. 53 00:10:30,864 --> 00:10:31,695 1 will hit you. 54 00:10:31,832 --> 00:10:34,665 | saved that money to take my child to hospital. 55 00:10:34,735 --> 00:10:35,998 Please don't take it. 56 00:10:36,069 --> 00:10:37,696 Who needs your permission? 57 00:10:39,373 --> 00:10:41,000 Please don't take it. 58 00:10:45,078 --> 00:10:47,069 Why are you here? 59 00:10:47,147 --> 00:10:51,243 Why are you standing here? Get lost! 60 00:11:03,130 --> 00:11:04,689 Dear, stop there. 61 00:11:05,065 --> 00:11:05,964 Yourself! 62 00:11:09,102 --> 00:11:10,797 Where have you been for the last few days? 63 00:11:11,338 --> 00:11:12,737 He doesn't care to respond. 64 00:11:18,045 --> 00:11:19,308 Why are you not looking at my face? 65 00:11:22,049 --> 00:11:23,312 Why are you hitting me? 66 00:11:23,851 --> 00:11:25,751 That Uma came here after a long time. 67 00:11:25,953 --> 00:11:27,182 And you scared her away. 68 00:11:28,188 --> 00:11:29,280 1 didn't scare her. 69 00:11:30,023 --> 00:11:33,391 Dear, you are a fool. 70 00:11:33,861 --> 00:11:35,386 They are all educated kids. 71 00:11:37,131 --> 00:11:40,101 | just said that because | was lonely. 72 00:11:40,234 --> 00:11:42,293 You have a long life in front of you. 73 00:11:43,370 --> 00:11:45,304 Also, you have to experience many things. 74 00:11:47,007 --> 00:11:48,907 When you think about all these in the end 75 00:11:49,109 --> 00:11:51,077 It will all look like a joke. 76 00:11:52,012 --> 00:11:54,709 Do your work, instead of thinking about useless things. 77 00:11:54,915 --> 00:11:57,282 Hey Malini, did Bhaskaran trouble you even today? 78 00:11:57,518 --> 00:11:59,486 | had to take my child to hospital. 79 00:11:59,853 --> 00:12:01,048 1 didn't have enough money, 80 00:12:01,255 --> 00:12:03,314 And he started searching for money in my purse in the morning itself. 81 00:12:03,724 --> 00:12:04,885 You have the same issue every day. 82 00:12:05,926 --> 00:12:07,451 Tomorrrow, you take the kid to Dr. Mohammed. 83 00:12:07,861 --> 00:12:09,295 1 will arrange the money. 84 00:12:17,271 --> 00:12:18,295 Here you go. 85 00:12:19,840 --> 00:12:20,807 It's 3000 bucks. 86 00:12:21,141 --> 00:12:23,405 Rs.4612. Please note it down. 87 00:12:24,211 --> 00:12:25,337 Hey Raju, come here. 88 00:12:26,380 --> 00:12:27,176 Look here. 89 00:12:29,550 --> 00:12:30,346 Why did you leave it like this? 90 00:12:30,551 --> 00:12:31,916 Sir, that's Jineesh's job. 91 00:12:32,119 --> 00:12:32,984 Clean it. 92 00:12:41,028 --> 00:12:41,290 Jineesh! 93 00:12:41,528 --> 00:12:42,188 Yes. 94 00:12:42,362 --> 00:12:44,160 Why are you employed here? 95 00:12:44,331 --> 00:12:45,230 For cleaning. 96 00:12:45,432 --> 00:12:48,094 Not to keep eating all 24 hours, right? 97 00:12:48,268 --> 00:12:49,463 That's because | was hungry. 98 00:12:49,870 --> 00:12:52,100 This job is not for one who's hungry all the time. 99 00:12:52,272 --> 00:12:53,171 What do you want now? 100 00:12:53,340 --> 00:12:54,830 | stopped eating. 101 00:12:55,075 --> 00:12:55,405 Enough? 102 00:12:55,843 --> 00:12:58,005 Oh, | just ate a little beef. 103 00:13:01,548 --> 00:13:04,518 Ajaya, did you tell Chembakammal about the celebration? 104 00:13:04,885 --> 00:13:05,909 She already know about it. 105 00:13:06,119 --> 00:13:08,520 And planning something for it 106 00:13:19,333 --> 00:13:21,768 We all know what is happening. 107 00:13:21,969 --> 00:13:22,765 What? 108 00:13:23,971 --> 00:13:25,461 You got beaten for molesting a lady. 109 00:13:35,349 --> 00:13:36,339 Shameless guy. 110 00:13:39,419 --> 00:13:41,911 So dumb. 111 00:13:53,033 --> 00:13:56,492 Ajaya, did you really grab her? 112 00:14:00,207 --> 00:14:02,904 Nobody wants to talk about good things | have done. 113 00:14:03,277 --> 00:14:06,247 A news about a lady spreads like wildfire. 114 00:14:06,446 --> 00:14:07,845 Everyone knows about it now. 115 00:14:08,048 --> 00:14:09,209 You are the one spreading that news. 116 00:14:09,383 --> 00:14:10,851 No, it's not me. It's Jalaja. 117 00:14:11,051 --> 00:14:13,019 This is the topic of discussion at ladies' meeting. 118 00:14:13,220 --> 00:14:14,551 She is the one who told me this. 119 00:14:20,394 --> 00:14:22,328 Can| have a tea? 120 00:14:22,529 --> 00:14:24,258 With some extra sugar? 121 00:14:25,399 --> 00:14:25,991 No, without extra.. 122 00:14:47,588 --> 00:14:49,488 If one leaves, you should look for someone else. 123 00:14:49,890 --> 00:14:51,016 That's it. 124 00:14:55,229 --> 00:14:58,130 | was just kidding. 125 00:14:58,298 --> 00:14:59,891 Why are you getting angry for that? 126 00:15:00,601 --> 00:15:03,002 Those without a home or family are beggars. 127 00:15:03,604 --> 00:15:05,265 You won't understand that. 128 00:15:12,479 --> 00:15:13,241 Ok. 129 00:15:13,580 --> 00:15:16,242 Anwar, | am leaving tomorrow. 130 00:15:17,084 --> 00:15:18,210 Are the accounts ready? 131 00:15:18,385 --> 00:15:19,580 Yes, it's ready. 132 00:15:20,087 --> 00:15:23,022 | have added 15 days for catering in April. 133 00:15:35,936 --> 00:15:37,370 You can have rest for one month. 134 00:15:40,707 --> 00:15:41,902 Ok. 135 00:15:43,177 --> 00:15:45,373 1 will come back only after the celebration. 136 00:15:46,713 --> 00:15:47,441 God bless. 137 00:15:47,714 --> 00:15:49,614 This is for the mosque on my behalf. 138 00:15:51,318 --> 00:15:52,945 Ok. | am leaving. 139 00:15:54,721 --> 00:15:55,586 Bye then. 140 00:15:59,493 --> 00:16:01,655 Jalaja, please wait. | am coming. 141 00:16:01,728 --> 00:16:02,718 OK. Come. 142 00:16:04,231 --> 00:16:05,721 How about a tea? 143 00:16:06,600 --> 00:16:09,069 The tea seems really hot! 144 00:16:12,973 --> 00:16:13,667 Good tea. 145 00:16:14,108 --> 00:16:15,507 -ls it good? - Yes. 146 00:16:16,076 --> 00:16:19,341 Are you in good terms with Ajayan? 147 00:16:19,546 --> 00:16:22,277 No, he is always fighting with me. 148 00:16:22,549 --> 00:16:25,143 Oh, don't care about that. 149 00:16:25,486 --> 00:16:29,354 He is a nice lovable guy. 150 00:16:29,556 --> 00:16:32,617 He is doing all these just to draw people's attention. 151 00:16:33,060 --> 00:16:33,959 I know. 152 00:16:35,462 --> 00:16:38,022 Even my Uma tricked him a lot. 153 00:16:38,298 --> 00:16:40,960 Everyone was teasing him saying about it. 154 00:16:41,135 --> 00:16:42,330 He doesn't have anyone. 155 00:16:43,103 --> 00:16:45,037 He is worried about that also. 156 00:16:46,006 --> 00:16:48,703 It will take only some care to bring him back to track. 157 00:16:50,177 --> 00:16:51,736 He will listen to whatever | say. 158 00:16:52,179 --> 00:16:55,513 But a little worry will take him to unnecessary thoughts. 159 00:17:16,303 --> 00:17:18,271 Bhaskaretta, wake up! 160 00:17:18,505 --> 00:17:19,267 | can hear someone crying from there, 161 00:17:19,439 --> 00:17:20,099 From Ammal's house. 162 00:17:20,307 --> 00:17:22,071 You turn off the light and go to bed. 163 00:17:22,443 --> 00:17:24,707 Bhaskaretta, please open the door. 164 00:17:25,546 --> 00:17:26,274 What happened Shiva? 165 00:17:26,480 --> 00:17:28,244 Something has happened to Chembakammal. 166 00:17:28,415 --> 00:17:29,382 You please come with me. 167 00:17:29,583 --> 00:17:31,312 Bhaskaretta, let's go and check. 168 00:17:31,518 --> 00:17:32,144 What's the matter? 169 00:17:32,319 --> 00:17:33,514 | could hear someone crying from there. 170 00:17:33,720 --> 00:17:34,346 You come with me. 171 00:17:34,555 --> 00:17:35,681 You stay calm. 172 00:17:39,793 --> 00:17:42,592 Amma, what happened? 173 00:17:45,432 --> 00:17:46,297 Who did this? 174 00:17:46,500 --> 00:17:47,228 Don't know who it was. 175 00:17:47,401 --> 00:17:48,562 | felt like someone was going from backside. 176 00:17:48,769 --> 00:17:49,531 Malini, give some water. 177 00:17:49,736 --> 00:17:51,363 Bring some water please. 178 00:17:51,738 --> 00:17:52,432 Call ambulance immediately. 179 00:17:52,639 --> 00:17:53,697 Do you have phone? 180 00:17:54,108 --> 00:17:56,042 No, | don't have. See if it's somewhere here. 181 00:17:58,579 --> 00:17:59,341 Give some water. 182 00:17:59,580 --> 00:18:01,776 Hello Police station? 183 00:18:02,583 --> 00:18:05,814 Sir, A lady called Ammal from Muruga catering near Kaipuzha bridge has been stabbed. 184 00:18:06,186 --> 00:18:07,210 Call ambulance fast. 185 00:18:07,387 --> 00:18:08,582 1 will call the ambulance. 186 00:18:10,758 --> 00:18:12,089 Hello Ambulance service? 187 00:18:12,726 --> 00:18:16,594 Muruga catering near Kaipuzha bridge, please come fast. 188 00:18:32,579 --> 00:18:33,375 Why are you here? 189 00:18:33,580 --> 00:18:35,708 | live nearby. 190 00:18:35,916 --> 00:18:37,384 Does she live alone here? 191 00:18:37,618 --> 00:18:39,882 She's a divorcee, with no kids. 192 00:18:40,387 --> 00:18:41,877 Arelative's daughter used to live with her. 193 00:18:42,256 --> 00:18:43,724 She got some job and left. 194 00:18:50,831 --> 00:18:53,163 Sir, this is Chembakammal's phone. 195 00:18:54,268 --> 00:18:56,134 Her relatives were informed from this, 196 00:18:56,336 --> 00:18:57,531 And now they are calling back. 197 00:18:59,206 --> 00:19:00,367 What's the use in calling now? 198 00:19:00,574 --> 00:19:01,370 Hello... 199 00:19:15,622 --> 00:19:16,384 Brother! 200 00:19:16,623 --> 00:19:17,317 Yes, 201 00:19:17,524 --> 00:19:18,252 Ajaya! 202 00:19:18,425 --> 00:19:19,256 -Come -What's it? 203 00:19:19,426 --> 00:19:20,120 Come. 204 00:19:23,730 --> 00:19:26,756 Ashraf brother, did you know, someone killed Chembakammal? 205 00:19:26,967 --> 00:19:27,593 When? 206 00:19:27,835 --> 00:19:29,360 Just now. She was taken in ambulance just now. 207 00:19:29,536 --> 00:19:31,402 She is lying there bathed in blood. 208 00:19:31,572 --> 00:19:34,507 Brother, do you know if she had any issues with anyone? 209 00:19:34,708 --> 00:19:36,198 What's it? 210 00:19:36,510 --> 00:19:38,410 Someone stabbed Chembakammal. 211 00:19:38,612 --> 00:19:39,340 Ohh.. 212 00:19:39,713 --> 00:19:42,307 Ajaya, did you see if anyone came running this way? 213 00:19:42,483 --> 00:19:43,314 No 214 00:19:44,351 --> 00:19:46,683 SI has asked to stop anyone who looks suspicious. 215 00:19:47,454 --> 00:19:48,580 We will go this way and check. 216 00:19:48,789 --> 00:19:49,688 You also check. 217 00:19:49,890 --> 00:19:51,187 Bhaskaretta, come. 218 00:19:51,425 --> 00:19:53,587 Let's check under the bridge. 219 00:19:56,797 --> 00:19:59,323 Hello, please give the phone to Anwar. 220 00:20:01,235 --> 00:20:03,761 Anwar, you please come fast. 221 00:21:20,681 --> 00:21:22,979 Move... move. 222 00:21:26,019 --> 00:21:26,713 Sir, 223 00:21:29,590 --> 00:21:30,523 Move! 224 00:21:31,458 --> 00:21:32,584 Stand there. 225 00:22:48,469 --> 00:22:49,129 Sandals. 226 00:23:04,518 --> 00:23:06,384 Hey Ajaya, are you scared? 227 00:23:07,821 --> 00:23:08,879 | am not scared. 228 00:23:09,523 --> 00:23:12,549 But your face shows that you are tensed. 229 00:23:13,093 --> 00:23:14,891 No need to get tensed. 230 00:23:16,830 --> 00:23:17,797 Isn't it Babu brother? 231 00:23:17,965 --> 00:23:18,898 Can you please shut up. 232 00:23:19,099 --> 00:23:20,567 Who is Babu? 233 00:23:22,069 --> 00:23:22,900 Come inside. 234 00:23:30,577 --> 00:23:35,777 Since | started working there, Ammal used to supply food. 235 00:23:36,517 --> 00:23:39,452 Before, | used to go to their house to collect. 236 00:23:40,487 --> 00:23:42,455 But Ajayan is closer to her than me. 237 00:23:42,923 --> 00:23:45,893 Nowadays, he goes there to collect those. 238 00:23:48,929 --> 00:23:55,460 Usually when | go there, the food vessels will be there outside. 239 00:23:55,703 --> 00:23:57,432 I just pick it and leave. 240 00:23:59,606 --> 00:24:02,041 She doesn't talk much. 241 00:24:02,910 --> 00:24:06,141 Few days before when | went there, 242 00:24:06,513 --> 00:24:10,450 The vessels were not there outside. 243 00:24:12,753 --> 00:24:13,777 Then... 244 00:24:14,221 --> 00:24:16,121 | looked inside... 245 00:24:30,003 --> 00:24:32,631 Chembakamma, where is food? 246 00:24:33,040 --> 00:24:34,599 I'm not catering today. 247 00:24:34,808 --> 00:24:35,741 What happened? 248 00:24:36,477 --> 00:24:38,070 Who are you to ask? 249 00:24:38,245 --> 00:24:41,909 Who told you to get inside my house? Get out! 250 00:24:42,116 --> 00:24:44,676 Chembakamma, Anwar brother will scold me if | go without food. 251 00:24:44,885 --> 00:24:45,681 We need to serve the customers. 252 00:24:45,886 --> 00:24:48,218 If you say like this in the morning, what shall we do? 253 00:24:48,555 --> 00:24:49,613 We have regular customers. 254 00:24:49,857 --> 00:24:52,053 Food and business, outside the house only. 255 00:24:52,259 --> 00:24:53,454 This is my house. 256 00:24:53,627 --> 00:24:55,994 1 will decide who should come here. 257 00:24:56,196 --> 00:24:58,028 Get lost! 258 00:24:58,665 --> 00:25:03,933 Next day, | had told that | couldn't go there to collect food. 259 00:25:04,972 --> 00:25:08,067 But Anwar brother didn't agree. 260 00:25:10,978 --> 00:25:11,809 Then what? 261 00:25:18,852 --> 00:25:21,014 Dear, do you want to have a coffee? 262 00:25:21,755 --> 00:25:22,517 No. 263 00:25:24,224 --> 00:25:25,817 Have some coffee dear. 264 00:25:27,327 --> 00:25:29,955 Come inside dear. 265 00:25:34,768 --> 00:25:37,965 After that she started talking to me a lot. 266 00:25:39,206 --> 00:25:41,197 She just wanted someone to listen to her. 267 00:25:42,810 --> 00:25:46,007 She was always worried that she's alone. 268 00:25:46,347 --> 00:25:51,945 Later, she started talking about childhood stories. 269 00:25:53,320 --> 00:25:55,812 She was very much excited while saying that. 270 00:25:56,023 --> 00:25:58,219 That was much tastier than how | make. 271 00:25:58,859 --> 00:26:03,092 It will just melt in your mouth. 272 00:26:03,597 --> 00:26:08,763 She used to feel sad while talking about her hometown. 273 00:26:10,270 --> 00:26:15,106 There was some issue happening in her hometown. 274 00:26:15,642 --> 00:26:19,044 They were fighting each other. 275 00:26:19,613 --> 00:26:25,552 What she talked most was about her mother's death. 276 00:26:27,988 --> 00:26:34,223 Her mother was killed in a fight that happened between different caste people 277 00:26:34,628 --> 00:26:36,027 And she was young then. 278 00:26:36,864 --> 00:26:39,925 She had to run away from there. 279 00:26:41,301 --> 00:26:44,032 Then she wandered at many places. 280 00:26:44,238 --> 00:26:50,302 Finally, she was at peace once she came here. 281 00:26:50,878 --> 00:26:53,973 Still, she was very sad. 282 00:26:57,317 --> 00:26:59,308 This is the only thing left now. 283 00:27:00,787 --> 00:27:02,186 No one in this is alive now. 284 00:27:03,323 --> 00:27:04,757 Everyone... 285 00:27:06,059 --> 00:27:07,754 If I too die.... 286 00:27:12,166 --> 00:27:18,128 All the love and care showered on me was lost due to a small wish. 287 00:27:20,941 --> 00:27:23,706 Awish to live with the person | loved. 288 00:27:25,946 --> 00:27:27,243 But that too didn't happen. 289 00:27:31,085 --> 00:27:34,077 Dear, | shall tell you one thing. 290 00:27:35,022 --> 00:27:36,888 If you love someone, 291 00:27:38,392 --> 00:27:41,054 And that person also loves you, 292 00:27:42,095 --> 00:27:47,226 You should not leave your love even if the whole world is against you. 293 00:27:47,868 --> 00:27:54,899 If you do that, you will have to bear the pain for the whole life 294 00:28:03,417 --> 00:28:04,816 Who is Jineesh? 295 00:28:05,085 --> 00:28:05,984 Come inside. 296 00:28:06,186 --> 00:28:06,880 It's me. 297 00:28:07,087 --> 00:28:08,077 Come inside. 298 00:28:10,090 --> 00:28:12,058 Sir, shall | drink some water? 299 00:28:12,259 --> 00:28:13,249 Drink fast and come. 300 00:28:17,898 --> 00:28:19,024 Get inside man. 301 00:28:21,101 --> 00:28:22,432 | am asking you to come inside. 302 00:28:54,101 --> 00:28:56,866 Atear drop 303 00:28:57,104 --> 00:29:00,039 A smile 304 00:29:00,374 --> 00:29:02,934 A laughter 305 00:29:03,177 --> 00:29:06,238 And 2 slight sob 306 00:29:06,413 --> 00:29:12,182 Aren't the mind and the sky similar? 307 00:29:12,386 --> 00:29:15,253 The sun rises... sets 308 00:29:15,456 --> 00:29:17,857 And again rises... 309 00:29:18,058 --> 00:29:20,857 Atear drop 310 00:29:21,061 --> 00:29:23,996 A smile 311 00:29:24,331 --> 00:29:26,891 A laughter 312 00:29:26,967 --> 00:29:30,267 And 2 slight sob 313 00:30:08,175 --> 00:30:10,769 On arose 314 00:30:11,011 --> 00:30:13,776 There's a dew drop. 315 00:30:14,014 --> 00:30:16,847 In a lover's eyes 316 00:30:17,084 --> 00:30:19,451 There's a rose-like reverie. 317 00:30:19,820 --> 00:30:22,790 The summer is scorching 318 00:30:22,990 --> 00:30:25,789 The flowers are falling 319 00:30:25,993 --> 00:30:28,860 Life goes on 320 00:30:29,063 --> 00:30:31,862 Through changing seasons. 321 00:30:32,066 --> 00:30:36,936 The heart is searching for light and darkness 322 00:31:26,887 --> 00:31:29,379 Sir, we are enquiring about it. 323 00:31:29,456 --> 00:31:31,288 It's been 7-8 months since you are saying this. 324 00:31:32,626 --> 00:31:34,253 How can you do it as you wish? 325 00:31:34,328 --> 00:31:36,524 Huge pressure is there to hand over the case to Crime branch. 326 00:31:38,966 --> 00:31:39,524 How can he say like that? 327 00:31:39,666 --> 00:31:40,929 You can't just accuse someone like that. 328 00:31:41,001 --> 00:31:44,335 Sir, shall we do a helmet check for the time being? 329 00:31:44,404 --> 00:31:45,428 Get lost. 330 00:31:49,476 --> 00:31:51,945 We want justice from Police! 331 00:31:52,146 --> 00:31:55,013 We want justice from Police! 332 00:31:55,215 --> 00:31:59,015 Arrest the killers of Chembakammal! 333 00:31:59,219 --> 00:32:03,053 Arrest the killers of Chembakammal! 334 00:32:03,257 --> 00:32:06,386 We want justice from Police! 335 00:32:14,601 --> 00:32:17,229 One year has passed after the murder. 336 00:32:17,304 --> 00:32:18,897 As the local police are not able to find the culprit, 337 00:32:18,972 --> 00:32:20,963 We are handing over the case to the Crime branch. 338 00:32:21,041 --> 00:32:23,567 So, you have to clear the mess as early as possible. 339 00:32:23,644 --> 00:32:24,406 Ok Sir. 340 00:32:27,281 --> 00:32:29,682 People have faith in crime branch only. 341 00:32:29,750 --> 00:32:31,946 Nowadays everything is decided by social media. 342 00:32:35,589 --> 00:32:37,580 It's been a long time since we started the strike. 343 00:32:37,658 --> 00:32:38,284 That's fine. 344 00:32:38,425 --> 00:32:40,519 Whatever it may be, we won't leave without meeting Sir. 345 00:32:40,594 --> 00:32:42,392 Let him come, then you can talk. 346 00:32:42,463 --> 00:32:43,692 We want to... 347 00:32:51,338 --> 00:32:52,396 What are they waiting for? 348 00:32:54,208 --> 00:32:55,937 They want to talk to you. 349 00:32:59,980 --> 00:33:00,538 What's the matter? 350 00:33:01,281 --> 00:33:02,112 Sir, did you see this? 351 00:33:02,616 --> 00:33:04,345 When | protested to get justice for Chembakammal, 352 00:33:04,418 --> 00:33:06,978 | got this present from the police men. 353 00:33:07,388 --> 00:33:08,583 | just came to show this to you. 354 00:33:09,790 --> 00:33:12,623 You are here because of our protest. 355 00:33:12,693 --> 00:33:14,752 You should remember that. 356 00:33:14,995 --> 00:33:16,622 Should | give you something for that? 357 00:33:17,364 --> 00:33:19,389 Yes sir, you have to give the killer of Chembakammal. 358 00:33:20,701 --> 00:33:22,032 Don't you have a mother too? 359 00:33:22,770 --> 00:33:24,329 You may have many relatives in your house. 360 00:33:24,671 --> 00:33:28,369 At least for one night, she may also have to stay alone in the house. 361 00:33:28,609 --> 00:33:29,701 Just remember that. 362 00:33:31,812 --> 00:33:33,041 Sister, what is your name? 363 00:33:33,347 --> 00:33:35,076 Anuradha Sridhar, | am an advocate. 364 00:33:35,582 --> 00:33:37,107 And the Convener of Protest Committee. 365 00:33:37,351 --> 00:33:39,080 Sister, we reached here just now. 366 00:33:39,153 --> 00:33:40,484 Don't start shouting now itself. 367 00:33:40,721 --> 00:33:42,155 Sir, you don't have to be so sweet. 368 00:33:42,556 --> 00:33:43,648 If Crime branch can't find the killer, 369 00:33:43,724 --> 00:33:44,748 Don't take too much time to say that. 370 00:33:46,126 --> 00:33:48,527 We will bring CBI by protesting. 371 00:33:48,729 --> 00:33:50,720 If needed, | am ready to break this hand also for that. 372 00:33:51,298 --> 00:33:53,164 Not needed, you stay calm. 373 00:33:54,134 --> 00:33:56,068 People want to sleep peacefully. 374 00:33:56,503 --> 00:33:59,268 Of course, but shall | get inside for the time being. 375 00:34:00,174 --> 00:34:02,336 | shall meet you later as time permits. 376 00:34:18,192 --> 00:34:19,091 Rajeev! - Sir! 377 00:34:19,393 --> 00:34:22,454 She abused my mother, didn't she? 378 00:34:22,529 --> 00:34:23,428 Is it Sir? 379 00:34:25,432 --> 00:34:26,558 Yes, it is. 380 00:34:44,685 --> 00:34:45,811 Rajeev, - Sir, 381 00:34:46,854 --> 00:34:48,583 We are entering the case. 382 00:34:49,223 --> 00:34:52,284 We will get out only after trapping that scoundrel. 383 00:34:53,494 --> 00:34:54,859 As | told you Sir, 384 00:34:55,095 --> 00:34:59,225 because my Dad fell ill, | was asked to stay at home. 385 00:35:01,235 --> 00:35:04,603 But you told everyone that you got a new job. 386 00:35:04,671 --> 00:35:06,571 | haven't told anyone like that. 387 00:35:08,242 --> 00:35:09,107 Tell me the truth, 388 00:35:09,243 --> 00:35:11,837 Didn't you have an affair with a guy called Shan? 389 00:35:15,582 --> 00:35:17,778 Ok, you may go. You should come when called. 390 00:35:21,355 --> 00:35:22,550 Ok, tell me. 391 00:35:23,357 --> 00:35:26,486 Chembaka sister was worried about something recently. 392 00:35:26,560 --> 00:35:29,291 | felt like that whenever she talked to me over phone. 393 00:35:30,164 --> 00:35:34,431 She used to cry saying that an astrologer said something. 394 00:35:34,501 --> 00:35:35,662 What did the astrologer say? 395 00:35:36,270 --> 00:35:39,672 That she will live only till 52 years old, 396 00:35:39,740 --> 00:35:42,505 And someone will kill her after that, 397 00:35:42,576 --> 00:35:46,706 The killer can't be caught even by the police, 398 00:35:46,780 --> 00:35:50,648 He said this by looking at her horoscope. 399 00:35:50,718 --> 00:35:55,451 This incident happened 14 days after she said that. 400 00:35:58,258 --> 00:35:59,419 You may leave. 401 00:36:02,596 --> 00:36:04,587 Sir, it is true that she came to me. 402 00:36:04,665 --> 00:36:06,656 But | didn't say anything like that. 403 00:36:06,734 --> 00:36:09,260 As she is above 50 years old and was living alone, 404 00:36:09,336 --> 00:36:10,462 | asked her to be careful. 405 00:36:10,537 --> 00:36:13,268 | said that | saw some bad things on the horoscope. 406 00:36:13,774 --> 00:36:17,836 Sir, would he have understood anything like that from the horoscope? 407 00:36:17,911 --> 00:36:19,208 Who knows. 408 00:36:19,947 --> 00:36:22,712 Sir, it is true that | had a fight with her on the street. 409 00:36:22,783 --> 00:36:24,751 She had lent me some money. 410 00:36:24,818 --> 00:36:26,183 The issue was about the interest. 411 00:36:26,253 --> 00:36:27,948 Once | paid that, there wasn't anything. 412 00:36:28,188 --> 00:36:32,921 Sir, she usually buys rice and lentils from my shop. 413 00:36:32,993 --> 00:36:40,423 | have called her in between to clear the accounts. 414 00:36:40,501 --> 00:36:43,436 Else | haven't called or troubled her. 415 00:36:46,974 --> 00:36:51,343 Did you do this yourself or someone else asked you to? 416 00:36:51,412 --> 00:36:52,470 | just want to know that. 417 00:36:52,546 --> 00:36:56,176 Sir, that night | didn't even get out of the restaurant. 418 00:36:56,250 --> 00:36:59,185 Weren't you wearing a red vest while you worked that night? 419 00:36:59,253 --> 00:37:02,985 That's because | only have that to wear while cleaning the restaurant. 420 00:37:03,691 --> 00:37:06,285 Do you have any issue with Bhaskaran? 421 00:37:06,360 --> 00:37:08,886 No, | don't even talk to him. 422 00:37:08,962 --> 00:37:13,456 But he says that he saw you going out with 2 knife through the backdoor. 423 00:37:13,901 --> 00:37:15,528 1 don't know anything Sir. 424 00:37:15,602 --> 00:37:17,001 He is lying. 425 00:37:17,237 --> 00:37:20,730 1 don't know anything. He is lying. 426 00:37:20,808 --> 00:37:23,903 1 will believe that he is lying. 427 00:37:23,978 --> 00:37:26,709 But who can prove that you are not lying? 428 00:37:27,681 --> 00:37:32,278 1 didn't do anything, he is lying. 429 00:37:33,587 --> 00:37:34,918 Go. 430 00:37:44,765 --> 00:37:46,665 Don't you go to her house at night? 431 00:37:47,901 --> 00:37:50,563 -If you ask like that... - Then? 432 00:37:53,307 --> 00:37:55,674 It's of no use in me wishing for that. 433 00:37:55,909 --> 00:37:56,637 Why so? 434 00:37:57,411 --> 00:37:58,242 Can't you afford her? 435 00:38:06,520 --> 00:38:08,716 Not that. 436 00:38:09,490 --> 00:38:10,355 Then. 437 00:38:10,724 --> 00:38:11,919 What to say? 438 00:38:12,726 --> 00:38:14,785 1 am not lucky enough. 439 00:38:15,629 --> 00:38:18,724 We get only those like dead fish, 440 00:38:19,466 --> 00:38:21,059 That won't even move their tails. 441 00:38:22,836 --> 00:38:27,433 If you are not getting that, does anyone else come there? 442 00:38:27,908 --> 00:38:28,841 As she is alone, 443 00:38:30,778 --> 00:38:33,748 | won't say that. 444 00:38:33,814 --> 00:38:37,409 Whatever you offer, | won't say like that. 445 00:38:37,484 --> 00:38:39,748 Why are you so adamant? 446 00:38:40,020 --> 00:38:42,512 If someone is more fortunate than us, 447 00:38:42,590 --> 00:38:44,285 And we start complaining about that, 448 00:38:44,358 --> 00:38:46,292 People will say that I'm jealous. 449 00:38:46,360 --> 00:38:47,623 1 am not that kind of a person. 450 00:38:47,695 --> 00:38:49,663 | don't have any jealousy. 451 00:38:49,730 --> 00:38:51,789 But how are you so sure? 452 00:38:52,533 --> 00:38:54,092 It's because | saw with my own eyes. 453 00:38:57,004 --> 00:38:59,701 | see him every morning when | get out of my house. 454 00:39:00,407 --> 00:39:02,671 Who knows when he comes or leaves. 455 00:39:02,743 --> 00:39:04,871 If 1 ask he will have many reasons. 456 00:39:05,746 --> 00:39:08,807 That he came to collect food. 457 00:39:09,716 --> 00:39:12,811 Everyone knows what he's doing there. 458 00:39:12,886 --> 00:39:17,084 Who knows what he has been eating there. 459 00:39:19,460 --> 00:39:21,861 If | say about it, people think it's because of jealousy. 460 00:39:23,998 --> 00:39:27,366 | don't want to say anything. Don't ask me anything. 461 00:39:58,065 --> 00:39:59,555 You had an affair with her, didn't you? 462 00:40:01,035 --> 00:40:03,970 How was she? 463 00:40:05,773 --> 00:40:06,706 She should be very beautiful. 464 00:40:07,141 --> 00:40:08,438 Sir, don't talk rubbish. 465 00:40:10,043 --> 00:40:13,741 Sir, he is getting angry when | told the truth. 466 00:40:23,857 --> 00:40:24,483 How old are you? 467 00:40:28,128 --> 00:40:29,118 Don't you know how old you are? 468 00:40:30,864 --> 00:40:31,695 Tell me. 469 00:40:35,869 --> 00:40:38,031 3 weeks before Chembakammal died, 470 00:40:38,105 --> 00:40:41,507 You had taken her in a rikshaw at 9 pm. 471 00:40:42,109 --> 00:40:42,837 Am | right? 472 00:40:43,978 --> 00:40:46,606 Where did you take her? 473 00:40:49,516 --> 00:40:51,814 Sir, she is like a Mom to me. 474 00:40:53,454 --> 00:40:56,981 She asked me if | could accompany her to the temple festival. 475 00:40:57,658 --> 00:40:59,888 She didn't have anyone else to go with. 476 00:41:00,628 --> 00:41:04,861 | went with her after requesting Ashraf brother to permit me leave. 477 00:41:06,266 --> 00:41:11,227 Her childhood friend of was coming to perform at the festival 478 00:41:11,472 --> 00:41:14,100 And she wanted to meet him. 479 00:41:29,089 --> 00:41:29,783 Sir, 480 00:41:29,923 --> 00:41:31,982 That case was handed over to you for quick result 481 00:41:32,259 --> 00:41:34,853 You should close it in 15 days. 482 00:41:35,262 --> 00:41:37,526 Couldn't you find the culprit yet? 483 00:41:38,098 --> 00:41:40,931 Whatever you may do, | need to see the result. 484 00:41:41,668 --> 00:41:46,538 You must corner the most convenient fit but the catch should be perfect. 485 00:41:56,016 --> 00:41:58,508 Ajaya, did the police men hit you? 486 00:41:58,952 --> 00:41:59,851 No, 487 00:42:00,587 --> 00:42:03,181 | told them whatever | knew. 488 00:42:04,658 --> 00:42:07,286 They are scolding everyone in this place. 489 00:42:07,528 --> 00:42:09,895 Don't you know Pavithrettan who runs the grocery shop? 490 00:42:10,597 --> 00:42:13,965 | heard they scolded him very badly. 491 00:42:14,835 --> 00:42:16,098 I am not like them. 492 00:42:18,739 --> 00:42:22,039 People like me are always afraid. 493 00:42:23,110 --> 00:42:24,703 Not because | did anything wrong. 494 00:42:25,646 --> 00:42:28,138 Don't you have a fear when you stand alone at the tip of hill? 495 00:42:29,350 --> 00:42:33,218 That if you slip, there won't be anyone to save you. 496 00:42:34,555 --> 00:42:35,886 Forget about that. 497 00:42:35,956 --> 00:42:37,549 We all are there with you. 498 00:42:39,727 --> 00:42:42,526 If | get into any trouble, nobody will be there to help. 499 00:42:42,596 --> 00:42:44,826 You will only know when it occurs to you. 500 00:42:45,766 --> 00:42:47,097 Don't think like that. 501 00:42:47,167 --> 00:42:48,191 I am there with you. 502 00:42:48,269 --> 00:42:50,567 With full support, ok? 503 00:42:52,940 --> 00:42:53,964 You don't believe me? 504 00:42:57,678 --> 00:42:58,270 Close your eyes. 505 00:43:01,081 --> 00:43:02,048 Close. 506 00:43:37,251 --> 00:43:39,185 Don't you feel brave, now? 507 00:44:06,680 --> 00:44:09,206 Sir, the information we got is correct. 508 00:44:10,284 --> 00:44:13,117 Someone discarded him immediately after birth in a hospital in Karunagappalli. 509 00:44:13,887 --> 00:44:17,187 A nurse brought him up. He was very indecent. 510 00:44:17,257 --> 00:44:20,056 He had afight in an ice cream parlour in Pallipuram. 511 00:44:21,195 --> 00:44:23,994 Also sometime back, he had stabbed someone. 512 00:44:24,064 --> 00:44:26,123 No case has been charged yet. 513 00:44:26,200 --> 00:44:28,134 He is the person we have been looking for. 514 00:44:29,002 --> 00:44:29,730 Perfect catch? 515 00:44:30,971 --> 00:44:32,029 | have no doubt. 516 00:44:32,673 --> 00:44:34,004 He is the guy. 517 00:44:48,856 --> 00:44:51,848 Sir, he is Sameer. He is a decoration worker. 518 00:44:51,925 --> 00:44:53,051 Friend of Ajayan. 519 00:44:53,127 --> 00:44:55,061 Come here. 520 00:44:59,833 --> 00:45:01,824 Does Ajayan come with you for work? 521 00:45:02,469 --> 00:45:03,903 He used to come, Sir. 522 00:45:03,971 --> 00:45:05,405 But never came after he started working in the restaurant. 523 00:45:07,007 --> 00:45:08,736 So he knows the work? 524 00:45:08,809 --> 00:45:11,301 He knows how to remove tiles from the roof. 525 00:45:14,715 --> 00:45:16,979 Was he in Juvenile home for some time? 526 00:45:17,051 --> 00:45:18,018 Was it for Theft case? 527 00:45:18,085 --> 00:45:19,416 Not that. 528 00:45:19,486 --> 00:45:22,148 Someone took him to juvenile home when he left his home. 529 00:45:23,757 --> 00:45:25,020 Is he not having any contact with that home? 530 00:45:25,092 --> 00:45:27,254 Now he is living in a room provided by the restaurant. 531 00:45:28,462 --> 00:45:30,760 He also deals with drugs. 532 00:45:32,232 --> 00:45:34,030 He travels to Goa often. 533 00:45:34,334 --> 00:45:34,960 Does he? 534 00:45:35,469 --> 00:45:36,766 1 don't know. 535 00:45:37,337 --> 00:45:40,398 Do you think that police would believe, 536 00:45:40,474 --> 00:45:42,806 when you say that you don't deal with drugs? 537 00:45:42,876 --> 00:45:44,742 1 am not that kind of a person. 538 00:45:44,812 --> 00:45:46,302 Even if you don't do that, 539 00:45:46,380 --> 00:45:48,940 you will be answerable when your friends are involved. 540 00:45:56,290 --> 00:45:57,758 If your friend is the accused, 541 00:45:57,825 --> 00:45:59,088 You will be co-accused. 542 00:46:16,777 --> 00:46:17,403 Tell me. 543 00:46:41,201 --> 00:46:42,566 Hey, come here. 544 00:46:51,211 --> 00:46:52,042 Yes sir. 545 00:46:52,179 --> 00:46:53,442 Is Tajuddin here? 546 00:46:53,514 --> 00:46:55,243 No Sir, he will be at home. 547 00:46:56,050 --> 00:46:57,017 Where is his house? 548 00:46:57,084 --> 00:46:59,143 It's nearby. Go straight and turn left. 549 00:46:59,219 --> 00:47:01,085 It's on the other side of the field, ona sand road. 550 00:47:01,422 --> 00:47:03,220 Is there any issue? 551 00:47:03,290 --> 00:47:04,883 No issues. | will find him. 552 00:47:13,400 --> 00:47:14,890 Why are they after Tajjuddin? 553 00:47:16,069 --> 00:47:17,594 Yesterday Police took Samir also. 554 00:47:17,838 --> 00:47:19,101 Did they take Samir also? 555 00:47:20,107 --> 00:47:21,802 Dude, some problem is there. 556 00:47:22,309 --> 00:47:24,073 Didn't you ask what the matter was? 557 00:47:24,144 --> 00:47:25,509 | asked, but they didn't say anything. 558 00:47:25,579 --> 00:47:26,375 What else did they ask? 559 00:47:26,513 --> 00:47:28,447 They asked me the route, And | told them that. 560 00:47:28,515 --> 00:47:30,279 Then? Is it serious? 561 00:47:30,351 --> 00:47:31,409 There will be nothing. 562 00:47:31,485 --> 00:47:33,214 They might be just checking. 563 00:47:33,287 --> 00:47:34,516 Mom, you go inside. 564 00:47:39,126 --> 00:47:42,221 Why did you come here now? 565 00:47:42,296 --> 00:47:44,321 Why? - They are searching for you. 566 00:47:45,099 --> 00:47:46,498 Who? - The police men. 567 00:47:48,669 --> 00:47:50,398 It is not safe if you stay here. 568 00:47:54,308 --> 00:47:55,503 You do one thing. 569 00:47:55,576 --> 00:48:02,414 Tomorrow morning, go to market and wait near fish-seller Kunjikka, 570 00:48:03,317 --> 00:48:04,079 To go where? 571 00:48:04,518 --> 00:48:07,146 Shabeer is there in Rajakkat, we will take you there safely. 572 00:48:10,190 --> 00:48:13,091 You should not look like you are going for a trip. 573 00:48:14,228 --> 00:48:14,922 Go. 574 00:48:36,517 --> 00:48:38,042 You also come with me. 575 00:48:38,118 --> 00:48:39,176 Let's go together. 576 00:48:42,189 --> 00:48:44,385 1 will come. 577 00:48:45,626 --> 00:48:48,220 Not now, after some time. 578 00:48:49,496 --> 00:48:53,228 You find a house and job for me. 579 00:48:54,201 --> 00:48:55,168 Then | will come. 580 00:48:58,472 --> 00:48:59,962 1 will be here only. 581 00:49:00,374 --> 00:49:01,637 You be brave. 582 00:49:03,177 --> 00:49:05,475 Chembakammal's love will be there with you. 583 00:49:06,213 --> 00:49:07,180 She will take care of you. 584 00:49:13,187 --> 00:49:13,915 You may go. 585 00:49:45,686 --> 00:49:46,710 1 will come in a minute. 586 00:49:53,494 --> 00:49:54,586 Where is Tajjuddin? 587 00:49:54,662 --> 00:49:55,390 Didn't he come? 588 00:49:55,529 --> 00:49:57,293 So you are hiding here. 589 00:49:57,798 --> 00:50:00,028 Hiding? From who? 590 00:50:00,100 --> 00:50:02,000 - From the police. - Police? 591 00:50:02,069 --> 00:50:02,979 What are you talking about? 592 00:50:03,003 --> 00:50:03,697 Why did you go from the restaurant? 593 00:50:04,004 --> 00:50:05,631 | took leave for few days. 594 00:50:05,706 --> 00:50:08,198 Didn't you steal money from there? 595 00:50:08,275 --> 00:50:10,141 Who said that | stole money? 596 00:50:10,210 --> 00:50:12,144 Whoever it be, they will take you. 597 00:50:12,212 --> 00:50:15,273 Who? Ashraf brother? - No, police men. 598 00:50:15,349 --> 00:50:17,249 It's not for stealing, for killing. 599 00:50:17,317 --> 00:50:18,443 For killing Chembakammal. 600 00:50:19,052 --> 00:50:20,281 | haven't killed anyone. 601 00:50:20,521 --> 00:50:22,751 Then why are the police roaming around here 602 00:50:22,823 --> 00:50:24,313 And questioning everyone here? 603 00:50:24,391 --> 00:50:25,290 Everything has been proved. 604 00:50:26,126 --> 00:50:26,649 Proved what? 605 00:50:26,794 --> 00:50:28,228 That you killed Ammal. 606 00:50:28,462 --> 00:50:29,588 | haven't killed anyone. 607 00:50:29,663 --> 00:50:31,290 Isn't she as old as your Mom? 608 00:50:31,365 --> 00:50:32,526 Couldn't you at least consider that? 609 00:50:32,599 --> 00:50:33,691 Sameer, hold him. 610 00:50:35,436 --> 00:50:36,426 Why are you holding me? 611 00:50:36,503 --> 00:50:37,993 1 will not leave you, or you will run away. 612 00:50:38,071 --> 00:50:39,197 | won't run, please leave me. 613 00:50:40,207 --> 00:50:42,767 It's been many days since the police are after us. 614 00:50:42,843 --> 00:50:44,311 They think that we are protecting you. 615 00:50:44,378 --> 00:50:45,345 Please leave me. 616 00:50:45,412 --> 00:50:47,278 If the police come, | will go with them. 617 00:50:47,348 --> 00:50:48,577 Don't hold me like this. 618 00:50:54,321 --> 00:50:55,049 Ajaya, don't run. 619 00:50:56,256 --> 00:50:57,690 You know me since childhood. 620 00:50:59,160 --> 00:51:00,457 And now you believe police than me? 621 00:51:01,295 --> 00:51:02,763 | haven't killed anyone. 622 00:51:12,139 --> 00:51:13,436 Sameer, stop him. 623 00:51:13,507 --> 00:51:14,702 Stay there. 624 00:51:24,118 --> 00:51:24,778 Come with us. 625 00:51:25,085 --> 00:51:26,644 Sir, it's not me. 626 00:51:28,389 --> 00:51:29,356 Get in. 627 00:51:30,324 --> 00:51:32,315 Get inside and sit. 628 00:51:35,362 --> 00:51:37,091 Sir, why are you taking that poor guy? 629 00:51:37,164 --> 00:51:38,825 He killed Chembakammal. 630 00:51:39,900 --> 00:51:41,390 Sir, he won't do that. 631 00:51:41,468 --> 00:51:42,367 He was grown up here. 632 00:51:44,671 --> 00:51:46,400 We have proof. 633 00:51:46,473 --> 00:51:47,872 Do you have any doubt? 634 00:52:28,582 --> 00:52:30,573 Where did you hide the money you stole from that house? 635 00:52:32,319 --> 00:52:33,684 1 didn't do anything. 636 00:52:34,955 --> 00:52:36,787 We have proof that you did that. 637 00:52:36,857 --> 00:52:38,916 Just tell us how it was done. 638 00:52:41,328 --> 00:52:43,262 If you are deciding everything, why are you asking me. 639 00:52:43,330 --> 00:52:44,422 Are you arguing with us? 640 00:53:32,446 --> 00:53:36,849 Hey! Stand still! 641 00:54:17,858 --> 00:54:21,351 Please let me live working in that restaurant. 642 00:54:21,428 --> 00:54:22,953 Don't destroy my life. 643 00:54:23,030 --> 00:54:24,828 What's left now? 644 00:55:32,800 --> 00:55:32,942 Crime branch arrested the accused who stabbed and killed a lady at Vaikom. 645 00:55:32,966 --> 00:55:38,530 Crime branch arrested the accused who stabbed and killed a lady at Vaikom. 646 00:55:38,605 --> 00:55:43,668 The accused Ajmal who was also known as Ajayan, is from Radha Nivas in Chembu Maniyedathu. 647 00:55:43,744 --> 00:55:47,305 Ajmal? Has he got that name too? 648 00:55:47,381 --> 00:55:49,509 On June 18, 2015 the lady called Chembakammal was found dead in her house. 649 00:55:49,583 --> 00:55:53,577 Chembakammal, a native of Tamilnadu, was doing catering business. 650 00:55:53,654 --> 00:55:56,885 Ajayan was working in a hotel where Chembakkamal was supplying food. 651 00:55:56,957 --> 00:55:59,927 He also used to visit her frequently. 652 00:55:59,994 --> 00:56:01,962 The suspect's aim was to steal from her house after gaining her confidence. 653 00:56:17,177 --> 00:56:18,406 What is it, Sir? 654 00:56:19,179 --> 00:56:19,941 Ashraf.. 655 00:56:20,481 --> 00:56:21,505 He is my brother. 656 00:56:23,484 --> 00:56:24,349 Where is he? 657 00:56:25,119 --> 00:56:25,847 1 will get him. 658 00:56:32,726 --> 00:56:34,694 This hotel has a legacy, isn't it? 659 00:56:34,995 --> 00:56:36,656 Our father used to run it. 660 00:56:37,064 --> 00:56:38,964 Your father didn't run this hotel. 661 00:56:39,466 --> 00:56:41,400 It was 'Ragamโ€™, in the old market, isn't it? 662 00:56:41,602 --> 00:56:42,660 Yes. 663 00:56:43,637 --> 00:56:45,105 Heard that it was closed. 664 00:56:45,172 --> 00:56:46,162 What was the reason? 665 00:56:49,443 --> 00:56:51,878 Don't the children know the reason of their father's imprisonment? 666 00:56:53,714 --> 00:56:56,081 | was in school then. 667 00:56:56,884 --> 00:56:57,976 1 will explain. 668 00:56:59,052 --> 00:57:02,682 There was no Kashmir in the map of India displayed at the hotel. 669 00:57:03,791 --> 00:57:05,418 People smashed the hotel. 670 00:57:05,492 --> 00:57:06,857 Is it not true? 671 00:57:07,795 --> 00:57:09,786 Sir, those are old things. 672 00:57:11,865 --> 00:57:13,697 People can say anything. 673 00:57:14,001 --> 00:57:15,799 Court had let him free. 674 00:57:16,837 --> 00:57:18,965 Please don't dig up the past. 675 00:57:19,039 --> 00:57:22,703 I won't do anything. But you should not pave way for it. 676 00:57:22,776 --> 00:57:24,403 You know how things are now. 677 00:57:25,045 --> 00:57:28,174 It is worse than the times when your father did business without Kashmir. 678 00:57:28,982 --> 00:57:34,148 So, how about protecting a murderer or sending someone to commit a murder? 679 00:57:36,123 --> 00:57:39,093 It won't take much to revive old ghosts. 680 00:57:42,129 --> 00:57:43,096 Think about it. 681 00:57:44,865 --> 00:57:45,764 Think well. 682 00:57:47,267 --> 00:57:52,433 After that come to the office tomorrow with your brother and sign an affidavit. 683 00:58:16,630 --> 00:58:17,222 Come out Come out. 684 00:58:19,700 --> 00:58:24,001 Stay there. Stay there. 685 00:58:27,875 --> 00:58:28,899 Can you swim? 686 00:58:31,612 --> 00:58:32,943 Where did you throw that knife? 687 00:58:35,049 --> 00:58:36,039 Can't you hear? 688 00:58:36,116 --> 00:58:37,208 Show the place. 689 00:59:05,613 --> 00:59:06,808 Sir, it's Manoj. 690 00:59:08,082 --> 00:59:09,072 - Rajeev. - Sir. 691 00:59:09,149 --> 00:59:10,583 Show the spot. 692 00:59:10,651 --> 00:59:11,311 Come. 693 00:59:55,829 --> 00:59:56,318 Get off. 694 01:00:02,136 --> 01:00:03,035 Walk. 695 01:00:08,742 --> 01:00:10,039 Where do you sleep? 696 01:00:10,311 --> 01:00:11,142 Tell. 697 01:00:24,325 --> 01:00:25,918 Everyone get out from here. 698 01:00:25,993 --> 01:00:28,189 Get out. 699 01:00:28,262 --> 01:00:29,889 Stay there. 700 01:00:29,964 --> 01:00:31,125 Move over there. 701 01:00:52,987 --> 01:00:54,318 Get that cover. 702 01:01:44,104 --> 01:01:44,730 Get off. 703 01:01:50,477 --> 01:01:52,172 Your remaining life is going to be here. 704 01:01:54,448 --> 01:01:56,416 Nobody is going to come to save you from here. 705 01:02:00,154 --> 01:02:01,485 Even though, my mother discarded me, 706 01:02:03,223 --> 01:02:05,385 Though who brought me up ignored me, 707 01:02:06,527 --> 01:02:08,689 Though you guys beat me this much, 708 01:02:08,762 --> 01:02:10,025 1 am still alive. 709 01:02:12,800 --> 01:02:14,700 There is someone for orphans. 710 01:02:15,236 --> 01:02:17,102 He is seeing everything and looking after me. 711 01:02:18,305 --> 01:02:20,967 Otherwise | won't live this long, Sir. 712 01:03:40,187 --> 01:03:40,296 (Multiple news channels, reporting the murder case) 713 01:03:40,320 --> 01:03:48,320 (Multiple news channels, reporting the murder case) 714 01:04:04,011 --> 01:04:05,240 Good morning, Hanna. - Good morning. 715 01:04:07,014 --> 01:04:08,607 Hai, Lawyer Hanna must be very happy. 716 01:04:08,849 --> 01:04:09,816 Here is the sweet. 717 01:04:10,217 --> 01:04:10,809 Hanna. 718 01:04:11,118 --> 01:04:13,052 Hi, Lawyer Vanaja, you must be very happy. 719 01:04:13,120 --> 01:04:13,985 Here is the sweet. 720 01:04:14,121 --> 01:04:16,089 You are coming to the court every day. 721 01:04:16,156 --> 01:04:17,521 Are you getting something? 722 01:04:17,591 --> 01:04:19,923 1 am not even getting a commission. 723 01:04:20,561 --> 01:04:22,495 If ll don't come to the court daily, 724 01:04:22,563 --> 01:04:24,122 They will get me married soon. 725 01:04:24,198 --> 01:04:26,132 What happened to the matter with that BSNL Engineer? 726 01:04:26,200 --> 01:04:27,964 He will keep wishing. 727 01:04:28,869 --> 01:04:30,496 What did you tell home? 728 01:04:30,571 --> 01:04:32,232 He is really bald. 729 01:04:33,374 --> 01:04:35,308 You should be practical. 730 01:04:35,375 --> 01:04:37,366 Are you not bored with giving tuitions? 731 01:04:37,444 --> 01:04:40,505 And walking around saying you are a lawyer? 732 01:04:40,581 --> 01:04:45,883 Chembakammal murder accused Ajayan will be produced before Court today. 733 01:04:55,229 --> 01:04:57,323 He is the accused of Chembakammal murder case. 734 01:04:57,398 --> 01:04:59,162 Has it started? 735 01:04:59,233 --> 01:05:02,999 Advocate Santhosh Narayan is the special prosecutor. 736 01:05:03,070 --> 01:05:05,004 So, | was asked to come here. 737 01:05:05,072 --> 01:05:07,370 Does Sathosh Sir ask for me? 738 01:05:07,441 --> 01:05:09,102 Well, about you? 739 01:05:09,176 --> 01:05:13,340 So many like you are behind him to become his juniors. 740 01:05:13,414 --> 01:05:16,941 So why would he ask about an adamant girl like you. 741 01:05:17,017 --> 01:05:19,349 | became a lawyer not to become a clerk. 742 01:05:19,420 --> 01:05:21,889 I don't want to be a lawyer like that. 743 01:05:23,691 --> 01:05:25,420 At last, got bail out of that case. 744 01:05:26,093 --> 01:05:27,288 Anyway, it is his luck. 745 01:05:40,574 --> 01:05:43,942 SC case number 4147,. 746 01:05:44,011 --> 01:05:45,445 Chembakkamal Murder case. 747 01:05:45,512 --> 01:05:49,710 Prime accused Ajayan, also known as Ajmal. 748 01:05:57,391 --> 01:06:00,019 Is it Chembakkammal case? - Yes, your honour. 749 01:06:00,394 --> 01:06:03,455 Will you complete it or leave in between? 750 01:06:10,671 --> 01:06:12,036 How old are you? 751 01:06:15,276 --> 01:06:16,641 Don't you know your age? 752 01:06:21,782 --> 01:06:23,716 Some more test results are to be submitted, Sir. 753 01:06:24,284 --> 01:06:25,683 Everything will be fine before 10th of this month. 754 01:06:27,454 --> 01:06:30,480 So, we can post it for 16th. 755 01:06:30,557 --> 01:06:32,457 Next Thursday. 756 01:06:32,526 --> 01:06:33,652 Yes, your honour. 757 01:06:34,561 --> 01:06:35,995 Yes, next case. 758 01:06:36,397 --> 01:06:38,126 Sir, it's not me, 759 01:06:38,198 --> 01:06:39,632 Please release me. 760 01:06:40,467 --> 01:06:41,593 1 didn't do anything. 761 01:06:41,669 --> 01:06:43,535 Those who have done that are still outside. 762 01:06:44,405 --> 01:06:45,770 Please save me sir. 763 01:06:46,006 --> 01:06:46,598 Go on, walk. 764 01:06:47,574 --> 01:06:50,168 Come, come. 765 01:06:53,380 --> 01:06:54,745 Please give way. 766 01:07:04,558 --> 01:07:05,684 Ajaya, you don't worry. 767 01:07:06,727 --> 01:07:08,024 When you go to court next time, 768 01:07:08,095 --> 01:07:09,722 Give a request to the Judge, 769 01:07:09,797 --> 01:07:11,458 Saying that you want to go for polygraph. 770 01:07:11,532 --> 01:07:15,162 Then everyone will know whether you are innocent or not. 771 01:07:24,044 --> 01:07:29,278 Sc case No:41/17, Ajayan alias Ajmal. 772 01:07:32,619 --> 01:07:34,018 Where is Marrar? 773 01:07:35,322 --> 01:07:37,120 | have submitted all reports. 774 01:07:38,425 --> 01:07:40,223 Have applied for the position of Special Prosecutor? 775 01:07:40,294 --> 01:07:41,137 Yes sir. 776 01:07:41,161 --> 01:07:41,821 Ok. 777 01:07:42,129 --> 01:07:45,565 Sir, | haven't done anything. 778 01:07:45,866 --> 01:07:47,300 It's not me. 779 01:07:47,367 --> 01:07:49,529 Please save me. 780 01:07:49,603 --> 01:07:50,195 Keep quiet. 781 01:07:50,704 --> 01:07:52,035 Get that please. 782 01:07:52,106 --> 01:07:53,130 This is court, keep quiet. 783 01:08:00,247 --> 01:08:04,184 "I'm innocent, Please do a polygraph" (in crude writing) 784 01:08:07,755 --> 01:08:08,745 Don't you have an advocate? 785 01:08:12,893 --> 01:08:14,554 Do you want the court to appoint a lawyer for you? 786 01:08:21,168 --> 01:08:27,596 This court appoints Advocate Hanna Elizabeth as Legal Aid Counsel, 787 01:08:27,675 --> 01:08:32,738 to help the accused of this case Ajayan alias Ajmal, to continue with court proceedings. 788 01:08:44,325 --> 01:08:46,851 What, don't you want to be the Legal Aid counsel? 789 01:08:47,895 --> 01:08:49,659 I am not confident, Sir. 790 01:08:50,297 --> 01:08:53,392 Why so? You have been working here fora long time. 791 01:08:54,835 --> 01:08:57,497 You have to do things at proper time. 792 01:08:58,238 --> 01:08:59,228 Is it not possible for you? 793 01:08:59,940 --> 01:09:03,604 It's a notorious murder case, that's why. 794 01:09:04,311 --> 01:09:05,335 So? 795 01:09:06,580 --> 01:09:11,347 In my court, no advocate appears on time other than you. 796 01:09:12,152 --> 01:09:15,611 | decided to hand this over to you because you are very keen to learn things. 797 01:09:16,457 --> 01:09:19,290 But, it's him who had killed... 798 01:09:20,894 --> 01:09:24,592 The murderer can be decided only after the trial. 799 01:09:25,666 --> 01:09:30,661 The job of advocate is to help the court to carry out legal proceedings. 800 01:09:31,972 --> 01:09:37,536 I thought that you could do that job very well. 801 01:09:37,611 --> 01:09:40,137 1 didn't do any favour for you. 802 01:09:40,747 --> 01:09:41,737 Do you understand? 803 01:09:42,349 --> 01:09:42,959 Yes. 804 01:09:42,983 --> 01:09:43,677 You may leave. 805 01:09:53,494 --> 01:09:55,826 Sir, Chembakammal case... 806 01:10:11,345 --> 01:10:15,782 At midnight 12:30 on 2015 June 18th, 807 01:10:15,850 --> 01:10:23,689 the accused Ajayan alias Ajmal climbed on the tiled roof of the house where 808 01:10:23,757 --> 01:10:30,288 a lady called Chembakam, who runs Muruga Catering lived alone, 809 01:10:30,364 --> 01:10:32,560 with the intention to steal. 810 01:10:45,012 --> 01:10:46,309 Who's there? 811 01:10:47,615 --> 01:10:48,878 Who are you? 812 01:10:50,351 --> 01:10:50,874 Hey! 813 01:10:51,252 --> 01:10:51,810 Ajaya! 814 01:11:18,713 --> 01:11:20,977 - Been trying to reach you since long, Bharatetta! - For what? 815 01:11:21,315 --> 01:11:22,840 At least attend phone calls.. 816 01:11:23,884 --> 01:11:26,251 Since leaving Santosh Narayan Sir, 817 01:11:26,320 --> 01:11:29,051 | have taken over running this Library 818 01:11:29,523 --> 01:11:31,252 It is Cricket here too! 819 01:11:32,326 --> 01:11:35,728 Isn't that my life? Don't you know there is nothing beyond it? 820 01:11:36,530 --> 01:11:38,464 Well, why did you call me? 821 01:11:39,567 --> 01:11:44,937 | have accepted the legal aid in the Chembakkammal Murder case 822 01:11:45,005 --> 01:11:47,667 Really? That is great! 823 01:11:47,742 --> 01:11:49,267 Was it to tell me this you came here? 824 01:11:49,877 --> 01:11:56,408 Ain't this my first argument in the court, Who else do | have for support? 825 01:11:59,420 --> 01:12:00,410 Did you observe that game? 826 01:12:01,455 --> 01:12:07,724 A bowler may not be throwing every ball for a wicket 827 01:12:07,795 --> 01:12:13,734 He is building a foundation for a wicket taking ball that is yet to come 828 01:12:14,035 --> 01:12:15,628 Got me? 829 01:12:15,870 --> 01:12:19,101 That is, this will be your maiden ball 830 01:12:19,774 --> 01:12:21,742 Getting a wicket or not is not the concern 831 01:12:21,809 --> 01:12:23,868 But with this ball, 832 01:12:23,944 --> 01:12:27,847 The world will know your style, vigour and dedication. 833 01:12:28,516 --> 01:12:31,679 Thereafter any batsman will stand in respect of you! 834 01:12:32,419 --> 01:12:33,580 You proceed 835 01:12:34,622 --> 01:12:35,111 All the Best 836 01:12:35,556 --> 01:12:36,114 Thank you. 837 01:12:52,573 --> 01:12:54,007 I'm Hanna 838 01:12:55,109 --> 01:12:59,342 | am appointed as your counsel by Sessions Court 839 01:13:03,150 --> 01:13:06,450 I've no money to pay your fees 840 01:13:07,021 --> 01:13:08,853 You don't have to pay me 841 01:13:08,923 --> 01:13:10,152 Court will do that 842 01:13:11,158 --> 01:13:16,028 Then wouldn't you have to adhere to the instructions of the Court? 843 01:13:18,599 --> 01:13:21,125 If Court says to hang me... 844 01:13:25,172 --> 01:13:27,004 | don't trust anyone 845 01:13:28,075 --> 01:13:30,635 Whomever | met have only ill-treated me 846 01:13:32,713 --> 01:13:37,014 Only Chembakkammal was a little affectionate to me 847 01:13:38,152 --> 01:13:41,782 And that is now my greatest suffering. 848 01:13:43,924 --> 01:13:47,519 Well, Ajay, why are you in the hospital now? 849 01:14:17,124 --> 01:14:18,683 That is a hell 850 01:14:22,563 --> 01:14:25,555 If you can, save me from there 851 01:14:26,900 --> 01:14:30,165 Crime branch has a strong case against you 852 01:14:30,237 --> 01:14:32,729 And have cornered you up firmly 853 01:14:34,575 --> 01:14:36,566 | have not committed any crime 854 01:14:37,211 --> 01:14:41,170 But Crime branch has clear evidences 855 01:14:42,550 --> 01:14:44,245 In the Court evidences matter! 856 01:14:45,619 --> 01:14:48,452 Even if you deny that, 857 01:14:48,522 --> 01:14:51,492 The knife, shirt and purse were all there 858 01:14:54,795 --> 01:14:58,925 | don't know how the purse and shirt came there! 859 01:15:00,768 --> 01:15:02,600 But that knife, 860 01:15:03,737 --> 01:15:05,831 | knew where that was lying 861 01:15:09,176 --> 01:15:11,873 I myself had thrown it into the pond 862 01:15:12,246 --> 01:15:12,974 When? 863 01:15:15,182 --> 01:15:19,585 The night before the search 864 01:15:21,121 --> 01:15:22,919 You better throw the knife yourself 865 01:15:22,990 --> 01:15:24,583 Remember the spot where you are throwing! 866 01:15:27,862 --> 01:15:28,556 Come on! 867 01:15:44,011 --> 01:15:47,709 Then, why did you confess the murder? 868 01:15:49,183 --> 01:15:51,117 May be you are not aware, Advocate 869 01:15:52,319 --> 01:15:54,310 The way | was being thrashed, 870 01:15:54,555 --> 01:15:55,818 Not just Chembakkammal, 871 01:15:56,557 --> 01:15:59,322 one will be forced to confess murdering Indira Gandhi too! 872 01:16:06,967 --> 01:16:12,235 Didn't he say that it was the police who had him throw the weapon used for the Crime? 873 01:16:12,306 --> 01:16:13,899 Yes 874 01:16:13,974 --> 01:16:16,568 When the investigation is done after a year, 875 01:16:16,643 --> 01:16:18,133 It's not necessary for the original knife to be found! 876 01:16:19,713 --> 01:16:21,078 Do you know something 877 01:16:21,148 --> 01:16:23,617 Say an incident happens in an area 878 01:16:23,684 --> 01:16:27,143 Police investigates the case, gathers information 879 01:16:27,221 --> 01:16:30,247 Use that to create a story and present to the Court 880 01:16:30,824 --> 01:16:34,021 And we following the same track, 881 01:16:34,095 --> 01:16:35,358 verifying the same story, is not what is expected! 882 01:16:35,863 --> 01:16:38,195 Instead, we travel on our created ways 883 01:16:38,265 --> 01:16:41,633 And with our findings, we create our story 884 01:16:41,702 --> 01:16:45,195 And that must be humane and genuine to the maximum 885 01:16:45,272 --> 01:16:47,070 That must be the ethics of a Lawyer! 886 01:16:47,274 --> 01:16:49,606 Thus, with your findings, 887 01:16:49,677 --> 01:16:52,612 with your created story, defend in the Court! 888 01:16:53,047 --> 01:16:56,176 In the event of he having committed the crime, 889 01:16:56,250 --> 01:16:58,617 Any point of lying and getting the criminal acquitted? 890 01:16:58,686 --> 01:16:59,949 No chance! 891 01:17:00,020 --> 01:17:01,784 You are not lying in the Court, 892 01:17:01,856 --> 01:17:05,315 You are creating a story based on truths you discover 893 01:17:05,392 --> 01:17:07,793 Don't present anything that you are unsure off! 894 01:17:07,862 --> 01:17:10,729 Leave the rest to Judge's discretion. 895 01:17:12,833 --> 01:17:14,927 In this insane world, 896 01:17:15,002 --> 01:17:17,994 It is very difficult to stay sane 897 01:17:18,072 --> 01:17:20,040 Otherwise we too should be insane! 898 01:17:27,915 --> 01:17:31,180 Sir, | would like to meet Ajay 899 01:17:31,252 --> 01:17:32,014 Show 900 01:17:35,990 --> 01:17:36,684 Check 901 01:17:38,826 --> 01:17:39,816 What is in this? 902 01:17:39,894 --> 01:17:41,055 A Shirt and dhothi 903 01:17:47,735 --> 01:17:48,293 Get in 904 01:17:48,436 --> 01:17:50,200 Come back quickly. Don't put us in trouble 905 01:18:22,202 --> 01:18:23,226 It was not me.. 906 01:18:24,171 --> 01:18:25,468 It was not me who did that. 907 01:18:27,174 --> 01:18:28,039 | know 908 01:18:46,927 --> 01:18:54,732 When the fingertips kiss 909 01:18:54,935 --> 01:18:58,701 Silence marks the moment with 910 01:18:58,772 --> 01:19:02,402 The fluttering of its wings. 911 01:19:02,843 --> 01:19:09,715 When the hearts glide in 912 01:19:10,050 --> 01:19:16,353 Silence crashes as waves. 913 01:19:16,957 --> 01:19:24,193 What sound can break this silence? 914 01:19:24,431 --> 01:19:29,369 Only the great sound of the sky... 915 01:19:36,077 --> 01:19:39,172 We are not sure whether he would steal or not 916 01:19:39,246 --> 01:19:42,773 But if Police asks whether he was the one who killed her, 917 01:19:42,850 --> 01:19:44,181 We can't deny it 918 01:19:44,251 --> 01:19:46,515 Because he has the dare to do anything! 919 01:19:46,587 --> 01:19:48,521 He is unlike any normal person 920 01:19:49,490 --> 01:19:52,289 So we are not ready to deny his hand in murder 921 01:19:53,093 --> 01:19:53,525 Yes! 922 01:19:59,433 --> 01:20:01,561 1 will be taken back to jail this afternoon 923 01:20:03,037 --> 01:20:04,402 Has your bruises healed? 924 01:20:05,606 --> 01:20:07,574 What use in the healing outside? 925 01:20:08,609 --> 01:20:10,941 Anyhow ain't| going back to that hell? 926 01:20:12,980 --> 01:20:14,812 Please save me for God's sake 927 01:20:15,482 --> 01:20:17,143 If that is not done now, 928 01:20:18,119 --> 01:20:19,518 then you may not see me later 929 01:20:19,587 --> 01:20:21,817 Please don't think that way, Ajay 930 01:20:23,457 --> 01:20:27,087 Weren't you very close to Chembakkammal? 931 01:20:28,028 --> 01:20:32,431 Any guess who could've done that? 932 01:20:33,467 --> 01:20:34,832 I'm not sure 933 01:20:35,436 --> 01:20:41,864 Any person inimical towards her met or contacted her...? 934 01:20:50,317 --> 01:20:55,585 One night, | went to Vaikom temple festival with Chembakkammal 935 01:20:55,656 --> 01:20:58,125 She took me as a companion 936 01:21:03,264 --> 01:21:05,096 -What happened? What is the issue? - Hey, nothing. 937 01:21:05,165 --> 01:21:09,966 People have come here to perform music at the temple festival native of my village 938 01:21:10,537 --> 01:21:12,596 Would you dial this? 939 01:21:12,673 --> 01:21:14,198 | forgot to get my specs 940 01:21:25,519 --> 01:21:30,013 The way she was talking, | sensed there is some problem 941 01:21:30,091 --> 01:21:33,391 But | didn't hear clearly. 942 01:21:35,262 --> 01:21:38,197 But | can give you the number | dialed 943 01:21:40,034 --> 01:21:43,334 - Do you still remember it? -Yes 944 01:21:44,071 --> 01:21:45,561 Although | don't carry a phone 945 01:21:45,639 --> 01:21:49,542 But | remember all the numbers | have dialed, 946 01:21:49,610 --> 01:21:50,873 without a lapse 947 01:21:51,145 --> 01:21:52,078 Then say 948 01:21:52,546 --> 01:22:00,546 08122992328 949 01:22:19,273 --> 01:22:20,263 1 will see you later 950 01:22:24,345 --> 01:22:26,609 Ajay, how did you get this name "Ajmal"? 951 01:22:27,314 --> 01:22:29,408 | have no such name 952 01:22:29,483 --> 01:22:31,144 And no one has addressed me that way either! 953 01:22:31,652 --> 01:22:34,314 Hmm okay 954 01:22:43,964 --> 01:22:49,698 2017 NOVEMBER 955 01:22:54,675 --> 01:22:56,302 Good morning Sir - Good morning 956 01:23:00,114 --> 01:23:01,138 Good morning Sir 957 01:23:01,215 --> 01:23:03,274 - Hmm, how are you? - Fine, thank you 958 01:23:05,519 --> 01:23:06,987 Hey Hanna! 959 01:23:09,790 --> 01:23:16,093 After becoming a big lawyer, why this reluctance to talk to us? 960 01:23:16,163 --> 01:23:17,995 Sorry sir, | didn't notice you 961 01:23:18,065 --> 01:23:19,590 You will not! 962 01:23:19,667 --> 01:23:23,297 Haven't those days having begged behind me passed? 963 01:23:24,338 --> 01:23:25,533 May | take leave, sir? 964 01:23:25,606 --> 01:23:27,131 Wait., Wait 965 01:23:27,742 --> 01:23:28,766 Let me ask 966 01:23:29,510 --> 01:23:31,444 You had to return me something 967 01:23:32,112 --> 01:23:32,635 What? 968 01:23:33,147 --> 01:23:35,479 The Book you took from my office! 969 01:23:35,549 --> 01:23:38,985 Sindri Bank's Criminal Justice Ethics! 970 01:23:40,254 --> 01:23:42,746 Sir, | already told you that | never took that 971 01:23:42,823 --> 01:23:47,693 Stop..Dear, that Book costs around Rs. 6000! 972 01:23:48,162 --> 01:23:49,254 Forget that. 973 01:23:49,330 --> 01:23:51,264 I'm not worried about losing that book 974 01:23:51,332 --> 01:23:56,099 But a junior at my office showing such a stealing behavior 975 01:23:56,170 --> 01:23:57,194 Is what | couldn't take in! 976 01:24:00,241 --> 01:24:01,037 It's okay 977 01:24:02,076 --> 01:24:04,044 Wasn't it just a book stolen? Doesn't matter 978 01:24:04,111 --> 01:24:06,546 Curious kids are prone to such acts 979 01:24:07,147 --> 01:24:08,308 | excuse you 980 01:24:08,849 --> 01:24:12,046 Anyway welcome to the battle of truth! 981 01:24:17,591 --> 01:24:21,186 You are on a mission to rescue a Killer! 982 01:24:21,262 --> 01:24:26,098 After defending, don't end up living with him! 983 01:24:32,840 --> 01:24:35,502 SC Case No.41117 984 01:24:35,576 --> 01:24:37,237 Chembakkammal Murder case 985 01:24:37,311 --> 01:24:39,473 Accused Ajay alias Ajmal 986 01:24:47,221 --> 01:24:49,212 1 will only tell the truth to the court! 987 01:24:50,224 --> 01:24:52,158 In this Case, My Lord 988 01:24:52,226 --> 01:24:55,753 There are 3 Eye witnesses 989 01:24:55,829 --> 01:24:57,661 CW 1 -is Bhaskaran 990 01:24:59,133 --> 01:25:01,261 After committing Chembakkammal's murder, 991 01:25:01,335 --> 01:25:05,294 Witness Bhaskaran had seen the accused walking out of her home 992 01:25:10,544 --> 01:25:12,205 Say whatever you saw! 993 01:25:13,347 --> 01:25:16,783 Sir, on 12th June 2015 994 01:25:16,851 --> 01:25:18,512 12th or 18th? 995 01:25:19,854 --> 01:25:21,253 Yes on 18th 996 01:25:21,322 --> 01:25:24,189 On 18th after hearing a loud cry, 997 01:25:24,258 --> 01:25:25,748 land my wife .. 998 01:25:25,826 --> 01:25:28,261 Must be around 12 A2.30 am 999 01:25:28,329 --> 01:25:29,660 Startled and woke up 1000 01:25:30,397 --> 01:25:32,627 Bhaskaretta, did you check that side? 1001 01:25:39,507 --> 01:25:40,269 Who is that? 1002 01:25:41,642 --> 01:25:43,667 Stop..Stop | say 1003 01:25:50,818 --> 01:25:51,478 Hey you! 1004 01:25:52,152 --> 01:25:52,744 That is all, Your honour! 1005 01:25:55,589 --> 01:25:57,216 You have any cross? 1006 01:26:08,702 --> 01:26:09,692 Yes, Your Honour! 1007 01:26:30,424 --> 01:26:32,324 No Sir, | don't have a question for him 1008 01:26:32,793 --> 01:26:33,851 Louder please 1009 01:26:36,797 --> 01:26:38,697 Sorry sir, | don't have a question for him 1010 01:26:43,371 --> 01:26:44,702 Call the next witness 1011 01:26:45,406 --> 01:26:47,534 CW 2 Peethambaram Raman 1012 01:26:54,315 --> 01:26:56,306 1 will only speak the truth to the court 1013 01:26:57,251 --> 01:26:59,652 1 will only speak the truth to the court 1014 01:27:04,358 --> 01:27:09,524 Please tell the honourable Court what you witnessed! 1015 01:27:11,799 --> 01:27:14,268 Sir, I'm an Autorickshaw driver 1016 01:27:14,335 --> 01:27:17,862 The day that lady was hacked, around 12'0" clock midnight, 1017 01:27:17,938 --> 01:27:21,499 1 got a trip to Chembu 1018 01:27:21,575 --> 01:27:26,308 When | was returning and had reached Palam shop, 1019 01:27:26,380 --> 01:27:29,509 My vehicle suddenly broke down 1020 01:27:31,518 --> 01:27:32,314 What is the problem, bro? 1021 01:27:32,853 --> 01:27:35,288 I've been screwed nicely at this midnight! 1022 01:27:35,356 --> 01:27:35,845 Please push it for me 1023 01:27:35,990 --> 01:27:38,357 Definitely bro, give a minute 1024 01:27:40,995 --> 01:27:42,827 What are you doing with the ladder this midnight? 1025 01:27:42,897 --> 01:27:45,025 Need to repair some Cable! 1026 01:27:45,266 --> 01:27:46,961 People watching Football at night are a big headache! 1027 01:27:47,034 --> 01:27:49,833 Never let me sleep! 1028 01:27:49,904 --> 01:27:51,394 It's done, bro! Thanks! 1029 01:27:52,339 --> 01:27:52,965 See you, bro 1030 01:27:53,274 --> 01:27:54,332 Okay Okay 1031 01:27:58,879 --> 01:28:04,318 That midnight his behavior did appear a bit strange 1032 01:28:07,588 --> 01:28:09,386 Do you have any cross, Hanna? 1033 01:28:10,725 --> 01:28:12,523 No, your honour 1034 01:28:13,861 --> 01:28:15,556 CW 3 - Jineesh 1035 01:28:17,865 --> 01:28:19,663 1 will only speak the truth to the court 1036 01:28:19,867 --> 01:28:21,665 1 will only speak the truth to the court 1037 01:28:24,538 --> 01:28:28,270 Normally after closing the shop, 1038 01:28:28,342 --> 01:28:31,312 You and accused go to your room to sleep 1039 01:28:31,712 --> 01:28:32,042 Yes 1040 01:28:32,513 --> 01:28:34,379 Was it the same on the day of the incident? 1041 01:28:35,783 --> 01:28:36,579 No, Sir, 1042 01:28:37,017 --> 01:28:40,885 | closed the Hotel around 3.45 a.m that day, 1043 01:28:41,889 --> 01:28:44,551 And he was present there during that time 1044 01:28:45,860 --> 01:28:48,852 But ll didn't see him before that 1045 01:28:48,929 --> 01:28:52,456 | saw him walking out between 11 - 11,30 1046 01:28:53,867 --> 01:28:57,030 Then he returned around 2 a.m 1047 01:28:58,706 --> 01:29:00,731 What happened after 2 AM? 1048 01:29:01,876 --> 01:29:06,712 Two of Chembakkammal's neighbours, 1049 01:29:06,780 --> 01:29:10,114 came to the counter with the news that she had been hacked 1050 01:29:10,351 --> 01:29:12,479 And Ajayan was present during that time also 1051 01:29:13,888 --> 01:29:17,085 It was he who told me about her murder 1052 01:29:17,157 --> 01:29:20,320 Was it at that time, the accused asked you 1053 01:29:20,394 --> 01:29:23,694 "Isn't it you Jineesh, who killed Chembakkammal"? 1054 01:29:28,502 --> 01:29:29,799 Didn't you hear me? 1055 01:29:32,873 --> 01:29:36,036 That is recorded in your statement in Police records! 1056 01:29:36,810 --> 01:29:37,868 Is that true? 1057 01:29:38,579 --> 01:29:42,573 Did Ajayan, at that moment ask you that? 1058 01:29:43,851 --> 01:29:46,786 Or did the Police frame it to their imaginations? 1059 01:29:49,490 --> 01:29:51,083 You are supposed to speak only the truth in the Court! 1060 01:29:52,092 --> 01:29:53,150 Didn't you say? 1061 01:29:54,395 --> 01:29:55,590 Yes, he did 1062 01:29:57,731 --> 01:29:59,927 No, | didn't 1063 01:30:00,934 --> 01:30:02,959 No Sir, | did not 1064 01:30:15,216 --> 01:30:17,685 After committing the murder, 1065 01:30:17,752 --> 01:30:21,552 the accused trying to pin the murder on Jineesh, 1066 01:30:21,622 --> 01:30:24,751 must be evaluated as a psychological move. 1067 01:30:30,230 --> 01:30:31,994 Do you have any cross? 1068 01:30:33,067 --> 01:30:34,034 No Sir 1069 01:30:41,976 --> 01:30:45,844 Stealing was his primary intention! 1070 01:30:45,913 --> 01:30:49,008 He developed the habit of stealing since childhood! 1071 01:30:49,083 --> 01:30:50,778 His foster mom confirms that. 1072 01:30:52,219 --> 01:30:58,784 Stealing is his nature, says Babu, his colleague 1073 01:30:58,859 --> 01:31:03,820 And Ashraf, Hotel Owner, testify. 1074 01:31:05,833 --> 01:31:07,528 Any cross? 1075 01:31:10,170 --> 01:31:11,501 1..Yes Your Honour 1076 01:31:19,747 --> 01:31:20,908 Look Ashraf, 1077 01:31:20,981 --> 01:31:28,981 you learnt of Chembakkamal's killing, when Bhaskar and Sadiq informed 1078 01:31:29,890 --> 01:31:32,120 According to the Police, 1079 01:31:32,593 --> 01:31:34,220 the accused after committing the murder, 1080 01:31:34,295 --> 01:31:35,888 Threw the knife into the pond, 1081 01:31:35,963 --> 01:31:43,963 Freshened up, hid the shirt in his room and appeared before you, isn't it? 1082 01:31:48,209 --> 01:31:49,267 Just one question! 1083 01:31:49,510 --> 01:31:51,808 Think and answer 1084 01:31:52,813 --> 01:31:55,544 Had he freshened up, 1085 01:31:55,616 --> 01:31:58,551 Or was he on the same working clothes? 1086 01:31:58,619 --> 01:32:00,553 When you saw him? 1087 01:32:01,689 --> 01:32:05,523 | am certain that he didn't go anywhere 1088 01:32:06,760 --> 01:32:09,730 Because it was he who served me black tea that time 1089 01:32:13,767 --> 01:32:14,996 That is all your Honour. 1090 01:32:18,539 --> 01:32:21,600 The Court is adjourned 1091 01:32:28,816 --> 01:32:31,012 Don't make it significant 1092 01:32:33,020 --> 01:32:34,852 Can | talk to my mother, Sir? 1093 01:32:35,723 --> 01:32:36,690 Make it quick 1094 01:32:40,661 --> 01:32:41,127 Mother 1095 01:32:41,862 --> 01:32:42,988 Why are we waiting here? 1096 01:32:43,063 --> 01:32:44,224 Aji will bring the car 1097 01:32:45,266 --> 01:32:46,859 Mother, | never would do that 1098 01:32:48,135 --> 01:32:49,762 When Policemen came home, 1099 01:32:49,837 --> 01:32:50,895 they told me what you did. 1100 01:32:54,108 --> 01:32:54,939 Let's stand away 1101 01:32:55,810 --> 01:32:58,575 Please tell Mother that I won't do such a thing 1102 01:32:59,146 --> 01:33:01,911 We did not raise you like this 1103 01:33:01,982 --> 01:33:04,883 Still...you did it? 1104 01:33:07,054 --> 01:33:08,715 Won't mother be disappointed? 1105 01:33:10,157 --> 01:33:11,090 | shall leave, then 1106 01:33:26,607 --> 01:33:28,097 Please forgive me, 1107 01:33:28,175 --> 01:33:30,269 If | don't give such a statement, 1108 01:33:30,344 --> 01:33:32,836 Police threatened to book me too. 1109 01:33:34,114 --> 01:33:35,741 Doesn't matter 1110 01:33:35,816 --> 01:33:37,250 We all are alike 1111 01:33:37,318 --> 01:33:40,720 We've nobody to bother for us 1112 01:33:40,788 --> 01:33:44,281 Not listening to them could have you too.. 1113 01:33:45,659 --> 01:33:47,650 Now only one needs to suffer 1114 01:33:48,996 --> 01:33:50,395 That's enough, man 1115 01:33:51,065 --> 01:33:52,726 Come..Move.. 1116 01:33:52,800 --> 01:33:53,995 Get in 1117 01:34:00,441 --> 01:34:01,738 Get in 1118 01:34:23,864 --> 01:34:24,854 Look at this Satheesh 1119 01:34:25,666 --> 01:34:27,896 Would you get the details of the holder of this number? 1120 01:34:28,936 --> 01:34:30,233 Trust it is not a bother.. 1121 01:34:30,838 --> 01:34:32,932 Of course! 1122 01:34:33,007 --> 01:34:35,203 Give me a call tomorrow afternoon. 1 will keep it ready 1123 01:34:35,276 --> 01:34:37,074 Thank you so much 1124 01:34:58,465 --> 01:35:01,799 SC Case No.AA 2017 1125 01:35:01,869 --> 01:35:04,702 CW 8 Dr. Renuka Subramanyam 1126 01:35:05,306 --> 01:35:07,331 Dr. Renuka Subramanyam, 1127 01:35:08,843 --> 01:35:10,675 Swear only the truth shall be presented to the court 1128 01:35:10,745 --> 01:35:12,941 Shall speak only the truth 1129 01:35:14,014 --> 01:35:15,709 Please tell us what do you have to say 1130 01:35:17,217 --> 01:35:21,484 There were altogether 29 Cuts on Chembakkammal's body 1131 01:35:21,722 --> 01:35:25,852 The Face and Skull itself had 15 deep wounds, 1132 01:35:25,926 --> 01:35:31,126 of which five could cause death. 1133 01:35:31,198 --> 01:35:32,962 Knife, please 1134 01:35:36,837 --> 01:35:44,837 Postmortem report says the skull had cuts about 8cm deep 1135 01:35:46,246 --> 01:35:50,513 This is the Knife submitted by Crime Branch in the Court as MO1 1136 01:35:50,751 --> 01:35:54,278 It's maximum length is 50cms 1137 01:35:54,355 --> 01:35:57,518 Would this knife cause that kind of wounds? 1138 01:36:01,562 --> 01:36:02,427 Definitely. 1139 01:36:03,297 --> 01:36:04,423 Not just the length, 1140 01:36:04,498 --> 01:36:06,432 It has weight too! 1141 01:36:06,500 --> 01:36:10,334 The power of the thrust by the man is also 2 big factor 1142 01:36:12,006 --> 01:36:16,136 The dimensions of the wound as recorded by you is 10 x 3 cms 1143 01:36:16,544 --> 01:36:17,272 Yes 1144 01:36:17,912 --> 01:36:22,941 How can a man cause wounds larger than the dimensions of this Knife? 1145 01:36:24,151 --> 01:36:27,985 He might have slashed on the same wound two or three times 1146 01:36:30,224 --> 01:36:32,454 Can't predict it accurately! 1147 01:36:32,526 --> 01:36:35,928 Don't try to confuse the doctor needlessly 1148 01:36:37,097 --> 01:36:39,088 May kindly be noted, Your Honour 1149 01:36:40,234 --> 01:36:43,295 Tip of that knife is curved 1150 01:36:43,370 --> 01:36:48,570 Post mortem report says there were 4 L shaped wounds on Chembakkammal's body 1151 01:36:49,376 --> 01:36:53,210 Can that knife cause such wounds? 1152 01:36:53,280 --> 01:36:56,511 Of course! | shape wounds can be made using this knife 1153 01:36:58,018 --> 01:36:59,349 That's all 1154 01:36:59,420 --> 01:37:00,410 Okay 1155 01:37:08,162 --> 01:37:09,095 Your Honour 1156 01:37:10,197 --> 01:37:11,460 In relation with the Knife, 1157 01:37:11,532 --> 01:37:15,093 kindly permit me to notify an important point 1158 01:37:15,169 --> 01:37:16,432 Proceed..Proceed 1159 01:37:17,571 --> 01:37:20,802 Precipitant test is done on this knife 1160 01:37:20,874 --> 01:37:26,176 It's a chemical test to identify presence of blood on the weapon 1161 01:37:26,247 --> 01:37:30,912 That report says there are no blood stains on the knife 1162 01:37:32,019 --> 01:37:36,115 If this was the knife used for causing 29 cuts and murder, 1163 01:37:36,190 --> 01:37:40,957 And if Chemical report says no blood stains seen on it 1164 01:37:41,028 --> 01:37:43,087 What does it mean? 1165 01:37:43,164 --> 01:37:45,565 That this was not the knife used for the Murder, isn't it? 1166 01:37:47,234 --> 01:37:52,900 That means this knife is a purposefully created evidence by the police 1167 01:37:53,107 --> 01:37:54,370 Your Honour! 1168 01:37:55,276 --> 01:38:00,305 This Knife was found from the Pond after one year and four months 1169 01:38:00,381 --> 01:38:03,043 The temple pond with heavy sludge, in which the knife, 1170 01:38:03,117 --> 01:38:05,176 lay for such a long period 1171 01:38:05,252 --> 01:38:07,380 Any test conducted on the knife, 1172 01:38:07,454 --> 01:38:09,149 stands no chance to trace any presence of blood. 1173 01:38:11,692 --> 01:38:12,955 Your Honour! 1174 01:38:13,027 --> 01:38:17,362 Prosecution is challenging an internationally accepted method 1175 01:38:17,431 --> 01:38:21,334 It is not a challenge, Your Honour 1176 01:38:21,402 --> 01:38:23,996 This knife is highly rusted 1177 01:38:24,071 --> 01:38:28,201 With the rust, any earlier blood stains gets removed 1178 01:38:28,275 --> 01:38:30,505 It can't be found in a test! 1179 01:38:31,445 --> 01:38:33,675 Sir, please do advise, my old assistant Hanna 1180 01:38:33,914 --> 01:38:36,576 to seriously learn some Chemistry 1181 01:38:37,218 --> 01:38:40,085 and then present such nonsense in the court. 1182 01:38:41,588 --> 01:38:43,386 You heard that Hanna! 1183 01:38:43,457 --> 01:38:47,291 The PP is advising you to go for some tuition in Chemistry 1184 01:38:56,136 --> 01:38:57,661 Hey..Knife.. Give that back 1185 01:38:57,738 --> 01:38:58,500 Oh Sorry 1186 01:39:12,419 --> 01:39:17,585 Go and sit inside 1187 01:39:21,562 --> 01:39:22,290 Move. 1188 01:39:35,743 --> 01:39:36,972 Ajayan's Lawyer? 1189 01:39:37,444 --> 01:39:38,206 Yes, what do you need? 1190 01:39:40,281 --> 01:39:42,113 This is temple offerings 1191 01:39:42,650 --> 01:39:44,277 | offered a puja 1192 01:39:46,787 --> 01:39:47,686 Very sweet! 1193 01:39:49,657 --> 01:39:50,715 How are you related to Ajayan? 1194 01:39:51,258 --> 01:39:54,592 I work in Paradise hotel with Ajayan 1195 01:39:55,663 --> 01:39:58,462 Women Welfare has passed two loans for me 1196 01:39:59,567 --> 01:40:02,002 1 will pay whatever is your charges 1197 01:40:02,703 --> 01:40:06,333 Because of no fees, please don't be casual in his case 1198 01:40:08,609 --> 01:40:10,008 Are you that concerned for Ajayan? 1199 01:40:12,713 --> 01:40:16,672 All have seen him only as thief and rogue 1200 01:40:17,518 --> 01:40:20,180 1 know him .. 1201 01:40:35,736 --> 01:40:42,142 SC Case no.41/2017 CW 11 - Cl Praveen Kumar 1202 01:40:44,846 --> 01:40:48,146 Officer, isn't this the purse you seized? 1203 01:40:48,215 --> 01:40:48,773 Yes. 1204 01:40:50,084 --> 01:40:52,018 - Colour of this Purse is black -Yes 1205 01:40:52,853 --> 01:40:54,582 "Aishwarya Jewellery" is printed on the Purse 1206 01:40:54,655 --> 01:40:56,180 Yes! 1207 01:40:58,459 --> 01:40:59,392 Your Honour! 1208 01:41:00,228 --> 01:41:06,292 This Purse was found from Ajayan's Almirah by the Crime branch 1209 01:41:06,834 --> 01:41:07,665 Answer me, Officer 1210 01:41:07,802 --> 01:41:11,170 The Purse you found from Chembakkammal's house, 1211 01:41:11,238 --> 01:41:15,539 And the Purse which Crime branch found from Accused's house and presented, 1212 01:41:15,610 --> 01:41:16,406 aren't they one and the same? 1213 01:41:17,645 --> 01:41:20,342 Officer, My question is genuine 1214 01:41:20,414 --> 01:41:23,782 This purse that you recovered from the deceased's house, 1215 01:41:23,851 --> 01:41:30,086 How come Crime Branch recovered the same purse from accused's house after a year? 1216 01:41:36,563 --> 01:41:38,088 Do you have anything to say? 1217 01:41:39,467 --> 01:41:46,066 Do you have any idea of what you should do with the evidence found at the Crime scene? 1218 01:41:46,373 --> 01:41:47,204 Yes | do, Sir 1219 01:41:47,341 --> 01:41:49,139 Then, why don't you respond? 1220 01:41:50,444 --> 01:41:53,243 Sir, when Crime branch took over the investigation, 1221 01:41:53,313 --> 01:41:55,645 We had handed over all the recovered articles to them 1222 01:41:58,552 --> 01:42:04,423 This is the list of things Local Police handed over to Crime branch! 1223 01:42:08,496 --> 01:42:10,624 And no where it mentions about this Purse! 1224 01:42:13,734 --> 01:42:18,365 Is any better description needed to know how the Purse came into Accused's house? 1225 01:42:19,840 --> 01:42:24,471 After taking over the Purse from the Local police without getting it mentioned in the list 1226 01:42:24,545 --> 01:42:27,412 Crime branch was using it as evidence against the Accused! 1227 01:42:30,351 --> 01:42:33,184 Do you have any more questions for him? 1228 01:42:33,254 --> 01:42:35,188 One more question, Your Honour 1229 01:42:39,593 --> 01:42:42,187 In this Case, the First Witness Bhaskar 1230 01:42:42,263 --> 01:42:43,753 And the Seventh witness Shivan, 1231 01:42:43,831 --> 01:42:47,324 Were interrogated by you on the immediate days of the murder 1232 01:42:47,401 --> 01:42:48,527 Yes 1233 01:42:48,836 --> 01:42:51,567 Did they give any clues about the Culprit? 1234 01:42:51,839 --> 01:42:55,742 They had said to have guessed seeing someone running away in the darkness! 1235 01:42:57,478 --> 01:42:58,741 That is all, Your Honour! 1236 01:43:04,418 --> 01:43:05,510 Do you need anything else? 1237 01:43:06,286 --> 01:43:07,253 No thanks 1238 01:43:09,690 --> 01:43:11,749 Uma Sundaram 1239 01:43:47,027 --> 01:43:48,222 Lawyer! 1240 01:43:49,630 --> 01:43:52,463 All do not get the privilege of walking God's path 1241 01:43:53,634 --> 01:43:56,365 May that fortune be yours! Best wishes! 1242 01:45:08,642 --> 01:45:10,804 If you are in no hurry, do have a cup of tea 1243 01:45:10,878 --> 01:45:12,505 Some other time, Sister. 1244 01:45:13,580 --> 01:45:14,513 Okay 1245 01:45:25,726 --> 01:45:30,288 Has any theft happened in this house before Ammal's death? 1246 01:45:32,633 --> 01:45:33,862 No... why? 1247 01:45:34,735 --> 01:45:38,694 Did she ever share any worries.. 1248 01:45:39,573 --> 01:45:40,563 That.. 1249 01:45:43,978 --> 01:45:48,506 Be careful! If you don't listen to us, you will regret later 1250 01:45:48,582 --> 01:45:49,640 Go.. mind your business 1251 01:45:49,717 --> 01:45:50,548 Watch out 1252 01:45:50,684 --> 01:45:54,712 You! This ratcheting do it with your wife.. Not with me 1253 01:45:54,789 --> 01:45:57,417 I'll kill you.. 1254 01:45:57,492 --> 01:45:58,618 1 will.. 1255 01:45:58,693 --> 01:46:01,685 Get away you! Useless fellows! 1256 01:46:03,731 --> 01:46:04,755 What is the Problem, Ammal? 1257 01:46:05,799 --> 01:46:10,794 Nothing! They came to invite for the temple festival in my village 1258 01:46:17,578 --> 01:46:22,812 And she had also booked tickets for a Pilgrimage the next morning to Mookambika. 1259 01:46:26,720 --> 01:46:29,690 It was during that night, She.. 1260 01:46:42,870 --> 01:46:47,501 No idea whether reservation charts before 2 years can be retrieved? 1261 01:46:47,574 --> 01:46:48,700 Got it? 1262 01:46:48,775 --> 01:46:49,367 Take 1263 01:46:49,510 --> 01:46:52,912 Details of all the passengers who boarded that train are in this! 1264 01:46:54,481 --> 01:46:57,917 Thank you Sheela aunty! Didn't | say it is easy for you to get it? 1265 01:46:59,119 --> 01:47:00,883 It was not that easy 1266 01:47:00,955 --> 01:47:03,481 Ramanadan Potty, the in-charge there, 1267 01:47:03,557 --> 01:47:04,183 is a demon! 1268 01:47:05,693 --> 01:47:09,721 Not just him, even his father cannot deal with Sheela aunty 1269 01:47:09,797 --> 01:47:11,390 Don't we know that? 1270 01:47:11,966 --> 01:47:13,161 Don't butter me 1271 01:47:13,233 --> 01:47:16,100 Just hoped that if it would benefit her, why not! 1272 01:47:17,638 --> 01:47:18,867 Oh..And not for my sake? 1273 01:47:18,939 --> 01:47:20,998 Don't carry misconceptions! 1274 01:47:22,676 --> 01:47:25,145 Earlier also you wouldn't listen to me 1275 01:47:25,212 --> 01:47:28,739 No..Don't ever expect that 1276 01:47:28,816 --> 01:47:32,150 We can sort out your ego problems later! 1277 01:47:32,953 --> 01:47:35,422 Now drink tea 1278 01:47:43,163 --> 01:47:45,154 Hey..What is up? 1279 01:47:56,844 --> 01:47:59,040 You don't seem to mind us! 1280 01:47:59,113 --> 01:48:00,012 Why? 1281 01:48:02,149 --> 01:48:03,947 Hey Stop, 1282 01:48:04,585 --> 01:48:05,746 Hey Ajayan 1283 01:48:05,819 --> 01:48:08,083 Didn't | ask you to wash all my clothes? 1284 01:48:09,089 --> 01:48:11,251 Brother, My trial has started 1285 01:48:11,492 --> 01:48:12,653 | was in the Court yesterday 1286 01:48:12,726 --> 01:48:15,161 How does that bother me? 1287 01:48:15,229 --> 01:48:16,219 Need | not wear anything? 1288 01:48:16,297 --> 01:48:20,894 Even after the trial you got to return here itself 1289 01:48:20,968 --> 01:48:23,130 If not sentenced to death, you will be back here only 1290 01:48:23,203 --> 01:48:24,602 Got it? 1291 01:48:24,672 --> 01:48:26,106 Brother, | will get them washed in the evening 1292 01:48:26,173 --> 01:48:27,732 I need to go to the Court in the morning 1293 01:48:29,710 --> 01:48:31,269 Hey Ajay! Wipe your hair properly, 1294 01:48:31,512 --> 01:48:33,276 Or you may catch fever 1295 01:48:34,314 --> 01:48:35,907 Give back his dhothi 1296 01:48:36,250 --> 01:48:36,944 Take 1297 01:48:40,988 --> 01:48:42,513 Are you resisting? 1298 01:48:42,590 --> 01:48:44,251 If you get one from me.. 1299 01:51:03,197 --> 01:51:04,892 Don't file a complaint 1300 01:51:04,966 --> 01:51:06,127 His trial is on! 1301 01:51:06,200 --> 01:51:08,726 Amidst that, Let's not try to worsen it! 1302 01:51:13,307 --> 01:51:16,868 This Ajayan is been given a name - Ajmal 1303 01:51:16,944 --> 01:51:18,275 Where did you get that name from? 1304 01:51:18,345 --> 01:51:20,939 We found it as a part of our investigations 1305 01:51:21,015 --> 01:51:24,451 A name which no one else is aware off, 1306 01:51:24,685 --> 01:51:28,178 is hoisted on my Client with some other intentions! 1307 01:51:29,357 --> 01:51:30,825 What other intentions you mean? 1308 01:51:30,891 --> 01:51:35,226 Sir, on June 14, 2014 1309 01:51:35,296 --> 01:51:40,257 Bombay High Court, in its Verdict related to Custodial deaths investigation says 1310 01:51:40,334 --> 01:51:42,359 Under Indian law and order procedures 1311 01:51:42,436 --> 01:51:45,269 For just being Muslims or Dalits, 1312 01:51:45,339 --> 01:51:49,003 the chances of being implicated in false of fences is high 1313 01:51:50,111 --> 01:51:55,242 If a Hindu named person is given an additional Muslim identity, 1314 01:51:55,316 --> 01:52:01,187 the Court will take it for granted the guilt of accused 1315 01:52:01,255 --> 01:52:05,123 That thought caused for Ajay to be named Ajmal too 1316 01:52:05,193 --> 01:52:06,888 Objection, Your Honour 1317 01:52:06,960 --> 01:52:09,088 When all the doors are Closed, 1318 01:52:09,163 --> 01:52:14,499 to bring in communalism and win the case by my once junior, 1319 01:52:14,735 --> 01:52:17,500 the learned counsel's misadventure the court needs to observe 1320 01:52:19,173 --> 01:52:20,368 - You proceed - Thank you sir 1321 01:52:22,109 --> 01:52:26,046 Based on which investigation did you come to know he has a name Ajmal also? 1322 01:52:27,248 --> 01:52:30,411 Sir, he was a resident of Thrissur Children's Home for a long time 1323 01:52:30,484 --> 01:52:33,317 A Man called Mehruddin Ali from Hyderabad, 1324 01:52:33,387 --> 01:52:36,186 had put him there declaring him as an orphan 1325 01:52:36,257 --> 01:52:38,282 In the registrar there, the name noted was Ajmal 1326 01:52:38,359 --> 01:52:40,487 And he was known as Ajmal to others there 1327 01:52:41,995 --> 01:52:46,489 In Thrissur Children's home, 1328 01:52:46,567 --> 01:52:53,064 The Ajmal who was staying for the Period of April 2000 to August 2004 1329 01:52:53,140 --> 01:52:55,541 is the same as this person Ajayan, 1330 01:52:55,776 --> 01:52:57,437 is proved by that Certificate! 1331 01:53:03,317 --> 01:53:05,149 Any more questions? 1332 01:53:07,588 --> 01:53:08,919 Yes, Sir 1333 01:53:11,158 --> 01:53:16,790 The sandal that was found by the Local Police below the Stairs at the incident spot, 1334 01:53:16,864 --> 01:53:18,764 was taken into custody. 1335 01:53:18,832 --> 01:53:21,233 Did you investigate whether that Sandal really belonged to the accused? 1336 01:53:21,301 --> 01:53:21,824 No 1337 01:53:22,136 --> 01:53:22,967 Why? 1338 01:53:23,504 --> 01:53:24,835 When the accused confessed the crime, 1339 01:53:24,905 --> 01:53:27,431 and mentioned about the weapon used for murder thrown into the pond, 1340 01:53:27,508 --> 01:53:28,998 We felt that was not needed 1341 01:53:30,310 --> 01:53:33,109 How did you recover the knife? 1342 01:53:34,114 --> 01:53:35,980 After reaching Parakulam Temple, 1343 01:53:36,050 --> 01:53:38,109 when asked about the spot where he threw the knife, 1344 01:53:38,185 --> 01:53:39,983 Accused himself identified the location 1345 01:53:40,053 --> 01:53:41,885 When he said he doesn't know swimming, 1346 01:53:41,956 --> 01:53:44,323 we sent for someone and recovered the knife 1347 01:53:45,092 --> 01:53:45,581 Sir... 1348 01:53:54,835 --> 01:53:58,362 At the pond when Ajay pinpointed the location, 1349 01:53:58,438 --> 01:53:59,564 What did you do? 1350 01:54:01,208 --> 01:54:03,006 That's what | said. 1351 01:54:03,344 --> 01:54:05,176 We sent for someone else to dive and recover the knife 1352 01:54:05,913 --> 01:54:08,610 Normally that is done by the accused itself 1353 01:54:08,849 --> 01:54:10,180 Then, why send for someone else? 1354 01:54:11,519 --> 01:54:12,486 Dear Hanna, 1355 01:54:13,087 --> 01:54:15,954 Didn't he say, the accused didn't know swimming, 1356 01:54:16,023 --> 01:54:18,856 and they sent for someone to recover the knife 1357 01:54:18,926 --> 01:54:21,486 Please pay close attention to what is being said, kid! 1358 01:54:24,131 --> 01:54:29,126 Mr. Simon, when did you come to know that Ajay couldn't swim? 1359 01:54:29,203 --> 01:54:30,261 Didn't| say? 1360 01:54:30,338 --> 01:54:31,499 What is this Hanna? 1361 01:54:32,473 --> 01:54:35,443 When did you realize Ajay didn't know swimming? 1362 01:54:35,509 --> 01:54:37,534 When he was brought to the Pond banks for evidence gathering 1363 01:54:37,612 --> 01:54:40,980 - Then, you brought a Swimmer, isn't it? -Yes 1364 01:54:42,883 --> 01:54:44,851 No more questions, Your Honour 1365 01:54:44,919 --> 01:54:46,444 Didn't he already tell this? 1366 01:54:46,520 --> 01:54:48,454 Then, why needlessly waste time! 1367 01:54:52,059 --> 01:54:54,494 The Court disperses now 1368 01:54:55,129 --> 01:54:57,996 The trial will continue after lunch 1369 01:55:13,514 --> 01:55:15,209 You lied to me, didn't you? 1370 01:55:16,650 --> 01:55:19,210 Is it true that you had a name Ajmal? 1371 01:55:19,687 --> 01:55:22,679 I don't remember anyone addressing me by that name 1372 01:55:22,924 --> 01:55:25,188 Then, what about the certificate submitted from the Children's Home? 1373 01:55:26,193 --> 01:55:27,524 I don't know 1374 01:55:28,329 --> 01:55:30,491 When | went to Hyderabad for a job, 1375 01:55:30,564 --> 01:55:32,123 Boss over there said, 1376 01:55:32,199 --> 01:55:33,928 | was underaged for the job and 1377 01:55:34,001 --> 01:55:35,526 That it would cause legal headache for him, 1378 01:55:35,603 --> 01:55:37,093 So he had me sent back 1379 01:55:38,272 --> 01:55:40,366 The Man whom | met in the train then, 1380 01:55:40,441 --> 01:55:42,500 put me in Children's home 1381 01:55:42,577 --> 01:55:44,636 | don't even remember his name, Lawyer! 1382 01:55:45,613 --> 01:55:47,342 What was that people called you there? 1383 01:55:49,683 --> 01:55:53,085 There | was addressed by a nickname 1384 01:55:53,154 --> 01:55:54,019 What was that? 1385 01:55:55,323 --> 01:55:57,155 Whatever it be speak out 1386 01:55:58,125 --> 01:55:58,648 "Aymmunni" 1387 01:55:58,959 --> 01:56:02,020 That is enough, move. 1388 01:56:19,781 --> 01:56:25,379 "Bharathetta Call me" 1389 01:56:27,388 --> 01:56:33,350 Case no. 41/2017 CW 14 - Manoj 1390 01:56:34,595 --> 01:56:36,256 To the court only the truth shall be said 1391 01:56:36,530 --> 01:56:37,395 Only the truth shall be said 1392 01:56:40,000 --> 01:56:44,437 Mr. Manoj, Who had asked you to come to Parakulam temple pond? 1393 01:56:45,206 --> 01:56:46,765 Station S.1 Mr. Vinayan 1394 01:56:48,042 --> 01:56:51,342 Aren't you a Coastal Guard? Where do you work? 1395 01:56:51,411 --> 01:56:52,742 At Cherai Beach 1396 01:56:54,114 --> 01:56:56,583 Didn't you go for work that day? 1397 01:56:57,218 --> 01:57:00,518 -1 was on leave that day -Why? 1398 01:57:01,221 --> 01:57:03,713 S.1 Sir had called me asking me to take leave that day 1399 01:57:03,791 --> 01:57:06,726 - Was it to recover the Knife? - Yes! 1400 01:57:08,128 --> 01:57:12,292 By about 10-10.30 the Crime Branch would be coming to the Pond with the accused 1401 01:57:12,366 --> 01:57:15,165 l also had to reach the spot by then is what he said 1402 01:57:16,270 --> 01:57:19,262 So, when did the S.I inform you all this? 1403 01:57:20,241 --> 01:57:21,470 Objection Your Honour 1404 01:57:22,510 --> 01:57:24,410 By asking such silly questions, 1405 01:57:24,478 --> 01:57:30,008 my old Assistant Hanna has made a habit of wasting the Court's time! 1406 01:57:30,084 --> 01:57:31,745 Please don't permit this 1407 01:57:31,819 --> 01:57:35,016 You don't have to keep repeating that Hanna is your old Assistant! 1408 01:57:36,657 --> 01:57:38,682 And | never felt it as a silly question! 1409 01:57:40,294 --> 01:57:42,194 Hanna, You proceed 1410 01:57:43,130 --> 01:57:44,029 Thank You sir 1411 01:57:46,400 --> 01:57:48,391 When did S.I Sir call you, Manoj? 1412 01:57:48,469 --> 01:57:50,631 On the night before the knife was recovered! 1413 01:57:54,174 --> 01:57:55,835 Your Honour! 1414 01:57:56,743 --> 01:58:02,182 That the Crime branch had engaged a trained diver in advance 1415 01:58:02,250 --> 01:58:04,378 can be summarized from Manoj's statement 1416 01:58:05,586 --> 01:58:12,617 So the statement given in this court by Investigating Officer Simon George is totally contrary to facts, 1417 01:58:12,693 --> 01:58:14,627 Is what we understand from here! 1418 01:58:15,696 --> 01:58:17,562 For elaborating on this, 1419 01:58:17,632 --> 01:58:21,796 | had requested permission for cross examining a Witness! 1420 01:58:21,869 --> 01:58:25,635 Dr. P Suresh Babu, who did the Chemical Examination of the Knife! 1421 01:58:26,540 --> 01:58:27,530 Objection Your Honour! 1422 01:58:29,477 --> 01:58:32,174 Arguments in connection with Chemical Examination of the knife, 1423 01:58:32,246 --> 01:58:33,839 has already been completed in this Court 1424 01:58:34,215 --> 01:58:39,813 Then when my friend, learned counsel expressed her stupidities in the court 1425 01:58:39,887 --> 01:58:42,219 You yourself had rejected them 1426 01:58:43,424 --> 01:58:47,122 | have a request to not let her repeat those stupidities and waste time 1427 01:58:48,262 --> 01:58:54,167 That day you had advised me to go for Chemistry tuition 1428 01:58:55,736 --> 01:58:58,330 The Witness | produce now is not a Tuition Master 1429 01:58:59,340 --> 01:59:01,308 He has a Doctorate in Chemistry 1430 01:59:01,876 --> 01:59:03,173 Please listen to him 1431 01:59:04,345 --> 01:59:06,336 Proceed! 1432 01:59:07,615 --> 01:59:10,846 DW 1- Dr. P Suresh Babu 1433 01:59:25,199 --> 01:59:26,598 To the court only the truth shall be said 1434 01:59:26,801 --> 01:59:28,462 Only the truth shall be said 1435 01:59:28,869 --> 01:59:31,600 Did you conduct the Chemical examination of this Knife? 1436 01:59:31,839 --> 01:59:32,601 Yes 1437 01:59:33,807 --> 01:59:37,437 Didn't you identify the presence of rust on this Knife? 1438 01:59:37,512 --> 01:59:38,604 1 did 1439 01:59:38,679 --> 01:59:40,841 In case the knife gets rusted lying in water, 1440 01:59:40,915 --> 01:59:46,149 Is it impossible to identify the presence of blood in Precipitin test? 1441 01:59:46,620 --> 01:59:47,280 No 1442 01:59:47,421 --> 01:59:50,721 Precipitin test also analyses the decomposed state of Blood 1443 01:59:50,791 --> 01:59:55,160 If rust is put through Micro analysis Test, presence of blood could be found 1444 01:59:55,229 --> 01:59:59,325 Was the rust on this knife put to Micro analysis Test? 1445 01:59:59,867 --> 02:00:00,425 Yes 1446 02:00:00,901 --> 02:00:05,395 Then, wasn't the result that there was no blood present. 1447 02:00:05,472 --> 02:00:05,961 Yes 1448 02:00:07,875 --> 02:00:10,640 Shall I ask you one more thing? 1449 02:00:10,711 --> 02:00:14,306 You said Micro analysis test was done on the rust 1450 02:00:14,381 --> 02:00:18,249 Through that Analysis can we know when the rust was formed? 1451 02:00:18,319 --> 02:00:18,979 Yes, Possible 1452 02:00:19,553 --> 02:00:21,783 For that, not the Precipitin Test, 1453 02:00:21,856 --> 02:00:23,881 but Spectroscopy analysis has to be done 1454 02:00:23,958 --> 02:00:25,653 And we had done that for this knife. 1455 02:00:26,327 --> 02:00:28,261 Your Honour! 1456 02:00:28,329 --> 02:00:31,924 I also made a request for submission of a fresh result. 1457 02:00:38,339 --> 02:00:39,670 - Any trouble!- No, silly 1458 02:00:40,508 --> 02:00:42,272 What is so specific in this report? 1459 02:00:42,343 --> 02:00:44,812 Many kinds of rust are found on Iron 1460 02:00:44,879 --> 02:00:48,907 Rust formed by Water and Air 1461 02:00:48,983 --> 02:00:50,781 vary in a Chemical Examination 1462 02:00:52,286 --> 02:00:56,951 Can you say what kind of rust was formed on this Knife? 1463 02:00:57,524 --> 02:01:03,588 97% of the rust formed is in the reaction with Air 1464 02:01:05,666 --> 02:01:09,660 You mean to say only 3% of rust was formed in Water 1465 02:01:11,071 --> 02:01:13,972 In case of a Knife lying in Water for more than a year, 1466 02:01:14,041 --> 02:01:17,033 Would it be right to say that would be the amount of rust on it? 1467 02:01:17,578 --> 02:01:21,446 No! Rust forms faster in Water 1468 02:01:21,515 --> 02:01:25,952 That is Ten times more than in Air 1469 02:01:28,589 --> 02:01:29,613 That is all Your Honour 1470 02:01:29,990 --> 02:01:34,587 That this knife did not lie in Parakulam Pond, 1471 02:01:34,662 --> 02:01:36,027 for more than a day cannot be proven better. 1472 02:01:37,098 --> 02:01:39,260 The Knife presented here by Crime Branch, 1473 02:01:39,333 --> 02:01:41,028 Was not the one used for the Murder 1474 02:01:41,635 --> 02:01:45,333 With the intention to implicate my client Ajayan, 1475 02:01:45,406 --> 02:01:46,965 they had created this fabricated evidence! 1476 02:01:49,043 --> 02:01:50,533 Objection Your Honour 1477 02:01:51,512 --> 02:01:55,608 Bringing in such a report all of a sudden seems like malafide intentions! 1478 02:01:56,050 --> 02:01:57,984 Don't believe it 1479 02:01:58,786 --> 02:02:01,915 The other day, wasn't it you, Santosh Narayanan who taught Chemistry to Hanna? 1480 02:02:03,357 --> 02:02:05,826 When evidence is being produced, Why needlessly get disturbed? 1481 02:02:10,464 --> 02:02:11,090 Your Honour 1482 02:02:11,398 --> 02:02:14,561 The fact is, after the accused was arrested, 1483 02:02:14,635 --> 02:02:17,036 The weapon said to be used for the Murder 1484 02:02:17,104 --> 02:02:19,095 was thrown into the Pond by the Accused 1485 02:02:19,340 --> 02:02:22,401 And later recovered as preplanned by the Crime Branch! 1486 02:02:25,412 --> 02:02:27,779 My humble submission before the Honourable Court that, 1487 02:02:27,848 --> 02:02:29,816 In Chembakkammal murder case, 1488 02:02:29,884 --> 02:02:33,843 only to showcase the effectiveness of their operations 1489 02:02:33,921 --> 02:02:36,083 This was a play staged by the Crime Branch. 1490 02:02:37,591 --> 02:02:41,892 This is all nothing but pure absurdity 1491 02:02:43,497 --> 02:02:46,626 Sir, please don't bear this report with any integrity 1492 02:02:48,135 --> 02:02:52,538 Proclaiming lack of trust in our judiciary, 1493 02:02:52,607 --> 02:02:54,666 my colleague here is presenting new evidences 1494 02:02:55,409 --> 02:02:56,740 in order to discover the truth, 1495 02:02:56,811 --> 02:03:02,545 our enquiry officers are only putting together all material evidences 1496 02:03:02,616 --> 02:03:05,142 How can that be termed as Fabrication...? 1497 02:03:12,026 --> 02:03:15,018 The trial of witnesses in this Case is closed 1498 02:03:15,095 --> 02:03:18,121 Now the two learned Counsels for the parties, 1499 02:03:18,199 --> 02:03:20,827 can submit their own statements! 1500 02:03:20,901 --> 02:03:23,700 I shall hear your summary tomorrow morning. 1501 02:03:24,972 --> 02:03:26,906 The Court is adjourned. 1502 02:03:33,714 --> 02:03:35,443 Don't bother about anything till now 1503 02:03:35,516 --> 02:03:37,041 Prepare tomorrow's summary well 1504 02:03:37,118 --> 02:03:41,419 With the awareness that the boy's life is in your hands! 1505 02:03:41,488 --> 02:03:42,478 Don't worry! 1506 02:03:42,556 --> 02:03:45,685 Even if you lose, people will say that you lost only to Santosh Narayan Sir! 1507 02:03:45,960 --> 02:03:47,689 Even if | happen to lose to anyone 1508 02:03:47,762 --> 02:03:49,025 1 will never lose to him at any cost 1509 02:04:04,044 --> 02:04:08,413 The number you are trying to call is presently switched off 1510 02:04:18,726 --> 02:04:20,888 Hasn't Bharathettan come? - No..He hasn't 1511 02:04:56,531 --> 02:04:58,090 Can't you reduce the volume a little and watch? 1512 02:05:41,342 --> 02:05:42,173 Move away 1513 02:05:51,752 --> 02:05:52,844 Shucks! 1514 02:06:28,756 --> 02:06:29,882 The fear of losing the case 1515 02:06:29,957 --> 02:06:31,857 gets you stomach pain and to the hospital!! 1516 02:06:31,925 --> 02:06:34,553 Usually girls with exam fear do such things. 1517 02:06:36,630 --> 02:06:37,324 What? 1518 02:06:37,631 --> 02:06:39,292 When would you grow up, child! 1519 02:06:39,367 --> 02:06:41,563 What is this Bharathetta? 1520 02:06:41,635 --> 02:06:42,659 You needn't attend my Phone 1521 02:06:42,737 --> 02:06:44,102 Can't you at least text me? 1522 02:06:44,172 --> 02:06:45,867 What shall ll do now? 1523 02:06:45,939 --> 02:06:50,172 When Bharathettan takes on something it will come as a surprise. 1524 02:06:50,244 --> 02:06:51,712 Why do you fear! 1525 02:06:51,779 --> 02:06:52,746 Tell me what happened 1526 02:06:53,180 --> 02:06:54,807 Shouldn't we go to the Court? 1527 02:06:54,882 --> 02:06:56,372 On the way, | will tell you everything in detail 1528 02:06:56,617 --> 02:06:57,584 Get ready soon 1529 02:06:57,651 --> 02:06:58,846 Come, let her get ready soon 1530 02:07:00,254 --> 02:07:03,747 Sc Case No. 41117 1531 02:07:04,158 --> 02:07:05,785 Your henour 1532 02:07:05,860 --> 02:07:09,819 All the evidences presented clearly point to that 1533 02:07:09,897 --> 02:07:13,595 Chembakkammal's murder took place during a burglary attempt 1534 02:07:14,268 --> 02:07:17,294 Then to prove that an accused is discovered 1535 02:07:18,005 --> 02:07:21,031 To convict someone who did not have anyone, 1536 02:07:21,108 --> 02:07:24,908 Crime Branch set out to fabricate evidences and witnesses 1537 02:07:27,148 --> 02:07:32,018 After committing the murder the accused leaving the house, 1538 02:07:32,086 --> 02:07:33,918 Was seen by Witness No. 1 Bhaskaran 1539 02:07:35,155 --> 02:07:38,216 Bhaskaran actually knew the accused very well 1540 02:07:38,292 --> 02:07:40,989 Rather than tell the Local Police what he actually saw that day 1541 02:07:41,061 --> 02:07:44,122 Later he told this to the Crime Branch is a mystery. 1542 02:07:44,198 --> 02:07:47,691 So the statement of Witness No.1 is not credible 1543 02:07:49,270 --> 02:07:55,175 Kindly permit me to point an element missed out in the case 1544 02:07:55,242 --> 02:07:56,971 Yes, you proceed. 1545 02:08:03,717 --> 02:08:10,350 It is the facebook account of one of the witnesses of this case, Uma Sundaram 1546 02:08:11,025 --> 02:08:15,986 Two months before the murder, Chembakkammal's granddaughter 1547 02:08:16,063 --> 02:08:17,997 Uma had uploaded the photo 1548 02:08:18,065 --> 02:08:20,159 From the date that can be known 1549 02:08:20,234 --> 02:08:24,000 In the photograph, a ladder kept against the wall is visible 1550 02:08:24,438 --> 02:08:28,272 Then a photograph of the house taken the day after the death, 1551 02:08:28,342 --> 02:08:30,276 by the police, is the other one. 1552 02:08:30,344 --> 02:08:33,405 In both of the photographs there are some common factors 1553 02:08:33,481 --> 02:08:36,280 One is the ladder kept against the wall. 1554 02:08:36,350 --> 02:08:41,049 Months before the murder, that ladder had been there 1555 02:08:42,256 --> 02:08:45,248 Second is the plastic sheet on the roof 1556 02:08:45,326 --> 02:08:49,126 Even that has not been torn or displaced 1557 02:08:49,196 --> 02:08:54,464 That means the murderer did not enter after removing the tiles 1558 02:08:55,169 --> 02:08:58,901 So the statement that he saw the accused walking away with the ladder 1559 02:08:58,973 --> 02:09:00,839 By CW 2 Peethambaran is completely false 1560 02:09:01,408 --> 02:09:03,809 Then how did the murderer enter the house? 1561 02:09:04,378 --> 02:09:08,508 Why is the easiest way being avoided by the Crime Branch? 1562 02:09:08,749 --> 02:09:09,944 Through the door, is it? 1563 02:09:10,017 --> 02:09:12,509 If that be the case there is no evidence of forced entry. 1564 02:09:13,087 --> 02:09:14,885 Entry can be without force 1565 02:09:14,955 --> 02:09:16,719 If opened from inside 1566 02:09:17,191 --> 02:09:19,159 Is this your new theory? 1567 02:09:21,128 --> 02:09:23,927 Sir, the evidence for that theory is along with that.. 1568 02:09:25,499 --> 02:09:33,499 This is the list of calls that came to 9847413144, Chembakkammal's number 1569 02:09:34,442 --> 02:09:39,744 Before being stabbed, only three calls had come in. 1570 02:09:39,813 --> 02:09:43,374 Those three were from her cousin Anandam 1571 02:09:43,451 --> 02:09:46,944 However there is another number which is not regular 1572 02:09:47,588 --> 02:09:51,889 08122992328 1573 02:09:52,460 --> 02:09:55,486 The call from that number came at night 2 AM 1574 02:09:55,562 --> 02:10:00,329 According to police information SI Uma Dattan must have attended that call 1575 02:10:00,401 --> 02:10:02,165 What is the point of anyone calling now? 1576 02:10:02,436 --> 02:10:03,130 Hello 1577 02:10:03,270 --> 02:10:05,500 Chembakkam! Where is Chembakkam? 1578 02:10:05,573 --> 02:10:06,563 Who is it? 1579 02:10:06,807 --> 02:10:08,935 That call came from M.Palani Murugan 1580 02:10:09,009 --> 02:10:11,410 Who happens to be Chembakkammmal's native. 1581 02:10:18,953 --> 02:10:22,389 These railway records prove M. Palani Murugan's travels 1582 02:10:23,524 --> 02:10:26,050 He was on a pilgrimage to Gokarna 1583 02:10:27,161 --> 02:10:29,323 For his travel from Shertallai to Karwar 1584 02:10:29,396 --> 02:10:31,387 He did not book a ticket alone. 1585 02:10:32,466 --> 02:10:35,527 Booking for a woman also had been done 1586 02:10:35,603 --> 02:10:38,504 Her name is C P Chembakkam 1587 02:10:42,576 --> 02:10:49,539 Your Honour, Udayavani paper Mangalore edition dated 21st June 2015 1588 02:10:49,617 --> 02:10:51,142 Acopy of which is in your hands carries a news 1589 02:10:51,218 --> 02:10:52,549 What is the news? 1590 02:10:52,620 --> 02:10:57,558 The news is about the murder of M.Palani Murugan in Sri Vishwanatha Lodge in Gokarna 1591 02:10:58,259 --> 02:11:05,359 As in the case of Chembakkammal, he too had cuts all over his face, skull and body 1592 02:11:06,100 --> 02:11:09,866 Two murders in different cities at two different periods 1593 02:11:09,937 --> 02:11:15,239 The relationship between them was not only overlooked 1594 02:11:15,309 --> 02:11:19,576 The actual reason behind Chembakkamal's travel 1595 02:11:19,647 --> 02:11:23,447 could not be established by the Police or the Crime Branch. 1596 02:11:24,352 --> 02:11:25,285 Your Honour 1597 02:11:26,220 --> 02:11:30,088 My friend, Hannah using her own imagination, 1598 02:11:30,157 --> 02:11:32,251 Creates a story and misleads this court 1599 02:11:32,326 --> 02:11:33,851 And with the intention to alter the direction of the case, 1600 02:11:33,928 --> 02:11:35,521 is making a wasted effort 1601 02:11:35,596 --> 02:11:38,964 None of these stories have any connection 1602 02:11:39,033 --> 02:11:40,330 To the evidences presented by the Prosecution, 1603 02:11:40,401 --> 02:11:44,065 The theories of the prosecution may not be 1604 02:11:44,138 --> 02:11:48,439 the motive of the actual murderer is what | wish to point out 1605 02:11:48,509 --> 02:11:49,374 Okay 1606 02:11:50,911 --> 02:11:55,348 According to the prosecution the motive of the murderer was burglary 1607 02:11:55,416 --> 02:12:01,150 but any loss of money or even a bit of jewellery has not been substantiated by them 1608 02:12:01,221 --> 02:12:07,593 However some other reasons for the murder existed. 1609 02:12:09,229 --> 02:12:15,999 Chembakkammal leaving Pandipuram village in Thirunelveli, 30 years before, 1610 02:12:16,069 --> 02:12:19,437 Was the outcome of her falling in love outside her caste 1611 02:12:19,506 --> 02:12:24,637 The resultant riots in Pandipuram cost three lives 1612 02:12:26,046 --> 02:12:30,916 The revenge sequences still continue even after three decades 1613 02:12:32,119 --> 02:12:37,558 There is a greater possibility of this murder falling into that murder series. 1614 02:12:39,026 --> 02:12:44,692 The Crime Branch, the Police or the Prosecution have not attempted to investigate that, 1615 02:12:44,765 --> 02:12:48,724 is what | intended to remind by presenting these evidences. 1616 02:12:49,369 --> 02:12:50,302 Your honour.. 1617 02:12:51,205 --> 02:12:53,367 To bring these arguments here 1618 02:12:53,441 --> 02:12:54,966 My old Assistant... 1619 02:12:55,042 --> 02:12:56,567 Sorry 1620 02:12:57,044 --> 02:12:59,638 That the learned counsel is working to, 1621 02:12:59,713 --> 02:13:02,978 is only because in front of the evidences of the Prosecution 1622 02:13:03,050 --> 02:13:04,711 She knows there is no chance 1623 02:13:06,086 --> 02:13:08,680 Based on the evidences presented before the court 1624 02:13:08,756 --> 02:13:15,560 The accused, under IPC sections 450, 397, 302 and 201 1625 02:13:15,629 --> 02:13:21,068 Must be condemned to Rigorous Life Imprisonment 1626 02:13:32,813 --> 02:13:35,714 Learned Counsel, anything to say? 1627 02:13:36,450 --> 02:13:37,542 Your Honour 1628 02:13:37,618 --> 02:13:42,556 Just to satisfy the ego of the police or the politician 1629 02:13:42,623 --> 02:13:45,593 This is the case of a young man being incarcerated for over 18 months 1630 02:13:45,660 --> 02:13:49,688 The punishment should go for the law and order system 1631 02:13:50,431 --> 02:13:51,091 Your honour, 1632 02:13:51,232 --> 02:13:55,226 Judiciary is the last hope of people like Ajayan 1633 02:13:58,138 --> 02:14:01,039 An innocent young man was trapped by the Police 1634 02:14:01,742 --> 02:14:06,612 Now the honourable court must not be blind to his tears and submission 1635 02:14:07,515 --> 02:14:08,346 Please.. 1636 02:14:09,217 --> 02:14:12,346 My humble submission before the Honourable Court is that 1637 02:14:13,153 --> 02:14:14,814 The Accused may be acquitted 1638 02:14:19,760 --> 02:14:23,094 So we are concluding the arguments in this case 1639 02:14:24,765 --> 02:14:27,291 If the accused wishes to say anything, he may. 1640 02:14:33,741 --> 02:14:35,766 | didn't murder Chembakkammal. 1641 02:14:36,377 --> 02:14:37,845 I looked up to her as my mother 1642 02:14:39,514 --> 02:14:42,484 Then why did you confess? 1643 02:14:53,527 --> 02:14:58,192 This case is posted to 28th of this month for orders 1644 02:15:11,579 --> 02:15:16,380 Hanna, | realize that you are good at creating stories, 1645 02:15:17,552 --> 02:15:21,420 But all that will not work with Judge Jayadevan 1646 02:15:21,488 --> 02:15:23,684 Stories will be treated as stories by him 1647 02:15:24,792 --> 02:15:28,228 To go beyond that you need to be extraordinary 1648 02:15:28,829 --> 02:15:30,888 For that first thing needed is veneration for teacher 1649 02:15:32,132 --> 02:15:36,592 Despite having everything, why is there no power in Hanna's argument? 1650 02:15:36,671 --> 02:15:38,196 Because of the absence of that reverence 1651 02:16:03,531 --> 02:16:05,522 1 will not escape, isn't it? 1652 02:16:06,266 --> 02:16:09,327 Don't think like that, Ajayan 1653 02:16:09,837 --> 02:16:11,703 We have done our job well 1654 02:16:14,241 --> 02:16:15,470 That is enough 1655 02:16:15,543 --> 02:16:18,945 Even if | lose, at least someone spoke for me. 1656 02:16:19,980 --> 02:16:25,282 I am happy. That is enough 1657 02:16:47,475 --> 02:16:51,275 The initial conclusion is that the Ganja came from Idukki 1658 02:16:51,345 --> 02:16:52,689 Moving to another news 1659 02:16:52,713 --> 02:16:52,736 Moving to another news 1660 02:16:52,813 --> 02:16:56,545 2015 June in Vaikkom, a lady staying alone was murdered in the night 1661 02:16:56,617 --> 02:17:00,918 The arguments in the case has been completed in the Sessions Court, Kottayam 1662 02:17:00,988 --> 02:17:02,513 Tomorrow the verdict will be delivered 1663 02:17:02,590 --> 02:17:04,786 After the failure for over an year of the local police to arrest the culprit 1664 02:17:04,858 --> 02:17:10,797 The resultant People's movement had the Government hand over the case to the Crime Branch 1665 02:17:10,864 --> 02:17:15,859 Crime branch created an elaborate and scientific investigation in the Chembakkammal case 1666 02:17:15,936 --> 02:17:18,769 Therefore closing all loop holes with the intention 1667 02:17:18,840 --> 02:17:22,708 to get the maximum punishment to the accused, the charge sheet has been filed. 1668 02:17:22,776 --> 02:17:27,509 The arrest of the accused in the Chembakkammal murder is a win for the people 1669 02:17:27,581 --> 02:17:31,575 As result of the relentless movement by the people here 1670 02:17:31,652 --> 02:17:34,622 Crime branch took on the case and arrested the accused. 1671 02:18:05,919 --> 02:18:07,409 You don't be scared. 1672 02:18:07,488 --> 02:18:08,978 Nothing is gonna happen 1673 02:18:09,056 --> 02:18:10,649 You will be free 1674 02:18:12,292 --> 02:18:14,351 | wouldn't say see you back 1675 02:18:14,428 --> 02:18:15,896 Go and find out 1676 02:18:42,690 --> 02:18:45,887 SC case No 41117 1677 02:19:06,380 --> 02:19:14,380 Under IPC Section 450, 397, 302, 201 the court is convinced that 1678 02:19:15,723 --> 02:19:21,127 the accused has not committed any crime 1679 02:19:21,362 --> 02:19:28,393 Hence under Cr PC 235 Clause 1 the accused has been acquitted 1680 02:19:39,813 --> 02:19:43,750 All the evidences submitted by the Crime Branch are fake 1681 02:19:43,817 --> 02:19:48,846 12th Witness Cl Simon George has committed serious human rights violation 1682 02:19:48,922 --> 02:19:54,088 The Court recommends Departmental action against him. 1683 02:19:54,995 --> 02:19:57,589 To find out the actual killers of Chembakkammal 1684 02:19:57,665 --> 02:20:02,000 Crime branch must go in for more scientific methods 1685 02:20:02,069 --> 02:20:06,734 And if that is not possible, this Court recommends it may be handed over to any other agency. 1686 02:20:18,986 --> 02:20:24,049 The 11th witness Cl Praveen Kumar's criminal negligence 1687 02:20:24,124 --> 02:20:29,824 The 12th witness Crime Branch Dy SP Simon George having used it for convenience, 1688 02:20:29,897 --> 02:20:31,023 has been established 1689 02:21:06,133 --> 02:21:07,157 Congrats Hanna 1690 02:21:08,902 --> 02:21:11,803 The advantage of being trained with me is this 1691 02:21:11,872 --> 02:21:14,534 1 will keep provoking my assistants 1692 02:21:15,142 --> 02:21:15,904 Why? 1693 02:21:16,644 --> 02:21:20,638 Because they must be trained to face the worst situations 1694 02:21:22,516 --> 02:21:26,544 Hanna's win is logically my win too 1695 02:21:26,620 --> 02:21:28,145 1 am proud of you 1696 02:21:28,222 --> 02:21:30,190 1 am really proud of you, Hanna 1697 02:21:35,029 --> 02:21:39,557 When | left your office, | had only one desire 1698 02:21:39,633 --> 02:21:43,592 If | become a lawyer, 1 will not become a person like you 1699 02:21:44,271 --> 02:21:45,670 Today | realized that, 1700 02:21:46,941 --> 02:21:52,072 Even if I become a lawyer like you, I will never become a person like you. 1701 02:21:52,146 --> 02:21:54,274 1 will be a better human being 1702 02:21:55,116 --> 02:21:56,049 Thank you, Sir 1703 02:21:57,784 --> 02:22:01,220 For teaching me how not to be a bad person! 1704 02:22:06,193 --> 02:22:06,921 Okay 1705 02:22:14,101 --> 02:22:22,101 2018 OCTOBER 1706 02:22:29,950 --> 02:22:31,679 You must forgive me.. 1707 02:22:31,752 --> 02:22:33,811 | have to do business here 1708 02:22:33,887 --> 02:22:34,945 That is why.. 1709 02:22:35,022 --> 02:22:37,047 Doesn't matter 1710 02:22:37,124 --> 02:22:38,523 At least you admitted in the Court, 1711 02:22:38,592 --> 02:22:40,026 that | was here at that time 1712 02:22:41,361 --> 02:22:42,157 That is enough 1713 02:22:43,597 --> 02:22:44,723 Come.. 1714 02:23:39,219 --> 02:23:46,990 "When finger tips and finger tips kiss each other" 1715 02:23:47,194 --> 02:23:54,863 "The flapping of wings is silent" 1716 02:23:55,069 --> 02:24:02,305 "In the stream whena heart flows into a heart" 1717 02:24:02,676 --> 02:24:08,945 "The lashing of waves is silent" 1718 02:24:09,216 --> 02:24:16,680 "Which sound can win over this silence..โ€ 1719 02:24:16,924 --> 02:24:22,988 "The great sound of the sky" 120302

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.