All language subtitles for Mare.Of.Easttown.S01E01.1080p.BluRay.x264-iCEBERG.c

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:01,939 --> 00:01:04,816 Mrs. Carroll? Is everything all right? 2 00:01:15,035 --> 00:01:19,164 Mrs. Carroll? It's Mare Sheehan. I'm standing outside your front door. 3 00:01:20,040 --> 00:01:22,918 In the fucking freezing cold. Mrs. Carroll? 4 00:01:31,051 --> 00:01:32,886 Mare? Mare, you out there? 5 00:01:35,430 --> 00:01:37,140 Oh, you're here. 6 00:01:37,599 --> 00:01:38,684 I'm here. 7 00:01:39,726 --> 00:01:42,062 I wanted to make sure you knew about this right away 8 00:01:42,145 --> 00:01:46,191 so the community's safe in case the pervert is still on the loose. 9 00:01:46,275 --> 00:01:49,152 Well, next time, you just call the station. 10 00:01:49,236 --> 00:01:51,905 - Do you have the main number? - I don't remember. 11 00:01:52,906 --> 00:01:57,577 But... But I trust you, and I don't know who the station will send over. 12 00:01:57,661 --> 00:01:59,788 I understand, but I'm a detective sergeant, 13 00:01:59,871 --> 00:02:03,750 which means I investigate the burglaries and the overdoses 14 00:02:03,834 --> 00:02:06,962 and all the really bad crap that goes on around here. 15 00:02:07,045 --> 00:02:08,046 Sounds awful. 16 00:02:08,130 --> 00:02:10,215 Maybe you should look into a different line of work. 17 00:02:10,299 --> 00:02:11,758 Here it is, Mrs. Carroll. See this? 18 00:02:13,343 --> 00:02:16,888 That's the main station number, all right? That's the one you want. 19 00:02:16,972 --> 00:02:19,433 I'll put it right in the center. 20 00:02:22,436 --> 00:02:26,189 So you call them, okay, next time, instead of waking me up. 21 00:02:27,774 --> 00:02:33,405 So, there's the scene of the crime, as they say in your business. 22 00:02:33,488 --> 00:02:37,951 My granddaughter was upstairs getting undressed to take a shower 23 00:02:38,035 --> 00:02:40,662 when she looked out the window and "Ahh!" 24 00:02:41,413 --> 00:02:44,624 There he is. He was standing right out there. 25 00:02:44,708 --> 00:02:48,128 One of those creepy peeper weirdos. 26 00:02:49,379 --> 00:02:51,465 Did your granddaughter say anything about him or... 27 00:02:51,548 --> 00:02:55,093 He was wearing a hooded sweatshirt so it was hard to get much of his face, 28 00:02:55,177 --> 00:02:58,180 but from what she could see, he looked like a ferret. 29 00:02:58,263 --> 00:03:00,724 - A ferret? - That's what she said. 30 00:03:01,683 --> 00:03:03,643 Is that a security camera up there? 31 00:03:04,686 --> 00:03:07,981 Oh, yes. We bought that at Best Buy three months ago, 32 00:03:08,065 --> 00:03:12,903 but Mr. Procrastinator hasn't figured out how to use it yet. Big surprise. 33 00:03:14,488 --> 00:03:16,239 And where is your granddaughter now? 34 00:03:16,323 --> 00:03:19,951 Oh, she was scared to death, so she hightailed it back to Allentown. 35 00:03:20,035 --> 00:03:23,205 She didn't wanna stay around here with a ferret on the loose. 36 00:03:23,914 --> 00:03:25,791 All right. Well, uh... 37 00:03:26,917 --> 00:03:30,545 I'll file a report and, uh, make sure patrol's aware. 38 00:03:30,629 --> 00:03:33,048 I'm half tempted to leave as well, 39 00:03:33,131 --> 00:03:35,759 but then I'd have to go to my sister's place in Ridley, 40 00:03:35,842 --> 00:03:37,094 and she has cats. 41 00:03:37,177 --> 00:03:38,595 Oh, I hate cats. 42 00:03:38,678 --> 00:03:41,390 - No, I get that, Mrs. Carroll. - They are disgusting animals. 43 00:03:41,473 --> 00:03:44,059 - You know, they're all bones. - Good morning, Mare. 44 00:03:44,142 --> 00:03:45,502 - Mr. Carroll. - Did Betty tell you 45 00:03:45,560 --> 00:03:47,270 what happened this morning with the weirdo? 46 00:03:47,354 --> 00:03:48,980 - Of course. - Mrs. Carroll filled me in. 47 00:03:49,064 --> 00:03:50,649 Of course I told her what happened. 48 00:03:50,732 --> 00:03:52,567 The whole case would've been solved 49 00:03:52,651 --> 00:03:56,947 if you had been able to figure out how to set up the security camera. 50 00:03:57,030 --> 00:03:59,990 - I told you I was going to do that today. - All right, I'm gonna head back 51 00:04:00,033 --> 00:04:01,535 to the station now and file a report. 52 00:04:01,618 --> 00:04:03,286 We'll take care of it. 53 00:04:04,121 --> 00:04:06,248 Hey, Mare. Big night tonight, huh? 54 00:04:06,331 --> 00:04:08,458 They did a full article on you in the Tribune. 55 00:04:08,542 --> 00:04:10,168 - Did you see it? - Uh, no. 56 00:04:10,252 --> 00:04:11,628 You gotta see it. 57 00:04:11,711 --> 00:04:13,964 - You got a sec? Just a second. - I don't, actually. 58 00:04:14,047 --> 00:04:16,925 Well, now, no, just go get it for her, okay? 59 00:04:17,426 --> 00:04:20,220 You let him, he would talk all day. 60 00:04:20,303 --> 00:04:24,266 Betty! What did you do with the paper? I left it here in the bathroom. 61 00:04:24,349 --> 00:04:26,852 Now you stay right here. I'll be right back, Mare. 62 00:04:26,935 --> 00:04:30,272 - Where is it? Where did you put it? - Oh, come on, Glenn. Do I have to... 63 00:04:37,279 --> 00:04:39,281 I'm gonna miss you this weekend. 64 00:04:41,324 --> 00:04:42,993 Who's gonna sleep next to me? 65 00:04:43,952 --> 00:04:47,914 And hold me, and kiss me, and snuggle me? 66 00:04:49,541 --> 00:04:50,541 Hm? 67 00:04:51,918 --> 00:04:55,922 Sometimes I wonder if you even realize how much I love you. 68 00:04:57,007 --> 00:05:01,970 Your grandmom used to say, "You'll understand when you're a parent." 69 00:05:02,512 --> 00:05:06,016 And I was always like, "Yeah, whatever." 70 00:05:07,601 --> 00:05:11,480 But now it's like you can love someone so much, it's scary. 71 00:05:14,983 --> 00:05:17,152 Oh, my God. I'm gonna miss you so much. 72 00:05:18,320 --> 00:05:20,947 Okay. Let's get you changed. 73 00:05:22,157 --> 00:05:23,158 Whoo! 74 00:05:51,811 --> 00:05:54,940 He's pissing in your car window or someone else's car window? 75 00:05:56,191 --> 00:06:00,028 No, no, no, no. Just stay in the house. An officer will be there momentarily. 76 00:06:00,737 --> 00:06:01,821 Morning, Jan. 77 00:06:03,114 --> 00:06:06,368 See this yet? Big write-up in the Tribune this morning. 78 00:06:06,451 --> 00:06:08,870 I'm gonna frame it for you and hang it up in your office. 79 00:06:08,954 --> 00:06:11,164 Yeah. Please don't do that. 80 00:06:11,623 --> 00:06:15,585 I want us all to give a very warm welcome to Officer Trammel. 81 00:06:15,669 --> 00:06:18,505 Today is his first day out in the field. 82 00:06:18,588 --> 00:06:21,216 - Whoo-hoo. - There you go, Trammel. 83 00:06:21,299 --> 00:06:23,736 - Good luck out there, Trammel. - Thank you. 84 00:06:23,760 --> 00:06:25,845 All right, folks, let's get to it. 85 00:06:25,929 --> 00:06:28,723 Uh, Mare, you had something today, right? 86 00:06:28,807 --> 00:06:32,310 Uh, yeah. A prowler at 28 Grubb Road. 87 00:06:32,394 --> 00:06:35,605 Homeowner said a suspicious male was watching from the backyard 88 00:06:35,689 --> 00:06:38,275 as her granddaughter took a shower early this morning. 89 00:06:38,358 --> 00:06:40,318 - You get a description? - Yeah. 90 00:06:45,198 --> 00:06:46,908 I already caught the bastard. 91 00:06:46,992 --> 00:06:49,369 He's in a cage in my daughter's bedroom. 92 00:06:49,911 --> 00:06:51,955 All right, let's float a car out there 93 00:06:52,038 --> 00:06:54,249 between Eldridge and Garnet Mine... 94 00:06:54,332 --> 00:06:55,458 What's up? 95 00:07:01,214 --> 00:07:04,092 My daughter's been missing for exactly one year today. 96 00:07:04,884 --> 00:07:08,221 Every moment without her has been complete torture. 97 00:07:08,305 --> 00:07:10,640 And the police aren't doing anything. 98 00:07:11,182 --> 00:07:13,310 They don't care. That's why we're here. 99 00:07:14,144 --> 00:07:17,230 If they're not gonna fight to find Katie, we will. 100 00:07:19,232 --> 00:07:21,901 The Board of Commissioners called again this morning 101 00:07:21,985 --> 00:07:24,821 about adding a county detective to assist with the case. 102 00:07:24,904 --> 00:07:26,448 They want a fresh set of eyes on this 103 00:07:26,531 --> 00:07:27,842 - by Monday. - No, no, no, no, no. 104 00:07:27,866 --> 00:07:30,285 I don't need some county shithead coming on my case. 105 00:07:30,368 --> 00:07:31,995 They're getting pressured, Mare. 106 00:07:32,495 --> 00:07:35,248 - Come on, Chief. - And 'cause they're getting pressured, 107 00:07:35,332 --> 00:07:37,500 - I'm getting pressured. - Chief, come on. 108 00:07:38,335 --> 00:07:39,878 You know how this shit goes. 109 00:07:41,504 --> 00:07:45,216 Katie Bailey was a known drug abuser with a history of prostitution. 110 00:07:46,092 --> 00:07:49,888 She's probably lying at the bottom of the Delaware River right now. 111 00:07:49,971 --> 00:07:54,351 - We'd never know. - The thing is, we don't know. 112 00:07:55,226 --> 00:07:56,603 Anything. 113 00:07:57,270 --> 00:07:58,521 After a year. 114 00:07:59,481 --> 00:08:02,192 Thanks for being in my corner. 115 00:08:07,405 --> 00:08:08,448 Sit down, Mare. 116 00:08:12,452 --> 00:08:15,497 The Rotary Club increased the reward money to 15,000. 117 00:08:15,580 --> 00:08:17,707 We're printing up new flyers and handing them out 118 00:08:17,791 --> 00:08:20,710 at every needle exchange from Camden to Wilmington. 119 00:08:22,545 --> 00:08:26,049 Go back to the file. We're starting over here. 120 00:08:39,354 --> 00:08:41,147 Oh, okay. 121 00:08:45,318 --> 00:08:46,319 Hey. 122 00:08:49,823 --> 00:08:51,658 - Hey. Come on in. - Hi. Could you... 123 00:08:51,741 --> 00:08:54,744 could you just hand him over 'cause I gotta... I gotta go. 124 00:08:55,954 --> 00:08:58,456 It's cold out. You can at least stand inside. 125 00:08:59,791 --> 00:09:02,043 It's nice to see you too. Jeez. 126 00:09:03,795 --> 00:09:04,921 Okay. 127 00:09:15,890 --> 00:09:17,100 What is she doing here? 128 00:09:17,183 --> 00:09:20,770 Don't worry about what she's doing here. I don't ask about your life. 129 00:09:21,438 --> 00:09:23,481 I don't want her around my son, okay? 130 00:09:25,483 --> 00:09:27,444 I seriously don't even know what you see in her. 131 00:09:27,527 --> 00:09:28,737 Oh, just shut up, Erin. 132 00:09:35,160 --> 00:09:38,079 Hey, Dylan. You forgot this. 133 00:09:39,622 --> 00:09:41,207 I put his ear drops in the front pouch 134 00:09:41,291 --> 00:09:43,501 - in case he runs a fever. - Hey. 135 00:09:43,585 --> 00:09:45,503 You better not be talking about me, Erin. 136 00:09:46,713 --> 00:09:49,340 - I haven't said nothing about you. - Stop texting my man. 137 00:09:49,424 --> 00:09:52,469 'Cause he doesn't want anything to do with you anymore. Okay? 138 00:09:52,552 --> 00:09:56,181 He's the father of my baby, so I kind of, like, have to talk to him. 139 00:09:56,264 --> 00:09:58,433 - What's that? - Are you seriously that stupid? 140 00:09:58,516 --> 00:10:01,978 Fuck you, Erin! You know what? You're gonna get it. Yeah. Trust me. 141 00:10:02,061 --> 00:10:05,374 - When you least expect it, you dumb bitch. - Please just put the window up? 142 00:10:05,398 --> 00:10:08,401 - No, I'm not gonna put the window up. - Brianna, Jesus Christ. 143 00:10:09,027 --> 00:10:10,487 Stupid. 144 00:10:11,821 --> 00:10:12,822 Hey. 145 00:10:14,407 --> 00:10:16,701 We really need to schedule his ear surgery. 146 00:10:16,785 --> 00:10:18,912 The doctor says if he keeps getting infections, 147 00:10:18,995 --> 00:10:20,455 he could have hearing loss. 148 00:10:21,080 --> 00:10:23,309 - You talk to your parents? - Don't bring them into this. 149 00:10:23,333 --> 00:10:26,395 - They do enough. More than your dad. - You said you'd talk to your parents... 150 00:10:26,419 --> 00:10:29,255 If I gotta pay more, it goes through the court. That's what we decided. 151 00:10:29,339 --> 00:10:31,716 That's gonna take forever. Can we just get his surgery done? 152 00:10:31,800 --> 00:10:35,136 - Just to make sure that he's okay? - I don't have $1,800 to meet the deductible! 153 00:10:35,220 --> 00:10:36,971 How many times have I told you? 154 00:10:37,055 --> 00:10:40,141 Everything needs to go through the court, okay? I gotta go. 155 00:10:54,280 --> 00:10:58,159 Yeah, I'm looking for a... for, like, a turtle tank. 156 00:10:58,243 --> 00:11:00,537 Do you have, like, a tank for turtles? 157 00:11:00,620 --> 00:11:02,038 Yes, we do. 158 00:11:02,121 --> 00:11:03,623 Um, how about this one? 159 00:11:04,332 --> 00:11:06,292 This is the Amphibian Life 1500. 160 00:11:06,960 --> 00:11:08,837 This one's got a UVB heating kit. 161 00:11:09,462 --> 00:11:11,622 - This is a nice one. And it's got... - Yeah, I just... 162 00:11:11,673 --> 00:11:15,718 I just need something simple, really. It's a... It's a... It's a baby turtle. 163 00:11:16,678 --> 00:11:19,848 Okay, um. All right. Let's take a look over here. 164 00:11:21,891 --> 00:11:25,019 This one, this is the Oasis Habitat. 165 00:11:25,103 --> 00:11:26,396 This is another nice setup. 166 00:11:26,479 --> 00:11:28,857 - Yeah, it also has... - I think even simpler. 167 00:11:29,732 --> 00:11:31,651 I doubt the thing's gonna live very long. 168 00:11:31,734 --> 00:11:35,572 Well, you'd be surprised. I mean, my mother's turtle outlived her. 169 00:11:35,655 --> 00:11:37,156 If it's taken care of, sure. 170 00:11:37,240 --> 00:11:38,825 If you feed it and give it clean water 171 00:11:38,908 --> 00:11:41,494 and make sure it's not swimming in its own filth. 172 00:11:44,205 --> 00:11:45,915 It's for my grandson. 173 00:11:45,999 --> 00:11:49,252 He's... He's four and has trouble focusing on tasks. 174 00:11:50,128 --> 00:11:54,424 I just... Yeah, I don't think we need all the bells and whistles is all. 175 00:11:56,175 --> 00:11:58,386 Have a look around. I'll be up front. 176 00:12:07,896 --> 00:12:08,897 This is Mare. 177 00:12:08,980 --> 00:12:11,858 Hey, Sarge, this is Officer Trammel. 178 00:12:11,941 --> 00:12:14,235 We got a burglary at 535 Argyle Road. 179 00:12:14,319 --> 00:12:16,362 Just tell her it's Beth Hanlon's house. 180 00:12:16,446 --> 00:12:18,573 Uh, I'm gonna need you out to process the scene. 181 00:12:18,656 --> 00:12:19,908 What happened? 182 00:12:19,991 --> 00:12:22,160 Homeowner came home to find the trophy case smashed 183 00:12:22,243 --> 00:12:24,843 - and some sports memorabilia missing. - It's Freddie again, Mare. 184 00:12:24,871 --> 00:12:28,416 - He's being his fucking asshole self. - She thinks maybe it's her brother. 185 00:12:29,208 --> 00:12:32,462 She caught him in the basement shooting up last night and threw him out. 186 00:12:32,545 --> 00:12:33,671 All right. 187 00:12:35,381 --> 00:12:36,883 Tell Beth I'm on my way. 188 00:12:38,801 --> 00:12:39,844 Excuse me. 189 00:12:41,262 --> 00:12:42,263 Yeah. 190 00:12:42,805 --> 00:12:45,058 That's perfect. 191 00:12:57,111 --> 00:12:58,821 - Hey. - Hey, Mare. 192 00:12:58,905 --> 00:13:02,909 - How's your morning going so far? - Great. I just, uh... 193 00:13:03,701 --> 00:13:07,538 wasted the last half hour picking out an aquarium 194 00:13:07,622 --> 00:13:10,041 for the turtle you and Drew brought home yesterday. 195 00:13:10,124 --> 00:13:13,211 He seems excited about it. I think it'll be good for him, you know? 196 00:13:13,294 --> 00:13:15,088 Give him something to look after. 197 00:13:15,922 --> 00:13:17,924 That's what you said about the lizard. 198 00:13:18,007 --> 00:13:20,635 Two weeks later, I was flushing it down the toilet. 199 00:13:21,219 --> 00:13:24,389 - Did you really flush it down the toilet? - Yes, I did. 200 00:13:25,348 --> 00:13:27,684 - I'm busy, Frank. - Okay. All right. 201 00:13:27,767 --> 00:13:30,311 Uh, look, I won't hold you up. I just, uh... 202 00:13:31,229 --> 00:13:35,274 I wanted to let you know that last night, Faye and I... 203 00:13:35,358 --> 00:13:37,735 - Well, I asked Faye... - Frank, I got... 204 00:13:38,903 --> 00:13:41,698 75-51 Delcom. I got eyes on the burglary suspect 205 00:13:41,781 --> 00:13:43,533 200 block of Glen Riddle, heading east. 206 00:13:43,616 --> 00:13:46,661 Black male wearing blue jeans and a hooded sweatshirt. 207 00:13:48,037 --> 00:13:49,998 Freddie. Freddie Hanlon. 208 00:13:55,712 --> 00:13:56,754 Freddie! 209 00:14:09,058 --> 00:14:13,187 Ow! Goddamn it. Fuck. Fuck! 210 00:14:13,271 --> 00:14:15,273 Fucking thing. Fuck. 211 00:14:35,334 --> 00:14:36,711 Freddie? 212 00:14:49,265 --> 00:14:50,767 No, don't. Put it away. 213 00:14:55,688 --> 00:14:56,688 Shh. 214 00:14:58,441 --> 00:15:00,443 Freddie? Be careful. 215 00:15:02,653 --> 00:15:04,030 Freddie? 216 00:15:04,781 --> 00:15:08,910 Come on out, so we can get a look at where the blood's coming from. 217 00:15:11,204 --> 00:15:12,246 Freddie? 218 00:15:13,414 --> 00:15:15,625 Freddie, don't make me call in the K9. 219 00:15:16,667 --> 00:15:19,837 He's 11 years old and I think his mind's starting to leave him. 220 00:15:23,800 --> 00:15:24,967 Freddie, come on. 221 00:15:27,804 --> 00:15:29,722 You have two minutes, all right? 222 00:15:44,862 --> 00:15:45,863 What's the matter? 223 00:15:45,947 --> 00:15:47,240 The sight of blood. 224 00:15:47,323 --> 00:15:49,200 Don't look at it, then. Get out of the doorway. 225 00:15:49,283 --> 00:15:51,994 Go on. Sit down. Hurry up. Come on. 226 00:15:53,204 --> 00:15:56,207 Put your head between your knees. Squeeze both your fists. 227 00:15:57,375 --> 00:16:01,712 God. Think maybe you should've thought about that before becoming a cop? 228 00:16:02,130 --> 00:16:05,633 I just thought it was something I could overcome, but... 229 00:16:05,716 --> 00:16:08,803 Jesus Christ. Breathe in. 230 00:16:09,637 --> 00:16:11,180 Mare, goddamn it. You still out there? 231 00:16:11,764 --> 00:16:12,765 Keep breathing. 232 00:16:16,853 --> 00:16:19,522 - What'd we decide, Freddie? - I'm coming out. 233 00:16:19,605 --> 00:16:21,858 I don't want that retarded pooch tearin' up my house. 234 00:16:21,941 --> 00:16:24,902 Smart man. Where's the blood coming from? 235 00:16:24,986 --> 00:16:26,404 I cut my fucking hand. 236 00:16:26,487 --> 00:16:28,072 All right. Put your hands in the air 237 00:16:28,156 --> 00:16:30,241 and stand back from the door. I'm coming in. 238 00:16:30,324 --> 00:16:34,328 Breathe. In, out. In. 239 00:16:36,914 --> 00:16:39,876 Oh, fuck. Jesus. Sit down. 240 00:16:41,961 --> 00:16:42,962 All right. 241 00:16:44,964 --> 00:16:46,684 - Where's the stuff you stole? - What stuff? 242 00:16:46,757 --> 00:16:49,427 - Where's the fucking stuff you stole? - What stuff I stole? 243 00:16:49,510 --> 00:16:52,805 Done with the lies. We're calling the K9. Where's the fucking stuff you stole? 244 00:16:53,931 --> 00:16:54,974 Behind the bed. 245 00:16:55,057 --> 00:16:57,143 Trammel? Come on. 246 00:16:59,729 --> 00:17:01,856 Fucking Jesus Christ's sakes. 247 00:17:02,773 --> 00:17:05,776 - Why is your house so cold, Freddie? - Gas company shut me off. 248 00:17:05,860 --> 00:17:07,862 They're not allowed to between November and March. 249 00:17:07,945 --> 00:17:09,989 That's what I told those motherfuckers but they... 250 00:17:10,072 --> 00:17:11,574 - Jesus. Jesus. - Piece of shit! 251 00:17:11,657 --> 00:17:13,537 - All right. All right. - You smackhead dirtbag! 252 00:17:13,618 --> 00:17:16,454 All right. All right. All right. Jesus. All right. All right. 253 00:17:16,537 --> 00:17:18,247 Get him in the car. 254 00:17:18,331 --> 00:17:20,291 What the fuck you hitting me for, huh? 255 00:17:20,374 --> 00:17:22,814 - What the fuck was that about? - All right. All right. 256 00:17:22,877 --> 00:17:24,337 Get him in the car. 257 00:17:24,879 --> 00:17:27,340 - Watch your head. - Come on, Beth. Come on. 258 00:17:27,423 --> 00:17:29,967 Oh, I can't... I can't take it no more, Mare. 259 00:17:30,051 --> 00:17:31,844 I can't. I can't fucking take it. 260 00:17:31,928 --> 00:17:33,095 I can't. 261 00:17:33,846 --> 00:17:35,306 I know. 262 00:17:35,389 --> 00:17:37,433 He fucking lost his job, his family over this shit. 263 00:17:37,516 --> 00:17:39,685 - I know. I know. - When is it gonna be enough? 264 00:17:39,769 --> 00:17:41,270 I'm sorry, Bethy! 265 00:17:42,355 --> 00:17:43,481 I'm sorry! 266 00:17:44,649 --> 00:17:46,025 I can't. 267 00:17:46,651 --> 00:17:48,569 - Bethy! - Oh, fuck. 268 00:17:48,653 --> 00:17:50,071 You gonna press charges? 269 00:17:52,281 --> 00:17:55,826 No, I'm not... I'm not gonna fucking press charges. 270 00:18:00,331 --> 00:18:01,916 There's no heat inside. 271 00:18:04,085 --> 00:18:05,920 Can he stay at your place? 272 00:18:06,545 --> 00:18:10,466 I can't... No! He can't fucking stay at my place. 273 00:18:10,549 --> 00:18:13,844 He fuck... I... You know what? I... I'm sorry. 274 00:18:13,928 --> 00:18:16,138 I'm... I am ashamed of myself for saying this, 275 00:18:16,222 --> 00:18:17,974 but sometimes I wish he'd just fucking die. 276 00:18:18,057 --> 00:18:21,102 I do. I really do. Just get it over with. 277 00:18:21,185 --> 00:18:22,937 - Hey. - 'Cause I can't do this anymore. 278 00:18:23,020 --> 00:18:27,441 Hey. Hey. It's okay. All right? Wait here. 279 00:18:34,657 --> 00:18:35,741 All right. 280 00:18:35,825 --> 00:18:38,452 We're gonna take you to Riddle and get your hand stitched up. 281 00:18:38,536 --> 00:18:41,080 Officer Trammel's gonna drive you to the shelter for the weekend 282 00:18:41,163 --> 00:18:42,790 while we get your heat turned back on. 283 00:18:42,873 --> 00:18:44,625 I'm not staying in no fucking shelter, Mare. 284 00:18:44,709 --> 00:18:47,295 Well, your sister's not taking you in. 285 00:18:48,004 --> 00:18:49,422 So your options are, 286 00:18:49,505 --> 00:18:51,507 you sleep in the house and freeze your balls off, 287 00:18:51,590 --> 00:18:54,552 or you go to the shelter with a bed and a blanket and a hot meal. 288 00:18:55,469 --> 00:18:57,388 - All right. - All right the shelter, 289 00:18:57,471 --> 00:18:59,015 or all right I'll freeze my balls off? 290 00:18:59,098 --> 00:19:00,933 All right, I'll stay in the fucking shelter. 291 00:19:01,017 --> 00:19:02,184 Jesus. 292 00:19:05,730 --> 00:19:07,148 Take him to Riddle. 293 00:19:07,940 --> 00:19:09,442 Then drive him to Saint Michael's. 294 00:19:09,525 --> 00:19:12,069 Tell Father Dan Hastings I sent him. 295 00:19:12,153 --> 00:19:13,821 And call PECO Gas. 296 00:19:13,904 --> 00:19:16,866 Let them know they're breaking the law, and unless they want us to notify 297 00:19:16,949 --> 00:19:18,826 the Public Utilities Commission on their asses, 298 00:19:18,909 --> 00:19:20,619 they're gonna put his fucking heat back on. 299 00:19:20,703 --> 00:19:23,456 - You got it, Sarge. - Hey, you good? 300 00:19:24,290 --> 00:19:26,167 - I'm good. - Welcome. 301 00:19:27,168 --> 00:19:29,462 I'll walk you back to your car. Come on. 302 00:19:30,087 --> 00:19:32,214 These fucking neighbors looking at us. 303 00:19:32,298 --> 00:19:33,883 Yep. Smile and wave. 304 00:19:45,186 --> 00:19:46,312 Hey, Dad. 305 00:19:47,605 --> 00:19:49,857 Dinner's ready. 306 00:19:51,317 --> 00:19:53,152 Did you have a good day at work? 307 00:19:55,446 --> 00:19:57,198 I'd like you to come to work with me once 308 00:19:57,281 --> 00:19:59,283 to see if you can find anything good about it. 309 00:20:24,809 --> 00:20:26,185 Um, I was wondering... 310 00:20:27,019 --> 00:20:29,772 if I could maybe borrow your truck tonight? 311 00:20:30,815 --> 00:20:33,776 Some of my friends are meeting at Sharp's, and it'd be nice to have it. 312 00:20:33,859 --> 00:20:36,487 What happened last time you borrowed my truck, huh? 313 00:20:38,239 --> 00:20:39,448 Yeah. 314 00:20:41,534 --> 00:20:43,702 Then you tried to act all sneaky about it, 315 00:20:44,662 --> 00:20:47,123 as if I wasn't gonna fucking notice the scratches. 316 00:20:50,334 --> 00:20:52,753 Ah! Fuck! Ah! Erin! 317 00:20:52,837 --> 00:20:54,171 I'm sorry, I should've told you, 318 00:20:54,255 --> 00:20:56,632 I just took it out of the microwave. I'm sorry. 319 00:21:02,721 --> 00:21:05,766 Did you talk to shit-for-brains about getting the kid's ears fixed? 320 00:21:07,143 --> 00:21:09,937 Yes. He... He stopped over earlier 321 00:21:10,020 --> 00:21:13,149 and he said that he's gonna pay for the surgery. 322 00:21:15,067 --> 00:21:16,402 He said that? 323 00:21:16,485 --> 00:21:17,486 Yeah. 324 00:21:21,407 --> 00:21:22,450 Good. 325 00:21:26,120 --> 00:21:27,538 'Cause I'm paying for the wipes. 326 00:21:27,621 --> 00:21:29,999 I'm paying for the diapers. I'm paying for the formula. 327 00:21:30,082 --> 00:21:33,169 - I know you are... - All for his son! His son! 328 00:21:35,463 --> 00:21:38,716 I know. And Dylan said he's gonna take care of it. 329 00:21:40,134 --> 00:21:42,344 I'm not paying for another goddamn thing. 330 00:22:35,856 --> 00:22:37,566 Car! 331 00:23:05,678 --> 00:23:07,054 Hey! 332 00:23:07,137 --> 00:23:09,598 - Cowabunga! - Are you freaking crazy? 333 00:23:09,682 --> 00:23:12,101 Remember what happened last time you jumped off that table? 334 00:23:12,184 --> 00:23:14,144 - What? - You got a bump on your head 335 00:23:14,228 --> 00:23:15,396 the size of a grapefruit. 336 00:23:15,854 --> 00:23:17,773 Here, I got this for your new pet. 337 00:23:18,817 --> 00:23:20,901 Come on. Check it out. 338 00:23:21,485 --> 00:23:23,571 Siobhan's gonna help you put it together. 339 00:23:23,654 --> 00:23:25,114 - Siobhan? - Yeah? 340 00:23:25,197 --> 00:23:26,699 Will you help Drew, please? 341 00:23:30,411 --> 00:23:33,289 You here to guilt me into returning to the church again, Danny? 342 00:23:33,372 --> 00:23:36,292 No, no, no, no. I gave up on that a while ago. 343 00:23:36,375 --> 00:23:37,793 You even watching him out there? 344 00:23:37,876 --> 00:23:40,004 He's jumping off that thing like it's a diving board. 345 00:23:40,087 --> 00:23:43,257 Table's not a diving board, Andrew. Knock it off. 346 00:23:45,301 --> 00:23:46,302 Fuck. 347 00:23:48,345 --> 00:23:49,847 What's the matter with you? 348 00:23:51,932 --> 00:23:53,976 Freddie broke into Bethy's again. 349 00:23:55,728 --> 00:23:57,605 Did he come by the shelter this afternoon? 350 00:23:57,688 --> 00:24:00,274 Deacon Mark made sure he had a bed for the weekend. 351 00:24:00,357 --> 00:24:03,277 Poor Bethy. I don't know how she handles it. 352 00:24:03,360 --> 00:24:04,778 How's she holding up? 353 00:24:07,197 --> 00:24:09,283 Well, her mom's got Parkinson's, 354 00:24:09,366 --> 00:24:12,578 and her brother's smashing her kids' piggy banks to buy Dilaudid. 355 00:24:12,661 --> 00:24:15,497 I think she's wondering where the hell God is in her life. 356 00:24:15,581 --> 00:24:17,374 Depends on what her view of God is. 357 00:24:18,042 --> 00:24:23,756 Merton says that "our idea of God tells us more about ourselves 358 00:24:23,839 --> 00:24:26,383 than about... Him." 359 00:24:29,470 --> 00:24:32,890 When you're up at the altar preaching to the congregation, 360 00:24:34,183 --> 00:24:36,352 you ever get the feeling no one's listening? 361 00:24:36,894 --> 00:24:38,437 Every single day. 362 00:24:39,146 --> 00:24:40,397 Hm... 363 00:24:40,481 --> 00:24:42,733 What are you all dressed up for anyway, Mom? 364 00:24:43,525 --> 00:24:45,861 I thought you weren't coming to my ceremony? 365 00:24:48,947 --> 00:24:50,783 Did you talk to Frank this morning? 366 00:24:50,866 --> 00:24:53,327 I hung up on him earlier. Why? 367 00:24:53,410 --> 00:24:55,829 Well, he's having us all over for rib roast, you know, 368 00:24:55,913 --> 00:24:57,956 to celebrate his engagement to Faye. 369 00:24:58,040 --> 00:25:00,918 - What? - I thought he told you. 370 00:25:02,002 --> 00:25:03,045 Well, he didn't. 371 00:25:05,005 --> 00:25:06,882 How long have you known about it? 372 00:25:07,800 --> 00:25:09,009 Three weeks. 373 00:25:09,843 --> 00:25:11,178 Three weeks? 374 00:25:11,261 --> 00:25:13,389 I'm innocent. I found out this morning. 375 00:25:13,472 --> 00:25:15,974 And you didn't... And you didn't say anything? 376 00:25:16,058 --> 00:25:18,394 - Wasn't my secret to share. - Yes, it was, Mom. 377 00:25:18,477 --> 00:25:19,603 I'm your daughter. 378 00:25:21,897 --> 00:25:24,400 - Hey, Helen. - Oh, hey, Frank. 379 00:25:24,483 --> 00:25:26,610 - Come on in. - I got Drew's bag. 380 00:25:27,569 --> 00:25:29,905 Do you, uh... You got any oregano? 381 00:25:31,865 --> 00:25:34,576 Oh, you're, uh, you're home. 382 00:25:34,660 --> 00:25:36,537 You have something you wanna confess? 383 00:25:37,579 --> 00:25:40,374 Uh, well, yeah. 384 00:25:41,375 --> 00:25:42,935 - Faye and I, we... - I told her, Frank. 385 00:25:42,960 --> 00:25:44,169 Okay. 386 00:25:45,254 --> 00:25:46,755 Nice of you to let me know. 387 00:25:46,839 --> 00:25:49,550 Well, I tried calling. A few times. 388 00:25:49,633 --> 00:25:51,135 Did you get down on one knee? 389 00:25:51,218 --> 00:25:53,429 'Cause you skipped that part when we got engaged. 390 00:25:53,512 --> 00:25:57,182 Yeah, well, I was 20, Mare. I didn't do a lot of things right. 391 00:25:57,266 --> 00:25:59,393 She's a good woman, Frank. 392 00:25:59,476 --> 00:26:02,479 - We all like Faye very much. - "We all"? 393 00:26:02,563 --> 00:26:04,523 - Mare. - What? 394 00:26:04,606 --> 00:26:06,275 She can barely look me in the eyes, Mom. 395 00:26:06,358 --> 00:26:09,194 I won't even look you in the eyes, and I'm your cousin. 396 00:26:12,865 --> 00:26:13,866 What? 397 00:26:15,617 --> 00:26:17,953 Oh... Congratulations. 398 00:26:18,746 --> 00:26:19,872 Thanks, Mare. 399 00:26:22,166 --> 00:26:23,751 Okay. I'm gonna go. 400 00:26:24,752 --> 00:26:26,420 You forgot the oregano. 401 00:26:31,467 --> 00:26:32,827 Okay, I'll see you guys... 402 00:26:32,885 --> 00:26:34,845 - We'll be over shortly. - See you, Frank. 403 00:26:34,928 --> 00:26:36,722 Okay. All right. Bye. 404 00:26:36,805 --> 00:26:37,931 Bye. 405 00:26:39,892 --> 00:26:44,062 Of all the houses he could move into, he has to buy the one right behind mine. 406 00:26:44,146 --> 00:26:46,565 Well, I heard he got a really good deal on it. 407 00:26:46,648 --> 00:26:48,650 And since when is he a fucking cook? 408 00:26:48,734 --> 00:26:52,154 He just needed a good woman to bring out the best in him. 409 00:27:03,791 --> 00:27:04,792 Siobhan? 410 00:27:06,293 --> 00:27:08,337 - Siobhan? - Yeah. 411 00:27:08,420 --> 00:27:12,591 I got a... I got an email from Drew's school this morning. 412 00:27:12,674 --> 00:27:14,259 Something about a concert tomorrow. 413 00:27:14,343 --> 00:27:16,595 Oh, yeah. I'm getting his recorder together now. 414 00:27:19,181 --> 00:27:20,766 Does he even know how to play that? 415 00:27:20,849 --> 00:27:23,685 Siobhan, can you help me with my fish house? 416 00:27:23,769 --> 00:27:25,229 Yeah. In a minute, Drew. 417 00:27:25,312 --> 00:27:26,730 Yes, Mom. He knows how to play. 418 00:27:26,814 --> 00:27:29,858 You blow into it and move your fingers and look cute. He'll be fine. 419 00:27:29,942 --> 00:27:32,486 - Siobhan! - Just... Just a second. 420 00:27:33,195 --> 00:27:36,532 - What? - Did you know about your father and Faye? 421 00:27:36,615 --> 00:27:39,660 Yes, Mom, I knew. I helped him plan it. 422 00:27:42,329 --> 00:27:45,958 So everyone's having dinner over there because he's a big cook all of a sudden, 423 00:27:46,041 --> 00:27:47,960 and no one's coming to my ceremony. Is that it? 424 00:27:48,043 --> 00:27:50,712 You told us you didn't want us at the ceremony. 425 00:27:50,796 --> 00:27:52,923 Do you not remember saying how stupid it was 426 00:27:53,006 --> 00:27:54,341 at dinner the other night? 427 00:28:00,013 --> 00:28:01,640 Where are we with applications? 428 00:28:01,723 --> 00:28:04,184 They're not due till January 15th. 429 00:28:04,268 --> 00:28:06,895 - Today is the 10th, Siobhan. - I know it's the 10th, 430 00:28:06,979 --> 00:28:09,231 and they have to be postmarked by the 15th. 431 00:28:10,899 --> 00:28:13,902 Just get them in on time, all right? 432 00:28:13,986 --> 00:28:15,863 There's a reason I sent you to Gardner Academy. 433 00:28:15,946 --> 00:28:17,114 Because I got a scholarship? 434 00:28:17,197 --> 00:28:19,491 Because doors would be opened that weren't open 435 00:28:19,575 --> 00:28:21,326 for people like your father and I. 436 00:28:21,410 --> 00:28:23,078 Dad seems to be doing fine, 437 00:28:23,579 --> 00:28:26,081 especially now that he and Faye made it official. 438 00:28:27,124 --> 00:28:30,294 Just get them in on time, all right? 439 00:28:31,295 --> 00:28:33,714 Ten, 15 years from now, when you're happy and employed 440 00:28:33,797 --> 00:28:36,277 - and far away from here... - No, I was planning on living here 441 00:28:36,341 --> 00:28:38,570 - with you for the rest of my life. - ...you'll thank me. 442 00:28:38,594 --> 00:28:40,971 So quit trying so goddamn hard to screw it up. 443 00:29:18,967 --> 00:29:20,177 He's cute, right? 444 00:29:21,011 --> 00:29:22,930 He's hot. 445 00:29:23,013 --> 00:29:24,806 Sorry. What? He's hot. 446 00:29:25,474 --> 00:29:27,184 How long have you even known him? 447 00:29:28,810 --> 00:29:31,521 We've been texting back and forth for, like, three weeks. 448 00:29:33,315 --> 00:29:35,150 You know what he said to me the other night? 449 00:29:35,233 --> 00:29:36,568 What? 450 00:29:37,152 --> 00:29:40,822 He said, "I want you to dance again." 451 00:29:43,075 --> 00:29:45,994 That seriously, like, almost made me start to cry, 452 00:29:46,703 --> 00:29:49,957 'cause, I mean, you know how much I miss dancing, 453 00:29:50,540 --> 00:29:54,294 and it was, like, the one thing my mom and I used to do together. 454 00:29:54,378 --> 00:29:57,506 - But where are you meeting him? - Sharp's Woods. 455 00:29:58,799 --> 00:29:59,883 Seriously? 456 00:30:01,301 --> 00:30:04,513 Erin, you know Brianna and those bitches are gonna be there. 457 00:30:04,596 --> 00:30:06,014 She came over today with Dylan 458 00:30:06,098 --> 00:30:09,142 and started going off on me for texting him. 459 00:30:09,935 --> 00:30:12,521 - Well, did you? - No. 460 00:30:14,189 --> 00:30:15,357 Maybe. 461 00:30:15,440 --> 00:30:17,484 Erin, jeez. 462 00:30:17,567 --> 00:30:20,862 Just... I... I got really lonely one night, and... 463 00:30:21,530 --> 00:30:24,992 Brendan wasn't texting me back, so I sent Dylan, like, one message. 464 00:30:25,075 --> 00:30:26,368 And what did it say? 465 00:30:28,495 --> 00:30:30,956 It was something stupid like... 466 00:30:31,999 --> 00:30:35,711 "I miss when we used to sneak up to your parents' attic," or something. 467 00:30:40,173 --> 00:30:42,718 Well, can you just... can't you meet him somewhere else? 468 00:30:42,801 --> 00:30:44,386 I don't know, I would... 469 00:30:44,469 --> 00:30:46,430 I would stay away from Brianna if I were you. 470 00:30:46,513 --> 00:30:48,974 It's fine. We're not gonna stay there all night. 471 00:30:49,558 --> 00:30:53,186 Besides, maybe if she sees me with another guy, she'll leave me alone. 472 00:30:55,063 --> 00:30:57,107 Be excited for me. 473 00:30:57,190 --> 00:30:59,317 I'm going on a date! 474 00:31:04,281 --> 00:31:05,407 Hey, Mom? 475 00:31:06,366 --> 00:31:07,743 Yeah, honey? 476 00:31:07,826 --> 00:31:09,077 Can you come in here? 477 00:31:13,165 --> 00:31:14,499 What's up, babe? 478 00:31:14,583 --> 00:31:16,668 Erin has got a big date tonight. 479 00:31:16,752 --> 00:31:19,254 - A big date, huh? - Oh, yeah. 480 00:31:20,422 --> 00:31:23,759 Go get my makeup case out of my bathroom. Come on. 481 00:31:23,842 --> 00:31:26,803 He's not even gonna recognize you when I'm finished. 482 00:31:29,139 --> 00:31:31,224 Where'd you find that turtle, Drew? 483 00:31:31,308 --> 00:31:32,476 At the creek. 484 00:31:32,559 --> 00:31:34,561 You give him a name yet? 485 00:31:34,644 --> 00:31:37,898 Right now, Watermelon and Rainbow are the frontrunners. 486 00:31:38,482 --> 00:31:40,984 Also Fart-Smeller. 487 00:31:43,111 --> 00:31:46,448 Now, cut it with the fart talk, Andrew. 488 00:31:47,532 --> 00:31:50,118 No, no, no. We're going to a party. 489 00:31:50,202 --> 00:31:51,745 - Here we are. - Hey, Helen! 490 00:31:51,828 --> 00:31:53,747 - Hey! - Oh, my God. 491 00:31:53,830 --> 00:31:55,540 - Hey, buddy. - Hey, big boy. 492 00:31:55,624 --> 00:31:58,085 All right. Get right in there. 493 00:32:01,254 --> 00:32:02,839 Father Dan, you're gonna sit in tonight? 494 00:32:02,923 --> 00:32:04,716 - Of course. Of course. - Can't wait. 495 00:32:04,800 --> 00:32:06,718 Yeah, of course. Of course. 496 00:32:06,802 --> 00:32:08,095 We'll see you inside. 497 00:32:08,178 --> 00:32:09,679 Yikes. 498 00:32:09,763 --> 00:32:10,847 Hey, babe. 499 00:32:10,931 --> 00:32:12,474 - You look really pretty. - Thank you. 500 00:32:12,557 --> 00:32:14,559 Hey, Gabeheart, what are you looking at? 501 00:32:14,643 --> 00:32:17,771 Uh, I got my cousin hitting up the dispensary tomorrow for us. 502 00:32:17,854 --> 00:32:21,024 Okay. Anything but what we got last time. 503 00:32:22,359 --> 00:32:23,735 You weren't into the Rasta Reeces? 504 00:32:23,819 --> 00:32:26,029 Oh, I was fine with it. Becca, on the other hand. 505 00:32:26,113 --> 00:32:28,323 - Hey, that was a shit batch. - No. 506 00:32:28,406 --> 00:32:31,451 Maybe eating 70 of them was not a good idea. 507 00:32:31,535 --> 00:32:33,578 - Yeah. - Or maybe Gabeheart bought junk. 508 00:32:34,121 --> 00:32:37,916 Junk? My cousin has been getting us, like, actual good... 509 00:32:37,999 --> 00:32:40,159 - Like, he's a weed ninja. - He's a ninja? Wow. 510 00:32:40,210 --> 00:32:41,878 I always thought he was just a douche. 511 00:32:41,962 --> 00:32:43,481 - Becca. - You starting to be like a...? 512 00:32:43,505 --> 00:32:46,591 Sorry, I'm a fucking expert when it comes to weed. I've had a lot in my life, 513 00:32:46,675 --> 00:32:48,760 - and that was a fucking shit batch. - Calm down. 514 00:32:48,844 --> 00:32:50,971 - Stop. Just calm down. - I'm fucking calm! 515 00:32:51,054 --> 00:32:52,097 Breathe. 516 00:32:52,639 --> 00:32:54,599 Maybe next time, you shouldn't eat a whole bag. 517 00:32:54,683 --> 00:32:56,059 Okay, thank you, Mom. 518 00:32:56,143 --> 00:32:58,395 - I love you. - Yeah, thank you. Love you too. 519 00:32:58,478 --> 00:32:59,604 Oooh! 520 00:32:59,688 --> 00:33:01,940 Hey. 521 00:33:02,023 --> 00:33:03,984 - Here? - Yes. Thank you, sweetheart. 522 00:33:09,865 --> 00:33:11,241 How's your mother doing? 523 00:33:11,324 --> 00:33:13,243 Don't worry about Mom tonight, Dad. 524 00:33:13,326 --> 00:33:15,036 She's going to the game with Lori. 525 00:33:15,120 --> 00:33:17,080 All her friends will be there. 526 00:33:17,164 --> 00:33:20,000 There's nothing Mare Sheehan loves more than being a hero. 527 00:33:20,542 --> 00:33:22,711 Will you put some Diet Coke in there too? 528 00:33:22,794 --> 00:33:25,213 - There she is! - Whoo! 529 00:33:25,297 --> 00:33:26,673 Whoo-whoo-whoo! 530 00:33:28,717 --> 00:33:33,513 - Kiss her. Kiss her. Kiss her. - Come on! Whoo! 531 00:33:33,597 --> 00:33:35,891 Yeah! 532 00:33:35,974 --> 00:33:37,017 Ow! 533 00:33:37,100 --> 00:33:38,518 All right. We want a song. 534 00:33:38,602 --> 00:33:41,271 - Yeah, you got it! - Yeah. Of course. Of course. 535 00:33:45,442 --> 00:33:50,906 ♪ I have a chain I wear around my neck ♪ 536 00:33:51,948 --> 00:33:57,537 ♪ I did not choose my life And I won't choose my death ♪ 537 00:33:58,997 --> 00:34:05,378 ♪ Oh, here we are now Stuck between the two ♪ 538 00:34:06,504 --> 00:34:08,048 ♪ Don't you waste it ♪ 539 00:34:15,388 --> 00:34:16,828 - Lor? - Be right down. 540 00:34:16,890 --> 00:34:18,642 - Hey, Ryan. - Hi. 541 00:34:18,725 --> 00:34:20,268 What you got? 542 00:34:20,352 --> 00:34:22,812 - Is that homework already? - Yeah. 543 00:34:23,396 --> 00:34:24,648 It's Friday night. 544 00:34:24,731 --> 00:34:27,442 I just don't wanna get behind. 545 00:34:27,525 --> 00:34:29,027 Okay. 546 00:34:29,110 --> 00:34:31,780 Well, give yourself a little break sometimes, you know? 547 00:34:33,907 --> 00:34:37,327 - Hey, Moira girl. - Hi, Mare. 548 00:34:37,410 --> 00:34:38,411 Hi. 549 00:34:39,412 --> 00:34:41,623 Anyone being mean to you in school? 550 00:34:41,706 --> 00:34:42,707 No. 551 00:34:43,583 --> 00:34:45,919 Hm... I hope you're not lying to me. 552 00:34:46,586 --> 00:34:49,005 No. Everyone's really nice. 553 00:34:49,089 --> 00:34:51,925 'Cause you know, if they're not being nice, 554 00:34:52,008 --> 00:34:53,927 I'm gonna have to come over and arrest them. 555 00:34:54,010 --> 00:34:55,345 All right? 556 00:34:57,222 --> 00:34:59,015 - Hey, Mare. - Hey. 557 00:34:59,099 --> 00:35:01,059 Did you know about the engagement? 558 00:35:01,685 --> 00:35:02,978 The what now? 559 00:35:03,061 --> 00:35:05,605 You're a shitty fucking liar, John. 560 00:35:05,689 --> 00:35:08,441 Frank said he wanted to tell you himself, so. 561 00:35:08,525 --> 00:35:09,776 Well, he didn't. 562 00:35:09,859 --> 00:35:11,987 I found out from my mom an hour ago. 563 00:35:12,070 --> 00:35:15,532 So here. Get started. How you holding up? 564 00:35:17,117 --> 00:35:18,118 Awesome. 565 00:35:19,869 --> 00:35:21,621 All right. Well... 566 00:35:21,705 --> 00:35:24,249 we're gonna go over to Frank's now. 567 00:35:25,166 --> 00:35:26,293 Have fun tonight, Mare. 568 00:35:26,376 --> 00:35:28,336 - Get, uh, get drunk. - I will. 569 00:35:28,420 --> 00:35:30,922 - I love you. - Love you. Have fun. 570 00:35:32,007 --> 00:35:33,425 Come on. 571 00:35:33,508 --> 00:35:34,634 - Bye, Mom. - Bye, now. 572 00:35:34,718 --> 00:35:36,177 - Bye, Mom. - Have a good time. 573 00:35:41,975 --> 00:35:43,435 - So. - Yeah. 574 00:35:43,518 --> 00:35:45,729 - Who's coming tonight? - Everyone's coming. 575 00:35:45,812 --> 00:35:48,481 - Awesome. - I think Stacey's even flying from Arizona. 576 00:35:48,565 --> 00:35:50,025 I thought she was in San Diego. 577 00:35:50,108 --> 00:35:51,860 Mm-mm. No. She got married a third time. 578 00:35:51,943 --> 00:35:55,697 Remember I told you I got food poisoning at her rehearsal dinner? 579 00:35:55,780 --> 00:35:57,490 - Jumbo shrimp. - Jumbo shrimp. 580 00:35:57,574 --> 00:35:58,783 - Mm. - Disgusting. 581 00:35:59,868 --> 00:36:03,246 Um... did you see Dawn on the news this morning? 582 00:36:03,747 --> 00:36:05,957 Yes. I was hoping you didn't catch that. 583 00:36:06,916 --> 00:36:10,003 You know, it's not about you. She just misses her daughter. 584 00:36:10,086 --> 00:36:11,880 - I know, but... - You know, Mare, 585 00:36:11,963 --> 00:36:15,008 she's got stuff going on. You know, cancer treatment. 586 00:36:16,426 --> 00:36:17,427 Yeah. 587 00:36:18,178 --> 00:36:19,971 I'd only say this to you, Lor. 588 00:36:21,723 --> 00:36:24,017 We're never gonna find her. Never. 589 00:36:24,893 --> 00:36:27,604 She's a needle in a thousand fucking haystacks. 590 00:36:28,229 --> 00:36:30,607 Yeah, I would keep that to yourself. 591 00:36:32,233 --> 00:36:34,069 We gotta go. It's 7:35. 592 00:36:36,946 --> 00:36:40,784 Can we get a drink there, you know? Is there, like, a reception or something? 593 00:36:40,867 --> 00:36:42,660 You know what? I don't know what the plan is, 594 00:36:42,744 --> 00:36:45,663 so you can drink, and I'll drive. 595 00:36:45,747 --> 00:36:46,748 Cool. 596 00:36:56,966 --> 00:36:58,259 How's everyone doing? 597 00:37:01,096 --> 00:37:04,432 Listen, I wanna thank everyone for joining us this evening 598 00:37:04,516 --> 00:37:06,601 to celebrate the 25th anniversary 599 00:37:06,684 --> 00:37:09,646 of the proudest moment in Easttown sports history, 600 00:37:09,729 --> 00:37:12,107 our state championship season! 601 00:37:12,690 --> 00:37:14,943 I don't really think of myself as being old enough 602 00:37:15,026 --> 00:37:17,112 to be a person who lives on a golf course, because... 603 00:37:17,195 --> 00:37:18,405 Hey. 604 00:37:18,488 --> 00:37:19,948 But it's convenient. 605 00:37:20,490 --> 00:37:22,826 You guys should really come out west for a visit. 606 00:37:22,909 --> 00:37:24,994 We got plenty of room. Lor, you've been to my house. 607 00:37:25,078 --> 00:37:27,330 - Yes. It's quite something. - Ten bedrooms... 608 00:37:27,414 --> 00:37:29,290 - Whoa. - ...and a zero-edge pool. 609 00:37:29,374 --> 00:37:31,584 - Wow. Awesome. - Come out in February, March. 610 00:37:31,668 --> 00:37:33,628 Escape the cold for a long weekend. 611 00:37:33,711 --> 00:37:36,005 Yeah. Let's, you know, toss around some dates. 612 00:37:36,089 --> 00:37:38,049 Lor, remember how much fun we had at the wedding? 613 00:37:38,133 --> 00:37:40,343 - That was quite a weekend. - She had a blast. 614 00:37:40,427 --> 00:37:42,303 She never stops talking about that wedding. 615 00:37:42,387 --> 00:37:44,848 The jumbo shrimp. Yeah. To die for. 616 00:37:44,931 --> 00:37:46,975 - I think that's our cue. - She said, "to die for." 617 00:37:47,058 --> 00:37:48,351 Let's go. 618 00:37:48,435 --> 00:37:49,995 - Right, Lor? - I did. It was delicious. 619 00:37:50,019 --> 00:37:52,897 - You love shrimp, remember? - I'm not talking to you anymore. 620 00:37:52,981 --> 00:37:55,900 You love me. You fucking love me. 621 00:38:01,614 --> 00:38:03,658 Help me bring them out here, folks. 622 00:38:05,034 --> 00:38:06,035 Beth Hanlon. 623 00:38:08,872 --> 00:38:11,666 - Saw you on TV this morning, Dawn. - Stacey Woodley. 624 00:38:11,749 --> 00:38:14,627 If you don't think I'm doing my job, I just wish you'd come to me first. 625 00:38:14,711 --> 00:38:17,380 This isn't about you, Mare. It's about finding my daughter. 626 00:38:17,464 --> 00:38:18,941 - Mare, be quiet. - Yeah, I know that. 627 00:38:18,965 --> 00:38:20,443 - It's not the time. - I do know that, 628 00:38:20,467 --> 00:38:22,528 - but I'm doing my job. - Mare, it's not the right... 629 00:38:22,552 --> 00:38:24,822 - Lor, get her away from me right now. - I'm doing my job. 630 00:38:24,846 --> 00:38:27,974 It's not the right time to have this conversation. You can have it later. 631 00:38:28,057 --> 00:38:30,185 And it doesn't help if you go on TV over and over 632 00:38:30,268 --> 00:38:32,854 - and tell the whole town I'm fucking up. - Mare. Stop now. 633 00:38:32,937 --> 00:38:35,440 - This isn't about you, not everything is. - All right, Mare. 634 00:38:35,523 --> 00:38:37,443 - Lor, get her off me. - It's not the right time. 635 00:38:37,484 --> 00:38:38,711 - Lori Ross. - You know how hard 636 00:38:38,735 --> 00:38:40,095 - I've worked to find Katie. - Hey. 637 00:38:40,153 --> 00:38:42,947 They're calling our names, so just zip it for two seconds, okay? 638 00:38:43,031 --> 00:38:44,741 Lori Ross, are you back there? 639 00:38:44,824 --> 00:38:46,993 - Every week, I sat with you... - Lori Ross. 640 00:38:47,076 --> 00:38:48,077 Mare! 641 00:38:52,916 --> 00:38:55,585 Kept you in the loop on the investigation every step of the way. 642 00:38:55,668 --> 00:38:58,755 I've knocked on every drug house door from West Chester to Kensington. 643 00:38:58,838 --> 00:39:00,882 Not to mention the tips I've chased down. 644 00:39:00,965 --> 00:39:02,926 Fucking hundreds. Brought in the county dive team 645 00:39:03,009 --> 00:39:05,569 - to scrape the bottom of the Schuylkill. - This isn't about you. 646 00:39:05,595 --> 00:39:07,715 - How many times do I have to tell you? - Dawn Bailey. 647 00:39:12,727 --> 00:39:14,354 Fuck. Shit. 648 00:39:17,732 --> 00:39:20,360 And finally, Miss Lady Hawk herself. 649 00:39:20,443 --> 00:39:23,321 Give it up for Mare Sheehan. 650 00:39:52,934 --> 00:39:53,935 Alex. 651 00:39:56,604 --> 00:39:59,816 You might have to go down there. He's not gonna see you up here. 652 00:39:59,899 --> 00:40:01,234 It's fine. I know him. 653 00:40:03,736 --> 00:40:05,071 What can I get you, Lady Hawk? 654 00:40:05,154 --> 00:40:07,365 Rolling Rock and a shot of Jameson. 655 00:40:07,448 --> 00:40:08,783 Thanks. 656 00:40:10,076 --> 00:40:11,494 Is this a good place to get a beer? 657 00:40:12,662 --> 00:40:13,913 You like it here? 658 00:40:15,081 --> 00:40:16,249 So far, yeah. 659 00:40:16,833 --> 00:40:18,793 Then it's a good place to get a beer. 660 00:40:22,005 --> 00:40:23,840 You part of that reunion back there? 661 00:40:24,966 --> 00:40:25,966 Uh-huh. 662 00:40:26,968 --> 00:40:28,136 What's it for? 663 00:40:28,219 --> 00:40:32,223 It's a... basketball game... thing. 664 00:40:32,807 --> 00:40:34,350 Sounds fun. 665 00:40:34,434 --> 00:40:37,145 I just moved here from Syracuse a few months ago. 666 00:40:37,687 --> 00:40:39,939 Well, I'm sorry. That's, uh, that's too bad. 667 00:40:41,357 --> 00:40:42,400 It's okay. 668 00:40:43,735 --> 00:40:44,736 Give it time. 669 00:40:53,328 --> 00:40:54,454 I'm Richard. 670 00:40:56,372 --> 00:40:59,751 You're seriously trying to pick me up right now? 671 00:41:01,294 --> 00:41:04,130 Well, that depends. Is it working? 672 00:41:05,923 --> 00:41:08,217 - No. - Okay. I'm sorry. 673 00:41:13,848 --> 00:41:15,725 Look, I had seen you back there before 674 00:41:15,808 --> 00:41:18,269 and I was sitting here thinking about what I might say 675 00:41:18,353 --> 00:41:21,731 if I was to come and talk to you. And then, all of a sudden you're there, 676 00:41:21,814 --> 00:41:24,776 and I didn't have anything good planned, so... 677 00:41:24,859 --> 00:41:26,569 - I'm taking off. - ...my apologies. 678 00:41:26,653 --> 00:41:27,779 Oh, hey. 679 00:41:33,159 --> 00:41:35,036 Do you need me to save you here? 680 00:41:35,119 --> 00:41:36,119 Um... 681 00:41:37,914 --> 00:41:39,999 Uh, he's not from around here. 682 00:41:40,083 --> 00:41:41,292 Oh, I like him already. 683 00:41:42,251 --> 00:41:44,045 Call me in 20 minutes. 684 00:41:44,128 --> 00:41:46,464 Yeah. If I need you by then, that'll be my escape. 685 00:41:46,547 --> 00:41:47,840 Don't make that face. 686 00:41:47,924 --> 00:41:49,175 Twenty minutes. 687 00:41:52,512 --> 00:41:53,721 You hurt? 688 00:41:55,223 --> 00:41:57,183 No. Not really. 689 00:41:59,852 --> 00:42:01,354 You didn't tell me your name. 690 00:42:02,438 --> 00:42:03,439 Mare. 691 00:42:05,400 --> 00:42:06,859 What do you do, Mare? 692 00:42:07,860 --> 00:42:09,237 Um, I'm a detective. 693 00:42:10,196 --> 00:42:11,698 - A detective? - Mm-hm. 694 00:42:12,323 --> 00:42:15,118 You don't have any bodies hidden under your porch, do you? 695 00:42:15,993 --> 00:42:20,707 Not yet, no. But, you know, I've only been here since September, so... 696 00:42:22,041 --> 00:42:24,043 Why did you move to Easttown anyway? 697 00:42:24,127 --> 00:42:26,713 I am guest lecturing at Kettleman College. 698 00:42:26,796 --> 00:42:27,964 Creative writing. 699 00:42:28,715 --> 00:42:29,757 Wow... 700 00:42:31,092 --> 00:42:34,679 So, you talk about writing? That's a... 701 00:42:34,762 --> 00:42:36,806 - Yeah. - Oh, that's a thing, huh? 702 00:42:36,889 --> 00:42:38,224 It's a thing. 703 00:42:38,307 --> 00:42:40,768 Oh. Cool. How'd you get that job? 704 00:42:40,852 --> 00:42:42,145 I wrote a book once. 705 00:42:42,895 --> 00:42:44,272 Was it any good? 706 00:42:45,273 --> 00:42:47,233 You know, some people think so. 707 00:42:47,316 --> 00:42:51,571 They made a TV movie out of it in the '90s, starring Jill Eikenberry. 708 00:42:52,613 --> 00:42:53,948 I don't know who that is. 709 00:42:54,657 --> 00:42:55,950 It doesn't matter. 710 00:42:56,033 --> 00:42:57,535 Why do they call you Lady Hawk? 711 00:42:57,618 --> 00:42:58,618 Mm. 712 00:42:59,787 --> 00:43:05,960 I made a shot in a... in a basketball game, that basketball game, 25 years ago. 713 00:43:06,711 --> 00:43:08,880 Okay. Must have been some shot. 714 00:43:08,963 --> 00:43:11,132 In most places, no. 715 00:43:13,259 --> 00:43:15,845 Around here, yeah. 716 00:43:18,014 --> 00:43:19,265 Yeah. 717 00:43:54,425 --> 00:43:55,426 Shan? 718 00:43:56,636 --> 00:43:59,055 Hey. Hi, Kerry. 719 00:43:59,138 --> 00:44:01,015 Hey. How's the baby? 720 00:44:01,098 --> 00:44:03,851 - It's a boy, right? - Good. Yeah. DJ. 721 00:44:03,935 --> 00:44:05,394 He actually just turned one. 722 00:44:06,354 --> 00:44:08,064 It's crazy how fast it goes. 723 00:44:08,147 --> 00:44:10,233 Yeah. I've seen pictures of him on Instagram. 724 00:44:10,316 --> 00:44:11,734 He's really cute. 725 00:44:11,818 --> 00:44:13,194 Thank you. 726 00:44:14,111 --> 00:44:16,155 Is it weird, like, being a mom? 727 00:44:16,656 --> 00:44:17,740 Um... 728 00:44:18,449 --> 00:44:21,953 It's hard. It's, like, really hard. 729 00:44:22,036 --> 00:44:24,080 But I love it. 730 00:44:24,163 --> 00:44:27,208 It's like my whole life revolves around him now, you know? 731 00:44:33,381 --> 00:44:35,609 - It's good seeing you guys. - Good seeing you. 732 00:44:35,633 --> 00:44:37,218 - Really good seeing you. - Bye. 733 00:44:37,301 --> 00:44:38,761 - Bye. - Bye. 734 00:45:19,802 --> 00:45:22,305 Erin, I want you to dance again. 735 00:45:26,100 --> 00:45:28,811 - What's going on? - I don't know. What's going on? 736 00:45:28,895 --> 00:45:31,397 Oh, yeah. There's no Brendan. Right. 737 00:45:32,023 --> 00:45:33,274 I made him up. 738 00:45:33,941 --> 00:45:36,360 I told you I was gonna get your ugly ass. 739 00:45:36,944 --> 00:45:40,281 Did you text Dylan about sneaking up to his parents' attic? 740 00:45:40,364 --> 00:45:42,241 What happened up in the attic? 741 00:45:42,325 --> 00:45:43,910 That's where she'd suck my dick. 742 00:45:44,619 --> 00:45:47,371 Are you gonna stop texting my man now? 743 00:45:48,539 --> 00:45:49,665 Huh? 744 00:45:50,249 --> 00:45:52,501 I asked you a question, you dumb bitch. 745 00:45:55,254 --> 00:45:56,255 No? 746 00:46:13,481 --> 00:46:15,274 Are you gonna stop texting my man? 747 00:46:15,358 --> 00:46:17,944 What are you doing? Get the hell off of her! 748 00:46:18,027 --> 00:46:20,387 - What are you doing? Get off her! - Are you? Huh? 749 00:46:20,446 --> 00:46:23,532 - You dirty fucking skank. - Hey. Hey! Get off of her. Stop. 750 00:46:23,616 --> 00:46:25,284 Hey, you all right? You all right? 751 00:46:26,035 --> 00:46:27,635 - You okay? - What's wrong with you, man? 752 00:46:27,662 --> 00:46:28,746 Don't fucking touch her. 753 00:46:28,829 --> 00:46:30,069 - Back the fuck up. - It's okay. 754 00:46:30,122 --> 00:46:31,791 Shut the fuck up. Beat it. 755 00:46:31,874 --> 00:46:34,001 - Come back, it'll be fun! - That's your man. 756 00:46:34,085 --> 00:46:36,504 - Two for two, dude! - Do you need a ride home? 757 00:46:49,725 --> 00:46:51,936 Okay, so that's Coco's. Right. So, it's... 758 00:46:52,019 --> 00:46:55,272 It's Laspada's for hoagies and Coco's for cheesesteaks? 759 00:46:55,356 --> 00:46:57,858 Cheesesteaks. You got it. It's... 760 00:46:57,942 --> 00:47:02,488 I... I think what I wanted to say to you, had I... had I got up the nerve, 761 00:47:02,571 --> 00:47:05,700 is that you're a very beautiful woman. 762 00:47:14,375 --> 00:47:16,085 You're not married, are you? 763 00:47:20,006 --> 00:47:21,007 Divorced. 764 00:47:25,761 --> 00:47:28,472 Can we, um... can we go somewhere else? 765 00:47:30,516 --> 00:47:31,517 Yeah. 766 00:47:35,146 --> 00:47:36,272 Wait. Hold on. 767 00:47:36,355 --> 00:47:37,982 Oh, boy. Jeez. 768 00:47:44,488 --> 00:47:45,823 Oh, my God. 769 00:47:48,701 --> 00:47:49,785 Oh, my God. 770 00:47:52,288 --> 00:47:54,999 You don't have to rush off. You can stay, you know? 771 00:47:55,082 --> 00:47:57,209 Oh, that's... that's okay. 772 00:47:57,293 --> 00:47:59,670 I have to take my grandson to school tomorrow. 773 00:48:00,629 --> 00:48:01,756 You're a grandma? 774 00:48:04,091 --> 00:48:06,010 Did I fuck like a grandma? 775 00:48:06,093 --> 00:48:07,261 A very hot grandma. 776 00:48:09,013 --> 00:48:11,640 His name is Drew. He's four. 777 00:48:12,933 --> 00:48:15,770 Well, can I at least call you, Lady Hawk? 778 00:48:16,771 --> 00:48:18,814 No. I fucking hate that name. 779 00:48:18,898 --> 00:48:23,486 No, I mean, can I call you and ask you out to dinner or lunch or something? 780 00:48:24,820 --> 00:48:25,820 Oh... 781 00:48:26,781 --> 00:48:29,366 Yeah, I think this was kind of a one-time thing. 782 00:48:32,161 --> 00:48:33,161 Thanks. 783 00:48:33,913 --> 00:48:35,247 Well, does it have to be? 784 00:48:36,624 --> 00:48:38,375 My life's complicated. 785 00:48:40,211 --> 00:48:42,713 Well, if it means anything, 786 00:48:43,339 --> 00:48:44,924 I had a good time with you tonight. 787 00:48:48,260 --> 00:48:49,720 That's your book, huh? 788 00:48:50,387 --> 00:48:51,680 Yeah. The one and only. 789 00:48:52,723 --> 00:48:54,850 How come you never wrote another one? 790 00:48:56,352 --> 00:48:58,687 I guess I peaked early. 791 00:49:02,441 --> 00:49:06,195 National Book Award winner. Wow. Sounds fancy. 792 00:49:06,278 --> 00:49:07,863 In some places, yeah. 793 00:49:07,947 --> 00:49:09,448 Around here, not so much. 794 00:49:09,990 --> 00:49:12,993 So, uh, can I call you? 795 00:49:17,957 --> 00:49:19,041 I'll call you. 796 00:49:21,460 --> 00:49:22,586 Can I keep it? 797 00:49:23,295 --> 00:49:25,214 Well, I don't know. 798 00:49:25,297 --> 00:49:28,467 That's a signed limited-edition copy, so, you know... 799 00:49:31,387 --> 00:49:33,305 What can I get for it on eBay? 800 00:49:33,389 --> 00:49:34,890 Eighteen fifty. 801 00:49:35,599 --> 00:49:37,268 Twenty if the market's up. 802 00:49:37,351 --> 00:49:39,395 I've sold a bunch to pay the rent. 803 00:49:44,567 --> 00:49:45,693 Good night. 804 00:49:46,986 --> 00:49:50,531 Good night... Lady Hawk. 805 00:50:17,016 --> 00:50:21,812 75-51 Delcom. I got a visual on a suspicious male. 806 00:50:21,896 --> 00:50:24,815 Matches the description of the prowler seen this morning. 807 00:50:25,399 --> 00:50:27,151 Send a marked unit to the area. 808 00:50:27,985 --> 00:50:29,486 You got it, Mare. 809 00:51:13,572 --> 00:51:15,950 - Mare? - Hi. 810 00:51:21,413 --> 00:51:22,831 What are you doing up? 811 00:51:24,041 --> 00:51:25,834 My legs are acting up again. 812 00:51:27,127 --> 00:51:29,463 I feel like I got ants crawling through 'em. 813 00:51:30,714 --> 00:51:32,091 Don't ever get old. 814 00:51:32,716 --> 00:51:34,134 What's your excuse? 815 00:51:34,635 --> 00:51:35,844 My excuse? 816 00:51:37,638 --> 00:51:40,140 For walking in at 3:30 in the morning. 817 00:51:41,850 --> 00:51:42,893 Hey. 818 00:51:43,727 --> 00:51:46,897 You're living in my house now, remember? 819 00:51:48,274 --> 00:51:49,775 The hell's that supposed to mean? 820 00:51:49,858 --> 00:51:53,862 It means I can come home at 3:30 a.m., 821 00:51:54,446 --> 00:51:57,700 drunk, high, or sideways if I want to, 822 00:51:58,242 --> 00:52:00,703 and not be made to feel I'm a fool. 823 00:52:00,786 --> 00:52:02,830 Oh, well, good for you, Mare. 824 00:52:05,207 --> 00:52:06,875 Yeah. It is good for me. 825 00:52:09,545 --> 00:52:11,505 You're a lot of things I don't like, 826 00:52:12,131 --> 00:52:13,674 but you're not a fool. 827 00:52:20,222 --> 00:52:21,223 Hey. 828 00:52:21,307 --> 00:52:23,017 You get it all out, buddy? 829 00:52:23,100 --> 00:52:25,144 - Yes. - Okay. Come on. Let's go. 830 00:52:29,606 --> 00:52:32,526 Gran, can you rub my head? 831 00:52:32,609 --> 00:52:33,609 Mm-hm. 832 00:52:35,863 --> 00:52:37,323 Okay. In you get. 833 00:52:39,408 --> 00:52:40,909 Come on. Up. 834 00:52:42,578 --> 00:52:47,541 I named my turtle Kevin because my dad was named Kevin. 835 00:52:48,667 --> 00:52:51,628 - Oh. - Did my dad also like turtles? 836 00:52:54,048 --> 00:52:57,092 He did. Yeah. 837 00:53:00,512 --> 00:53:02,514 Come on. Look at your stars. 838 00:55:47,471 --> 00:55:48,472 Hey. 839 00:55:55,896 --> 00:55:58,023 ♪ Between ♪ 840 00:55:58,106 --> 00:56:03,237 ♪ Two floors ♪ 841 00:56:09,535 --> 00:56:12,329 ♪ My dreams ♪ 842 00:56:12,412 --> 00:56:18,043 ♪ And yours ♪ 843 00:56:25,592 --> 00:56:30,055 ♪ Following ♪ 844 00:56:30,138 --> 00:56:33,559 ♪ A friend ♪ 845 00:56:41,316 --> 00:56:48,031 ♪ Foregoing ♪ 846 00:56:48,115 --> 00:56:52,369 ♪ The end ♪ 847 00:57:01,003 --> 00:57:06,383 ♪ From the hammers to the ears ♪ 848 00:57:09,720 --> 00:57:13,307 ♪ We invite ♪ 849 00:57:13,390 --> 00:57:16,977 ♪ Our fears ♪ 850 00:57:23,191 --> 00:57:27,863 ♪ With pockets of light ♪ 851 00:57:31,074 --> 00:57:37,623 ♪ Chasing ♪ 852 00:57:37,706 --> 00:57:41,043 ♪ The night ♪ 64962

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.