Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:12,367 --> 00:03:15,283
# What you call the real world
2
00:03:15,483 --> 00:03:18,424
# I call the end of an era
3
00:03:18,624 --> 00:03:21,566
# And what I call greater
4
00:03:21,766 --> 00:03:24,499
# You call reality
5
00:03:24,699 --> 00:03:27,233
# Reality lies
6
00:03:27,433 --> 00:03:30,699
# It's reality you fear
7
00:03:30,899 --> 00:03:34,066
# Eject the source of it all
8
00:03:34,266 --> 00:03:37,433
# The focus becomes clear
9
00:03:45,766 --> 00:03:48,766
# Fight the fear, loose
vicinity, tease them inside #
10
00:03:48,966 --> 00:03:50,633
# Watch 'em scream,
there's your guy #
11
00:03:50,833 --> 00:03:53,999
# Ask for forgiveness, steal
your soul away from the dreams #
12
00:03:54,199 --> 00:03:56,733
# Until we doubt
13
00:04:01,100 --> 00:04:05,532
You might think
you know me, but you don't.
14
00:04:05,732 --> 00:04:06,766
Not even close.
15
00:04:08,599 --> 00:04:11,666
Even at a party,
I'm still all alone.
16
00:04:12,632 --> 00:04:15,133
And that's just how I like it.
17
00:04:46,500 --> 00:04:51,083
# My love cries in the daytime
18
00:04:51,283 --> 00:04:55,866
# My love cries in the night
19
00:04:57,200 --> 00:05:00,532
# I'm caught in a
burnin' flame over love #
20
00:05:00,732 --> 00:05:04,300
# That feels so right
21
00:05:04,500 --> 00:05:08,966
# Take my love in the mornin'
22
00:05:09,166 --> 00:05:13,699
# Fire in the sun
23
00:05:13,899 --> 00:05:16,799
# I feel heaven's open arms
24
00:05:16,999 --> 00:05:21,999
# In the glow, we
burned as one #
25
00:05:24,133 --> 00:05:32,599
# Let me be your angel fire
26
00:05:32,799 --> 00:05:37,233
# Let me be your
angel one and only #
27
00:05:37,433 --> 00:05:40,400
# Let, oh, angel fire
28
00:05:48,733 --> 00:05:52,699
Oh, so your daddy is
Charles fuckin' Manson.
29
00:05:52,899 --> 00:05:53,532
Fuckin' Manson.
30
00:06:02,133 --> 00:06:03,533
Yeah, this is Sarah.
31
00:06:03,733 --> 00:06:05,532
Did you say your name's Mitch?
32
00:06:05,732 --> 00:06:07,000
You know it.
33
00:06:07,200 --> 00:06:09,066
Well, what are
you up to, Mitch?
34
00:06:09,266 --> 00:06:10,832
Do you wanna get naughty?
35
00:06:11,032 --> 00:06:12,399
I like the way you sound.
36
00:06:12,599 --> 00:06:14,799
Yeah, do I sound
like your dream girl?
37
00:06:14,999 --> 00:06:15,900
You're not gonna believe this,
38
00:06:16,100 --> 00:06:19,266
but you sound a
little like my mother.
39
00:06:20,733 --> 00:06:23,866
Uh, do you mean I sound
like a middle-aged woman?
40
00:06:24,066 --> 00:06:25,133
Is that what you mean?
41
00:06:25,333 --> 00:06:27,133
No, no, I didn't
mean it like that.
42
00:06:27,333 --> 00:06:31,367
I meant like, my mom when
she was like younger.
43
00:06:31,567 --> 00:06:32,066
Uh...
44
00:06:32,266 --> 00:06:33,566
You're not helping.
45
00:06:33,766 --> 00:06:36,799
And to be honest, I'm
a little weirded out.
46
00:06:36,999 --> 00:06:37,966
Look, I'm sorry.
47
00:06:38,166 --> 00:06:41,733
I'm not good at this,
I've never done this.
48
00:06:41,933 --> 00:06:42,766
You know...
49
00:06:42,966 --> 00:06:43,599
Phone sex?
50
00:06:43,799 --> 00:06:46,133
You've never had
phone sex, Mitch?
51
00:06:46,333 --> 00:06:47,066
That's what I meant.
52
00:06:47,266 --> 00:06:49,033
I'm a phone sex girl, Mitch.
53
00:06:49,233 --> 00:06:50,332
And you called me.
54
00:06:50,532 --> 00:06:52,966
I saw your add on Backpage.
55
00:06:54,100 --> 00:06:55,650
You seem real sweet.
56
00:06:55,850 --> 00:06:57,200
Mm, I can handle that.
57
00:06:57,400 --> 00:06:59,933
It's better than what
most guys call me.
58
00:07:00,133 --> 00:07:01,066
What do guys call you?
59
00:07:01,266 --> 00:07:04,333
You know, dirty slut,
nasty bitch, the usual.
60
00:07:04,533 --> 00:07:06,816
I would never call
you those names!
61
00:07:07,016 --> 00:07:09,100
My mama taught me
better than that.
62
00:07:09,300 --> 00:07:11,933
There you go with
the mother stuff again.
63
00:07:12,133 --> 00:07:13,933
Are you trying to cockblock me?
64
00:07:14,133 --> 00:07:15,083
Cockblock...
65
00:07:15,283 --> 00:07:16,324
What's that?
66
00:07:16,524 --> 00:07:17,566
Uh, nevermind.
67
00:07:18,500 --> 00:07:20,599
So, let's get down to business.
68
00:07:20,799 --> 00:07:22,449
I mean, it's your dime.
69
00:07:22,649 --> 00:07:24,300
So like, what do I do?
70
00:07:25,467 --> 00:07:28,300
So, tell me your
biggest fantasy,
71
00:07:28,500 --> 00:07:30,766
and I'll make it come true.
72
00:07:30,966 --> 00:07:34,467
Well, you said you
want to hear my fantasy.
73
00:07:34,667 --> 00:07:36,599
And my fantasy is...
74
00:07:36,799 --> 00:07:37,849
To meet you!
75
00:07:38,049 --> 00:07:39,100
Uh, well...
76
00:07:40,699 --> 00:07:41,933
Forget about it.
77
00:07:42,133 --> 00:07:43,033
You can call me anytime,
78
00:07:43,233 --> 00:07:45,282
but that's as far as it goes.
79
00:07:45,482 --> 00:07:47,532
I figured you'd say that.
80
00:07:47,732 --> 00:07:48,167
Yeah?
81
00:07:48,367 --> 00:07:49,366
Well why even ask?
82
00:07:49,566 --> 00:07:51,833
Because I want to
promise you two things.
83
00:07:52,033 --> 00:07:55,549
Number one, I'm not gonna
lay a finger on you.
84
00:07:55,749 --> 00:07:59,266
Number two, I'm gonna
make it worth your while.
85
00:07:59,466 --> 00:08:01,366
Yeah, and how
would you do that?
86
00:08:01,566 --> 00:08:04,699
I'm a pharm tech
at Central Hospital.
87
00:08:04,899 --> 00:08:07,182
You name it, I can deliver.
88
00:08:07,382 --> 00:08:09,390
You want Percoset, morphine,
89
00:08:09,590 --> 00:08:11,399
how about Dilauded tablets?
90
00:08:11,599 --> 00:08:13,699
I can give you so
many fucking Dilauded
91
00:08:13,899 --> 00:08:17,833
that you can sprinkle
them on your Froot Loops.
92
00:08:18,966 --> 00:08:20,167
Well...
93
00:08:20,367 --> 00:08:21,733
What do you say?
94
00:08:21,933 --> 00:08:23,300
We got a deal?
95
00:08:52,532 --> 00:08:54,733
Well, look who it is.
96
00:08:54,933 --> 00:08:57,916
Just who I've been waiting for.
97
00:08:58,116 --> 00:09:01,100
Just give me
the fucking pills.
98
00:09:05,133 --> 00:09:06,566
You mean these?
99
00:09:12,766 --> 00:09:14,532
Work now, play later.
100
00:09:21,166 --> 00:09:23,166
Follow the little piggy.
101
00:09:35,066 --> 00:09:37,467
Mama wants to eat some pussy!
102
00:11:00,733 --> 00:11:02,033
What the fuck?
103
00:11:03,866 --> 00:11:05,033
What the fuck?
104
00:11:54,866 --> 00:11:56,733
Please kill me.
105
00:11:56,933 --> 00:11:57,566
Sarah?
106
00:11:58,500 --> 00:11:59,599
Yeah, let me guess?
107
00:11:59,799 --> 00:12:02,833
First time caller, you
saw my ad in Backpage.
108
00:12:03,033 --> 00:12:04,899
I got your number from Mitch.
109
00:12:05,099 --> 00:12:06,966
You're friends with Mitch?
110
00:12:07,166 --> 00:12:07,900
That's right.
111
00:12:08,100 --> 00:12:09,066
He said I should check you out,
112
00:12:09,266 --> 00:12:10,799
so how bout tonight?
113
00:12:10,999 --> 00:12:14,133
Yeah, well did Mitch tell
you I do phone calls only?
114
00:12:14,333 --> 00:12:16,300
No dates, period.
115
00:12:16,500 --> 00:12:17,300
He did.
116
00:12:17,500 --> 00:12:18,799
But he also said you'd
make an exception
117
00:12:18,999 --> 00:12:20,200
for the right price.
118
00:12:20,400 --> 00:12:21,499
Yeah, well...
119
00:12:21,699 --> 00:12:25,133
He's just a fucking fountain
of information, isn't he?
120
00:12:25,333 --> 00:12:26,632
Fuck you, Raymond.
121
00:15:05,599 --> 00:15:06,433
Oh my...
122
00:15:08,367 --> 00:15:09,200
Wow.
123
00:15:10,899 --> 00:15:12,266
Ugh!
124
00:15:12,466 --> 00:15:13,633
God.
125
00:15:13,833 --> 00:15:15,999
Motherfucker, kill me now!
126
00:16:27,233 --> 00:16:30,833
Oh wow, how much
is this alien doll?
127
00:16:31,033 --> 00:16:33,433
Price
went up, it's $75.
128
00:16:33,633 --> 00:16:34,266
Oh wow.
129
00:16:36,666 --> 00:16:38,733
I wish I could afford it.
130
00:17:08,133 --> 00:17:09,200
Hey, Raymond?
131
00:17:10,266 --> 00:17:12,433
Do you still wanna see me?
132
00:17:40,233 --> 00:17:42,300
What the fuck am I doing?
133
00:17:43,866 --> 00:17:45,066
Wow.
134
00:17:45,266 --> 00:17:46,799
You're really pretty.
135
00:17:46,999 --> 00:17:48,532
Mitch did not exaggerate.
136
00:17:49,899 --> 00:17:51,466
You must be Raymond.
137
00:17:51,666 --> 00:17:53,233
The one and only.
138
00:17:54,632 --> 00:17:58,066
So, how about we
take this inside?
139
00:17:58,266 --> 00:18:00,200
The neighbors might talk.
140
00:18:06,733 --> 00:18:08,033
What do you think?
141
00:18:08,233 --> 00:18:09,733
You're fishing for
compliments, Raymond.
142
00:18:09,933 --> 00:18:11,566
Your room's too small.
143
00:18:14,433 --> 00:18:16,599
What the fuck are you
gonna do to me anyways?
144
00:18:16,799 --> 00:18:18,467
What am I gonna do to you?
145
00:18:18,667 --> 00:18:20,200
Decisions, decisions.
146
00:18:21,766 --> 00:18:23,533
Well, I get paid upfront.
147
00:18:23,733 --> 00:18:25,500
Oh, of course you do.
148
00:18:30,166 --> 00:18:31,966
So let's get cozy,
149
00:18:32,166 --> 00:18:34,099
cause I want to
know all about you.
150
00:18:34,299 --> 00:18:36,233
I already know
enough about you.
151
00:18:36,433 --> 00:18:37,300
Do tell.
152
00:18:37,500 --> 00:18:40,333
You're friends with
Mitch, you're a sicko.
153
00:18:40,533 --> 00:18:42,066
I'm such a bad boy.
154
00:18:43,632 --> 00:18:46,500
Did he tell you about his mom?
155
00:18:46,700 --> 00:18:47,766
Oh he did, didn't he?
156
00:18:47,966 --> 00:18:50,299
You know what, I told
him not to do that,
157
00:18:50,499 --> 00:18:52,833
I told him that people
just don't understand.
158
00:18:53,033 --> 00:18:54,100
But if makes you
feel any better,
159
00:18:54,300 --> 00:18:55,300
my mother is alive and well,
160
00:18:55,500 --> 00:18:57,400
and she has a nice
little condo in Boca.
161
00:18:57,600 --> 00:18:59,016
We can call her if you want.
162
00:18:59,216 --> 00:19:00,432
What is wrong with you?
163
00:19:00,632 --> 00:19:03,233
You and Mitch grow up
deep-throating each other's dads,
164
00:19:03,433 --> 00:19:04,533
and now you cut up
the delivery guy
165
00:19:04,733 --> 00:19:07,500
every Friday night and
you eat him on your pizza?
166
00:19:07,700 --> 00:19:10,467
Sounds fun, and I'll
give it a try one day,
167
00:19:10,667 --> 00:19:13,200
but first we should
have a toast.
168
00:19:14,200 --> 00:19:17,000
How many roofies are in this?
169
00:19:17,200 --> 00:19:18,699
I don't know, 12...
170
00:19:18,899 --> 00:19:21,966
You know, I lost
count, let me check.
171
00:19:25,333 --> 00:19:26,166
Your turn.
172
00:19:32,233 --> 00:19:36,500
I lost count, I think
it was more than 12.
173
00:20:07,833 --> 00:20:10,133
Oh my God, did
that actually work?
174
00:20:10,333 --> 00:20:12,200
Did I actually fool you?
175
00:20:12,400 --> 00:20:14,066
I wish you would've
taken the drink,
176
00:20:14,266 --> 00:20:15,933
because it would've
hurt a lot less.
177
00:20:16,133 --> 00:20:17,533
It was completely safe.
178
00:20:17,733 --> 00:20:18,267
But this...
179
00:20:18,467 --> 00:20:20,233
Open your eyes real quick, this,
180
00:20:20,433 --> 00:20:22,000
this is gonna hurt a lot more.
181
00:20:22,200 --> 00:20:23,133
This is gonna send you
straight to la la land.
182
00:20:23,333 --> 00:20:23,966
No!
183
00:20:25,899 --> 00:20:26,999
Good night.
184
00:20:53,300 --> 00:20:55,899
Raymond, where the fuck am I?
185
00:21:25,233 --> 00:21:26,066
No!
186
00:21:34,599 --> 00:21:35,533
No, no, no!
187
00:21:42,133 --> 00:21:42,966
No!
188
00:21:54,500 --> 00:21:55,333
No!
189
00:21:56,899 --> 00:21:57,733
Get away!
190
00:21:58,699 --> 00:21:59,533
Fuck.
191
00:22:18,866 --> 00:22:19,699
No, no!
192
00:23:35,500 --> 00:23:37,566
So what do you think, Pig Boy?
193
00:23:37,766 --> 00:23:39,233
Do I give good head?
194
00:24:36,533 --> 00:24:37,716
Let me guess...
195
00:24:37,916 --> 00:24:39,100
First time caller?
196
00:24:40,500 --> 00:24:42,483
You know, I'm so
sad that you had to
197
00:24:42,683 --> 00:24:44,391
leave my party so
soon last night.
198
00:24:44,591 --> 00:24:46,300
You almost fucking killed me,
199
00:24:46,500 --> 00:24:47,899
are you kidding me?
200
00:24:48,799 --> 00:24:50,866
My goons do miss you.
201
00:24:51,066 --> 00:24:54,100
You know, the one
that you left alive.
202
00:24:54,300 --> 00:24:55,333
Yeah...
203
00:24:55,533 --> 00:24:56,766
Well I'm going for Bird Boy,
204
00:24:56,966 --> 00:25:00,066
and I'm coming for
you too, Raymond.
205
00:25:00,266 --> 00:25:01,966
You know I had hoped
you would say that?
206
00:25:02,166 --> 00:25:04,533
It would be so good to see you.
207
00:25:04,733 --> 00:25:05,367
Kisses.
208
00:25:22,400 --> 00:25:24,599
So, do you believe in ghosts?
209
00:25:24,799 --> 00:25:27,399
Why, just cause
I'm reading this?
210
00:25:27,599 --> 00:25:31,300
Yeah, well, Salem's
Lot was just a paperback
211
00:25:31,500 --> 00:25:33,866
but it scared the shit outta me.
212
00:25:34,066 --> 00:25:37,382
Don't tell me you
believe in vampires?
213
00:25:37,582 --> 00:25:40,899
Well no, but I do
believe in ghosts.
214
00:25:41,099 --> 00:25:42,766
Well I mean...
215
00:25:42,966 --> 00:25:44,899
Maybe they exist, you
never know what happens
216
00:25:45,099 --> 00:25:46,066
after we die.
217
00:25:46,266 --> 00:25:47,399
That's what I used to think,
218
00:25:47,599 --> 00:25:49,833
until I saw a fucking
ghost up close.
219
00:25:50,033 --> 00:25:51,133
How close?
220
00:25:51,333 --> 00:25:52,399
Right in my face.
221
00:25:52,599 --> 00:25:54,133
Maybe I'll tell you
about it one day.
222
00:25:54,333 --> 00:25:55,800
You're not gonna
tell me about it now?
223
00:25:56,000 --> 00:25:57,583
Well you haven't
even told me your name.
224
00:25:57,783 --> 00:25:59,367
Well, I never
tell anyone my name.
225
00:25:59,567 --> 00:26:00,766
Not my real name.
226
00:26:00,966 --> 00:26:02,599
Why not, any reason?
227
00:26:02,799 --> 00:26:04,866
Um, it's
because of my job?
228
00:26:05,066 --> 00:26:07,467
I don't want anyone to
know who I really am.
229
00:26:07,667 --> 00:26:09,367
Well, I wanna
know the real you.
230
00:26:09,567 --> 00:26:10,900
Yeah right, why?
231
00:26:11,100 --> 00:26:12,499
Well, you knew about ghosts,
232
00:26:12,699 --> 00:26:15,233
and I'm sure you've got
some pretty cool hobbies.
233
00:26:15,433 --> 00:26:17,367
Well, I make
mixtapes every day,
234
00:26:17,567 --> 00:26:18,983
and I watch a lot of VHS.
235
00:26:19,183 --> 00:26:20,599
See, that's interesting.
236
00:26:20,799 --> 00:26:21,500
I'm hooked.
237
00:26:22,467 --> 00:26:23,766
Uh, yeah, well...
238
00:26:23,966 --> 00:26:26,033
I bet as soon as you're
finished in here,
239
00:26:26,233 --> 00:26:27,300
you'll be out so fast,
240
00:26:27,500 --> 00:26:29,266
and you'll never
talk to me again.
241
00:26:29,466 --> 00:26:30,449
Oh yeah?
242
00:26:30,649 --> 00:26:31,632
Yeah.
243
00:26:32,733 --> 00:26:34,000
You got a car?
244
00:26:34,200 --> 00:26:36,416
Well, what does that
have to do with anything?
245
00:26:36,616 --> 00:26:38,833
Just answer the question,
do you have a car?
246
00:26:39,033 --> 00:26:39,933
Yeah, I do.
247
00:26:41,100 --> 00:26:43,033
Well, my name's Ali.
248
00:26:43,233 --> 00:26:45,333
You can tell me your
name on the ride home.
249
00:26:45,533 --> 00:26:48,033
Unless, you know,
you want me to walk.
250
00:26:48,233 --> 00:26:50,133
It's three fucking blocks.
251
00:26:51,233 --> 00:26:53,033
Yeah, I'll give you a ride.
252
00:26:53,233 --> 00:26:54,533
My name's Kirsten.
253
00:26:59,733 --> 00:27:01,766
So you never did
tell me what you do.
254
00:27:01,966 --> 00:27:02,733
You mean, for money?
255
00:27:02,933 --> 00:27:04,233
Yeah, that sorta thing.
256
00:27:04,433 --> 00:27:06,300
Well, it's really
embarrassing.
257
00:27:06,500 --> 00:27:08,167
How embarrassing could it be?
258
00:27:08,367 --> 00:27:10,632
I used to clean
hostels for a living.
259
00:27:10,832 --> 00:27:12,366
A hostel, like in the movie?
260
00:27:12,566 --> 00:27:14,933
Hey, if you're in
Europe with no money...
261
00:27:15,133 --> 00:27:16,266
It's a hostel or the street.
262
00:27:16,466 --> 00:27:17,816
And they let me stay for free
263
00:27:18,016 --> 00:27:19,491
if I cleaned their bathrooms.
264
00:27:19,691 --> 00:27:21,166
Wait, you were in Europe?
265
00:27:21,366 --> 00:27:22,133
All over.
266
00:27:22,333 --> 00:27:25,133
Paris, Rome, Munich, Vienna.
267
00:27:25,333 --> 00:27:27,116
What
about Amsterdam?
268
00:27:27,316 --> 00:27:28,900
Especially Amsterdam.
269
00:27:29,100 --> 00:27:30,833
The things I did for free weed.
270
00:27:31,033 --> 00:27:33,200
But let's not go there.
271
00:27:33,400 --> 00:27:36,200
I wish I was in
Amsterdam right now.
272
00:27:36,400 --> 00:27:37,233
I know...
273
00:27:37,433 --> 00:27:38,432
Let's click our
heels three times,
274
00:27:38,632 --> 00:27:40,933
and say there's no
place like Amsterdam.
275
00:27:42,233 --> 00:27:50,033
# There's no place
like Amsterdam #
276
00:28:04,367 --> 00:28:06,566
Oh my God, what
planet are you from?
277
00:28:06,766 --> 00:28:08,966
Planet of the
whacked out bitches.
278
00:28:09,166 --> 00:28:10,033
Wanna go?
279
00:28:18,599 --> 00:28:20,066
I think somebody wants you.
280
00:28:20,266 --> 00:28:22,566
For
the wrong reasons.
281
00:28:22,766 --> 00:28:24,666
So that job I didn't
want to tell you about...
282
00:28:24,866 --> 00:28:25,399
Uh huh?
283
00:28:25,599 --> 00:28:26,433
This is it.
284
00:28:29,733 --> 00:28:33,066
Let me guess, first time caller?
285
00:28:33,266 --> 00:28:34,833
Yeah, this is Stan.
286
00:28:36,367 --> 00:28:39,033
I saw your ad and I
think you're my type.
287
00:28:39,233 --> 00:28:41,632
Well, what are you into Stan?
288
00:28:42,799 --> 00:28:44,133
The ad said...
289
00:28:45,166 --> 00:28:47,699
Tiny tits and a dirty mouth.
290
00:28:47,899 --> 00:28:50,449
That really got my attention.
291
00:28:50,649 --> 00:28:53,107
You can tell me anything.
292
00:28:53,307 --> 00:28:55,670
So what gets you off, Stan?
293
00:28:55,870 --> 00:28:57,968
What are you really into?
294
00:28:58,168 --> 00:29:00,066
How does this sound...
295
00:29:00,266 --> 00:29:02,799
You, me, a can of silly string,
296
00:29:04,467 --> 00:29:06,633
and a deep fried turkey leg.
297
00:29:06,833 --> 00:29:10,033
Aw baby,
I'm a vegetarian.
298
00:29:10,233 --> 00:29:12,599
You cockblocked me
with that turkey leg.
299
00:29:12,799 --> 00:29:13,433
Aw man.
300
00:29:15,533 --> 00:29:18,799
Well, we can make
it a celery stick.
301
00:29:19,632 --> 00:29:20,632
Bye, Stan.
302
00:29:23,799 --> 00:29:25,300
Listen, you're getting
paid by the minute
303
00:29:25,500 --> 00:29:26,333
on these calls.
304
00:29:26,533 --> 00:29:27,333
You want to keep
them on the phone
305
00:29:27,533 --> 00:29:28,366
as long as you can.
306
00:29:28,566 --> 00:29:30,466
Run to the bathroom, anything.
307
00:29:30,666 --> 00:29:32,200
The whole point is to
squeeze their credit card
308
00:29:32,400 --> 00:29:33,799
until it squeals.
309
00:29:35,033 --> 00:29:36,432
What are you, an
expert or something?
310
00:29:36,632 --> 00:29:38,566
Well, I used to do
the sex phone line thing
311
00:29:38,766 --> 00:29:39,566
for three years.
312
00:29:39,766 --> 00:29:41,999
It's easy money if
you have fun with it.
313
00:29:42,199 --> 00:29:42,833
Listen...
314
00:29:43,033 --> 00:29:43,766
I bet if we team up,
315
00:29:43,966 --> 00:29:45,149
we could take these suckers
316
00:29:45,349 --> 00:29:46,533
for every fucking dime.
317
00:29:47,799 --> 00:29:49,432
First time caller.
318
00:29:49,632 --> 00:29:51,100
Are you high tonight, baby?
319
00:29:51,300 --> 00:29:52,133
Oh yeah.
320
00:29:52,333 --> 00:29:54,666
I got this lady boner,
and it just won't quit.
321
00:29:54,866 --> 00:29:56,200
Well lady boners
are my specialty.
322
00:29:56,400 --> 00:29:57,066
Oh yeah?
323
00:29:57,266 --> 00:29:58,966
Wow, am I a lucky girl.
324
00:29:59,899 --> 00:30:02,500
You don't know how lucky.
325
00:30:05,233 --> 00:30:07,066
Kirsten, what's wrong?
326
00:30:55,500 --> 00:30:57,632
I love this computer so much.
327
00:34:25,799 --> 00:34:27,367
I'm gonna fuck
your soul to hell,
328
00:34:27,567 --> 00:34:28,866
you fucking bitch!
329
00:34:30,367 --> 00:34:32,733
Fucking liar, you
fucking know it.
330
00:34:32,933 --> 00:34:33,799
I'm sorry, it's been a year!
331
00:34:33,999 --> 00:34:36,467
No you weren't,
no you weren't,
332
00:34:36,667 --> 00:34:37,833
you weren't fucking honest.
333
00:34:38,033 --> 00:34:38,566
I was to you!
334
00:34:38,766 --> 00:34:40,233
Quit fucking lying to me.
335
00:34:40,433 --> 00:34:43,200
Get up here, get up
here, get up here,
336
00:34:43,400 --> 00:34:44,200
or I'm gonna fucking kill you,
337
00:34:44,400 --> 00:34:45,683
you understand me?
338
00:34:45,883 --> 00:34:47,166
I'll fucking kill you!
339
00:34:47,366 --> 00:34:48,233
I love you!
340
00:34:48,433 --> 00:34:50,733
You're nothing to me,
you're fucking nothing!
341
00:34:50,933 --> 00:34:52,599
Fuck, I'm gonna fuck your soul!
342
00:34:52,799 --> 00:34:55,100
I'm gonna fuck your soul,
you understand that?
343
00:34:56,799 --> 00:34:59,866
I'm gonna fuck your soul
to hell, you fuckin' bitch.
344
00:35:00,066 --> 00:35:01,000
You understand?
345
00:35:01,200 --> 00:35:03,733
I don't think you
understand yet.
346
00:35:03,933 --> 00:35:04,566
Fuck you!
347
00:35:06,566 --> 00:35:08,033
Did you learn your lesson,
348
00:35:08,233 --> 00:35:11,533
did you learn your
little lesson yet?
349
00:35:16,467 --> 00:35:18,467
You better let her go.
350
00:35:19,733 --> 00:35:20,766
You gotta be
fucking kidding me,
351
00:35:20,966 --> 00:35:24,066
who the fuck are
you, Little Bo Peep?
352
00:35:28,632 --> 00:35:30,333
I've already beat
one bitch up tonight,
353
00:35:30,533 --> 00:35:32,733
how about making it two?
354
00:35:40,400 --> 00:35:41,432
You're fucking dead.
355
00:35:41,632 --> 00:35:44,582
You're fucking dead,
do you understand me?
356
00:35:44,782 --> 00:35:47,733
You're fucking dead,
you're fucking dead.
357
00:35:47,933 --> 00:35:50,133
Fuck you, you're fucking dead.
358
00:35:50,333 --> 00:35:53,133
Fucking dead, two bitches
for the price of one.
359
00:35:53,333 --> 00:35:53,966
Fuck you.
360
00:36:24,866 --> 00:36:26,200
Fuckin' idiot.
361
00:36:27,467 --> 00:36:28,966
You can't do shit.
362
00:36:32,266 --> 00:36:34,266
You stupid motherfucker!
363
00:36:35,166 --> 00:36:37,233
Whose blood is that, huh?
364
00:36:38,599 --> 00:36:39,433
Fuck you!
365
00:36:44,599 --> 00:36:45,433
Shut up!
366
00:36:58,000 --> 00:37:01,266
Hey, I'm really sorry
about last night.
367
00:37:02,266 --> 00:37:04,632
Yeah, what was that all about?
368
00:37:04,832 --> 00:37:06,432
I've got issues.
369
00:37:06,632 --> 00:37:09,232
Um, I made a really big mistake.
370
00:37:09,432 --> 00:37:11,833
Well hey, nobody's perfect.
371
00:37:12,033 --> 00:37:14,966
Well, I had this
customer last night...
372
00:37:15,166 --> 00:37:17,766
And he was way too freaky.
373
00:37:17,966 --> 00:37:19,100
How freaky?
374
00:37:19,300 --> 00:37:23,500
Well, he wanted to make
a snuff film starring me.
375
00:37:23,700 --> 00:37:24,500
Oh my God.
376
00:37:25,766 --> 00:37:28,516
Yeah, but, I mean
I got out of there.
377
00:37:28,716 --> 00:37:31,467
And I got a hacksaw
because of it.
378
00:37:31,667 --> 00:37:32,200
Oh wow.
379
00:37:32,400 --> 00:37:34,000
Well, I'm glad you're okay.
380
00:37:34,200 --> 00:37:36,833
One thing though, you
have to promise me...
381
00:37:37,033 --> 00:37:39,632
Next freak you saw up,
you have to let me watch.
382
00:37:40,699 --> 00:37:42,000
Just don't get too close.
383
00:37:42,200 --> 00:37:44,333
Blood's a bitch to get
out of your clothes.
384
00:37:44,533 --> 00:37:45,966
Well hey, I bought
you a present.
385
00:37:46,166 --> 00:37:47,599
No way!
386
00:37:47,799 --> 00:37:50,699
I figured, seeing as
ghosts brought us together...
387
00:37:50,899 --> 00:37:52,367
Aw, I love it!
388
00:37:53,599 --> 00:37:54,533
If I can't be
with you in body,
389
00:37:54,733 --> 00:37:56,249
I can be there in spirit.
390
00:37:56,449 --> 00:37:57,966
Oh, Ali, you're the best.
391
00:38:07,666 --> 00:38:09,266
There's something
I want you to hear.
392
00:38:09,466 --> 00:38:10,066
New song?
393
00:38:10,266 --> 00:38:12,167
Old, real old.
394
00:38:12,367 --> 00:38:14,899
I used to listen to this
when I was back in Venice.
395
00:38:15,099 --> 00:38:16,033
Venice, where's that?
396
00:38:16,233 --> 00:38:17,466
It's in Italy, dumb ass.
397
00:38:17,666 --> 00:38:20,933
The Adriatic Coast,
the City of Canals.
398
00:38:21,799 --> 00:38:23,399
Oh, I'm not a dumb ass.
399
00:38:23,599 --> 00:38:25,799
Just listen, this is Moller.
400
00:38:25,999 --> 00:38:28,599
Any time I hear this, I
imagine I'm back in Venice.
401
00:38:28,799 --> 00:38:30,566
Only now, I can imagine
I'm back with you.
402
00:38:30,766 --> 00:38:33,233
Aw.
403
00:40:49,300 --> 00:40:50,467
What the fuck?
404
00:40:52,133 --> 00:40:52,966
Oh God.
405
00:41:10,200 --> 00:41:13,766
What the fuck is
happening to me?
406
00:41:13,966 --> 00:41:15,266
Oh, what did I do?
407
00:41:19,367 --> 00:41:21,466
Yo, excuse me, miss.
408
00:41:21,666 --> 00:41:24,567
Yeah you, can I
ask you a question?
409
00:41:24,767 --> 00:41:26,900
Yeah, it'll just take a second.
410
00:41:27,100 --> 00:41:29,033
Do you want to learn how to fly?
411
00:41:29,233 --> 00:41:31,599
Cause I got your first
lesson right here.
412
00:41:31,799 --> 00:41:33,399
Yeah, right.
413
00:41:33,599 --> 00:41:36,133
And what do I gotta
do, blow you for it?
414
00:41:36,333 --> 00:41:37,133
No, no, no, no, no, no, no.
415
00:41:37,333 --> 00:41:38,966
It's customer appreciation week.
416
00:41:39,166 --> 00:41:41,033
The first sample is free.
417
00:41:52,599 --> 00:41:54,266
But you know, if
the blowing thing
418
00:41:54,466 --> 00:41:56,266
is still on the table...
419
00:42:37,699 --> 00:42:40,200
I'm gonna put an end to you!
420
00:42:43,100 --> 00:42:45,599
Now I'm gonna make you scream.
421
00:43:03,666 --> 00:43:05,866
I've got a question, Bird Boy.
422
00:43:06,066 --> 00:43:07,966
What color are your guts?
423
00:45:44,833 --> 00:45:45,666
Ali!
424
00:45:46,933 --> 00:45:47,766
Ali!
425
00:45:49,066 --> 00:45:50,300
Hey, I'm sorry!
426
00:46:07,133 --> 00:46:08,299
Hold on, Ali.
427
00:46:08,499 --> 00:46:09,666
I'm coming.
428
00:48:07,333 --> 00:48:09,266
Who the fuck are you?
429
00:48:11,899 --> 00:48:14,233
What the fuck is this place?
430
00:48:18,133 --> 00:48:21,533
What do you want with
me, you cocksucker?
431
00:48:23,467 --> 00:48:24,300
Let me go!
432
00:48:34,500 --> 00:48:35,899
What do you want?
433
00:48:37,033 --> 00:48:40,233
What do you want from
me, motherfucker?
434
00:48:54,133 --> 00:48:54,966
Let me go!
435
00:48:59,933 --> 00:49:01,367
Please let me go!
436
00:49:09,367 --> 00:49:10,899
I don't know what I
did, just let me go.
437
00:49:11,099 --> 00:49:12,966
I'll do anything, please.
438
00:49:29,166 --> 00:49:31,533
No!
439
00:49:32,599 --> 00:49:35,533
Stop, what are you gonna do?
440
00:49:35,733 --> 00:49:37,999
No!
441
00:49:39,567 --> 00:49:40,400
No!
442
00:49:42,300 --> 00:49:44,766
No!
443
00:50:01,866 --> 00:50:02,699
No!
444
00:50:03,999 --> 00:50:06,266
No!
445
00:50:07,333 --> 00:50:09,533
No!
446
00:50:11,400 --> 00:50:12,233
No!
447
00:51:41,300 --> 00:51:42,367
Ali, Ali...
448
00:51:43,467 --> 00:51:44,533
Are you okay?
449
00:51:46,467 --> 00:51:49,733
Ali, let's go, let's
get out of here.
450
00:51:49,933 --> 00:51:50,567
Ali, Ali!
451
00:51:51,933 --> 00:51:52,833
Hey...
452
00:51:53,033 --> 00:51:53,933
No, no, no!
453
00:51:54,866 --> 00:51:55,699
No!
454
00:51:56,933 --> 00:51:59,599
Ali, Ali, I can't
live without you.
455
00:52:01,866 --> 00:52:02,799
I love you.
456
00:52:07,766 --> 00:52:08,599
No!
457
00:56:48,999 --> 00:56:50,882
I'm coming, Raymond.
458
00:56:51,082 --> 00:56:52,966
I'm coming for you.
459
00:57:10,799 --> 00:57:11,899
Hey, Raymond.
460
00:57:12,933 --> 00:57:14,266
Did you miss me?
461
00:57:22,166 --> 00:57:23,533
Just so you know...
462
00:57:23,733 --> 00:57:26,066
I'm really gonna enjoy this.
463
00:57:28,467 --> 00:57:29,666
Wait, wait, wait, wait, wait.
464
00:57:29,866 --> 00:57:30,966
Stop, stop, stop.
465
00:57:32,233 --> 00:57:34,899
Don't, don't you,
don't, stop, stop!
466
00:57:38,966 --> 00:57:40,367
All right, we can
talk about this, okay?
467
00:57:40,567 --> 00:57:41,666
Let's just talk about this.
468
00:57:41,866 --> 00:57:43,249
I've got money...
469
00:57:43,449 --> 00:57:44,833
What are you doing?
470
00:57:45,033 --> 00:57:45,933
Please don't.
471
00:57:47,833 --> 00:57:49,933
Wait don't, don't,
okay, stop, stop.
472
00:57:50,133 --> 00:57:52,066
Don't, don't, don't, don't.
473
00:57:53,899 --> 00:57:54,733
Stop!
474
00:59:39,133 --> 00:59:41,267
It's a way
of unyielding pride.
475
00:59:41,467 --> 00:59:44,033
Cain was wronged,
he challenged Abel.
476
00:59:44,233 --> 00:59:45,999
It's a way to manifest hatred
477
00:59:46,199 --> 00:59:47,766
because Cain slew his brother.
478
00:59:47,966 --> 00:59:50,133
It's a way of
dividing condemnation,
479
00:59:50,333 --> 00:59:51,833
now that are cursed.
480
00:59:52,033 --> 00:59:54,233
And lastly, it's a way
of hopeless despair.
481
00:59:54,433 --> 00:59:58,567
He says my punishment is
greater than I can bear.
482
00:59:58,767 --> 01:00:01,517
My punishment is
greater than I can bear.
483
01:00:01,717 --> 01:00:04,741
Well I thank God I
never hear those words.
484
01:00:04,941 --> 01:00:07,966
My punishment is
greater than I can bear.
485
01:00:32,866 --> 01:00:34,266
Stop, stop.
486
01:00:36,066 --> 01:00:36,966
Stop, stop.
487
01:00:37,966 --> 01:00:40,799
Don't do it, don't do it, don't!
488
01:00:57,166 --> 01:00:59,600
Don't you sass me,
don't you ever sass me!
489
01:00:59,800 --> 01:01:01,833
I could say what I want to!
490
01:01:05,033 --> 01:01:07,083
Dollies, dollies, break it up.
491
01:01:07,283 --> 01:01:09,333
Why can't we just be friends?
492
01:01:26,866 --> 01:01:28,367
Wow, thanks a lot.
493
01:02:00,666 --> 01:02:03,367
# We burn as one
494
01:02:03,567 --> 01:02:04,699
Hey.
495
01:02:04,899 --> 01:02:05,916
What you watching?
496
01:02:06,116 --> 01:02:06,933
Just this show.
497
01:02:07,133 --> 01:02:08,233
Well I can see that smart ass,
498
01:02:08,433 --> 01:02:08,966
but what's it about?
499
01:02:09,166 --> 01:02:10,167
It's about these runaway kids,
500
01:02:10,367 --> 01:02:11,750
they get pissed
off and they split.
501
01:02:11,950 --> 01:02:13,333
Since when were you interested
502
01:02:13,533 --> 01:02:14,666
in that kinda stuff?
503
01:02:14,866 --> 01:02:17,333
I mean the other families
must live terribly.
504
01:02:17,533 --> 01:02:18,533
Yeah, well maybe
if their families
505
01:02:18,733 --> 01:02:20,299
would've been nicer to them,
506
01:02:20,499 --> 01:02:21,866
then they wouldn't have left.
507
01:02:22,066 --> 01:02:23,233
I mean, God knows what
these kids go through.
508
01:02:23,433 --> 01:02:25,733
You know, drugs, prostitution...
509
01:02:25,933 --> 01:02:28,033
Sounds like freedom to me.
510
01:02:28,233 --> 01:02:31,100
There's nothing cool
about being on the streets.
511
01:02:31,300 --> 01:02:32,699
Do you ever think that
512
01:02:32,899 --> 01:02:34,400
maybe hookers aren't that bad?
513
01:02:34,600 --> 01:02:37,733
Like, maybe they're
actually empowering women.
514
01:02:37,933 --> 01:02:40,300
Like, maybe they deserve to get
515
01:02:40,500 --> 01:02:41,666
hacked up by a hacksaw,
516
01:02:41,866 --> 01:02:43,282
they're doing us a favor.
517
01:02:43,482 --> 01:02:44,699
What are you talking about?
518
01:02:44,899 --> 01:02:48,333
This woman, she's
all over the internet.
519
01:02:48,533 --> 01:02:49,733
She is killing...
520
01:02:51,600 --> 01:02:55,333
She's killing serial
killers, pimps, rapists.
521
01:02:56,733 --> 01:02:58,816
She's hacking them
up with a hacksaw.
522
01:02:59,016 --> 01:03:01,100
It's awesome, I want
to be just like her,
523
01:03:01,300 --> 01:03:02,033
she's a hero.
524
01:03:02,233 --> 01:03:03,216
What are you talking about?
525
01:03:03,416 --> 01:03:04,200
There's nothing to admire
526
01:03:04,400 --> 01:03:06,467
about a woman going
around killing people.
527
01:03:06,667 --> 01:03:07,683
Yeah there is, and especially
528
01:03:07,883 --> 01:03:08,899
if she's gonna get a movie deal.
529
01:03:09,099 --> 01:03:10,899
I wanna be just like her.
530
01:03:11,099 --> 01:03:12,899
You've lost your mind.
531
01:03:13,099 --> 01:03:14,133
Yeah, well...
532
01:03:15,899 --> 01:03:19,166
At least I'm not
needy and controlling.
533
01:03:20,266 --> 01:03:22,049
And you know what I'm gonna do?
534
01:03:22,249 --> 01:03:23,833
You know where I'm gonna go?
535
01:03:24,033 --> 01:03:26,933
I'm gonna go to
the hardware store,
536
01:03:27,866 --> 01:03:29,367
and I'm gonna get a hacksaw.
537
01:03:29,567 --> 01:03:30,699
No, you're not
going anywhere man.
538
01:03:30,899 --> 01:03:32,267
Hey, don't touch me.
539
01:03:32,467 --> 01:03:34,899
I'm gonna go get a hacksaw...
540
01:03:36,233 --> 01:03:39,166
And I'm gonna hack up
motherfuckers that deserve it.
541
01:03:39,366 --> 01:03:39,999
No, please don't go.
542
01:03:40,199 --> 01:03:40,833
Hey!
543
01:03:42,400 --> 01:03:44,467
Oh, does that hurt?
544
01:03:44,667 --> 01:03:45,716
You know what?
545
01:03:45,916 --> 01:03:46,966
Listen to this.
546
01:03:48,333 --> 01:03:49,166
Lay off.
547
01:03:50,899 --> 01:03:52,999
Please don't be a
hooker with a hacksaw!
548
01:03:53,199 --> 01:03:57,999
# Little angel fire
549
01:03:59,733 --> 01:04:03,066
# Let me your be
your angel fire #
550
01:05:05,300 --> 01:05:07,799
Okay, where were we?
36401
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.