Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,633 --> 00:00:14,933
- Little brother?
- Yes, it is I.
2
00:00:17,105 --> 00:00:19,767
Those words are like a benediction.
3
00:00:20,275 --> 00:00:23,506
Now the day has meaning and purpose.
4
00:00:24,045 --> 00:00:26,912
I sent for you, little brother...
5
00:00:27,081 --> 00:00:29,982
...because my church
is being taken from me.
6
00:00:30,385 --> 00:00:31,875
But it is your church.
7
00:00:32,487 --> 00:00:35,354
You will remember I needed a steeple...
8
00:00:36,090 --> 00:00:38,422
...and I added other trappings...
9
00:00:38,593 --> 00:00:42,086
...borrowing 2000 dollars to pay for it.
10
00:00:43,298 --> 00:00:45,357
The loan is due.
11
00:00:45,833 --> 00:00:47,665
I cannot meet it.
12
00:00:47,835 --> 00:00:50,532
You know, I have no money.
13
00:00:50,705 --> 00:00:53,936
That's not why I sent for you,
little brother.
14
00:00:57,779 --> 00:00:59,372
Come along.
15
00:01:02,817 --> 00:01:04,251
Behold.
16
00:01:05,420 --> 00:01:08,879
A carnival trinket not worth a quarter
when it was purchased.
17
00:01:09,324 --> 00:01:12,259
You see, before I entered
the Lord's service...
18
00:01:12,427 --> 00:01:15,260
...was in a traveling show.
19
00:01:15,997 --> 00:01:19,160
I had a partner, Jennie Malone.
20
00:01:19,834 --> 00:01:22,064
Johnson and Jennie.
21
00:01:22,236 --> 00:01:24,068
We prospered.
22
00:01:24,572 --> 00:01:27,098
But one morning Jennie was gone...
23
00:01:27,275 --> 00:01:29,266
...with 1000 dollars of mine.
24
00:01:29,811 --> 00:01:32,075
But why did you send for me?
25
00:01:32,480 --> 00:01:36,542
Long, long ago,
I gave this trinket to Jennie.
26
00:01:36,718 --> 00:01:41,087
Last Sunday, it was dropped
into my collection plate by a drifter.
27
00:01:41,255 --> 00:01:42,723
I questioned the drifter...
28
00:01:43,391 --> 00:01:47,953
...and learned that Jennie now runs
the Paradise Saloon in Arizona City.
29
00:01:48,429 --> 00:01:51,160
She has sent me a sign.
30
00:01:54,302 --> 00:01:55,770
She needs me for something.
31
00:01:55,937 --> 00:01:59,373
But this time, I'm ready for her.
32
00:01:59,540 --> 00:02:03,875
That 1000 dollars is going to be
2000 with interest.
33
00:02:04,379 --> 00:02:07,371
I'm going to save my church,
little brother.
34
00:02:07,548 --> 00:02:09,744
That's why I sent for you.
35
00:02:09,917 --> 00:02:13,683
I'm going to Arizona City
and I need a pair of eyes.
36
00:02:13,855 --> 00:02:15,846
Serenity, there are others
who can lead you.
37
00:02:16,024 --> 00:02:18,322
None whom I trust.
38
00:02:19,060 --> 00:02:21,893
There is something you want.
You wish to save your church.
39
00:02:22,063 --> 00:02:23,895
But I also have want.
40
00:02:24,065 --> 00:02:25,294
I know I am selfish.
41
00:02:25,466 --> 00:02:29,061
It's a privilege we arrogate
to ourselves when we grow old.
42
00:02:29,237 --> 00:02:33,231
Serenity, I would like to help you
but I cannot pause now.
43
00:02:33,408 --> 00:02:37,106
You are looking for your brother.
I know what it means to you.
44
00:02:37,278 --> 00:02:41,738
If it were just a matter of money
or just a matter of the church--
45
00:02:41,916 --> 00:02:43,406
What else?
46
00:02:44,118 --> 00:02:47,952
I am feeling my mortality, little brother.
47
00:02:49,957 --> 00:02:51,652
Will you come?
48
00:02:57,999 --> 00:02:59,763
I will come.
49
00:03:50,818 --> 00:03:52,684
Your tread must be light and sure...
50
00:03:54,188 --> 00:03:56,384
...as though your path
were upon rice paper.
51
00:03:58,960 --> 00:04:03,329
It is said a Shaolin priest
can walk through walls.
52
00:04:03,498 --> 00:04:09,301
Looked for, he cannot be seen.
Listened for, he cannot be heard.
53
00:04:09,470 --> 00:04:15,568
Touched, he cannot be felt.
This rice paper is the test.
54
00:04:15,743 --> 00:04:22,240
Fragile as the wings of the dragonfly,
clinging as the cocoon of the silkworm.
55
00:04:22,950 --> 00:04:27,217
When you can walk its length
and leave no trace...
56
00:04:27,388 --> 00:04:29,288
...you will have learned.
57
00:04:58,052 --> 00:05:00,783
We are in the vixen's den.
58
00:05:14,802 --> 00:05:16,793
What is it, Serenity?
59
00:05:17,238 --> 00:05:19,764
A small passing warning.
60
00:05:19,941 --> 00:05:22,103
They come now and then.
61
00:05:22,276 --> 00:05:24,768
You must rest after this journey.
62
00:05:24,946 --> 00:05:28,405
I didn't come to Arizona City to rest.
63
00:05:28,583 --> 00:05:30,176
If you do not rest...
64
00:05:30,351 --> 00:05:34,754
...you will not be strong enough
to accomplish anything.
65
00:05:44,365 --> 00:05:46,493
- City girl!
- Come in, boys!
66
00:05:46,667 --> 00:05:49,728
Come in, come in, come in.
Glad to have you with us.
67
00:05:49,904 --> 00:05:53,499
Well, stay a while and play a while.
We've got everything you need, gents...
68
00:05:53,674 --> 00:05:57,304
-...and everything's for sale.
-I want you, Jennie.
69
00:06:01,515 --> 00:06:04,917
Well, I admire your taste.
70
00:06:05,086 --> 00:06:06,645
Have a drink.
71
00:06:08,789 --> 00:06:10,917
Hey, you.
72
00:06:12,593 --> 00:06:15,563
If you have any trouble
holding a drink, maybe I can help you.
73
00:06:17,331 --> 00:06:19,197
-I never need help.
- Good.
74
00:06:19,367 --> 00:06:22,962
Then there's plenty of room at the bar.
Don't let me keep you.
75
00:06:23,871 --> 00:06:26,135
Look, I have customers, friend.
76
00:06:26,307 --> 00:06:30,039
I'm no friend, I'm Bix Courtney.
You know that. You know why I'm here.
77
00:06:30,211 --> 00:06:33,841
Of course. I run
the best saloon in Arizona.
78
00:06:34,015 --> 00:06:36,541
You wanna waste time
with that kind of talk, all right.
79
00:06:36,717 --> 00:06:40,415
But your time is running out.
Your friend is dead.
80
00:06:40,588 --> 00:06:42,989
I don't make friends with gunslingers.
81
00:06:43,157 --> 00:06:47,617
He was no gunslinger but
a cheap saddle bum and a crook to boot.
82
00:06:47,795 --> 00:06:50,093
But he was a friend of yours.
83
00:06:51,832 --> 00:06:56,292
And he did something stupid
which is why he's dead.
84
00:06:56,470 --> 00:06:59,531
He took something that belonged to me.
85
00:07:01,042 --> 00:07:03,602
Are you trying to tell me
that this was your property...
86
00:07:03,778 --> 00:07:05,337
...something that you owned?
87
00:07:05,513 --> 00:07:07,982
Something that I had.
88
00:07:11,585 --> 00:07:14,748
My brothers, Lloyd and Spiff,
have been here all week.
89
00:07:14,922 --> 00:07:18,756
Nothing's gone out except trash,
and they checked it every day.
90
00:07:18,926 --> 00:07:20,758
So it's here.
91
00:07:24,999 --> 00:07:30,836
All right, Jennie, women die too,
and they die no harder than men.
92
00:07:32,206 --> 00:07:34,538
And I'll be around.
93
00:07:43,384 --> 00:07:45,876
I remember Jennie Malone.
94
00:07:46,053 --> 00:07:50,251
She'll know I'm in town
before I stretch out on this bed.
95
00:07:50,424 --> 00:07:53,291
Then you must stretch out on this bed.
96
00:07:53,461 --> 00:07:55,429
We will wait for her.
97
00:07:56,998 --> 00:08:02,027
I do not like taking orders
from my juniors, little brother.
98
00:08:02,203 --> 00:08:06,697
You could avoid that by no longer
calling on your juniors.
99
00:08:19,987 --> 00:08:23,389
Arthur, player says that's gold.
100
00:08:23,557 --> 00:08:26,049
He wants 200 dollars for it.
101
00:08:27,862 --> 00:08:29,057
Oh, Jennie...
102
00:08:29,230 --> 00:08:32,860
...that dude you've been expecting
came in on today's stage.
103
00:08:34,101 --> 00:08:35,466
Serenity Johnson?
104
00:08:35,636 --> 00:08:36,831
All right.
105
00:08:37,004 --> 00:08:39,803
He's in the Frontier Hotel.
106
00:08:39,974 --> 00:08:42,306
He'll be around. Thanks, Fred.
107
00:08:43,277 --> 00:08:47,544
Bix Courtney is an evil man, Jennie.
Dangerous man.
108
00:08:47,715 --> 00:08:51,049
Maybe the most dangerous in Arizona.
109
00:08:51,218 --> 00:08:54,745
This isn't the boondocks.
We do have a sheriff.
110
00:08:54,922 --> 00:08:57,254
Sheriff is afraid too.
111
00:09:15,810 --> 00:09:17,335
You do not look well.
112
00:09:17,511 --> 00:09:22,176
I was not born a descendent
of Apollo, little brother.
113
00:09:23,617 --> 00:09:24,812
You are ill.
114
00:09:24,985 --> 00:09:27,113
It passes.
115
00:09:27,288 --> 00:09:30,280
Within the hour I'll be my old self...
116
00:09:30,458 --> 00:09:32,790
...for a little while.
117
00:09:39,133 --> 00:09:41,795
Take this to Jennie Malone.
118
00:11:00,881 --> 00:11:03,077
You know what I like, don't you?
119
00:11:06,020 --> 00:11:07,078
All right, bets.
120
00:11:07,721 --> 00:11:09,712
Hundred. How about you?
121
00:11:10,224 --> 00:11:12,352
Hundred goes, right. How about you?
122
00:11:12,526 --> 00:11:14,255
Okay, you're covered.
123
00:11:19,366 --> 00:11:21,095
Make way for two thirsty gents.
124
00:11:21,268 --> 00:11:23,032
Step up to the bar, boys.
125
00:11:23,204 --> 00:11:26,299
And the first drink
will be on the house.
126
00:11:26,473 --> 00:11:28,999
Thank you. Thank you very much.
Thank you very much.
127
00:11:32,179 --> 00:11:34,341
I'm weary.
128
00:11:34,515 --> 00:11:38,349
I've been on my feet too long.
I've got to sit down for a while.
129
00:11:39,453 --> 00:11:41,888
- I'll be here.
-I know.
130
00:11:42,056 --> 00:11:45,117
- That's why I can sit down for a while.
- Jennie Malone?
131
00:11:46,627 --> 00:11:49,858
Well, if you have to ask,
you must be from someplace far away.
132
00:11:50,030 --> 00:11:52,021
I have something for you.
133
00:11:54,001 --> 00:11:58,063
From the looks of you, my friend,
I doubt that very, very much.
134
00:12:06,714 --> 00:12:11,049
There must be 8000 of these floating
around the country and all exactly alike.
135
00:12:11,552 --> 00:12:14,544
Serenity Johnson says
this one belongs to you.
136
00:12:15,322 --> 00:12:17,950
Nobody knows
what belongs to me but me.
137
00:12:18,125 --> 00:12:21,220
- Yet you keep it.
- Just to end the argument.
138
00:12:21,395 --> 00:12:22,453
I am not arguing.
139
00:12:22,896 --> 00:12:26,423
Maybe you won't mind
if I close this stimulating conversation.
140
00:12:28,502 --> 00:12:32,564
Food can be provided if you wish to eat.
141
00:12:33,340 --> 00:12:34,865
You are kind.
142
00:12:35,442 --> 00:12:37,137
I thank you.
143
00:12:38,512 --> 00:12:39,911
I have eaten.
144
00:12:40,080 --> 00:12:42,742
I do not wish to pry...
145
00:12:42,916 --> 00:12:48,218
...but do you remain in Arizona City
for considerable period?
146
00:12:48,656 --> 00:12:50,317
No.
147
00:12:51,091 --> 00:12:54,026
Since I am familiar here...
148
00:12:54,194 --> 00:12:59,724
...please consider me a source
of information and assistance.
149
00:12:59,900 --> 00:13:01,299
You are generous.
150
00:13:02,636 --> 00:13:06,470
We are not strangers you and I.
151
00:13:06,640 --> 00:13:09,871
- Yeah.
- He needs more money.
152
00:13:11,145 --> 00:13:15,173
This ring's worth 500, Chan.
I'll take 100.
153
00:13:16,350 --> 00:13:18,614
I've been losing.
Now's my chance to get even.
154
00:13:19,386 --> 00:13:21,878
Let's go, let's go. I'm in a hurry.
155
00:13:22,056 --> 00:13:24,650
Will you hurry up? I need that 100.
156
00:13:25,259 --> 00:13:26,886
Your ring is worthless.
157
00:13:27,995 --> 00:13:29,656
You're a liar.
158
00:13:29,830 --> 00:13:31,730
It's not a diamond.
159
00:13:31,899 --> 00:13:34,061
It's not a precious stone
of any species.
160
00:13:34,234 --> 00:13:36,703
I told you, I paid 500 for it.
161
00:13:37,137 --> 00:13:39,037
If that is true, you were cheated.
162
00:13:39,206 --> 00:13:41,368
What do you mean, if it's true?
163
00:13:41,542 --> 00:13:43,408
I told you it's true.
164
00:13:43,577 --> 00:13:45,807
You and I have nothing more
to say to each other.
165
00:13:45,979 --> 00:13:47,811
Listen, you--
166
00:14:03,430 --> 00:14:06,024
Get him. There you go, buddy.
167
00:14:08,035 --> 00:14:09,469
Are you all right?
168
00:14:10,170 --> 00:14:11,763
Please, sit down.
169
00:14:11,939 --> 00:14:12,929
- Milt.
- Yeah?
170
00:14:13,107 --> 00:14:16,407
- Take his bet. I'll cover it.
- All right.
171
00:14:24,485 --> 00:14:25,884
What do you do?
172
00:14:26,053 --> 00:14:27,919
- Bet 100.
- Hundred.
173
00:14:28,088 --> 00:14:30,250
I'll see it. What do you got?
174
00:14:30,424 --> 00:14:32,085
One. Two.
175
00:14:32,259 --> 00:14:34,887
- Three Queens.
- Just a minute. You lose.
176
00:14:35,062 --> 00:14:37,724
I've got a straight,
five, six, seven, eight, nine.
177
00:14:39,900 --> 00:14:41,095
Wait.
178
00:14:41,702 --> 00:14:43,636
Take your glass with you.
179
00:14:47,141 --> 00:14:50,805
All right, there's been enough
roughhouse around here.
180
00:14:50,978 --> 00:14:52,571
You must play.
181
00:14:54,081 --> 00:14:55,276
Out.
182
00:14:55,449 --> 00:14:57,144
Right now.
183
00:15:02,523 --> 00:15:06,084
Stay close. Come on. Start.
184
00:15:06,260 --> 00:15:08,092
All right, boys,
one seat open. Come on.
185
00:15:08,262 --> 00:15:11,095
Anybody wanna play? How about
one of you get in the game here.
186
00:15:11,265 --> 00:15:13,063
Everybody wins right here.
187
00:15:13,233 --> 00:15:16,225
Miss Jennie's waiting for you
around the side.
188
00:15:23,610 --> 00:15:26,011
Let's have a look at that cavalier.
189
00:15:53,240 --> 00:15:57,177
Sheriff, my badge, my commission.
190
00:15:57,344 --> 00:15:59,244
Federal marshal.
191
00:16:06,086 --> 00:16:08,714
Well, what brings you here, marshal?
192
00:16:08,889 --> 00:16:11,984
Silver bullion, 80 pounds of it.
193
00:16:14,328 --> 00:16:17,093
You mean those stolen silver bars?
194
00:16:17,264 --> 00:16:19,494
Well, that stuff was taken
200 miles from here.
195
00:16:20,000 --> 00:16:24,130
- You're even in the wrong county.
- They don't pay me to make mistakes.
196
00:16:25,939 --> 00:16:27,566
May 1?
197
00:16:30,677 --> 00:16:34,136
My guess is they've got that silver hid.
198
00:16:34,314 --> 00:16:37,409
They're gonna wait for the chase
to peter down.
199
00:16:37,584 --> 00:16:40,519
A saddle bum was killed
about 10 days ago west of here.
200
00:16:41,622 --> 00:16:44,091
He was drunk the night before.
201
00:16:44,258 --> 00:16:46,386
Claimed he struck it rich.
202
00:16:47,160 --> 00:16:51,256
He said he had a load of silver hid away.
203
00:16:54,001 --> 00:16:58,097
Miners say bags of silver,
not loads.
204
00:16:58,272 --> 00:17:00,900
My men went through
the dead man's stuff.
205
00:17:01,074 --> 00:17:02,803
Found this.
206
00:17:06,213 --> 00:17:07,942
Paradise Saloon.
207
00:17:15,489 --> 00:17:17,821
You're wearing a better perfume, Jennie.
208
00:17:17,991 --> 00:17:20,050
Yes, I can afford it now.
209
00:17:20,227 --> 00:17:24,061
What she means, little brother,
is that she couldn't when she was with me.
210
00:17:24,231 --> 00:17:25,858
Nothing wrong with your memory...
211
00:17:26,033 --> 00:17:28,229
...but old age has caught up
with your manners.
212
00:17:28,635 --> 00:17:32,037
I remember you'd get to your feet
when a lady would come through the door.
213
00:17:32,205 --> 00:17:34,196
He has been ill.
214
00:17:34,741 --> 00:17:36,368
Leave us now, little brother.
215
00:17:36,543 --> 00:17:39,843
What Jennie and I have to say
would only bore you.
216
00:17:48,322 --> 00:17:49,949
Well, now...
217
00:17:50,624 --> 00:17:54,754
...you're not exactly living deluxe.
218
00:17:54,928 --> 00:17:58,626
You didn't send expenses
with that hat pin, Jennie.
219
00:17:59,700 --> 00:18:02,533
I didn't think that you'd take
money from a woman.
220
00:18:02,703 --> 00:18:04,603
I would if it's mine.
221
00:18:06,406 --> 00:18:10,604
You owe me, little lady, 2000 dollars.
222
00:18:11,078 --> 00:18:13,570
You not only lost your mind,
you lost memory too.
223
00:18:14,014 --> 00:18:16,039
You left with 1000 of my money.
224
00:18:16,216 --> 00:18:18,344
I'm only adding fair interest.
225
00:18:18,518 --> 00:18:20,577
So that's why you wanted to see me.
226
00:18:20,754 --> 00:18:23,587
As usual, you've reversed
the truth, Jennie.
227
00:18:23,957 --> 00:18:26,016
It was you who sent for me.
228
00:18:26,193 --> 00:18:29,458
If you want my services,
you'll fork over the 2000.
229
00:18:30,230 --> 00:18:32,028
Never.
230
00:18:42,342 --> 00:18:46,438
Serenity, your eyes.
231
00:18:48,248 --> 00:18:52,082
There's a water pitcher
on the wash stand. Throw it me.
232
00:18:52,819 --> 00:18:55,117
Throw me the water pitcher.
233
00:19:05,999 --> 00:19:07,330
Go on.
234
00:19:11,271 --> 00:19:13,330
Now the basin. Throw it...
235
00:19:15,742 --> 00:19:16,800
...hard.
236
00:19:27,888 --> 00:19:29,378
Pick it up.
237
00:19:29,556 --> 00:19:31,490
Pretend the cane's a sword. Stab me.
238
00:19:32,092 --> 00:19:33,526
Do it.
239
00:19:36,830 --> 00:19:37,820
Try it again.
240
00:19:37,998 --> 00:19:40,262
Can't you even touch a blind man?
241
00:19:55,348 --> 00:19:56,713
Pour us a drink.
242
00:20:00,287 --> 00:20:03,120
Where'd you take Jennie?
Who's she seeing?
243
00:20:09,229 --> 00:20:11,493
What's your business here?
244
00:20:11,665 --> 00:20:13,292
My affairs are my own.
245
00:20:21,908 --> 00:20:25,572
You didn't send to Lordsville
to give me an easy job, Jennie.
246
00:20:25,746 --> 00:20:27,180
Now, what's hard about it?
247
00:20:27,447 --> 00:20:31,077
I give you something
and you take it to San Francisco.
248
00:20:31,251 --> 00:20:32,650
Where is it? How big is it?
249
00:20:32,819 --> 00:20:34,617
Well, it's--
250
00:20:34,788 --> 00:20:39,089
It's in my parlor
and it's the size of a hatbox.
251
00:20:39,259 --> 00:20:44,322
Must be quite a hat to pay 2000
to get it to San Francisco.
252
00:20:45,165 --> 00:20:46,929
Look, will you do it?
253
00:20:48,935 --> 00:20:53,372
A man would want to be with his only
daughter when she's getting married.
254
00:20:54,374 --> 00:20:56,240
My little girl.
255
00:20:56,810 --> 00:20:59,507
I'm taking her to San Francisco
for her wedding.
256
00:20:59,679 --> 00:21:02,273
Serenity, you haven't
even got a daughter.
257
00:21:02,682 --> 00:21:03,911
She works for you.
258
00:21:04,084 --> 00:21:07,145
Oh, I knew I was wasting my time.
259
00:21:08,688 --> 00:21:12,784
Somebody wants your hatbox
or you'd march it down to the post office...
260
00:21:12,959 --> 00:21:18,728
...and let the United States deliver it
for you for a lot less than 2000 dollars.
261
00:21:18,899 --> 00:21:22,631
So I must be smarter
than whoever will be after me.
262
00:21:22,803 --> 00:21:27,104
So I invent a daughter and a marriage.
263
00:21:35,182 --> 00:21:37,446
Her name is...
264
00:21:40,120 --> 00:21:44,114
-...Alice.
- My own flesh and blood.
265
00:21:46,726 --> 00:21:48,990
You get my daughter, Alice, packed...
266
00:21:49,162 --> 00:21:53,861
...and I'll be by to take her
and her trunk to San Francisco.
267
00:21:54,034 --> 00:21:56,366
Maybe I shouldn't have
left you that time.
268
00:21:56,536 --> 00:21:59,699
I'm glad you mentioned
that melancholy chapter.
269
00:21:59,873 --> 00:22:01,637
Remember...
270
00:22:01,808 --> 00:22:07,076
...I'll be taking 2000 dollars with me
when I start for San Francisco.
271
00:22:22,696 --> 00:22:24,687
I can find my own way back...
272
00:22:25,999 --> 00:22:27,660
...little brother.
273
00:22:46,186 --> 00:22:49,019
We got our marching orders,
little brother.
274
00:22:49,189 --> 00:22:52,557
We're escorting a young lady
to San Francisco.
275
00:22:56,897 --> 00:22:58,592
Little brother?
276
00:23:08,975 --> 00:23:11,239
What perplexes you, little brother?
277
00:23:17,717 --> 00:23:19,879
Whiskey and glasses...
278
00:23:20,587 --> 00:23:22,851
...basin and a pitcher there.
279
00:23:24,424 --> 00:23:26,085
And the cane.
280
00:23:27,861 --> 00:23:31,354
When I left, you were ill.
281
00:23:32,599 --> 00:23:36,593
A faint spell, little brother.
They come and go.
282
00:23:37,103 --> 00:23:42,564
In Lordsville you said
you thought you would die soon.
283
00:23:42,742 --> 00:23:44,506
Why have you lied to me?
284
00:23:45,445 --> 00:23:48,244
I have and I haven't.
285
00:23:48,415 --> 00:23:51,715
I had to be sure
you would come with me.
286
00:23:56,957 --> 00:24:00,052
- You betrayed me.
- It isn't all one way, little brother.
287
00:24:00,427 --> 00:24:05,524
I believe-- I still believe this expedition
will be profitable to you too.
288
00:24:06,266 --> 00:24:08,701
What use is a saloon to me?
289
00:24:08,868 --> 00:24:10,529
Trust me.
290
00:24:10,704 --> 00:24:13,105
Cast your bread upon the waters.
291
00:24:13,974 --> 00:24:17,069
- What does that mean?
- It means anything you want it to mean.
292
00:24:17,243 --> 00:24:21,805
There's hope in the words and faith,
expectation and desire.
293
00:24:22,182 --> 00:24:25,743
All your heart's dreams
and yearnings, little brother.
294
00:24:25,919 --> 00:24:27,387
Stay with me.
295
00:24:28,121 --> 00:24:29,452
You will be rewarded.
296
00:24:30,190 --> 00:24:33,592
I feel it. I know it will happen.
297
00:24:33,893 --> 00:24:36,919
We will both end with good fortune.
298
00:24:37,097 --> 00:24:38,326
I can no longer trust you.
299
00:24:51,311 --> 00:24:54,303
Straight ahead and slow,
and don't try anything.
300
00:25:05,625 --> 00:25:07,115
Here he is, Bix.
301
00:25:07,293 --> 00:25:09,125
Watch his feet, Bix.
302
00:25:15,435 --> 00:25:17,802
It looked like he was leaving town.
303
00:25:18,772 --> 00:25:21,173
You came into town with an old man.
304
00:25:21,908 --> 00:25:24,036
Why are you leaving without him?
305
00:25:25,311 --> 00:25:27,143
It is a private matter.
306
00:25:28,048 --> 00:25:29,447
Tell me about it.
307
00:25:30,283 --> 00:25:32,342
It is between him and me.
308
00:25:32,519 --> 00:25:34,317
All right.
309
00:25:34,487 --> 00:25:36,012
Why is he staying?
310
00:25:37,457 --> 00:25:38,686
I do not know.
311
00:25:39,225 --> 00:25:40,886
Now tell me where you're going.
312
00:25:41,061 --> 00:25:43,655
That too is a private matter.
313
00:25:43,830 --> 00:25:45,525
He's not telling us nothing, Bix.
314
00:25:46,633 --> 00:25:49,227
Maybe he's got nothing to tell.
315
00:25:49,402 --> 00:25:52,667
There isn't room in his bag
for no more than three peanuts.
316
00:25:53,139 --> 00:25:55,369
So maybe he's got nothing we're after.
317
00:25:56,276 --> 00:25:59,769
Wherever you were going,
go there fast...
318
00:25:59,946 --> 00:26:02,381
...for the next time I meet you...
319
00:26:02,549 --> 00:26:05,018
...I'm gonna stomp on your feet!
320
00:26:06,920 --> 00:26:08,911
You know what I mean.
321
00:26:27,207 --> 00:26:30,609
- Why have you come back?
-I have come to warn you.
322
00:26:31,010 --> 00:26:32,978
I believe you are in great trouble.
323
00:26:33,480 --> 00:26:37,280
Thank you, little brother,
but it's no surprise to me.
324
00:26:37,450 --> 00:26:40,010
I knew that when Jennie Malone
sent me her trinket.
325
00:26:40,186 --> 00:26:44,453
I do not mean that Jennie Malone,
herself, will bring you trouble.
326
00:26:44,958 --> 00:26:47,086
You mean there's trouble all around her.
327
00:26:47,260 --> 00:26:48,955
There always was.
328
00:26:49,295 --> 00:26:51,389
You are not serious.
329
00:26:51,564 --> 00:26:53,430
I believe you are in danger.
330
00:26:55,001 --> 00:27:01,407
- Do you know of a man named Bix?
- Bix Courtney, a true son of Satan.
331
00:27:01,574 --> 00:27:04,908
The most evil hombre
on either side of the Rockies.
332
00:27:05,078 --> 00:27:08,605
He's here in Arizona City
and there are others with him.
333
00:27:08,781 --> 00:27:11,512
They met me when you asked
to be alone with Jennie.
334
00:27:11,684 --> 00:27:13,174
They asked questions about her.
335
00:27:13,353 --> 00:27:17,085
I know just about how much
you told him, little brother.
336
00:27:17,257 --> 00:27:22,423
A few moments ago they met me again
with a gun at my back.
337
00:27:22,595 --> 00:27:25,929
Something of great value
has been stolen from this man, Bix.
338
00:27:26,099 --> 00:27:28,966
It's known as cheating cheaters,
little brother.
339
00:27:29,169 --> 00:27:32,332
Anything that Bix Courtney has he stole.
340
00:27:32,539 --> 00:27:36,169
Serenity, he is a very determined man.
341
00:27:36,342 --> 00:27:40,643
A man must be determined
to be successful, even a thief.
342
00:27:42,615 --> 00:27:46,051
Go back. Go back to Lordsville.
343
00:27:46,219 --> 00:27:48,483
Your church is not worth your life.
344
00:27:50,456 --> 00:27:52,823
The church is my life...
345
00:27:52,992 --> 00:27:55,791
...the one thing I hold precious
on this earth.
346
00:27:56,629 --> 00:27:59,724
Without it, there is no life for me.
347
00:28:04,871 --> 00:28:06,361
I am sorry.
348
00:28:06,539 --> 00:28:09,133
You choose to stay in Arizona City.
349
00:28:09,309 --> 00:28:12,574
I told you, I'm going to San Francisco.
350
00:28:14,214 --> 00:28:15,807
Bix Courtney will stop you.
351
00:28:16,983 --> 00:28:18,542
Goodbye, little brother.
352
00:28:55,888 --> 00:28:57,151
All right.
353
00:29:06,132 --> 00:29:08,931
Oh, Alice, come in.
354
00:29:09,102 --> 00:29:12,504
Well, I was just packing.
355
00:29:12,705 --> 00:29:14,571
- Jennie?
- What?
356
00:29:14,741 --> 00:29:17,574
I'm going to San Francisco
pretending I'm getting married?
357
00:29:17,744 --> 00:29:19,906
- Correct.
- Well--
358
00:29:20,546 --> 00:29:22,947
What would I do in San Francisco?
359
00:29:23,116 --> 00:29:27,019
You check into the Sutter Hotel. Sutter.
360
00:29:27,186 --> 00:29:29,177
And you stay there.
361
00:29:30,023 --> 00:29:33,755
- In my room?
- In your room.
362
00:29:34,060 --> 00:29:36,051
And you eat there too.
363
00:29:37,030 --> 00:29:39,021
I'll be just like a prisoner.
364
00:29:39,198 --> 00:29:41,132
What do you think you are now?
365
00:29:41,301 --> 00:29:44,931
You're stuck here in Arizona City
because you can't go anywhere else.
366
00:29:45,104 --> 00:29:47,835
And you’re stuck here
in my saloon because...
367
00:29:48,007 --> 00:29:50,408
...you hate the alternative.
368
00:29:50,576 --> 00:29:54,911
That is, to marry some sod buster
and ruin your pretty hands...
369
00:29:55,081 --> 00:29:57,243
...working 24 hours a day.
370
00:30:03,723 --> 00:30:05,282
And...
371
00:30:07,660 --> 00:30:12,496
...in 10 years, you won't have
any alternative, you'll end up like me.
372
00:30:12,665 --> 00:30:15,293
And that's a terrible life, child.
373
00:30:16,602 --> 00:30:18,297
Unless--
374
00:30:19,339 --> 00:30:24,778
Unless you're in Paris and in London
with all the money you ever need...
375
00:30:24,944 --> 00:30:26,878
...helping me spend it.
376
00:30:27,580 --> 00:30:29,309
How would you like that?
377
00:30:30,416 --> 00:30:32,612
Oh, Jennie, thank you.
378
00:30:34,320 --> 00:30:37,085
All right, then. Let's get busy.
379
00:30:49,635 --> 00:30:51,262
Pardon me.
380
00:30:51,437 --> 00:30:52,598
Lloyd.
381
00:30:52,772 --> 00:30:54,570
- Can I help you, sir?
- Spiff.
382
00:30:54,741 --> 00:30:58,405
You may take me
to Miss Jennie Malone, that's a good lad.
383
00:31:03,883 --> 00:31:09,879
Miss Jennie is not here right now,
but this is Mr. Chan, her partner.
384
00:31:10,990 --> 00:31:14,449
- May I serve you, sir?
-I am Serenity Johnson...
385
00:31:14,627 --> 00:31:17,653
...one of Jennie's ex-partners.
386
00:31:17,830 --> 00:31:19,229
This way, please.
387
00:31:19,399 --> 00:31:23,427
Then I have profited
by your loss, Mr. Johnson.
388
00:31:23,603 --> 00:31:28,336
That makes you incalculably wiser
than me, Mr. Chan.
389
00:31:32,345 --> 00:31:34,837
There's a chair here. Sit down.
390
00:31:36,916 --> 00:31:39,248
Well, there he is, your father.
391
00:31:40,386 --> 00:31:42,047
Be careful.
392
00:31:46,793 --> 00:31:50,195
Serenity, here's your daughter...
393
00:31:51,063 --> 00:31:52,553
...Alice.
394
00:31:53,800 --> 00:31:56,497
My dear, dear child.
395
00:31:57,236 --> 00:32:01,400
Well, shall we continue
this celebration seated?
396
00:32:02,175 --> 00:32:04,200
Fred, the drinks.
397
00:32:05,678 --> 00:32:09,114
Your traveling companion is there.
398
00:32:10,483 --> 00:32:14,317
We do not travel together any longer.
399
00:32:15,121 --> 00:32:17,613
I have come to bid you farewell.
400
00:32:18,691 --> 00:32:22,889
Oh, I'm most distressed.
401
00:32:23,062 --> 00:32:25,030
I want you to leave
as quickly as possible.
402
00:32:25,198 --> 00:32:27,132
We can't have Alice
late for her wedding.
403
00:32:27,300 --> 00:32:29,928
Don't worry,
she's in good hands, Jennie.
404
00:32:30,102 --> 00:32:32,298
I'll believe that when you get
to San Francisco.
405
00:32:32,472 --> 00:32:33,940
I'll send up a rocket.
406
00:32:34,106 --> 00:32:37,940
I fear it will be a dangerous journey.
407
00:32:39,078 --> 00:32:41,445
I have asked him not to go.
408
00:32:41,614 --> 00:32:44,276
As you can see, he is determined.
409
00:32:44,884 --> 00:32:48,343
He may not be equal to the risks alone.
410
00:32:49,188 --> 00:32:52,590
I have my own goal to gain.
411
00:32:52,758 --> 00:32:55,284
I wish only to resume my journey.
412
00:32:55,461 --> 00:32:56,929
To the wedding.
413
00:32:57,096 --> 00:32:59,997
- To the nuptial.
- To the bride.
414
00:33:07,306 --> 00:33:09,434
I would have thought
her wedding celebration...
415
00:33:09,609 --> 00:33:12,203
...would have called
for your best whiskey, Jennie.
416
00:33:12,378 --> 00:33:14,176
And so it is.
417
00:33:15,114 --> 00:33:16,513
Not to my palate.
418
00:33:18,184 --> 00:33:20,175
Howdy, sheriff.
419
00:33:21,254 --> 00:33:24,019
Well, one thing about you, sheriff...
420
00:33:24,190 --> 00:33:27,956
...you can smell a celebration
from one side of town to the other.
421
00:33:28,127 --> 00:33:31,290
Come on in. We're having
a kind of wedding party.
422
00:33:37,203 --> 00:33:39,831
This here is the federal marshal.
423
00:33:40,006 --> 00:33:43,237
I've got nothing against
federal marshals. Welcome.
424
00:33:43,409 --> 00:33:44,968
Sit down, boys.
425
00:33:46,779 --> 00:33:49,942
This is business. I want to talk to you.
426
00:33:51,951 --> 00:33:53,646
There goes the party.
427
00:33:53,819 --> 00:33:55,981
Honey, you wait in my place.
428
00:34:01,494 --> 00:34:04,486
All right, marshal, it's your turn.
429
00:34:06,499 --> 00:34:10,197
Len Quick was carrying that,
Miss Malone.
430
00:34:11,237 --> 00:34:14,138
- That name mean anything to you?
- No, never heard of him.
431
00:34:14,307 --> 00:34:16,298
Len Quick was killed
about two weeks ago.
432
00:34:17,209 --> 00:34:21,703
Nope. The only names I remember
belong to dudes that owe me money.
433
00:34:21,881 --> 00:34:24,873
Those are my sentiments
exactly, my dear.
434
00:34:25,051 --> 00:34:26,712
Who are you, mister?
435
00:34:30,489 --> 00:34:34,187
Serenity Johnson.
I'm the lady's escort.
436
00:34:34,360 --> 00:34:37,694
Well, she isn't going anywhere yet.
437
00:34:38,598 --> 00:34:41,033
I'll tell you flat, Jennie.
I want that silver.
438
00:34:41,701 --> 00:34:45,399
And I'm gonna tell you flat, marshal.
I'm a business woman...
439
00:34:45,571 --> 00:34:47,938
...and my business is running this saloon.
440
00:34:48,107 --> 00:34:52,669
I deal in whiskey and gambling,
and you're blocking my path.
441
00:34:53,279 --> 00:34:56,408
Well, I reckon you better
get used to it, lady.
442
00:34:56,816 --> 00:34:58,306
Come on.
443
00:34:58,884 --> 00:35:00,716
Come on.
444
00:35:06,158 --> 00:35:09,788
The marshal said something
about silver, did he?
445
00:35:09,962 --> 00:35:11,794
Did he?
446
00:35:12,398 --> 00:35:16,596
I seems to remember
a theft silver bullion.
447
00:35:16,769 --> 00:35:18,430
Federal stuff.
448
00:35:19,305 --> 00:35:20,795
News to me.
449
00:35:20,973 --> 00:35:25,968
Three or four men involved.
A couple of people got killed.
450
00:35:26,612 --> 00:35:29,604
You know, the marshal
should've questioned you.
451
00:35:31,450 --> 00:35:35,114
I think he knows
what he's doing, Jennie.
452
00:35:35,821 --> 00:35:39,815
What was it you said you were
sending to San Francisco?
453
00:35:42,662 --> 00:35:44,460
All right.
454
00:35:44,630 --> 00:35:47,964
Len Quick needed 100 dollars,
so I gave it to him...
455
00:35:48,134 --> 00:35:49,932
...and he left something for security.
456
00:35:50,102 --> 00:35:52,935
Yes, he certainly did.
457
00:36:17,029 --> 00:36:19,794
I understand you're
a full partner in this place.
458
00:36:22,468 --> 00:36:24,994
Would you like to buy chips?
459
00:36:25,171 --> 00:36:27,833
I'm like the marshal, I got a chip.
460
00:36:29,742 --> 00:36:32,507
I got it from the same place he did.
461
00:36:34,580 --> 00:36:35,809
Would you care to buy more?
462
00:36:35,981 --> 00:36:38,814
You're in too much trouble
to play it dumb.
463
00:36:39,685 --> 00:36:43,246
There's a property of mine in this place
and your partner knows it.
464
00:36:43,923 --> 00:36:46,392
I want what belongs to me.
465
00:36:47,293 --> 00:36:49,625
If I don't get it...
466
00:36:49,795 --> 00:36:53,288
...there's gonna be a ruin
around here like you never had.
467
00:36:53,466 --> 00:36:55,025
So help me.
468
00:37:18,324 --> 00:37:19,792
Well, there you are, honey.
469
00:37:19,959 --> 00:37:23,486
Your very own ride to San Francisco
courtesy of Jennie Malone.
470
00:37:23,662 --> 00:37:25,790
Nothing's too good for the bride.
471
00:37:25,965 --> 00:37:27,592
Up you go.
472
00:37:29,201 --> 00:37:35,299
I didn't want you to take the stage,
so I hired this wagon to take you.
473
00:37:35,474 --> 00:37:38,500
When will I learn the reason
for that investment?
474
00:37:38,911 --> 00:37:41,403
When you get to San Francisco.
475
00:37:46,252 --> 00:37:48,414
Easy with that trunk.
476
00:37:54,393 --> 00:37:56,054
All right.
477
00:38:01,734 --> 00:38:04,965
There's a matter
of 2000 dollars, dear lady.
478
00:38:05,137 --> 00:38:07,367
Cash on the barrelhead.
479
00:38:08,407 --> 00:38:10,535
I never pay in advance.
480
00:38:10,709 --> 00:38:12,541
Why, San Francisco is west.
481
00:38:12,711 --> 00:38:15,078
You might decide to go east
if you had the money.
482
00:38:15,247 --> 00:38:18,148
You judge everybody by yourself,
don't you, Jennie?
483
00:38:18,717 --> 00:38:20,116
Adios, my friend.
484
00:38:20,686 --> 00:38:21,778
Have a good trip.
485
00:38:32,097 --> 00:38:34,862
The driver said Jennie
hired him special and the horses.
486
00:38:35,034 --> 00:38:37,901
She's got the fastest team
in this part of the state.
487
00:38:38,070 --> 00:38:42,200
She told him to head straight for
Angel's Fork and then on in San Francisco.
488
00:38:42,374 --> 00:38:44,502
She's in some kind
of a hurry, isn't she?
489
00:38:44,677 --> 00:38:46,167
Why?
490
00:38:48,547 --> 00:38:52,506
We're gonna go with them, that's what.
I wanna know what's in that trunk.
491
00:39:01,427 --> 00:39:02,826
Wait.
492
00:39:03,295 --> 00:39:04,888
Please.
493
00:39:06,365 --> 00:39:08,129
Are you all right?
494
00:39:08,300 --> 00:39:10,667
The journey
to San Francisco has begun.
495
00:39:10,836 --> 00:39:14,170
I fear it will not be completed.
Will you not help?
496
00:39:14,807 --> 00:39:17,208
We discussed this. It is decided.
497
00:39:17,376 --> 00:39:19,538
I ask your indulgence.
498
00:39:19,712 --> 00:39:23,114
I know you wish to travel
on your own journey, but--
499
00:39:23,282 --> 00:39:24,374
Yes, that is so.
500
00:39:24,550 --> 00:39:31,047
I do not pursue you on Serenity's behalf,
nor on behalf of the girl, Alice.
501
00:39:31,891 --> 00:39:34,155
There are others involved
in this venture?
502
00:39:34,326 --> 00:39:37,387
There is one other.
503
00:39:37,563 --> 00:39:39,053
Who?
504
00:39:40,266 --> 00:39:43,998
Jennie Malone and I have been
together now for 12 years.
505
00:39:44,169 --> 00:39:47,571
We are partners. The Paradise is ours.
506
00:39:47,740 --> 00:39:49,401
I know.
507
00:39:50,476 --> 00:39:51,671
I am no longer young...
508
00:39:51,844 --> 00:39:55,974
...but I know what I have to say
will sound like...
509
00:39:56,148 --> 00:40:00,608
...a silly, witless, trifling chatter
of a callow boy.
510
00:40:00,786 --> 00:40:02,618
Please tell me.
511
00:40:02,788 --> 00:40:05,120
You will be driven to laughter.
512
00:40:07,393 --> 00:40:08,861
No.
513
00:40:09,028 --> 00:40:13,522
I am content with Jennie.
514
00:40:14,633 --> 00:40:21,061
Her appearances each afternoon
of my life assure the serenity of my day.
515
00:40:21,240 --> 00:40:25,700
When she stands beside me
to converse...
516
00:40:26,845 --> 00:40:30,577
...I am younger than my years
while she remains.
517
00:40:31,650 --> 00:40:33,015
Jennie likes me.
518
00:40:33,452 --> 00:40:36,444
One knows when one is favored.
519
00:40:39,892 --> 00:40:42,987
You are in love with her.
520
00:40:43,829 --> 00:40:46,924
I'll have you know that
such a deduction is folly.
521
00:40:47,099 --> 00:40:48,931
I believe it is not.
522
00:40:49,468 --> 00:40:52,233
I would proceed to the reason
for my presence.
523
00:40:52,638 --> 00:40:58,543
You are not a total stranger
to our countrymen here in the West.
524
00:40:59,311 --> 00:41:04,408
Nor is the reason for your presence
in America a mystery.
525
00:41:04,583 --> 00:41:07,609
I speak, of course,
of your search for your brother.
526
00:41:08,287 --> 00:41:09,584
What of my brother?
527
00:41:09,788 --> 00:41:15,056
I do not like what I'm about to do.
It is offensive to me, but...
528
00:41:17,062 --> 00:41:22,091
...if you will lend your protection
to Jennie, I will profit...
529
00:41:22,267 --> 00:41:25,259
...but you will profit too...
530
00:41:26,038 --> 00:41:30,236
...because you will find your brother.
531
00:41:36,882 --> 00:41:38,577
You give me nothing.
532
00:41:51,563 --> 00:41:54,828
All right. Right time now.
We can go.
533
00:41:55,000 --> 00:41:58,061
Let's go and take a look at that trunk.
Spiff! Lloyd!
534
00:42:17,556 --> 00:42:19,183
Keep them covered. Hold it there.
535
00:42:27,499 --> 00:42:28,489
Open the trunk.
536
00:42:28,967 --> 00:42:31,436
I do not have the key,
nor do my companion.
537
00:42:31,603 --> 00:42:33,867
Think before you say anything, old man.
538
00:42:34,039 --> 00:42:37,168
How do you think I lived
to be an old man?
539
00:42:37,342 --> 00:42:41,142
All that talk with two guns aimed
at your head. Are you tired of life?
540
00:42:41,346 --> 00:42:45,010
I've been listening to bullies
since I was a boy.
541
00:43:08,340 --> 00:43:10,468
You're ruining those--
542
00:43:11,009 --> 00:43:13,068
Do that again and I'll kill you.
543
00:43:13,912 --> 00:43:16,074
Don't you know a murderer
when you hear one?
544
00:43:16,248 --> 00:43:18,410
Listen to him, girl. He'll save your life.
545
00:43:26,592 --> 00:43:28,253
Yeah.
546
00:43:55,387 --> 00:43:58,254
Where is that silver, old man? Quick.
547
00:43:58,423 --> 00:44:03,691
To be quite frank, sir, I'm in the dark,
in more ways than one.
548
00:44:04,129 --> 00:44:07,326
Come on, Bix. Jennie's
still got it back at the saloon.
549
00:44:07,499 --> 00:44:10,594
She'd better or I'm gonna
burn that saloon down.
550
00:44:21,880 --> 00:44:25,714
Bix, Arizona City
is back that way. Come on.
551
00:44:31,890 --> 00:44:34,552
- Here's your hat.
- Oh, thank you.
552
00:45:02,955 --> 00:45:06,289
- What’ll we do now?
- Quiet, let me think.
553
00:45:26,044 --> 00:45:27,273
Come, my dear.
554
00:45:27,679 --> 00:45:30,671
We can proceed to your wedding.
555
00:45:31,717 --> 00:45:34,049
People in need will call on me for help.
556
00:45:34,219 --> 00:45:37,052
- And will you help them?
- With all my heart.
557
00:45:37,222 --> 00:45:39,953
Will there be difficulty
and danger for you?
558
00:45:40,125 --> 00:45:41,718
Yes, master.
559
00:45:51,236 --> 00:45:53,102
Oh, Jennie, you don't know
what happened.
560
00:45:53,272 --> 00:45:55,934
My dear child, she arranged it.
561
00:45:57,276 --> 00:46:00,007
Still up to your old tricks, eh, Jennie?
562
00:46:01,246 --> 00:46:03,647
It can't be gone. It can't be.
563
00:46:03,815 --> 00:46:05,977
It isn't.
564
00:46:11,823 --> 00:46:14,554
Using me for sacrificial lamb.
565
00:46:14,726 --> 00:46:16,820
Throwing me into Bix Courtney.
566
00:46:16,995 --> 00:46:18,986
All right. Let's get out of here.
567
00:46:19,164 --> 00:46:21,565
You brought me to Arizona City, Jennie.
568
00:46:21,733 --> 00:46:25,294
You wanted your hatbox
out of town. It's out.
569
00:46:25,470 --> 00:46:28,201
Now you pay or you stay right here.
570
00:46:28,373 --> 00:46:30,068
You blind, old fool.
571
00:46:30,509 --> 00:46:32,807
One word to that driver and you stay.
572
00:46:32,978 --> 00:46:35,879
Right along with you, Jennie,
I promise you.
573
00:46:36,682 --> 00:46:39,413
Oh, all right. It's in my saddlebag.
574
00:46:44,723 --> 00:46:48,182
Cover them, Spiff.
Lloyd, you're with me.
575
00:46:53,298 --> 00:46:55,665
Jennie, you got a good business
back in town.
576
00:46:55,867 --> 00:46:59,132
I'm gonna give you some advice.
Stay with it.
577
00:46:59,738 --> 00:47:01,035
Give me what I want.
578
00:47:02,107 --> 00:47:05,441
- What if I were a man?
- We need partners and a lot more.
579
00:47:05,610 --> 00:47:09,240
Now, Jennie, if you're here,
the silver's here.
580
00:47:10,782 --> 00:47:13,376
Tear this wagon apart, boys!
581
00:47:28,633 --> 00:47:30,123
- Get the saddlebags.
- I'll help.
582
00:47:30,302 --> 00:47:32,134
- Let me help.
- Cover them.
583
00:47:32,871 --> 00:47:35,169
You've got the silver
you came for, Courtney.
584
00:47:35,340 --> 00:47:37,001
What more do you want with us?
585
00:47:39,378 --> 00:47:40,607
They're gonna kill us!
586
00:47:43,682 --> 00:47:45,116
Lloyd!
587
00:47:54,159 --> 00:47:56,355
We can still make it to San Francisco.
588
00:47:57,028 --> 00:47:58,359
Driver.
589
00:48:04,770 --> 00:48:05,931
You were right, marshal.
590
00:48:06,104 --> 00:48:08,436
There's the silver,
and that's Jennie's horse.
591
00:48:08,607 --> 00:48:10,473
Better take care of them, sheriff.
592
00:48:12,477 --> 00:48:13,842
Well, now, Jennie.
593
00:48:14,212 --> 00:48:17,944
Do you want to tell me
how the silver got into your hatbox?
594
00:48:18,150 --> 00:48:19,618
You know, marshal...
595
00:48:19,785 --> 00:48:23,847
...I was just trying to figure
that out myself when you arrived.
596
00:48:24,022 --> 00:48:25,956
Why did you come, little brother?
597
00:48:26,758 --> 00:48:29,455
You owed me nothing after what I did.
45122
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.