Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:27,201 --> 00:02:31,570
Fergie, looks like a woman
to me. What do you say?
2
00:02:31,773 --> 00:02:33,241
Too far away for me to tell.
3
00:02:33,408 --> 00:02:37,106
Must be suffering hot
in all them clothes.
4
00:02:39,414 --> 00:02:41,576
I don't know about them people.
5
00:03:45,046 --> 00:03:47,538
Took yourself quite a spill, missy.
6
00:03:48,983 --> 00:03:52,180
Miss, you got a sick creature here.
It's carrying a disease.
7
00:03:52,353 --> 00:03:54,515
There's more like this, ain't there?
8
00:03:54,722 --> 00:03:57,191
There's more like this, ain't there?
9
00:03:57,425 --> 00:03:58,950
A few.
10
00:03:59,160 --> 00:04:01,026
We can't have our cattle infected.
11
00:04:01,229 --> 00:04:04,688
Tell your people to keep their stock
away from this water hole.
12
00:04:05,166 --> 00:04:07,396
You do understand.
13
00:04:07,568 --> 00:04:09,627
It looks like she broke that arm.
14
00:04:10,705 --> 00:04:13,072
You make sure old Schultz
gets that message.
15
00:04:13,241 --> 00:04:15,232
Tate.
16
00:04:20,748 --> 00:04:23,683
Do not be afraid. I will help you.
17
00:04:26,554 --> 00:04:30,252
Other people, outsiders,
they have evil habits...
18
00:04:30,491 --> 00:04:32,220
...and corrupt ideas.
19
00:04:32,393 --> 00:04:34,487
And if we are exposed to them...
20
00:04:34,662 --> 00:04:37,688
...then soon, very soon...
21
00:04:37,865 --> 00:04:41,824
...we begin to imitate
their sinful ways...
22
00:04:42,003 --> 00:04:44,199
...and we are lost to God and his way.
23
00:04:44,739 --> 00:04:46,366
Paul.
24
00:04:54,782 --> 00:04:59,117
- Gretchen, what happened?
- Some men, they chased me.
25
00:05:00,087 --> 00:05:03,022
They said our sheep can't
use the water.
26
00:05:03,191 --> 00:05:07,253
Her arm is broken.
The bone must be set.
27
00:05:07,495 --> 00:05:11,022
Without Lottie,
how shall we help her?
28
00:05:11,232 --> 00:05:14,998
I have knowledge of healing.
29
00:05:16,504 --> 00:05:18,268
Thank you.
30
00:05:45,566 --> 00:05:47,398
I am sorry to disturb you.
31
00:05:47,568 --> 00:05:50,594
- How is Gretchen?
- She is well.
32
00:05:51,439 --> 00:05:57,435
I wish to do her work
until she is able.
33
00:05:57,645 --> 00:06:00,137
That is very Christian of you.
34
00:06:01,115 --> 00:06:02,674
Very charitable.
35
00:06:03,251 --> 00:06:05,413
We don't usually
permit outsiders here.
36
00:06:05,620 --> 00:06:08,851
- You are afraid?
- For our souls.
37
00:06:09,090 --> 00:06:12,788
We lead very simple, God-fearing ways
of life. Outsiders interfere.
38
00:06:13,361 --> 00:06:17,264
They corrupt us and lead us
from the path of righteousness.
39
00:06:17,832 --> 00:06:19,926
Where I was born...
40
00:06:20,134 --> 00:06:24,002
...there is a creature called
the chameleon.
41
00:06:24,438 --> 00:06:27,464
- Chameleon?
- A small lizard.
42
00:06:27,808 --> 00:06:31,972
He has the great gift to change
the color of his skin...
43
00:06:32,146 --> 00:06:34,843
...that he may hide from predators.
44
00:06:35,016 --> 00:06:38,452
Yet he never changes himself.
45
00:06:38,619 --> 00:06:41,589
He is always a chameleon.
46
00:06:42,857 --> 00:06:45,349
You're an unusual man.
47
00:06:45,526 --> 00:06:48,655
- You have a wife, children?
- No.
48
00:06:49,297 --> 00:06:50,856
Do you?
49
00:06:51,098 --> 00:06:53,157
They're all my children here.
50
00:06:53,367 --> 00:06:56,166
I do not understand.
51
00:06:56,370 --> 00:06:58,998
Long ago, I had a call to serve God.
52
00:06:59,173 --> 00:07:01,301
I never married.
53
00:07:01,475 --> 00:07:04,570
I decided to serve this group
of families...
54
00:07:04,745 --> 00:07:08,045
...to lead them with my own example.
55
00:07:08,249 --> 00:07:10,980
I, too, follow a path.
56
00:07:11,152 --> 00:07:14,247
Perhaps not unlike your own.
57
00:07:15,556 --> 00:07:17,991
It would be unchristian...
58
00:07:18,159 --> 00:07:19,888
...uncharitable of me...
59
00:07:20,127 --> 00:07:23,825
...to deny you a bed and food after all
your kindness you've shown Gretchen.
60
00:07:24,565 --> 00:07:26,556
I am grateful.
61
00:07:26,767 --> 00:07:28,531
You may stay here tonight...
62
00:07:28,736 --> 00:07:32,434
...but I warn you, I'm not like
that lizard of yours.
63
00:07:32,673 --> 00:07:35,870
- The chameleon?
- I won't change...
64
00:07:36,077 --> 00:07:39,536
...and I don't want any
of my family to change.
65
00:07:39,914 --> 00:07:43,179
Not a single hair on the head
of a man, woman or child...
66
00:07:43,351 --> 00:07:46,719
...if it leads them to stray
to sinful paths.
67
00:08:09,744 --> 00:08:11,542
He's an outsider.
68
00:08:11,712 --> 00:08:13,578
He helped with his knowledge.
69
00:08:13,748 --> 00:08:16,046
Now he helps with his labor.
70
00:08:16,217 --> 00:08:18,242
What does he want,
sheepskins, wool?
71
00:08:18,419 --> 00:08:21,081
No. He asked for nothing.
72
00:08:21,255 --> 00:08:24,885
I say we should expel him now,
before it's too late.
73
00:08:25,059 --> 00:08:30,327
Otto, I feel obliged
to repay his kindness.
74
00:08:30,498 --> 00:08:32,626
Someone else may be injured
or become ill.
75
00:08:32,800 --> 00:08:37,601
Otto, couldn't we let him stay
a little longer but watch him closely?
76
00:08:37,772 --> 00:08:39,934
Please, Otto.
77
00:09:08,602 --> 00:09:11,003
Get them sheep out of here.
78
00:09:11,172 --> 00:09:13,163
You have nothing to fear.
79
00:09:13,340 --> 00:09:16,241
Sheep fever is not contagious
to cattle.
80
00:09:16,744 --> 00:09:19,475
We have had many years'
experience with sheep.
81
00:09:19,680 --> 00:09:24,277
Never has a steer caught this fever.
I would not lie to you.
82
00:09:24,485 --> 00:09:26,044
Turn them around, Schultz.
83
00:09:26,287 --> 00:09:28,813
We have as much right
to this water as you.
84
00:09:28,989 --> 00:09:32,482
You're going to have sheepskin
instead of sheep, mister.
85
00:09:33,861 --> 00:09:36,330
The nearest water hole
is three days away.
86
00:09:36,530 --> 00:09:38,897
We'll have to move our camp there.
87
00:09:39,066 --> 00:09:42,331
But, Otto, most of our sheep will die.
88
00:09:42,536 --> 00:09:45,631
We can't raise our hands
against these men.
89
00:09:46,407 --> 00:09:50,844
Could you not leave the sheep in camp
and bring the water to them?
90
00:09:51,045 --> 00:09:54,345
- Yeah.
- It will provoke them.
91
00:09:54,548 --> 00:09:57,210
Then we do not raise our hand.
92
00:09:59,320 --> 00:10:01,049
We'll try it...
93
00:10:01,222 --> 00:10:04,283
...but we won't change our ways.
94
00:10:09,196 --> 00:10:11,221
You know anything about sheep?
95
00:10:11,398 --> 00:10:12,729
Nothing good.
96
00:10:12,900 --> 00:10:15,392
We got to figure a way to prove
old Schultz is wrong.
97
00:10:15,603 --> 00:10:18,937
We could cut out that scrawny yearling
and put him in with them sheep.
98
00:10:19,173 --> 00:10:21,437
We don't try anything
with Mr. Davidson's stock.
99
00:10:21,675 --> 00:10:24,167
If he wants to risk it,
that's his business.
100
00:11:15,596 --> 00:11:18,725
- Is something wrong?
- You were singing.
101
00:11:22,269 --> 00:11:26,001
- It helps me work.
- We do not approve of that.
102
00:11:29,276 --> 00:11:31,404
I am sorry.
103
00:11:32,146 --> 00:11:33,773
But...
104
00:11:33,981 --> 00:11:37,576
...would it not make the work
go faster and easier?
105
00:11:37,785 --> 00:11:40,015
It isn't supposed to be easy.
106
00:11:40,654 --> 00:11:44,249
Hard work is what man is destined
to do on this earth.
107
00:11:44,825 --> 00:11:49,319
But is it not good for the body...
108
00:11:49,496 --> 00:11:51,362
...to do the best it can...
109
00:11:51,532 --> 00:11:55,765
...and so give pleasure to you
for doing something well?
110
00:11:55,970 --> 00:11:58,871
Work is part of suffering of life...
111
00:11:59,039 --> 00:12:02,031
...and suffering tempers the soul.
112
00:12:08,849 --> 00:12:13,116
Otto does not believe life
should be enjoyed.
113
00:12:13,287 --> 00:12:16,655
It is work, not play.
114
00:12:18,859 --> 00:12:21,624
Gretchen...
115
00:12:31,505 --> 00:12:33,473
Master...
116
00:12:34,341 --> 00:12:35,831
...I am puzzled.
117
00:12:36,010 --> 00:12:39,571
That is the beginning of wisdom.
118
00:12:39,747 --> 00:12:42,739
I have seen you laugh...
119
00:12:42,983 --> 00:12:44,974
...and I have seen you cry.
120
00:12:45,653 --> 00:12:47,348
And you do not?
121
00:12:47,988 --> 00:12:50,320
We are taught discipline.
122
00:12:50,524 --> 00:12:53,323
The purpose of discipline
is to live more fully...
123
00:12:53,527 --> 00:12:54,858
...not less.
124
00:12:58,599 --> 00:13:00,966
How shall I know...
125
00:13:01,168 --> 00:13:02,761
...if my sorrow...
126
00:13:02,970 --> 00:13:06,838
...is only the echo of self-pity?
127
00:13:07,007 --> 00:13:09,066
Or my laughter...
128
00:13:09,276 --> 00:13:11,973
...the preening of my own happiness?
129
00:13:13,514 --> 00:13:16,074
The bird sings in the forest.
130
00:13:16,250 --> 00:13:20,050
Does it seek to be admired
for its song?
131
00:13:20,220 --> 00:13:24,418
Let tears come when your heart
tells you of its sadness.
132
00:13:25,025 --> 00:13:29,724
Let joy come unasked, unplanned.
133
00:13:35,002 --> 00:13:37,528
You work all day long, so hard...
134
00:13:37,705 --> 00:13:39,571
...yet take no pleasure
in what you do.
135
00:13:39,740 --> 00:13:42,766
Well, I must confess...
136
00:13:42,943 --> 00:13:45,207
...yesterday, when two
of my brethren and I...
137
00:13:45,412 --> 00:13:48,245
...were building a lambing pen
in the field...
138
00:13:48,415 --> 00:13:50,782
...we notched our logs just so.
139
00:13:50,951 --> 00:13:53,977
When the last one
was pounded into place...
140
00:13:54,154 --> 00:13:58,591
...a feeling rose in me...
141
00:13:58,759 --> 00:14:01,524
...that I had done something good.
142
00:14:02,596 --> 00:14:04,758
Otto Schultz says...
143
00:14:04,932 --> 00:14:07,765
...it is bad to allow such feelings.
144
00:14:08,635 --> 00:14:11,570
Do you think it is bad?
145
00:14:11,739 --> 00:14:13,901
Otto is wise.
146
00:14:14,074 --> 00:14:19,342
I am a farmer.
I have not studied such things.
147
00:14:19,546 --> 00:14:22,413
Father, I have to take the butter
to the kitchen tent.
148
00:14:22,583 --> 00:14:24,779
Wait, I will help you.
It is too heavy.
149
00:14:24,952 --> 00:14:28,183
It's all right. I can manage.
I'm not helpless.
150
00:14:28,355 --> 00:14:31,120
Be careful with your arm.
151
00:14:32,993 --> 00:14:36,054
- She's a good daughter.
- Yeah.
152
00:14:36,797 --> 00:14:38,856
Sometimes I...
153
00:14:39,099 --> 00:14:43,696
...wonder that she needs more than I
can give her with my Lottie gone.
154
00:14:45,773 --> 00:14:49,107
- Your Lottie, wise?
- Oh, yes.
155
00:14:49,309 --> 00:14:52,472
- Like Otto Schultz?
- She was wise...
156
00:14:52,679 --> 00:14:56,843
...and she was good.
Different from Otto.
157
00:14:57,084 --> 00:15:00,645
You know, when I was a boy...
158
00:15:00,821 --> 00:15:04,849
...I watched a small boat
on a lake in a storm.
159
00:15:05,025 --> 00:15:08,393
The wind yelled its anger...
160
00:15:08,595 --> 00:15:12,828
...and the rain pounded
like armies of hammers.
161
00:15:13,000 --> 00:15:15,128
The boat...
162
00:15:15,335 --> 00:15:18,134
...it clung to the anchor, it was safe.
163
00:15:19,239 --> 00:15:21,037
Lottie...
164
00:15:22,643 --> 00:15:24,509
...she
165
00:15:25,179 --> 00:15:27,739
She was my anchor.
166
00:15:42,029 --> 00:15:44,191
Hi, Jim.
167
00:15:44,398 --> 00:15:48,392
You and the boys ready for another
lesson in the fine art of poker?
168
00:15:48,635 --> 00:15:51,730
If you are, I'll oblige as soon
as I finish soaking my corns.
169
00:15:51,939 --> 00:15:55,637
Jordy, those Hoots are letting diseased
sheep wander loose around the water.
170
00:15:56,009 --> 00:15:59,707
- Is that so?
- I saw the sheep myself, sheriff.
171
00:15:59,913 --> 00:16:01,381
What disease they got?
172
00:16:01,582 --> 00:16:05,917
Whatever it is, it makes them fall
down, because I've seen it too.
173
00:16:06,954 --> 00:16:09,946
You boys know as much about sheep
as you do about poker...
174
00:16:10,190 --> 00:16:12,022
...which ain't saying a lot.
175
00:16:12,192 --> 00:16:14,286
Well, I know about cattle.
176
00:16:15,362 --> 00:16:18,423
I'm not letting those Hoot sheep
infect the water hole.
177
00:16:20,267 --> 00:16:24,966
I'm not partial to Hoots,
and I'm not against them.
178
00:16:25,205 --> 00:16:28,732
But I don't want to start crowding
the graveyard up with them either.
179
00:16:28,942 --> 00:16:31,036
No problem.
180
00:16:31,211 --> 00:16:32,610
Move the sheep out.
181
00:16:37,184 --> 00:16:40,552
Now, Jim,
them Hoots don't carry guns.
182
00:16:40,754 --> 00:16:44,486
If one of them gets shot, none of you
can say it was self-defense...
183
00:16:44,725 --> 00:16:46,693
...understand?
184
00:17:53,460 --> 00:17:55,622
What is that?
185
00:17:57,331 --> 00:17:59,265
A flute.
186
00:18:00,000 --> 00:18:03,061
Have you not heard one before?
187
00:18:10,978 --> 00:18:14,642
Otto Schultz says things like that
are frivolous and waste time.
188
00:18:14,848 --> 00:18:16,816
They make you lazy.
189
00:18:16,984 --> 00:18:18,713
Is that part of your religion?
190
00:18:19,319 --> 00:18:21,651
It is what Otto Schultz says.
191
00:18:24,057 --> 00:18:27,152
But I haven't found it in a Bible.
192
00:18:29,329 --> 00:18:35,496
Our ways are based on the book
of Acts, Chapter 2, Verses 44 and 45.
193
00:18:36,336 --> 00:18:40,796
And all that believed were together
and had all things in common.
194
00:18:42,342 --> 00:18:44,538
That is a beautiful way to live.
195
00:18:45,312 --> 00:18:46,837
Do you know the Bible?
196
00:18:48,081 --> 00:18:49,913
I have heard...
197
00:18:50,117 --> 00:18:53,212
...it is filled with beauty.
198
00:18:54,054 --> 00:18:56,921
With songs of sadness...
199
00:18:57,124 --> 00:19:00,685
-...and also of joy.
- Yes.
200
00:19:01,895 --> 00:19:06,833
I've read the Song of Solomon
and the Psalms many times.
201
00:19:07,234 --> 00:19:11,728
But Otto Schultz says not to let
others know you are in pain...
202
00:19:11,938 --> 00:19:15,067
...that you not be accused of self-pity.
203
00:19:15,275 --> 00:19:16,970
And not to laugh.
204
00:19:17,210 --> 00:19:20,271
That you do not make others
envious that you are so happy.
205
00:19:20,981 --> 00:19:25,851
He permits no music so we will not
be tempted to cry or to laugh.
206
00:19:26,219 --> 00:19:27,618
But...
207
00:19:28,622 --> 00:19:30,920
...have you not heard...
208
00:19:31,124 --> 00:19:34,754
...the wind crying through the leaves?
209
00:19:35,762 --> 00:19:38,993
And the rain laughing and dancing...
210
00:19:39,232 --> 00:19:40,961
...on the roof of your tent?
211
00:19:41,968 --> 00:19:44,403
Yes.
212
00:19:47,741 --> 00:19:49,971
But we never speak of it.
213
00:19:56,149 --> 00:19:59,244
I am sorry if my music
has offended you.
214
00:19:59,419 --> 00:20:01,615
You didn't know I was here...
215
00:20:02,155 --> 00:20:04,180
...and I couldn't leave.
216
00:20:07,327 --> 00:20:10,820
It was so beautiful.
217
00:20:11,832 --> 00:20:14,426
Do you play your music often?
218
00:20:18,205 --> 00:20:19,832
Yes.
219
00:20:22,342 --> 00:20:27,508
It heals the wounds of loneliness.
220
00:20:28,949 --> 00:20:32,977
You are the only person I've ever
known who wasn't one of us.
221
00:20:34,921 --> 00:20:37,913
If I have disturbed your peace,
I will go away.
222
00:20:38,458 --> 00:20:40,950
No.
223
00:20:41,161 --> 00:20:43,459
You can't.
224
00:21:37,017 --> 00:21:40,783
It is written, shape clay into a vessel.
225
00:21:41,021 --> 00:21:44,423
It is the space within
that gives it value.
226
00:21:44,591 --> 00:21:47,288
Place doors and windows in a house.
227
00:21:47,494 --> 00:21:50,930
It is the opening
that brings light within.
228
00:21:51,097 --> 00:21:53,395
Set spokes within a wheel.
229
00:21:53,567 --> 00:21:57,231
It is the emptiness of the hub
that makes them useful.
230
00:21:57,404 --> 00:22:01,363
Therefore, be the space at the center.
231
00:22:01,541 --> 00:22:07,708
Be nothing, and you will have
everything to give to others.
232
00:22:45,085 --> 00:22:46,985
Don't!
233
00:22:58,565 --> 00:23:00,363
Our sheep have to have water.
234
00:23:00,567 --> 00:23:03,161
We're not taking any chances
with Mr. Davidson's herd.
235
00:23:03,737 --> 00:23:07,071
The sickness that a few of our sheep
have is not contagious to cattle.
236
00:23:07,307 --> 00:23:09,571
It never has been.
If we bring the water back--
237
00:23:09,809 --> 00:23:11,868
All Davidson's got is his cattle.
238
00:23:12,045 --> 00:23:14,742
Now, some of your sheep stray off,
like that little lamb.
239
00:23:14,981 --> 00:23:17,143
It happened once,
and it'll happen again.
240
00:23:17,350 --> 00:23:19,318
Then we got a plague on our hands.
241
00:23:19,719 --> 00:23:21,653
You're gonna have
to clear out, Schultz.
242
00:23:21,855 --> 00:23:23,380
That's the way it's got to be.
243
00:23:23,556 --> 00:23:25,854
You people are sure hard to learn.
244
00:23:40,840 --> 00:23:43,400
We will break camp tomorrow
and search for new land...
245
00:23:43,610 --> 00:23:44,975
...new water.
246
00:23:45,178 --> 00:23:48,944
But, Otto, the water is too far away.
247
00:23:49,115 --> 00:23:51,015
I will not resist.
248
00:23:51,518 --> 00:23:53,782
If your sheep are no danger...
249
00:23:53,987 --> 00:23:56,285
...will you not defend yourselves?
250
00:23:58,491 --> 00:24:02,189
If a man strikes me with a stick,
I have three choices:
251
00:24:02,395 --> 00:24:04,363
I can strike him back...
252
00:24:04,531 --> 00:24:07,296
...I can stand still
and be injured or killed...
253
00:24:07,901 --> 00:24:11,030
...or I can walk away.
Schroeder.
254
00:24:13,740 --> 00:24:16,072
There is another choice.
255
00:24:16,242 --> 00:24:18,040
What other choice?
256
00:24:18,211 --> 00:24:22,239
You can take the stick
away from him.
257
00:24:22,415 --> 00:24:25,578
I will not raise my hand
against any man for any reason.
258
00:24:25,752 --> 00:24:28,278
That is my faith, my life.
259
00:24:34,260 --> 00:24:38,288
You are the image of your mother
and strong like her.
260
00:24:42,535 --> 00:24:44,526
I miss her.
261
00:24:46,740 --> 00:24:49,402
Your father too.
262
00:24:49,609 --> 00:24:53,546
I think he needed her
even more than I did.
263
00:24:56,549 --> 00:24:59,075
What is it like?
264
00:24:59,919 --> 00:25:02,479
The towns and the people
away from us?
265
00:25:03,923 --> 00:25:05,482
You have never seen them?
266
00:25:08,328 --> 00:25:11,457
Ever since I can remember,
we moved from place to place...
267
00:25:11,631 --> 00:25:13,258
...looking for peace.
268
00:25:13,466 --> 00:25:16,868
We would ride out
in big wagons from Ohio.
269
00:25:17,070 --> 00:25:20,267
I remember once,
I was very frightened.
270
00:25:20,640 --> 00:25:25,942
I saw my father get beaten,
Otto Schultz and some others.
271
00:25:28,014 --> 00:25:29,607
Why?
272
00:25:31,384 --> 00:25:36,049
My mother said it was
because we are Hutterites.
273
00:25:36,222 --> 00:25:38,213
"Hoots," they call us.
274
00:25:40,693 --> 00:25:43,060
There are many things in the town...
275
00:25:43,229 --> 00:25:45,197
...that you have not seen.
276
00:25:46,733 --> 00:25:50,636
There are people who
are kind and good.
277
00:25:51,037 --> 00:25:54,530
Like your father and Otto Schultz.
278
00:25:56,876 --> 00:25:58,901
There are others...
279
00:25:59,112 --> 00:26:02,377
...who are like those
who attacked you.
280
00:26:05,351 --> 00:26:07,683
There will be a lot of work.
281
00:26:07,854 --> 00:26:11,256
Building, clearing the land...
282
00:26:11,424 --> 00:26:14,257
...starting all over again.
283
00:26:15,695 --> 00:26:18,494
It seems we are always starting over.
284
00:26:19,566 --> 00:26:21,864
Why can't they leave us alone?
285
00:26:42,255 --> 00:26:44,883
My mother made her.
286
00:26:48,962 --> 00:26:55,459
Otto Schultz says we must not have
toys or dolls or frivolous things.
287
00:26:56,603 --> 00:26:59,265
I thought she'd burnt this.
288
00:27:01,808 --> 00:27:04,072
She could not.
289
00:27:09,249 --> 00:27:10,717
Maybe...
290
00:27:10,917 --> 00:27:15,821
...in our new home, Otto Schultz
will change his mind.
291
00:27:17,323 --> 00:27:20,816
I could give her to my daughter.
292
00:27:25,932 --> 00:27:28,924
Otto Schultz says we must leave
as soon as possible.
293
00:27:29,102 --> 00:27:31,002
The sheep need water.
294
00:27:31,204 --> 00:27:33,764
Father, is there no other way
but to leave our home?
295
00:27:33,940 --> 00:27:36,705
Oh, Gretchen, not a way.
296
00:27:36,910 --> 00:27:40,972
- Mother would know what to do.
- Yes, she would.
297
00:27:41,214 --> 00:27:43,478
She would.
298
00:27:44,817 --> 00:27:46,615
Tell me what to do.
299
00:27:46,819 --> 00:27:48,218
Please.
300
00:27:48,421 --> 00:27:51,755
You know these outsiders.
Why can't they leave us in peace?
301
00:27:51,958 --> 00:27:53,517
Otto is wise...
302
00:27:53,760 --> 00:27:57,458
...but where will we find land and water
where the others will not bother us?
303
00:27:57,664 --> 00:28:01,225
Is there no place we can live
just as we choose?
304
00:28:02,769 --> 00:28:05,329
I do not know if there is such a place.
305
00:28:05,538 --> 00:28:07,597
This was.
306
00:28:08,007 --> 00:28:10,533
And it could be again.
307
00:28:10,743 --> 00:28:12,507
If they would let us have the water.
308
00:28:12,745 --> 00:28:14,941
Father, I do not want to go.
309
00:28:15,748 --> 00:28:18,740
I know, I know.
310
00:28:20,486 --> 00:28:24,514
These cattlemen,
are they not men like me?
311
00:28:24,757 --> 00:28:28,159
Do they not fear God like us?
Do they not need to eat like us...
312
00:28:28,361 --> 00:28:32,059
...to work like us?
Love their family like we do?
313
00:28:32,699 --> 00:28:34,360
How are they so different?
314
00:28:36,002 --> 00:28:37,333
I do not know.
315
00:28:37,537 --> 00:28:41,906
I cannot believe I am
so different than other men.
316
00:28:42,075 --> 00:28:45,841
If they could understand how
much it means to us...
317
00:28:46,012 --> 00:28:47,810
...then they would let us stay.
318
00:28:48,314 --> 00:28:51,909
Father, in that other town,
those men, they beat you.
319
00:28:52,151 --> 00:28:54,643
They did not know us.
320
00:28:54,854 --> 00:28:57,585
Do these men know you?
321
00:28:59,325 --> 00:29:00,918
No.
322
00:29:01,160 --> 00:29:03,993
No, they...
323
00:29:04,297 --> 00:29:06,732
They don't even speak to us...
324
00:29:06,933 --> 00:29:09,698
...nor we to them.
325
00:29:18,711 --> 00:29:22,113
Schroeder's wagon needs
anew wheel.
326
00:29:22,949 --> 00:29:24,610
I...
327
00:29:24,851 --> 00:29:28,344
I could go to town,
trade sheepskins for it.
328
00:29:28,554 --> 00:29:30,454
I could talk to the sheriff. Explain...
329
00:29:30,623 --> 00:29:33,422
...our sheep will not make
their cattle sick.
330
00:29:39,332 --> 00:29:41,130
I'm afraid.
331
00:29:42,235 --> 00:29:44,932
I'm afraid to go to town...
332
00:29:45,138 --> 00:29:46,469
...alone.
333
00:29:53,212 --> 00:29:55,909
Your feet tread heavily
on the ground.
334
00:29:56,082 --> 00:29:58,881
Have you a burden, grasshopper?
335
00:30:01,287 --> 00:30:05,383
It is my thoughts that carry
the weight, master.
336
00:30:05,591 --> 00:30:07,457
I have been in the marketplace.
337
00:30:07,660 --> 00:30:12,621
All the men there argue and fight.
338
00:30:12,865 --> 00:30:14,264
There is no peace.
339
00:30:14,434 --> 00:30:18,268
Why does that trouble you
when your home is here?
340
00:30:18,471 --> 00:30:21,930
I want all men to know peace.
341
00:30:22,108 --> 00:30:25,635
It is written in the Tao Te Ching.
342
00:30:25,812 --> 00:30:29,908
Under heaven,
all can see beauty as beauty...
343
00:30:30,083 --> 00:30:33,610
...only because there is ugliness.
344
00:30:33,786 --> 00:30:38,986
All can know good as good
only because there is evil.
345
00:30:39,192 --> 00:30:44,187
Therefore, having and not having
arise together.
346
00:30:44,397 --> 00:30:48,129
Difficult and easy
complement each other.
347
00:30:48,301 --> 00:30:51,703
High and low rest upon each other.
348
00:30:51,904 --> 00:30:53,497
Front and back...
349
00:30:53,706 --> 00:30:56,198
...follow one another.
350
00:30:59,212 --> 00:31:00,611
But, master...
351
00:31:00,813 --> 00:31:02,474
...do we not want all men...
352
00:31:02,682 --> 00:31:06,846
...to know our peace, our joy?
353
00:31:07,053 --> 00:31:10,785
Would you make
the whole world a temple?
354
00:31:10,957 --> 00:31:12,925
Be like the sun...
355
00:31:13,126 --> 00:31:18,428
...and what is within you
will warm the Earth.
356
00:32:03,176 --> 00:32:05,042
Sheriff?
357
00:32:05,978 --> 00:32:07,275
Yep.
358
00:32:07,513 --> 00:32:10,107
That's what they call me
when I'm working.
359
00:32:15,121 --> 00:32:19,888
I have come here with a Hutterite
man who needs your help.
360
00:32:20,760 --> 00:32:22,228
Odd people, them Hoots.
361
00:32:22,428 --> 00:32:23,759
Get him good and wet!
362
00:32:23,930 --> 00:32:26,900
- Down in there!
- Humanize him!
363
00:32:27,066 --> 00:32:31,799
- You lather him up.
- That's right. Oh, you got it now.
364
00:32:32,738 --> 00:32:35,605
You know something
I don't understand?
365
00:32:35,775 --> 00:32:38,142
People that won't stand up
for what's theirs.
366
00:32:38,711 --> 00:32:40,270
You know what I mean?
367
00:32:41,414 --> 00:32:43,314
Is it not your duty...
368
00:32:43,549 --> 00:32:47,543
...to seek justice for everyone?
369
00:32:49,722 --> 00:32:51,087
Nice and clean!
370
00:32:51,257 --> 00:32:53,919
Ain't he gonna be a pretty one?
371
00:32:56,395 --> 00:32:58,295
We're gonna make
a human being out of you.
372
00:32:58,531 --> 00:33:01,091
Right up in there. Now, that's it.
373
00:33:02,435 --> 00:33:04,130
Let that Hoot up, man. Let him up!
374
00:33:04,303 --> 00:33:06,772
Now you look like a human
instead of a goat.
375
00:33:06,973 --> 00:33:09,601
Ain't he something?
376
00:33:12,678 --> 00:33:16,945
I'm fining your boys $2 apiece
for disturbing the peace.
377
00:33:19,552 --> 00:33:21,577
It's worth it.
378
00:33:37,336 --> 00:33:41,864
Tell your people to bring their sheep
to the water hole every day at noon.
379
00:33:42,108 --> 00:33:43,507
Understand?
380
00:33:43,709 --> 00:33:45,575
Yeah.
381
00:33:48,080 --> 00:33:50,606
I'll have deputies out there watching,
382
00:33:50,816 --> 00:33:54,218
And if any of your people try
to scare them off or do anything...
383
00:33:54,453 --> 00:33:55,852
...they'll be locked up.
384
00:33:56,088 --> 00:33:57,647
Those sheep are diseased!
385
00:33:58,157 --> 00:34:01,991
If those sheep had a disease that
was bad for cattle, Jim Davidson...
386
00:34:02,194 --> 00:34:04,856
...you'd have been
burying steers long ago.
387
00:34:07,700 --> 00:34:09,725
Now get on home.
388
00:34:23,049 --> 00:34:27,611
The Hutterites
will be grateful to you.
389
00:35:10,396 --> 00:35:14,594
Did my beard offend them?
390
00:35:15,534 --> 00:35:18,902
Hair on the chin is as natural
as hair on the head.
391
00:35:19,071 --> 00:35:21,699
Then why did it concern them?
392
00:35:21,874 --> 00:35:24,275
Why does it concern you?
393
00:35:24,477 --> 00:35:26,468
You have been true to yourself.
394
00:35:26,679 --> 00:35:28,613
You did not raise your hand
against them.
395
00:35:29,181 --> 00:35:32,207
I wanted them to know me...
396
00:35:32,418 --> 00:35:34,443
...and I wanted to know them.
397
00:35:34,687 --> 00:35:38,817
Perhaps they wanted you
to look like them.
398
00:35:39,759 --> 00:35:41,727
Well, now I do.
399
00:35:43,796 --> 00:35:46,288
Why did they laugh?
400
00:35:49,702 --> 00:35:53,570
They enjoyed my shame.
401
00:35:55,708 --> 00:35:58,575
Otto Schultz was right.
402
00:35:58,744 --> 00:36:01,975
They are different from me.
403
00:36:18,030 --> 00:36:21,330
Gretchen, Emma,
life is a vale of tears.
404
00:36:21,500 --> 00:36:23,935
This hardship will strengthen us.
405
00:36:29,742 --> 00:36:31,437
Oh, Papa.
406
00:36:45,357 --> 00:36:47,826
You went to the outsiders.
407
00:36:48,027 --> 00:36:51,793
Your mistake is as plain to see
as the nakedness on your face.
408
00:36:51,997 --> 00:36:53,396
The sheriff...
409
00:36:53,632 --> 00:36:57,068
...has promised to protect your right
to the water every day at noon...
410
00:36:57,303 --> 00:37:00,534
...and to put in jail anyone
who would stop you.
411
00:37:00,773 --> 00:37:06,303
- It will change nothing.
- At great cost to himself.
412
00:37:06,512 --> 00:37:08,810
He has succeeded, has he not?
413
00:37:09,415 --> 00:37:13,545
- You do not have to leave.
- We have provoked them.
414
00:37:13,786 --> 00:37:17,586
If harm came to any man because
of this, it would be on our heads.
415
00:37:18,858 --> 00:37:21,793
- May I help with the loading?
- Come.
416
00:37:21,994 --> 00:37:23,393
Emma.
417
00:38:03,569 --> 00:38:05,594
Oh, Papa.
418
00:38:06,372 --> 00:38:08,397
I am ashamed.
419
00:38:08,908 --> 00:38:11,878
If this is what outsiders are like...
420
00:38:12,044 --> 00:38:13,910
...I never want to be near them.
421
00:38:14,079 --> 00:38:15,740
No.
422
00:38:15,948 --> 00:38:18,280
Mr. Caine is an outsider.
423
00:38:30,763 --> 00:38:33,357
Are we wrong to stay as we are?
424
00:38:33,999 --> 00:38:36,866
Are we the ones who are wrong?
425
00:38:39,572 --> 00:38:41,939
If I could find a place...
426
00:38:42,141 --> 00:38:44,610
...without meanness...
427
00:38:44,777 --> 00:38:46,973
...where I could choose new things...
428
00:38:47,179 --> 00:38:49,113
...know to be good...
429
00:38:51,016 --> 00:38:53,508
All we want is peace.
430
00:38:54,887 --> 00:38:57,913
Do you not find this peace...
431
00:38:58,123 --> 00:39:01,252
...only within you?
432
00:39:20,145 --> 00:39:21,476
What's your trouble, pard?
433
00:39:21,680 --> 00:39:25,014
Taking the stone out of his foot,
all of a sudden he started foaming.
434
00:39:25,217 --> 00:39:28,619
And he shuddered, and he shook
and, boom, he just fell over dead.
435
00:39:28,821 --> 00:39:31,188
J.D., Smitty, you go get Davidson.
436
00:39:32,024 --> 00:39:34,322
Fergie, I tell you what.
437
00:39:34,493 --> 00:39:37,724
I'll bet you this will be
all the proof Mr. Davidson needs.
438
00:39:57,182 --> 00:39:58,672
I was...
439
00:39:58,884 --> 00:40:02,218
...sitting here a while, thinking.
440
00:40:02,988 --> 00:40:05,889
My mind is slow.
441
00:40:06,058 --> 00:40:09,517
It is not quick and wise
like Otto Schultz.
442
00:40:15,167 --> 00:40:17,727
What troubles you?
443
00:40:19,338 --> 00:40:21,966
My arms are strong.
444
00:40:22,174 --> 00:40:25,940
I went to help them load
the heavy tools on the wagon.
445
00:40:26,111 --> 00:40:28,705
They turn away from me.
446
00:40:29,882 --> 00:40:31,714
They would not see your face.
447
00:40:31,917 --> 00:40:34,284
They treat me like an outsider.
448
00:40:35,120 --> 00:40:39,682
If I could, without harm to any
of those men in town, like you said...
449
00:40:39,925 --> 00:40:42,519
...take away the stick...
450
00:40:43,262 --> 00:40:45,594
...I would do that.
451
00:40:48,200 --> 00:40:53,570
- Is a beard so much?
- No.
452
00:40:54,440 --> 00:40:58,377
The beard can grow back.
453
00:40:59,445 --> 00:41:01,641
My brethren...
454
00:41:01,880 --> 00:41:06,613
...have done more violence to my heart
with their turning away...
455
00:41:06,819 --> 00:41:10,255
...than those men in town
did with a razor.
456
00:41:29,641 --> 00:41:31,939
Oh, Jacob.
457
00:41:32,978 --> 00:41:37,313
Now, you can't just stay here.
You've got to come out sometime.
458
00:41:39,284 --> 00:41:43,278
Now, won't you do it now, for me?
459
00:41:44,289 --> 00:41:49,352
Your mama and papa will find you before
long. They'll be angry with you, Jacob.
460
00:41:49,595 --> 00:41:51,427
Now, come on.
461
00:41:52,097 --> 00:41:53,690
Jacob.
462
00:41:56,268 --> 00:41:58,600
He just doesn't want to leave.
463
00:41:58,771 --> 00:42:02,503
I don't blame him. This is home.
464
00:42:02,674 --> 00:42:05,302
We worked hard
to make it a good home.
465
00:42:05,477 --> 00:42:07,844
Now all our work is lost.
466
00:42:08,781 --> 00:42:10,647
Is it not better to think...
467
00:42:10,983 --> 00:42:14,647
...of what you will find
than what you will lose?
468
00:42:18,323 --> 00:42:22,317
There will be new sights to see,
new sounds to hear.
469
00:42:22,528 --> 00:42:24,622
It will be an adventure.
470
00:42:28,901 --> 00:42:31,199
Once, I came upon a rabbit...
471
00:42:31,370 --> 00:42:33,065
...who was caught in a trap.
472
00:42:33,238 --> 00:42:36,674
A fat rabbit with shiny hair
and a wet nose.
473
00:42:38,844 --> 00:42:42,838
His sadness was so great
that he could not endure it...
474
00:42:43,048 --> 00:42:46,313
...and he lay flat
with his head on the ground...
475
00:42:46,485 --> 00:42:49,352
...dreading what would happen
when the hunter came.
476
00:43:00,332 --> 00:43:03,927
His heart beat very fast,
and his breath came short.
477
00:43:04,169 --> 00:43:08,731
And I knew his heart would burst
if I did not free him.
478
00:43:09,708 --> 00:43:11,198
I opened the trap!
479
00:43:11,410 --> 00:43:13,902
I said, "Run away, little rabbit.
Run for your life!"
480
00:43:14,146 --> 00:43:18,913
But he was so frightened
he couldn't move.
481
00:43:19,151 --> 00:43:22,280
I heard the hunter coming
through the forest.
482
00:43:22,521 --> 00:43:24,922
I heard his footsteps.
483
00:43:25,157 --> 00:43:29,287
And suddenly,
the rabbit jumped to his feet...
484
00:43:29,528 --> 00:43:32,554
...and rolled over and over
and over and over.
485
00:43:32,764 --> 00:43:35,062
- Where did he go?
- What?
486
00:43:35,267 --> 00:43:37,736
Do you know how to hop
like a rabbit?
487
00:43:39,738 --> 00:43:42,173
Come on.
488
00:43:50,449 --> 00:43:52,315
Got you.
489
00:44:36,495 --> 00:44:38,520
Schultz.
490
00:44:39,031 --> 00:44:41,591
This is what your sheep fever
does to my cattle.
491
00:44:41,800 --> 00:44:44,963
- I've got to destroy your sheep.
- They're all we have.
492
00:44:45,170 --> 00:44:46,729
They keep us alive.
493
00:44:46,939 --> 00:44:50,136
They are our food, our clothing.
494
00:44:51,310 --> 00:44:55,804
I'm gonna stamp out this plague
before you spread it all over the country.
495
00:45:05,123 --> 00:45:06,648
Get on with it.
496
00:45:34,519 --> 00:45:37,318
Papa, they're burning our wagon!
497
00:45:37,823 --> 00:45:40,724
No! You have no right!
498
00:45:40,926 --> 00:45:43,327
I must stop them.
499
00:46:26,938 --> 00:46:28,599
Hey, Shorty?
500
00:46:28,840 --> 00:46:31,571
This lamb's got bluetongue.
It ain't contagious to cattle.
501
00:46:31,777 --> 00:46:33,142
As we told them.
502
00:46:33,378 --> 00:46:36,279
If it's any satisfaction to you,
Mr. Davidson and his boys...
503
00:46:36,481 --> 00:46:38,472
...are going straight to jail.
504
00:46:38,650 --> 00:46:42,211
- We do not wish that they be put in jail.
- What?
505
00:46:42,421 --> 00:46:45,049
We have no room
in our hearts for vengeance.
506
00:46:47,059 --> 00:46:51,792
Well, you're the ones been wronged.
Guess it's up to you.
507
00:46:53,965 --> 00:46:56,991
All right, you Davidson boys,
up on your feet.
508
00:46:59,004 --> 00:47:01,234
Take them home, Tyler.
509
00:47:12,150 --> 00:47:14,118
It's over.
510
00:47:16,154 --> 00:47:17,952
You are not troubled now?
511
00:47:18,123 --> 00:47:22,458
No. I was true to myself...
512
00:47:22,627 --> 00:47:25,426
...but I took away the stick.
513
00:47:31,002 --> 00:47:32,834
We'll move on as we intended.
514
00:47:33,004 --> 00:47:36,668
- We'll look for a peaceful place.
- I hope you find it.
515
00:47:36,908 --> 00:47:38,205
You know you are right?
516
00:47:38,443 --> 00:47:41,037
It is best for Gretchen and me to stay.
517
00:47:41,546 --> 00:47:44,516
I've always respected
your opinion, Paul.
518
00:47:44,683 --> 00:47:48,176
Don't stay, Paul. Come with us.
519
00:47:48,353 --> 00:47:50,947
We will let you have
a ram and two ewes.
520
00:47:51,356 --> 00:47:54,451
Oh, that is very kind...
521
00:47:55,427 --> 00:47:58,226
...but what of forgiveness...
522
00:47:58,430 --> 00:48:00,558
...for all the things I have done?
523
00:48:01,833 --> 00:48:05,064
God was not generous when
he granted me forgiveness.
524
00:48:05,237 --> 00:48:07,035
If you'll accept its meagerness.
525
00:48:08,340 --> 00:48:10,206
Yes, I forgive you.
526
00:48:11,877 --> 00:48:13,709
God bless you, Gretchen.
527
00:48:32,831 --> 00:48:39,203
I made this flute from a willow tree,
which grew nearby.
528
00:48:39,404 --> 00:48:41,099
May I give it to Gretchen?
529
00:48:44,509 --> 00:48:46,341
Papa.
530
00:48:46,511 --> 00:48:50,675
It makes sounds like crying
and like laughter.
531
00:48:50,882 --> 00:48:53,715
And those are the sounds of children?
532
00:48:54,853 --> 00:48:57,413
We are all God's children.
533
00:48:58,723 --> 00:49:00,521
When I hear the sound of it...
534
00:49:00,992 --> 00:49:04,189
...I will remember the gift
of your friendship.
39571
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.