All language subtitles for Cars.on.the.Road.S01E02.1080p.10bit.WEBRip.2CH.x265.HEVC-PSA [eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,591 --> 00:00:10,844 Yep. Storm's on its way. 2 00:00:11,094 --> 00:00:13,221 No way. Look at the sky. 3 00:00:13,221 --> 00:00:15,015 Seriously, where do you get this? 4 00:00:15,015 --> 00:00:18,184 I told you, my rusty joints know when the rain's coming. 5 00:00:18,268 --> 00:00:20,020 You know, we probably should have stopped 6 00:00:20,020 --> 00:00:22,772 at that cute little motel a few miles back. 7 00:00:22,856 --> 00:00:24,649 Nah. I don't think so. 8 00:00:24,733 --> 00:00:25,817 Let's just keep going. 9 00:00:25,817 --> 00:00:28,611 There's bound to be another motel eventually. 10 00:00:32,532 --> 00:00:33,992 Just don't say it. 11 00:00:33,992 --> 00:00:35,910 - Oh, I'm gonna say it. - Don't. 12 00:00:43,960 --> 00:00:45,003 Perfect. 13 00:00:45,211 --> 00:00:46,755 See? What did I tell you? 14 00:00:47,464 --> 00:00:49,966 Hittin' the highway, a couple of friends 15 00:00:51,426 --> 00:00:53,344 - With new adventures 16 00:00:53,428 --> 00:00:55,055 -'Round every bend 17 00:00:55,430 --> 00:00:57,223 - Whether racing fast 18 00:00:57,307 --> 00:00:59,017 - Or getting towed 19 00:00:59,017 --> 00:01:03,688 - Whoo-hoo! - Ever together, cars on the road 20 00:01:18,369 --> 00:01:19,871 Greetings. 21 00:01:19,871 --> 00:01:21,998 Nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope. 22 00:01:22,082 --> 00:01:23,333 No, thank you. 23 00:01:23,458 --> 00:01:25,001 Oh, come on. 24 00:01:25,085 --> 00:01:27,295 - It's got vintage charm. 25 00:01:29,464 --> 00:01:32,675 Color television is complimentary. 26 00:01:32,801 --> 00:01:37,097 Breakfast buffet from 6:00 am to 9:15. 27 00:01:37,097 --> 00:01:42,894 Checkout time for all guests is at precisely noon. 28 00:01:46,940 --> 00:01:49,067 See? This place is fine. 29 00:01:49,234 --> 00:01:51,069 It's not like we're going to live here. 30 00:01:54,823 --> 00:01:56,324 I'm keeping the light on. 31 00:01:56,324 --> 00:01:57,784 Well, suit yourself. 32 00:01:57,951 --> 00:01:59,994 I'm going to sleep like a rock tonight. 33 00:02:11,506 --> 00:02:12,841 - Huh? 34 00:02:20,265 --> 00:02:22,142 Mater. 35 00:02:23,768 --> 00:02:25,645 McQueen. 36 00:02:26,271 --> 00:02:28,314 McQueen. 37 00:02:28,398 --> 00:02:29,649 Huh? 38 00:02:35,613 --> 00:02:36,656 Hello? 39 00:02:37,323 --> 00:02:38,533 Is... Is anybody there? 40 00:02:53,131 --> 00:02:54,591 Ah, jeez. 41 00:03:08,938 --> 00:03:11,733 McQueen. 42 00:03:13,026 --> 00:03:15,278 McQueen. 43 00:03:24,037 --> 00:03:25,121 What? 44 00:03:37,592 --> 00:03:40,178 Come, race with us, Lightning. 45 00:03:43,765 --> 00:03:44,807 Huh? 46 00:03:55,360 --> 00:03:56,486 Come on. 47 00:04:22,887 --> 00:04:24,264 That's a lot of antifreeze. 48 00:04:38,319 --> 00:04:40,154 - Hello. - You're late. 49 00:04:40,363 --> 00:04:42,782 - Try the punch. - It's to die for. 50 00:04:46,619 --> 00:04:47,829 Shall we dance? 51 00:04:54,127 --> 00:04:56,421 - Going my way? - Howdy! 52 00:04:56,421 --> 00:04:57,547 Whoa! 53 00:04:57,547 --> 00:04:59,882 - Don't leave yet. - We are just getting started. 54 00:04:59,966 --> 00:05:01,551 Sorry! 55 00:05:04,012 --> 00:05:05,054 Hello? 56 00:05:22,071 --> 00:05:23,865 Here I come. 57 00:05:29,871 --> 00:05:30,913 What? Whoa! 58 00:05:45,845 --> 00:05:47,055 - Whoo-hoo! 59 00:05:55,480 --> 00:05:56,814 Whoa! 60 00:06:18,336 --> 00:06:23,216 Whoo, buddy. I slept better than a snow plow on the Fourth of July. 61 00:06:24,884 --> 00:06:27,136 Boy, you was right about this place. 62 00:06:27,220 --> 00:06:30,223 Tell you what, you can pick the stops every time from here on out. 63 00:06:30,348 --> 00:06:32,141 No! No. No, no, no, no, no, no, no, no. 64 00:06:32,225 --> 00:06:34,060 Never again. Never again. 65 00:06:34,852 --> 00:06:36,354 Hey, Lightning. You're doing okay? 66 00:06:36,479 --> 00:06:38,648 Oh, yeah. Oh, yeah, I'm okay. 67 00:06:38,856 --> 00:06:40,233 Just my head is spinning. 68 00:06:40,691 --> 00:06:44,445 I guess old buildings like this can really play tricks with your mind. 69 00:06:46,239 --> 00:06:48,866 Have you been messing with the guests again, Randy? 70 00:06:51,866 --> 00:06:55,866 Preuzeto sa www.titlovi.com 4570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.