All language subtitles for 017 Primary - Overview_en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,080 --> 00:00:04,080 Instructor: This video will cover the primary annotation. 2 00:00:07,680 --> 00:00:11,670 Now resolving the issue with multiple coach implementations, 3 00:00:11,670 --> 00:00:13,950 we saw the example in the previous set of videos, 4 00:00:13,950 --> 00:00:16,620 of, by making use of the qualifier annotation. 5 00:00:16,620 --> 00:00:19,860 We were super specific, by mentioning a coach by name. 6 00:00:19,860 --> 00:00:22,310 However, there's an alternate solution available. 7 00:00:26,370 --> 00:00:27,960 Instead of specifying a coach by name, 8 00:00:27,960 --> 00:00:30,030 using a qualifier annotation, 9 00:00:30,030 --> 00:00:31,290 I could say, you know what? 10 00:00:31,290 --> 00:00:32,700 I simply need a coach. 11 00:00:32,700 --> 00:00:34,500 I don't care which coach. 12 00:00:34,500 --> 00:00:37,590 And I could say, Hey, if there are multiple coaches 13 00:00:37,590 --> 00:00:40,770 out there, then you coaches figure it out. 14 00:00:40,770 --> 00:00:42,780 You all tell me who's the primary coach. 15 00:00:42,780 --> 00:00:44,220 I really don't care. 16 00:00:44,220 --> 00:00:46,590 I simply need a coach to help me out, here. 17 00:00:46,590 --> 00:00:47,423 That's it. 18 00:00:50,700 --> 00:00:53,160 So as before, we had our multiple coach implementations, 19 00:00:53,160 --> 00:00:54,510 our track coach, baseball coach, 20 00:00:54,510 --> 00:00:56,160 tennis coach, and cricket coach. 21 00:00:56,160 --> 00:00:57,570 And then the one thing to notice here is, 22 00:00:57,570 --> 00:01:00,720 that now we make use of this new annotation primary. 23 00:01:00,720 --> 00:01:02,700 So this annotation basically says, 24 00:01:02,700 --> 00:01:05,459 out of the multiple coach implementations, this is 25 00:01:05,459 --> 00:01:08,853 going to be the primary implementation that you should use. 26 00:01:12,390 --> 00:01:14,490 Now we can resolve this using the primary. 27 00:01:14,490 --> 00:01:16,920 So here's our code for our demo controller. 28 00:01:16,920 --> 00:01:19,230 And now one thing to notice here, with our demo controller, 29 00:01:19,230 --> 00:01:23,430 and our constructor injection, is that there's no need 30 00:01:23,430 --> 00:01:26,340 to use the qualifier annotation. 31 00:01:26,340 --> 00:01:29,580 Because now, if there's multiple coaches, 32 00:01:29,580 --> 00:01:33,570 we know the primary coach, based on that primary annotation, 33 00:01:33,570 --> 00:01:35,400 that's on the track coach. 34 00:01:35,400 --> 00:01:37,493 All right, so notice the difference, here. 35 00:01:41,070 --> 00:01:42,540 There's one caveat, here. 36 00:01:42,540 --> 00:01:45,210 When you are using the primary annotation, and you probably 37 00:01:45,210 --> 00:01:47,070 was wondering about this, and thought about this. 38 00:01:47,070 --> 00:01:51,090 When using the primary annotation can have only one 39 00:01:51,090 --> 00:01:53,280 for multiple implementations. 40 00:01:53,280 --> 00:01:57,210 If you mark multiple classes with primary, then hmm, 41 00:01:57,210 --> 00:01:58,473 we have a little problem. 42 00:01:59,970 --> 00:02:02,280 And when you run your application, if you try to 43 00:02:02,280 --> 00:02:04,380 mark multiple classes with primary, 44 00:02:04,380 --> 00:02:06,159 then, in the error messages it'll say, Hey, 45 00:02:06,159 --> 00:02:09,150 more than one primary bean found. 46 00:02:09,150 --> 00:02:11,520 So spring will say, I don't know what 47 00:02:11,520 --> 00:02:12,540 you want me to do, here. 48 00:02:12,540 --> 00:02:13,770 There's more than one primary. 49 00:02:13,770 --> 00:02:16,290 I'm not sure which one to use, so I'm not going to start. 50 00:02:16,290 --> 00:02:17,696 All right. 51 00:02:17,696 --> 00:02:19,078 So just have to be aware of that. 52 00:02:19,078 --> 00:02:20,453 You can only mark one class with primary. 53 00:02:23,850 --> 00:02:26,250 Now, you may also wonder, well, what about 54 00:02:26,250 --> 00:02:30,810 mixing primary and qualifier at the same time? 55 00:02:30,810 --> 00:02:33,630 Can I use both of those in the same class? 56 00:02:33,630 --> 00:02:36,843 The answer is yes, but you're asking for trouble. 57 00:02:38,460 --> 00:02:40,530 Not really, but you have to be aware of this is, 58 00:02:40,530 --> 00:02:44,463 that qualifier has the higher priority. 59 00:02:48,120 --> 00:02:53,120 So even if you mention a given class as the primary class, 60 00:02:54,180 --> 00:02:57,630 that can be overridden, or have higher priority, 61 00:02:57,630 --> 00:03:00,210 by making use of the qualifier annotation. 62 00:03:00,210 --> 00:03:03,360 So in this example here, qualifier has a higher priority. 63 00:03:03,360 --> 00:03:06,120 So even though there's a primary coach, track coach, 64 00:03:06,120 --> 00:03:09,120 this example will actually make use of cricket coach. 65 00:03:09,120 --> 00:03:11,123 All right, so just something to be aware of. 66 00:03:14,670 --> 00:03:16,890 And so you may wonder, well, which one should I use? 67 00:03:16,890 --> 00:03:19,620 Should I use primary, or should I use qualifier? 68 00:03:19,620 --> 00:03:22,500 Well, primary leads it up to the implementation classes. 69 00:03:22,500 --> 00:03:25,290 You could have issues of multiple primary classes, 70 00:03:25,290 --> 00:03:26,940 leading to an error. 71 00:03:26,940 --> 00:03:28,980 Qualifier allows you to be very specific 72 00:03:28,980 --> 00:03:30,390 on which bean you want. 73 00:03:30,390 --> 00:03:33,330 And so in general, I recommend using qualifier, 74 00:03:33,330 --> 00:03:35,970 and the reasoning is, is that it's more specific, 75 00:03:35,970 --> 00:03:37,860 and it also has a higher priority, 76 00:03:37,860 --> 00:03:40,203 compared to primary annotation. 77 00:03:42,360 --> 00:03:43,620 This all looks pretty good. 78 00:03:43,620 --> 00:03:45,390 Let's go ahead and move into the video, and let's go ahead 79 00:03:45,390 --> 00:03:48,153 and write some code using the primary annotation. 6374

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.