All language subtitles for [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 126 [480p]_track3_eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,070 --> 00:00:05,700 I'm coming in, Tsunade. 2 00:00:06,400 --> 00:00:08,700 Jiraiya? Did you learn anything? 3 00:00:09,370 --> 00:00:12,030 I discovered the whereabouts of the Akatsuki leader. 4 00:00:12,130 --> 00:00:13,870 What?! Is that true?! 5 00:00:14,200 --> 00:00:15,400 Tell me more! 6 00:00:15,600 --> 00:00:19,200 We'll use that information to plan a surprise attack! 7 00:00:19,500 --> 00:00:21,670 Don't be hasty, now. 8 00:00:21,870 --> 00:00:24,370 This isn't like plotting a sequel to your novel! 9 00:00:24,400 --> 00:00:25,930 We don't have the time to waste! 10 00:00:26,430 --> 00:00:29,070 Haste makes waste. 11 00:00:29,500 --> 00:00:32,470 Especially with the stakes this high... 12 00:00:33,130 --> 00:00:35,630 Say, why don't we grab a drink together? 13 00:00:35,670 --> 00:00:37,330 Just you and me. 14 00:00:37,770 --> 00:00:39,500 I'll tell you everything there. 15 00:00:39,830 --> 00:00:42,730 You fool! I am the Hokage! 16 00:00:42,770 --> 00:00:44,430 And you're asking me to go drinking in broad daylight?! 17 00:00:44,600 --> 00:00:48,100 Have you no shame when our ninja are on duty?! 18 00:00:48,200 --> 00:00:49,500 SAKE BAR 19 00:00:51,930 --> 00:00:53,300 You know... 20 00:00:53,330 --> 00:00:57,230 You really ought to take your own words a bit more to heart. 21 00:00:57,600 --> 00:01:00,730 Drinking sake straight out of the bottle... 22 00:01:01,170 --> 00:01:03,700 Remember, you are the Hokage, right? 23 00:02:34,570 --> 00:02:38,670 Twilight 24 00:02:40,900 --> 00:02:42,770 That girl's late... 25 00:02:42,970 --> 00:02:45,200 How long does it take to pick up supplies...? 26 00:02:46,370 --> 00:02:48,870 I wish it would get dark soon... 27 00:02:49,500 --> 00:02:51,200 After Jugo and Suigetsu turn in, 28 00:02:51,230 --> 00:02:53,330 I'll make my move on Sasuke while he sleeps! 29 00:02:55,600 --> 00:02:57,230 I'm so excited! 30 00:03:07,570 --> 00:03:08,970 This feeling... 31 00:03:13,070 --> 00:03:14,370 Well, Kiba?! 32 00:03:15,230 --> 00:03:18,200 I'm concentrating, trying to single out Sasuke's faint scent! 33 00:03:18,430 --> 00:03:20,470 So shut up! You're distracting me! 34 00:03:26,700 --> 00:03:30,070 There's no mistake... They're steadily approaching. 35 00:03:30,570 --> 00:03:32,470 One...two... 36 00:03:32,900 --> 00:03:34,800 Their chakra is strong too. 37 00:03:35,330 --> 00:03:37,200 There're quite a few. 38 00:03:41,870 --> 00:03:44,330 I sense non-human chakra too. 39 00:03:45,170 --> 00:03:46,270 Dogs? 40 00:03:46,800 --> 00:03:48,370 Are they tracking our scent? 41 00:03:48,730 --> 00:03:52,000 Is it Akatsuki? Or maybe the Hidden Leaf? 42 00:03:52,200 --> 00:03:53,230 INN OKOSHI 43 00:03:53,370 --> 00:03:54,470 Jugo. 44 00:03:55,070 --> 00:03:57,530 I'm gonna go check on Karin. 45 00:03:57,930 --> 00:03:58,900 Yeah. 46 00:04:04,830 --> 00:04:06,370 Wh-What...? 47 00:04:06,730 --> 00:04:08,200 Wake up, Sasuke! 48 00:04:08,230 --> 00:04:09,900 We're going to have company! What do we do?! 49 00:04:12,700 --> 00:04:15,330 Sasuke just waking up...is also nice! 50 00:04:15,370 --> 00:04:17,000 We escape... Get ready. 51 00:04:17,530 --> 00:04:23,030 Jugo, mark every Akatsuki hideout that we know. 52 00:04:30,370 --> 00:04:31,930 You're okay now, Sasuke? 53 00:04:32,200 --> 00:04:37,100 Yeah. I've been healing a lot faster since I absorbed Orochimaru's power. 54 00:04:37,670 --> 00:04:39,870 So this is the Power of the White Snake... 55 00:04:39,970 --> 00:04:42,300 Whether it's Akatsuki or the Hidden Leaf, 56 00:04:42,330 --> 00:04:44,600 they might have information on Itachi. 57 00:04:44,830 --> 00:04:47,300 So why don't we ambush them, Sasuke? 58 00:04:47,800 --> 00:04:50,770 From what you reported about the number of people, 59 00:04:50,800 --> 00:04:54,630 it's most likely the Hidden Leaf. 60 00:04:55,270 --> 00:04:57,770 Akatsuki always work in two-man cells. 61 00:04:58,070 --> 00:05:02,230 Which means an ambush would be a waste of time. 62 00:05:02,370 --> 00:05:05,330 Exactly. Forget the Hidden Leaf. 63 00:05:05,730 --> 00:05:07,470 Then what'll we do? 64 00:05:07,800 --> 00:05:09,430 Itachi is our only priority. 65 00:05:09,470 --> 00:05:12,000 Once we locate him, worse comes to worst, 66 00:05:12,030 --> 00:05:13,900 you three must stop the Hidden Leaf. 67 00:05:14,370 --> 00:05:19,030 For now, team "Hebi" will use the information gathered by Jugo 68 00:05:19,070 --> 00:05:21,430 and check out Akatsuki hideouts one by one. 69 00:05:21,600 --> 00:05:22,530 All right... 70 00:05:23,070 --> 00:05:24,270 Let's go. 71 00:05:30,970 --> 00:05:32,300 Help me out for a second. 72 00:05:32,600 --> 00:05:33,600 With that? 73 00:05:33,970 --> 00:05:36,670 Can you gather as many birds as you can? 74 00:05:36,900 --> 00:05:38,200 What do you plan on doing? 75 00:05:38,970 --> 00:05:41,030 This is Sasuke's old outfit. 76 00:05:41,070 --> 00:05:42,930 It's soaked with his sweat and smell, so we'll use this to... 77 00:05:43,670 --> 00:05:46,670 Why would you have an outfit that Sasuke threw away? 78 00:05:46,870 --> 00:05:50,000 Uh...! Th-That... That's not important... 79 00:05:50,030 --> 00:05:51,900 Y-You jerk! 80 00:05:53,000 --> 00:05:54,500 A-Anyway... 81 00:05:55,070 --> 00:05:56,970 I hate to do this, but... 82 00:05:57,700 --> 00:05:59,270 Sensory-Type Ninja have different specialties 83 00:05:59,300 --> 00:06:01,100 depending on their village. 84 00:06:02,130 --> 00:06:04,900 The Hidden Leaf often use ninja hounds. 85 00:06:04,930 --> 00:06:06,930 So we'll use that to our advantage. 86 00:06:10,670 --> 00:06:11,900 What's wrong, Kiba? 87 00:06:12,400 --> 00:06:15,070 Shoot! Sasuke is starting to move! 88 00:06:15,730 --> 00:06:18,670 Let's hurry! Sasuke is going after Itachi! 89 00:06:19,000 --> 00:06:21,030 Hold it, something's wrong! 90 00:06:22,130 --> 00:06:24,270 Sasuke's scent is dispersing! 91 00:06:24,670 --> 00:06:27,630 Not only that, it's scattering in all directions! 92 00:06:27,930 --> 00:06:31,130 He's on to us. Taking strategic action. 93 00:06:31,300 --> 00:06:33,530 On to us? But how?! 94 00:06:33,900 --> 00:06:35,870 I don't know what kind of power. 95 00:06:35,900 --> 00:06:40,670 But I'm guessing he has a skilled Sensory-Type Ninja on his side. 96 00:06:40,900 --> 00:06:42,370 The distance is too great, 97 00:06:42,400 --> 00:06:44,170 so I can't guide you through the wireless. 98 00:06:44,370 --> 00:06:46,100 I'm the only one who can pursue him... 99 00:06:46,130 --> 00:06:49,230 But it's one scent. What'll we do? 100 00:06:49,870 --> 00:06:52,970 I'll find him if I have to search every blade of grass! 101 00:06:53,200 --> 00:06:54,900 With whatever means necessary! 102 00:06:55,400 --> 00:06:57,570 Multiple Shadow Clone Jutsu! 103 00:07:06,500 --> 00:07:07,730 It's up ahead... 104 00:07:09,670 --> 00:07:13,330 You guys wait until I give the order. I'll go and see. 105 00:07:25,470 --> 00:07:26,330 Who's that...? 106 00:07:28,400 --> 00:07:29,600 Sharingan?! 107 00:07:30,700 --> 00:07:32,030 Sasuke?! 108 00:07:42,400 --> 00:07:44,070 Th-That's--! 109 00:07:46,170 --> 00:07:47,970 Itachi...Uchiha! 110 00:07:51,970 --> 00:07:54,670 Come on out... Naruto Uzumaki. 111 00:07:59,100 --> 00:08:01,070 You've come to capture me? 112 00:08:01,600 --> 00:08:06,200 No...I didn't. I just came to talk to you. 113 00:08:15,130 --> 00:08:17,430 Like I'd ever trust you! 114 00:08:21,300 --> 00:08:23,400 When up against the Sharingan, 115 00:08:23,430 --> 00:08:25,770 if it's one on one, always run away. 116 00:08:26,070 --> 00:08:28,430 If it's two against one, get his back... 117 00:08:29,200 --> 00:08:31,070 But in his case... 118 00:08:31,100 --> 00:08:32,900 Even while making a seal, 119 00:08:32,930 --> 00:08:35,630 he can put his target under a genjutsu using only finger movements... 120 00:08:36,500 --> 00:08:37,630 I have to be careful! 121 00:08:39,030 --> 00:08:43,530 I know that you're alone. So why don't you run? 122 00:08:43,900 --> 00:08:47,730 Hah! My numbers can go from one to a thousand! 123 00:08:47,930 --> 00:08:50,100 Besides, I can't run away! 124 00:08:50,630 --> 00:08:54,000 If I capture you, I get to see Sasuke! 125 00:08:59,470 --> 00:09:01,930 Why are you so attached to my brother? 126 00:09:02,300 --> 00:09:03,670 He's a Rogue Ninja. 127 00:09:07,930 --> 00:09:10,070 That's because unlike you... 128 00:09:10,470 --> 00:09:13,630 I think of him as a brother more than you ever would. 129 00:09:29,470 --> 00:09:32,500 You're already under my genjutsu. 130 00:09:33,000 --> 00:09:34,170 Dammit!! 131 00:09:40,030 --> 00:09:41,730 I'll say it again. 132 00:09:41,770 --> 00:09:44,170 I just wanted to talk to you for a moment. 133 00:09:47,370 --> 00:09:52,500 This Akatsuki leader is in the Hidden Rain Village, correct? 134 00:09:52,930 --> 00:09:53,800 Yes. 135 00:09:54,470 --> 00:09:58,300 But that place conducts thorough checks of anyone entering and exiting their territory, 136 00:09:58,330 --> 00:10:00,770 and they track how long visitors stay. 137 00:10:01,530 --> 00:10:03,900 Just preparing for the Joint Chunin Exams is difficult each time 138 00:10:03,930 --> 00:10:07,930 because the village is so closed off to others. 139 00:10:09,030 --> 00:10:13,330 Doesn't seem like a place where the Akatsuki leader can move about freely. 140 00:10:14,100 --> 00:10:18,100 However...because security is so strict, 141 00:10:18,130 --> 00:10:21,530 they're able to keep other nations from learning about their internal affairs, 142 00:10:21,570 --> 00:10:24,000 and hence, keep a lid on any shame. 143 00:10:24,930 --> 00:10:26,000 Shame? 144 00:10:26,500 --> 00:10:30,400 It seems that land has seen much internal strife, 145 00:10:30,430 --> 00:10:32,530 and the village itself has been split into two. 146 00:10:33,200 --> 00:10:38,500 Word has it that the leader of one side is also the leader of Akatsuki. 147 00:10:39,700 --> 00:10:41,800 That land is surrounded by 148 00:10:41,830 --> 00:10:44,830 EARTH WIND FIRE the three great nations of Earth, Wind and Fire. 149 00:10:44,930 --> 00:10:46,270 And from ages past, 150 00:10:46,300 --> 00:10:48,830 it has been the battleground of their conflicts. 151 00:10:50,630 --> 00:10:53,030 As a result, there has never been domestic stability 152 00:10:53,070 --> 00:10:55,670 and the number of refugees is continually on the rise. 153 00:10:55,970 --> 00:10:58,100 That is why I will infiltrate 154 00:10:58,130 --> 00:11:02,170 and verify the information we have gathered. 155 00:11:02,730 --> 00:11:04,630 Then we can plan strategy... 156 00:11:05,170 --> 00:11:06,630 It's too dangerous to go alone! 157 00:11:07,130 --> 00:11:09,330 I am one of the Legendary Sannin of the Leaf. 158 00:11:09,770 --> 00:11:12,030 You know what that means as well. 159 00:11:16,770 --> 00:11:18,100 I'm sorry... 160 00:11:19,200 --> 00:11:21,830 that you always get the short end of the stick. 161 00:11:24,070 --> 00:11:25,730 What's with you?! 162 00:11:26,330 --> 00:11:30,070 I'm saying, you were supposed to be Hokage. 163 00:11:30,970 --> 00:11:33,970 The Third Hokage always wanted you to be the next to-- 164 00:11:34,000 --> 00:11:36,230 I was never cut out for that sort of thing. 165 00:11:36,270 --> 00:11:38,200 Being on my own suits me too well... 166 00:11:38,230 --> 00:11:40,970 You regretted not being able to stop Orochimaru. 167 00:11:41,130 --> 00:11:42,430 So all that time, 168 00:11:42,470 --> 00:11:44,670 you were tracking his movements alone, isn't that right? 169 00:11:49,500 --> 00:11:52,000 I no longer need to do so. 170 00:11:52,830 --> 00:11:56,600 That means I get to release the sequel to my novel sooner. 171 00:11:57,470 --> 00:12:00,000 Fact is stranger than fiction, isn't it? 172 00:12:01,070 --> 00:12:03,300 Who would have imagined that Orochimaru would die... 173 00:12:09,070 --> 00:12:12,330 Remember how the three of us would go up against Old Man Third and... 174 00:12:12,470 --> 00:12:16,570 The flat-chested Tsunade has become the big-bosomed Hokage! 175 00:12:16,930 --> 00:12:18,770 Times are changing by the second. 176 00:12:19,770 --> 00:12:21,300 You were beautiful back then... 177 00:12:21,330 --> 00:12:23,430 and now, you're a fifty-something old granny. 178 00:12:24,430 --> 00:12:28,300 It pains me to see how all the memories of your lost friends and loved ones 179 00:12:28,330 --> 00:12:30,900 are stored inside that big breast of yours. 180 00:12:31,900 --> 00:12:34,700 And you know, the number will continue to grow. 181 00:12:42,470 --> 00:12:45,730 I guess I shouldn't wallow in sadness. 182 00:12:46,430 --> 00:12:49,900 My duty is to be a model for the next generation 183 00:12:49,930 --> 00:12:51,570 and to help them. 184 00:12:55,170 --> 00:12:58,200 For that, I'd happily give my life. 185 00:12:58,600 --> 00:13:02,600 It's what makes us old folks cool, see? 186 00:13:18,630 --> 00:13:20,200 Wh-What's going on? 187 00:13:21,100 --> 00:13:24,670 Aren't you after me? Then this is your...! 188 00:13:25,070 --> 00:13:26,400 I'm going now... 189 00:13:28,030 --> 00:13:30,070 I have an important task to do. 190 00:13:33,570 --> 00:13:34,770 Shadow Clone... 191 00:13:35,400 --> 00:13:36,800 What was that? 192 00:13:38,430 --> 00:13:40,630 Damn! This one's a bust too! 193 00:13:47,070 --> 00:13:48,330 What's wrong, Naruto? 194 00:13:48,530 --> 00:13:50,130 Oh, nothing... 195 00:13:51,900 --> 00:13:53,070 Did something happen? 196 00:13:53,630 --> 00:13:55,670 I just tripped. 197 00:13:56,570 --> 00:13:59,270 Never mind that. Kiba, track the next scent. 198 00:14:05,170 --> 00:14:08,930 Your drinking habits are worse than mine... 199 00:14:08,970 --> 00:14:10,830 Want to stop and rest somewhere? 200 00:14:11,730 --> 00:14:14,130 It's late. We have to go home. 201 00:14:14,170 --> 00:14:14,900 - Okay! - Okay! 202 00:14:16,670 --> 00:14:18,370 Hey, wait up! 203 00:14:20,170 --> 00:14:21,470 Akatsuki... 204 00:14:22,630 --> 00:14:25,430 The leader is capable of organizing a group so powerful... 205 00:14:26,330 --> 00:14:28,500 Who knows how strong he may be? 206 00:14:29,670 --> 00:14:33,600 You'll be walking right into the enemy's territory. 207 00:14:34,230 --> 00:14:37,500 Well then... I should set out. 208 00:14:39,370 --> 00:14:40,800 Come back alive... 209 00:14:43,770 --> 00:14:47,000 If I lost you too... I... 210 00:14:47,830 --> 00:14:51,070 You'll cry for me? That'll make me happy! 211 00:14:51,730 --> 00:14:54,770 But I doubt that it'll be like the time Dan died. 212 00:14:55,970 --> 00:14:56,900 You idiot! 213 00:14:57,800 --> 00:15:00,200 Then how about making a bet with me? 214 00:15:01,700 --> 00:15:04,300 You bet that I will die. 215 00:15:05,270 --> 00:15:08,270 After all, you always lose. 216 00:15:10,970 --> 00:15:14,670 But if I make it back alive... 217 00:15:26,300 --> 00:15:28,230 Joking! I'm just joking! 218 00:15:28,870 --> 00:15:30,630 You know, I'm grateful to you. 219 00:15:33,400 --> 00:15:35,800 Rejection makes a man stronger. 220 00:15:35,900 --> 00:15:39,100 MAKE-OUT PARADISE In other words, you can't call yourself a real man 221 00:15:39,130 --> 00:15:41,700 unless you can laugh off stuff like that. 222 00:15:41,900 --> 00:15:44,370 Better yet, make a joke out it. 223 00:15:45,800 --> 00:15:48,470 So a man's duty is to be strong? 224 00:15:48,700 --> 00:15:49,830 Kind of... 225 00:15:50,330 --> 00:15:55,230 And besides... men aren't the only ones who seek happiness. 226 00:15:56,770 --> 00:15:59,130 Humph... Stop trying to act so cool. 227 00:15:59,570 --> 00:16:03,070 Without a woman, you guys can't be rejected. 228 00:16:03,670 --> 00:16:05,030 That's so true. 229 00:16:24,700 --> 00:16:27,800 If anything happens, contact me through your toad. 230 00:16:28,730 --> 00:16:30,470 I'll rush over myself. 231 00:16:30,700 --> 00:16:34,630 No need for that. You must not leave here. 232 00:16:35,330 --> 00:16:38,130 The village relies on you now. 233 00:16:38,830 --> 00:16:40,830 There are other candidates for Hokage. 234 00:16:41,630 --> 00:16:45,170 There can be no stability if the Hokage keeps changing. 235 00:16:45,930 --> 00:16:49,930 Right now, you are the only one who can be Hokage. 236 00:16:50,370 --> 00:16:51,800 There's Kakashi. 237 00:16:52,570 --> 00:16:55,500 And eventually, there's also Naruto... 238 00:16:57,170 --> 00:16:59,800 You're really sold on Naruto, aren't you? 239 00:17:02,670 --> 00:17:04,500 Although, I can understand... 240 00:17:05,230 --> 00:17:10,630 Your kid brother Nawaki... Your sweetheart Dan... 241 00:17:14,200 --> 00:17:16,830 - It's my dream to become Hokage. - It's my dream to become Hokage. 242 00:17:21,900 --> 00:17:23,670 And Naruto too... 243 00:17:24,270 --> 00:17:28,100 I guess you could say they chased the same dream. 244 00:17:28,700 --> 00:17:31,700 Sure, Kakashi can step in. 245 00:17:31,930 --> 00:17:35,100 But Naruto still has a long way to go, even though you gave him your necklace. 246 00:17:35,300 --> 00:17:38,670 You have high hopes for him too... 247 00:17:39,230 --> 00:17:41,470 You taught him the Rasengan. 248 00:17:41,800 --> 00:17:44,530 Oh that... Well, call it nostalgia. 249 00:17:44,600 --> 00:17:47,430 It reminded me of the days when I taught Minato. 250 00:17:48,330 --> 00:17:52,500 Minato Namikaze... True, Naruto does resemble him. 251 00:17:52,830 --> 00:17:56,500 Minato was a genius that appears only once in a generation. 252 00:17:57,370 --> 00:18:00,170 There won't be another like him. 253 00:18:00,870 --> 00:18:04,670 He was kind-hearted, but had nerves of steel. 254 00:18:04,700 --> 00:18:06,770 He rose to become the Fourth Hokage so swiftly. 255 00:18:07,830 --> 00:18:10,530 I've never been a parent, so I don't know much about these things... 256 00:18:10,700 --> 00:18:15,270 but if he had been my son, I think I'd have been awfully proud. 257 00:18:16,230 --> 00:18:20,100 Now that you mention it... Naruto might not resemble him, after all. 258 00:18:20,570 --> 00:18:23,130 Rather than a son you boast about, 259 00:18:23,170 --> 00:18:25,470 he'd be the problem child, always up to mischief. 260 00:18:25,830 --> 00:18:29,370 Naruto is more like his mother... 261 00:18:30,130 --> 00:18:33,300 Wasn't she a former kunoichi from the Land of Eddies...? 262 00:18:33,730 --> 00:18:37,930 Yeah... His personality and ninjutsu style is just like Kushina Uzumaki. 263 00:18:38,170 --> 00:18:40,830 Yes...that's her name! 264 00:18:41,130 --> 00:18:46,330 That talkative, red-haired rascal... She was such a tomboy. 265 00:18:46,700 --> 00:18:51,900 Kushina grew up to be a beauty, but Naruto looks like his father. 266 00:18:52,400 --> 00:18:55,600 I can see Naruto's father in him... 267 00:18:56,000 --> 00:19:00,070 To me, it feels as though I'm looking at my grandson. 268 00:19:01,000 --> 00:19:02,970 It is being passed on... 269 00:19:03,670 --> 00:19:06,930 the will of the Leaf, from the past to the future. 270 00:19:18,930 --> 00:19:20,630 I guess I'll be off. 271 00:19:25,370 --> 00:19:26,570 Oh, that's right! 272 00:19:27,970 --> 00:19:29,930 I had one last warning for you. 273 00:19:29,970 --> 00:19:30,830 Huh? 274 00:19:32,500 --> 00:19:34,600 Beware of the Foundation. 275 00:19:35,370 --> 00:19:37,200 Yeah... I know. 276 00:19:37,600 --> 00:19:39,400 Ah... Good then. 277 00:19:44,600 --> 00:19:46,030 Farewell. 278 00:21:36,730 --> 00:21:38,500 Now, now, now! 279 00:21:38,530 --> 00:21:40,400 Those from afar, listen carefully! 280 00:21:40,470 --> 00:21:42,230 Those up close, come and see! 281 00:21:42,270 --> 00:21:46,270 I am the super hot ninja of the Leaf! 282 00:21:46,400 --> 00:21:49,470 I can hear the wild cheers of all the girls! 283 00:21:49,600 --> 00:21:52,100 I may steal your hearts, but they won't shatter! 284 00:21:52,130 --> 00:21:54,230 I help the weak and fight the strong! 285 00:21:54,270 --> 00:21:58,830 Now let the tale of Jiraiya Ninja Scrolls begin! 286 00:21:59,200 --> 00:22:04,970 Next time: "Tales of a Gutsy Ninja ~ Jiraiya Ninja Scrolls ~ Part 1" 287 00:22:05,930 --> 00:22:08,070 TSUNADE'S ROOM 288 00:22:08,530 --> 00:22:09,870 Now then, today's guest is... 289 00:22:09,900 --> 00:22:11,930 Hold it right there! 290 00:22:12,000 --> 00:22:15,800 The most holy hermit sage of the spirit of Mt. Myoboku Toads! 291 00:22:15,830 --> 00:22:19,100 I am the great Master Jiraiya! 292 00:22:19,370 --> 00:22:20,870 Oh, it's you. 293 00:22:20,900 --> 00:22:23,370 What a greeting! Aren't you happy to see me? 294 00:22:23,430 --> 00:22:27,330 Well, we don't have much to talk about. 295 00:22:27,370 --> 00:22:30,900 Don't say that. How about dwelling into my heroic tales? 296 00:22:31,000 --> 00:22:32,530 Heroic tales, huh...? 297 00:22:32,670 --> 00:22:35,970 Yeah, something that'll make the women watching their TV shout for joy. 298 00:22:36,070 --> 00:22:37,330 You mean like long ago... 299 00:22:37,370 --> 00:22:39,370 for the crime of peeking into the hot springs... 300 00:22:39,400 --> 00:22:42,300 the Third Hokage made you sit for hours... 301 00:22:42,500 --> 00:22:45,830 or the time you had a book-signing for your first novel... 302 00:22:45,870 --> 00:22:49,330 it didn't sell at all and not one single soul showed up? 303 00:22:49,430 --> 00:22:51,470 There must be more than that! 304 00:22:51,570 --> 00:22:53,400 Hmm... Can't think of anything. 305 00:22:53,600 --> 00:22:56,930 I guess that's all I am to you, huh? 306 00:22:56,970 --> 00:22:59,200 - Oh! - That's right. Tell them that! 307 00:22:59,230 --> 00:23:01,630 Time's up. Goodbye. 308 00:23:02,730 --> 00:23:04,700 What?! 309 00:23:04,870 --> 00:23:09,070 Tune in again! 23308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.