Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:36,236 --> 00:02:39,432
I'm glad to see you
in such a lively mood today.
2
00:02:40,044 --> 00:02:41,538
You must be feeling better.
3
00:02:41,612 --> 00:02:44,230
There's nothing wrong with me,
thank you very much.
4
00:02:44,299 --> 00:02:46,916
I just had a touch of the marsh fever.
5
00:02:46,986 --> 00:02:49,703
But I'm feeling fine now. Just fine.
6
00:02:50,090 --> 00:02:53,090
Well enough to go riding today
with Forbes LaMotte.
7
00:02:54,825 --> 00:02:57,727
Why, your wedding is only
a few weeks away.
8
00:02:58,825 --> 00:03:01,891
I'd have thought you'd be spending
all your time with James.
9
00:03:02,344 --> 00:03:05,027
After all, he is the man you're marrying.
10
00:03:05,096 --> 00:03:08,958
Just because I'm honoring him with
the privilege of marrying into our family...
11
00:03:09,032 --> 00:03:13,122
doesn't mean I'll spend my last days
of freedom in his boring company.
12
00:03:13,702 --> 00:03:16,190
You make marriage
sound like a jail sentence.
13
00:03:19,654 --> 00:03:21,825
It won't be that way for Billy and me.
14
00:03:22,149 --> 00:03:24,866
Billy Hazard is no different
than the rest of them.
15
00:03:25,797 --> 00:03:27,258
You silly fool.
16
00:03:27,365 --> 00:03:30,398
You believe in all those lies
he writes in his letters...
17
00:03:30,821 --> 00:03:33,438
about how he loves you
and wants to marry you?
18
00:03:34,915 --> 00:03:38,428
Why, he said those very words to me,
once upon a time.
19
00:03:40,674 --> 00:03:44,351
You hate Billy because he wants me now,
instead of you.
20
00:03:47,170 --> 00:03:49,439
Brett. That's not true.
21
00:03:50,081 --> 00:03:51,903
I'm trying to protect you.
22
00:03:52,801 --> 00:03:54,688
You're my sister, after all.
23
00:03:57,697 --> 00:04:00,664
Then try to understand that I love Billy...
24
00:04:03,136 --> 00:04:06,037
and that we are going to be married soon.
25
00:04:06,975 --> 00:04:08,382
Of course you are.
26
00:04:11,038 --> 00:04:13,852
And we'll have a big family
and a dozen children.
27
00:04:16,189 --> 00:04:18,327
That's 12 more than I'll be breeding.
28
00:04:22,908 --> 00:04:25,275
You just make sure that he marries you...
29
00:04:27,196 --> 00:04:28,341
first.
30
00:04:47,129 --> 00:04:51,351
If you can hear me, Mrs. LaMotte,
I want you to know I'm here to help you.
31
00:05:01,910 --> 00:05:05,226
You're safe. Your husband's here.
He's terribly worried.
32
00:05:07,926 --> 00:05:10,959
I'll do all I can,
but you must do everything I ask.
33
00:05:17,461 --> 00:05:18,508
Yes.
34
00:05:20,788 --> 00:05:23,024
You must force yourself to eat.
35
00:05:25,396 --> 00:05:29,552
I've tried everything I could
to persuade her, Doctor, but she refuses.
36
00:05:30,706 --> 00:05:32,015
Don't you, dear?
37
00:05:36,658 --> 00:05:38,349
I will try to eat...
38
00:05:40,497 --> 00:05:41,675
something...
39
00:05:43,729 --> 00:05:45,769
if the doctor tells me to.
40
00:05:46,640 --> 00:05:49,836
Good. Now, you must
follow my regimen to the letter.
41
00:05:50,896 --> 00:05:54,889
Plenty of rest, hot tea, some solid food
when you're feeling up to it.
42
00:05:55,887 --> 00:05:57,228
But more importantly...
43
00:05:57,295 --> 00:06:00,523
you must drink some of my celery tonic
every day without fail.
44
00:06:02,158 --> 00:06:04,579
You'll see to it that she gets her medicine?
45
00:06:05,038 --> 00:06:07,372
I'll spoon-feed it to her myself.
46
00:06:10,157 --> 00:06:12,972
- And this room must be aired out.
- Certainly.
47
00:06:13,900 --> 00:06:17,958
In her delirium, she wouldn't let anyone
in here to clean it for her.
48
00:06:28,298 --> 00:06:29,923
You'll recover, my dear.
49
00:06:42,504 --> 00:06:45,471
I can't believe it.
She's practically starved herself.
50
00:06:53,447 --> 00:06:56,763
After a week, your wife
will be accustomed to the celery tonic.
51
00:06:56,934 --> 00:06:59,487
Then you may substitute
the other formulation.
52
00:06:59,558 --> 00:07:01,924
The one containing the laudanum?
53
00:07:01,990 --> 00:07:06,048
Yes, from your description of her behavior
before the mental collapse...
54
00:07:06,373 --> 00:07:08,860
I consider the treatment
entirely necessary.
55
00:07:09,956 --> 00:07:11,898
I wish there was some other way.
56
00:07:12,003 --> 00:07:15,134
But I just can't think of anything else
to calm her nerves.
57
00:07:15,363 --> 00:07:19,618
I'm afraid of what she might do to herself
if I'm not here to watch out for her.
58
00:07:19,778 --> 00:07:23,389
Of course.
You understand there will be symptoms.
59
00:07:23,938 --> 00:07:26,141
Fatigue, signs of early aging.
60
00:07:26,434 --> 00:07:29,532
All of which can be accountable
to natural causes.
61
00:07:29,633 --> 00:07:32,218
The stress and strain of normal living.
62
00:07:34,080 --> 00:07:37,527
Mrs. LaMotte need never know
she's taken the laudanum.
63
00:07:39,583 --> 00:07:41,241
One more question, Doctor.
64
00:07:42,111 --> 00:07:44,445
How long can this treatment
be continued?
65
00:07:45,663 --> 00:07:46,972
Indefinitely.
66
00:07:47,422 --> 00:07:51,316
But I'm afraid that after a while
she won't be able to function without it.
67
00:07:54,974 --> 00:07:56,632
Thank you, Doctor.
68
00:08:02,172 --> 00:08:03,601
Good day, Doctor.
69
00:08:33,720 --> 00:08:34,964
Madeline.
70
00:08:43,510 --> 00:08:45,899
Orry, how nice to see you again.
71
00:08:48,757 --> 00:08:52,073
What's wrong with you?
Did you change your mind about leaving?
72
00:08:52,149 --> 00:08:54,931
I've waited at the chapel for you
every day.
73
00:08:56,084 --> 00:08:59,826
I know it's dangerous to come here,
but I had to see that you were all right.
74
00:08:59,892 --> 00:09:02,794
Meet me tomorrow.
I have to know what's wrong.
75
00:09:04,467 --> 00:09:06,638
I'm sorry. It's too difficult.
76
00:09:13,137 --> 00:09:17,643
Justin, I've come about the invitation
to Ashton's wedding.
77
00:09:17,778 --> 00:09:20,777
It's next week,
and we hadn't gotten your reply yet, so...
78
00:09:20,849 --> 00:09:22,278
My apologies.
79
00:09:23,216 --> 00:09:26,565
I've been hoping that Madeline
will be well enough to attend.
80
00:09:27,632 --> 00:09:29,454
Is there anything I can do?
81
00:09:29,519 --> 00:09:32,552
No. She's under a doctor's care.
82
00:09:33,423 --> 00:09:36,554
He says it's nothing serious.
Just a weakness in the blood.
83
00:09:37,839 --> 00:09:41,580
One of those mysterious ailments
that women are heir to.
84
00:09:45,677 --> 00:09:48,775
I think you should go back
into the house now, my dear.
85
00:09:48,941 --> 00:09:50,915
You've been out here long enough.
86
00:09:53,772 --> 00:09:55,975
We hope you'll both be at the wedding.
87
00:09:58,923 --> 00:10:00,897
It's Sunday after next, remember.
88
00:10:01,227 --> 00:10:02,721
We'll surely try.
89
00:10:03,466 --> 00:10:05,800
Madeline, say goodbye to Orry.
90
00:10:09,194 --> 00:10:10,655
Goodbye, Orry.
91
00:10:25,095 --> 00:10:28,259
Ladies and gentlemen,
maintain your posture, please.
92
00:10:31,014 --> 00:10:34,080
1,001, 1,002, 1,003...
93
00:10:34,566 --> 00:10:36,868
1,004, 1,005.
94
00:10:39,622 --> 00:10:40,898
Thank you.
95
00:10:56,227 --> 00:10:59,390
Would you lovely ladies excuse me
for just a second?
96
00:11:23,551 --> 00:11:24,794
Madeline.
97
00:11:36,764 --> 00:11:38,106
I'm glad you came.
98
00:11:39,229 --> 00:11:40,854
I beg your pardon?
99
00:11:43,676 --> 00:11:46,840
Why have you shut me out?
I wish you'd tell me what I've done.
100
00:11:53,627 --> 00:11:56,114
Have you seen my husband anywhere?
101
00:11:58,266 --> 00:11:59,858
I must find him.
102
00:12:00,153 --> 00:12:02,869
Talk to me. Let me help you.
103
00:12:06,201 --> 00:12:07,761
There's no need.
104
00:12:10,808 --> 00:12:12,979
Then let me see you again. Just once.
105
00:12:13,080 --> 00:12:15,730
No. That's impossible.
106
00:12:16,759 --> 00:12:18,864
Madeline, I will not give up.
107
00:12:20,566 --> 00:12:22,388
Please leave me alone.
108
00:12:36,404 --> 00:12:39,949
Of course, James expressed to me
his interest in politics.
109
00:12:40,019 --> 00:12:43,466
But to be called upon to help guide
the Secessionist Movement...
110
00:12:43,923 --> 00:12:47,632
I just had no idea I'd be marrying
such a powerful and influential man.
111
00:12:48,146 --> 00:12:51,560
As his wife, I hope I can
only live up to such an honor.
112
00:12:52,018 --> 00:12:56,295
You'd make a mighty fine first lady
of the Republic of South Carolina.
113
00:12:57,681 --> 00:12:59,110
Do you agree, Brett?
114
00:12:59,249 --> 00:13:02,248
Of course. That's what you want.
115
00:13:05,104 --> 00:13:07,373
James' happiness is what I want.
116
00:13:08,656 --> 00:13:11,525
If we can get
the rest of the Southern states to secede...
117
00:13:11,599 --> 00:13:12,613
who knows, James?
118
00:13:12,687 --> 00:13:15,337
You may be elected President
of something a lot bigger.
119
00:13:15,406 --> 00:13:19,334
First thing I'd do is put an end
to those damn Northern abolitionists.
120
00:13:20,589 --> 00:13:22,444
Like that Hazard woman.
121
00:13:23,309 --> 00:13:26,789
Perhaps you have forgotten
that the Hazard family are our friends.
122
00:13:27,308 --> 00:13:30,025
I'm afraid I neglected to tell you...
123
00:13:30,316 --> 00:13:33,611
that Brett's keeping company
with Virgilia's brother Billy.
124
00:13:35,435 --> 00:13:37,257
We plan to be married.
125
00:13:37,963 --> 00:13:40,712
Well then, please accept my apology...
126
00:13:43,242 --> 00:13:45,064
and my deepest regret.
127
00:13:57,416 --> 00:14:00,644
Isn't it the most beautiful little ring
you ever saw?
128
00:14:01,255 --> 00:14:03,491
And when the sun shines, it's just...
129
00:14:04,999 --> 00:14:08,260
I swear I've never seen anything
so beautiful.
130
00:14:08,838 --> 00:14:10,910
Forbes, I thought you'd left.
131
00:14:11,942 --> 00:14:13,731
And without saying goodbye to me.
132
00:14:13,798 --> 00:14:16,164
I'm here to pay you my final respects...
133
00:14:16,773 --> 00:14:20,002
and to escort you over to your husband.
134
00:14:20,645 --> 00:14:24,474
James seems unable to escape
the attention of his political allies.
135
00:14:24,964 --> 00:14:25,946
May I?
136
00:14:28,227 --> 00:14:31,129
I wonder if your husband
would be gracious enough...
137
00:14:31,204 --> 00:14:34,716
to let me escort you to your bedroom...
138
00:14:35,970 --> 00:14:39,898
that is, if you felt a sudden headache
coming on real suddenly.
139
00:14:40,322 --> 00:14:42,777
It would be rude of me
to desert our guests.
140
00:14:43,266 --> 00:14:46,462
You once said that if you married James,
you'd still want me.
141
00:14:46,529 --> 00:14:47,903
Does that hold true?
142
00:14:47,969 --> 00:14:50,652
I never say anything I don't mean, Forbes.
143
00:14:52,256 --> 00:14:54,361
There's something I want in return.
144
00:14:54,784 --> 00:14:58,166
- Anything.
- It involves my sister and Billy Hazard.
145
00:14:58,591 --> 00:15:00,249
That sure is a crime.
146
00:15:00,319 --> 00:15:03,318
Brett wanting to marry that Yankee
when she can have me.
147
00:15:04,510 --> 00:15:07,925
I might have married Billy
if it weren't for little sister.
148
00:15:08,670 --> 00:15:11,419
And the fact that he caught you and me
in the cotton dock.
149
00:15:11,485 --> 00:15:13,623
He never said anything about that, did he?
150
00:15:13,692 --> 00:15:16,026
No, but it doesn't mean he won't.
151
00:15:17,213 --> 00:15:21,205
James would divorce me quicker than
a snake's smile if he found out.
152
00:15:22,780 --> 00:15:24,024
And kill you.
153
00:15:25,499 --> 00:15:29,361
There's a way we can get rid of him,
and not have anything to worry about...
154
00:15:29,435 --> 00:15:30,711
if you help me.
155
00:15:32,186 --> 00:15:35,251
What is going on
in that devilish mind of yours?
156
00:15:36,346 --> 00:15:38,549
You'll find out another time.
157
00:15:38,969 --> 00:15:41,751
I refuse to talk business
on my wedding day.
158
00:16:05,110 --> 00:16:06,092
No.
159
00:16:12,980 --> 00:16:14,224
Are you all right?
160
00:16:14,292 --> 00:16:16,681
Must you talk about it?
I'm so embarrassed.
161
00:16:16,755 --> 00:16:18,894
There's nothing to be ashamed of.
162
00:16:19,923 --> 00:16:23,534
This being your first time and all,
it's only natural.
163
00:16:25,202 --> 00:16:29,326
I had no idea it would be so discomfiting.
164
00:16:31,986 --> 00:16:34,833
You'll learn to enjoy lovemaking,
I promise.
165
00:16:37,872 --> 00:16:41,003
You're not disappointed
by my lack of experience, are you?
166
00:16:41,072 --> 00:16:44,650
On the contrary,
I wouldn't have had it any other way.
167
00:16:47,983 --> 00:16:50,023
I saved myself for you, James.
168
00:16:51,566 --> 00:16:54,381
But you'll have to learn
to be gentle with me...
169
00:16:54,574 --> 00:16:57,421
and let me grow accustomed to my duty
as your wife.
170
00:16:58,317 --> 00:17:01,633
A little patience and understanding
is all I ask for.
171
00:17:03,116 --> 00:17:05,450
I'll try to make it easier on you.
172
00:17:06,156 --> 00:17:08,228
There's no rush now, James.
173
00:17:08,364 --> 00:17:10,884
We have plenty of time for that.
174
00:17:12,204 --> 00:17:14,953
We have our whole lives
ahead of us, James.
175
00:17:15,403 --> 00:17:19,396
Yes, of course. But we won't have to wait
that long, will we?
176
00:17:20,298 --> 00:17:23,810
Our whole lives, James, dear.
Remember that, now.
177
00:17:25,257 --> 00:17:28,486
You go to sleep. Go on! Good night.
178
00:17:55,973 --> 00:17:58,012
It's as if I weren't even married.
179
00:17:58,661 --> 00:18:02,719
Having to move back here while James
is off having a gay time in New Orleans.
180
00:18:08,387 --> 00:18:12,761
If James thought that I'd stay cooped up
in that miserable, empty house of his...
181
00:18:12,834 --> 00:18:16,249
with no one to talk to but house slaves,
he was sadly mistaken.
182
00:18:18,562 --> 00:18:21,496
- Orry, take me to New Orleans.
- What?
183
00:18:23,585 --> 00:18:24,894
Out of the question.
184
00:18:24,960 --> 00:18:27,829
Why? I want to spend some time
with my husband.
185
00:18:28,256 --> 00:18:30,525
We didn't even have a proper honeymoon.
186
00:18:31,008 --> 00:18:34,782
The Secessionist Movement is obviously
of greater importance to James.
187
00:18:36,991 --> 00:18:40,732
It's important to both of us.
I happen to share his views!
188
00:18:41,407 --> 00:18:45,432
Then you should realize the danger
of what your husband is advocating...
189
00:18:45,502 --> 00:18:47,891
for South Carolina
and the rest of the states.
190
00:18:47,965 --> 00:18:50,551
He's stoking a fire that will burn
out of control.
191
00:18:50,621 --> 00:18:54,810
Maybe a raging fire's just what we need
to get people like you to join our fight.
192
00:18:55,517 --> 00:18:58,167
What is it going to take
to make you understand...
193
00:18:58,236 --> 00:19:00,657
that we need Northern industry
to survive?
194
00:19:03,163 --> 00:19:06,708
A separation of states
will only mean the South's downfall.
195
00:19:07,546 --> 00:19:10,862
What about slavery?
Are you willing to do away with it?
196
00:19:15,258 --> 00:19:17,941
I hardly think so. It wouldn't look right.
197
00:19:18,585 --> 00:19:22,513
You out there in the fields,
side by side with Mama and Brett.
198
00:19:27,959 --> 00:19:31,123
You're right.
You do belong with your husband.
199
00:19:31,927 --> 00:19:34,414
Then you're going to take me
to New Orleans?
200
00:19:38,358 --> 00:19:39,340
No.
201
00:19:40,118 --> 00:19:44,395
You'll just have to have to wait for him
at his plantation, not this one.
202
00:20:07,122 --> 00:20:09,063
Let us not forget, my friends...
203
00:20:09,489 --> 00:20:13,133
we fought the revolution against tyranny
to found this nation!
204
00:20:14,961 --> 00:20:18,921
Will we let the Federal Government
dictate to the state of South Carolina?
205
00:20:19,056 --> 00:20:20,463
No!
206
00:20:20,592 --> 00:20:23,439
Will we let it dictate
to any sovereign state?
207
00:20:23,503 --> 00:20:24,747
No!
208
00:20:24,815 --> 00:20:28,776
No, my friends,
because states have rights!
209
00:20:29,679 --> 00:20:33,737
Rights to which we are guaranteed
by the constitution of the United States!
210
00:20:35,853 --> 00:20:40,009
If the Federal Government doesn't see fit
to recognize those rights...
211
00:20:40,845 --> 00:20:42,885
I say we form our own country!
212
00:20:59,339 --> 00:21:03,299
Wish that I was in the land of cotton
Old times there are not forgotten
213
00:21:03,370 --> 00:21:06,665
Look away! Look away, Dixie Land!
214
00:21:06,985 --> 00:21:10,759
In Dixie Land, where I was born in
Early on one frosty morning
215
00:21:10,888 --> 00:21:14,466
Look away! Look away, Dixie Land!
216
00:21:14,536 --> 00:21:18,245
I wish I was in Dixie! Hooray!
217
00:21:18,343 --> 00:21:22,052
In Dixie Land I'll take my stand
to live and die in Dixie!
218
00:21:22,119 --> 00:21:25,632
Away down South in Dixie!
219
00:22:14,655 --> 00:22:17,306
Your speech tonight
was an unqualified success, James.
220
00:22:17,375 --> 00:22:20,222
The crowd rose to their feet
so many times, I lost count.
221
00:22:20,286 --> 00:22:24,147
I consider myself extremely fortunate
to have heard you express your views.
222
00:22:24,221 --> 00:22:26,523
Our views, so eloquently.
223
00:22:27,005 --> 00:22:28,434
Thank you, Maj. Bent.
224
00:22:28,509 --> 00:22:32,054
I'm glad you share our sentiments,
and not those of Jefferson Davis.
225
00:22:32,125 --> 00:22:35,953
Many of us in the military
abhor Davis' cowardly policies.
226
00:22:36,572 --> 00:22:39,190
I will give him credit for his past heroism.
227
00:22:39,387 --> 00:22:42,005
Past is right. Now all he wants is peace.
228
00:22:42,298 --> 00:22:44,305
As if there can be such a thing.
229
00:22:44,730 --> 00:22:46,486
If the Union is dissolved...
230
00:22:46,554 --> 00:22:49,554
and a new Southern nation
falls under Davis' leadership...
231
00:22:49,625 --> 00:22:51,665
I'll have no place in either army.
232
00:22:51,738 --> 00:22:55,349
As a Southerner, I could never bear arms
against my homeland.
233
00:22:55,641 --> 00:22:58,674
But I could not support Jefferson Davis.
234
00:22:59,065 --> 00:23:01,847
That would be a great loss to the South,
Maj. Bent.
235
00:23:02,456 --> 00:23:05,455
So we must make sure that Mr. Davis
is never in a position...
236
00:23:05,528 --> 00:23:07,983
to cost us the services of men like you.
237
00:23:23,733 --> 00:23:27,212
Good evening, gentlemen.
I hope I haven't kept you waiting.
238
00:23:27,380 --> 00:23:30,827
- Your ladies are worth it, Madam Conti.
- I like to think so.
239
00:23:31,540 --> 00:23:34,354
Otille will be available
in half an hour or so.
240
00:23:34,611 --> 00:23:36,586
Perhaps one of the other girls.
241
00:23:37,811 --> 00:23:40,200
Otille is the only one worth waiting for...
242
00:23:40,595 --> 00:23:42,253
as far as I'm concerned.
243
00:23:43,122 --> 00:23:46,122
These gentlemen are my guests
this evening, Madam Conti.
244
00:23:46,994 --> 00:23:49,230
Gentlemen, make your selection.
245
00:23:58,256 --> 00:24:01,997
You'll excuse me, gentlemen,
but Mary Lou is so new in the field...
246
00:24:02,064 --> 00:24:04,747
she doesn't know how to fend for herself.
247
00:24:05,551 --> 00:24:08,006
And that's not good for my business.
248
00:24:11,086 --> 00:24:13,158
You are a generous man, sir.
249
00:24:13,614 --> 00:24:16,929
A man in my position
likes to take care of his friends.
250
00:24:23,437 --> 00:24:24,997
Is this Orry Main?
251
00:24:27,308 --> 00:24:29,031
Yes. Do you know him?
252
00:24:29,323 --> 00:24:32,618
Very well.
We were at West Point together.
253
00:24:33,003 --> 00:24:35,752
Later, he served under me
in the Mexican War.
254
00:24:37,546 --> 00:24:42,215
In fact, he was decorated for bravery
under my command at Churubusco.
255
00:24:43,177 --> 00:24:45,730
I take it this your wedding picture,
Mr. Huntoon?
256
00:24:45,801 --> 00:24:47,328
I'm proud to say so.
257
00:24:47,561 --> 00:24:50,594
My lovely wife there is Orry Main's sister.
258
00:24:52,487 --> 00:24:55,586
She's beautiful, indeed.
You're a lucky man.
259
00:24:59,335 --> 00:25:02,204
Who is this lady? I recall seeing her before.
260
00:25:04,390 --> 00:25:06,943
Madeline LaMotte,
a close friend of the family.
261
00:25:07,014 --> 00:25:09,664
That's peculiar.
I don't recognize the name.
262
00:25:10,021 --> 00:25:11,995
Only the face is familiar.
263
00:25:13,413 --> 00:25:15,616
Such beauty would be hard to forget.
264
00:25:16,132 --> 00:25:18,019
It'll come to me in time.
265
00:25:19,363 --> 00:25:20,770
I'll remember that face.
266
00:25:20,835 --> 00:25:24,544
For now, sir, my congratulations
on your beautiful bride.
267
00:25:24,739 --> 00:25:25,819
Thank you, Major.
268
00:25:30,818 --> 00:25:34,527
- Will it be Suzanne again?
- Yes. Thank you, ma'am.
269
00:25:37,794 --> 00:25:40,313
Since I must wait for Otille, ma'am...
270
00:25:40,384 --> 00:25:42,751
let's share a bottle of champagne
in your office.
271
00:25:42,816 --> 00:25:45,336
I have a sudden desire
to see that room again.
272
00:25:47,455 --> 00:25:49,910
Paul, bring the finest bottle of champagne.
273
00:26:07,612 --> 00:26:10,165
You've always admired
that painting, Major.
274
00:26:10,941 --> 00:26:12,086
Yes, I have.
275
00:26:13,244 --> 00:26:15,894
Didn't you once tell me
she used to work for you?
276
00:26:16,540 --> 00:26:19,092
She was even more beautiful than Otille.
277
00:26:19,931 --> 00:26:21,622
And more expensive.
278
00:26:22,682 --> 00:26:24,111
To you, ma'am.
279
00:26:24,410 --> 00:26:27,988
Your love of beauty
is exceeded only by your love of money.
280
00:26:29,593 --> 00:26:30,738
How true.
281
00:26:32,377 --> 00:26:34,231
Whatever became of the woman?
282
00:26:35,513 --> 00:26:37,236
She died quite a while ago.
283
00:26:38,488 --> 00:26:40,397
She was very special to me.
284
00:26:41,368 --> 00:26:43,190
I was lonely when she left.
285
00:26:44,343 --> 00:26:45,717
But she loved him.
286
00:26:47,735 --> 00:26:49,523
There was nothing I could do.
287
00:26:49,846 --> 00:26:51,668
Who was it that she loved?
288
00:26:51,734 --> 00:26:53,163
A customer...
289
00:26:54,294 --> 00:26:56,530
with slightly less exotic tastes than yours.
290
00:26:56,598 --> 00:26:58,452
Why are you so curious?
291
00:26:59,221 --> 00:27:01,392
Because the woman in that portrait...
292
00:27:03,253 --> 00:27:04,561
reminds me...
293
00:27:06,292 --> 00:27:09,325
of someone that I once loved and lost.
294
00:27:11,348 --> 00:27:13,868
You and I share a most painful memory.
295
00:27:15,410 --> 00:27:16,621
Please...
296
00:27:18,354 --> 00:27:19,914
tell me about her.
297
00:27:26,897 --> 00:27:29,831
His name was Nicholas Fabray.
298
00:27:31,472 --> 00:27:34,603
He was respected. Very wealthy man.
299
00:27:37,168 --> 00:27:40,364
When Laurette told me
he'd asked her to marry him...
300
00:27:40,655 --> 00:27:42,630
I couldn't help but laugh.
301
00:27:43,727 --> 00:27:47,075
I told her he didn't have to marry her
to sleep with her.
302
00:27:47,279 --> 00:27:49,962
He'd already paid for that privilege.
303
00:27:50,766 --> 00:27:52,140
But did they marry?
304
00:27:53,549 --> 00:27:54,596
Yes.
305
00:27:55,437 --> 00:27:58,087
They had a child, a little girl.
306
00:28:00,012 --> 00:28:03,328
The birth was very hard.
307
00:28:05,323 --> 00:28:07,559
She died soon after.
308
00:28:09,643 --> 00:28:11,431
What happened to the child?
309
00:28:12,810 --> 00:28:16,323
Fabray left town soon after Laurette died.
310
00:28:16,906 --> 00:28:18,564
Took their daughter.
311
00:28:21,705 --> 00:28:23,843
It was the best thing.
312
00:28:26,121 --> 00:28:29,732
Too many people knew
what her mother was.
313
00:28:30,536 --> 00:28:32,477
You mean, what she had been.
314
00:28:33,479 --> 00:28:34,526
Was.
315
00:28:36,295 --> 00:28:39,011
A one-quarter Negress. A quadroon.
316
00:28:40,998 --> 00:28:43,169
Then the child has nigger blood in it.
317
00:28:43,718 --> 00:28:45,954
Laurette was never that to me.
318
00:28:50,373 --> 00:28:52,762
It is indeed a tragic story, madam.
319
00:28:54,053 --> 00:28:57,914
A sorry ending to the woman
who inspired that beautiful painting.
320
00:29:00,228 --> 00:29:02,464
Do you know where the child is today?
321
00:29:04,419 --> 00:29:06,241
She must be a woman now.
322
00:29:07,682 --> 00:29:09,918
I only hope she's kept her secret.
323
00:29:11,297 --> 00:29:14,941
- If it ever got out...
- Certainly, it's safe with me, ma'am.
324
00:29:16,449 --> 00:29:18,009
I assure you of that.
325
00:29:24,127 --> 00:29:26,582
I'm sure Otille's ready for you now.
326
00:29:52,028 --> 00:29:53,882
Billy's only got a short leave.
327
00:29:53,947 --> 00:29:56,500
You don't suppose
we could miss each other, do you?
328
00:29:56,571 --> 00:29:58,742
No, I don't, Brett.
329
00:29:59,642 --> 00:30:01,682
We haven't even gotten to Belvedere yet.
330
00:30:01,755 --> 00:30:05,780
We won't see Billy till we catch a train
to Philadelphia on our way back.
331
00:30:07,833 --> 00:30:10,288
- I guess I'm a little anxious.
- No!
332
00:30:12,537 --> 00:30:14,129
I do know how you feel.
333
00:30:14,392 --> 00:30:18,450
I can hardly wait to give George
his first share of the profits from the mill.
334
00:30:19,608 --> 00:30:22,422
It'll be wonderful to see George
and Constance again.
335
00:30:23,224 --> 00:30:26,900
- Yes, it will.
- Thank you for letting me come along.
336
00:30:28,662 --> 00:30:31,182
It is more pleasant
with a traveling companion...
337
00:30:31,254 --> 00:30:33,621
as you so astutely pointed out back home.
338
00:30:39,637 --> 00:30:42,386
Train's due in the station
in five minutes, folks.
339
00:30:44,245 --> 00:30:45,673
Excuse me, sir.
340
00:30:46,164 --> 00:30:49,197
We'll change trains when we arrive,
and we have a lot of luggage.
341
00:30:49,267 --> 00:30:52,398
Could you possibly find a baggage man
for us in the depot?
342
00:30:53,427 --> 00:30:54,604
Couldn't say.
343
00:30:54,674 --> 00:30:57,707
Maybe you should've brought
some of your slaves to help you out.
344
00:30:57,778 --> 00:30:59,633
I asked you a civil question.
345
00:31:05,937 --> 00:31:07,627
I'll call the car porter.
346
00:31:11,121 --> 00:31:13,062
What is wrong with these people?
347
00:31:14,288 --> 00:31:17,670
We've run into nothing but his kind
since we started this trip.
348
00:31:18,703 --> 00:31:20,874
Is it me? Am I doing something wrong?
349
00:31:21,646 --> 00:31:23,915
You're speaking with a Southern accent.
350
00:31:25,070 --> 00:31:28,266
We are in Maryland.
We haven't even left the South.
351
00:31:30,158 --> 00:31:33,191
There are a lot of people here
more Yankee than Southern.
352
00:31:33,964 --> 00:31:37,095
Everything is changed
since we visited the Hazards.
353
00:31:37,516 --> 00:31:38,726
I can feel it.
354
00:31:39,724 --> 00:31:41,828
We're not welcome here anymore.
355
00:31:44,267 --> 00:31:46,274
And you still want to marry Billy?
356
00:31:46,891 --> 00:31:50,240
Just as much as you want
to remain friends with George.
357
00:31:58,185 --> 00:32:01,600
I want that, yes. But can I have it?
358
00:32:23,462 --> 00:32:25,218
$80,000?
359
00:32:28,068 --> 00:32:29,978
I can't believe it, Orry.
360
00:32:31,204 --> 00:32:33,538
I can't wait until Stanley hears about this.
361
00:32:33,604 --> 00:32:37,346
He told me that mill
would be a cataclysmic disaster.
362
00:32:40,835 --> 00:32:44,184
- Sort of like that train ride North.
- Will you relax?
363
00:32:45,314 --> 00:32:47,899
You ran into some ignorant people
on the train.
364
00:32:48,450 --> 00:32:50,522
You know we're not all like that.
365
00:32:52,705 --> 00:32:54,199
Some of us are.
366
00:32:55,105 --> 00:32:57,526
Which reminds me, my sister's here.
367
00:32:58,625 --> 00:33:00,959
- Virgilia's home?
- Temporarily.
368
00:33:02,112 --> 00:33:05,047
She only comes home
when she needs to. For money.
369
00:33:05,119 --> 00:33:06,134
Thank you.
370
00:33:07,391 --> 00:33:10,522
And supplies for the cause.
371
00:33:13,023 --> 00:33:14,615
She looks like hell.
372
00:33:15,358 --> 00:33:19,186
Is she still living in Philadelphia?
373
00:33:19,709 --> 00:33:22,043
You mean, is she still married to Grady?
374
00:33:25,181 --> 00:33:28,377
I think so, although she hasn't seen fit
to tell us.
375
00:33:32,027 --> 00:33:34,132
It must be very difficult for you.
376
00:33:34,651 --> 00:33:36,625
It was terrible for my mother.
377
00:33:37,307 --> 00:33:40,787
I don't think she'll ever get over
Virgilia marrying a Negro.
378
00:33:42,362 --> 00:33:43,791
You? What about you?
379
00:33:46,649 --> 00:33:49,038
I could accept Virgilia's marriage...
380
00:33:50,360 --> 00:33:52,848
if I understood her reasons for doing it.
381
00:34:02,039 --> 00:34:04,177
Enough of that. How's Charles?
382
00:34:05,815 --> 00:34:08,302
Is he still down in Texas, fighting Indians?
383
00:34:08,982 --> 00:34:13,488
No. Past history.
He has now crossed the Rio Grande...
384
00:34:14,229 --> 00:34:17,163
and is chasing some Mexican bandit
named Cortina.
385
00:34:19,189 --> 00:34:22,254
Thank God there's one person
in our two families...
386
00:34:22,324 --> 00:34:24,713
that knows who he's fighting and why.
387
00:34:30,131 --> 00:34:31,625
Excuse me, darling.
388
00:34:31,763 --> 00:34:35,111
I'm sorry to interrupt you,
but I need a man's opinion.
389
00:34:43,665 --> 00:34:46,053
- Do you like it?
- It's beautiful.
390
00:34:48,272 --> 00:34:50,989
I should say,
you have never looked more lovely.
391
00:34:51,248 --> 00:34:54,476
Thank you, Orry.
George bought it for me. It's from Paris.
392
00:34:55,087 --> 00:34:59,276
I'm going to wear it at the night
of the first charity ball at Lehigh Station.
393
00:35:00,271 --> 00:35:02,659
A Charles Worth original.
394
00:35:09,357 --> 00:35:12,870
Now, you don't think it's a bit too Irish,
do you?
395
00:35:13,293 --> 00:35:14,569
It's beautiful.
396
00:35:15,596 --> 00:35:18,051
It looks absolutely lovely on you, dear.
397
00:35:19,404 --> 00:35:23,494
Thank you. I mean, I know
it's a bit too grand for the occasion...
398
00:35:23,691 --> 00:35:26,593
raising funds for a new schoolhouse,
but I don't care.
399
00:35:27,274 --> 00:35:30,307
George bought it for me,
and you know I love it.
400
00:35:31,626 --> 00:35:35,455
Virgilia, I warn you. Just this once,
keep your dreadful opinions to yourself.
401
00:35:35,530 --> 00:35:38,050
- Get out of my way!
- You'll only upset them!
402
00:35:39,977 --> 00:35:41,919
Virgilia, what a surprise.
403
00:35:44,968 --> 00:35:46,397
Hello, Brett.
404
00:35:49,576 --> 00:35:50,917
Hello, Orry.
405
00:35:54,950 --> 00:35:56,990
I hadn't heard you were visiting.
406
00:35:57,126 --> 00:35:59,875
No wonder.
I'm the best-kept secret in this family.
407
00:36:00,582 --> 00:36:03,713
Do you know that George
tried to lock me away in the attic?
408
00:36:04,197 --> 00:36:08,091
But I managed to escape.
I found this tiny window and crawled out.
409
00:36:10,308 --> 00:36:11,901
Virgilia, please!
410
00:36:15,332 --> 00:36:19,554
You'll all be happy to hear I'm leaving
in the morning for Chambersburg.
411
00:36:21,795 --> 00:36:22,972
That's right.
412
00:36:23,714 --> 00:36:26,267
To help in the work
of the great John Brown.
413
00:36:31,169 --> 00:36:33,787
- Have you heard of him?
- Who hasn't?
414
00:36:34,209 --> 00:36:37,688
He and his five sons
butchered slavery settlers in Kansas.
415
00:36:38,176 --> 00:36:41,525
- He's nothing but a murderer.
- I expected you'd say something like that.
416
00:36:41,952 --> 00:36:45,300
To slander anybody who dares
to do something about slavery.
417
00:36:47,391 --> 00:36:49,845
You should never have allowed her
to stay.
418
00:36:50,974 --> 00:36:52,435
You promised me.
419
00:36:55,261 --> 00:36:58,195
Is planning massacres
the way you're going to help him?
420
00:36:58,333 --> 00:37:00,438
John Brown's the new messiah.
421
00:37:00,701 --> 00:37:03,832
And one day he'll lead your slaves
in a great revolution.
422
00:37:03,900 --> 00:37:07,445
Any man who stands in our way
will die in blood and fire.
423
00:37:07,804 --> 00:37:09,625
And you'll be the first!
424
00:37:11,772 --> 00:37:13,495
We're leaving now. Come on, Brett.
425
00:37:13,563 --> 00:37:15,417
No, Orry. Wait, please.
426
00:37:17,658 --> 00:37:20,974
You are my flesh and blood,
but this time you've gone too far.
427
00:37:21,050 --> 00:37:23,057
Now, I want you out of this house!
428
00:37:23,130 --> 00:37:27,220
No, Mother! Let them go!
They won't listen to the truth.
429
00:37:27,800 --> 00:37:30,418
That's one thing too much
for a Southerner to bear!
430
00:37:30,488 --> 00:37:31,503
The truth?
431
00:37:33,304 --> 00:37:35,921
You don't even know the meaning
of the word.
432
00:37:36,791 --> 00:37:39,125
I'm sick and tired of taking the blame...
433
00:37:39,191 --> 00:37:41,908
for every wrong that's ever been done
in the South!
434
00:37:41,975 --> 00:37:45,008
And I will not stand here
to be lied to by some, filthy, twisted...
435
00:37:45,078 --> 00:37:47,118
- Orry, that's enough.
- Crazy woman!
436
00:37:51,445 --> 00:37:53,452
You and your black-breeding farms.
437
00:37:53,909 --> 00:37:55,884
Where do you get such fantasies?
438
00:37:56,277 --> 00:37:58,186
From yellow-back novels?
439
00:37:59,540 --> 00:38:02,125
Does just thinking about it arouse you?
440
00:38:02,388 --> 00:38:05,454
Is that why you married Grady?
To find out for yourself?
441
00:38:05,524 --> 00:38:07,182
I told you to stop it.
442
00:38:08,466 --> 00:38:11,979
You are an evil man.
And evil sees evil in everything.
443
00:38:12,690 --> 00:38:14,730
But you and your kind are finished.
444
00:38:15,474 --> 00:38:18,321
I warned you this day would come,
and it's here!
445
00:38:18,385 --> 00:38:22,346
Shut up, and get back
to your nigger husband where you belong!
446
00:38:30,224 --> 00:38:32,460
I think that apologies are in order.
447
00:38:36,527 --> 00:38:38,948
This time, I will not accept them.
448
00:38:40,526 --> 00:38:43,209
This time, you'll offer one to all of us.
449
00:38:43,725 --> 00:38:45,732
You are taking her part in this?
450
00:38:45,805 --> 00:38:48,652
I take issue with her words and her ways...
451
00:38:51,245 --> 00:38:53,317
but my sister's on the right side.
452
00:38:56,076 --> 00:38:58,694
Then we have nothing more to say
to each other.
453
00:38:58,764 --> 00:39:00,618
You're right. We haven't.
454
00:39:03,882 --> 00:39:07,078
Kindly have our luggage delivered
to the Manor House Hotel.
455
00:39:07,914 --> 00:39:11,110
We'll be leaving for home in the morning.
Come on, Brett.
456
00:39:20,680 --> 00:39:25,349
If I didn't know better, I could swear
he deliberately provoked Virgilia...
457
00:39:25,415 --> 00:39:27,554
in order to embarrass our family.
458
00:39:27,720 --> 00:39:30,818
Not another word, Isabel!
Not one more word!
459
00:39:45,381 --> 00:39:47,071
I don't believe he did that.
460
00:39:47,140 --> 00:39:50,435
How could he leave and not apologize
for what he said?
461
00:39:52,260 --> 00:39:56,121
You both should have apologized,
as well as Virgilia...
462
00:39:57,571 --> 00:39:59,294
especially Virgilia.
463
00:40:00,803 --> 00:40:05,374
You're the one who insists we let her in
when she comes scratching at the door.
464
00:40:07,393 --> 00:40:09,629
I feel so sorry for her, George.
465
00:40:10,529 --> 00:40:13,463
None of her family seems able to accept
her marriage.
466
00:40:14,304 --> 00:40:18,013
Are you sure it's a marriage,
and not just a political statement?
467
00:40:19,711 --> 00:40:22,012
I think she really loves Grady...
468
00:40:23,743 --> 00:40:25,630
like you love me.
469
00:40:34,910 --> 00:40:36,764
I want to believe in that.
470
00:40:39,101 --> 00:40:41,556
I know it's easier to blame Virgilia
for everything...
471
00:40:41,629 --> 00:40:45,589
but it doesn't change the difference
between Orry's and my beliefs.
472
00:40:47,676 --> 00:40:49,333
Come here, darling.
473
00:40:55,354 --> 00:40:57,656
Orry Main is the best friend you have.
474
00:40:57,722 --> 00:40:59,827
You've both jeopardized that friendship...
475
00:40:59,898 --> 00:41:02,865
by quarreling over what's wrong
in this country.
476
00:41:04,153 --> 00:41:06,673
And you know, it hasn't solved a thing.
477
00:41:06,744 --> 00:41:10,060
I know that.
But my feelings are just as strong as his.
478
00:41:11,416 --> 00:41:15,441
I'm not advocating Virgilia's
or John Brown's methods...
479
00:41:16,119 --> 00:41:19,697
but I don't believe that a man
should be held in bondage...
480
00:41:19,767 --> 00:41:22,385
simply because his skin is black.
481
00:41:24,278 --> 00:41:26,132
Now, how can I oppose...
482
00:41:26,453 --> 00:41:28,820
everything that Orry stands for...
483
00:41:30,517 --> 00:41:32,426
and still be his friend?
484
00:41:57,489 --> 00:42:00,391
- I love you.
- I love you, too.
485
00:42:04,144 --> 00:42:05,573
Wish me luck.
486
00:42:12,463 --> 00:42:13,576
Orry...
487
00:42:15,246 --> 00:42:17,482
I want to thank you
for letting Brett see me.
488
00:42:17,550 --> 00:42:20,550
I know it wasn't something
you found easy to do.
489
00:42:20,909 --> 00:42:23,560
She told you about what happened
at Belvedere?
490
00:42:23,693 --> 00:42:26,343
That's between you and my brother,
not Brett and me.
491
00:42:26,413 --> 00:42:29,347
- No, Billy, I disagree.
- We want to be married.
492
00:42:31,053 --> 00:42:34,249
You can't withhold your consent
because of what happened with George.
493
00:42:34,316 --> 00:42:35,908
No, of course not.
494
00:42:36,331 --> 00:42:38,949
But I was and still am unsure
about your marriage...
495
00:42:39,019 --> 00:42:42,248
for the very reasons
your brother and I disagreed on.
496
00:42:43,531 --> 00:42:47,360
You expect us to wait until the problems
of this country are solved?
497
00:42:47,434 --> 00:42:49,735
That might be a very wise decision.
498
00:42:52,457 --> 00:42:55,621
And what if we decide to go ahead
and get married...
499
00:42:55,849 --> 00:42:57,736
without your permission?
500
00:42:59,336 --> 00:43:03,329
I don't believe my sister
will go against the wishes of her family.
501
00:43:03,751 --> 00:43:06,980
But, of course, you're free to ask her.
502
00:43:08,198 --> 00:43:11,297
Thank you. I intend to do just that.
503
00:43:12,231 --> 00:43:13,540
Excuse me.
504
00:43:15,013 --> 00:43:16,191
Come on.
505
00:43:21,893 --> 00:43:24,827
It's all right. We'll work it out somehow.
506
00:43:29,508 --> 00:43:31,744
- I'll write to you.
- All right.
507
00:43:33,539 --> 00:43:34,749
Goodbye.
508
00:43:34,883 --> 00:43:37,566
Board! All aboard, please.
509
00:43:46,849 --> 00:43:48,059
Let's go.
510
00:43:59,008 --> 00:44:00,862
Virgilia, what are you doing here?
511
00:44:00,927 --> 00:44:03,447
- I'm going back where I belong, Billy.
- What?
512
00:44:03,583 --> 00:44:05,011
All aboard!
513
00:44:41,049 --> 00:44:44,693
It's my life.
I should be the one to decide, not you.
514
00:44:45,496 --> 00:44:47,601
Now you're talking like Ashton.
515
00:44:47,672 --> 00:44:50,835
If you intend to defy me,
you tell me straight out.
516
00:44:52,727 --> 00:44:54,418
No, I won't do that.
517
00:44:55,703 --> 00:44:59,761
At least not while there's still a chance
you might change your mind.
518
00:46:03,469 --> 00:46:06,120
Make sure everybody gets off the train
at the second car!
519
00:46:08,941 --> 00:46:10,599
Just stay where you are.
520
00:46:13,228 --> 00:46:15,846
Ladies and gentlemen,
you'll have to get off the train.
521
00:46:15,916 --> 00:46:17,159
Where are we?
522
00:46:17,227 --> 00:46:20,522
We've been detoured.
We're at Harper's Ferry, miss.
523
00:46:20,586 --> 00:46:23,455
Now, please hurry.
They've already shot one man.
524
00:46:23,658 --> 00:46:24,901
Come on.
525
00:46:38,984 --> 00:46:40,358
Step lively, now.
526
00:46:40,904 --> 00:46:44,252
We're gonna make you slavers
dance to a different tune.
527
00:46:45,031 --> 00:46:47,780
We're here to free the slaves in Virginia.
528
00:46:56,389 --> 00:46:59,388
I demand to know
why we're being held like this.
529
00:46:59,941 --> 00:47:03,137
One more move,
and you won't be traveling on, slaver.
530
00:47:03,492 --> 00:47:05,216
Put down your gun.
531
00:47:06,595 --> 00:47:08,864
We have no quarrel with these people.
532
00:47:08,931 --> 00:47:12,608
- I take it you are the leader here, sir.
- I am, sir.
533
00:47:13,283 --> 00:47:17,276
And I advise you to use
a more respectful tone...
534
00:47:17,378 --> 00:47:19,582
when speaking to me and my men.
535
00:47:20,866 --> 00:47:23,287
You have the honor
of addressing Capt. Smith...
536
00:47:23,361 --> 00:47:27,102
Commander-in-Chief of the provisional
government of the United States.
537
00:47:27,968 --> 00:47:30,107
These are members of my staff.
538
00:47:30,464 --> 00:47:32,952
You talk as though we're at war, sir.
539
00:47:34,431 --> 00:47:37,082
We most certainly are at war.
540
00:47:38,112 --> 00:47:40,926
My men and I came all the way
from Kansas...
541
00:47:41,119 --> 00:47:43,322
to make sure justice prevails...
542
00:47:43,390 --> 00:47:46,292
and to ensure the freedom of Negroes
in the state.
543
00:47:46,397 --> 00:47:49,659
- What will you do to us?
- We mean you no harm.
544
00:47:50,430 --> 00:47:53,495
But the militia must be convinced
of our purpose...
545
00:47:53,757 --> 00:47:56,091
to free the slaves of this state.
546
00:47:57,980 --> 00:48:00,151
When they call for a truce...
547
00:48:01,403 --> 00:48:03,923
then we'll negotiate for your release.
548
00:48:05,435 --> 00:48:06,897
But I warn you...
549
00:48:08,219 --> 00:48:11,350
if one move is made
against me and my men...
550
00:48:14,682 --> 00:48:16,275
we shoot to kill.
551
00:48:24,792 --> 00:48:28,588
- All right, slavers, into the station house.
- You heard the man.
552
00:48:28,728 --> 00:48:31,597
- Move on, ladies.
- Step lively, now.
553
00:48:32,535 --> 00:48:34,444
He's magnificent, isn't he?
554
00:48:35,383 --> 00:48:38,416
- Virgilia.
- I was taking your advice, Mr. Main.
555
00:48:38,486 --> 00:48:41,136
I was going back to my nigger husband...
556
00:48:41,206 --> 00:48:44,501
but Grady found me first,
along with his brave soldiers.
557
00:48:44,565 --> 00:48:46,670
Don't you see
you're in terrible danger here?
558
00:48:46,741 --> 00:48:48,399
Stay where you are.
559
00:48:48,757 --> 00:48:51,374
We've got orders to shoot anyone
who gives us trouble.
560
00:48:51,444 --> 00:48:54,640
And surely you can guess
who issued those orders, Mr. Main.
561
00:48:54,708 --> 00:48:57,936
He may call himself Capt. Smith,
but we know who he is, don't we?
562
00:48:58,003 --> 00:49:00,720
We once talked about the man
who would save this country...
563
00:49:00,787 --> 00:49:04,616
and I am so happy you have finally met
the great John Brown.
564
00:49:05,299 --> 00:49:07,403
Grady, you have to get her
away from here.
565
00:49:07,474 --> 00:49:09,645
Don't you know what's gonna happen?
Listen to me!
566
00:49:09,713 --> 00:49:12,015
I don't wanna hear nothing from you!
567
00:49:12,337 --> 00:49:14,377
So go on with the others...
568
00:49:14,801 --> 00:49:16,427
before I kill you.
569
00:49:23,632 --> 00:49:25,541
Put the gun down, Grady...
570
00:49:25,616 --> 00:49:27,754
and get Virgilia out of here.
571
00:49:30,959 --> 00:49:32,813
I don't take orders...
572
00:49:33,678 --> 00:49:36,166
from trash like you.
573
00:49:38,990 --> 00:49:40,615
Not anymore!
574
00:49:42,957 --> 00:49:45,956
Thousands more, slaves...
575
00:49:46,892 --> 00:49:49,542
just like I was, are gonna join us here.
576
00:49:50,412 --> 00:49:52,103
The Captain says so.
577
00:49:52,844 --> 00:49:54,753
Anybody try to stop us...
578
00:49:55,403 --> 00:49:58,086
their blood will run in the streets.
579
00:49:58,379 --> 00:50:00,800
That's right, blood is going to run.
580
00:50:01,098 --> 00:50:02,821
Grady, don't you see?
581
00:50:03,434 --> 00:50:06,729
You can't win. The blood will be yours!
582
00:50:08,457 --> 00:50:10,944
Then, white man, I'll have yours first!
583
00:50:11,017 --> 00:50:12,610
- No!
- Grady, no!
584
00:50:15,272 --> 00:50:16,701
Leave him be.
585
00:50:18,119 --> 00:50:20,323
- Priam.
- Yes, Mr. Orry.
586
00:50:21,383 --> 00:50:24,165
You never expected to see me again,
did you?
587
00:50:24,230 --> 00:50:25,474
Priam.
588
00:50:28,390 --> 00:50:30,113
I belonged to his daddy.
589
00:50:30,630 --> 00:50:32,964
But Mr. Orry here let me go free.
590
00:50:33,573 --> 00:50:36,322
If it wasn't for him,
I'd be dead these 10 years.
591
00:50:36,581 --> 00:50:40,923
You are with us now! You're a free man.
You don't owe him anything.
592
00:50:43,428 --> 00:50:47,322
Freedom up North
just wasn't what I thought it would be.
593
00:50:48,579 --> 00:50:51,099
Most folks don't treat Negroes no better.
594
00:50:51,906 --> 00:50:55,201
I've come to the Captain
'cause I have nowhere to go.
595
00:50:55,810 --> 00:50:59,225
I just got so sick and tired
of running and hiding.
596
00:51:00,929 --> 00:51:04,245
I was just ready to fight like a man,
and die like one.
597
00:51:05,696 --> 00:51:06,874
Captain!
598
00:51:10,495 --> 00:51:14,390
I heard the militia's on its way.
Some of the townsfolk got guns, too.
599
00:51:14,495 --> 00:51:17,397
Get these people back on the train.
We're moving out.
600
00:51:17,887 --> 00:51:20,788
- What about hostages?
- We'll take them out of the town. Move!
601
00:51:20,862 --> 00:51:22,356
We don't have much time.
602
00:51:22,430 --> 00:51:25,299
All right, get those people
back on the train.
603
00:51:29,597 --> 00:51:31,419
- Let's hurry now.
- Move!
604
00:51:41,947 --> 00:51:43,256
Unhand me.
605
00:51:45,211 --> 00:51:48,658
You've got to get back on the train.
There's no place for you.
606
00:51:48,731 --> 00:51:51,316
- No, I'm not leaving you.
- It's too dangerous.
607
00:51:51,386 --> 00:51:53,328
I love you! I want to be with you.
608
00:51:53,401 --> 00:51:55,376
Virgilia, don't!
609
00:51:56,953 --> 00:51:58,676
You've got to let me go.
610
00:52:00,953 --> 00:52:03,986
- Get them logs out of there.
- We haven't got much time.
611
00:52:17,718 --> 00:52:20,052
- Come on, let's go!
- Quick, to the town!
612
00:52:21,814 --> 00:52:23,374
Do a little work.
613
00:52:28,437 --> 00:52:29,866
Get up there.
614
00:53:13,422 --> 00:53:16,007
Grady! Priam! You better make tracks.
615
00:53:16,078 --> 00:53:17,965
The militia should be almost here.
616
00:53:18,029 --> 00:53:20,778
You heard that.
You gotta hide. I'll be back for you later.
617
00:53:20,845 --> 00:53:23,299
- No, I'll stay with you and fight.
- Virgilia, please.
618
00:53:23,372 --> 00:53:25,161
Please, man, you've got to!
619
00:53:33,003 --> 00:53:35,305
There's some of them renegades.
620
00:53:36,362 --> 00:53:39,013
Ready, aim, fire.
621
00:53:45,161 --> 00:53:46,950
Second squad, advance!
622
00:53:53,064 --> 00:53:55,300
Ready, aim, fire!
623
00:53:57,960 --> 00:53:59,748
First squad, advance!
624
00:54:08,134 --> 00:54:10,305
I'll show you I can fight!
625
00:54:12,389 --> 00:54:14,778
Ready, aim, fire!
626
00:54:24,228 --> 00:54:26,016
Second squad, advance!
627
00:54:35,522 --> 00:54:36,863
At least...
628
00:54:36,929 --> 00:54:40,158
I was a free man for a time.
629
00:54:40,833 --> 00:54:43,353
No, Grady, you're not going to die.
630
00:54:45,441 --> 00:54:47,928
Always remember...
631
00:54:48,000 --> 00:54:50,650
I love you.
632
00:54:53,247 --> 00:54:54,774
No!
633
00:55:04,190 --> 00:55:07,092
Murderers! You're all murderers!
634
00:55:07,165 --> 00:55:10,361
- Come on.
- Don't you touch my husband!
635
00:55:10,429 --> 00:55:12,632
I'll see you rot in hell first!
636
00:55:17,052 --> 00:55:19,288
You think he's dead, don't you?
637
00:55:19,675 --> 00:55:21,104
He's not dead.
638
00:55:21,947 --> 00:55:23,223
He's free.
639
00:55:28,186 --> 00:55:30,772
- Come on, missy, let's go.
- Come along, ma'am.
640
00:56:00,501 --> 00:56:02,159
They never should've hung him.
641
00:56:05,236 --> 00:56:09,546
'Cause while he lived, he was a lunatic.
Now they've turned him into a martyr.
642
00:56:09,780 --> 00:56:11,634
Emerson's even calling him a saint.
643
00:56:11,699 --> 00:56:15,528
I've had nightmares thinking
about that night at Harper's Ferry.
644
00:56:17,491 --> 00:56:19,858
And yet, bad as it seemed...
645
00:56:20,786 --> 00:56:22,695
I feel sorry for those men.
646
00:56:22,770 --> 00:56:23,915
Sorry?
647
00:56:24,242 --> 00:56:27,983
Brett, don't you understand
where he got the support for his raid?
648
00:56:28,050 --> 00:56:31,726
From Northern abolitionists.
They gave him money to arm slaves.
649
00:56:31,793 --> 00:56:35,655
The Marines found hundreds of guns
in his farmhouse where he stayed.
650
00:56:36,368 --> 00:56:38,735
Weapons for the slaves
he thought would join him?
651
00:56:38,800 --> 00:56:41,669
Yes. The South will stand
for a lot of things...
652
00:56:41,744 --> 00:56:45,387
but not for Yankees giving Negroes guns
to murder white men.
653
00:56:45,902 --> 00:56:47,396
Now even the Southerners...
654
00:56:47,470 --> 00:56:50,187
who don't own slaves
will go against the North.
655
00:56:52,142 --> 00:56:54,182
You're talking about a war...
656
00:56:56,621 --> 00:56:58,050
between us...
657
00:56:59,948 --> 00:57:01,858
and people that we love.
658
00:57:05,676 --> 00:57:08,578
I'm afraid there may be no way
to stop it now.
659
00:57:10,188 --> 00:57:11,529
How stupid!
660
00:57:42,534 --> 00:57:45,054
John Brown's body lies
a- moldering in the grave
661
00:57:45,510 --> 00:57:47,778
But his soul goes marching on
662
00:57:49,829 --> 00:57:52,447
Glory, glory, hallelujah!
663
00:57:59,236 --> 00:58:02,618
His soul goes marching on
664
00:58:02,851 --> 00:58:06,112
He's gone to be a soldier
in the army of the Lord
665
00:58:12,642 --> 00:58:15,805
His soul goes marching on
666
00:58:16,258 --> 00:58:19,552
Glory, glory, hallelujah!
667
00:58:55,100 --> 00:58:56,180
Come on, let's go!
668
00:59:16,760 --> 00:59:18,321
Hello, Virgilia.
669
00:59:27,350 --> 00:59:28,779
Congressman Greene?
670
00:59:30,967 --> 00:59:34,992
It's been a long time since that night
you made a speech in Philadelphia.
671
00:59:36,053 --> 00:59:37,875
What do you want here?
672
00:59:38,198 --> 00:59:41,939
I've come to take you out.
All the arrangements have been made.
673
00:59:44,756 --> 00:59:46,447
I don't understand.
674
00:59:46,964 --> 00:59:49,385
- You're free to go, my dear.
- No.
675
00:59:50,195 --> 00:59:53,195
No. There was an insurrection
at Harper's Ferry.
676
00:59:53,395 --> 00:59:56,046
I want to stand trial for my part in it.
677
00:59:56,562 --> 00:59:58,951
As far as the world is concerned,
you had no part.
678
00:59:59,026 --> 01:00:00,552
That isn't true.
679
01:00:00,626 --> 01:00:04,488
Your enemies are not going to give you
the platform of a trial.
680
01:00:04,753 --> 01:00:06,160
They realize now...
681
01:00:06,737 --> 01:00:10,119
that it was a fatal error
to condemn and execute John Brown.
682
01:00:22,159 --> 01:00:24,046
Virgilia, please.
683
01:00:26,158 --> 01:00:28,427
They hear those voices outside
the window, too.
684
01:00:28,494 --> 01:00:32,105
They don't want another martyr right now,
especially not a woman.
685
01:00:37,484 --> 01:00:38,728
Virgilia.
686
01:00:40,044 --> 01:00:43,426
You can't help the cause, or yourself...
687
01:00:44,012 --> 01:00:45,538
by staying here.
688
01:00:45,771 --> 01:00:47,200
Come with me.
689
01:00:49,259 --> 01:00:50,436
Please.
690
01:01:49,954 --> 01:01:52,321
How did you know where to find me?
691
01:01:52,738 --> 01:01:54,810
You never knew me
by the name I use now.
692
01:01:54,881 --> 01:01:57,182
I admit, you made it difficult.
693
01:01:57,249 --> 01:02:00,860
I'd heard, some time ago,
that you'd taken residence...
694
01:02:01,152 --> 01:02:03,421
with a former slave named Grady...
695
01:02:04,256 --> 01:02:07,005
that you'd helped him escape
from South Carolina.
696
01:02:07,072 --> 01:02:09,046
And then I lost track of you.
697
01:02:09,119 --> 01:02:10,679
Most people did.
698
01:02:10,815 --> 01:02:14,044
Then I read an account of the raid
on Harper's Ferry.
699
01:02:14,815 --> 01:02:18,971
The name Garrison Grady
appeared on a list of the dead.
700
01:02:19,038 --> 01:02:21,404
I wasn't sure if it was the same Grady.
701
01:02:21,630 --> 01:02:24,051
That first name
is very unusual for a Negro.
702
01:02:24,125 --> 01:02:27,834
He took his name from Garrison,
the great Boston abolitionist.
703
01:02:28,540 --> 01:02:31,671
That thought occurred,
so I made some inquiries.
704
01:02:32,284 --> 01:02:34,389
I asked about the woman
who was questioned...
705
01:02:34,460 --> 01:02:36,401
but not held in Virginia.
706
01:02:37,243 --> 01:02:39,610
And then I heard that a Mrs. Grady...
707
01:02:39,867 --> 01:02:42,900
was being held here
in Washington, incommunicado.
708
01:02:44,250 --> 01:02:48,079
And that's when I found you at the asylum.
709
01:02:49,433 --> 01:02:52,880
They put me in there
so everyone would think I was crazy.
710
01:02:53,528 --> 01:02:54,902
And are you?
711
01:03:00,984 --> 01:03:02,609
What do you think?
712
01:03:11,030 --> 01:03:15,252
I assumed you used the name Mrs. Grady
to spare your family embarrassment.
713
01:03:17,173 --> 01:03:18,482
My family?
714
01:03:19,413 --> 01:03:21,006
Those hypocrites?
715
01:03:21,493 --> 01:03:23,151
No, my dear congressman.
716
01:03:23,636 --> 01:03:24,846
Please...
717
01:03:26,548 --> 01:03:27,890
call me Sam.
718
01:03:28,851 --> 01:03:30,477
If you prefer Sam.
719
01:03:31,891 --> 01:03:33,963
I didn't want my family to know
where I was.
720
01:03:34,034 --> 01:03:36,139
Not to spare them embarrassment...
721
01:03:36,851 --> 01:03:38,279
but to keep them...
722
01:03:38,354 --> 01:03:40,939
especially my brother George,
from interfering.
723
01:03:42,162 --> 01:03:43,885
I wanted my day in court.
724
01:03:44,529 --> 01:03:46,122
I understand that.
725
01:03:46,193 --> 01:03:48,746
But the reason for calling myself Mrs...
726
01:03:49,520 --> 01:03:51,691
is because that's what I am...
727
01:03:52,688 --> 01:03:54,411
and I'm proud of it.
728
01:03:58,351 --> 01:04:01,198
Do you mean to say
that you actually married...
729
01:04:02,734 --> 01:04:04,327
that is to say...
730
01:04:05,646 --> 01:04:07,817
you and Grady took legal vows?
731
01:04:09,165 --> 01:04:10,889
We loved each other.
732
01:04:12,109 --> 01:04:14,018
He was a good, good man.
733
01:04:16,045 --> 01:04:17,605
I'm sure he was.
734
01:04:18,124 --> 01:04:20,906
And he died in a good cause,
a noble cause.
735
01:04:21,100 --> 01:04:23,042
His death will be avenged.
736
01:04:23,339 --> 01:04:26,568
Many people in the North
are already demanding it...
737
01:04:27,051 --> 01:04:30,084
for all the heroes of Harper's Ferry.
738
01:04:35,625 --> 01:04:37,381
I'm not one of those.
739
01:04:38,857 --> 01:04:41,344
So why did you bother to get me out?
740
01:04:44,712 --> 01:04:46,370
My dear Virgilia...
741
01:04:47,976 --> 01:04:51,324
you may remember that some years ago
I expressed my...
742
01:04:52,903 --> 01:04:54,463
interest in you.
743
01:04:55,207 --> 01:04:56,254
I do.
744
01:04:57,735 --> 01:05:01,989
When I gave my first speech, you were
kind enough to compliment me on it.
745
01:05:02,118 --> 01:05:05,117
I complimented you
on more than your speech...
746
01:05:05,285 --> 01:05:06,714
if you recall.
747
01:05:09,189 --> 01:05:12,898
And I recall reminding you
of your marital status.
748
01:05:14,404 --> 01:05:15,997
Has that changed?
749
01:05:16,676 --> 01:05:17,690
No.
750
01:05:18,915 --> 01:05:20,824
I'm as married as I ever was.
751
01:05:20,899 --> 01:05:23,004
But I'm not asking you to forget that.
752
01:05:23,075 --> 01:05:24,798
I'm glad you're not.
753
01:05:26,210 --> 01:05:29,919
Sam, I may never get over Grady's death.
754
01:05:32,769 --> 01:05:35,289
But if I ever do think about another man...
755
01:05:35,361 --> 01:05:38,078
I would have to
think about another marriage.
756
01:05:38,401 --> 01:05:42,175
Don't make your terms
too hard and fast, my dear.
757
01:05:42,240 --> 01:05:43,669
Meaning what?
758
01:05:44,416 --> 01:05:48,605
Meaning I've lost some value,
or bargaining position, by marrying Grady?
759
01:05:49,759 --> 01:05:51,482
You know it's not that.
760
01:05:52,222 --> 01:05:54,807
No, I mean that the man
you should be with...
761
01:05:54,877 --> 01:05:57,463
ought to be a man who can best serve...
762
01:05:59,229 --> 01:06:00,570
your needs.
763
01:06:01,373 --> 01:06:03,478
He may prove to be married.
764
01:06:03,997 --> 01:06:06,331
He may even prove to be me.
765
01:06:06,972 --> 01:06:09,492
I never asked you for your help, sir.
766
01:06:10,460 --> 01:06:12,085
But someday you might.
767
01:06:12,923 --> 01:06:15,573
And I will be in a position to help you.
768
01:06:18,971 --> 01:06:22,745
I'm rapidly becoming one of the most
powerful men in Congress...
769
01:06:24,857 --> 01:06:27,607
and I generally get what I want.
770
01:06:30,713 --> 01:06:32,141
I understand.
771
01:06:35,160 --> 01:06:38,062
I'm grateful for the help
you gave me tonight.
772
01:06:38,999 --> 01:06:41,170
Please don't bother to get up.
773
01:06:41,975 --> 01:06:44,341
I prefer to leave on my own power.
774
01:06:46,966 --> 01:06:49,551
And if I do ever need your help again...
775
01:06:50,678 --> 01:06:53,743
I thank you for telling me
your terms in advance.
776
01:07:21,073 --> 01:07:23,047
Put Abe in the White House!
777
01:07:31,248 --> 01:07:34,379
- Abe's our man!
- Abraham Lincoln for president!
778
01:07:46,318 --> 01:07:48,106
Vote for Lincoln!
779
01:07:51,053 --> 01:07:53,900
You're thinking about Orry again,
aren't you?
780
01:07:54,957 --> 01:07:57,990
You know, George,
I just can't believe the two of you.
781
01:07:58,060 --> 01:08:00,067
Grown men, best friends...
782
01:08:00,235 --> 01:08:04,326
and every time you argue, neither of you
can bring yourself to make it up.
783
01:08:05,674 --> 01:08:08,129
George, the longer you wait,
the harder it'll become.
784
01:08:08,202 --> 01:08:10,024
I know that, Constance.
785
01:08:11,658 --> 01:08:14,559
Seeing this has made me think
of Mexico again.
786
01:08:14,825 --> 01:08:18,654
My God, were we ever that young?
Look at this one, smiling.
787
01:08:19,081 --> 01:08:21,284
Somebody tell me
what he's got to smile about?
788
01:08:21,352 --> 01:08:23,654
He knows that Lincoln's
going to be elected.
789
01:08:23,720 --> 01:08:27,581
And if he is, the next marching
that boy does will be off to war.
790
01:08:27,784 --> 01:08:30,467
But you want Lincoln to be President,
don't you?
791
01:08:31,527 --> 01:08:33,698
I'm all for a Republican victory...
792
01:08:33,766 --> 01:08:36,286
but if he wins the election,
we lose the South.
793
01:08:36,358 --> 01:08:38,081
They've made that very clear.
794
01:08:38,150 --> 01:08:41,794
But we're against the South.
We've helped hundreds of slaves escape.
795
01:08:43,429 --> 01:08:48,065
Yes, but everything that I do
is opposed to what Orry stands for.
796
01:08:48,197 --> 01:08:51,044
That's what makes it so hard for me
to go to him.
797
01:08:51,396 --> 01:08:55,486
And if we go to war, what's wrong
between us will never be made right.
798
01:08:56,451 --> 01:08:58,273
Orry will be my enemy.
799
01:09:01,090 --> 01:09:04,254
War is killing, Constance,
killing your enemies.
800
01:09:14,913 --> 01:09:17,498
We shouldn't be thinking about killing.
801
01:09:18,016 --> 01:09:21,496
You and I should be thinking about life,
especially today.
802
01:09:26,335 --> 01:09:29,368
I got some very good news
from Dr. McLain today.
803
01:09:35,101 --> 01:09:38,713
I was afraid to tell you.
We've had so many disappointments.
804
01:09:39,165 --> 01:09:41,107
But this time, it's true?
805
01:09:44,668 --> 01:09:47,351
We're going to have a baby in the spring.
806
01:09:53,851 --> 01:09:55,192
I love you.
807
01:09:56,155 --> 01:09:57,649
And I love you.
808
01:09:59,258 --> 01:10:02,487
And that is what is going to get us all
through this.
809
01:10:15,896 --> 01:10:19,059
After we do that,
we must continue to remind people...
810
01:10:19,127 --> 01:10:22,094
that Gerritt Smith
was a supporter of John Brown.
811
01:10:22,263 --> 01:10:24,783
Do you think that's wise, Mrs. Grady?
812
01:10:26,582 --> 01:10:30,226
I just meant that committing himself
to an asylum after...
813
01:10:30,294 --> 01:10:34,733
It was because he was afraid he might be
assassinated by a Southern slaver.
814
01:10:36,948 --> 01:10:40,210
Don't you believe that Mr. Smith
will defeat that lllinois hypocrite?
815
01:10:40,276 --> 01:10:43,592
Of course we do, Mrs. Grady.
Lincoln must be defeated.
816
01:10:43,795 --> 01:10:47,406
- And Gerritt Smith is the man to do it.
- Lincoln is a coward!
817
01:10:48,275 --> 01:10:51,984
He wants to allow slavery to continue
where it already exists!
818
01:10:53,970 --> 01:10:56,872
That is against everything
that Grady died for.
819
01:10:57,137 --> 01:11:01,327
I know, Mrs. Grady.
But Gerritt Smith won't forget it.
820
01:11:01,457 --> 01:11:03,431
I won't let anyone forget.
821
01:11:04,849 --> 01:11:08,296
We will finish what we began
at Harper's Ferry.
822
01:11:41,899 --> 01:11:44,865
- Where have you been?
- I'm only a few minutes late.
823
01:11:44,938 --> 01:11:46,880
Where's my tonic? Give it to me.
824
01:11:46,954 --> 01:11:49,190
I'm supposed to measure it out.
825
01:11:56,040 --> 01:11:59,269
Where's Maum Sally? She wouldn't have
kept me waiting. I need her.
826
01:11:59,336 --> 01:12:00,929
Maum Sally?
827
01:12:02,120 --> 01:12:04,934
She died, Miss Madeline.
Don't you remember?
828
01:12:29,732 --> 01:12:31,161
Good for them.
829
01:12:31,748 --> 01:12:34,715
Our boys are leaving West Point
right and left.
830
01:12:35,523 --> 01:12:38,272
How long before the war?
What's your guess?
831
01:12:39,554 --> 01:12:41,278
No more than a year.
832
01:12:43,234 --> 01:12:46,081
I'm planning to raise a personal regiment...
833
01:12:46,850 --> 01:12:49,021
which I intend to offer to...
834
01:12:54,368 --> 01:12:55,710
Evening, dear.
835
01:12:57,344 --> 01:13:00,573
- Would you care for some refreshment?
- No, thank you.
836
01:13:00,640 --> 01:13:02,395
I don't care for any.
837
01:13:09,054 --> 01:13:10,909
Still a handsome woman.
838
01:13:12,125 --> 01:13:14,100
A bit pale for my taste.
839
01:13:14,238 --> 01:13:17,586
But the change in her disposition
is remarkable.
840
01:13:18,365 --> 01:13:21,561
She seems so much calmer
the last year or so.
841
01:13:27,068 --> 01:13:29,653
Yes. I'm a fortunate man.
842
01:13:32,538 --> 01:13:35,124
Now tell me, what is the news?
843
01:13:35,290 --> 01:13:37,527
What are they saying in Charleston?
844
01:14:08,981 --> 01:14:10,574
What do you want?
845
01:14:11,125 --> 01:14:13,579
I thought the house had fallen down.
846
01:14:17,780 --> 01:14:19,689
Just give it time, Brett.
847
01:14:20,564 --> 01:14:22,189
"A house divided...
848
01:14:23,700 --> 01:14:25,128
"cannot stand."
849
01:14:26,771 --> 01:14:28,200
Neither can I.
850
01:14:31,826 --> 01:14:34,411
Didn't I tell you to stay out of here?
851
01:14:37,425 --> 01:14:40,774
Orry, you can't avoid me forever.
852
01:14:41,617 --> 01:14:44,366
You know what I want
to talk to you about.
853
01:14:46,128 --> 01:14:49,423
I don't want to talk about Billy Hazard...
854
01:14:50,095 --> 01:14:51,557
or any Hazard.
855
01:14:53,231 --> 01:14:55,783
The entire subject is distasteful to me.
856
01:14:57,262 --> 01:14:59,651
- And therefore closed.
- No!
857
01:15:03,725 --> 01:15:07,020
I have been waiting
for a time when you would be sober...
858
01:15:07,660 --> 01:15:11,588
and sympathetic,
the kind of brother you used to be.
859
01:15:13,292 --> 01:15:17,252
Now I'm not sure if that will ever happen.
And I can't wait any longer!
860
01:15:19,915 --> 01:15:21,955
I've had a letter from Billy.
861
01:15:22,730 --> 01:15:24,934
He's coming here to Charleston.
862
01:15:25,131 --> 01:15:26,210
What?
863
01:15:26,953 --> 01:15:29,058
He's been assigned to Fort Moultrie.
864
01:15:29,449 --> 01:15:31,653
He'll report to Sullivan's Island
in November.
865
01:15:31,721 --> 01:15:35,234
- We can be married any time after that.
- I forbid it.
866
01:15:37,416 --> 01:15:40,579
I want peace in this family,
and I want your approval...
867
01:15:40,647 --> 01:15:42,981
but now, I'm not even sure that it matters!
868
01:15:43,048 --> 01:15:44,608
You explain that.
869
01:15:44,839 --> 01:15:48,384
I don't think you're qualified
to make my decisions anymore!
870
01:15:48,967 --> 01:15:50,560
Or even your own.
871
01:15:54,437 --> 01:15:58,234
George Hazard was the only real friend
you ever had.
872
01:15:59,781 --> 01:16:03,807
And ever since you quarreled with him,
you've been mad at the world.
873
01:16:04,133 --> 01:16:07,907
You shut yourself off, you drink alone,
you never smile!
874
01:16:10,211 --> 01:16:13,724
I'm sorry for you,
but I'm not gonna let you ruin my life, too!
875
01:16:13,795 --> 01:16:16,609
Then you intend to marry Billy Hazard...
876
01:16:17,059 --> 01:16:19,197
and forget about your family?
877
01:16:19,522 --> 01:16:20,700
Family?
878
01:16:21,634 --> 01:16:23,521
Mother's on my side.
879
01:16:23,585 --> 01:16:27,262
And Charles is still Billy's best friend,
even if he is off in Texas.
880
01:16:29,504 --> 01:16:32,024
It's your blessing that I want.
881
01:16:32,992 --> 01:16:36,603
If Lincoln is elected, we will soon be
going to war with the Yankees!
882
01:16:36,671 --> 01:16:38,045
All of the Yankees!
883
01:16:38,111 --> 01:16:41,046
If you want to marry one now,
you are a fool!
884
01:16:41,119 --> 01:16:44,217
I'd rather be a fool than what you are!
885
01:16:44,287 --> 01:16:46,229
Somebody who doesn't care!
886
01:16:50,686 --> 01:16:51,896
I do care.
887
01:16:52,637 --> 01:16:55,353
Then why can't you understand
what we feel?
888
01:16:57,629 --> 01:17:01,851
Is it because you've never let yourself
be human enough to fall in love?
889
01:17:04,540 --> 01:17:06,776
Whether I love...
890
01:17:07,579 --> 01:17:09,586
or whether I do not love...
891
01:17:10,074 --> 01:17:11,984
is none of your concern.
892
01:17:13,018 --> 01:17:14,360
I pity you.
893
01:17:14,426 --> 01:17:17,589
You're afraid to let a woman
mean something to you.
894
01:17:20,729 --> 01:17:23,063
Brett, I'm sorry.
895
01:17:29,304 --> 01:17:30,864
Maybe you are...
896
01:17:32,055 --> 01:17:33,811
but it doesn't matter.
897
01:17:34,167 --> 01:17:36,338
It doesn't matter at all.
898
01:18:01,619 --> 01:18:02,829
Mr. Orry.
899
01:18:06,643 --> 01:18:10,155
Miss Brett, she's gone.
She's gone to Charleston.
900
01:18:14,449 --> 01:18:16,838
- Charleston? In the middle of the night?
- Yes, sir.
901
01:18:16,913 --> 01:18:19,301
Miss Brett, she took four trunks...
902
01:18:20,400 --> 01:18:22,058
and Cuffey to drive her.
903
01:18:25,168 --> 01:18:27,556
- Was she going to a hotel?
- No, sir.
904
01:18:27,631 --> 01:18:31,559
She said she'd be with Miss Ashton.
I mean, Mrs. Huntoon.
905
01:18:32,175 --> 01:18:35,469
Miss Brett said she don't know
when she's coming back.
906
01:18:41,357 --> 01:18:44,139
Jed, clean this up
and get the windows open.
907
01:18:49,100 --> 01:18:51,042
Buy a cockade for your bonnet.
908
01:18:51,724 --> 01:18:54,538
Cockade here, sir, for your bonnet or lapel!
909
01:18:56,491 --> 01:19:00,266
There's the gorilla the Yankees want
to put in the White House!
910
01:19:01,162 --> 01:19:05,188
Save your Southern way of life.
Buy a cockade for your bonnet or lapel.
911
01:19:05,258 --> 01:19:08,127
Here he is. Here's gorilla Abe!
912
01:19:21,544 --> 01:19:22,972
Good, you're up.
913
01:19:24,391 --> 01:19:25,700
I am now.
914
01:19:26,695 --> 01:19:29,411
Isn't this the sweetest hat you ever saw?
915
01:19:30,310 --> 01:19:33,757
You see this here?
This is what makes it a Secession bonnet.
916
01:19:33,893 --> 01:19:35,322
Isn't it sweet?
917
01:19:36,549 --> 01:19:40,443
It's lovely, Ashton, except for the name.
918
01:19:41,572 --> 01:19:44,801
I'm on my way out now,
but I'll have coffee sent up for you.
919
01:19:44,868 --> 01:19:47,769
It's way past noon.
I won't be back for supper.
920
01:19:48,771 --> 01:19:51,138
I guess we can talk tonight, then.
921
01:19:52,130 --> 01:19:54,203
About Billy and the wedding.
922
01:19:55,362 --> 01:19:58,045
Why, yes, I think we should.
923
01:19:58,370 --> 01:19:59,777
Now, honey...
924
01:19:59,842 --> 01:20:02,875
you're welcome to stay here
as long as you like...
925
01:20:03,138 --> 01:20:05,374
as far as I'm concerned, but...
926
01:20:06,337 --> 01:20:10,711
It's a good thing James is in Columbia
organizing a Secession convention.
927
01:20:11,168 --> 01:20:12,510
Why's that?
928
01:20:13,247 --> 01:20:16,182
So we have time to make up a story.
929
01:20:16,511 --> 01:20:20,188
We can't tell James that you came here
just to marry Billy Hazard.
930
01:20:20,447 --> 01:20:22,683
I think the last time they saw each other...
931
01:20:22,750 --> 01:20:26,743
Billy knocked James down
and called him a custard-faced son of a...
932
01:20:28,446 --> 01:20:30,136
Something or other.
933
01:20:31,229 --> 01:20:32,854
I'm sorry, Ashton.
934
01:20:36,061 --> 01:20:38,232
Maybe I shouldn't have come to you.
935
01:20:38,716 --> 01:20:40,723
You hush now.
936
01:20:40,924 --> 01:20:43,029
James is an old custard face.
937
01:20:45,307 --> 01:20:48,852
But don't you fret.
I'll handle him, and brother Orry, too.
938
01:20:49,563 --> 01:20:50,970
Dear Ashton.
939
01:20:51,098 --> 01:20:54,643
We'll think of some way
to make Billy feel welcome...
940
01:20:55,354 --> 01:20:59,663
in spite of what some folks here say
about the Yankee vermin at Fort Moultrie.
941
01:21:01,657 --> 01:21:03,663
Billy and I know what we face...
942
01:21:04,696 --> 01:21:06,835
in both parts of the country.
943
01:21:07,384 --> 01:21:10,732
But we love each other,
so we're not going to let it matter.
944
01:21:11,063 --> 01:21:13,168
It's your life, little sister.
945
01:21:13,879 --> 01:21:15,634
It's not just mine.
946
01:21:17,174 --> 01:21:20,687
We hope our marriage is gonna
bring our families together again.
947
01:21:21,078 --> 01:21:22,223
Ashton...
948
01:21:22,838 --> 01:21:25,455
you don't still care for Billy, do you?
949
01:21:28,884 --> 01:21:31,917
Fie! That was just a silly little infatuation.
950
01:21:34,356 --> 01:21:37,422
I have the marriage I need
to get where I'm going.
951
01:21:40,595 --> 01:21:42,961
And we'll soon have you married, too.
952
01:21:43,026 --> 01:21:44,652
But right now I've got to run.
953
01:21:44,723 --> 01:21:47,624
I have never seen Charleston
so full of excitement.
954
01:21:48,881 --> 01:21:51,532
I declare, I can hardly stand it myself.
955
01:22:06,927 --> 01:22:09,480
It was all I could do
not to slap her silly face.
956
01:22:09,550 --> 01:22:11,939
Imagine thinking of marrying that Yankee.
957
01:22:12,014 --> 01:22:14,315
But, of course, I pretended to sympathize.
958
01:22:14,382 --> 01:22:15,429
You did?
959
01:22:15,598 --> 01:22:19,143
Naturally, so that I can have them both
where I want them...
960
01:22:19,213 --> 01:22:20,740
when the time comes.
961
01:22:21,581 --> 01:22:22,988
Time for what?
962
01:22:24,013 --> 01:22:25,834
For getting even!
963
01:22:26,253 --> 01:22:28,489
Forbes LaMotte, you haven't forgotten?
964
01:22:29,996 --> 01:22:33,291
You promised that you'd help me
get even...
965
01:22:33,963 --> 01:22:36,035
with Brett and Billy Hazard.
966
01:22:36,970 --> 01:22:40,101
Now, you know that's the only reason
why I come here.
967
01:22:41,034 --> 01:22:42,343
The only reason?
968
01:22:43,753 --> 01:22:45,477
Maybe not the only reason.
969
01:22:46,441 --> 01:22:48,896
You are a wonderful lover, Forbes.
970
01:22:49,545 --> 01:22:51,007
Not like James.
971
01:22:51,528 --> 01:22:53,470
Even if I wanted to sleep with James...
972
01:22:53,544 --> 01:22:56,609
he's either too busy, or too tired,
or too far away.
973
01:22:56,840 --> 01:22:59,327
I think he puts all he's got into politics.
974
01:23:01,095 --> 01:23:02,273
Honey...
975
01:23:02,631 --> 01:23:05,184
James Huntoon doesn't know
what he's got.
976
01:23:05,799 --> 01:23:08,646
Or if he does,
he doesn't know what to do with it.
977
01:23:09,222 --> 01:23:10,651
Let's not talk about him...
978
01:23:11,302 --> 01:23:14,018
or Brett, or that Yankee, either.
979
01:23:23,940 --> 01:23:25,598
Now, don't get previous.
980
01:23:26,020 --> 01:23:28,475
I want to know
what you're prepared to do.
981
01:23:28,835 --> 01:23:30,242
Can't you tell, darling?
982
01:23:30,307 --> 01:23:33,722
I mean, about stopping Brett
from marrying Billy Hazard.
983
01:23:34,659 --> 01:23:38,520
And from that Yankee telling James
about you and me in the cotton dock.
984
01:23:45,473 --> 01:23:47,894
I've got no objection about killing Hazard.
985
01:23:48,224 --> 01:23:50,777
Or any other Yankee, for that matter.
986
01:23:51,456 --> 01:23:53,790
But if he's posted to that Yankee fort...
987
01:23:54,079 --> 01:23:57,374
and that baboon Lincoln's elected,
there's going to be a war...
988
01:23:58,079 --> 01:24:01,374
and the Yankees in the harbor
will be the first ones to die.
989
01:24:01,982 --> 01:24:03,476
So what's the worry?
990
01:24:04,734 --> 01:24:09,043
I don't like leaving something so personal
for some old war to take care of.
991
01:24:11,261 --> 01:24:14,577
Of course, I could let him marry her,
and then kill him.
992
01:24:15,036 --> 01:24:17,108
Then I'd have a wealthy widow...
993
01:24:17,532 --> 01:24:20,215
and I'd be rich,
no matter how the war turns out.
994
01:24:20,828 --> 01:24:23,249
Even after she passed you over for him?
995
01:24:23,835 --> 01:24:26,223
Don't you have any pride, Forbes?
996
01:24:29,306 --> 01:24:30,768
I guess not.
997
01:24:32,409 --> 01:24:34,318
I'll leave the pride...
998
01:24:34,905 --> 01:24:37,425
and the thinking up to you.
999
01:24:40,921 --> 01:24:44,182
Just tell me what you want, and I'll do it...
1000
01:24:45,816 --> 01:24:47,244
like always.
1001
01:24:56,214 --> 01:24:59,530
And if the Yankees want to elect Lincoln...
1002
01:25:00,470 --> 01:25:02,608
I say to hell with them!
1003
01:25:10,932 --> 01:25:15,568
We can govern ourselves in the South
better than some backwoods rail-splitter.
1004
01:25:19,539 --> 01:25:22,092
The Yankees want to free our slaves.
1005
01:25:22,642 --> 01:25:25,708
Let them come down here and try, by God!
1006
01:25:32,145 --> 01:25:35,756
We'll give them a Southern welcome
they won't ever forget.
1007
01:25:54,701 --> 01:25:56,970
- Lt. Hazard?
- At your service.
1008
01:25:57,037 --> 01:25:58,924
Lt. Mead, this is Lt. Snyder.
1009
01:25:58,989 --> 01:26:02,088
We're here to provide you
safe conduct to Fort Moultrie.
1010
01:26:02,380 --> 01:26:04,747
It's beginning to feel
like we're on foreign soil.
1011
01:26:04,812 --> 01:26:08,292
There are safer tours of duty
for Northern officers these days.
1012
01:26:08,492 --> 01:26:10,314
I didn't think it would be this bad.
1013
01:26:10,379 --> 01:26:13,313
This is what Secession really means,
my friends.
1014
01:26:14,795 --> 01:26:17,031
That we get to keep what's ours.
1015
01:26:18,634 --> 01:26:21,950
Our honor, our pride...
1016
01:26:23,209 --> 01:26:24,867
and our slaves!
1017
01:26:29,224 --> 01:26:30,653
We want our slaves!
1018
01:26:30,728 --> 01:26:32,702
Let the Yankees come down here!
1019
01:26:44,230 --> 01:26:45,856
If Abe Lincoln don't like it...
1020
01:26:45,927 --> 01:26:49,025
tell him to go back to Africa,
where he came from!
1021
01:27:03,492 --> 01:27:06,012
They're ready to fight,
and Lincoln's not elected yet.
1022
01:27:06,084 --> 01:27:09,531
- We're to hold the fort, no matter what.
- We'd better get back.
1023
01:27:19,777 --> 01:27:23,322
I was wondering if I might take
a short leave to visit my fiancรฉe?
1024
01:27:23,872 --> 01:27:26,043
She's staying very near here,
on east battery.
1025
01:27:26,112 --> 01:27:28,665
I was actually on my way there,
since I arrived early.
1026
01:27:28,736 --> 01:27:30,743
Your fiancรฉe is in Charleston?
1027
01:27:30,816 --> 01:27:33,717
- Yes, sir.
- Then you should send her home at once.
1028
01:27:33,791 --> 01:27:36,474
- This is her home.
- She's a Southern girl?
1029
01:27:36,895 --> 01:27:38,269
Yes, she is.
1030
01:27:38,334 --> 01:27:40,887
And we're to be married
the first chance we get.
1031
01:27:40,958 --> 01:27:43,292
That's another problem, Lieutenant.
1032
01:27:43,358 --> 01:27:47,100
As for seeing your fiancรฉe now,
I'm afraid that's out of the question.
1033
01:29:22,863 --> 01:29:23,811
English
81993
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.