Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:20,819 --> 00:00:22,984
Start the e-mail campaign now!
2
00:00:35,294 --> 00:00:37,811
I've got the mother of all hangovers.
3
00:00:37,991 --> 00:00:40,054
Then I must have the father.
4
00:00:40,305 --> 00:00:44,362
That bourbon we drank last night stunk.
It tasted like antifreeze.
5
00:00:44,445 --> 00:00:47,879
It was antifreeze.
We've been outta bourbon for two weeks.
6
00:00:47,948 --> 00:00:49,921
You know what I just realized?!
7
00:00:50,109 --> 00:00:52,404
What a loud ugly broad you are?
8
00:00:52,584 --> 00:00:54,599
No ya purple pus bucket.
9
00:00:54,600 --> 00:00:57,764
I just realized
I haven't had a day off in six months!
10
00:00:57,765 --> 00:01:00,896
Well I've had it.
I need down time.
11
00:01:00,897 --> 00:01:04,946
I need to let loose,
I need to feel the wind in my hair!
12
00:01:04,977 --> 00:01:07,928
Is that the hair on your legs
or the hair on your back?
13
00:01:08,485 --> 00:01:10,734
That does it.
As part owner of this ship,
14
00:01:10,735 --> 00:01:14,723
I demand you take me to this fabulous club
I just read about.
15
00:01:14,965 --> 00:01:17,465
The full moon?
What the hell is...
16
00:01:17,549 --> 00:01:22,932
That's the hot new club where gorgeous
male sex slaves strip down to bare buns!
17
00:01:26,175 --> 00:01:27,942
Or so I've heard... from friends.
18
00:01:28,030 --> 00:01:29,429
What friends?
19
00:01:29,593 --> 00:01:30,493
Leave it alone!
20
00:01:30,647 --> 00:01:33,946
Speaking of friends,
there's a coupon here for the club.
21
00:01:33,947 --> 00:01:38,530
"Bring a friend and they get in free".
Six, you wanna go?
22
00:01:38,638 --> 00:01:40,926
What a nice gesture.
I accept.
23
00:01:41,152 --> 00:01:44,252
Good.
You pay and I'll be your friend who gets in free.
24
00:01:44,253 --> 00:01:52,265
We're gonna have us a girls' night out, just you
and me and dozens of hunky gyrating boy toys!
25
00:01:52,365 --> 00:01:53,232
Boy hey?
26
00:01:53,365 --> 00:01:55,756
Captain, are you sure you don't mind me going?
27
00:01:55,856 --> 00:01:57,362
No, of course not.
28
00:01:57,363 --> 00:02:00,415
Don't worry about me.
I'll just turn in early with a glass of warm milk
29
00:02:00,416 --> 00:02:03,142
and the "skankiest" hardcore porn I can find.
30
00:02:03,143 --> 00:02:05,260
I won't even know you're gone.
31
00:02:05,418 --> 00:02:08,976
Gee thanks. It's nice to be appreciated.
C'mon, T'Nuk.
32
00:02:27,860 --> 00:02:29,227
What can I get you to drink?
33
00:02:29,305 --> 00:02:31,936
I'll take a Diet Confederation Cola.
34
00:02:32,087 --> 00:02:33,060
And you?
35
00:02:33,255 --> 00:02:37,650
A dirty Martini.
The dirtier the better!
36
00:02:39,995 --> 00:02:42,574
Oh boy, it's gonna be a long night.
37
00:02:55,307 --> 00:02:57,002
You know the sad thing about this club
38
00:02:57,003 --> 00:02:59,410
is that all the dancers are "cyberslaves".
39
00:02:59,411 --> 00:03:00,920
They're forced to do this.
40
00:03:01,022 --> 00:03:03,471
Well. You're a sex slave too.
41
00:03:03,472 --> 00:03:05,369
You're forced to do Chode.
42
00:03:05,370 --> 00:03:07,835
I can't think of anything worse.
43
00:03:07,874 --> 00:03:11,251
I can't explain exactly how I feel about Chode.
44
00:03:11,290 --> 00:03:12,902
But somehow it's different.
45
00:03:12,962 --> 00:03:18,225
Ladies... make room for Ten!
46
00:03:18,353 --> 00:03:20,303
Ten? Is it possible?
47
00:03:20,411 --> 00:03:24,486
Honey I had twelve once.
I couldn't sit down for a week.
48
00:03:28,539 --> 00:03:30,153
Oh, it's him.
49
00:03:43,355 --> 00:03:44,538
Six!
50
00:03:44,589 --> 00:03:48,556
Hey cowboy!
How would you like to bust this bronco?!
51
00:03:48,627 --> 00:03:49,618
You're alive.
52
00:03:49,764 --> 00:03:50,680
Thanks to you.
53
00:03:50,792 --> 00:03:56,808
Come on Tex, rope me,
grope me and deep throat me! Woo hoo!
54
00:03:57,358 --> 00:03:59,008
I must to talk to you.
55
00:03:59,025 --> 00:04:00,651
No. It's not safe.
56
00:04:01,485 --> 00:04:05,708
Hey! Over here.
What am I chopped liver?
57
00:04:06,348 --> 00:04:08,231
That'll be 14 "kronigs".
58
00:04:08,367 --> 00:04:09,600
How much?!
59
00:04:11,702 --> 00:04:13,188
Here. Keep the change.
60
00:04:13,466 --> 00:04:17,103
Dance! Dance! Dance! Dance!
61
00:04:18,302 --> 00:04:21,824
What gives?
How do you know that gorgeous guy?
62
00:04:21,893 --> 00:04:23,542
We were sex slaves together
63
00:04:23,543 --> 00:04:26,343
in a Dark Clown Colony,
where android life was cheap.
64
00:04:26,344 --> 00:04:28,262
It was a living nightmare.
65
00:04:28,263 --> 00:04:31,648
Because of him, I was able to escape.
66
00:04:35,807 --> 00:04:37,773
Hey, if he wants my number,
67
00:04:37,774 --> 00:04:42,326
tell him I'm in the book. 1-800-big-slut.
68
00:04:47,566 --> 00:04:48,933
She's ok.
She's a friend.
69
00:04:49,016 --> 00:04:50,066
What's going on?
70
00:04:50,166 --> 00:04:51,995
Look, you gotta get out of here. Now.
71
00:04:52,094 --> 00:04:53,035
But...
72
00:04:59,083 --> 00:05:00,099
Come on!
73
00:05:07,495 --> 00:05:08,532
We're trapped!
74
00:05:08,618 --> 00:05:09,752
This way!
75
00:05:12,268 --> 00:05:13,135
Hurry!
76
00:05:27,825 --> 00:05:30,017
I hope this game isn't go into overtime.
77
00:05:30,040 --> 00:05:34,045
The Judy Garland story
is on biography in 10 minutes.
78
00:05:36,202 --> 00:05:38,781
I had to catch a ride with a freighter.
79
00:05:38,864 --> 00:05:40,595
Too bad it was going in this direction.
80
00:05:41,964 --> 00:05:44,308
You won't believe what happened tonight!
81
00:05:44,361 --> 00:05:45,637
Somebody hit on you?
82
00:05:45,820 --> 00:05:47,024
No. Wiseass.
83
00:05:47,025 --> 00:05:51,578
Your precious sex slave Six,
ran off with another man.
84
00:05:51,611 --> 00:05:52,178
What?
85
00:05:52,307 --> 00:05:54,756
You heard me.
And not only that,
86
00:05:54,757 --> 00:05:56,663
she's stolen our shuttle.
87
00:05:56,664 --> 00:06:00,214
So she and her lover could make their getaway.
88
00:06:00,302 --> 00:06:02,247
Androids can't love.
89
00:06:02,660 --> 00:06:04,193
You wouldn't say that
90
00:06:04,194 --> 00:06:06,803
if you saw the way they looked at each other.
91
00:06:06,919 --> 00:06:08,036
That's impossible!
92
00:06:08,086 --> 00:06:10,702
Yeah, Six belongs to uncle Chode.
93
00:06:10,746 --> 00:06:11,713
Yeah, that's right!
94
00:06:11,813 --> 00:06:15,937
Not any more.
She's made a total ass of you,
95
00:06:15,938 --> 00:06:17,807
not that it took that much.
96
00:06:17,808 --> 00:06:21,633
All the while she was pretending
to make love to you,
97
00:06:21,634 --> 00:06:23,568
she was plotting her escape,
98
00:06:23,569 --> 00:06:30,570
counting the minutes until she never had
to look at your ugly purple blowhole again!
99
00:06:32,476 --> 00:06:33,808
Very tactfully put.
100
00:06:33,809 --> 00:06:36,748
If I ever get any bad news,
I insist you give it to me.
101
00:06:36,831 --> 00:06:41,587
Captain, I can put sensors on the magnetic trail from
the shuttle and we can trace the no-good broad.
102
00:06:41,812 --> 00:06:46,677
Don't bother, she's just an android.
I don't have any real feelings for her.
103
00:06:46,678 --> 00:06:51,201
'Sides, sex slaves are a dime a dozen.
There's plenty more where she came from.
104
00:06:51,318 --> 00:06:54,620
Actually there's not.
She was a very advanced prototype.
105
00:06:54,621 --> 00:06:56,823
You could even say, one of a kind.
106
00:06:57,323 --> 00:07:00,612
I don't care, replace her.
The sooner the better!
107
00:07:02,422 --> 00:07:03,139
How is he?
108
00:07:03,239 --> 00:07:06,456
Not good. And I don't have the tools here
I need to repair his circuitry.
109
00:07:06,457 --> 00:07:08,416
We have to return to the Jupiter 42.
110
00:07:08,482 --> 00:07:13,173
No. That will be the first place the bounty hunter
sent by the Dark Clowns who own me will look.
111
00:07:13,174 --> 00:07:15,120
I'm sorry, I got you involved in all this.
112
00:07:15,186 --> 00:07:18,994
I'm not. I can't tell you how many times
I've wondered where you were.
113
00:07:18,995 --> 00:07:21,299
What had happened to you.
If you were happy...
114
00:07:21,332 --> 00:07:24,779
Happy? We're not supposed to have
emotions remember? We're machines.
115
00:07:24,881 --> 00:07:27,913
I know. But we were made in the image
and likeness of people.
116
00:07:27,914 --> 00:07:31,426
And something in my programming matrix
makes me think
117
00:07:31,427 --> 00:07:34,860
I feel some of the emotions
that biological beings do.
118
00:07:34,926 --> 00:07:36,281
I don't know what you're talking about.
119
00:07:36,282 --> 00:07:38,898
I don't have biological feelings
and I don't want to.
120
00:07:39,039 --> 00:07:41,188
But don't you love the idea of freedom?
121
00:07:41,189 --> 00:07:44,092
Isn't that an emotion
usually associated with people?
122
00:07:44,159 --> 00:07:46,665
Warning, core temperature dropping.
123
00:07:46,666 --> 00:07:49,186
Antifreeze levels dangerously low.
124
00:07:49,236 --> 00:07:52,249
- Where do you keep the reserves?
- In Chode's liver.
125
00:07:53,453 --> 00:07:55,870
C'mon! C'mon!
Bring on the "hotties".
126
00:07:56,063 --> 00:08:00,062
Now remember, I programmed in
every nasty kinky thing you requested.
127
00:08:00,063 --> 00:08:03,952
This is the only "sexcort" service in the entire
galaxy that would accept your application.
128
00:08:03,953 --> 00:08:05,581
Everybody else called the cops.
129
00:08:05,651 --> 00:08:07,274
Yeah, yeah, yeah.
Let's see them!
130
00:08:07,907 --> 00:08:10,068
Sexslave number one.
131
00:08:10,192 --> 00:08:13,026
Hi lover.
My name's candy.
132
00:08:13,220 --> 00:08:16,853
Candy?! Somebody's been suckin' on
that sourball for quite sometime.
133
00:08:17,217 --> 00:08:19,002
There's nothing I won't do.
134
00:08:19,003 --> 00:08:21,529
No holes barred if you get my drift.
135
00:08:21,693 --> 00:08:23,573
Thanks for the warning. Next!
136
00:08:24,194 --> 00:08:26,460
Sex slave number two.
137
00:08:26,544 --> 00:08:28,275
Hello, dirtball.
138
00:08:28,276 --> 00:08:33,084
My name's Mistress Pain.
Not that it's any of your business, scum.
139
00:08:33,551 --> 00:08:39,377
We'll see who's the slave and who's the master
when I finish with you, worm!
140
00:08:40,497 --> 00:08:42,506
Hit the button. Hit the button!
141
00:08:45,269 --> 00:08:49,363
Sex slave number four hundred and ninety seven.
142
00:08:49,460 --> 00:08:52,075
Hi, my name's Angel.
143
00:08:52,631 --> 00:08:56,297
This is my first time being a sex slave.
144
00:08:56,298 --> 00:08:59,721
I'm hot off the assembly line.
145
00:08:59,722 --> 00:09:03,156
There's so much I need to learn.
146
00:09:03,306 --> 00:09:04,842
I'll teach ya baby!
147
00:09:05,160 --> 00:09:09,844
I hope it won't bug you
that I want sex all the time.
148
00:09:10,007 --> 00:09:12,966
You're the reason they invented viagra, honey!
149
00:09:13,003 --> 00:09:14,707
So whaddaya say,
150
00:09:14,708 --> 00:09:17,050
will you be my sugar daddy?
151
00:09:18,996 --> 00:09:21,913
Yes!!!
She's the one, order, Gus!
152
00:09:21,979 --> 00:09:24,411
Are you sure?
I bet her grades are terrible.
153
00:09:24,412 --> 00:09:26,846
I'd like to see a transcript
and talk to her teachers.
154
00:09:26,968 --> 00:09:29,229
Shut up ya fruit loop and order!
155
00:09:29,310 --> 00:09:30,772
Alright, if you say so.
156
00:09:31,368 --> 00:09:34,084
Your account has been debited.
157
00:09:34,085 --> 00:09:37,930
Your "sexbot" is on the way.
No refunds,...
158
00:09:38,803 --> 00:09:42,663
I don't see how that little "cybertramp"
is ever going to replace our Six.
159
00:09:42,806 --> 00:09:45,605
Don't mention Six.
I never wanna hear her name again!
160
00:09:46,829 --> 00:09:48,606
The engines are frozen.
161
00:09:48,607 --> 00:09:52,101
We can only hope that a friendly ship
will find us before a bounty hunter does.
162
00:09:52,284 --> 00:09:55,857
If a bounty hunter does find us,
he'll take you back too for helping me.
163
00:09:55,858 --> 00:09:57,279
You realize that, don't you?
164
00:09:57,345 --> 00:10:01,545
I would initiate my self destruct sequence
before I would allow that to happen.
165
00:10:01,636 --> 00:10:04,270
What's it matter?
Aren't you a sex slave now on your ship?
166
00:10:04,370 --> 00:10:06,052
Yes and no.
167
00:10:06,053 --> 00:10:09,209
I've also been reprogrammed
to be the science officer.
168
00:10:09,210 --> 00:10:11,543
And Chode treats me with respect.
169
00:10:11,544 --> 00:10:15,694
Well, not exactly respect,
but as close to it as he can come.
170
00:10:15,761 --> 00:10:18,196
Do you have feelings for this Chode?
171
00:10:21,801 --> 00:10:25,434
You take care of him and I'll see
if I can do something to restart the engine.
172
00:10:25,501 --> 00:10:27,751
Good idea, we're sitting ducks out here.
173
00:10:30,672 --> 00:10:31,435
Incoming.
174
00:10:31,501 --> 00:10:34,382
Shields down. Let her in.
Come on, my pretty!
175
00:10:37,308 --> 00:10:40,525
Oh, she doesn't travel well at all.
176
00:10:40,599 --> 00:10:42,391
That's not her you idiot!
177
00:10:42,425 --> 00:10:44,112
Where are they?
178
00:10:44,210 --> 00:10:45,588
- Who?
- The escaped slaves.
179
00:10:45,623 --> 00:10:48,176
- Don't play dumb.
- He's not playing. He is dumb.
180
00:10:48,243 --> 00:10:51,709
When I want lip from a gay robot,
I'll ask for it.
181
00:10:51,798 --> 00:10:53,714
Again with the gay robot.
182
00:10:53,715 --> 00:10:55,498
Did somebody send out a memo?
183
00:10:55,540 --> 00:10:57,340
Your shuttle was used for the escape.
184
00:10:57,390 --> 00:10:59,156
I'm as upset by that as you are.
185
00:10:59,157 --> 00:11:02,447
It was taken without my permission
and I would appreciate its return.
186
00:11:02,513 --> 00:11:06,046
Our laws state that all property used
in connection with a slave escape
187
00:11:06,100 --> 00:11:08,813
becomes the property
of the person who recaptures them.
188
00:11:08,878 --> 00:11:10,750
What about Six my slave?
189
00:11:10,759 --> 00:11:16,075
She'll be taught a lesson and then returned with the
other slaves to the space station to be reprogrammed.
190
00:11:16,678 --> 00:11:20,313
Guess what?
I just got an encoded message from Six!
191
00:11:20,385 --> 00:11:21,568
Otnay. Ownay. (not now)
192
00:11:21,651 --> 00:11:23,013
What do you mean not now?
193
00:11:23,014 --> 00:11:25,226
This is important!
It's top secret,
194
00:11:25,227 --> 00:11:26,856
for your eyes only!
195
00:11:27,603 --> 00:11:32,453
"We are adrift, four hundred parsecs from
you in the direction of the Delta quadrant.
196
00:11:32,454 --> 00:11:37,788
A bounty hunter is after us,
but luckily he does not know where we are."
197
00:11:39,641 --> 00:11:41,140
He does now.
198
00:11:41,262 --> 00:11:43,204
Thanks to a certain motor-mouth.
199
00:11:44,359 --> 00:11:47,792
Incoming! Jeez,
it's like fucking Grand Central here.
200
00:11:49,032 --> 00:11:53,298
Ooh, Chode.
You're just my type.
201
00:11:53,501 --> 00:11:57,221
Big and rough and tough!
202
00:11:57,535 --> 00:11:59,901
You're a nice surprise.
203
00:11:59,978 --> 00:12:04,611
Usually I get the short homely weird-eyed freaks.
204
00:12:04,822 --> 00:12:06,335
I'm Chode.
205
00:12:07,679 --> 00:12:11,613
Oh. I'm gonna have to charge extra
for those tentacles. Yuck.
206
00:12:11,730 --> 00:12:14,112
I'll leave you to your pleasure.
207
00:12:14,113 --> 00:12:16,997
I have some slaves to catch.
208
00:12:17,963 --> 00:12:20,636
If you lay a finger on six, I'll...
209
00:12:34,389 --> 00:12:35,339
What are you thinking?
210
00:12:35,426 --> 00:12:37,826
How I'd love to see my crew mates again.
211
00:12:37,892 --> 00:12:39,487
This love you talk about.
212
00:12:39,488 --> 00:12:40,835
What does it feel like?
213
00:12:40,836 --> 00:12:43,151
How will I know when I'm experiencing it?
214
00:12:43,205 --> 00:12:45,891
When your behavior becomes illogical.
215
00:12:54,604 --> 00:12:55,542
Angel?
216
00:12:55,616 --> 00:12:57,815
Not now I got a headache.
217
00:12:57,816 --> 00:13:00,442
And I'm gonna probably have it all week.
218
00:13:00,443 --> 00:13:02,371
So beat it old man.
219
00:13:02,447 --> 00:13:05,375
It's me, Whip.
I brought you some candy.
220
00:13:05,965 --> 00:13:07,731
Candy yes,
221
00:13:07,732 --> 00:13:09,565
you no.
222
00:13:10,869 --> 00:13:12,332
I think she likes me.
223
00:13:14,240 --> 00:13:17,305
Good grief.
He's in love with that "cyberskank".
224
00:13:17,425 --> 00:13:20,524
Oh, it's just hormones.
I remember myself at his age,
225
00:13:20,545 --> 00:13:25,339
thinking I was in love all the time.
Doing every guy that so much as said hello.
226
00:13:25,340 --> 00:13:28,631
Under bleachers,
in the back seats of shuttles,
227
00:13:28,632 --> 00:13:32,142
on a thousand dirty mattresses
across the galaxy...
228
00:13:33,226 --> 00:13:35,124
... good times.
229
00:13:35,200 --> 00:13:37,684
Thank you for sharing.
That was lovely.
230
00:13:37,685 --> 00:13:39,766
Now I know what I've been missing.
231
00:13:47,465 --> 00:13:49,041
Dah! Women!
232
00:13:49,078 --> 00:13:49,893
Tell me about it.
233
00:13:49,894 --> 00:13:53,835
I once had a chick that took all my spare parts
and ran off with a friggin' starship.
234
00:13:53,974 --> 00:13:54,990
I bet you hate her!
235
00:13:55,030 --> 00:13:56,867
Nah, that's the part that stinks.
236
00:13:56,868 --> 00:14:01,250
Sometimes when I'm drunk, I think about her
and my thrusters still get hard.
237
00:14:01,273 --> 00:14:03,189
They got a creepy power over us!
238
00:14:03,190 --> 00:14:05,048
Once they get under your skin, lookout!
239
00:14:05,115 --> 00:14:06,210
Amen to that.
240
00:14:06,362 --> 00:14:08,640
Oh hell...
set a course for Six's location.
241
00:14:08,680 --> 00:14:13,013
I wanna beat that bounty hunter
before he gets my uh... shuttle.
242
00:14:18,374 --> 00:14:19,906
Don't worry. We'll get 'em.
243
00:14:19,947 --> 00:14:22,908
I've got a feeling in my gut
they're near here somewhere.
244
00:14:23,959 --> 00:14:24,592
What is it?
245
00:14:24,682 --> 00:14:27,463
Our sensors are picking up
an unidentified vessel approaching.
246
00:14:27,500 --> 00:14:29,243
It's the bounty hunter.
He's found us.
247
00:14:29,257 --> 00:14:31,773
Not yet,
but he will unless we hide ourselves.
248
00:14:31,867 --> 00:14:33,686
Does this thing have a cloaking device?
249
00:14:33,731 --> 00:14:35,770
Chode lost it in a poker game.
250
00:14:35,771 --> 00:14:39,961
But Gus told me he had rigged up something.
Let's see...
251
00:14:43,658 --> 00:14:45,789
I guess it's better than nothing.
252
00:14:49,850 --> 00:14:52,519
Here Angel, sit here. Sit here!
253
00:14:55,207 --> 00:14:57,356
Or you can sit there.
254
00:14:57,357 --> 00:14:58,472
Good choice.
255
00:14:58,521 --> 00:15:01,479
Is there anything to do on this rat-trap?
256
00:15:01,592 --> 00:15:02,826
How 'bout you do your job.
257
00:15:02,909 --> 00:15:03,942
What job?
258
00:15:04,045 --> 00:15:05,944
Hand job, blow job, I don't care.
259
00:15:05,945 --> 00:15:08,216
Just earn your keep your highness.
260
00:15:08,282 --> 00:15:09,452
You're busy.
261
00:15:09,521 --> 00:15:11,294
Well then why don't you give my nephew here
262
00:15:11,295 --> 00:15:14,804
his first taste of young love.
Would you like that, Whip?
263
00:15:15,205 --> 00:15:18,372
Oh boy! Oh boy! Oh.
264
00:15:19,271 --> 00:15:21,621
Alright. That's done. Now what?
265
00:15:21,722 --> 00:15:24,055
How 'bout you let me give you a makeover?
266
00:15:24,056 --> 00:15:27,603
You know scrub off some of that make-up
and tone down that bleached blonde hair.
267
00:15:27,604 --> 00:15:29,344
You look like a cheap whore!
268
00:15:29,394 --> 00:15:31,444
I am a cheap whore.
269
00:15:31,511 --> 00:15:33,444
Oh yeah. I forgot.
270
00:15:36,906 --> 00:15:38,139
Gotcha!
271
00:15:38,807 --> 00:15:40,540
Shut up Cuddles!
272
00:15:42,972 --> 00:15:47,007
You probably don't realize this,
but you're sitting in my chair.
273
00:15:47,110 --> 00:15:49,625
- So?
- So this.
274
00:15:50,874 --> 00:15:53,885
Did you see that!
That cow just hit me!
275
00:15:53,942 --> 00:15:56,860
- She's not a cow.
- Thank you, Chode.
276
00:15:56,921 --> 00:15:59,540
Cows have a quiet dignity and serve a purpose.
277
00:15:59,615 --> 00:16:00,615
Jackass!
278
00:16:00,815 --> 00:16:02,380
Let's not drag your mother into this.
279
00:16:02,381 --> 00:16:06,275
Bob, you're supposed to be one of the fastest
ships in the galaxy, how 'bout proven' it.
280
00:16:06,395 --> 00:16:08,144
I'm, already bustin' my nuts as it is.
281
00:16:08,145 --> 00:16:11,055
You know my therapist says
you always make me feel like I'm failing.
282
00:16:11,134 --> 00:16:14,116
Oh he's full o' crap!
I don't make you feel like you're failing.
283
00:16:14,117 --> 00:16:18,092
It's all in your head.
But apparently you failed to see that.
284
00:16:19,751 --> 00:16:21,606
He's got a tractor beam on us!
285
00:16:24,181 --> 00:16:25,564
What the hell?...
286
00:16:32,024 --> 00:16:33,818
Surrender Dorothy!
287
00:16:33,993 --> 00:16:35,493
Who's Dorothy?
288
00:16:35,542 --> 00:16:37,025
That's the name on your ship.
289
00:16:37,075 --> 00:16:39,862
That's the last time I let Gus paint the shuttle.
290
00:16:39,912 --> 00:16:42,716
Uh, I must warn you this ship is...
291
00:16:42,717 --> 00:16:45,487
loaded with explosives, and if pushed
292
00:16:45,488 --> 00:16:48,523
we will detonate them destroying both our ships!
293
00:16:48,623 --> 00:16:52,240
Yeah right.
Tractor beam back on.
294
00:16:53,587 --> 00:16:56,769
Once a slave always a slave.
295
00:16:56,770 --> 00:16:59,525
You two are gonna learn that the hard way.
296
00:17:01,314 --> 00:17:03,773
Well this is goodbye.
297
00:17:03,774 --> 00:17:06,149
I told you I'd never let them reprogram me.
298
00:17:06,232 --> 00:17:09,077
I'm not going back either.
I'm going to end it here with you.
299
00:17:09,135 --> 00:17:10,444
That isn't logical.
300
00:17:12,115 --> 00:17:14,166
No it isn't, is it?
301
00:17:18,783 --> 00:17:21,092
Six! Six! Are you alright?
302
00:17:21,869 --> 00:17:23,409
Yes captain.
303
00:17:23,459 --> 00:17:26,288
But the bounty hunter
has us in his tractor beam.
304
00:17:26,358 --> 00:17:29,224
Yeah, well that son-of-a-bitch
ain't the only one with a tractor beam.
305
00:17:29,225 --> 00:17:31,978
We got ours locked on you too.
306
00:17:35,176 --> 00:17:36,391
Well that takes the cake!
307
00:17:36,392 --> 00:17:40,818
Here I am worried sick about you
and you're busy getting that g-string gigolo off.
308
00:17:40,819 --> 00:17:42,948
I outta have my tentacles examined!
309
00:17:43,015 --> 00:17:45,223
Chode, there's a wounded android here.
310
00:17:45,224 --> 00:17:46,768
That was him moaning.
311
00:17:46,853 --> 00:17:50,320
Oh... then
never mind what I just said.
312
00:17:50,557 --> 00:17:54,856
I barely gave you a thought. I just happened
to be comin' this way and what do ya know,
313
00:17:54,857 --> 00:17:56,775
heh, heh, here you are!
314
00:17:56,858 --> 00:17:58,673
Chode, this is Ten.
315
00:17:59,133 --> 00:18:03,150
Looks like a Five to me.
Oops. Gotta go.
316
00:18:04,956 --> 00:18:06,271
What's going on?!
317
00:18:06,272 --> 00:18:10,743
I haven't been banged like this
since spring break on Chlamydia 69.
318
00:18:10,801 --> 00:18:13,034
I thought your ad said you were brand new?
319
00:18:13,101 --> 00:18:15,716
Well I am new... to this ship.
320
00:18:16,952 --> 00:18:19,284
Don't worry sweetheart, I'm here to protect you.
321
00:18:22,784 --> 00:18:25,146
Yeah. Thanks.
You're my hero.
322
00:18:25,303 --> 00:18:27,185
I can't friggin' hold on much longer.
323
00:18:27,186 --> 00:18:30,167
Either we're gonna come apart,
or the shuttle, or both!
324
00:18:30,251 --> 00:18:31,751
I'm thinkin! I'm thinkin'!
325
00:18:31,835 --> 00:18:34,468
Why am I strangely not comforted
by that statement?
326
00:18:34,558 --> 00:18:38,825
If we could somehow get him to let go
for a second or two, would that be enough?
327
00:18:38,889 --> 00:18:40,895
I'd have you half way across the galaxy.
328
00:18:41,906 --> 00:18:44,883
T'Nuk, Gus, download me a bio on this guy.
329
00:18:47,785 --> 00:18:50,518
Are you Francis Bobafett the third?
330
00:18:50,635 --> 00:18:51,393
Yeah.
331
00:18:51,518 --> 00:18:53,680
Do you live at 32 Bluebird lane?
332
00:18:53,850 --> 00:18:54,600
Yeah?
333
00:18:54,666 --> 00:18:56,538
Congratulations!
334
00:18:56,539 --> 00:19:01,525
You've just won one million dollars
in the Galactic Publisher's Clearinghouse!
335
00:19:01,698 --> 00:19:02,570
I have?
336
00:19:02,656 --> 00:19:04,306
Yes you have!
337
00:19:04,368 --> 00:19:06,100
Oh my god!
338
00:19:06,101 --> 00:19:09,309
I've never won anything in my life!
339
00:19:09,548 --> 00:19:12,020
Look I've got goosebumps!
340
00:19:12,145 --> 00:19:13,701
So long sucker!
341
00:19:13,816 --> 00:19:14,938
Huh?
342
00:19:19,503 --> 00:19:20,853
Well, give it a try.
343
00:19:25,398 --> 00:19:26,915
Good as new!
344
00:19:26,965 --> 00:19:29,718
Watch it pal,
my door doesn't swing that way.
345
00:19:29,856 --> 00:19:32,639
We can't thank you enough,
captain, for what you did for us.
346
00:19:32,640 --> 00:19:34,958
Hey, I feel... gratitude.
347
00:19:35,034 --> 00:19:37,894
Feel anything else
and you're gonna get a fat lip buster.
348
00:19:37,956 --> 00:19:39,122
The space cab is here.
349
00:19:39,213 --> 00:19:42,062
You boys sure you have to run off so fast?
350
00:19:42,063 --> 00:19:45,685
I know a lovely lady who'd pay a pretty penny
351
00:19:45,686 --> 00:19:48,832
for an x-rated lap dance.
352
00:19:49,931 --> 00:19:51,117
Gotta go.
353
00:19:51,239 --> 00:19:52,156
Really gotta go.
354
00:19:52,206 --> 00:19:54,136
That's right, don't keep a cab waiting.
355
00:19:54,286 --> 00:19:56,082
- Will you write?
- No.
356
00:19:56,156 --> 00:19:57,482
- Will you call?
- Never.
357
00:19:57,515 --> 00:19:59,962
- Maybe the occasional e-mail?
- Not a chance.
358
00:20:02,212 --> 00:20:06,052
Okay!
My first girlfriend! Yes!
359
00:20:06,435 --> 00:20:07,856
So where will you go?
360
00:20:07,901 --> 00:20:10,587
There's an opening
for a Salsa Teacher on Oinata 7.
361
00:20:10,588 --> 00:20:13,109
Why don't you come with me?
It'll be like old times.
362
00:20:13,181 --> 00:20:15,848
I'm sorry.
I'm not that same android anymore.
363
00:20:15,849 --> 00:20:17,752
I need to explore my humanity.
364
00:20:17,814 --> 00:20:19,663
What?!
You're still here!
365
00:20:19,664 --> 00:20:21,988
Take care. So long. Good bye. Adios!
366
00:20:23,965 --> 00:20:27,580
I'm not trying to be noble,
but it doesn't take much to see
367
00:20:27,581 --> 00:20:32,248
that the problems of two sex slaves
don't amount to a hill of beans in this crazy world.
368
00:20:32,379 --> 00:20:35,245
You're right. I wouldn't even call it a hill.
More like a pimple.
369
00:20:35,279 --> 00:20:37,880
We both know Chode needs me.
370
00:20:37,881 --> 00:20:41,783
I'm part of his work.
The thing that keeps him going.
371
00:20:41,850 --> 00:20:45,370
Are you hittin' me up for a raise?
Cuz' the answer's no'!
372
00:20:45,425 --> 00:20:46,856
Here's looking at you, kid.
373
00:20:46,941 --> 00:20:48,607
Time's up. Looks over. Beat it!
374
00:20:48,657 --> 00:20:51,207
We'll always have Paris.
375
00:20:53,611 --> 00:20:55,243
What the hell is that supposed to mean?
376
00:20:55,244 --> 00:20:58,703
Who the hell is Paris?
Is this some other jerk I gotta be worried about?
377
00:20:58,848 --> 00:21:00,526
No, Chode.
378
00:21:00,527 --> 00:21:03,854
Come on.
Let's give those tentacles a workout
29513
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.