All language subtitles for Tripping.The.Rift.S01E08.1080p.WEBRip.x265-INFINITY_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,633 --> 00:00:23,331 Lions and Tigers and Bear. Oh My! 2 00:00:35,611 --> 00:00:38,001 Star date 3156 and a half. 3 00:00:38,002 --> 00:00:41,001 We've been trapped in a friggin' plasma storm 4 00:00:41,002 --> 00:00:42,531 for the last 9 days. 5 00:00:42,532 --> 00:00:44,305 I don't know how much more we can take. 6 00:00:44,362 --> 00:00:47,213 The crew's about ready to lose it!!! 7 00:00:52,249 --> 00:00:54,865 Well... some people handle stress better than others. 8 00:00:54,892 --> 00:00:56,069 What's wrong with him? 9 00:00:56,134 --> 00:00:58,619 We ran out of beer a half hour ago. 10 00:00:58,770 --> 00:01:00,372 You know, when I get nervous, 11 00:01:00,437 --> 00:01:01,222 I knit. 12 00:01:01,287 --> 00:01:02,693 It takes my mind off things. 13 00:01:02,759 --> 00:01:03,740 That's what you need. 14 00:01:03,805 --> 00:01:04,884 A nice fun hobby 15 00:01:04,970 --> 00:01:05,918 I've got one. 16 00:01:05,984 --> 00:01:07,292 It's called whacking off! 17 00:01:07,357 --> 00:01:08,206 Charming. 18 00:01:08,207 --> 00:01:09,744 How 'bout a movie, Captain? 19 00:01:09,809 --> 00:01:10,594 Good idea. 20 00:01:10,686 --> 00:01:11,896 I vote for 'Beaches'! 21 00:01:11,929 --> 00:01:13,400 Priscilla, Queen of the Desert! 22 00:01:13,498 --> 00:01:14,741 Terminator 27! 23 00:01:14,761 --> 00:01:17,180 I was thinking more along the lines of 24 00:01:17,181 --> 00:01:19,176 "Debbie Does the Delta Quadrant". 25 00:01:19,306 --> 00:01:20,450 Sweeet. 26 00:01:21,883 --> 00:01:22,897 Bob? Bob! 27 00:01:22,962 --> 00:01:24,140 Is the storm over yet? 28 00:01:24,238 --> 00:01:25,546 No. Now quit hiding. 29 00:01:25,611 --> 00:01:26,657 We wanna watch a movie. 30 00:01:26,688 --> 00:01:28,580 Sorry, all the discs have been wiped clean 31 00:01:28,611 --> 00:01:30,720 by an electro magnetic pulse from the plasma storm. 32 00:01:31,047 --> 00:01:32,118 Oh, except this one: 33 00:01:32,319 --> 00:01:34,395 "Swept Away", starring Madonna. 34 00:01:35,659 --> 00:01:38,465 Why didn't Earth pass a law to stop that woman from acting?! 35 00:01:38,574 --> 00:01:39,870 Well from what I've been reading 36 00:01:39,892 --> 00:01:41,566 in this ancient earth history book, 37 00:01:41,608 --> 00:01:45,572 they were too busy persecuting a young girl named Monica Lewinsky. 38 00:01:45,617 --> 00:01:47,060 I've read this book twice 39 00:01:47,061 --> 00:01:49,552 and I still can't figure out what she did wrong. 40 00:01:49,627 --> 00:01:51,883 Sluts of a feather flock together. 41 00:01:51,981 --> 00:01:53,224 What did you just say?!! 42 00:01:53,316 --> 00:01:55,441 Oh, I said. "We've had a change in the weather". 43 00:01:55,826 --> 00:01:57,193 Six. Where are we? 44 00:01:57,276 --> 00:01:59,076 We're passing Floridia 7, sir. 45 00:01:59,121 --> 00:02:00,621 Floridia 7?! 46 00:02:00,921 --> 00:02:03,188 Dudes, that's the spring break planet! 47 00:02:03,210 --> 00:02:05,010 Oh it's faaabulous. 48 00:02:05,077 --> 00:02:07,377 I was there ten years ago for a robot convention. 49 00:02:07,444 --> 00:02:10,110 Sunshine, palm trees, miles of beaches... 50 00:02:10,238 --> 00:02:12,405 Any, ah, teenage girls in bikinis?! 51 00:02:12,438 --> 00:02:14,436 Oh, thousands of them, all sloppy drunk 52 00:02:14,437 --> 00:02:16,171 and desperate to get laid. Yech! 53 00:02:16,404 --> 00:02:18,137 Bob! Floridia 7 54 00:02:18,189 --> 00:02:19,322 and step on it! 55 00:02:19,356 --> 00:02:20,422 One moment, Captain. 56 00:02:20,456 --> 00:02:23,188 Floridia 7 is in the middle of a heated political battle 57 00:02:23,189 --> 00:02:25,721 between the Dark Clowns and the Confederation. 58 00:02:25,722 --> 00:02:28,322 Both of them are running candidates for president. 59 00:02:28,345 --> 00:02:29,644 In my opinion, 60 00:02:29,645 --> 00:02:31,478 it would be good to stay far away. 61 00:02:31,573 --> 00:02:34,688 These are the kinds of decisions the starship captain dreads. 62 00:02:34,706 --> 00:02:36,322 Frankly, I'm of two minds. 63 00:02:36,323 --> 00:02:39,560 One head says I would be needlessly risking my crew, my ship, 64 00:02:39,625 --> 00:02:41,024 and possibly all our lives, 65 00:02:41,025 --> 00:02:43,257 but my other head keeps whispering 66 00:02:43,258 --> 00:02:47,173 "hot...college girl... booty". 67 00:02:47,174 --> 00:02:48,825 Give me a second to think this over. 68 00:02:48,899 --> 00:02:50,731 Floridia 7 it is! 69 00:02:50,732 --> 00:02:52,166 Party!!! 70 00:02:58,242 --> 00:02:59,742 Nice legs. 71 00:02:59,765 --> 00:03:01,465 What time do they open? 72 00:03:01,531 --> 00:03:02,931 Eeeew, gross. 73 00:03:03,859 --> 00:03:05,326 Name of reservation. 74 00:03:05,626 --> 00:03:07,258 This trip was sort of impromptu 75 00:03:07,259 --> 00:03:10,357 and I may have forgotten to have a member of my crew make the necessary... 76 00:03:10,400 --> 00:03:11,567 Name of reservation? 77 00:03:11,715 --> 00:03:13,382 Show some respect, dude. 78 00:03:13,549 --> 00:03:15,449 This is the Captain Chode! 79 00:03:15,749 --> 00:03:17,685 Did you say Chode? Captain Chode? 80 00:03:17,758 --> 00:03:18,704 That's right. 81 00:03:18,781 --> 00:03:20,085 You are on our list. 82 00:03:20,215 --> 00:03:22,302 I am? I mean of course I am. 83 00:03:22,914 --> 00:03:24,300 Did you hear that? 84 00:03:24,382 --> 00:03:27,235 They have my name on the vip guest list 85 00:03:27,292 --> 00:03:28,466 Not that list. 86 00:03:28,596 --> 00:03:31,368 On the most wanted list. Security! 87 00:03:34,231 --> 00:03:37,264 This was such a good idea. 88 00:03:37,349 --> 00:03:38,947 Hey, look on the bright side. 89 00:03:39,044 --> 00:03:41,457 We're staying in the hotel for free. 90 00:03:41,979 --> 00:03:43,414 Captain Chode? 91 00:03:44,283 --> 00:03:46,044 My name is Klak Klownman. 92 00:03:46,174 --> 00:03:48,489 I'm running for president of Floridia 7 93 00:03:48,554 --> 00:03:50,152 and I need your help. 94 00:03:50,211 --> 00:03:51,644 The last time I voted was in 95 00:03:51,645 --> 00:03:53,276 a Miss Shaved Kitty Contest. 96 00:03:53,342 --> 00:03:55,396 So I think you're barkin' up the wrong tree, fella. 97 00:03:55,445 --> 00:03:56,847 Au contraire Captain. 98 00:03:56,916 --> 00:04:00,841 What I need right now is a lowlife bottom feeder who'll do anything for a buck. 99 00:04:00,894 --> 00:04:03,372 Oh. Well in that case, I'm your guy. 100 00:04:03,555 --> 00:04:06,262 Captain, I'm in the political fight of my life. 101 00:04:06,360 --> 00:04:08,153 My opponent, George Goodfellow, 102 00:04:08,173 --> 00:04:10,553 is an arch conservative family values 103 00:04:10,651 --> 00:04:13,064 spouting goody goody who's killing me in the polls. 104 00:04:13,156 --> 00:04:14,884 I'm desperate! 105 00:04:14,982 --> 00:04:17,167 Ah, sorry buddy, I'm not political. 106 00:04:17,237 --> 00:04:20,700 Maybe you'll change your mind after you see this. 107 00:04:20,796 --> 00:04:22,756 Hello, I'm George Goodfellow. 108 00:04:22,849 --> 00:04:24,420 I want to keep this kind of 109 00:04:24,421 --> 00:04:28,208 space scum off our planet and off your daughter. 110 00:04:28,258 --> 00:04:30,535 George Goodfellow, he's taking out the trash 111 00:04:30,536 --> 00:04:31,852 one piece at a time. 112 00:04:31,941 --> 00:04:33,535 Paid for by the people to elect G. Goodfellow 113 00:04:33,536 --> 00:04:34,700 instead of the sleazy clown. 114 00:04:34,812 --> 00:04:36,893 Well, what do you think about that?! 115 00:04:37,016 --> 00:04:39,340 Doesn't that make you wanna get the bastard?! 116 00:04:39,444 --> 00:04:40,658 To each his own. 117 00:04:40,793 --> 00:04:44,226 Eh, besides, I show my face and I'm dead meat! 118 00:04:44,331 --> 00:04:45,198 Perhaps. 119 00:04:45,302 --> 00:04:47,487 But Goodfellow doesn't know your crew. 120 00:04:47,547 --> 00:04:50,297 They could easily pose as campaign workers, 121 00:04:50,418 --> 00:04:52,678 infiltrate his headquarters here in this hotel, 122 00:04:52,748 --> 00:04:56,802 and find something damaging I can use to ruin him. 123 00:04:57,789 --> 00:05:00,119 Captain, this could be very dangerous. 124 00:05:00,184 --> 00:05:02,304 I'll pay you double your usual fee 125 00:05:02,374 --> 00:05:04,611 and you can stay in the hotel for free 126 00:05:04,681 --> 00:05:06,289 as my guest. 127 00:05:06,330 --> 00:05:08,753 Not so fast! Six is right! 128 00:05:08,940 --> 00:05:10,524 Mini bar included? 129 00:05:10,807 --> 00:05:12,601 Wait a minute, if Goodfellow catches us, 130 00:05:12,648 --> 00:05:15,095 he'll lock us up or worse, kill us! 131 00:05:15,141 --> 00:05:16,399 Hm! Would you shut up? 132 00:05:16,446 --> 00:05:18,473 He just said yes to the mini-bar! 133 00:05:18,524 --> 00:05:20,551 You got yourself a deal! 134 00:05:23,860 --> 00:05:25,444 - Well? - Well what? 135 00:05:25,471 --> 00:05:27,871 You've been walking back and forth for 2 hours! 136 00:05:27,941 --> 00:05:29,269 What's the plan? 137 00:05:29,339 --> 00:05:30,481 Ok, here it is. 138 00:05:30,550 --> 00:05:31,784 You two sleep in that bed. 139 00:05:31,785 --> 00:05:33,393 And you two sleep in the other bed. 140 00:05:33,416 --> 00:05:35,816 And I get that bed to myself. 141 00:05:35,851 --> 00:05:39,106 If I score with some chick you guys wait in the bathroom till I'm done. 142 00:05:39,148 --> 00:05:40,825 If any of you score... 143 00:05:40,894 --> 00:05:43,343 eh, take 'em someplace else. I need my sleep! 144 00:05:43,424 --> 00:05:45,786 Captain. I believe what he meant was, 145 00:05:45,833 --> 00:05:47,770 what is the plan to trap Goodfellow? 146 00:05:47,817 --> 00:05:49,325 Oh that plan. Ok. 147 00:05:49,443 --> 00:05:51,758 Six, you'll pose as a speech writer 148 00:05:51,876 --> 00:05:54,427 get 'up close and personal with the ah candidate'. 149 00:05:54,475 --> 00:05:58,539 And while you are doing some late night 'polishing' on his uh 'speech', 150 00:05:58,572 --> 00:06:01,128 Whip and I will snap some incriminating photos. 151 00:06:01,544 --> 00:06:03,104 - Gus? - Yes? 152 00:06:03,166 --> 00:06:05,977 You'll go in undercover as a hotel chambermaid 153 00:06:06,025 --> 00:06:08,623 to open the curtains so we can get the photographs. 154 00:06:08,689 --> 00:06:09,776 What about me? 155 00:06:09,846 --> 00:06:11,570 Stay outta sight and outta the way. 156 00:06:11,571 --> 00:06:13,555 Last thing we need is you screwing things up. 157 00:06:13,622 --> 00:06:15,488 Well! I didn't want to be a part of 158 00:06:15,535 --> 00:06:17,709 your stinky little peabrain plan anyway. 159 00:06:17,798 --> 00:06:20,349 I'm perfectly content to stay here and read. 160 00:06:21,271 --> 00:06:23,618 Alright, let's do it! 161 00:06:24,563 --> 00:06:27,988 Who does that purple portajohn think he's talkin' to?! 162 00:06:28,054 --> 00:06:31,078 Stay outta sight?! Stay outta sight! 163 00:06:36,180 --> 00:06:37,314 May I help you? 164 00:06:37,385 --> 00:06:39,936 Hello. I'm Monuka Blewinsky. 165 00:06:39,983 --> 00:06:42,841 I'm the daughter of a wealthy campaign contributor who 166 00:06:42,888 --> 00:06:45,180 prefers to remain anonymous. 167 00:06:45,246 --> 00:06:47,608 - Yes? - I'm an intern, silly. 168 00:06:47,655 --> 00:06:49,899 Here to work under the candidate. 169 00:06:49,975 --> 00:06:51,983 We're short of volunteers, 170 00:06:52,030 --> 00:06:53,542 but we're not that short. 171 00:06:53,589 --> 00:06:54,841 Listen bitch. 172 00:06:54,865 --> 00:06:56,281 You're gonna be wearin' your teeth 173 00:06:56,282 --> 00:06:58,407 as a necklace in about ten seconds 174 00:06:58,408 --> 00:07:00,106 unless I get a job here! 175 00:07:00,626 --> 00:07:02,662 Ok. Here's a campaign button. 176 00:07:02,733 --> 00:07:05,218 Go right over there and start stuffin' envelopes. 177 00:07:05,336 --> 00:07:06,662 Welcome aboard! 178 00:07:06,714 --> 00:07:07,825 People ask me: 179 00:07:07,826 --> 00:07:10,714 George, what do you stand for? 180 00:07:10,773 --> 00:07:12,240 Well I'll tell you. 181 00:07:12,335 --> 00:07:14,465 Everything and nothing. 182 00:07:14,933 --> 00:07:17,589 I'm no double-speaking career politician. 183 00:07:17,663 --> 00:07:20,271 I'm just someone who's been on the outside 184 00:07:20,295 --> 00:07:23,675 long enough to know what needs to be changed on the inside. 185 00:07:23,754 --> 00:07:27,738 But not so inside that I don't care about the outside. 186 00:07:27,762 --> 00:07:30,828 Help yourself by helping me. 187 00:07:30,897 --> 00:07:34,422 Vote George Goodfellow in tomorrow's election. 188 00:07:42,382 --> 00:07:44,096 Oh Mr. Goodfellow! 189 00:07:44,097 --> 00:07:45,714 Could I talk to you alone? 190 00:07:47,498 --> 00:07:49,985 Boys, I'll be up in a minute. Yes? 191 00:07:52,298 --> 00:07:54,516 That was such an inspiring speech. 192 00:07:54,757 --> 00:07:57,872 I have goose bumps all over my body. 193 00:07:57,993 --> 00:07:59,755 I can see 'em. 194 00:07:59,828 --> 00:08:01,324 They're huge. 195 00:08:01,325 --> 00:08:03,884 The goose boobs, bumps I mean. 196 00:08:03,944 --> 00:08:05,489 My friends call me Six. 197 00:08:05,591 --> 00:08:09,236 Well, I'd love to be one of your friends. 198 00:08:09,319 --> 00:08:11,999 Actually, I came here to try to get a job 199 00:08:12,072 --> 00:08:13,689 as one of your speech writers, 200 00:08:13,796 --> 00:08:16,476 but I see you don't need my help getting off... 201 00:08:16,544 --> 00:08:18,500 a good speech. 202 00:08:18,597 --> 00:08:22,750 Nonsense. Tomorrow's acceptance speech is a mess. 203 00:08:22,843 --> 00:08:28,742 Why I'd love to work "one on one with you" in a "closed door session" 204 00:08:28,812 --> 00:08:31,782 where we could "bang out all the kinks". 205 00:08:31,855 --> 00:08:34,728 Can you meet me upstairs in 15 minutes? Room 10002? 206 00:08:34,776 --> 00:08:36,853 I'll be there. 207 00:08:40,506 --> 00:08:42,365 Sorry to startle you sir, 208 00:08:42,447 --> 00:08:45,924 but campaign headquarters needs your signature on these papers. 209 00:08:47,682 --> 00:08:49,204 I'll get 'em. 210 00:08:50,954 --> 00:08:52,651 . 211 00:08:53,653 --> 00:08:57,082 I gotta go. I just realized I'm late for something. Anything. 212 00:08:57,154 --> 00:09:00,317 Wait a minute! I need to ask you something very important. 213 00:09:08,650 --> 00:09:10,605 Gotta light? 214 00:09:17,406 --> 00:09:19,628 Maid. I clean now. Ja. 215 00:09:20,400 --> 00:09:21,535 Thank you. 216 00:09:25,032 --> 00:09:26,263 Naughty boy. 217 00:09:28,747 --> 00:09:29,712 Boys!... 218 00:09:31,282 --> 00:09:34,421 - That'll be all. - Oh, oh dear... 219 00:09:48,992 --> 00:09:50,455 Come in. 220 00:09:51,626 --> 00:09:53,894 Hi. There's no desk in here. 221 00:09:53,967 --> 00:09:56,553 I hope you don't mind the bed. 222 00:09:56,633 --> 00:09:59,609 I find that's where I do my best work. 223 00:10:02,097 --> 00:10:03,877 You sure you know what you're doin'? 224 00:10:03,948 --> 00:10:05,704 Yep. Not to worry. 225 00:10:17,463 --> 00:10:19,829 Alright... now go very... 226 00:10:20,292 --> 00:10:22,195 very... slow. 227 00:10:22,268 --> 00:10:23,512 Yes sir. 228 00:10:27,825 --> 00:10:29,533 God you're hot. 229 00:10:30,003 --> 00:10:31,906 Did someone just fly past the window?! 230 00:10:33,491 --> 00:10:36,711 Some people will do anything to get out of paying their bill. 231 00:10:50,882 --> 00:10:52,638 I've almost got this thing figured out. 232 00:10:52,709 --> 00:10:55,733 Would that manual next to the controls, 233 00:10:55,782 --> 00:10:57,709 possibly be of any help?! 234 00:10:57,757 --> 00:10:59,587 I'll take a look at it if I get in trouble. 235 00:10:59,694 --> 00:11:01,548 Oh... you're in trouble believe me. 236 00:11:01,621 --> 00:11:03,597 Now take me to the right floor! 237 00:11:03,656 --> 00:11:05,973 Wow. What do you call that?! 238 00:11:06,043 --> 00:11:07,945 Position number 403: 239 00:11:08,018 --> 00:11:11,799 "The back door to paradise". only 247 to go. 240 00:11:27,811 --> 00:11:30,372 Look at this funny float I found. 241 00:11:30,406 --> 00:11:34,040 If you blow on that little purple thing sticking up, 242 00:11:34,113 --> 00:11:36,137 I'll float even better. 243 00:11:39,947 --> 00:11:41,361 Ok. See ya' around. 244 00:11:41,410 --> 00:11:42,971 Wait a minute, what's your hurry? 245 00:11:43,020 --> 00:11:46,044 You're a busy man. I've taken up enough of your time. 246 00:11:46,153 --> 00:11:47,811 You're a sex cyborg. 247 00:11:47,860 --> 00:11:51,324 I knew it. You were too good. Who owns you?! 248 00:11:51,382 --> 00:11:53,163 That's none of your business. 249 00:11:54,209 --> 00:11:58,184 Even if you won't tell me, it doesn't matter anymore. 250 00:12:02,912 --> 00:12:05,717 I don't know why, but I... love you. 251 00:12:05,798 --> 00:12:07,138 Of course you do, 252 00:12:07,139 --> 00:12:09,370 and you always will 253 00:12:09,371 --> 00:12:11,895 until the day you die. 254 00:12:18,694 --> 00:12:20,206 Where's Whip with those pictures? 255 00:12:20,265 --> 00:12:22,411 And where in the hell are T'Nuk and Six? 256 00:12:22,471 --> 00:12:25,397 So... you thought I was too stupid and obvious 257 00:12:25,471 --> 00:12:28,007 to be a part of your pathetic little plan. 258 00:12:28,078 --> 00:12:32,452 You're looking at the new girl at Goodfellows' campaign headquarters. 259 00:12:32,565 --> 00:12:35,931 If you're the new girl, I'd hate to see what the old girl looks like. 260 00:12:35,987 --> 00:12:37,963 That's all you know how to do, 261 00:12:38,012 --> 00:12:39,280 tear people down. 262 00:12:39,325 --> 00:12:41,836 Well, the Monica's book has taught me 263 00:12:41,837 --> 00:12:43,740 that anything is possible. 264 00:12:43,788 --> 00:12:46,422 There are no more limits! 265 00:12:47,259 --> 00:12:49,991 Anybody know where a pretty girl can get a needle and thread? 266 00:12:50,070 --> 00:12:52,715 No. But I know where you can get one. C'mon. 267 00:12:54,578 --> 00:12:57,468 - Well? - The camera was pretty banged up, 268 00:12:57,527 --> 00:13:00,490 but I was able to retrieve six shots from the memory. 269 00:13:02,996 --> 00:13:04,221 Bingo! 270 00:13:05,078 --> 00:13:06,449 Good work, babe. 271 00:13:07,110 --> 00:13:08,825 Hey! What'd I do? 272 00:13:08,895 --> 00:13:11,344 Oh, let's see. I wanna know if all this was worth it. 273 00:13:11,442 --> 00:13:14,601 Oh dear. Mrs. Goodfellow's not gonna wanna frame this one. 274 00:13:14,658 --> 00:13:16,666 He's leaving her after he's elected. 275 00:13:16,739 --> 00:13:20,364 He told me so. He loves me and I love him. 276 00:13:20,459 --> 00:13:22,026 You're not programmed to love. 277 00:13:22,075 --> 00:13:24,132 You're programmed for lust. 278 00:13:24,303 --> 00:13:26,899 See?! What are you doing?! 279 00:13:27,168 --> 00:13:29,470 I can't let you destroy my man. 280 00:13:29,601 --> 00:13:32,172 Don't worry Uncle Chode, I have the original on this disc. 281 00:13:34,156 --> 00:13:36,164 You spit that back. That's an order. 282 00:13:36,197 --> 00:13:38,009 I'm through taking orders from you. 283 00:13:38,058 --> 00:13:39,797 I'm going back to george. 284 00:13:39,821 --> 00:13:41,437 He treats me like a lady, 285 00:13:41,486 --> 00:13:43,421 not just some "piece of ass". 286 00:13:43,467 --> 00:13:45,573 Eh, you're not just a piece of ass to me! 287 00:13:45,622 --> 00:13:48,144 A lot of the time, I'm thinking about your boobs too! 288 00:13:48,652 --> 00:13:50,936 What'd I say? What'd I say? 289 00:13:51,302 --> 00:13:52,828 . 290 00:13:52,879 --> 00:13:55,597 Those caviar omelet's really hit the spot. 291 00:13:55,671 --> 00:13:57,948 - More champagne - Don't mind if I do. 292 00:13:58,004 --> 00:14:00,110 I'll take some champagne if you're pourin'. 293 00:14:00,159 --> 00:14:02,730 Wait a minute, you don't drink. You're a robot. 294 00:14:02,779 --> 00:14:04,567 I know, but it's free. 295 00:14:06,485 --> 00:14:07,906 I'll get it. 296 00:14:07,979 --> 00:14:11,359 If that's room service, tell them we need more of everything. 297 00:14:11,432 --> 00:14:13,710 Especially the Dom Perignon. 298 00:14:13,791 --> 00:14:15,824 Doesn't that stuff cost a fortune unc? 299 00:14:15,873 --> 00:14:17,587 Ah, that's Klownman's problem, not-- 300 00:14:17,636 --> 00:14:21,285 under no circumstances are you to bring anything else 301 00:14:21,342 --> 00:14:23,815 to this room full of free loaders! 302 00:14:23,864 --> 00:14:25,015 Yes sir! 303 00:14:25,697 --> 00:14:28,342 Screw this up, Chode, and you're a dead man. 304 00:14:28,416 --> 00:14:31,715 You, and this tin fairy here, and that teenage pimple factory, 305 00:14:31,716 --> 00:14:34,045 will wish you were never born! 306 00:14:34,075 --> 00:14:36,993 Just for purposes of accuracy, I wasn't born. 307 00:14:37,020 --> 00:14:39,053 I was created in a lab. 308 00:14:40,445 --> 00:14:41,988 Heeeelp! 309 00:14:42,037 --> 00:14:45,269 I don't know what's worse: A death threat or a dizzy queen. 310 00:14:45,462 --> 00:14:48,719 If you want me, Goodfellow, just whistle. 311 00:14:48,768 --> 00:14:51,217 You know how to whistle, don't you Goodfellow? 312 00:14:51,242 --> 00:14:53,691 Just put your lips together 313 00:14:53,736 --> 00:14:55,108 and blow... 314 00:14:55,545 --> 00:14:56,549 Are you decent? 315 00:14:56,598 --> 00:14:58,508 I hope no. What fun is that? 316 00:14:58,557 --> 00:15:02,369 Now that Six has jumped ship. I'm counting on your... help. 317 00:15:02,448 --> 00:15:03,329 Too late. 318 00:15:03,330 --> 00:15:06,317 I'm starting a business designing mediocre handbags 319 00:15:06,415 --> 00:15:09,327 like Monica Lewinsky did after she left the white house. 320 00:15:09,499 --> 00:15:11,703 They didn't appreciate her either. 321 00:15:11,822 --> 00:15:13,927 Please don't, you're my last resort. 322 00:15:13,928 --> 00:15:15,545 Why else would I be here? 323 00:15:15,618 --> 00:15:18,997 Are you sure I'm not goin' to "mess" things up for you? 324 00:15:19,079 --> 00:15:20,254 We're sorta under the gun here. 325 00:15:20,328 --> 00:15:22,660 I really need you to sneak around headquarters 326 00:15:22,684 --> 00:15:24,418 and dig up some dirt fast. 327 00:15:24,463 --> 00:15:27,378 - You do? - Yes... dig up as much dirt as you can. 328 00:15:27,427 --> 00:15:28,994 Ok. If you say so. 329 00:15:31,541 --> 00:15:33,574 I don't see how this is gonna help. 330 00:16:00,005 --> 00:16:01,842 What's the plan now Uncle Chode? 331 00:16:01,940 --> 00:16:05,172 He doesn't have one and they say Goodfellow's already way ahead. 332 00:16:05,221 --> 00:16:08,405 Well, I suppose the only thing left is to do the right thing. 333 00:16:08,514 --> 00:16:10,841 Admit you failed and return the advance? 334 00:16:10,872 --> 00:16:14,031 No, take Klak Klownman's money and run like hell! 335 00:16:15,571 --> 00:16:16,971 Going someplace?! 336 00:16:17,282 --> 00:16:19,068 Uhhh. Uh. To find you... 337 00:16:19,431 --> 00:16:21,024 and... tell... 338 00:16:21,217 --> 00:16:23,753 you... uhhh... good luck today!! 339 00:16:23,796 --> 00:16:25,945 Listen you purple pile of puke. 340 00:16:26,018 --> 00:16:28,191 You'd better pull a rabbit outta your ass 341 00:16:28,236 --> 00:16:30,916 and come up with something fast to win me this election 342 00:16:30,935 --> 00:16:35,262 or my boys here are gonna use you for batting practice. 343 00:16:35,799 --> 00:16:38,281 Yeah, we're on top of the situation. Right now, 344 00:16:38,311 --> 00:16:41,735 members of my crackerjack team are working tirelessly on your behalf! 345 00:16:41,800 --> 00:16:44,431 Don't waste your vote on a lousy clown. 346 00:16:44,590 --> 00:16:46,359 Vote Goodfellow! 347 00:16:48,357 --> 00:16:50,331 Uh, well, she's undercover... 348 00:16:50,565 --> 00:16:53,560 and part of a plan so elaborate and sophisticated, 349 00:16:53,582 --> 00:16:56,599 I dare not reveal it, even to myself. 350 00:16:56,684 --> 00:16:58,249 For your sake, she better be. 351 00:16:58,309 --> 00:17:02,120 By the way, I took the precaution of having your ship impounded. 352 00:17:02,189 --> 00:17:04,979 Pity, you had so many unpaid parking tickets. 353 00:17:09,812 --> 00:17:11,196 Goodfellow-- 354 00:17:11,287 --> 00:17:12,852 --bought and paid for-- 355 00:17:12,944 --> 00:17:15,303 --crook--wife in jail! 356 00:17:15,326 --> 00:17:16,891 Now slow down T'Nuk. 357 00:17:16,975 --> 00:17:19,834 I haven't seen you this winded since you got your super sonic vibrator. 358 00:17:19,932 --> 00:17:22,700 He's got his real wife and kids locked up in the basement. 359 00:17:22,791 --> 00:17:24,423 Those are robots in their place. 360 00:17:24,424 --> 00:17:25,626 We've gotta tell Chode! 361 00:17:25,672 --> 00:17:29,149 Now you just wait right here, and I'm gonna get to the bottom of this. 362 00:17:29,257 --> 00:17:30,482 Alright, but hurry. 363 00:17:30,528 --> 00:17:32,388 I'm glad you told me this. 364 00:17:32,555 --> 00:17:35,355 You know of course it's not true. 365 00:17:35,439 --> 00:17:36,958 I didn't think so. 366 00:17:36,994 --> 00:17:39,558 Now be a darling and get me a coffee and a sandwich. 367 00:17:39,588 --> 00:17:41,199 I haven't eaten a thing today. 368 00:17:41,244 --> 00:17:44,498 Yes, George, whatever you say. 369 00:17:45,207 --> 00:17:48,496 I need a big fat problem taken care of, right away. 370 00:17:56,476 --> 00:17:58,563 - Mrs. Goodfellow? - Yes. 371 00:17:58,676 --> 00:18:00,808 I'm not programmed for dishonesty. 372 00:18:00,847 --> 00:18:03,917 So I must confess to you that I love your husband, and he loves me. 373 00:18:03,971 --> 00:18:05,218 After the election, 374 00:18:05,219 --> 00:18:07,555 he plans to divorce you so he can be with me. 375 00:18:07,617 --> 00:18:08,727 You seem like a nice person, 376 00:18:08,728 --> 00:18:11,768 I hope it doesn't cause you too much emotional distress. 377 00:18:11,867 --> 00:18:13,568 Nice to meet you. 378 00:18:13,682 --> 00:18:15,360 Teach kids to read. 379 00:18:16,109 --> 00:18:19,149 Do you understand what I just said to you? 380 00:18:19,233 --> 00:18:20,594 Ask my husband, 381 00:18:20,642 --> 00:18:22,456 he wears the pants in the family. 382 00:18:22,502 --> 00:18:24,407 I'm in love with your husband! 383 00:18:24,543 --> 00:18:26,267 Nice to meet you. 384 00:18:26,342 --> 00:18:27,794 Teach kids to read. 385 00:18:27,839 --> 00:18:30,470 It takes a village, just say no. 386 00:18:32,262 --> 00:18:35,030 It takes a village, just say no. 387 00:18:35,145 --> 00:18:36,869 T'Nuk was telling the truth! 388 00:18:36,937 --> 00:18:38,933 Why didn't I see it?! 389 00:18:41,311 --> 00:18:43,606 That bastard. 390 00:18:47,200 --> 00:18:49,355 History is about to repeat itself. 391 00:18:49,394 --> 00:18:53,834 But this time it's the president that's gonna be brought to his knees! 392 00:18:57,781 --> 00:18:59,255 This is a win, 393 00:18:59,300 --> 00:19:02,068 not just for me, George Goodfellow, 394 00:19:02,137 --> 00:19:04,859 but for all good fellows everywhere. 395 00:19:05,407 --> 00:19:08,073 I was an innocent young intern, 396 00:19:08,119 --> 00:19:10,410 minding my own business, 397 00:19:10,455 --> 00:19:12,065 until that pervert 398 00:19:12,066 --> 00:19:15,652 sprayed his baby gravy all over me!! 399 00:19:16,113 --> 00:19:18,155 I never touched that... that... 400 00:19:18,246 --> 00:19:19,561 What is that thing?! 401 00:19:19,683 --> 00:19:21,292 Arrest that man. 402 00:19:21,293 --> 00:19:24,968 He kidnapped his own family and replaced us with robots! 403 00:19:28,078 --> 00:19:28,814 By the way, 404 00:19:28,847 --> 00:19:32,687 did I mention that I'm starting my own line of handbags? 405 00:19:34,045 --> 00:19:39,179 This is not a time for anger. This is a time for forgiveness. 406 00:19:39,596 --> 00:19:44,119 I reach out my hand to the supporters of my opponents. 407 00:19:47,181 --> 00:19:50,077 Captain, we have a transmission from Floridia 7. 408 00:19:50,100 --> 00:19:52,550 - It's President Klackman. - Put him on. 409 00:19:52,665 --> 00:19:56,763 Chode, my dear, dear friend, how can I ever repay you? 410 00:19:56,816 --> 00:19:58,268 Cash'll do fine. 411 00:19:58,329 --> 00:20:02,135 How can I ever show you what your support and loyalty have meant to me? 412 00:20:02,224 --> 00:20:03,835 Just pay me what you owe me! 413 00:20:03,926 --> 00:20:06,013 How do I tell you... 414 00:20:06,103 --> 00:20:07,782 ... you're not gettin squat! 415 00:20:07,821 --> 00:20:09,999 Why, you two faced liar! 416 00:20:10,067 --> 00:20:12,358 I prefer the term "politician". 417 00:20:12,411 --> 00:20:15,133 I'm not movin' until I get my money! 418 00:20:15,203 --> 00:20:17,267 Perfectly understandable. 419 00:20:17,335 --> 00:20:19,196 Attention home planet security, 420 00:20:19,241 --> 00:20:21,034 we have an intruder. 421 00:20:21,266 --> 00:20:22,870 Fire photon torpedoes! 422 00:20:23,574 --> 00:20:25,593 Captain, 30 seconds to impact. 423 00:20:26,447 --> 00:20:28,882 Oh, frig it all!! Get us the hell out of here! 424 00:20:32,415 --> 00:20:35,386 You didn't really fall for that dirty rat, did you? 425 00:20:35,555 --> 00:20:38,034 No, I know now it wasn't real, 426 00:20:38,125 --> 00:20:41,608 but at least I felt something, even if it was painful. 427 00:20:41,733 --> 00:20:43,956 I know what it's like to have a pain in your heart. 428 00:20:44,092 --> 00:20:45,385 - You do? - Yeah. 429 00:20:45,453 --> 00:20:47,948 Turns out I'm allergic to canubian pickles. 430 00:20:47,995 --> 00:20:49,946 They give me the worst heartburn. 431 00:20:50,990 --> 00:20:54,166 Oh, good to see my sex slave smilin' again. 432 00:20:54,908 --> 00:20:58,310 - Now what?! - Not one handbag sold! 433 00:20:58,378 --> 00:20:59,853 Not one! 434 00:21:00,096 --> 00:21:02,636 I don't know, you may have sold one. 435 00:21:02,849 --> 00:21:04,800 Hm! Are these unisex?! 31940

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.