All language subtitles for Tripping.The.Rift.S01E02.1080p.WEBRip.x265-INFINITY_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,313 --> 00:00:23,982 No! I'm too young to die! 2 00:00:36,328 --> 00:00:39,198 TRIPPING THE RIFT - 1x02 - MUTILATION BALL 3 00:00:49,675 --> 00:00:52,144 Captain's log, star date somethin' or other... 4 00:00:52,177 --> 00:00:54,913 I decided to do some dirty dancing with Six. 5 00:00:55,047 --> 00:00:57,483 I'm just killing time till the big game starts. 6 00:00:57,516 --> 00:00:59,151 But she doesn't know that. 7 00:00:59,251 --> 00:01:01,053 Ahem. I'm right here. 8 00:01:01,153 --> 00:01:02,654 I can hear every word. 9 00:01:02,721 --> 00:01:05,424 For god's sake, stop spying on me, woman! 10 00:01:05,557 --> 00:01:09,561 Besides, I would never intentionally be that insensitive and rude! 11 00:01:09,661 --> 00:01:11,930 I'm clearly not that type of guy. 12 00:01:15,801 --> 00:01:16,535 The game's starting! 13 00:01:16,602 --> 00:01:17,903 The game's starting! 14 00:01:26,512 --> 00:01:27,513 How many was that? 15 00:01:27,679 --> 00:01:28,547 One. 16 00:01:28,614 --> 00:01:31,950 Quit your slackin'! The big game starts in 45 seconds! 17 00:01:32,050 --> 00:01:33,285 Hustle, boy! Hustle! 18 00:01:33,519 --> 00:01:37,523 Kathy, we only have o­ne of these beautiful little dipper dollies left! 19 00:01:37,623 --> 00:01:40,692 Yes, connie, they're going fast. Our viewers better hurry! 20 00:01:40,759 --> 00:01:42,761 I've got T'Nuk on the line again! 21 00:01:42,928 --> 00:01:44,196 T'nuk, are you there? 22 00:01:44,263 --> 00:01:45,931 Hi, kathy! Hi, connie! 23 00:01:46,198 --> 00:01:47,399 Hi, t'nuk! 24 00:01:47,533 --> 00:01:50,302 I know I just bought the other 49 little dipper dollies,... 25 00:01:50,502 --> 00:01:53,071 but I've just got to have 'em all! 26 00:01:53,205 --> 00:01:54,807 Oh, they're so darn pretty! 27 00:01:54,940 --> 00:01:57,042 I mean, who can resist that face? 28 00:01:57,209 --> 00:02:00,746 Well, one more T'Nuk, and you'll have the entire collection. 29 00:02:00,813 --> 00:02:03,882 Last one! Going, going... 30 00:02:03,982 --> 00:02:07,786 Oh my god! If I don't have that doll I'll just die! I'll take... 31 00:02:14,059 --> 00:02:18,063 What do you think you're doing you giant purple assrag?! 32 00:02:19,298 --> 00:02:20,299 Gimme that! 33 00:02:21,667 --> 00:02:23,602 I want my dolly! 34 00:02:24,069 --> 00:02:24,937 Sheesh! 35 00:02:33,912 --> 00:02:36,748 The crap women watch! 36 00:02:37,649 --> 00:02:40,285 Oh boy! Cheerleaders! 37 00:02:41,120 --> 00:02:44,423 Mutilate! Mutilate! Dismember and eviscerate! 38 00:02:44,523 --> 00:02:46,258 Yaaaaay team! 39 00:02:46,525 --> 00:02:49,361 Welcome to another game of mutilation ball! 40 00:02:49,661 --> 00:02:51,296 I'm Harry Balsak! 41 00:02:51,363 --> 00:02:53,832 Yes! And I'm Marv Alien! 42 00:02:53,966 --> 00:02:55,801 Before we start, I should remind you folks... 43 00:02:55,934 --> 00:02:58,103 at home today's game is sponsored by cosmico. 44 00:02:58,270 --> 00:03:01,507 We put quality in. Where it goes from there is anyone's guess! 45 00:03:01,840 --> 00:03:04,009 Yes! And Confederation cola! 46 00:03:04,176 --> 00:03:06,211 Aren't you thirsty yet? How about now? 47 00:03:06,311 --> 00:03:07,346 How about now! 48 00:03:07,546 --> 00:03:10,516 Are you two putzes ever gonna shut your yaps and start the game?! 49 00:03:11,583 --> 00:03:16,522 And here they come now! The confederation cougars versus the Pluto Plunderers! 50 00:03:35,140 --> 00:03:36,375 Foul?! He barely touched him! 51 00:03:36,508 --> 00:03:38,877 That ref needs his friggin' eyes examined! 52 00:03:39,211 --> 00:03:41,547 All right! Stretcher time! 53 00:03:47,886 --> 00:03:50,222 This would turn my stomach if I had one. 54 00:03:50,656 --> 00:03:51,890 How can they watch it? 55 00:03:52,057 --> 00:03:55,394 Apparently it increases the adrenal glandular function of its spectators... 56 00:03:55,594 --> 00:03:58,497 while sharply reducing the flow of blood to heir brains. 57 00:03:59,164 --> 00:04:01,667 Wow! Is this great tv or what?! 58 00:04:01,934 --> 00:04:04,937 Do you realize these players are being maimed for lifes... 59 00:04:05,170 --> 00:04:08,507 just to sell you a roll of toilet paper and a pack of gum? 60 00:04:08,540 --> 00:04:10,142 And your point is? 61 00:04:10,242 --> 00:04:13,312 Captain, my scanners indicate a confederation ship approaching. 62 00:04:13,412 --> 00:04:14,446 Oh crap! 63 00:04:16,181 --> 00:04:18,750 Hey, Bob! Hello?! You're supposed to tell us these things! 64 00:04:18,884 --> 00:04:19,852 Sorry,... 65 00:04:20,018 --> 00:04:21,520 I'm a little under the weather. 66 00:04:22,688 --> 00:04:24,756 A confederation ship is approaching. 67 00:04:24,823 --> 00:04:25,891 Yeah, thanks for the warning. 68 00:04:26,058 --> 00:04:27,292 Now get us the hell out of here! 69 00:04:27,426 --> 00:04:29,194 I've got a dozen outstanding warrants! 70 00:04:29,261 --> 00:04:30,362 I'll do my best. 71 00:04:30,462 --> 00:04:33,599 But I should warn you that sudden movements make me dizzy. 72 00:04:33,866 --> 00:04:36,635 Just haul ass ya hypochondriac! 73 00:04:36,735 --> 00:04:37,703 Too late,... 74 00:04:37,803 --> 00:04:39,972 the other ship is close enough to-- 75 00:04:40,005 --> 00:04:40,873 board us. 76 00:04:41,106 --> 00:04:42,474 Hello, Chode. 77 00:04:42,608 --> 00:04:43,842 Uh, hello Adam. 78 00:04:44,042 --> 00:04:45,410 We'd like to speak to you. 79 00:04:45,544 --> 00:04:46,912 Whatever it is, I didn't do it! 80 00:04:47,045 --> 00:04:48,714 We're not here to arrest you. 81 00:04:48,881 --> 00:04:50,949 We have a proposition. 82 00:04:51,183 --> 00:04:54,052 The championship game of mutilation ball... 83 00:04:54,153 --> 00:04:56,622 against the dark clowns is next week. 84 00:04:58,023 --> 00:05:01,894 Oh my god! It's the owner of the confederation team! Buss Cubehead! 85 00:05:02,161 --> 00:05:05,097 We must beat the dark clowns! For the good of the Confederation. 86 00:05:05,230 --> 00:05:06,532 And for the good of the game! 87 00:05:06,565 --> 00:05:10,903 And the money! The money! The money, money, money, money, money! 88 00:05:11,270 --> 00:05:14,239 Anyway... we're bringing Back Malak for the championship game! 89 00:05:14,373 --> 00:05:16,742 Malak! He was the greatest player ever! 90 00:05:16,809 --> 00:05:19,478 But, he's been retired for two years! 91 00:05:19,611 --> 00:05:22,247 He doesn't know it, but he's about to make a comeback! 92 00:05:25,784 --> 00:05:28,454 We want you to kidnap him and bring him to the stadium. 93 00:05:28,487 --> 00:05:30,956 Yeah, kidnap him. 94 00:05:33,258 --> 00:05:36,495 Kidnapping? That's the despicable act of a coward! 95 00:05:36,662 --> 00:05:38,330 How much do I get paid? 96 00:05:38,363 --> 00:05:39,231 Nothing. 97 00:05:39,298 --> 00:05:42,000 Pardon me, but I had a little higher price in mind. 98 00:05:42,134 --> 00:05:44,703 The confederation has agreed to lift all your arrest warrants. 99 00:05:44,903 --> 00:05:46,205 I'd rather have the money. 100 00:05:46,371 --> 00:05:48,774 Then what do you say to this?! 101 00:05:49,274 --> 00:05:50,542 Uh, when do I start? 102 00:05:50,809 --> 00:05:53,278 Good! This is where our spies have spotted him. 103 00:05:53,479 --> 00:05:56,348 "Lord of the nipple rings. Two nights' video rental"? 104 00:05:56,515 --> 00:05:58,283 Other side, big mouth! 105 00:05:59,151 --> 00:06:01,620 Six, put these coordinates into the computer. 106 00:06:01,854 --> 00:06:05,457 By the way, if you don't succeed, we will kill all of you... 107 00:06:05,591 --> 00:06:07,126 and incinerate your ship! 108 00:06:07,292 --> 00:06:10,996 Ah! Oh, god! No! I'm too young to die! 109 00:06:11,130 --> 00:06:13,332 Spare my life and I'll do anything you ask! 110 00:06:13,365 --> 00:06:14,099 Anything! 111 00:06:14,133 --> 00:06:15,334 Beam us up! 112 00:06:18,170 --> 00:06:19,905 Nice game face, Bob. 113 00:06:25,310 --> 00:06:27,980 T'nuk? Could you get Bob to slow it down a little? 114 00:06:28,113 --> 00:06:30,649 I'd like to get there in one piece! 115 00:06:30,783 --> 00:06:33,552 Gus, would you tell the captain that I am not speaking to him. 116 00:06:33,819 --> 00:06:36,622 And not to speak to me until he apologizes! 117 00:06:36,755 --> 00:06:39,091 - T'nuk says to tell you-- - I heard her! 118 00:06:39,324 --> 00:06:41,059 I'm sorry about your stupid ugly dolly. 119 00:06:41,193 --> 00:06:43,462 Tell him I can't hear him! 120 00:06:43,829 --> 00:06:45,731 Whoa! All right, you win! 121 00:06:45,931 --> 00:06:48,367 I'm sorry about your fucking dolly! 122 00:06:48,534 --> 00:06:51,036 You already had 49 of the same fucking dollies but apparently... 123 00:06:51,170 --> 00:06:52,104 that wasn't enough. 124 00:06:52,204 --> 00:06:54,873 You needed the last fucking dolly to make you happy! 125 00:06:55,007 --> 00:06:57,643 I see now that I'm so fucking sorry. 126 00:06:57,709 --> 00:06:58,877 Now go fuck yourself! 127 00:06:58,944 --> 00:07:00,546 I accept your apology. 128 00:07:00,879 --> 00:07:02,581 Was that so hard? 129 00:07:02,781 --> 00:07:07,152 Slow down, Bob, or I'll melt ya down and sell ya for scrap! 130 00:07:09,087 --> 00:07:12,357 Captain, we're approaching the coordinates the confederation gave. 131 00:07:12,524 --> 00:07:15,394 I'll transfer a picture of malak on the screen to familiarize the crew. 132 00:07:15,461 --> 00:07:17,296 Don't bother. Everybody knows who he is. 133 00:07:17,463 --> 00:07:20,199 Not me, I wouldn't know him if I fell over him! 134 00:07:20,265 --> 00:07:22,734 I hate sports! I never watch sports and I-- 135 00:07:24,303 --> 00:07:26,205 What a studmuffin! 136 00:07:26,305 --> 00:07:29,408 C'mon Gus. Let's go risk your life and see if we can nab Malak! 137 00:07:29,741 --> 00:07:30,476 Thank you. 138 00:07:45,824 --> 00:07:47,726 Uh, hello, uh, Mr. Malak, sir? 139 00:07:48,160 --> 00:07:50,295 Who dares interrupt my workout?! 140 00:07:50,896 --> 00:07:52,931 Uh, mr. Malak, do you remember the old saying 141 00:07:53,065 --> 00:07:55,901 about how if you drop the soap in the shower in front of a gay robot,... 142 00:07:55,934 --> 00:07:56,835 don't pick it up? 143 00:07:56,869 --> 00:07:57,703 No. 144 00:07:57,736 --> 00:07:58,570 Good. 145 00:07:58,804 --> 00:07:59,738 Uh, you dropped your soap. 146 00:07:59,772 --> 00:08:00,939 Oh, thank you. 147 00:08:05,711 --> 00:08:06,745 Beam us up, Six! 148 00:08:09,815 --> 00:08:12,151 So, Binks, what's the word on the street? 149 00:08:12,351 --> 00:08:14,286 What street? We're in space. 150 00:08:14,419 --> 00:08:16,488 Yeah ok, wise guy. You know what I mean. 151 00:08:16,722 --> 00:08:18,524 Had any interesting bets lately? 152 00:08:18,657 --> 00:08:19,992 As a matter of fact,... 153 00:08:20,092 --> 00:08:25,431 the Confederation just put down 8 billion on their team to beat the dark clowns in the next game! 154 00:08:25,597 --> 00:08:27,533 Is that so? 155 00:08:27,666 --> 00:08:30,402 They haven't beat the Dark Clowns since Malak retired. 156 00:08:30,502 --> 00:08:32,371 Those poor misguided fools! 157 00:08:32,404 --> 00:08:35,607 Like Malak's gonna appear out of nowhere and play for them! 158 00:08:35,674 --> 00:08:36,975 Fat chance of that happening! 159 00:08:37,142 --> 00:08:42,214 Yeah, fat chance is right. The odds against that are running 581 million to one! 160 00:08:42,247 --> 00:08:45,184 The Confederation is gonna lose a bundle! 161 00:08:45,350 --> 00:08:47,486 Yeah still, I'm loyal to the Confederation. 162 00:08:47,953 --> 00:08:50,355 Maybe too loyal, but that's, that's me. 163 00:08:50,389 --> 00:08:51,723 True blue,... 164 00:08:51,790 --> 00:08:53,225 heh! Well... blueish. 165 00:08:53,625 --> 00:08:55,527 I will cast my fate with theirs. 166 00:08:55,694 --> 00:08:58,330 Put me down... put me down for 10,000. 167 00:08:58,464 --> 00:09:00,199 Wow, you're taking quite a risk!! 168 00:09:00,332 --> 00:09:01,200 Tell me about it. 169 00:09:01,400 --> 00:09:04,470 It's the entire ship's junk food budget for the rest of the year! 170 00:09:04,503 --> 00:09:05,504 Transaction complete. 171 00:09:05,537 --> 00:09:09,241 Good luck, sucker 6599702437822. 172 00:09:09,374 --> 00:09:11,643 I got a feeling you know something I don't. 173 00:09:12,077 --> 00:09:15,280 Uh... heh. Me? Inside information? 174 00:09:15,347 --> 00:09:17,816 What do I look like? Martha stewart? 175 00:09:17,850 --> 00:09:18,650 Gotta go! 176 00:09:23,489 --> 00:09:25,023 Hey, what are you doing? 177 00:09:25,090 --> 00:09:26,925 I'm giving you a sponge bath. 178 00:09:27,159 --> 00:09:29,461 Oh, but don't worry. I'm a trained nurse! 179 00:09:29,695 --> 00:09:32,164 Our relationship is strictly professional. 180 00:09:34,099 --> 00:09:36,535 I just went off duty! 181 00:09:37,102 --> 00:09:38,504 Come on, sport! 182 00:09:38,604 --> 00:09:43,142 How would you like to go deep, and score one in my end zone? 183 00:09:51,683 --> 00:09:53,919 Oh my god! Oh my god! 184 00:09:54,286 --> 00:09:55,387 I broke it! 185 00:09:55,521 --> 00:09:56,822 I broke it! 186 00:10:00,726 --> 00:10:01,960 I killed him! 187 00:10:02,161 --> 00:10:04,263 I guess I was too much woman for him! 188 00:10:04,430 --> 00:10:05,964 Poor inadequate slob. 189 00:10:06,231 --> 00:10:07,933 What a touching eulogy. 190 00:10:09,868 --> 00:10:11,737 Hey! You just met the guy! 191 00:10:11,870 --> 00:10:13,872 Captain, it's nothing sexual. 192 00:10:14,039 --> 00:10:16,742 It's fibre optics. Just as I suspected. 193 00:10:16,909 --> 00:10:17,943 He was a robot. 194 00:10:19,244 --> 00:10:21,980 Why was the confederation bringing back a robot? 195 00:10:22,281 --> 00:10:24,450 That way they had no chance of losing the game. 196 00:10:24,750 --> 00:10:26,952 And, if it got out that it was all a cheat,... 197 00:10:27,085 --> 00:10:28,520 I would be the fall guy. 198 00:10:28,654 --> 00:10:30,923 I don't think those confederation dudes are gonna like... 199 00:10:30,989 --> 00:10:32,391 the fact we offed their robot. 200 00:10:32,491 --> 00:10:34,093 Not we, she. 201 00:10:34,226 --> 00:10:37,996 And I will be glad to testify to that fact at her execution. 202 00:10:38,030 --> 00:10:40,732 I myself am totally innocent in all of this. 203 00:10:40,899 --> 00:10:42,434 I wish you all well. 204 00:10:42,468 --> 00:10:43,469 Adieu. 205 00:10:44,136 --> 00:10:45,304 Nobody's jumpin' this ship! 206 00:10:45,504 --> 00:10:48,574 It's time you people listened to the voice of reason. 207 00:10:48,674 --> 00:10:49,908 We're all gonna die! 208 00:10:50,075 --> 00:10:51,343 We're all gonna die! 209 00:10:51,510 --> 00:10:54,680 They'll hunt us like animals no matter where we go in the galaxy! 210 00:10:54,780 --> 00:10:56,081 Hold on there a minute! 211 00:10:56,315 --> 00:10:58,183 I'm not captain for nothing! 212 00:10:58,617 --> 00:10:59,952 He's right, we're doomed. 213 00:10:59,985 --> 00:11:02,788 I have a poison capsule for each one of you in my pocket. 214 00:11:02,921 --> 00:11:04,456 Please form a single line. 215 00:11:04,490 --> 00:11:07,960 What if we kidnap the real Malak and convince him to play? 216 00:11:08,460 --> 00:11:10,662 That's it! I knew I'd think of something. 217 00:11:10,829 --> 00:11:12,598 Never give up hope, people! 218 00:11:13,932 --> 00:11:16,969 I can't find any trace of the real Malak anywhere! 219 00:11:18,103 --> 00:11:19,104 Wait a minute,... 220 00:11:19,304 --> 00:11:20,806 I think I may have located him. 221 00:11:20,873 --> 00:11:21,807 Where? Where is he? 222 00:11:21,840 --> 00:11:22,975 According to my data,... 223 00:11:23,008 --> 00:11:26,411 there's an out-of-control party happening on planet Snortaline. 224 00:11:26,445 --> 00:11:28,280 With hookers, underage groupies,... 225 00:11:28,480 --> 00:11:29,581 illegitimate children,... 226 00:11:29,681 --> 00:11:31,750 and hundreds of freeloading posse members. 227 00:11:31,784 --> 00:11:34,386 Neighbouring planets have already called the cops 14 times. 228 00:11:34,553 --> 00:11:35,621 Yeah, that's it! 229 00:11:35,654 --> 00:11:38,390 That's where I'd be if I was an overpaid sports star! 230 00:11:38,724 --> 00:11:41,326 Bob! Take us there right away! 231 00:11:41,360 --> 00:11:42,861 I need to take 5. 232 00:11:42,895 --> 00:11:44,730 I just can't handle all this stress. 233 00:11:44,963 --> 00:11:48,534 Hey, I screwed a robot to death and I'm still on the job! 234 00:11:48,567 --> 00:11:50,102 All right! All right! 235 00:12:10,122 --> 00:12:12,858 Now this is what I call a party! 236 00:12:12,891 --> 00:12:14,860 I'm just glad we didn't bring whip. 237 00:12:15,094 --> 00:12:16,061 You're right. 238 00:12:16,161 --> 00:12:18,730 The kid's way too immature for this scene. 239 00:12:20,232 --> 00:12:20,933 Who's your daddy?! 240 00:12:21,033 --> 00:12:22,568 Who's your daddy?! 241 00:12:22,668 --> 00:12:24,169 Captain! Focus! 242 00:12:24,203 --> 00:12:27,606 We've got to find Malak and get him to the stadium in less than an hour... 243 00:12:27,639 --> 00:12:29,274 or we'll all die! 244 00:12:29,675 --> 00:12:31,543 Oh yeah, that. 245 00:12:31,743 --> 00:12:33,879 We desperately need a plan here, folks. 246 00:12:34,012 --> 00:12:37,182 Gus, if you don't mind, I'm in charge. Back off! 247 00:12:37,483 --> 00:12:41,453 Ok! Now, we desperately need a plan here, folks. 248 00:12:41,487 --> 00:12:44,756 I say we go over to that empty bean bag sofa... 249 00:12:44,790 --> 00:12:47,526 and sit there until I come up with one. 250 00:12:48,627 --> 00:12:49,962 God, this thing is ugly! 251 00:12:49,995 --> 00:12:52,931 It is odd that with all his endorsement money,... 252 00:12:52,965 --> 00:12:54,733 he didn't buy something nicer. 253 00:12:57,436 --> 00:13:00,405 The arm on this thing smells like wicked B.O. 254 00:13:02,040 --> 00:13:04,209 What's the big idea?! 255 00:13:05,544 --> 00:13:07,379 Malak! Is that you? 256 00:13:07,613 --> 00:13:09,915 Sorry, no autographs. 257 00:13:14,753 --> 00:13:17,256 Malak! What have they done to you? 258 00:13:17,422 --> 00:13:20,893 Turned him into a multi-billionaire for starters! 259 00:13:21,126 --> 00:13:22,628 I'm Katherine Malak,... 260 00:13:22,761 --> 00:13:23,629 his wife. 261 00:13:23,662 --> 00:13:25,364 My friends call me kitty. 262 00:13:25,397 --> 00:13:27,132 But you're not my friends. 263 00:13:27,166 --> 00:13:28,834 You're not even invited guests! 264 00:13:28,867 --> 00:13:33,439 That's why I'm gonna have my boys here break every bone in your bodies! 265 00:13:33,472 --> 00:13:35,374 Technically I don't have any bones,... 266 00:13:35,407 --> 00:13:38,243 I'm a robot. So I'll just show myself out. 267 00:13:38,944 --> 00:13:39,845 Or not. 268 00:13:41,346 --> 00:13:42,581 Say something. 269 00:13:43,816 --> 00:13:45,517 Look, we don't want any trouble. 270 00:13:45,551 --> 00:13:47,119 I'd better warn you people,... 271 00:13:47,152 --> 00:13:48,554 I got a purple belt. 272 00:13:48,587 --> 00:13:50,122 In what?! 273 00:13:50,422 --> 00:13:52,724 In my drawer at home. 274 00:13:52,858 --> 00:13:55,761 It goes with my purple shirt and my purple pants. 275 00:13:56,161 --> 00:13:59,164 Actually, we're here on official business. 276 00:13:59,198 --> 00:14:00,866 Why didn't you say so! 277 00:14:00,899 --> 00:14:04,203 If you're here to do business, you're talking to the right person. 278 00:14:04,303 --> 00:14:06,672 I'm president of Malak industries. 279 00:14:06,939 --> 00:14:11,043 I've got his face on everything from t-shirts to toilet paper. 280 00:14:11,276 --> 00:14:12,778 So, whaddaya got? 281 00:14:12,811 --> 00:14:15,447 To tell you the truth, the Confederation sent us... 282 00:14:15,481 --> 00:14:19,017 to ask Malak to play one last game against the Dark Clowns. 283 00:14:19,051 --> 00:14:20,886 A comeback, huh? 284 00:14:21,520 --> 00:14:23,055 I knew this day would come! 285 00:14:23,088 --> 00:14:24,490 So, what's the offer? 286 00:14:24,523 --> 00:14:25,991 A billion? A trillion? 287 00:14:26,024 --> 00:14:28,393 Actually it's closer to uh... zero. 288 00:14:28,994 --> 00:14:30,095 What was that?! 289 00:14:30,162 --> 00:14:30,996 Uh, zero. 290 00:14:31,063 --> 00:14:32,397 Come again?! 291 00:14:32,464 --> 00:14:34,233 What he's trying to say is,... 292 00:14:34,266 --> 00:14:35,334 it's a freebie. 293 00:14:35,367 --> 00:14:36,502 A freebie?! 294 00:14:36,802 --> 00:14:38,604 A freebie? 295 00:14:40,739 --> 00:14:42,775 A freebie? 296 00:14:53,385 --> 00:14:55,387 Ok, people, show's over. 297 00:14:55,420 --> 00:14:58,657 The lady had one too many. We've all been there. 298 00:14:58,824 --> 00:15:00,058 Let's get kidnapping! 299 00:15:00,092 --> 00:15:01,193 Beam us on board, T'Nuk! 300 00:15:08,801 --> 00:15:10,569 Confederation ship approaching! 301 00:15:10,602 --> 00:15:12,805 Confederation ship approaching! 302 00:15:13,005 --> 00:15:14,740 Stall 'em, T'Nuk! Stall 'em! 303 00:15:16,508 --> 00:15:17,576 Where's Malak?! 304 00:15:18,510 --> 00:15:20,412 He's in the little boys' room. 305 00:15:20,446 --> 00:15:21,947 Energize photon torpedoes! 306 00:15:21,980 --> 00:15:24,183 I'll show you malak! I know where he is! 307 00:15:24,349 --> 00:15:26,585 Bob! No! 308 00:15:27,719 --> 00:15:29,221 Are you all right, Malak? 309 00:15:29,822 --> 00:15:31,190 I'm ready to play! 310 00:15:33,725 --> 00:15:35,561 Something doesn't seem right here. 311 00:15:35,594 --> 00:15:38,063 Sir, we're approaching the stadium. 312 00:15:38,297 --> 00:15:41,467 I thought the Confederation didn't want people to know... 313 00:15:41,500 --> 00:15:43,402 they had anything to do with,... 314 00:15:43,435 --> 00:15:44,803 an illegal kidnapping? 315 00:15:44,837 --> 00:15:45,604 That's right! 316 00:15:45,637 --> 00:15:47,706 Don't call us, we'll call you! 317 00:15:55,447 --> 00:15:56,548 What are we gonna do? 318 00:15:56,582 --> 00:15:58,317 The game's gonna start any minute! 319 00:15:58,350 --> 00:16:01,086 We could inject adrenaline directly into his heart. 320 00:16:01,220 --> 00:16:05,023 That would wake him up and put him in the right physical state to compete. 321 00:16:05,124 --> 00:16:06,692 Great! Gimme the needle! 322 00:16:06,725 --> 00:16:10,829 I have to warn you sir that that kind of maneuver puts incredible stress on the heart. 323 00:16:10,863 --> 00:16:12,164 Thanks for the warning, Six. 324 00:16:12,197 --> 00:16:14,967 You probably just saved my precious life. 325 00:16:15,000 --> 00:16:16,935 She meant Malak's heart. 326 00:16:17,302 --> 00:16:18,570 Will he still be able to play? 327 00:16:18,604 --> 00:16:19,505 Yes. 328 00:16:19,705 --> 00:16:21,607 Ok. That's all I wanted to know. 329 00:16:24,243 --> 00:16:27,312 I'm ready to play! 330 00:16:29,281 --> 00:16:32,618 Ungowa! Ungowa! Bring on that Dark Clown power! 331 00:16:32,651 --> 00:16:37,222 We'll cheat 'em, beat 'em, we'll kill and eat 'em! Yaaaaaay clowns! 332 00:16:37,322 --> 00:16:39,892 Hello again, folks! I'm Harry Balsak. 333 00:16:40,092 --> 00:16:42,194 Yes! And I'm Marv Alien. 334 00:16:42,494 --> 00:16:44,830 Marv, can't you just feel the excitement here today? 335 00:16:44,897 --> 00:16:46,131 You could cut it with a knife! 336 00:16:46,265 --> 00:16:48,434 Yes! Or a chainsaw! 337 00:16:48,467 --> 00:16:52,471 Which reminds me, today's game is brought to you by the good people at Blackhole and Pecker,... 338 00:16:52,638 --> 00:16:55,507 makers of fine chainsaws for over 300 years! 339 00:16:55,674 --> 00:16:57,976 Talk about a corporation with a conscience! 340 00:16:58,143 --> 00:17:00,479 They've got the dying wish kids here today! 341 00:17:00,612 --> 00:17:04,550 Yes! And they've given them all complimentary miniature chainsaws! 342 00:17:08,187 --> 00:17:10,556 When a huge corporation cares that much,... 343 00:17:10,656 --> 00:17:12,724 it shows you their heart's in the right place! 344 00:17:13,592 --> 00:17:17,863 Yes! Even though it is tax deductible, and worth its weight in gold in good P.R.,... 345 00:17:17,963 --> 00:17:19,865 I still have goosebumps! 346 00:17:20,032 --> 00:17:23,669 Let's hope this helps Blackhole and pecker counter all that bad press they got... 347 00:17:23,702 --> 00:17:27,372 from that class action suit involving those 10,000 accidental chainsaw deaths! 348 00:17:29,475 --> 00:17:31,844 Yes! It looks like the teams are ready to mix it up! 349 00:17:41,086 --> 00:17:42,721 I feel for the confederation. 350 00:17:42,855 --> 00:17:45,224 They don't stand a chance against those sneaky Dark Clowns... 351 00:17:45,324 --> 00:17:46,992 and their dirty tricks. 352 00:17:52,664 --> 00:17:56,935 You gotta hand it to those Dark Clowns. They aren't afraid to have a little fun! 353 00:17:57,669 --> 00:18:02,007 I'd say it's a dark day for the Confederation. A Dark Clown day. 354 00:18:04,009 --> 00:18:06,712 Wait a minute! Wait a minute! Could it be? 355 00:18:06,845 --> 00:18:08,113 Do my eyes deceive me?! 356 00:18:08,247 --> 00:18:11,683 Yes! I mean, no! It's him! 357 00:18:11,784 --> 00:18:14,219 The one! The only! Malak!! 358 00:19:08,774 --> 00:19:11,944 The mighty Malak has fallen,... 359 00:19:12,010 --> 00:19:13,979 never to get up again. 360 00:19:14,113 --> 00:19:16,915 Yes! But what a way to go, harry! 361 00:19:17,082 --> 00:19:19,051 He died with his jockstrap on! 362 00:19:19,151 --> 00:19:20,953 Every athlete's dream! 363 00:19:22,154 --> 00:19:24,623 What a happy day for Malak this must be! 364 00:19:24,790 --> 00:19:28,627 Yes! But what a sad day for Blackhole and Pecker. 365 00:19:28,694 --> 00:19:30,963 They just lost their spokesperson! 366 00:19:31,029 --> 00:19:31,964 Speaking of sad,... 367 00:19:32,030 --> 00:19:35,267 I've just been told that Malak's grieving widow is in the stands right now! 368 00:19:35,400 --> 00:19:37,136 I wonder how she's holding up? 369 00:19:37,269 --> 00:19:38,303 Show me the money! 370 00:19:38,437 --> 00:19:40,038 Show me the money! 371 00:19:40,272 --> 00:19:45,544 How much do I hear for the rights to the tv movie about this great man's life? 372 00:19:46,145 --> 00:19:47,346 I got one million here. 373 00:19:47,446 --> 00:19:48,647 Two million up there! 374 00:19:48,781 --> 00:19:50,983 I got 3 from the guy in the corner! 375 00:19:51,150 --> 00:19:53,185 What a brave, brave lady! 376 00:19:53,352 --> 00:19:55,187 You know what the best part of this is Marv? 377 00:19:55,354 --> 00:19:57,790 Yes! I mean, no. 378 00:19:57,956 --> 00:20:00,225 That those dying wish kids were here today... 379 00:20:00,359 --> 00:20:04,062 to see their hero score the big one in heaven. 380 00:20:04,196 --> 00:20:04,930 Yes! 381 00:20:05,197 --> 00:20:09,101 This certainly is a wonderful memory the kids can take home with them! 382 00:20:09,134 --> 00:20:11,270 I got his finger! 383 00:20:11,503 --> 00:20:14,239 I got an ear! 384 00:20:14,339 --> 00:20:16,542 Uh, Bob, does warp speed work in reverse? 385 00:20:16,575 --> 00:20:20,245 Yeah, it does. But only when a Confederation cruiser... 386 00:20:20,345 --> 00:20:23,348 is not parked directly behind me blocking my way. 387 00:20:23,682 --> 00:20:24,883 Now, before you say anything,... 388 00:20:24,983 --> 00:20:25,717 I want you to know... 389 00:20:25,818 --> 00:20:28,120 that my crew is totally responsible for the mix-up... 390 00:20:28,220 --> 00:20:30,022 and they just feel awful about it. 391 00:20:30,155 --> 00:20:31,890 And they are willing to do whatever it takes,... 392 00:20:32,024 --> 00:20:33,492 including die a horrible death,... 393 00:20:33,725 --> 00:20:34,660 to make it right. 394 00:20:34,827 --> 00:20:36,361 Lucky for you, due to Malak's death,... 395 00:20:36,462 --> 00:20:38,363 the game was called and all bets are off. 396 00:20:38,764 --> 00:20:41,033 Well, all's well that ends well! 397 00:20:48,273 --> 00:20:49,174 What? 398 00:20:49,274 --> 00:20:52,344 You were ready to send us to our deaths just minutes ago! 399 00:20:52,444 --> 00:20:54,480 How can we ever forget that?! 400 00:20:54,680 --> 00:20:57,182 How about I order a couple of pizzas with everything,... 401 00:20:57,282 --> 00:20:58,283 get a keg of beer... 402 00:20:58,450 --> 00:21:00,452 and rent a bunch of pornos?! 403 00:21:01,420 --> 00:21:02,721 Consider it forgotten! 30481

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.