All language subtitles for The Durango Kid (1940)_Eng_HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali Download
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,916 --> 00:00:15,654 ♪ See them tumbling down ♪ 2 00:00:15,722 --> 00:00:21,526 ♪ Pledging their love to the ground ♪ 3 00:00:21,528 --> 00:00:27,032 ♪ Lonely but free I'll be found ♪ 4 00:00:28,268 --> 00:00:30,935 ♪ Drifting along ♪ 5 00:00:30,937 --> 00:00:33,672 ♪ With the tumbling ♪ 6 00:00:33,740 --> 00:00:38,344 ♪ Tumbleweeds ♪ 7 00:00:40,014 --> 00:00:43,482 ♪ There's a rainbow Over the range ♪ 8 00:00:43,550 --> 00:00:46,885 ♪ And the skies are blue again ♪ 9 00:00:46,953 --> 00:00:50,422 ♪ The rollin' thunder still's In the far-off hills ♪ 10 00:00:50,491 --> 00:00:54,158 ♪ There's a rainbow Over the range ♪ 11 00:00:54,160 --> 00:00:57,429 ♪ Hear the cowboys yippee-i-o ♪ 12 00:00:57,498 --> 00:01:01,099 ♪ While the doggies Mill and low ♪ 13 00:01:01,168 --> 00:01:04,436 ♪ The sun is ridin' high In the prairie sky ♪ 14 00:01:04,505 --> 00:01:08,507 ♪ There's a rainbow Over the range ♪ 15 00:01:08,575 --> 00:01:11,576 ♪ I've been told There's a pot of gold ♪ 16 00:01:11,578 --> 00:01:15,247 ♪ At the end Of the rainbow laying ♪ 17 00:01:15,315 --> 00:01:18,450 ♪ But I found that trail Just a magic veil ♪ 18 00:01:18,519 --> 00:01:21,854 ♪ That's born In the sun and rain ♪ 19 00:01:21,922 --> 00:01:25,457 ♪ It's a grand And glorious day ♪ 20 00:01:25,526 --> 00:01:28,593 ♪ And the clouds Have rolled away ♪ 21 00:01:28,595 --> 00:01:32,330 ♪ The fading thunder still's In the far-off hills ♪ 22 00:01:32,399 --> 00:01:36,468 ♪ There's a rainbow Over the range ♪ 23 00:01:36,537 --> 00:01:40,072 ♪ You must have the rain Yo have the rainbow ♪ 24 00:01:40,140 --> 00:01:43,075 ♪ And the clouds are bound To come along ♪ 25 00:01:43,143 --> 00:01:47,011 ♪ First the clouds of rain And then the rainbow ♪ 26 00:01:47,013 --> 00:01:50,015 ♪ Then all nature Sings a happy song ♪ 27 00:01:51,886 --> 00:01:55,287 ♪ There's a rainbow Over the range ♪ 28 00:01:55,355 --> 00:01:58,557 ♪ And the skies are blue again ♪ 29 00:01:58,625 --> 00:02:02,094 ♪ The rollin' thunder still's In the far-off hills ♪ 30 00:02:02,162 --> 00:02:05,830 ♪ There's a rainbow Over the range ♪ 31 00:02:05,900 --> 00:02:09,101 ♪ Hear the cowboys yippee-i-o ♪ 32 00:02:09,169 --> 00:02:12,771 ♪ While the doggies Mill and low ♪ 33 00:02:12,839 --> 00:02:16,174 ♪ The sun is ridin' high In the prairie sky ♪ 34 00:02:16,243 --> 00:02:20,112 ♪ There's a rainbow Over the range ♪ 35 00:02:20,180 --> 00:02:23,181 ♪ I've been told There's a pot of gold ♪ 36 00:02:23,250 --> 00:02:26,719 ♪ At the end Of the rainbow laying ♪ 37 00:02:26,787 --> 00:02:30,255 ♪ But I found that trail Just a magic veil ♪ 38 00:02:30,324 --> 00:02:33,458 ♪ That's born In the sun and rain ♪ 39 00:02:33,527 --> 00:02:36,929 ♪ It's a grand And glorious day ♪ 40 00:02:36,997 --> 00:02:40,265 ♪ And the clouds Have rolled away ♪ 41 00:02:40,267 --> 00:02:43,936 ♪ The fading thunder still's In the far-off hills ♪ 42 00:02:44,004 --> 00:02:47,339 ♪ There's a rainbow Over the range ♪ 43 00:02:47,408 --> 00:02:51,477 ♪ There's a rainbow Over the range. ♪ 44 00:02:54,615 --> 00:02:56,348 Paint... Hard work... Yeah. 45 00:02:56,416 --> 00:02:58,550 Look at those spots. Can't you see that? 46 00:02:58,619 --> 00:03:01,620 Spots? If you see spots maybe you ought to see a doctor. 47 00:03:01,688 --> 00:03:04,089 Well, you'll get to fixin' it or you'll see a doctor. 48 00:03:04,158 --> 00:03:06,291 Now, come on. Get to fixin' 'em or I'll... 49 00:03:06,293 --> 00:03:08,360 A-All right, all right, all right. 50 00:03:12,366 --> 00:03:13,366 Oh! 51 00:03:13,433 --> 00:03:14,899 Oh, I'm sorry. 52 00:03:14,901 --> 00:03:17,369 (ALL LAUGHING) Gosh. The paint... There was a bucket... 53 00:03:21,308 --> 00:03:23,776 Oh, uh, Pat, come here. Come here with me. 54 00:03:23,844 --> 00:03:25,210 Come on. 55 00:03:26,713 --> 00:03:28,380 I, uh... 56 00:03:28,448 --> 00:03:30,715 I want you to take this boot of mine off, Pat. 57 00:03:30,717 --> 00:03:32,317 I want you to take it and clean it. 58 00:03:32,386 --> 00:03:33,718 Clean it good, see. Yes, sir. 59 00:03:33,788 --> 00:03:35,387 Yeah, get a hold of it and pull it. 60 00:03:35,456 --> 00:03:37,389 Now, wait a minute. Just get over here. 61 00:03:37,457 --> 00:03:39,191 Pull it... That's it. Now pull hard. 62 00:03:39,259 --> 00:03:40,192 (GRUNTING) 63 00:03:40,260 --> 00:03:42,194 There we go. 64 00:03:42,262 --> 00:03:43,595 (MEN LAUGHING) 65 00:03:44,731 --> 00:03:47,732 Yeah, yeah, yeah. Fooled you, didn't I? 66 00:03:47,734 --> 00:03:49,368 Yeah, big laugh. 67 00:03:52,539 --> 00:03:53,872 Boys! 68 00:03:53,940 --> 00:03:54,807 Yeah, go ahead. 69 00:03:54,875 --> 00:03:56,008 Bob. 70 00:03:57,344 --> 00:03:59,078 Hey, the old man. 71 00:04:11,291 --> 00:04:13,625 Bob, stay around the house this afternoon. 72 00:04:13,694 --> 00:04:15,760 All right, boss. I'm expecting my son home. 73 00:04:15,830 --> 00:04:18,697 Bill... By George, that is good news. 74 00:04:18,765 --> 00:04:21,366 It is. I wrote and asked him to come a few weeks ago. 75 00:04:21,435 --> 00:04:23,568 Tell him I've gone over to Mace Ballard's. 76 00:04:23,570 --> 00:04:25,504 He's having a meetin' with some cattlemen. 77 00:04:25,572 --> 00:04:28,106 About those nesters again? That's the only thing 78 00:04:28,175 --> 00:04:30,242 that would get me over to Ballard's place. 79 00:04:30,310 --> 00:04:32,711 The way those homesteaders have been strong-armed 80 00:04:32,779 --> 00:04:35,647 is more than I can stomach. And I'm aiming to tell Ballard so 81 00:04:35,716 --> 00:04:37,750 once and for all. Come on, boys. 82 00:04:44,525 --> 00:04:45,790 Spread out, men. 83 00:04:45,792 --> 00:04:46,991 Uh-oh, uh-oh, uh-oh. 84 00:04:47,061 --> 00:04:49,728 Come on, pinhole. We got to go see what the boss wants. 85 00:04:49,796 --> 00:04:51,329 Yeah, yeah. You clean up later. 86 00:04:51,398 --> 00:04:53,532 No, no, no. Hey, hey. Wait a minute. 87 00:04:53,600 --> 00:04:56,068 BOB: Hey, boys. Yeah, Bob. 88 00:04:56,136 --> 00:04:57,269 Guess who's a-comin' home. 89 00:04:57,337 --> 00:04:59,271 Why, I don't know. Who? Why, Bill Lowry. 90 00:04:59,339 --> 00:05:00,805 Bill Lowry? 91 00:05:00,875 --> 00:05:03,608 Well, I'll sure be glad to lay eyes on him again. 92 00:05:03,677 --> 00:05:06,344 He sure ain't gonna lay eyes on me, like this. 93 00:05:06,413 --> 00:05:07,479 I don't blame you, either. 94 00:05:07,548 --> 00:05:10,082 Got to say, it's sort of unexpected, ain't it, Bob? 95 00:05:10,150 --> 00:05:11,150 The boss wrote him 96 00:05:11,218 --> 00:05:13,151 'cause he was worried about the treatment 97 00:05:13,220 --> 00:05:14,887 them homesteaders been getting. Hmm. 98 00:05:14,955 --> 00:05:17,089 He ain't half worried as they are themselves. 99 00:05:17,157 --> 00:05:18,891 Well, I'll sure be glad to see Bill. 100 00:05:18,959 --> 00:05:22,094 You know, there's a man that knows what he's doin' every minute. 101 00:05:22,162 --> 00:05:24,096 You bet. He sure does. That's right. 102 00:06:01,802 --> 00:06:04,169 Somebody's comin'. Let's get out of here. 103 00:06:06,673 --> 00:06:07,840 [GUN FIRING] 104 00:06:13,880 --> 00:06:15,413 Sounds like trouble. 105 00:06:15,482 --> 00:06:16,482 Come on. 106 00:06:45,111 --> 00:06:47,379 If I ever catch them jaspers... 107 00:06:47,448 --> 00:06:49,714 You were lucky Mr. Lowry's boys were handy. 108 00:06:49,784 --> 00:06:50,849 Yes, that's right. 109 00:07:01,728 --> 00:07:03,195 No need of going any further. 110 00:07:03,263 --> 00:07:05,998 We'll never get them in that heavy brush. 111 00:07:06,066 --> 00:07:08,667 Well, Bob. How are you, Bill? 112 00:07:08,735 --> 00:07:10,102 Hello, Lloyd. 113 00:07:11,338 --> 00:07:13,472 Say, I never recognized you back there. 114 00:07:13,540 --> 00:07:16,809 Well, you were too busy fannin' that gun to recognize anybody. 115 00:07:16,877 --> 00:07:19,011 Welcome home, Bill. Say, where's Dad? 116 00:07:19,079 --> 00:07:21,079 He's in a meetin' over at Mace Ballard's. 117 00:07:21,147 --> 00:07:23,081 He'll be back soon. Who were those men 118 00:07:23,149 --> 00:07:25,217 and why were they tearin' down those fences? 119 00:07:25,285 --> 00:07:27,219 That's what everybody else wants to know. 120 00:07:27,287 --> 00:07:28,953 Sort of thing has been going on 121 00:07:29,023 --> 00:07:31,023 since the government opened up this range 122 00:07:31,091 --> 00:07:32,424 to homesteading last year. 123 00:07:32,493 --> 00:07:33,958 This one of the nester's places? 124 00:07:34,028 --> 00:07:36,561 Yeah, Bill. It belongs to Nancy Winslow and her dad. 125 00:07:36,630 --> 00:07:39,898 That's them down there at the watering trough now. 126 00:07:39,966 --> 00:07:41,766 Well, come on, boys. Let's go down. 127 00:07:41,768 --> 00:07:43,502 Maybe we can lend them a hand. 128 00:08:02,456 --> 00:08:04,723 Hello, Bob. Thanks for helping us out. 129 00:08:04,791 --> 00:08:05,990 Oh, don't thank us. 130 00:08:05,992 --> 00:08:08,126 Well, if it hadn't been for... Oh, I'm sorry. 131 00:08:08,195 --> 00:08:09,928 I guess you folks haven't met yet. 132 00:08:09,996 --> 00:08:11,996 This is Bill Lowry. The boss' son. 133 00:08:11,998 --> 00:08:13,331 Miss Winslow and her father. 134 00:08:13,400 --> 00:08:14,666 It's nice knowing you folks. 135 00:08:14,735 --> 00:08:16,401 I'm glad to meet you, Mr. Lowry. 136 00:08:16,403 --> 00:08:18,270 We settlers think a lot of your father. 137 00:08:18,338 --> 00:08:20,539 Considering our fences cut across his range, 138 00:08:20,607 --> 00:08:22,207 he's been mighty square with us. 139 00:08:22,209 --> 00:08:24,342 That's a lot more than I can say for Ballard 140 00:08:24,411 --> 00:08:25,678 and the rest of the cattlemen. 141 00:08:25,746 --> 00:08:28,080 Think it was Ballard's men who ran through here? 142 00:08:28,148 --> 00:08:30,082 Don't make no difference what I think. 143 00:08:30,150 --> 00:08:32,350 We're never able to catch 'em or prove nothin'. 144 00:08:32,419 --> 00:08:34,486 Isn't the law doing something about it? 145 00:08:34,555 --> 00:08:35,754 All they can. 146 00:08:35,822 --> 00:08:38,356 Next homestead they raid might be 50 miles from here. 147 00:08:38,425 --> 00:08:40,425 They're mighty clever that way. 148 00:08:40,494 --> 00:08:42,827 I hate to say it, but what we're needing 149 00:08:42,829 --> 00:08:45,363 is somebody like the Durango Kid. 150 00:08:45,432 --> 00:08:46,498 The Durango Kid? 151 00:08:46,567 --> 00:08:47,499 Yes. 152 00:08:47,568 --> 00:08:49,367 That nightrider down in Texas. 153 00:08:49,436 --> 00:08:51,970 Nobody knows who he was. But when he got through 154 00:08:52,038 --> 00:08:53,972 the cattlemen down there were plenty glad 155 00:08:54,040 --> 00:08:55,507 to leave the homesteaders alone. 156 00:08:55,576 --> 00:08:56,775 Never caught him, huh? 157 00:08:56,843 --> 00:08:58,510 Catch the Durango Kid? 158 00:08:59,646 --> 00:09:01,446 Well, they sure enough tried. 159 00:09:01,448 --> 00:09:03,515 But he outsmarted them every time. 160 00:09:03,584 --> 00:09:06,050 Let's hope we don't need an outlaw around here. 161 00:09:06,052 --> 00:09:08,186 Now how about helping you patch up that fence? 162 00:09:08,255 --> 00:09:10,389 Oh, they didn't damage it much, thanks to you. 163 00:09:10,457 --> 00:09:11,924 I think we can manage it. 164 00:09:11,992 --> 00:09:14,993 Well, if you do need any help, just let out a yell. 165 00:09:15,061 --> 00:09:16,662 Come on, Bob. I'm anxious to see Dad. 166 00:09:26,673 --> 00:09:28,273 Ah. 167 00:09:28,275 --> 00:09:30,542 I tell you, Sam, we don't know a thing about it. 168 00:09:30,611 --> 00:09:32,277 Well, then who else could it be? 169 00:09:32,346 --> 00:09:33,746 You and Jergins and Flynn here 170 00:09:33,814 --> 00:09:36,281 are the only ones who want to see them drove out. 171 00:09:36,283 --> 00:09:38,750 Now, now, cool down, Sam. You're just talking wild. 172 00:09:38,819 --> 00:09:40,486 We haven't been bothering those nesters. 173 00:09:49,229 --> 00:09:51,830 Boss, we just got started cutting that Winslow wire... 174 00:09:51,898 --> 00:09:53,498 Steve! 175 00:09:53,567 --> 00:09:55,900 Winslow wire, eh? 176 00:09:55,970 --> 00:09:57,903 So you didn't know anything about it. 177 00:09:59,706 --> 00:10:01,239 Well, if it interests you, 178 00:10:01,308 --> 00:10:03,275 I'm headin' straight for the Marshal's office. 179 00:10:09,116 --> 00:10:11,650 Mace, if he gets to Marshal Trayboe... 180 00:10:12,987 --> 00:10:14,653 Who said he was going to? 181 00:10:17,524 --> 00:10:19,525 Steve, get Rhett and Bixby. 182 00:11:10,444 --> 00:11:12,377 That's what's been causing the trouble. 183 00:11:12,379 --> 00:11:14,379 I imagine that's why your dad sent for you. 184 00:11:14,448 --> 00:11:17,449 Looks like I got here in time for some excitement, doesn't it? 185 00:11:17,518 --> 00:11:18,650 I think you did. 186 00:11:18,719 --> 00:11:20,786 That's your dad's buckboard now. 187 00:11:23,858 --> 00:11:26,325 Hey, he's slumped over. The reins are dragging. 188 00:11:30,731 --> 00:11:32,331 [ALL CALLING] 189 00:11:35,736 --> 00:11:38,137 Dad? Dad. 190 00:11:41,475 --> 00:11:43,007 Dad. 191 00:11:43,077 --> 00:11:44,910 Help me get him down here, Bob. 192 00:11:58,292 --> 00:12:00,492 Should I get a doctor, Bill? 193 00:12:02,897 --> 00:12:04,697 [HORSES APPROACHING] 194 00:12:12,106 --> 00:12:15,173 What happened? We saw the team running off and... 195 00:12:15,242 --> 00:12:16,441 Lowry? 196 00:12:16,443 --> 00:12:18,042 Shot through the back. 197 00:12:18,112 --> 00:12:20,479 Should we take him inside, Bill? 198 00:12:22,316 --> 00:12:25,517 So that's what that was. What what was? 199 00:12:25,586 --> 00:12:27,719 After the meeting, we all started for town. 200 00:12:27,788 --> 00:12:30,655 Your father turned off to come home and then we heard a shot. 201 00:12:30,724 --> 00:12:34,593 By the time we rode back, all we saw was a nester hightailing it for the hills. 202 00:12:34,661 --> 00:12:37,662 A nester? You know who he was? 203 00:12:37,664 --> 00:12:39,197 I didn't get a good look at him. 204 00:12:39,266 --> 00:12:40,599 Did you, Steve? 205 00:12:40,667 --> 00:12:43,402 No, but I'm sure he wasn't from any of the cattle outfits. 206 00:12:43,470 --> 00:12:46,070 I can't tell you how badly I feel about this. 207 00:12:46,072 --> 00:12:49,408 Your father was one of my oldest friends. 208 00:12:49,476 --> 00:12:52,544 Would you know this nester if you saw him again, Ballard? 209 00:12:52,613 --> 00:12:55,013 Probably, if I ever saw him. 210 00:12:55,081 --> 00:12:57,383 You will, I promise you that. 211 00:13:03,357 --> 00:13:07,025 Steve, with everybody busy looking for Lowry's killer, 212 00:13:07,093 --> 00:13:10,429 you ought to have a good chance to clean out all those nesters for good. 213 00:13:10,497 --> 00:13:14,400 When we get through, there won't be one of them left within 50 miles of Jamesburg. 214 00:13:20,574 --> 00:13:24,309 [SING] ♪ All through the night 215 00:13:24,378 --> 00:13:28,747 ♪ The prairie sings A tender lullaby ♪ 216 00:13:32,586 --> 00:13:34,919 ♪ Ole-ay 217 00:13:34,989 --> 00:13:37,522 ♪ Ole-ai 218 00:13:37,591 --> 00:13:41,660 ♪ Ole-ay 219 00:13:41,728 --> 00:13:44,797 ♪ Ole-ai 220 00:13:46,066 --> 00:13:51,403 ♪ And there's an echo From the sky ♪ 221 00:13:53,474 --> 00:13:56,074 ♪ Ole-ay, ole-ai 222 00:13:56,142 --> 00:14:00,612 ♪ Sleep on, my child ♪ 223 00:14:00,681 --> 00:14:05,684 ♪ Ole-ay 224 00:14:05,752 --> 00:14:10,355 ♪ Ole-ai 225 00:14:10,424 --> 00:14:15,360 ♪ Ole-ay, ole-ay 226 00:14:15,362 --> 00:14:19,764 ♪ Ole-ai 227 00:14:19,766 --> 00:14:24,903 ♪ And to the hearts that fail ♪ 228 00:14:24,971 --> 00:14:29,441 ♪ In the winning of the West ♪ 229 00:14:29,510 --> 00:14:34,513 ♪ She sings her sweetest song ♪ 230 00:14:34,581 --> 00:14:38,783 ♪ And holds them gently ♪ 231 00:14:38,785 --> 00:14:41,987 ♪ To her breast ♪ 232 00:14:45,259 --> 00:14:49,661 ♪ Ole-ay 233 00:14:49,730 --> 00:14:54,399 ♪ Ole-ai 234 00:14:54,401 --> 00:14:58,871 ♪ And there's an echo From the sky ♪ 235 00:15:01,341 --> 00:15:04,076 ♪ Ole-ay, ole-ai 236 00:15:04,144 --> 00:15:08,681 ♪ The night is still ♪ 237 00:15:08,749 --> 00:15:13,818 ♪ The stars are bright ♪ 238 00:15:13,888 --> 00:15:17,689 ♪ The moon is low ♪ 239 00:15:17,758 --> 00:15:22,928 ♪ And so, good night ♪ 240 00:15:24,965 --> 00:15:29,167 ♪ Ole-ay 241 00:15:29,236 --> 00:15:32,738 ♪ Ole-ai 242 00:15:34,241 --> 00:15:38,010 ♪ The prairie sings a lullaby ♪ 243 00:15:44,785 --> 00:15:49,654 ♪ Ole-ay 244 00:15:49,723 --> 00:15:53,959 ♪ Ole-ai 245 00:16:02,803 --> 00:16:05,670 Come on, Bill, you've... You've got to try and forget. 246 00:16:05,739 --> 00:16:07,872 I'm not gonna forget, Bob. 247 00:16:07,874 --> 00:16:09,741 Be weeks before we can prove anything. 248 00:16:09,810 --> 00:16:13,278 Meanwhile, there are families being driven out of the valley. Every day. 249 00:16:13,347 --> 00:16:14,613 Some of them are staying. 250 00:16:14,681 --> 00:16:17,415 They've all got to stay. And we got to try and help 'em, 251 00:16:17,484 --> 00:16:19,684 till Ballard's behind bars where he belongs. 252 00:16:19,686 --> 00:16:21,220 [GUNSHOTS] 253 00:16:27,828 --> 00:16:30,095 Say, weren't those shots from the Winslow ranch? 254 00:16:30,164 --> 00:16:33,165 Sounded like it, Bill. Saddle your horses, boys. 255 00:16:33,233 --> 00:16:35,267 [GUNS FIRING] 256 00:17:37,031 --> 00:17:39,031 Well, I'm glad you're both all right. 257 00:17:39,099 --> 00:17:41,966 Well, I wasn't sure they was gonna let us out of there. 258 00:17:42,036 --> 00:17:43,902 Now you better pack up whatever's left 259 00:17:43,970 --> 00:17:45,838 and we'll find a place for you to stay. 260 00:17:45,906 --> 00:17:48,973 Is someone going to catch them? We're doing our best, Nancy. 261 00:17:48,975 --> 00:17:51,376 If the Durango Kid heard about this, he'd help us. 262 00:17:51,378 --> 00:17:53,245 From what they say about the Durango Kid, 263 00:17:53,313 --> 00:17:55,313 I have an idea he knows about it already. 264 00:17:55,382 --> 00:17:56,849 What do you mean? 265 00:17:56,917 --> 00:17:59,918 Oh, nothing. You pack up. I've got some business to take care of. 266 00:18:10,064 --> 00:18:13,265 Would've been a lot better if that Lowry crew hadn't rode up on us. 267 00:18:13,333 --> 00:18:15,267 I've got no complaints, Steve. 268 00:18:15,335 --> 00:18:20,072 That's another nester outfit that'll be on its way out of here tomorrow. 269 00:18:20,140 --> 00:18:24,609 Well, how'd you boys like to be paid off and do a little celebrating tonight? 270 00:18:24,611 --> 00:18:26,745 I could use it. That'll be good. 271 00:18:26,813 --> 00:18:28,113 All right. 272 00:18:56,042 --> 00:18:57,642 Pay the boys, Steve. 273 00:18:57,711 --> 00:19:00,346 And there's an extra 20 for a good job. 274 00:19:18,132 --> 00:19:19,531 The Durango Kid. 275 00:19:40,354 --> 00:19:43,122 Steve, I left the safe open. You go on. 276 00:20:45,820 --> 00:20:47,285 Don't move, Ballard. 277 00:20:47,354 --> 00:20:50,622 You've got a caller and he likes privacy. 278 00:20:50,691 --> 00:20:51,623 Who are you? 279 00:20:51,692 --> 00:20:53,958 After you going to all the trouble of printing 280 00:20:54,028 --> 00:20:57,629 those handbills with my name on them, you ought to know me. 281 00:20:57,698 --> 00:21:00,632 Durango Kid. What are you after, money? 282 00:21:00,701 --> 00:21:02,234 Yeah, that will do for tonight. 283 00:21:02,302 --> 00:21:04,636 Open up that safe and hand over the cash. 284 00:21:04,705 --> 00:21:05,971 Go on. 285 00:21:20,054 --> 00:21:21,986 You made me do that, Ballard. 286 00:21:21,988 --> 00:21:24,923 Now you might have seven years bad luck. 287 00:21:24,991 --> 00:21:27,226 That is, if you live that long. 288 00:21:36,603 --> 00:21:37,870 Is that all of it? 289 00:21:37,938 --> 00:21:40,739 Yeah, a little over $4,000. 290 00:21:42,409 --> 00:21:44,143 Get over by that desk. 291 00:21:51,418 --> 00:21:53,052 That'll do, Ballard. 292 00:22:00,494 --> 00:22:02,094 What are you going to do? 293 00:22:02,162 --> 00:22:03,929 Just relieve you of that gun belt. 294 00:22:06,500 --> 00:22:08,300 Kick it under the desk. 295 00:22:11,305 --> 00:22:12,905 Good night, Ballard. 296 00:22:12,973 --> 00:22:14,973 I'll be seeing you again soon. 297 00:22:27,721 --> 00:22:30,188 Good evening. Oh! 298 00:22:30,257 --> 00:22:32,457 It's all right, miss. 299 00:22:32,526 --> 00:22:34,859 No one's aiming to hurt anybody. 300 00:22:34,861 --> 00:22:36,595 You're... 301 00:22:36,663 --> 00:22:38,263 You're the Durango Kid. 302 00:22:38,265 --> 00:22:40,198 That's what some folks call me. 303 00:22:40,267 --> 00:22:42,867 I managed to find out what happened to you tonight. 304 00:22:42,869 --> 00:22:45,670 So I dropped around and collected your fire insurance. 305 00:22:45,739 --> 00:22:48,140 Four thousand. Where did you get that? 306 00:22:48,208 --> 00:22:51,676 Now, miss, don't you know you shouldn't look a gift horse in the mouth? 307 00:22:51,745 --> 00:22:53,812 That's enough for us to start rebuilding. 308 00:22:53,880 --> 00:22:56,481 Right. But you're not going to. Why not? 309 00:22:56,483 --> 00:22:59,151 No sooner you'd build, and they'd burn you out again. 310 00:22:59,219 --> 00:23:02,887 If our land isn't improved, the government won't let us keep the homestead. 311 00:23:02,957 --> 00:23:04,156 That's the law. 312 00:23:04,224 --> 00:23:06,891 I know that, we'll take care of it when the time comes. 313 00:23:06,961 --> 00:23:09,694 In the meantime, go on up to Hidden Valley and make camp. 314 00:23:09,764 --> 00:23:12,030 You'll find some homesteaders there already. 315 00:23:12,098 --> 00:23:13,698 But that's Mr. Lowry's ranch. 316 00:23:13,768 --> 00:23:15,500 From what I heard about young Lowry, 317 00:23:15,569 --> 00:23:18,503 he's too busy trying to bring in the man who killed his father 318 00:23:18,572 --> 00:23:19,904 to worry about you. 319 00:23:19,974 --> 00:23:22,374 Mister, I don't know who you are. 320 00:23:22,442 --> 00:23:25,710 But us homesteaders owe you a lot. This money and... 321 00:23:25,780 --> 00:23:28,847 Take it up to Hidden Valley and put it with what the others have. 322 00:23:28,915 --> 00:23:32,451 We'll be needing it before the homesteading inspector gets here. Good luck. 323 00:23:34,054 --> 00:23:35,654 ALL[SINGING]: ♪ Come a-tai-ai 324 00:23:35,722 --> 00:23:37,856 ♪ Yippie-i-yodel-di-ai 325 00:23:37,924 --> 00:23:40,325 ♪ I-yodel-di-ai 326 00:23:40,327 --> 00:23:43,261 ♪ In Old Oklahoma They tell of the land ♪ 327 00:23:43,330 --> 00:23:46,064 ♪ That's famous for lizards And white diamond sand ♪ 328 00:23:46,132 --> 00:23:49,401 ♪ They climb for their water And dig for their wood ♪ 329 00:23:49,470 --> 00:23:52,471 ♪ On 10 million acres That ain't any good ♪ 330 00:23:52,539 --> 00:23:55,207 ALL: ♪ Come along with me To a land that is fair ♪ 331 00:23:55,275 --> 00:23:58,477 ♪ Where the ants and Grasshoppers nest in your hair ♪ 332 00:23:58,545 --> 00:24:01,814 ♪ They drink from the jug And they shoot from the hip ♪ 333 00:24:01,882 --> 00:24:04,616 ♪ And they have lots of fun On the Cherokee Strip ♪ 334 00:24:04,685 --> 00:24:06,751 ♪ Come a-tai-ai 335 00:24:06,753 --> 00:24:08,821 ♪ Yippie-i-yodel-di-ay 336 00:24:08,889 --> 00:24:12,825 ♪ I-yodel-di-ay 337 00:24:12,893 --> 00:24:15,960 ♪ It's hotter than blazes From morning till night ♪ 338 00:24:16,030 --> 00:24:18,963 ♪ The prairie dogs bark And the centipedes bite ♪ 339 00:24:19,033 --> 00:24:22,234 ♪ In all of the desert This land is the worst ♪ 340 00:24:22,302 --> 00:24:25,570 ♪ The horny toads starve And the snakes die of thirst ♪ 341 00:24:25,572 --> 00:24:27,239 ALL: ♪ Come a-tai-ai 342 00:24:27,307 --> 00:24:29,508 ♪ Yippie-i-yodel-di-ay 343 00:24:29,576 --> 00:24:31,776 ♪ I-yodel-di-ay 344 00:24:31,846 --> 00:24:34,779 ♪ I bought me a section Of cactus and sage ♪ 345 00:24:34,781 --> 00:24:37,982 ♪ An old dopey shanty That's battered with age ♪ 346 00:24:37,984 --> 00:24:41,186 ♪ Give me a bushel Of corn and a plow ♪ 347 00:24:41,188 --> 00:24:44,389 ♪ And I'll be a rich hombre In 10 years from now ♪ 348 00:24:44,391 --> 00:24:45,858 ALL: ♪ Come a-tai-ai 349 00:24:45,926 --> 00:24:48,260 ♪ Yippie-i-yodel-di-ay 350 00:24:48,328 --> 00:24:50,629 ♪ I-yodel-di-ay 351 00:24:52,799 --> 00:24:55,067 ♪ Whenever I die You can bury my bones ♪ 352 00:24:55,135 --> 00:24:58,737 ♪ And cover me over With malapai stone ♪ 353 00:24:58,805 --> 00:25:01,874 ♪ And write on my tombstone, "He came here to stay ♪ 354 00:25:01,942 --> 00:25:05,077 ♪ "But he never stopped wishing He'd died on the way" ♪ 355 00:25:05,145 --> 00:25:07,212 ALL: ♪ Come a-tai-ai 356 00:25:07,214 --> 00:25:09,147 ♪ Yippie-i-yodel-di-ay 357 00:25:09,216 --> 00:25:11,617 ♪ I-yodel-di-ay 358 00:25:13,220 --> 00:25:16,288 ♪ It's wonderful country of Pleasure and ease ♪ 359 00:25:16,356 --> 00:25:19,357 ♪ I'm always so hungry I'm weak in the knees ♪ 360 00:25:19,426 --> 00:25:22,895 ♪ With sand in my whiskers And holes in my clothes ♪ 361 00:25:22,963 --> 00:25:25,764 ♪ Oh, how I keep living The Lord only knows ♪ 362 00:25:25,832 --> 00:25:29,033 ALL: ♪ Come along with me To a land that is fair ♪ 363 00:25:29,035 --> 00:25:32,237 ♪ Where the ants and Grasshoppers nest in your hair ♪ 364 00:25:32,306 --> 00:25:35,374 ♪ They drink from a jug And they shoot from the hip ♪ 365 00:25:35,442 --> 00:25:38,510 ♪ And they have lots of fun On the Cherokee Strip ♪ 366 00:25:38,579 --> 00:25:40,579 ALL: ♪ Come a-tai-ai 367 00:25:40,647 --> 00:25:42,714 ♪ Yippie-i-yodel-di-ay 368 00:25:42,783 --> 00:25:47,051 ♪ I-yodel-di-ay 369 00:25:47,053 --> 00:25:49,788 ♪ Yipp-i-yodel-di-ay 370 00:25:49,856 --> 00:25:51,856 Hey, Pat, if you're feeling so good 371 00:25:51,926 --> 00:25:54,859 maybe I ought to give you something, uh, hard to do. 372 00:25:54,929 --> 00:25:57,729 Sure, Bill, anything you want me to do, I'm... 373 00:25:57,798 --> 00:26:00,933 Well, I got a little job over there in the, uh, kitchen. 374 00:26:01,001 --> 00:26:02,200 In the kitchen? Yeah. 375 00:26:02,269 --> 00:26:04,069 What do you want me to do? 376 00:26:04,138 --> 00:26:06,538 You get a brush, a bucket of paint, and paint it. 377 00:26:06,607 --> 00:26:09,341 Oh, no, listen. Bill, I get mixed up in paint. 378 00:26:09,410 --> 00:26:11,610 Listen, I... You... 379 00:26:12,947 --> 00:26:14,747 Bill, here comes Lloyd. 380 00:26:17,151 --> 00:26:18,416 I just saw them, Bill. 381 00:26:18,485 --> 00:26:19,818 Good. Where were they going? 382 00:26:19,886 --> 00:26:22,221 They was heading for town. Ballard and Steve, both. 383 00:27:13,607 --> 00:27:14,807 Morning, men. 384 00:27:14,875 --> 00:27:17,141 What's the idea? 385 00:27:17,143 --> 00:27:19,411 Oh, I'm sorry. I didn't mean to scare you. 386 00:27:19,480 --> 00:27:22,481 What are you doing out here with that noose... With that rope? 387 00:27:22,549 --> 00:27:25,818 Well, I was riding into town when I saw a wildcat start up this tree. 388 00:27:25,886 --> 00:27:29,287 You know, I got thinking a wildcat might make a nice house pet. 389 00:27:29,356 --> 00:27:30,689 What are you talking about? 390 00:27:30,757 --> 00:27:33,758 A wildcat, Steve, not a polecat. 391 00:27:33,828 --> 00:27:36,294 I was saying, this catamount's scamping up there 392 00:27:36,363 --> 00:27:37,762 and I thought I could rope it. 393 00:27:37,764 --> 00:27:40,232 I guess I'm not good at catching anything these days. 394 00:27:40,300 --> 00:27:43,235 The next time, be careful. That rope might have hurt someone. 395 00:27:43,303 --> 00:27:45,770 Oh, uh, no wonder it gave you a start. 396 00:27:45,772 --> 00:27:49,041 Looks just like a noose, doesn't it? 397 00:27:49,109 --> 00:27:50,975 You riding into town? 398 00:27:50,977 --> 00:27:54,246 Yeah. We... I'm going in to see the Marshal. 399 00:27:54,314 --> 00:27:56,981 He's gotta do something to stop this thieving. 400 00:27:57,051 --> 00:27:58,650 Someone else burned out? 401 00:27:58,719 --> 00:27:59,852 How do I know? 402 00:27:59,920 --> 00:28:02,855 What I want to see him about is this Durango kid. 403 00:28:02,923 --> 00:28:06,191 Now don't tell me the Durango Kid has been pestering you. 404 00:28:06,193 --> 00:28:09,194 Held me up last night. Got away with over $4,000. 405 00:28:09,263 --> 00:28:11,329 [WHISTLES] 406 00:28:11,398 --> 00:28:13,131 Say, that Durango Kid's costing you 407 00:28:13,200 --> 00:28:15,600 as much as all the nesters put together, isn't he? 408 00:28:15,669 --> 00:28:17,602 What have the nesters got to do with it? 409 00:28:17,671 --> 00:28:19,738 Oh, I don't know. I was just thinking. 410 00:28:19,806 --> 00:28:22,274 Well, I sure hope you catch him, Mace. 411 00:28:22,342 --> 00:28:25,009 'Cause that Durango Kid has lost me a lot of sleep. 412 00:28:25,079 --> 00:28:26,411 Mind if I ride in with ya? 413 00:28:26,413 --> 00:28:27,513 No, I guess not. 414 00:28:35,089 --> 00:28:37,489 Good morning, Mace. Howdy, Bill. Howdy, Marshal. 415 00:28:37,558 --> 00:28:41,025 Marshal, you gotta do something about this Durango Kid and do it quick. 416 00:28:41,095 --> 00:28:42,360 Did he visit you? Did he? 417 00:28:42,429 --> 00:28:44,229 How much did he get? Better than $4,000. 418 00:28:44,298 --> 00:28:45,898 When? Last night in my house. 419 00:28:45,966 --> 00:28:47,700 Did you get to see him? No, I... Well, 420 00:28:47,768 --> 00:28:50,034 he slugged me with his gun. How did you know 421 00:28:50,036 --> 00:28:52,104 it was the Durango Kid? Who else could it be? 422 00:28:52,172 --> 00:28:54,707 Besides, he left a note, one of those reward posters. 423 00:28:54,775 --> 00:28:56,709 Yeah, one of those. Pretty soon you won't 424 00:28:56,777 --> 00:28:59,111 have to worry anymore, Mace. What do you mean? 425 00:28:59,179 --> 00:29:02,581 After your money is gone, maybe the Durango Kid will leave you alone. 426 00:29:02,649 --> 00:29:04,516 Any idea why he's picking on you, Ballard? 427 00:29:04,585 --> 00:29:06,118 Of course not. Maybe he figures 428 00:29:06,186 --> 00:29:08,653 I've got a little more than anybody else around here. 429 00:29:08,722 --> 00:29:11,790 He never troubled me and I always have cash handy in the safe. 430 00:29:11,858 --> 00:29:13,926 I didn't come here to talk about you, Lowry. 431 00:29:13,994 --> 00:29:17,996 Marshal, it's getting so an honest citizen isn't safe with that Durango Kid loose. 432 00:29:18,065 --> 00:29:19,664 Maybe it's none of my business, 433 00:29:19,666 --> 00:29:22,066 but it seems it's like they say it was in Texas. 434 00:29:22,068 --> 00:29:23,602 They never had any Durango Kid 435 00:29:23,670 --> 00:29:26,138 until somebody started a private war on the nesters. 436 00:29:26,206 --> 00:29:27,940 What are you talking about? 437 00:29:28,008 --> 00:29:29,742 Oh, I'm only saying, Mace. 438 00:29:29,810 --> 00:29:32,144 When you come to think of it, isn't it so? 439 00:29:32,212 --> 00:29:34,679 You mean he might be one of the homesteaders? 440 00:29:34,681 --> 00:29:38,283 I can't say, but if we could round up the gang that's raiding the nesters, 441 00:29:38,285 --> 00:29:39,884 the Durango Kid might disappear. 442 00:29:39,886 --> 00:29:43,155 That's the second time you've said that. Now, what are you getting at? 443 00:29:43,223 --> 00:29:44,889 I'm just trying to help. 444 00:29:44,891 --> 00:29:48,160 You can't find the Kid, we should try to catch those nightriders. 445 00:29:48,228 --> 00:29:50,695 That's not up to us. Isn't it, Steve? 446 00:29:50,765 --> 00:29:54,232 Maybe if you really tried, you could put an end to those raids yourself. 447 00:29:54,301 --> 00:29:56,635 Are you accusing me of driving off those nesters? 448 00:29:56,703 --> 00:29:59,638 I just said if you tried, maybe those raids wouldn't happen. 449 00:29:59,706 --> 00:30:00,839 Why, you... 450 00:30:02,509 --> 00:30:04,442 Hold it. 451 00:30:04,511 --> 00:30:09,181 Now you either act like men or I'll throw you both in jail. 452 00:30:09,249 --> 00:30:11,383 Put that gun away. 453 00:30:11,451 --> 00:30:12,518 Sit down. 454 00:30:15,255 --> 00:30:17,990 What about the Durango Kid? That's what I wanna know. 455 00:30:18,058 --> 00:30:21,660 Maybe I can settle this so you'll all be happy. 456 00:30:21,728 --> 00:30:25,998 Bill, you seem mighty interested in the Durango Kid. 457 00:30:26,066 --> 00:30:28,467 Just trying to help, that's all, Marshal. 458 00:30:28,535 --> 00:30:31,069 Since you're willing to do a little fighting, too, 459 00:30:31,137 --> 00:30:33,938 maybe we can place you where you'll do some good. 460 00:30:33,940 --> 00:30:38,477 I should help Ballard? You might help us all. 461 00:30:38,545 --> 00:30:40,746 Here, put that on. 462 00:30:44,485 --> 00:30:46,084 Deputy Marshal's badge. 463 00:30:46,152 --> 00:30:49,354 Yes, and I'm giving you one job only. 464 00:30:49,423 --> 00:30:52,424 Bringing in the Durango Kid. 465 00:30:52,493 --> 00:30:55,494 Marshal, that's a mighty good idea. 466 00:30:55,562 --> 00:30:56,961 That suit you, Ballard? 467 00:30:57,031 --> 00:30:59,164 Yeah, I guess it's all right. 468 00:30:59,233 --> 00:31:00,699 But I want action. 469 00:31:00,767 --> 00:31:05,370 I promise you I'll do my best to see that you get it, Ballard. 470 00:31:05,372 --> 00:31:06,372 Come on, Steve. 471 00:31:34,068 --> 00:31:36,068 Hello, Nancy. Hello. 472 00:31:36,136 --> 00:31:39,404 Mr. Winslow. Hey, where were you last night? 473 00:31:39,406 --> 00:31:41,806 You'd gone when I came back. When you came back? 474 00:31:41,876 --> 00:31:44,142 You see, while we were waiting, the Durango... 475 00:31:44,211 --> 00:31:47,212 Bill, Dad and I decided we weren't going to risk staying here. 476 00:31:47,214 --> 00:31:48,681 What? We just came in 477 00:31:48,749 --> 00:31:51,015 for a few supplies and then we're moving on. 478 00:31:51,017 --> 00:31:54,219 I'm sorry to hear that. I was hoping maybe you'd stay at my place. 479 00:31:54,288 --> 00:31:58,022 You see, I won't be around much now. Well, take a look at this. 480 00:31:58,092 --> 00:31:59,824 Deputy Marshal. 481 00:31:59,894 --> 00:32:02,827 With only one thing to do: Bring in the Durango Kid. 482 00:32:02,897 --> 00:32:06,164 But if you... I mean, uh... 483 00:32:06,233 --> 00:32:07,499 Bill, are you joking? 484 00:32:07,568 --> 00:32:09,834 I never was more serious in my life. 485 00:32:09,904 --> 00:32:12,637 If you see the Durango Kid, tell him I'm on his trail, 486 00:32:12,706 --> 00:32:15,641 even if it leads out of the county clear to Paiute City. 487 00:32:20,514 --> 00:32:22,647 What's he doing talking to those nesters? 488 00:32:22,649 --> 00:32:24,583 We'll soon find out. 489 00:32:24,651 --> 00:32:25,818 Hey, Lowry. 490 00:32:29,055 --> 00:32:31,090 Excuse me a minute. 491 00:32:36,530 --> 00:32:38,530 Something else I can do for you, Mace? 492 00:32:38,599 --> 00:32:41,533 What's the idea of getting friendly with people like that? 493 00:32:41,602 --> 00:32:43,535 You know all the trouble they've kicked up. 494 00:32:43,604 --> 00:32:45,203 Well, they won't anymore. 495 00:32:45,272 --> 00:32:48,540 Someone burned them out last night and they're moving on to Arizona. 496 00:32:48,609 --> 00:32:52,477 I thought, since they were moving, they might give me a tip on the Durango Kid. 497 00:32:52,479 --> 00:32:53,545 Learn anything? 498 00:32:53,614 --> 00:32:56,148 Just starting to get someplace when you called me. 499 00:32:56,216 --> 00:32:59,151 Figuring you were more important than just nesters, Mace, I... 500 00:32:59,219 --> 00:33:01,219 Yeah, thanks. 501 00:33:01,288 --> 00:33:03,488 Don't forget. You find that out, Lowry, 502 00:33:03,490 --> 00:33:06,325 or we'll give that pretty little badge to somebody else. 503 00:33:10,631 --> 00:33:13,365 The more I see that Lowry, the more I'd like to see him 504 00:33:13,433 --> 00:33:15,233 get the same medicine his old man got. 505 00:33:15,302 --> 00:33:16,234 No, no, forget it. 506 00:33:16,303 --> 00:33:17,369 At least trailing down 507 00:33:17,438 --> 00:33:19,838 the Durango Kid will keep him out of our way. 508 00:33:19,906 --> 00:33:21,607 Yeah, that's right... Never mind. 509 00:33:23,377 --> 00:33:24,709 What about the Evans steers? 510 00:33:24,779 --> 00:33:26,779 Prime beef just waiting to be picked. 511 00:33:26,847 --> 00:33:30,382 Then don't waste any time cutting them up and running them to Box Canyon. 512 00:33:30,450 --> 00:33:31,984 I'll round up the boys. 513 00:33:38,725 --> 00:33:40,726 [MOOING] 514 00:33:42,663 --> 00:33:44,929 That's the bunch. Good-looking beef. 515 00:33:44,931 --> 00:33:46,131 Yeah. 516 00:33:48,202 --> 00:33:50,669 [MEN CALLING] 517 00:34:25,840 --> 00:34:27,473 [DOOR CLOSING] 518 00:34:30,977 --> 00:34:33,311 Well, did you get them? Two thousand, almost. 519 00:34:33,380 --> 00:34:35,313 Two thousand? Not bad. 520 00:34:35,382 --> 00:34:38,583 Well, run them over to Paiute City and turn them over to Haggerty. 521 00:34:38,652 --> 00:34:42,320 Tell him I'll be over there in a couple of days to pick up the cash myself. 522 00:34:42,389 --> 00:34:43,522 Right. 523 00:35:00,807 --> 00:35:04,209 So long, Haggerty. Maybe I'll have some more for you soon. 524 00:35:18,158 --> 00:35:20,358 Hello, Mace. 525 00:35:20,427 --> 00:35:22,094 What are you doing over here? 526 00:35:22,162 --> 00:35:25,497 I was thinking of asking you the same question. 527 00:35:25,566 --> 00:35:28,433 Just sell off some cattle? Cattle? 528 00:35:28,502 --> 00:35:32,504 Why, uh, yes, that is, with half of my range lost through homesteading, 529 00:35:32,573 --> 00:35:34,573 I had to cut down my herd. 530 00:35:34,641 --> 00:35:36,575 Glad to hear that. What? 531 00:35:36,643 --> 00:35:40,512 I mean, seeing you come out of Haggerty's and knowing it ain't shipping season. 532 00:35:40,581 --> 00:35:42,781 Well, for a minute I just didn't understand. 533 00:35:42,849 --> 00:35:44,783 Well, you do now. Sure. 534 00:35:44,851 --> 00:35:46,919 Now supposing you do some explaining. 535 00:35:46,987 --> 00:35:50,655 Aren't you a little off your beat, Marshal? You're 30 miles from Jamesburg. 536 00:35:50,657 --> 00:35:54,192 That's right, but you know, from what I picked up, so is the Durango Kid. 537 00:35:54,261 --> 00:35:56,595 What? What's he doing over here? 538 00:35:56,663 --> 00:35:58,931 Well, that's what I was wondering about. 539 00:35:58,999 --> 00:36:00,732 You got any ideas, Mace? 540 00:36:00,801 --> 00:36:02,200 No, why should I have? 541 00:36:02,269 --> 00:36:06,004 Oh, no reason, unless you figured he might have come after you. 542 00:36:06,073 --> 00:36:09,141 Look here, Lowry, what do you think you're doing? 543 00:36:09,209 --> 00:36:12,277 Oh, this? Habit I picked up down in Texas. 544 00:36:12,279 --> 00:36:14,813 A man gets awful lonely down there, Mace. 545 00:36:14,881 --> 00:36:19,284 So I just took to making paper boats. Ever try it? 546 00:36:19,286 --> 00:36:23,221 Sort of a satisfaction when a man's got things bothering him. 547 00:36:23,290 --> 00:36:25,223 Teaches a man patience, too. 548 00:36:25,292 --> 00:36:28,693 Never mind all that palaver. What about the Durango Kid? Is he here? 549 00:36:28,763 --> 00:36:32,230 Well, now since you ask me, all I can say is I haven't seen him. 550 00:36:32,299 --> 00:36:34,566 Well, I thought I'd go home on the next stage. 551 00:36:34,635 --> 00:36:35,900 But if he's over here... 552 00:36:35,902 --> 00:36:39,237 Well, maybe he heard I was here and got scared off. 553 00:36:39,306 --> 00:36:40,773 You going back on the stage? 554 00:36:40,841 --> 00:36:42,574 Yes, why? 555 00:36:42,643 --> 00:36:44,443 Oh, I was just thinking again, 556 00:36:44,511 --> 00:36:47,245 but it might be kind of nice, if he decides to stop you, 557 00:36:47,314 --> 00:36:49,447 to have a deputy marshal along, huh? 558 00:36:49,516 --> 00:36:51,350 See you at the stage, Mace. 559 00:37:15,342 --> 00:37:17,209 What's the matter? You look uncomfortable. 560 00:37:17,277 --> 00:37:19,244 Yeah, it's hot. Is it? 561 00:37:24,150 --> 00:37:27,419 Well, I guess we're not gonna have the pleasure of meeting that gent. 562 00:37:27,488 --> 00:37:30,288 If he knows what's good for him, he'll keep away from me. 563 00:37:30,357 --> 00:37:34,193 Excuse me, I got to have elbow room. A boat's got to be made neat. 564 00:37:43,770 --> 00:37:46,238 Nesters leaving the valley. 565 00:37:46,306 --> 00:37:48,040 I wish they were all going. 566 00:37:50,444 --> 00:37:52,577 Hey, Scotty, pull up, will you? 567 00:37:52,579 --> 00:37:54,580 Kinda like to say good-bye to these folks. 568 00:37:56,450 --> 00:37:59,051 Well, you're not moving on, are you, Mr. Evans? 569 00:37:59,119 --> 00:38:01,520 Figured I'd better, before I lost anything else. 570 00:38:01,588 --> 00:38:04,789 They grabbed off all my cattle earlier in the week. 571 00:38:04,791 --> 00:38:08,326 Well, I'm sorry you're giving up, but good luck and nice trip. 572 00:38:08,395 --> 00:38:10,795 Thanks. And a nice trip to you. 573 00:38:10,865 --> 00:38:13,098 All right, Scotty, get them going. 574 00:38:17,604 --> 00:38:20,405 That Durango Kid beats me. 575 00:38:20,474 --> 00:38:21,940 Now, why do you say that, Joe? 576 00:38:22,008 --> 00:38:24,943 Didn't he tell us Ballard and that deputy'd be on the stage? 577 00:38:25,011 --> 00:38:26,545 And just what to say? 578 00:38:26,613 --> 00:38:28,813 Yes, and we better keep on doing what he says 579 00:38:28,815 --> 00:38:31,616 and get up to the camp in Hidden Valley. 580 00:38:31,618 --> 00:38:32,851 [CALLING] 581 00:38:45,700 --> 00:38:47,632 Durango Kid. Yeah. 582 00:38:47,701 --> 00:38:49,835 Take it easy. He's got quite a bunch with him. 583 00:38:51,706 --> 00:38:55,640 Keep your hands up and your mouth shut and nobody'll get hurt. 584 00:38:55,709 --> 00:38:57,442 Now there's only one thing we want. 585 00:38:57,511 --> 00:39:00,579 Mace Ballard, you'll accommodate us. Hand over that money. 586 00:39:00,647 --> 00:39:04,650 Better hand it over, Mace. I hear he's a dead shot. 587 00:39:15,396 --> 00:39:17,729 So you're the Durango Kid, eh? 588 00:39:17,798 --> 00:39:20,132 Well, I warn you, the first one to make a move 589 00:39:20,200 --> 00:39:23,635 before we get out of sight gets a hide full of lead. 590 00:39:36,951 --> 00:39:39,752 I got one of them. I'll grab his horse and go after them. 591 00:39:39,820 --> 00:39:42,220 Scotty, you knock on it until you get to town. 592 00:39:42,289 --> 00:39:43,522 [COMMANDS HORSES] 593 00:40:12,719 --> 00:40:16,588 [LAUGHS] Bob, you were so good, maybe we ought to give you the job permanently. 594 00:40:16,657 --> 00:40:19,391 Hey, now, wait a minute. Getting shot at and not knowing 595 00:40:19,459 --> 00:40:22,327 who is doing the shooting ain't a job I hanker for. 596 00:40:22,329 --> 00:40:23,728 How much you get, Bill? 597 00:40:23,798 --> 00:40:26,264 Looks like it might be $6,000 or more. 598 00:40:26,333 --> 00:40:28,867 Maybe at that price, it'd be worth it. 599 00:40:28,935 --> 00:40:31,670 Here, Bob, you take it and go up ahead to Hidden Valley. 600 00:40:31,738 --> 00:40:35,674 I'll be up there as soon as I make my official report to the Marshal. 601 00:40:35,742 --> 00:40:38,877 I'd sure like to go along with you and see what Ballard has to say. 602 00:40:38,945 --> 00:40:40,512 See you later. 603 00:41:04,038 --> 00:41:06,038 Hello, boss. Hello. 604 00:41:06,106 --> 00:41:07,506 What's the matter? 605 00:41:07,574 --> 00:41:10,809 He held up the stage. Come on, I got some things to tell the Marshal. 606 00:41:16,450 --> 00:41:19,384 Well, Marshal, the Durango Kid stripped me again. 607 00:41:19,386 --> 00:41:20,853 Where? Held me up on the stage 608 00:41:20,921 --> 00:41:22,120 coming back from Paiute. 609 00:41:22,189 --> 00:41:24,189 Didn't you see Deputy Lowry? 610 00:41:24,191 --> 00:41:26,991 See him? If it hadn't been for him, I might have caught him. 611 00:41:27,061 --> 00:41:29,061 Are you saying something about me, Mace? 612 00:41:29,129 --> 00:41:30,329 Yes, I was. 613 00:41:34,601 --> 00:41:36,935 Well, where's your prisoner? 614 00:41:37,003 --> 00:41:38,403 There ain't none. 615 00:41:38,405 --> 00:41:41,273 Do you mean to say a wounded man got away from you on foot? 616 00:41:41,341 --> 00:41:44,209 Didn't exactly mean to say that. But that's what happened. 617 00:41:44,211 --> 00:41:46,411 Why'd you stop me from throwing a slug into him? 618 00:41:46,480 --> 00:41:48,480 I could have got him as clean as a whistle. 619 00:41:48,549 --> 00:41:50,014 Wait a minute, Ballard. 620 00:41:50,016 --> 00:41:52,284 I want to hear what my deputy has to say. 621 00:41:52,352 --> 00:41:54,086 So do I. They were getting away. 622 00:41:54,154 --> 00:41:55,754 I managed to wing one of them. 623 00:41:55,822 --> 00:41:57,956 I grabbed his horse and started after him. 624 00:41:58,024 --> 00:42:01,159 He scrambled into the brush, I couldn't find hide nor hair of him. 625 00:42:01,228 --> 00:42:02,361 Or any of them. If it wasn't 626 00:42:02,429 --> 00:42:04,496 for those nesters protecting that outlaw, 627 00:42:04,565 --> 00:42:06,498 I could have gotten him long before this. 628 00:42:06,567 --> 00:42:07,900 That sounds kind of senseless. 629 00:42:07,968 --> 00:42:10,903 There isn't half a dozen nester families left in the valley. 630 00:42:10,971 --> 00:42:13,238 Maybe so, but in three days, their year's up. 631 00:42:13,240 --> 00:42:15,307 With them deserting the government will open 632 00:42:15,375 --> 00:42:17,842 it up again as grazing land. I got no such notice. 633 00:42:17,844 --> 00:42:19,378 What do I care about your notices? 634 00:42:19,446 --> 00:42:20,645 I guess I know the law. 635 00:42:20,714 --> 00:42:22,247 Sometimes you don't act that way. 636 00:42:22,316 --> 00:42:24,382 Well, I'm giving you warning right now. 637 00:42:24,451 --> 00:42:28,120 In three days, I'm ripping up their fence and I'm running my cattle through. 638 00:42:28,188 --> 00:42:30,122 I wouldn't do that, Mace. 639 00:42:30,190 --> 00:42:32,124 Wait till the government says something. 640 00:42:32,192 --> 00:42:35,194 There's a lot of things you two wouldn't do, but I'm doing them. 641 00:42:41,067 --> 00:42:44,136 Marshal, I'm sorry about what happened today. 642 00:42:44,204 --> 00:42:46,138 Now Ballard's apt to stir up trouble. 643 00:42:46,206 --> 00:42:47,872 That's his lookout. 644 00:42:47,874 --> 00:42:51,543 Now, I wouldn't worry about the Durango Kid getting away from me. 645 00:42:51,612 --> 00:42:53,145 Not if I was you. 646 00:42:53,213 --> 00:42:54,747 But you gave me this job and... 647 00:42:54,815 --> 00:42:57,082 But the job is still yours. 648 00:42:57,151 --> 00:42:58,550 Thanks, Marshal. 649 00:43:06,426 --> 00:43:07,626 Oh, Mace? 650 00:43:11,966 --> 00:43:15,700 Do a little thinking before you start tearing down that homestead fence. 651 00:43:15,770 --> 00:43:16,770 Why? 652 00:43:16,837 --> 00:43:18,570 Now that's something I can't answer. 653 00:43:18,639 --> 00:43:20,773 But the Marshal says tearing down that fence 654 00:43:20,841 --> 00:43:23,375 before the government man says to would be illegal. 655 00:43:23,444 --> 00:43:24,509 What about it? 656 00:43:24,578 --> 00:43:26,511 Not much. 657 00:43:26,580 --> 00:43:28,913 Only, if he sent me out to see that you didn't, 658 00:43:28,915 --> 00:43:31,316 I'd hate to have to run you off, Mace. 659 00:43:31,385 --> 00:43:32,851 Think you could? 660 00:43:32,919 --> 00:43:35,320 Now, that's something I don't know either. 661 00:43:35,322 --> 00:43:38,923 But when they gave me this badge, they didn't ask me if I could. 662 00:43:38,993 --> 00:43:41,126 They just made me swear I would. 663 00:43:41,195 --> 00:43:43,128 I guess I'd have to try. 664 00:43:43,197 --> 00:43:45,464 Might be a pretty big job. 665 00:43:45,532 --> 00:43:46,865 Might be at that. 666 00:43:46,933 --> 00:43:50,002 Of course, if I was as good with a gun as the Durango Kid, 667 00:43:50,070 --> 00:43:53,605 could shoot a man's belt off without hurting him, 668 00:43:53,674 --> 00:43:56,408 maybe it wouldn't be as big a job as you think. 669 00:43:56,477 --> 00:43:58,110 A man's belt? 670 00:43:59,346 --> 00:44:01,145 Yeah. 671 00:44:01,147 --> 00:44:04,416 Yeah. Thanks, Marshal, that might be a good tip. 672 00:44:04,485 --> 00:44:06,418 Don't mention it, Mace. 673 00:44:09,756 --> 00:44:13,291 What does he know about the Durango Kid shooting your gun belt off? 674 00:44:13,360 --> 00:44:15,293 I'd like to find that out. 675 00:44:15,362 --> 00:44:17,629 And maybe I will before another day has passed. 676 00:44:17,698 --> 00:44:20,632 Maybe he's in with the Kid. He seems to know a lot about him. 677 00:44:20,701 --> 00:44:24,036 No. No, I don't think that, Steve. 678 00:44:24,104 --> 00:44:27,706 But if I ever find out who the Durango Kid really is, 679 00:44:27,774 --> 00:44:31,010 don't be surprised if we need a new deputy marshal. 680 00:44:44,324 --> 00:44:46,058 Thank you, Nancy. 681 00:44:51,331 --> 00:44:54,332 Are you sure the shots you heard came from the stagecoach? 682 00:44:54,401 --> 00:44:56,268 Couldn't have come from nowhere's else. 683 00:44:56,336 --> 00:44:59,071 Don't worry. Nothing's going to happen to the Durango Kid. 684 00:44:59,139 --> 00:45:01,606 The deputy that can catch him ain't showed up yet. 685 00:45:01,675 --> 00:45:04,076 I wish he wouldn't take those reckless chances. 686 00:45:04,144 --> 00:45:06,211 The way she takes on, a person would imagine 687 00:45:06,280 --> 00:45:07,946 the Durango Kid was her best friend. 688 00:45:08,014 --> 00:45:09,014 [LAUGHS] 689 00:45:10,350 --> 00:45:11,683 [HORSES APPROACHING] 690 00:45:11,752 --> 00:45:13,018 Look. 691 00:45:24,231 --> 00:45:28,032 Al, I've got $6,000 more for you. Here, put that with the rest of it. 692 00:45:28,102 --> 00:45:30,235 Got about $30,000 now. 693 00:45:30,237 --> 00:45:33,505 What are you aiming to do with all that money, Mr. Durango Kid? 694 00:45:33,574 --> 00:45:36,641 In three days, your homesteads will have run their first year. 695 00:45:36,643 --> 00:45:40,044 The inspector will be here to see if you've got the improvements on 'em. 696 00:45:40,114 --> 00:45:43,248 Most of us ain't. Ballard's burned some of them places out clean. 697 00:45:43,317 --> 00:45:46,118 If you'd built them up, he would've burned them down again. 698 00:45:46,186 --> 00:45:47,920 What I have in mind will hogtie him 699 00:45:47,988 --> 00:45:50,122 before he has a chance to do anything about it. 700 00:45:50,190 --> 00:45:51,390 And what's that? 701 00:45:51,458 --> 00:45:53,392 Tonight I'll be back here for that money. 702 00:45:53,460 --> 00:45:55,460 My boys will take it over to Indian Falls. 703 00:45:55,529 --> 00:45:57,930 They'll be back Thursday with building materials, 704 00:45:57,998 --> 00:46:00,265 enough to put up every one of your houses again. 705 00:46:00,334 --> 00:46:01,866 What if Ballard hears about it? 706 00:46:01,868 --> 00:46:04,136 I hope he does, because we'll be looking for him. 707 00:46:04,204 --> 00:46:06,805 And if we catch him, he'll never molest anybody again. 708 00:46:06,873 --> 00:46:08,473 Mister, who are you? 709 00:46:08,475 --> 00:46:10,475 You never told us and we ain't never asked, 710 00:46:10,544 --> 00:46:12,677 but seems like it's a good time right now. 711 00:46:12,679 --> 00:46:16,281 Now you've trusted me this far, you'll have to wait a while longer. 712 00:46:16,350 --> 00:46:18,917 But have that money ready tonight. 713 00:46:27,361 --> 00:46:29,093 He sure is a mystery. 714 00:46:29,095 --> 00:46:32,564 Now, suppose we do rebuild, you think Ballard's gang's gonna let up on us? 715 00:46:32,633 --> 00:46:34,566 Not for a minute. There's a lot in that. 716 00:46:34,635 --> 00:46:36,368 We ought to divide the money, pack up 717 00:46:36,437 --> 00:46:38,971 and move where no one will harm us. 718 00:46:39,039 --> 00:46:41,173 The Durango Kid's done everything for us. 719 00:46:41,241 --> 00:46:43,108 And now... And now we're thanking him 720 00:46:43,177 --> 00:46:44,376 and protecting ourselves. 721 00:46:44,445 --> 00:46:46,111 I say let's do as Taylor tells us. 722 00:46:46,180 --> 00:46:47,712 And the sooner we go, the better. 723 00:46:47,782 --> 00:46:50,114 I ain't hankering after being burned out again. 724 00:46:50,116 --> 00:46:52,584 Dad, give me that money. I'll put it with the rest. 725 00:46:52,653 --> 00:46:54,987 How long'd it take to break camp and get rolling? 726 00:46:55,055 --> 00:46:56,855 Should be able to do that in an hour. 727 00:46:56,923 --> 00:46:58,157 MAN: I ain't even unloaded. 728 00:47:01,128 --> 00:47:03,595 All right, folks, pack up, get your wagons loaded. 729 00:47:03,664 --> 00:47:05,197 MAN: Bring my horses back. 730 00:48:00,320 --> 00:48:02,021 Hey, boss, look. 731 00:48:05,592 --> 00:48:07,792 Hey, isn't that that Winslow girl? 732 00:48:07,794 --> 00:48:10,729 Yeah, Lowry said two weeks ago she was on her way to Arizona. 733 00:48:10,797 --> 00:48:12,130 She's sure in a hurry, too. 734 00:48:12,199 --> 00:48:13,932 Maybe if we had a little talk with her, 735 00:48:14,000 --> 00:48:17,069 we might find out a couple of things that have been bothering us. 736 00:48:34,889 --> 00:48:37,556 Good afternoon, Miss Winslow. 737 00:48:37,624 --> 00:48:39,892 Well, you act surprised to see me. 738 00:48:39,960 --> 00:48:42,026 What are you doing back so soon from Arizona? 739 00:48:42,096 --> 00:48:44,429 I'm sorry, Mr. Ballard, but I gotta be going. 740 00:48:44,498 --> 00:48:46,965 Well, with outlaws around here like the Durango Kid, 741 00:48:47,033 --> 00:48:48,833 maybe we'd better ride with you. 742 00:48:48,903 --> 00:48:50,235 Which way were you heading? 743 00:48:50,304 --> 00:48:51,836 To see Bill Lowry. 744 00:48:51,906 --> 00:48:55,173 Maybe she can tell us why Lowry let the Durango Kid get away today. 745 00:48:55,242 --> 00:48:57,910 I can't, and if I could, I wouldn't tell you. 746 00:48:57,978 --> 00:48:59,644 You don't act very friendly. 747 00:48:59,646 --> 00:49:01,780 I don't feel very friendly. 748 00:49:01,848 --> 00:49:04,048 Let's see what's in that package. 749 00:49:04,118 --> 00:49:06,352 I said give it to me. 750 00:49:10,524 --> 00:49:13,191 Well, a traveling bank. 751 00:49:13,260 --> 00:49:14,659 Hey, Steve, look at this. 752 00:49:14,728 --> 00:49:17,395 The belt the Durango Kid took off me just this morning. 753 00:49:17,464 --> 00:49:20,865 She don't know the Durango Kid, but she's on her way to see Bill Lowry. 754 00:49:20,935 --> 00:49:22,667 You better start talkin', lady. 755 00:49:22,669 --> 00:49:25,470 No, let her alone, Steve, I've got a better plan. 756 00:49:25,539 --> 00:49:26,739 Hey, Rhett and Hack. 757 00:49:26,807 --> 00:49:29,641 Take her back to my place and see that she's kept there. 758 00:49:41,822 --> 00:49:43,555 What are you gonna do, Mace? 759 00:49:43,624 --> 00:49:46,491 I'm gonna report to Bill Lowry that I got my money back. 760 00:49:46,560 --> 00:49:50,562 Unless I'm wrong, the Durango Kid will be paying us a visit before long, 761 00:49:50,631 --> 00:49:52,931 and will he get a surprise. 762 00:50:07,247 --> 00:50:09,381 Oh, hello, Mace. 763 00:50:09,449 --> 00:50:10,715 Looking for the Marshal? 764 00:50:10,717 --> 00:50:13,117 No. No, you'll do. 765 00:50:13,119 --> 00:50:14,452 Got some good news for you. 766 00:50:14,521 --> 00:50:16,388 Yeah? Yeah. 767 00:50:16,457 --> 00:50:17,556 Come here. 768 00:50:25,131 --> 00:50:26,931 Look at this. 769 00:50:27,001 --> 00:50:28,400 Surprised? 770 00:50:28,469 --> 00:50:31,536 Not especially. What is all this? 771 00:50:31,605 --> 00:50:35,007 The money the Durango Kid stole from me. 772 00:50:35,075 --> 00:50:36,208 Every penny of it. 773 00:50:36,276 --> 00:50:38,143 Where'd you run across him? 774 00:50:38,212 --> 00:50:41,346 Well, do you know, that's the funny part about it. I didn't. 775 00:50:41,348 --> 00:50:43,816 Someone just threw it in through my window. 776 00:50:43,884 --> 00:50:44,949 Wasn't that thoughtful? 777 00:50:45,019 --> 00:50:47,052 Yeah, very thoughtful. 778 00:50:48,489 --> 00:50:50,088 Must've been a woman, Mace. 779 00:50:50,157 --> 00:50:51,289 What? 780 00:50:51,358 --> 00:50:53,157 Yeah, look at this. 781 00:50:53,159 --> 00:50:54,959 Oh. 782 00:50:55,029 --> 00:50:57,029 Oh, yeah, it's an apron. I, uh... 783 00:50:57,097 --> 00:50:58,497 I didn't notice that before. 784 00:50:58,565 --> 00:50:59,964 I'm sure you didn't. 785 00:50:59,966 --> 00:51:03,035 Still offering the reward for the Kid's capture, Mace? 786 00:51:03,103 --> 00:51:04,837 Yeah. 787 00:51:04,905 --> 00:51:08,140 Now that I got this back I might even pay double. 788 00:51:09,376 --> 00:51:10,775 If he was brought in dead. 789 00:51:10,777 --> 00:51:12,777 I figured you'd do that. 790 00:51:12,779 --> 00:51:15,313 Better keep that money handy. You may be needing it. 791 00:51:15,382 --> 00:51:16,648 Oh, for the reward, you mean. 792 00:51:16,717 --> 00:51:19,784 I was taught virtue is its own reward, Mace. 793 00:51:19,854 --> 00:51:21,720 So the money doesn't worry me none. 794 00:51:21,788 --> 00:51:23,455 But, you'd better keep an eye on it 795 00:51:23,524 --> 00:51:25,457 'cause I'd hate to see him or her 796 00:51:25,526 --> 00:51:29,327 take it back from under your nose. 797 00:51:29,396 --> 00:51:31,463 The money'll be safe, Marshal. 798 00:51:31,532 --> 00:51:32,665 Don't worry. 799 00:52:31,057 --> 00:52:32,925 Come on in, boys. I want to talk to you. 800 00:52:32,993 --> 00:52:34,793 I'll tie 'em up, Steve. 801 00:52:41,468 --> 00:52:45,137 Better take it easy. You're going to be here for a while. 802 00:52:45,205 --> 00:52:49,274 Now, nobody except Lowry knows that we've got this money back. 803 00:52:49,343 --> 00:52:51,610 As a lawman, that should end it for him. 804 00:52:51,678 --> 00:52:53,746 But if the Durango Kid shows up around here, 805 00:52:53,814 --> 00:52:55,614 I'll know how he found out. 806 00:52:55,682 --> 00:52:57,616 Get outside and keep this place covered. 807 00:52:57,684 --> 00:52:59,884 If you see the Durango Kid heading this way, 808 00:52:59,954 --> 00:53:01,153 just let him walk right in. 809 00:53:01,221 --> 00:53:03,756 Yeah, but... I want him in here. 810 00:53:03,824 --> 00:53:06,224 We've got a few things to discuss, personally. 811 00:53:06,293 --> 00:53:08,360 You want us to leave him here alone with you? 812 00:53:08,429 --> 00:53:10,829 Yes, but keep your eyes and ears open. 813 00:53:10,897 --> 00:53:12,197 Go on, now. 814 00:53:14,168 --> 00:53:15,234 [DOOR OPENING] 815 00:53:17,571 --> 00:53:18,604 [DOOR CLOSING] 816 00:53:23,444 --> 00:53:25,109 You've got your money back. 817 00:53:25,111 --> 00:53:26,645 Why don't you let it go at that? 818 00:53:26,713 --> 00:53:28,847 And let an outlaw escape? 819 00:53:32,787 --> 00:53:34,252 Oh, no. 820 00:53:34,321 --> 00:53:36,321 I'm a law-abiding citizen. 821 00:53:56,610 --> 00:53:57,710 [HORSE NEIGHING] 822 00:54:18,899 --> 00:54:19,899 [RUSTLING] 823 00:55:00,741 --> 00:55:02,341 [TAPPING] 824 00:55:22,563 --> 00:55:24,063 Easy, Ballard. 825 00:55:30,370 --> 00:55:33,105 I've been expecting you, Kid. 826 00:55:33,173 --> 00:55:35,507 In fact, I've got a little reception planned. 827 00:55:35,576 --> 00:55:38,444 That's too bad, because I'm not staying. 828 00:55:42,783 --> 00:55:44,649 Get that money for me. 829 00:55:44,718 --> 00:55:46,485 Sorry, I can't oblige. 830 00:55:48,388 --> 00:55:50,655 Go ahead, Kid, pull the trigger, 831 00:55:50,724 --> 00:55:53,191 but you'll be signing your own death warrant. 832 00:55:53,260 --> 00:55:56,461 You might as well put that gun down and take off your mask. 833 00:55:56,530 --> 00:55:59,197 My men are right outside just waiting for you. 834 00:55:59,266 --> 00:56:01,533 Don't you mean some of them are? 835 00:56:01,602 --> 00:56:04,869 No. No, I mean all of them. 836 00:56:04,939 --> 00:56:06,538 Look for yourself. 837 00:56:06,607 --> 00:56:08,807 Thanks, Ballard. I already did. 838 00:56:08,875 --> 00:56:10,542 Maybe you'd better look. 839 00:56:25,892 --> 00:56:27,159 Where are they? 840 00:56:27,227 --> 00:56:30,228 You ought to know me better than to think I'd walk into a trap. 841 00:56:30,297 --> 00:56:32,631 Those gunmen of yours are still out by the wagon 842 00:56:32,699 --> 00:56:34,867 waiting for me to show up. 843 00:56:53,720 --> 00:56:56,855 All right, Mr. Lowry, you've been begging for this. 844 00:56:56,923 --> 00:56:58,190 I guess I have. 845 00:56:58,258 --> 00:57:00,325 I've known for a long time who you were, 846 00:57:00,327 --> 00:57:03,595 and now I'm taking care that your prowling days are over. 847 00:57:03,664 --> 00:57:05,330 You're talking a lot, Mace. 848 00:57:05,332 --> 00:57:06,665 Why not? 849 00:57:06,733 --> 00:57:08,000 You've been so clever, 850 00:57:08,068 --> 00:57:10,869 I thought I might learn a little something talking to you. 851 00:57:10,937 --> 00:57:13,538 They say a dying man's words are interesting. 852 00:57:13,607 --> 00:57:17,075 My father's weren't. You never gave him a chance. 853 00:57:17,143 --> 00:57:20,078 It's your turn to stand over by the desk today. 854 00:57:20,147 --> 00:57:21,914 Right where I stood. 855 00:57:30,957 --> 00:57:34,860 Nice little ornament on that scarf you've been hiding behind. 856 00:57:39,099 --> 00:57:41,066 All right, you... 857 00:57:43,370 --> 00:57:44,837 Starting to sweat, Lowry? 858 00:57:44,905 --> 00:57:46,772 You're still talking a lot. 859 00:57:49,443 --> 00:57:51,976 My aim ain't as good as yours, Lowry, 860 00:57:51,978 --> 00:57:54,446 but then maybe I'm not meaning it to be. 861 00:57:54,515 --> 00:57:57,182 It might help if I turned around. 862 00:57:57,251 --> 00:58:00,118 You seem to do better shooting a man in his back. 863 00:58:00,187 --> 00:58:01,786 Your father was a fool. 864 00:58:01,788 --> 00:58:04,389 He threatened to tell the Marshal what he'd found out. 865 00:58:04,458 --> 00:58:06,725 The law will take care of you later, Ballard. 866 00:58:06,793 --> 00:58:08,193 Yeah. 867 00:58:08,195 --> 00:58:12,064 They'll give me a medal for killing the Durango Kid. 868 00:58:12,132 --> 00:58:13,465 [GUN FIRING] 869 00:58:49,503 --> 00:58:51,303 Oh, Marshal, I... 870 00:58:51,372 --> 00:58:54,807 I'm glad you got here. There's your Durango Kid. 871 00:58:56,310 --> 00:58:59,844 Thanks, Ballard, but I think you overlooked another prisoner. 872 00:58:59,914 --> 00:59:04,182 Oh, you mean the girl. Yeah, she was working with him. 873 00:59:04,251 --> 00:59:06,851 No, I was talking about you, Ballard. 874 00:59:06,853 --> 00:59:10,723 I was just outside when you confessed to the murder of Sam Lowry. 875 00:59:30,277 --> 00:59:31,277 [GUN FIRING] 876 00:59:52,299 --> 00:59:55,768 At least you got a chance you never gave my father. 877 01:00:00,574 --> 01:00:02,775 Marshal. 878 01:00:02,843 --> 01:00:04,042 Yes, Bill? 879 01:00:04,111 --> 01:00:06,244 Now that Ballard's gang is rounded up, 880 01:00:06,313 --> 01:00:07,780 I guess you'll want me next. 881 01:00:07,848 --> 01:00:09,047 What for? 882 01:00:09,115 --> 01:00:11,716 The shot that finished Ballard killed off two men. 883 01:00:11,786 --> 01:00:14,653 The other one was the Durango Kid. 884 01:00:21,928 --> 01:00:23,462 Marshal, 885 01:00:23,530 --> 01:00:29,067 did you know anything about the Durango Kid the day you gave me the badge? 886 01:00:29,136 --> 01:00:31,470 What do you think? 887 01:00:31,538 --> 01:00:34,406 ♪ I've been told There's a pot of gold ♪ 888 01:00:34,475 --> 01:00:38,210 ♪ At the end Of the rainbow laying ♪ 889 01:00:38,278 --> 01:00:41,880 ♪ But I found that trail Just a magic veil ♪ 890 01:00:41,948 --> 01:00:45,283 ♪ That's born In the sun and rain ♪ 891 01:00:45,352 --> 01:00:48,620 ♪ It's a grand And glorious day ♪ 892 01:00:48,689 --> 01:00:51,824 ♪ And the clouds Have rolled away ♪ 893 01:00:51,892 --> 01:00:56,094 ♪ The fading thunder still's In the far-off hills ♪ 894 01:00:56,163 --> 01:00:59,297 ♪ There's a rainbow Over the range ♪ 895 01:00:59,366 --> 01:01:04,369 ♪ There's a rainbow Over the range ♪ 896 01:01:04,438 --> 01:01:07,372 ♪ Drifting along ♪ 897 01:01:07,374 --> 01:01:10,709 ♪ With the tumbling ♪ 898 01:01:10,777 --> 01:01:13,512 ♪ Tumbleweeds ♪ 899 01:01:13,536 --> 01:01:14,536 69611

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.