All language subtitles for The Durango Kid (1940)_Eng

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:54,615 --> 00:02:56,348 Paint... Hard work... Yeah. 2 00:02:56,416 --> 00:02:58,550 Look at those spots. Can't you see that? 3 00:02:58,619 --> 00:03:01,620 Spots? If you see spots maybe you ought to see a doctor. 4 00:03:01,688 --> 00:03:04,089 Well, you'll get to fixin' it or you'll see a doctor. 5 00:03:04,158 --> 00:03:06,291 Now, come on. Get to fixin' 'em or I'll... 6 00:03:06,293 --> 00:03:08,360 A-All right, all right, all right. 7 00:03:12,366 --> 00:03:13,366 Oh! 8 00:03:13,433 --> 00:03:14,899 Oh, I'm sorry. 9 00:03:14,901 --> 00:03:17,369 Gosh. The paint... There was a bucket... 10 00:03:21,308 --> 00:03:23,776 Oh, uh, Pat, come here. Come here with me. 11 00:03:23,844 --> 00:03:25,210 Come on. 12 00:03:26,713 --> 00:03:28,380 I, uh... 13 00:03:28,448 --> 00:03:30,715 I want you to take this boot of mine off, Pat. 14 00:03:30,717 --> 00:03:32,317 I want you to take it and clean it. 15 00:03:32,386 --> 00:03:33,718 Clean it good, see. Yes, sir. 16 00:03:33,788 --> 00:03:35,387 Yeah, get a hold of it and pull it. 17 00:03:35,456 --> 00:03:37,389 Now, wait a minute. Just get over here. 18 00:03:37,457 --> 00:03:39,191 Pull it... That's it. Now pull hard. 19 00:03:40,260 --> 00:03:42,194 There we go. 20 00:03:44,731 --> 00:03:47,732 Yeah, yeah, yeah. Fooled you, didn't I? 21 00:03:47,734 --> 00:03:49,368 Yeah, big laugh. 22 00:03:52,539 --> 00:03:53,872 Boys! 23 00:03:53,940 --> 00:03:54,807 Yeah, go ahead. 24 00:03:54,875 --> 00:03:56,008 Bob. 25 00:03:57,344 --> 00:03:59,078 Hey, the old man. 26 00:04:11,291 --> 00:04:13,625 Bob, stay around the house this afternoon. 27 00:04:13,694 --> 00:04:15,760 All right, boss. I'm expecting my son home. 28 00:04:15,830 --> 00:04:18,697 Bill... By George, that is good news. 29 00:04:18,765 --> 00:04:21,366 It is. I wrote and asked him to come a few weeks ago. 30 00:04:21,435 --> 00:04:23,568 Tell him I've gone over to Mace Ballard's. 31 00:04:23,570 --> 00:04:25,504 He's having a meetin' with some cattlemen. 32 00:04:25,572 --> 00:04:28,106 About those nesters again? That's the only thing 33 00:04:28,175 --> 00:04:30,242 that would get me over to Ballard's place. 34 00:04:30,310 --> 00:04:32,711 The way those homesteaders have been strong-armed 35 00:04:32,779 --> 00:04:35,647 is more than I can stomach. And I'm aiming to tell Ballard so 36 00:04:35,716 --> 00:04:37,750 once and for all. Come on, boys. 37 00:04:44,525 --> 00:04:45,790 Spread out, men. 38 00:04:45,792 --> 00:04:46,991 Uh-oh, uh-oh, uh-oh. 39 00:04:47,061 --> 00:04:49,728 Come on, pinhole. We got to go see what the boss wants. 40 00:04:49,796 --> 00:04:51,329 Yeah, yeah. You clean up later. 41 00:04:51,398 --> 00:04:53,532 No, no, no. Hey, hey. Wait a minute. 42 00:04:53,600 --> 00:04:56,068 Hey, boys. Yeah, Bob. 43 00:04:56,136 --> 00:04:57,269 Guess who's a-comin' home. 44 00:04:57,337 --> 00:04:59,271 Why, I don't know. Who? Why, Bill Lowry. 45 00:04:59,339 --> 00:05:00,805 Bill Lowry? 46 00:05:00,875 --> 00:05:03,608 Well, I'll sure be glad to lay eyes on him again. 47 00:05:03,677 --> 00:05:06,344 He sure ain't gonna lay eyes on me, like this. 48 00:05:06,413 --> 00:05:07,479 I don't blame you, either. 49 00:05:07,548 --> 00:05:10,082 Got to say, it's sort of unexpected, ain't it, Bob? 50 00:05:10,150 --> 00:05:11,150 The boss wrote him 51 00:05:11,218 --> 00:05:13,151 'cause he was worried about the treatment 52 00:05:13,220 --> 00:05:14,887 them homesteaders been getting. Hmm. 53 00:05:14,955 --> 00:05:17,089 He ain't half worried as they are themselves. 54 00:05:17,157 --> 00:05:18,891 Well, I'll sure be glad to see Bill. 55 00:05:18,959 --> 00:05:22,094 You know, there's a man that knows what he's doin' every minute. 56 00:05:22,162 --> 00:05:24,096 You bet. He sure does. That's right. 57 00:06:01,802 --> 00:06:04,169 Somebody's comin'. Let's get out of here. 58 00:06:13,880 --> 00:06:15,413 Sounds like trouble. 59 00:06:15,482 --> 00:06:16,482 Come on. 60 00:06:45,111 --> 00:06:47,379 If I ever catch them Jaspers... 61 00:06:47,448 --> 00:06:49,714 You were lucky Mr. Lowry's boys were handy. 62 00:06:49,784 --> 00:06:50,849 Yes, that's right. 63 00:07:01,728 --> 00:07:03,195 No need of going any further. 64 00:07:03,263 --> 00:07:05,998 We'll never get them in that heavy brush. 65 00:07:06,066 --> 00:07:08,667 Well, Bob. How are you, Bill? 66 00:07:08,735 --> 00:07:10,102 Hello, Lloyd. 67 00:07:11,338 --> 00:07:13,472 Say, I never recognized you back there. 68 00:07:13,540 --> 00:07:16,809 Well, you were too busy fannin' that gun to recognize anybody. 69 00:07:16,877 --> 00:07:19,011 Welcome home, Bill. Say, where's Dad? 70 00:07:19,079 --> 00:07:21,079 He's in a meetin' over at Mace Ballard's. 71 00:07:21,147 --> 00:07:23,081 He'll be back soon. Who were those men 72 00:07:23,149 --> 00:07:25,217 and why were they tearin' down those fences? 73 00:07:25,285 --> 00:07:27,219 That's what everybody else wants to know. 74 00:07:27,287 --> 00:07:28,953 Sort of thing has been going on 75 00:07:29,023 --> 00:07:31,023 since the government opened up this range 76 00:07:31,091 --> 00:07:32,424 to homesteading last year. 77 00:07:32,493 --> 00:07:33,958 This one of the nester's places? 78 00:07:34,028 --> 00:07:36,561 Yeah, Bill. It belongs to Nancy Winslow and her dad. 79 00:07:36,630 --> 00:07:39,898 That's them down there at the watering trough now. 80 00:07:39,966 --> 00:07:41,766 Well, come on, boys. Let's go down. 81 00:07:41,768 --> 00:07:43,502 Maybe we can lend them a hand. 82 00:08:02,456 --> 00:08:04,723 Hello, Bob. Thanks for helping us out. 83 00:08:04,791 --> 00:08:05,990 Oh, don't thank us. 84 00:08:05,992 --> 00:08:08,126 Well, if it hadn't been for... Oh, I'm sorry. 85 00:08:08,195 --> 00:08:09,928 I guess you folks haven't met yet. 86 00:08:09,996 --> 00:08:11,996 This is Bill Lowry. The boss' son. 87 00:08:11,998 --> 00:08:13,331 Miss Winslow and her father. 88 00:08:13,400 --> 00:08:14,666 It's nice knowing you folks. 89 00:08:14,735 --> 00:08:16,401 I'm glad to meet you, Mr. Lowry. 90 00:08:16,403 --> 00:08:18,270 We settlers think a lot of your father. 91 00:08:18,338 --> 00:08:20,539 Considering our fences cut across his range, 92 00:08:20,607 --> 00:08:22,207 he's been mighty square with us. 93 00:08:22,209 --> 00:08:24,342 That's a lot more than I can say for Ballard 94 00:08:24,411 --> 00:08:25,678 and the rest of the cattlemen. 95 00:08:25,746 --> 00:08:28,080 Think it was Ballard's men who ran through here? 96 00:08:28,148 --> 00:08:30,082 Don't make no difference what I think. 97 00:08:30,150 --> 00:08:32,350 We're never able to catch 'em or prove nothin'. 98 00:08:32,419 --> 00:08:34,486 Isn't the law doing something about it? 99 00:08:34,555 --> 00:08:35,754 All they can. 100 00:08:35,822 --> 00:08:38,356 Next homestead they raid might be 50 miles from here. 101 00:08:38,425 --> 00:08:40,425 They're mighty clever that way. 102 00:08:40,494 --> 00:08:42,827 I hate to say it, but what we're needing 103 00:08:42,829 --> 00:08:45,363 is somebody like the Durango Kid. 104 00:08:45,432 --> 00:08:46,498 The Durango Kid? 105 00:08:46,567 --> 00:08:47,499 Yes. 106 00:08:47,568 --> 00:08:49,367 That night rider down in Texas. 107 00:08:49,436 --> 00:08:51,970 Nobody knows who he was. But when he got through 108 00:08:52,038 --> 00:08:53,972 the cattlemen down there were plenty glad 109 00:08:54,040 --> 00:08:55,507 to leave the homesteaders alone. 110 00:08:55,576 --> 00:08:56,775 Never caught him, huh? 111 00:08:56,843 --> 00:08:58,510 Catch the Durango Kid? 112 00:08:59,646 --> 00:09:01,446 Well, they sure enough tried. 113 00:09:01,448 --> 00:09:03,515 But he outsmarted them every time. 114 00:09:03,584 --> 00:09:06,050 Let's hope we don't need an outlaw around here. 115 00:09:06,052 --> 00:09:08,186 Now how about helping you patch up that fence? 116 00:09:08,255 --> 00:09:10,389 Oh, they didn't damage it much, thanks to you. 117 00:09:10,457 --> 00:09:11,924 I think we can manage it. 118 00:09:11,992 --> 00:09:14,993 Well, if you do need any help, just let out a yell. 119 00:09:15,061 --> 00:09:16,662 Come on, Bob. I'm anxious to see Dad. 120 00:09:26,673 --> 00:09:28,273 Ah. 121 00:09:28,275 --> 00:09:30,542 I tell you, Sam, we don't know a thing about it. 122 00:09:30,611 --> 00:09:32,277 Well, then who else could it be? 123 00:09:32,346 --> 00:09:33,746 You and Jergins and Flynn here 124 00:09:33,814 --> 00:09:36,281 are the only ones who want to see them drove out. 125 00:09:36,283 --> 00:09:38,750 Now, now, cool down, Sam. You're just talking wild. 126 00:09:38,819 --> 00:09:40,486 We haven't been bothering those nesters. 127 00:09:49,229 --> 00:09:51,830 Boss, we just got started cutting that Winslow wire... 128 00:09:51,898 --> 00:09:53,498 Steve! 129 00:09:53,567 --> 00:09:55,900 Winslow wire, eh? 130 00:09:55,970 --> 00:09:57,903 So you didn't know anything about it. 131 00:09:59,706 --> 00:10:01,239 Well, if it interests you, 132 00:10:01,308 --> 00:10:03,275 I'm headin' straight for the Marshal's office. 133 00:10:09,116 --> 00:10:11,650 Mace, if he gets to Marshal Trayboe... 134 00:10:12,987 --> 00:10:14,653 Who said he was going to? 135 00:10:17,524 --> 00:10:19,525 Steve, get Rhett and Bixby. 136 00:11:10,444 --> 00:11:12,377 That's what's been causing the trouble. 137 00:11:12,379 --> 00:11:14,379 I imagine that's why your dad sent for you. 138 00:11:14,448 --> 00:11:17,449 Looks like I got here in time for some excitement, doesn't it? 139 00:11:17,518 --> 00:11:18,650 I think you did. 140 00:11:18,719 --> 00:11:20,786 That's your dad's buckboard now. 141 00:11:23,858 --> 00:11:26,325 Hey, he's slumped over. The reins are dragging. 142 00:11:35,736 --> 00:11:38,137 Dad? Dad. 143 00:11:41,475 --> 00:11:43,007 Dad. 144 00:11:43,077 --> 00:11:44,910 Help me get him down here, Bob. 145 00:11:58,292 --> 00:12:00,492 Should I get a doctor, Bill? 146 00:12:12,106 --> 00:12:15,173 What happened? We saw the team running off and... 147 00:12:15,242 --> 00:12:16,441 Lowry? 148 00:12:16,443 --> 00:12:18,042 Shot through the back. 149 00:12:18,112 --> 00:12:20,479 Should we take him inside, Bill? 150 00:12:22,316 --> 00:12:25,517 So that's what that was. What what was? 151 00:12:25,586 --> 00:12:27,719 After the meeting, we all started for town. 152 00:12:27,788 --> 00:12:30,655 Your father turned off to come home and then we heard a shot. 153 00:12:30,724 --> 00:12:34,593 By the time we rode back, all we saw was a nester hightailing it for the hills. 154 00:12:34,661 --> 00:12:37,662 A nester? You know who he was? 155 00:12:37,664 --> 00:12:39,197 I didn't get a good look at him. 156 00:12:39,266 --> 00:12:40,599 Did you, Steve? 157 00:12:40,667 --> 00:12:43,402 No, but I'm sure he wasn't from any of the cattle outfits. 158 00:12:43,470 --> 00:12:46,070 I can't tell you how badly I feel about this. 159 00:12:46,072 --> 00:12:49,408 Your father was one of my oldest friends. 160 00:12:49,476 --> 00:12:52,544 Would you know this nester if you saw him again, Ballard? 161 00:12:52,613 --> 00:12:55,013 Probably, if I ever saw him. 162 00:12:55,081 --> 00:12:57,383 You will, I promise you that. 163 00:13:03,357 --> 00:13:07,025 Steve, with everybody busy looking for Lowry's killer, 164 00:13:07,093 --> 00:13:10,429 you ought to have a good chance to clean out all those nesters for good. 165 00:13:10,497 --> 00:13:14,400 When we get through, there won't be one of them left within 50 miles of Jamesburg. 166 00:16:02,803 --> 00:16:05,670 Come on, Bill, you've... You've got to try and forget. 167 00:16:05,739 --> 00:16:07,872 I'm not gonna forget, Bob. 168 00:16:07,874 --> 00:16:09,741 Be weeks before we can prove anything. 169 00:16:09,810 --> 00:16:13,278 Meanwhile, there are families being driven out of the valley. Every day. 170 00:16:13,347 --> 00:16:14,613 Some of them are staying. 171 00:16:14,681 --> 00:16:17,415 They've all got to stay. And we got to try and help 'em, 172 00:16:17,484 --> 00:16:19,684 till Ballard's behind bars where he belongs. 173 00:16:27,828 --> 00:16:30,095 Say, weren't those shots from the Winslow ranch? 174 00:16:30,164 --> 00:16:33,165 Sounded like it, Bill. Saddle your horses, boys. 175 00:17:37,031 --> 00:17:39,031 Well, I'm glad you're both all right. 176 00:17:39,099 --> 00:17:41,966 Well, I wasn't sure they was gonna let us out of there. 177 00:17:42,036 --> 00:17:43,902 Now you better pack up whatever's left 178 00:17:43,970 --> 00:17:45,838 and we'll find a place for you to stay. 179 00:17:45,906 --> 00:17:48,973 Is someone going to catch them? We're doing our best, Nancy. 180 00:17:48,975 --> 00:17:51,376 If the Durango Kid heard about this, he'd help us. 181 00:17:51,378 --> 00:17:53,245 From what they say about the Durango Kid, 182 00:17:53,313 --> 00:17:55,313 I have an idea he knows about it already. 183 00:17:55,382 --> 00:17:56,849 What do you mean? 184 00:17:56,917 --> 00:17:59,918 Oh, nothing. You pack up. I've got some business to take care of. 185 00:18:10,064 --> 00:18:13,265 Would've been a lot better if that Lowry crew hadn't rode up on us. 186 00:18:13,333 --> 00:18:15,267 I've got no complaints, Steve. 187 00:18:15,335 --> 00:18:20,072 That's another nester outfit that'll be on its way out of here tomorrow. 188 00:18:20,140 --> 00:18:24,609 Well, how'd you boys like to be paid off and do a little celebrating tonight? 189 00:18:24,611 --> 00:18:26,745 I could use it. That'll be good. 190 00:18:26,813 --> 00:18:28,113 All right. 191 00:18:56,042 --> 00:18:57,642 Pay the boys, Steve. 192 00:18:57,711 --> 00:19:00,346 And there's an extra 20 for a good job. 193 00:19:18,132 --> 00:19:19,531 The Durango Kid. 194 00:19:40,354 --> 00:19:43,122 Steve, I left the safe open. You go on. 195 00:20:45,820 --> 00:20:47,285 Don't move, Ballard. 196 00:20:47,354 --> 00:20:50,522 You've got a caller and he likes privacy. 197 00:20:50,591 --> 00:20:51,623 Who are you? 198 00:20:51,692 --> 00:20:53,958 After you going to all the trouble of printing 199 00:20:54,028 --> 00:20:57,629 those handbills with my name on them, you ought to know me. 200 00:20:57,698 --> 00:21:00,632 Durango Kid. What are you after, money? 201 00:21:00,701 --> 00:21:02,234 Yeah, that will do for tonight. 202 00:21:02,302 --> 00:21:04,636 Open up that safe and hand over the cash. 203 00:21:04,705 --> 00:21:05,971 Go on. 204 00:21:20,054 --> 00:21:21,986 You made me do that, Ballard. 205 00:21:21,988 --> 00:21:24,923 Now you might have seven years bad luck. 206 00:21:24,991 --> 00:21:27,226 That is, if you live that long. 207 00:21:36,603 --> 00:21:37,870 Is that all of it? 208 00:21:37,938 --> 00:21:40,739 Yeah, a little over $4,000. 209 00:21:42,409 --> 00:21:44,143 Get over by that desk. 210 00:21:51,418 --> 00:21:53,052 That'll do, Ballard. 211 00:22:00,494 --> 00:22:02,094 What are you going to do? 212 00:22:02,162 --> 00:22:03,929 Just relieve you of that gun belt. 213 00:22:06,500 --> 00:22:08,300 Kick it under the desk. 214 00:22:11,305 --> 00:22:12,905 Good night, Ballard. 215 00:22:12,973 --> 00:22:14,973 I'll be seeing you again soon. 216 00:22:27,721 --> 00:22:30,188 Good evening. Oh! 217 00:22:30,257 --> 00:22:32,457 It's all right, miss. 218 00:22:32,526 --> 00:22:34,859 No one's aiming to hurt anybody. 219 00:22:34,861 --> 00:22:36,595 You're... 220 00:22:36,663 --> 00:22:38,263 You're the Durango Kid. 221 00:22:38,265 --> 00:22:40,198 That's what some folks call me. 222 00:22:40,267 --> 00:22:42,867 I managed to find out what happened to you tonight. 223 00:22:42,869 --> 00:22:45,670 So I dropped around and collected your fire insurance. 224 00:22:45,739 --> 00:22:48,140 Four thousand. Where did you get that? 225 00:22:48,208 --> 00:22:51,676 Now, miss, don't you know you shouldn't look a gift horse in the mouth? 226 00:22:51,745 --> 00:22:53,812 That's enough for us to start rebuilding. 227 00:22:53,880 --> 00:22:56,481 Right. But you're not going to. Why not? 228 00:22:56,483 --> 00:22:59,151 No sooner you'd build, and they'd burn you out again. 229 00:22:59,219 --> 00:23:02,887 If our land isn't improved, the government won't let us keep the homestead. 230 00:23:02,957 --> 00:23:04,156 That's the law. 231 00:23:04,224 --> 00:23:06,891 I know that, we'll take care of it when the time comes. 232 00:23:06,961 --> 00:23:09,694 In the meantime, go on up to Hidden Valley and make camp. 233 00:23:09,764 --> 00:23:12,030 You'll find some homesteaders there already. 234 00:23:12,098 --> 00:23:13,698 But that's Mr. Lowry's ranch. 235 00:23:13,768 --> 00:23:15,500 From what I heard about young Lowry, 236 00:23:15,569 --> 00:23:18,503 he's too busy trying to bring in the man who killed his father 237 00:23:18,572 --> 00:23:19,904 to worry about you. 238 00:23:19,974 --> 00:23:22,374 Mister, I don't know who you are. 239 00:23:22,442 --> 00:23:25,710 But us homesteaders owe you a lot. This money and... 240 00:23:25,780 --> 00:23:28,847 Take it up to Hidden Valley and put it with what the others have. 241 00:23:28,915 --> 00:23:32,451 We'll be needing it before the homesteading inspector gets here. Good luck. 242 00:25:49,856 --> 00:25:51,856 Hey, Pat, if you're feeling so good 243 00:25:51,926 --> 00:25:54,859 maybe I ought to give you something, uh, hard to do. 244 00:25:54,929 --> 00:25:57,729 Sure, Bill, anything you want me to do, I'm... 245 00:25:57,798 --> 00:26:00,933 Well, I got a little job over there in the, uh, kitchen. 246 00:26:01,001 --> 00:26:02,200 In the kitchen? Yeah. 247 00:26:02,269 --> 00:26:04,069 What do you want me to do? 248 00:26:04,138 --> 00:26:06,538 You get a brush, a bucket of paint, and paint it. 249 00:26:06,607 --> 00:26:09,341 Oh, no, listen. Bill, I get mixed up in paint. 250 00:26:09,410 --> 00:26:11,610 Listen, I... You... 251 00:26:12,947 --> 00:26:14,747 Bill, here comes Lloyd. 252 00:26:17,151 --> 00:26:18,416 I just saw them, Bill. 253 00:26:18,485 --> 00:26:19,818 Good. Where were they going? 254 00:26:19,886 --> 00:26:22,221 They was heading for town. Ballard and Steve, both. 255 00:27:13,607 --> 00:27:14,807 Morning, men. 256 00:27:14,875 --> 00:27:17,141 What's the idea? 257 00:27:17,143 --> 00:27:19,411 Oh, I'm sorry. I didn't mean to scare you. 258 00:27:19,480 --> 00:27:22,481 What are you doing out here with that noose... With that rope? 259 00:27:22,549 --> 00:27:25,818 Well, I was riding into town when I saw a wildcat start up this tree. 260 00:27:25,886 --> 00:27:29,287 You know, I got thinking a wildcat might make a nice house pet. 261 00:27:29,356 --> 00:27:30,689 What are you talking about? 262 00:27:30,757 --> 00:27:33,758 A wildcat, Steve, not a polecat. 263 00:27:33,828 --> 00:27:36,294 I was saying, this catamount's scampering up there 264 00:27:36,363 --> 00:27:37,762 and I thought I could rope it. 265 00:27:37,764 --> 00:27:40,232 I guess I'm not good at catching anything these days. 266 00:27:40,300 --> 00:27:43,235 The next time, be careful. That rope might have hurt someone. 267 00:27:43,303 --> 00:27:45,770 Oh, uh, no wonder it gave you a start. 268 00:27:45,772 --> 00:27:49,041 Looks just like a noose, doesn't it? 269 00:27:49,109 --> 00:27:50,975 You riding into town? 270 00:27:50,977 --> 00:27:54,246 Yeah. We... I'm going in to see the Marshal. 271 00:27:54,314 --> 00:27:56,981 He's gotta do something to stop this thieving. 272 00:27:57,051 --> 00:27:58,650 Someone else burned out? 273 00:27:58,719 --> 00:27:59,852 How do I know? 274 00:27:59,920 --> 00:28:02,855 What I want to see him about is this Durango kid. 275 00:28:02,923 --> 00:28:06,191 Now don't tell me the Durango Kid has been pestering you. 276 00:28:06,193 --> 00:28:09,194 Held me up last night. Got away with over $4,000. 277 00:28:11,398 --> 00:28:13,131 Say, that Durango Kid's costing you 278 00:28:13,200 --> 00:28:15,600 as much as all the nesters put together, isn't he? 279 00:28:15,669 --> 00:28:17,602 What have the nesters got to do with it? 280 00:28:17,671 --> 00:28:19,738 Oh, I don't know. I was just thinking. 281 00:28:19,806 --> 00:28:22,274 Well, I sure hope you catch him, Mace. 282 00:28:22,342 --> 00:28:25,009 'Cause that Durango Kid has lost me a lot of sleep. 283 00:28:25,079 --> 00:28:26,411 Mind if I ride in with ya? 284 00:28:26,413 --> 00:28:27,513 No, I guess not. 285 00:28:35,089 --> 00:28:37,489 Good morning, Mace. Howdy, Bill. Howdy, Marshal. 286 00:28:37,558 --> 00:28:41,025 Marshal, you gotta do something about this Durango Kid and do it quick. 287 00:28:41,095 --> 00:28:42,360 Did he visit you? Did he? 288 00:28:42,429 --> 00:28:44,229 How much did he get? Better than $4,000. 289 00:28:44,298 --> 00:28:45,898 When? Last night in my house. 290 00:28:45,966 --> 00:28:47,700 Did you get to see him? No, I... Well, 291 00:28:47,768 --> 00:28:50,034 he slugged me with his gun. How did you know 292 00:28:50,036 --> 00:28:52,104 it was the Durango Kid? Who else could it be? 293 00:28:52,172 --> 00:28:54,707 Besides, he left a note, one of those reward posters. 294 00:28:54,775 --> 00:28:56,709 Yeah, one of those. Pretty soon you won't 295 00:28:56,777 --> 00:28:59,111 have to worry anymore, Mace. What do you mean? 296 00:28:59,179 --> 00:29:02,581 After your money is gone, maybe the Durango Kid will leave you alone. 297 00:29:02,649 --> 00:29:04,516 Any idea why he's picking on you, Ballard? 298 00:29:04,585 --> 00:29:06,118 Of course not. Maybe he figures 299 00:29:06,186 --> 00:29:08,653 I've got a little more than anybody else around here. 300 00:29:08,722 --> 00:29:11,790 He never troubled me and I always have cash handy in the safe. 301 00:29:11,858 --> 00:29:13,926 I didn't come here to talk about you, Lowry. 302 00:29:13,994 --> 00:29:17,996 Marshal, it's getting so an honest citizen isn't safe with that Durango Kid loose. 303 00:29:18,065 --> 00:29:19,664 Maybe it's none of my business, 304 00:29:19,666 --> 00:29:22,066 but it seems it's like they say it was in Texas. 305 00:29:22,068 --> 00:29:23,602 They never had any Durango Kid 306 00:29:23,670 --> 00:29:26,138 until somebody started a private war on the nesters. 307 00:29:26,206 --> 00:29:27,940 What are you talking about? 308 00:29:28,008 --> 00:29:29,742 Oh, I'm only saying, Mace. 309 00:29:29,810 --> 00:29:32,144 When you come to think of it, isn't it so? 310 00:29:32,212 --> 00:29:34,679 You mean he might be one of the homesteaders? 311 00:29:34,681 --> 00:29:38,283 I can't say, but if we could round up the gang that's raiding the nesters, 312 00:29:38,285 --> 00:29:39,884 the Durango Kid might disappear. 313 00:29:39,886 --> 00:29:43,155 That's the second time you've said that. Now, what are you getting at? 314 00:29:43,223 --> 00:29:44,889 I'm just trying to help. 315 00:29:44,891 --> 00:29:48,160 You can't find the Kid, we should try to catch those night-riders. 316 00:29:48,228 --> 00:29:50,695 That's not up to us. Isn't it, Steve? 317 00:29:50,765 --> 00:29:54,232 Maybe if you really tried, you could put an end to those raids yourself. 318 00:29:54,301 --> 00:29:56,635 Are you accusing me of driving off those nesters? 319 00:29:56,703 --> 00:29:59,638 I just said if you tried, maybe those raids wouldn't happen. 320 00:29:59,706 --> 00:30:00,839 Why, you... 321 00:30:02,509 --> 00:30:04,442 Hold it. 322 00:30:04,511 --> 00:30:09,181 Now you either act like men or I'll throw you both in jail. 323 00:30:09,249 --> 00:30:11,383 Put that gun away. 324 00:30:11,451 --> 00:30:12,518 Sit down. 325 00:30:15,255 --> 00:30:17,990 What about the Durango Kid? That's what I wanna know. 326 00:30:18,058 --> 00:30:21,660 Maybe I can settle this so you'll all be happy. 327 00:30:21,728 --> 00:30:25,998 Bill, you seem mighty interested in the Durango Kid. 328 00:30:26,066 --> 00:30:28,467 Just trying to help, that's all, Marshal. 329 00:30:28,535 --> 00:30:31,069 Since you're willing to do a little fighting, too, 330 00:30:31,137 --> 00:30:33,938 maybe we can place you where you'll do some good. 331 00:30:33,940 --> 00:30:38,477 I should help Ballard? You might help us all. 332 00:30:38,545 --> 00:30:40,746 Here, put that on. 333 00:30:44,485 --> 00:30:46,084 Deputy Marshal's badge. 334 00:30:46,152 --> 00:30:49,354 Yes, and I'm giving you one job only. 335 00:30:49,423 --> 00:30:52,424 Bringing in the Durango Kid. 336 00:30:52,493 --> 00:30:55,494 Marshal, that's a mighty good idea. 337 00:30:55,562 --> 00:30:56,961 That suit you, Ballard? 338 00:30:57,031 --> 00:30:59,164 Yeah, I guess it's all right. 339 00:30:59,233 --> 00:31:00,699 But I want action. 340 00:31:00,767 --> 00:31:05,370 I promise you I'll do my best to see that you get it, Ballard. 341 00:31:05,372 --> 00:31:06,372 Come on, Steve. 342 00:31:34,068 --> 00:31:36,068 Hello, Nancy. Hello. 343 00:31:36,136 --> 00:31:39,404 Mr. Winslow. Hey, where were you last night? 344 00:31:39,406 --> 00:31:41,806 You'd gone when I came back. When you came back? 345 00:31:41,876 --> 00:31:44,142 You see, while we were waiting, the Durango... 346 00:31:44,211 --> 00:31:47,212 Bill, Dad and I decided we weren't going to risk staying here. 347 00:31:47,214 --> 00:31:48,681 What? We just came in 348 00:31:48,749 --> 00:31:51,015 for a few supplies and then we're moving on. 349 00:31:51,017 --> 00:31:54,219 I'm sorry to hear that. I was hoping maybe you'd stay at my place. 350 00:31:54,288 --> 00:31:58,022 You see, I won't be around much now. Well, take a look at this. 351 00:31:58,092 --> 00:31:59,824 Deputy Marshal. 352 00:31:59,894 --> 00:32:02,827 With only one thing to do: Bring in the Durango Kid. 353 00:32:02,897 --> 00:32:06,164 But if you... I mean, uh... 354 00:32:06,233 --> 00:32:07,499 Bill, are you joking? 355 00:32:07,568 --> 00:32:09,834 I never was more serious in my life. 356 00:32:09,904 --> 00:32:12,637 If you see the Durango Kid, tell him I'm on his trail, 357 00:32:12,706 --> 00:32:15,641 even if it leads out of the county clear to Paiute City. 358 00:32:20,514 --> 00:32:22,647 What's he doing talking to those nesters? 359 00:32:22,649 --> 00:32:24,583 We'll soon find out. 360 00:32:24,651 --> 00:32:25,818 Hey, Lowry. 361 00:32:29,055 --> 00:32:31,090 Excuse me a minute. 362 00:32:36,530 --> 00:32:38,530 Something else I can do for you, Mace? 363 00:32:38,599 --> 00:32:41,533 What's the idea of getting friendly with people like that? 364 00:32:41,602 --> 00:32:43,535 You know all the trouble they've kicked up. 365 00:32:43,604 --> 00:32:45,203 Well, they won't anymore. 366 00:32:45,272 --> 00:32:48,540 Someone burned them out last night and they're moving on to Arizona. 367 00:32:48,609 --> 00:32:52,477 I thought, since they were moving, they might give me a tip on the Durango Kid. 368 00:32:52,479 --> 00:32:53,545 Learn anything? 369 00:32:53,614 --> 00:32:56,148 Just starting to get someplace when you called me. 370 00:32:56,216 --> 00:32:59,151 Figuring you were more important than just nesters, Mace, I... 371 00:32:59,219 --> 00:33:01,219 Yeah, thanks. 372 00:33:01,288 --> 00:33:03,488 Don't forget. You find that out, Lowry, 373 00:33:03,490 --> 00:33:06,325 or we'll give that pretty little badge to somebody else. 374 00:33:10,631 --> 00:33:13,365 The more I see that Lowry, the more I'd like to see him 375 00:33:13,433 --> 00:33:15,233 get the same medicine his old man got. 376 00:33:15,302 --> 00:33:16,234 No, no, forget it. 377 00:33:16,303 --> 00:33:17,369 At least trailing down 378 00:33:17,438 --> 00:33:19,838 the Durango Kid will keep him out of our way. 379 00:33:19,906 --> 00:33:21,607 Yeah, that's right... Never mind. 380 00:33:23,377 --> 00:33:24,709 What about the Evans steers? 381 00:33:24,779 --> 00:33:26,779 Prime beef just waiting to be picked. 382 00:33:26,847 --> 00:33:30,382 Then don't waste any time cutting them up and running them to Box Canyon. 383 00:33:30,450 --> 00:33:31,984 I'll round up the boys. 384 00:33:42,663 --> 00:33:44,929 That's the bunch. Good-looking beef. 385 00:33:44,931 --> 00:33:46,131 Yeah. 386 00:34:30,977 --> 00:34:33,311 Well, did you get them? Two thousand, almost. 387 00:34:33,380 --> 00:34:35,313 Two thousand? Not bad. 388 00:34:35,382 --> 00:34:38,583 Well, run them over to Paiute City and turn them over to Haggerty. 389 00:34:38,652 --> 00:34:42,320 Tell him I'll be over there in a couple of days to pick up the cash myself. 390 00:34:42,389 --> 00:34:43,522 Right. 391 00:35:00,807 --> 00:35:04,209 So long, Haggerty. Maybe I'll have some more for you soon. 392 00:35:18,158 --> 00:35:20,358 Hello, Mace. 393 00:35:20,427 --> 00:35:22,094 What are you doing over here? 394 00:35:22,162 --> 00:35:25,497 I was thinking of asking you the same question. 395 00:35:25,566 --> 00:35:28,433 Just sell off some cattle? Cattle? 396 00:35:28,502 --> 00:35:32,504 Why, uh, yes, that is, with half of my range lost through homesteading, 397 00:35:32,573 --> 00:35:34,573 I had to cut down my herd. 398 00:35:34,641 --> 00:35:36,575 Glad to hear that. What? 399 00:35:36,643 --> 00:35:40,512 I mean, seeing you come out of Haggerty's and knowing it ain't shipping season. 400 00:35:40,581 --> 00:35:42,781 Well, for a minute I just didn't understand. 401 00:35:42,849 --> 00:35:44,783 Well, you do now. Sure. 402 00:35:44,851 --> 00:35:46,919 Now supposing you do some explaining. 403 00:35:46,987 --> 00:35:50,655 Aren't you a little off your beat, Marshal? You're 30 miles from Jamesburg. 404 00:35:50,657 --> 00:35:54,192 That's right, but you know, from what I picked up, so is the Durango Kid. 405 00:35:54,261 --> 00:35:56,595 What? What's he doing over here? 406 00:35:56,663 --> 00:35:58,931 Well, that's what I was wondering about. 407 00:35:58,999 --> 00:36:00,732 You got any ideas, Mace? 408 00:36:00,801 --> 00:36:02,200 No, why should I have? 409 00:36:02,269 --> 00:36:06,004 Oh, no reason, unless you figured he might have come after you. 410 00:36:06,073 --> 00:36:09,141 Look here, Lowry, what do you think you're doing? 411 00:36:09,209 --> 00:36:12,277 Oh, this? Habit I picked up down in Texas. 412 00:36:12,279 --> 00:36:14,813 A man gets awful lonely down there, Mace. 413 00:36:14,881 --> 00:36:19,284 So I just took to making paper boats. Ever try it? 414 00:36:19,286 --> 00:36:23,221 Sort of a satisfaction when a man's got things bothering him. 415 00:36:23,290 --> 00:36:25,223 Teaches a man patience, too. 416 00:36:25,292 --> 00:36:28,693 Never mind all that palaver. What about the Durango Kid? Is he here? 417 00:36:28,763 --> 00:36:32,230 Well, now since you ask me, all I can say is I haven't seen him. 418 00:36:32,299 --> 00:36:34,566 Well, I thought I'd go home on the next stage. 419 00:36:34,635 --> 00:36:35,900 But if he's over here... 420 00:36:35,902 --> 00:36:39,237 Well, maybe he heard I was here and got scared off. 421 00:36:39,306 --> 00:36:40,773 You going back on the stage? 422 00:36:40,841 --> 00:36:42,574 Yes, why? 423 00:36:42,643 --> 00:36:44,443 Oh, I was just thinking again, 424 00:36:44,511 --> 00:36:47,245 but it might be kind of nice, if he decides to stop you, 425 00:36:47,314 --> 00:36:49,447 to have a deputy marshal along, huh? 426 00:36:49,516 --> 00:36:51,350 See you at the stage, Mace. 427 00:37:15,342 --> 00:37:17,209 What's the matter? You look uncomfortable. 428 00:37:17,277 --> 00:37:19,244 Yeah, it's hot. Is it? 429 00:37:24,150 --> 00:37:27,419 Well, I guess we're not gonna have the pleasure of meeting that gent. 430 00:37:27,488 --> 00:37:30,288 If he knows what's good for him, he'll keep away from me. 431 00:37:30,357 --> 00:37:34,193 Excuse me, I got to have elbow room. A boat's got to be made neat. 432 00:37:43,770 --> 00:37:46,238 Nesters leaving the valley. 433 00:37:46,306 --> 00:37:48,040 I wish they were all going. 434 00:37:50,444 --> 00:37:52,577 Hey, Scotty, pull up, will you? 435 00:37:52,579 --> 00:37:54,580 Kinda like to say good-bye to these folks. 436 00:37:56,450 --> 00:37:59,051 Well, you're not moving on, are you, Mr. Evans? 437 00:37:59,119 --> 00:38:01,520 Figured I'd better, before I lost anything else. 438 00:38:01,588 --> 00:38:04,789 They grabbed off all my cattle earlier in the week. 439 00:38:04,791 --> 00:38:08,326 Well, I'm sorry you're giving up, but good luck and nice trip. 440 00:38:08,395 --> 00:38:10,795 Thanks. And a nice trip to you. 441 00:38:10,865 --> 00:38:13,098 All right, Scotty, get them going. 442 00:38:17,604 --> 00:38:20,405 That Durango Kid beats me. 443 00:38:20,474 --> 00:38:21,940 Now, why do you say that, Joe? 444 00:38:22,008 --> 00:38:24,943 Didn't he tell us Ballard and that deputy'd be on the stage? 445 00:38:25,011 --> 00:38:26,545 And just what to say? 446 00:38:26,613 --> 00:38:28,813 Yes, and we better keep on doing what he says 447 00:38:28,815 --> 00:38:31,616 and get up to the camp in Hidden Valley. 448 00:38:45,700 --> 00:38:47,632 Durango Kid. Yeah. 449 00:38:47,701 --> 00:38:49,835 Take it easy. He's got quite a bunch with him. 450 00:38:51,706 --> 00:38:55,640 Keep your hands up and your mouth shut and nobody'll get hurt. 451 00:38:55,709 --> 00:38:57,442 Now there's only one thing we want. 452 00:38:57,511 --> 00:39:00,579 Mace Ballard, you'll accommodate us. Hand over that money. 453 00:39:00,647 --> 00:39:04,650 Better hand it over, Mace. I hear he's a dead shot. 454 00:39:15,396 --> 00:39:17,729 So you're the Durango Kid, eh? 455 00:39:17,798 --> 00:39:20,132 Well, I warn you, the first one to make a move 456 00:39:20,200 --> 00:39:23,635 before we get out of sight gets a hide full of lead. 457 00:39:36,951 --> 00:39:39,752 I got one of them. I'll grab his horse and go after them. 458 00:39:39,820 --> 00:39:42,220 Scotty, you knock on it until you get to town. 459 00:40:12,719 --> 00:40:16,588 Bob, you were so good, maybe we ought to give you the job permanently. 460 00:40:16,657 --> 00:40:19,391 Hey, now, wait a minute. Getting shot at and not knowing 461 00:40:19,459 --> 00:40:22,327 who is doing the shooting ain't a job I hanker for. 462 00:40:22,329 --> 00:40:23,728 How much you get, Bill? 463 00:40:23,798 --> 00:40:26,264 Looks like it might be $6,000 or more. 464 00:40:26,333 --> 00:40:28,867 Maybe at that price, it'd be worth it. 465 00:40:28,935 --> 00:40:31,670 Here, Bob, you take it and go up ahead to Hidden Valley. 466 00:40:31,738 --> 00:40:35,674 I'll be up there as soon as I make my official report to the Marshal. 467 00:40:35,742 --> 00:40:38,877 I'd sure like to go along with you and see what Ballard has to say. 468 00:40:38,945 --> 00:40:40,512 See you later. 469 00:41:04,038 --> 00:41:06,038 Hello, boss. Hello. 470 00:41:06,106 --> 00:41:07,506 What's the matter? 471 00:41:07,574 --> 00:41:10,809 He held up the stage. Come on, I got some things to tell the Marshal. 472 00:41:16,450 --> 00:41:19,384 Well, Marshal, the Durango Kid stripped me again. 473 00:41:19,386 --> 00:41:20,853 Where? Held me up on the stage 474 00:41:20,921 --> 00:41:22,120 coming back from Paiute. 475 00:41:22,189 --> 00:41:24,189 Didn't you see Deputy Lowry? 476 00:41:24,191 --> 00:41:26,991 See him? If it hadn't been for him, I might have caught him. 477 00:41:27,061 --> 00:41:29,061 Are you saying something about me, Mace? 478 00:41:29,129 --> 00:41:30,329 Yes, I was. 479 00:41:34,601 --> 00:41:36,935 Well, where's your prisoner? 480 00:41:37,003 --> 00:41:38,403 There ain't none. 481 00:41:38,405 --> 00:41:41,273 Do you mean to say a wounded man got away from you on foot? 482 00:41:41,341 --> 00:41:44,209 Didn't exactly mean to say that. But that's what happened. 483 00:41:44,211 --> 00:41:46,411 Why'd you stop me from throwing a slug into him? 484 00:41:46,480 --> 00:41:48,480 I could have got him as clean as a whistle. 485 00:41:48,549 --> 00:41:50,014 Wait a minute, Ballard. 486 00:41:50,016 --> 00:41:52,284 I want to hear what my deputy has to say. 487 00:41:52,352 --> 00:41:54,086 So do I. They were getting away. 488 00:41:54,154 --> 00:41:55,754 I managed to wing one of them. 489 00:41:55,822 --> 00:41:57,956 I grabbed his horse and started after him. 490 00:41:58,024 --> 00:42:01,159 He scrambled into the brush, I couldn't find hide nor hair of him. 491 00:42:01,228 --> 00:42:02,361 Or any of them. If it wasn't 492 00:42:02,429 --> 00:42:04,496 for those nesters protecting that outlaw, 493 00:42:04,565 --> 00:42:06,498 I could have gotten him long before this. 494 00:42:06,567 --> 00:42:07,900 That sounds kind of senseless. 495 00:42:07,968 --> 00:42:10,903 There isn't half a dozen nester families left in the valley. 496 00:42:10,971 --> 00:42:13,238 Maybe so, but in three days, their year's up. 497 00:42:13,240 --> 00:42:15,307 With them deserting the government will open 498 00:42:15,375 --> 00:42:17,842 it up again as grazing land. I got no such notice. 499 00:42:17,844 --> 00:42:19,378 What do I care about your notices? 500 00:42:19,446 --> 00:42:20,645 I guess I know the law. 501 00:42:20,714 --> 00:42:22,247 Sometimes you don't act that way. 502 00:42:22,316 --> 00:42:24,382 Well, I'm giving you warning right now. 503 00:42:24,451 --> 00:42:28,120 In three days, I'm ripping up their fence and I'm running my cattle through. 504 00:42:28,188 --> 00:42:30,122 I wouldn't do that, Mace. 505 00:42:30,190 --> 00:42:32,124 Wait till the government says something. 506 00:42:32,192 --> 00:42:35,194 There's a lot of things you two wouldn't do, but I'm doing them. 507 00:42:41,067 --> 00:42:44,136 Marshal, I'm sorry about what happened today. 508 00:42:44,204 --> 00:42:46,138 Now Ballard's apt to stir up trouble. 509 00:42:46,206 --> 00:42:47,872 That's his lookout. 510 00:42:47,874 --> 00:42:51,543 Now, I wouldn't worry about the Durango Kid getting away from me. 511 00:42:51,612 --> 00:42:53,145 Not if I was you. 512 00:42:53,213 --> 00:42:54,747 But you gave me this job and... 513 00:42:54,815 --> 00:42:57,082 But the job is still yours. 514 00:42:57,151 --> 00:42:58,550 Thanks, Marshal. 515 00:43:06,426 --> 00:43:07,626 Oh, Mace? 516 00:43:11,966 --> 00:43:15,700 Do a little thinking before you start tearing down that homestead fence. 517 00:43:15,770 --> 00:43:16,770 Why? 518 00:43:16,837 --> 00:43:18,570 Now that's something I can't answer. 519 00:43:18,639 --> 00:43:20,773 But the Marshal says tearing down that fence 520 00:43:20,841 --> 00:43:23,375 before the government man says to would be illegal. 521 00:43:23,444 --> 00:43:24,509 What about it? 522 00:43:24,578 --> 00:43:26,511 Not much. 523 00:43:26,580 --> 00:43:28,913 Only, if he sent me out to see that you didn't, 524 00:43:28,915 --> 00:43:31,316 I'd hate to have to run you off, Mace. 525 00:43:31,385 --> 00:43:32,851 Think you could? 526 00:43:32,919 --> 00:43:35,320 Now, that's something I don't know either. 527 00:43:35,322 --> 00:43:38,923 But when they gave me this badge, they didn't ask me if I could. 528 00:43:38,993 --> 00:43:41,126 They just made me swear I would. 529 00:43:41,195 --> 00:43:43,128 I guess I'd have to try. 530 00:43:43,197 --> 00:43:45,464 Might be a pretty big job. 531 00:43:45,532 --> 00:43:46,865 Might be at that. 532 00:43:46,933 --> 00:43:50,002 Of course, if I was as good with a gun as the Durango Kid, 533 00:43:50,070 --> 00:43:53,605 could shoot a man's belt off without hurting him, 534 00:43:53,674 --> 00:43:56,408 maybe it wouldn't be as big a job as you think. 535 00:43:56,477 --> 00:43:58,110 A man's belt? 536 00:43:59,346 --> 00:44:01,145 Yeah. 537 00:44:01,147 --> 00:44:04,416 Yeah. Thanks, Marshal, that might be a good tip. 538 00:44:04,485 --> 00:44:06,418 Don't mention it, Mace. 539 00:44:09,756 --> 00:44:13,291 What does he know about the Durango Kid shooting your gun belt off? 540 00:44:13,360 --> 00:44:15,293 I'd like to find that out. 541 00:44:15,362 --> 00:44:17,629 And maybe I will before another day has passed. 542 00:44:17,698 --> 00:44:20,632 Maybe he's in with the Kid. He seems to know a lot about him. 543 00:44:20,701 --> 00:44:24,036 No. No, I don't think that, Steve. 544 00:44:24,104 --> 00:44:27,706 But if I ever find out who the Durango Kid really is, 545 00:44:27,774 --> 00:44:31,010 don't be surprised if we need a new deputy marshal. 546 00:44:44,324 --> 00:44:46,058 Thank you, Nancy. 547 00:44:51,331 --> 00:44:54,332 Are you sure the shots you heard came from the stagecoach? 548 00:44:54,401 --> 00:44:56,268 Couldn't have come from nowhere's else. 549 00:44:56,336 --> 00:44:59,071 Don't worry. Nothing's going to happen to the Durango Kid. 550 00:44:59,139 --> 00:45:01,606 The deputy that can catch him ain't showed up yet. 551 00:45:01,675 --> 00:45:04,076 I wish he wouldn't take those reckless chances. 552 00:45:04,144 --> 00:45:06,211 The way she takes on, a person would imagine 553 00:45:06,280 --> 00:45:07,946 the Durango Kid was her best friend. 554 00:45:11,752 --> 00:45:13,018 Look. 555 00:45:24,231 --> 00:45:28,032 Al, I've got $6,000 more for you. Here, put that with the rest of it. 556 00:45:28,102 --> 00:45:30,235 Got about $30,000 now. 557 00:45:30,237 --> 00:45:33,505 What are you aiming to do with all that money, Mr. Durango Kid? 558 00:45:33,574 --> 00:45:36,641 In three days, your homesteads will have run their first year. 559 00:45:36,643 --> 00:45:40,044 The inspector will be here to see if you've got the improvements on 'em. 560 00:45:40,114 --> 00:45:43,248 Most of us ain't. Ballard's burned some of them places out clean. 561 00:45:43,317 --> 00:45:46,118 If you'd built them up, he would've burned them down again. 562 00:45:46,186 --> 00:45:47,920 What I have in mind will hogtie him 563 00:45:47,988 --> 00:45:50,122 before he has a chance to do anything about it. 564 00:45:50,190 --> 00:45:51,390 And what's that? 565 00:45:51,458 --> 00:45:53,392 Tonight I'll be back here for that money. 566 00:45:53,460 --> 00:45:55,460 My boys will take it over to Indian Falls. 567 00:45:55,529 --> 00:45:57,930 They'll be back Thursday with building materials, 568 00:45:57,998 --> 00:46:00,265 enough to put up every one of your houses again. 569 00:46:00,334 --> 00:46:01,866 What if Ballard hears about it? 570 00:46:01,868 --> 00:46:04,136 I hope he does, because we'll be looking for him. 571 00:46:04,204 --> 00:46:06,805 And if we catch him, he'll never molest anybody again. 572 00:46:06,873 --> 00:46:08,473 Mister, who are you? 573 00:46:08,475 --> 00:46:10,475 You never told us and we ain't never asked, 574 00:46:10,544 --> 00:46:12,677 but seems like it's a good time right now. 575 00:46:12,679 --> 00:46:16,281 Now you've trusted me this far, you'll have to wait a while longer. 576 00:46:16,350 --> 00:46:18,917 But have that money ready tonight. 577 00:46:27,361 --> 00:46:29,093 He sure is a mystery. 578 00:46:29,095 --> 00:46:32,564 Now, suppose we do rebuild, you think Ballard's gang's gonna let up on us? 579 00:46:32,633 --> 00:46:34,566 Not for a minute. There's a lot in that. 580 00:46:34,635 --> 00:46:36,368 We ought to divide the money, pack up 581 00:46:36,437 --> 00:46:38,971 and move where no one will harm us. 582 00:46:39,039 --> 00:46:41,173 The Durango Kid's done everything for us. 583 00:46:41,241 --> 00:46:43,108 And now... And now we're thanking him 584 00:46:43,177 --> 00:46:44,376 and protecting ourselves. 585 00:46:44,445 --> 00:46:46,111 I say let's do as Taylor tells us. 586 00:46:46,180 --> 00:46:47,712 And the sooner we go, the better. 587 00:46:47,782 --> 00:46:50,114 I ain't hankering after being burned out again. 588 00:46:50,116 --> 00:46:52,584 Dad, give me that money. I'll put it with the rest. 589 00:46:52,653 --> 00:46:54,987 How long'd it take to break camp and get rolling? 590 00:46:55,055 --> 00:46:56,855 Should be able to do that in an hour. 591 00:46:56,923 --> 00:46:58,157 I ain't even unloaded. 592 00:47:01,128 --> 00:47:03,595 All right, folks, pack up, get your wagons loaded. 593 00:47:03,664 --> 00:47:05,197 Bring my horses back. 594 00:48:00,320 --> 00:48:02,021 Hey, boss, look. 595 00:48:05,592 --> 00:48:07,792 Hey, isn't that that Winslow girl? 596 00:48:07,794 --> 00:48:10,729 Yeah, Lowry said two weeks ago she was on her way to Arizona. 597 00:48:10,797 --> 00:48:12,130 She's sure in a hurry, too. 598 00:48:12,199 --> 00:48:13,932 Maybe if we had a little talk with her, 599 00:48:14,000 --> 00:48:17,069 we might find out a couple of things that have been bothering us. 600 00:48:34,889 --> 00:48:37,556 Good afternoon, Miss Winslow. 601 00:48:37,624 --> 00:48:39,892 Well, you act surprised to see me. 602 00:48:39,960 --> 00:48:42,026 What are you doing back so soon from Arizona? 603 00:48:42,096 --> 00:48:44,429 I'm sorry, Mr. Ballard, but I gotta be going. 604 00:48:44,498 --> 00:48:46,965 Well, with outlaws around here like the Durango Kid, 605 00:48:47,033 --> 00:48:48,833 maybe we'd better ride with you. 606 00:48:48,903 --> 00:48:50,235 Which way were you heading? 607 00:48:50,304 --> 00:48:51,836 To see Bill Lowry. 608 00:48:51,906 --> 00:48:55,173 Maybe she can tell us why Lowry let the Durango Kid get away today. 609 00:48:55,242 --> 00:48:57,910 I can't, and if I could, I wouldn't tell you. 610 00:48:57,978 --> 00:48:59,644 You don't act very friendly. 611 00:48:59,646 --> 00:49:01,780 I don't feel very friendly. 612 00:49:01,848 --> 00:49:04,048 Let's see what's in that package. 613 00:49:04,118 --> 00:49:06,352 I said give it to me. 614 00:49:10,524 --> 00:49:13,191 Well, a traveling bank. 615 00:49:13,260 --> 00:49:14,659 Hey, Steve, look at this. 616 00:49:14,728 --> 00:49:17,395 The belt the Durango Kid took off me just this morning. 617 00:49:17,464 --> 00:49:20,865 She don't know the Durango Kid, but she's on her way to see Bill Lowry. 618 00:49:20,935 --> 00:49:22,667 You better start talkin', lady. 619 00:49:22,669 --> 00:49:25,470 No, let her alone, Steve, I've got a better plan. 620 00:49:25,539 --> 00:49:26,739 Hey, Rhett and Hack. 621 00:49:26,807 --> 00:49:29,641 Take her back to my place and see that she's kept there. 622 00:49:41,822 --> 00:49:43,555 What are you gonna do, Mace? 623 00:49:43,624 --> 00:49:46,491 I'm gonna report to Bill Lowry that I got my money back. 624 00:49:46,560 --> 00:49:50,562 Unless I'm wrong, the Durango Kid will be paying us a visit before long, 625 00:49:50,631 --> 00:49:52,931 and will he get a surprise. 626 00:50:07,247 --> 00:50:09,381 Oh, hello, Mace. 627 00:50:09,449 --> 00:50:10,715 Looking for the Marshal? 628 00:50:10,717 --> 00:50:13,117 No. No, you'll do. 629 00:50:13,119 --> 00:50:14,452 Got some good news for you. 630 00:50:14,521 --> 00:50:16,388 Yeah? Yeah. 631 00:50:16,457 --> 00:50:17,556 Come here. 632 00:50:25,131 --> 00:50:26,931 Look at this. 633 00:50:27,001 --> 00:50:28,400 Surprised? 634 00:50:28,469 --> 00:50:31,536 Not especially. What is all this? 635 00:50:31,605 --> 00:50:35,007 The money the Durango Kid stole from me. 636 00:50:35,075 --> 00:50:36,208 Every penny of it. 637 00:50:36,276 --> 00:50:38,143 Where'd you run across him? 638 00:50:38,212 --> 00:50:41,346 Well, do you know, that's the funny part about it. I didn't. 639 00:50:41,348 --> 00:50:43,816 Someone just threw it in through my window. 640 00:50:43,884 --> 00:50:44,949 Wasn't that thoughtful? 641 00:50:45,019 --> 00:50:47,052 Yeah, very thoughtful. 642 00:50:48,489 --> 00:50:50,088 Must've been a woman, Mace. 643 00:50:50,157 --> 00:50:51,289 What? 644 00:50:51,358 --> 00:50:53,157 Yeah, look at this. 645 00:50:53,159 --> 00:50:54,959 Oh. 646 00:50:55,029 --> 00:50:57,029 Oh, yeah, it's an apron. I, uh... 647 00:50:57,097 --> 00:50:58,497 I didn't notice that before. 648 00:50:58,565 --> 00:50:59,964 I'm sure you didn't. 649 00:50:59,966 --> 00:51:03,035 Still offering the reward for the Kid's capture, Mace? 650 00:51:03,103 --> 00:51:04,837 Yeah. 651 00:51:04,905 --> 00:51:08,140 Now that I got this back I might even pay double. 652 00:51:09,376 --> 00:51:10,775 If he was brought in dead. 653 00:51:10,777 --> 00:51:12,777 I figured you'd do that. 654 00:51:12,779 --> 00:51:15,313 Better keep that money handy. You may be needing it. 655 00:51:15,382 --> 00:51:16,648 Oh, for the reward, you mean. 656 00:51:16,717 --> 00:51:19,784 I was taught virtue is its own reward, Mace. 657 00:51:19,854 --> 00:51:21,720 So the money doesn't worry me none. 658 00:51:21,788 --> 00:51:23,455 But, you'd better keep an eye on it 659 00:51:23,524 --> 00:51:25,457 'cause I'd hate to see him or her 660 00:51:25,526 --> 00:51:29,327 take it back from under your nose. 661 00:51:29,396 --> 00:51:31,463 The money'll be safe, Marshal. 662 00:51:31,532 --> 00:51:32,665 Don't worry. 663 00:52:31,057 --> 00:52:32,925 Come on in, boys. I want to talk to you. 664 00:52:32,993 --> 00:52:34,793 I'll tie 'em up, Steve. 665 00:52:41,468 --> 00:52:45,137 Better take it easy. You're going to be here for a while. 666 00:52:45,205 --> 00:52:49,274 Now, nobody except Lowry knows that we've got this money back. 667 00:52:49,343 --> 00:52:51,610 As a lawman, that should end it for him. 668 00:52:51,678 --> 00:52:53,746 But if the Durango Kid shows up around here, 669 00:52:53,814 --> 00:52:55,614 I'll know how he found out. 670 00:52:55,682 --> 00:52:57,616 Get outside and keep this place covered. 671 00:52:57,684 --> 00:52:59,884 If you see the Durango Kid heading this way, 672 00:52:59,954 --> 00:53:01,153 just let him walk right in. 673 00:53:01,221 --> 00:53:03,756 Yeah, but... I want him in here. 674 00:53:03,824 --> 00:53:06,224 We've got a few things to discuss, personally. 675 00:53:06,293 --> 00:53:08,360 You want us to leave him here alone with you? 676 00:53:08,429 --> 00:53:10,829 Yes, but keep your eyes and ears open. 677 00:53:10,897 --> 00:53:12,197 Go on, now. 678 00:53:23,444 --> 00:53:25,109 You've got your money back. 679 00:53:25,111 --> 00:53:26,645 Why don't you let it go at that? 680 00:53:26,713 --> 00:53:28,847 And let an outlaw escape? 681 00:53:32,787 --> 00:53:34,252 Oh, no. 682 00:53:34,321 --> 00:53:36,321 I'm a law-abiding citizen. 683 00:55:22,563 --> 00:55:24,063 Easy, Ballard. 684 00:55:30,370 --> 00:55:33,105 I've been expecting you, Kid. 685 00:55:33,173 --> 00:55:35,507 In fact, I've got a little reception planned. 686 00:55:35,576 --> 00:55:38,444 That's too bad, because I'm not staying. 687 00:55:42,783 --> 00:55:44,649 Get that money for me. 688 00:55:44,718 --> 00:55:46,485 Sorry, I can't oblige. 689 00:55:48,388 --> 00:55:50,655 Go ahead, Kid, pull the trigger, 690 00:55:50,724 --> 00:55:53,191 but you'll be signing your own death warrant. 691 00:55:53,260 --> 00:55:56,461 You might as well put that gun down and take off your mask. 692 00:55:56,530 --> 00:55:59,197 My men are right outside just waiting for you. 693 00:55:59,266 --> 00:56:01,533 Don't you mean some of them are? 694 00:56:01,602 --> 00:56:04,869 No. No, I mean all of them. 695 00:56:04,939 --> 00:56:06,538 Look for yourself. 696 00:56:06,607 --> 00:56:08,807 Thanks, Ballard. I already did. 697 00:56:08,875 --> 00:56:10,542 Maybe you'd better look. 698 00:56:25,892 --> 00:56:27,159 Where are they? 699 00:56:27,227 --> 00:56:30,228 You ought to know me better than to think I'd walk into a trap. 700 00:56:30,297 --> 00:56:32,631 Those gunmen of yours are still out by the wagon 701 00:56:32,699 --> 00:56:34,867 waiting for me to show up. 702 00:56:53,720 --> 00:56:56,855 All right, Mr. Lowry, you've been begging for this. 703 00:56:56,923 --> 00:56:58,190 I guess I have. 704 00:56:58,258 --> 00:57:00,325 I've known for a long time who you were, 705 00:57:00,327 --> 00:57:03,595 and now I'm taking care that your prowling days are over. 706 00:57:03,664 --> 00:57:05,330 You're talking a lot, Mace. 707 00:57:05,332 --> 00:57:06,665 Why not? 708 00:57:06,733 --> 00:57:08,000 You've been so clever, 709 00:57:08,068 --> 00:57:10,869 I thought I might learn a little something talking to you. 710 00:57:10,937 --> 00:57:13,538 They say a dying man's words are interesting. 711 00:57:13,607 --> 00:57:17,075 My father's weren't. You never gave him a chance. 712 00:57:17,143 --> 00:57:20,078 It's your turn to stand over by the desk today. 713 00:57:20,147 --> 00:57:21,914 Right where I stood. 714 00:57:30,957 --> 00:57:34,860 Nice little ornament on that scarf you've been hiding behind. 715 00:57:39,099 --> 00:57:41,066 All right, you... 716 00:57:43,370 --> 00:57:44,837 Starting to sweat, Lowry? 717 00:57:44,905 --> 00:57:46,772 You're still talking a lot. 718 00:57:49,443 --> 00:57:51,976 My aim ain't as good as yours, Lowry, 719 00:57:51,978 --> 00:57:54,446 but then maybe I'm not meaning it to be. 720 00:57:54,515 --> 00:57:57,182 It might help if I turned around. 721 00:57:57,251 --> 00:58:00,118 You seem to do better shooting a man in his back. 722 00:58:00,187 --> 00:58:01,786 Your father was a fool. 723 00:58:01,788 --> 00:58:04,389 He threatened to tell the Marshal what he'd found out. 724 00:58:04,458 --> 00:58:06,725 The law will take care of you later, Ballard. 725 00:58:06,793 --> 00:58:08,193 Yeah. 726 00:58:08,195 --> 00:58:12,064 They'll give me a medal for killing the Durango Kid. 727 00:58:49,503 --> 00:58:51,303 Oh, Marshal, I... 728 00:58:51,372 --> 00:58:54,807 I'm glad you got here. There's your Durango Kid. 729 00:58:56,310 --> 00:58:59,844 Thanks, Ballard, but I think you overlooked another prisoner. 730 00:58:59,914 --> 00:59:04,182 Oh, you mean the girl. Yeah, she was working with him. 731 00:59:04,251 --> 00:59:06,851 No, I was talking about you, Ballard. 732 00:59:06,853 --> 00:59:10,723 I was just outside when you confessed to the murder of Sam Lowry. 733 00:59:52,299 --> 00:59:55,768 At least you got a chance you never gave my father. 734 01:00:00,574 --> 01:00:02,775 Marshal. 735 01:00:02,843 --> 01:00:04,042 Yes, Bill? 736 01:00:04,111 --> 01:00:06,244 Now that Ballard's gang is rounded up, 737 01:00:06,313 --> 01:00:07,780 I guess you'll want me next. 738 01:00:07,848 --> 01:00:09,047 What for? 739 01:00:09,115 --> 01:00:11,716 The shot that finished Ballard killed off two men. 740 01:00:11,786 --> 01:00:14,653 The other one was the Durango Kid. 741 01:00:21,928 --> 01:00:23,462 Marshal, 742 01:00:23,530 --> 01:00:29,067 did you know anything about the Durango Kid the day you gave me the badge? 743 01:00:29,136 --> 01:00:31,470 What do you think? 744 01:00:31,494 --> 01:00:32,494 58279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.