Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,940 --> 00:00:20,420
♪There is a secret♪
2
00:00:20,740 --> 00:00:25,460
♪Deep inside my heart♪
3
00:00:25,860 --> 00:00:29,780
♪Hidden as naturally as I breathe♪
4
00:00:30,620 --> 00:00:35,340
♪When I am lost, it lights up my path♪
5
00:00:35,340 --> 00:00:38,300
♪It tells me that I am my own torch-bearer♪
6
00:00:38,300 --> 00:00:41,540
♪It teaches me that sweats♪
7
00:00:41,540 --> 00:00:43,860
♪Can replace my tears♪
8
00:00:43,860 --> 00:00:47,660
♪The flame is burning, waiting for me to wake up♪
9
00:00:47,660 --> 00:00:52,100
♪Don't give up, despite the darkness ahead♪
10
00:00:52,780 --> 00:00:56,900
♪Raising my arms proudly♪
11
00:01:05,700 --> 00:01:09,260
♪The torch in my hand, my courage is bursting♪
12
00:01:09,260 --> 00:01:12,380
♪The fire will not die, regardless of the storm♪
13
00:01:18,140 --> 00:01:21,980
♪Don't forget to seek the light and spark♪
14
00:01:21,980 --> 00:01:23,900
♪Within yourself♪
15
00:01:24,500 --> 00:01:32,980
[Ray of Light]
[Adapted from Zhao Xiaying's original story]
16
00:01:32,980 --> 00:01:35,980
[Episode 14]
17
00:01:37,140 --> 00:01:39,580
If I can go to Shanghai someday
18
00:01:40,140 --> 00:01:41,380
to open my own shop,
19
00:01:41,380 --> 00:01:42,620
such as a nail salon,
20
00:01:43,300 --> 00:01:44,100
a beauty salon,
21
00:01:45,020 --> 00:01:46,260
or even a ramen restaurant,
22
00:01:47,060 --> 00:01:48,060
I will be satisfied then.
23
00:01:48,620 --> 00:01:49,900
You can do it.
24
00:01:50,820 --> 00:01:51,660
Let me tell you.
25
00:01:51,780 --> 00:01:53,500
The Bund in Shanghai is magnificent.
26
00:01:56,740 --> 00:01:58,540
Let's talk about it after I pass the exam.
27
00:02:07,100 --> 00:02:09,140
The score for finance is too high.
28
00:02:09,539 --> 00:02:11,260
The score for journalism
29
00:02:11,260 --> 00:02:12,500
is getting higher each year.
30
00:02:12,500 --> 00:02:13,380
It would be very competitive.
31
00:02:14,620 --> 00:02:16,060
The score required for philosophy is low.
32
00:02:16,500 --> 00:02:18,100
But do you think you can understand it?
33
00:02:22,540 --> 00:02:23,540
Actually, you can think about
34
00:02:23,540 --> 00:02:24,540
other schools.
35
00:02:24,540 --> 00:02:25,700
It doesn't have to be my school.
36
00:02:27,820 --> 00:02:28,540
But
37
00:02:28,900 --> 00:02:30,300
I want to go to the same school as you.
38
00:02:33,020 --> 00:02:35,540
You have to consider your capabilities,
don't you agree?
39
00:02:38,220 --> 00:02:39,420
I'll do my best.
40
00:02:39,820 --> 00:02:42,340
Xiaohui, just tell me
which major I should go with.
41
00:02:46,620 --> 00:02:47,540
Recently, there have been a few
42
00:02:47,540 --> 00:02:49,540
female students from the Faculty of
Foreign Languages who joined the student council,
43
00:02:49,700 --> 00:02:50,980
they have nice temperaments.
44
00:02:51,100 --> 00:02:52,900
I think it's good for girls
to learn a foreign language.
45
00:02:53,380 --> 00:02:55,220
You can work at a foreign company after graduation
46
00:02:55,220 --> 00:02:57,100
or be an English teacher.
47
00:02:57,500 --> 00:02:59,340
It's a decent job, and the income is good.
48
00:03:00,060 --> 00:03:01,020
You should apply to
the Faculty of Foreign Languages.
49
00:03:13,325 --> 00:03:14,900
[Central Academy of Fine Arts]
50
00:03:17,300 --> 00:03:20,525
[Jiaxing University]
51
00:03:25,660 --> 00:03:26,260
Kai.
52
00:03:27,140 --> 00:03:28,140
Have some mandarins.
53
00:03:31,100 --> 00:03:31,820
What are you looking at?
54
00:03:33,140 --> 00:03:35,420
My teacher asked us to choose a target college.
55
00:03:35,420 --> 00:03:36,220
Let me see.
56
00:03:39,780 --> 00:03:41,020
What do you have in mind?
57
00:03:51,180 --> 00:03:52,620
I haven't figured it out yet.
58
00:04:04,075 --> 00:04:06,875
[Central Academy of Fine Arts]
59
00:04:16,940 --> 00:04:18,620
Do you still want to go to an art school?
60
00:04:21,459 --> 00:04:23,020
I'm asking you. Yes or no?
61
00:04:27,980 --> 00:04:29,780
You promised me that you wouldn't apply it.
62
00:04:36,660 --> 00:04:37,780
Wu Kai, let me tell you.
63
00:04:38,900 --> 00:04:39,540
Art school,
64
00:04:40,260 --> 00:04:40,980
painting,
65
00:04:41,300 --> 00:04:42,100
art school entrance examination,
66
00:04:42,660 --> 00:04:43,820
don't you even think about all that.
67
00:04:44,700 --> 00:04:45,380
No way.
68
00:04:51,820 --> 00:04:52,540
Mom.
69
00:04:54,260 --> 00:04:55,940
I have looked at a few schools.
70
00:04:56,860 --> 00:04:59,100
I still think painting suits me better.
71
00:05:01,540 --> 00:05:03,300
Have you forgotten that it almost ruined you?
72
00:05:09,820 --> 00:05:11,740
I regretted to let you learn to paint.
73
00:05:17,740 --> 00:05:18,420
Kai.
74
00:05:19,860 --> 00:05:21,100
I have analyzed it.
75
00:05:21,940 --> 00:05:23,580
Let's apply and go to a school of finance.
76
00:05:24,780 --> 00:05:26,460
Find a decent job later.
77
00:05:27,100 --> 00:05:28,340
You won't be a disgrace wherever you go.
78
00:05:29,260 --> 00:05:30,060
Okay?
79
00:05:33,700 --> 00:05:34,580
Okay?
80
00:06:00,950 --> 00:06:02,925
[Jiaxing University]
81
00:07:05,940 --> 00:07:08,460
Looking at your phone while lying in bed
is the worst thing to do to your eyes.
82
00:07:09,340 --> 00:07:10,260
Go to bed early.
83
00:07:11,420 --> 00:07:11,940
Dad.
84
00:07:12,540 --> 00:07:14,900
Recently, our teacher asked us to think about
our aspirations after the NCEE.
85
00:07:15,540 --> 00:07:16,860
What do you think I should apply?
86
00:07:17,220 --> 00:07:18,140
Is it time to fill in the aspiration form?
87
00:07:19,380 --> 00:07:20,140
No.
88
00:07:20,740 --> 00:07:22,860
He asked us to set a goal first.
89
00:07:23,100 --> 00:07:24,380
We have to stick it to the wall.
90
00:07:29,900 --> 00:07:30,980
What do you have in mind?
91
00:07:32,900 --> 00:07:33,860
I haven't thought about it yet.
92
00:07:34,500 --> 00:07:35,620
What do you guys think?
93
00:07:37,740 --> 00:07:39,380
Your thoughts are important.
94
00:07:40,900 --> 00:07:41,860
No matter where you apply,
95
00:07:42,420 --> 00:07:43,420
I will support you.
96
00:07:46,060 --> 00:07:47,020
In that case, I shall
97
00:07:47,500 --> 00:07:48,620
ask Mom too later.
98
00:07:50,540 --> 00:07:52,460
I'm sure she will support you as well.
99
00:07:52,780 --> 00:07:54,700
Why? Are you having a grudge against your mom?
100
00:07:55,140 --> 00:07:56,780
No, I just thought
101
00:07:56,980 --> 00:07:58,340
that this is not just about me.
102
00:07:58,620 --> 00:08:00,260
So I have to ask your opinions.
103
00:08:04,100 --> 00:08:05,380
You can fill in your interest first.
104
00:08:05,380 --> 00:08:06,300
Your mom and I
105
00:08:06,460 --> 00:08:07,940
will help you think about it, okay?
106
00:08:09,140 --> 00:08:10,300
Don't play on your phone, go to bed early.
107
00:08:28,275 --> 00:08:32,525
[University selection, pick a major]
108
00:08:53,580 --> 00:08:55,260
Which one should I choose?
109
00:08:55,260 --> 00:08:56,375
[Total score, 562]
110
00:09:01,980 --> 00:09:03,940
602.
111
00:09:04,200 --> 00:09:05,210
[Hong'an Medical University's]
536.
112
00:09:05,211 --> 00:09:06,220
[average admission score, 536]
536.
113
00:09:08,060 --> 00:09:09,860
(Where is the best med school?)
114
00:09:10,580 --> 00:09:11,420
Huaqing.
115
00:09:11,620 --> 00:09:12,820
Then you should apply for Huaqing.
116
00:09:13,020 --> 00:09:14,620
You should apply to the best university.
117
00:09:14,620 --> 00:09:15,980
I'm sure you can make it.
118
00:09:42,380 --> 00:09:42,900
Good morning.
119
00:09:43,060 --> 00:09:44,220
Good morning, sir!
120
00:09:53,500 --> 00:09:54,500
I didn't sleep all night.
121
00:09:55,340 --> 00:09:56,420
What is wrong with you?
122
00:09:57,220 --> 00:09:58,820
What does it have to do with me?
123
00:09:59,260 --> 00:09:59,980
Of course.
124
00:10:01,700 --> 00:10:02,900
You asked me to follow you.
125
00:10:03,420 --> 00:10:04,100
I did that.
126
00:10:05,780 --> 00:10:06,860
You asked me to take NCEE.
127
00:10:07,140 --> 00:10:07,940
I studied.
128
00:10:09,340 --> 00:10:12,700
But why is there such a thing
as filling in the aspiration form?
129
00:10:14,860 --> 00:10:16,500
Of course you need to fill in the aspiration form.
130
00:10:16,940 --> 00:10:18,460
Aspiration is your goal.
131
00:10:18,860 --> 00:10:20,500
This is the NCEE.
132
00:10:21,020 --> 00:10:23,100
You have to fill in your life goal.
133
00:10:23,580 --> 00:10:25,620
I can't write down my goal.
134
00:10:25,860 --> 00:10:27,260
What is your goal in life?
135
00:10:27,660 --> 00:10:28,700
Outdo my dad.
136
00:10:34,100 --> 00:10:35,540
That's a very abstract goal.
137
00:10:35,940 --> 00:10:37,140
You have to be specific.
138
00:10:37,140 --> 00:10:38,700
For example, what exactly do you like?
139
00:10:38,700 --> 00:10:40,660
Do what you love to outdo your dad.
140
00:10:40,900 --> 00:10:42,180
This is a life goal.
141
00:10:44,860 --> 00:10:45,940
What do I like?
142
00:10:48,340 --> 00:10:50,260
How would I know what you like?
143
00:10:52,380 --> 00:10:55,220
The things that I like are impractical.
144
00:10:55,940 --> 00:10:57,100
I like to eat.
145
00:10:58,380 --> 00:10:59,340
Play basketball.
146
00:10:59,860 --> 00:11:00,700
Play games.
147
00:11:00,700 --> 00:11:02,020
None of these works.
148
00:11:02,540 --> 00:11:03,540
You can't say that.
149
00:11:03,700 --> 00:11:05,180
Anything at its finest
150
00:11:05,180 --> 00:11:05,980
can be a career.
151
00:11:06,820 --> 00:11:08,700
If you want to do something
about food, you can be a food critic.
152
00:11:08,700 --> 00:11:10,260
You can eat for free and get paid.
153
00:11:10,660 --> 00:11:13,140
You can play basketball for the national team
and make our country proud.
154
00:11:14,060 --> 00:11:15,180
But it's a little late for you to do that.
155
00:11:16,060 --> 00:11:17,100
And about gaming.
156
00:11:18,020 --> 00:11:18,940
Gaming is feasible.
157
00:11:19,140 --> 00:11:20,660
Gaming is related to computers.
158
00:11:21,020 --> 00:11:22,780
You can study computing and learn programming.
159
00:11:22,780 --> 00:11:24,500
Mathematics can be used for programming.
160
00:11:24,500 --> 00:11:26,780
My efforts to teach you
are not in vain. This is a way out.
161
00:11:31,420 --> 00:11:32,620
Remember that for me first.
162
00:11:33,940 --> 00:11:34,660
This is a way out.
163
00:11:35,660 --> 00:11:36,100
Okay.
164
00:11:41,180 --> 00:11:42,500
Wang Fang, what do I owe you?
165
00:11:43,580 --> 00:11:44,260
Wang Fang.
166
00:11:53,180 --> 00:11:53,980
Are you done?
167
00:11:54,300 --> 00:11:55,180
Yes, let's go.
168
00:11:55,340 --> 00:11:56,220
Stick it in front.
169
00:11:56,860 --> 00:11:57,700
I am going to
170
00:11:58,100 --> 00:11:59,260
Northwestern University
of Political Science and Law.
171
00:12:01,475 --> 00:12:06,175
[Chengdu Foreign Languages School]
172
00:12:15,250 --> 00:12:17,725
[Go to Shanghai]
173
00:12:41,660 --> 00:12:42,460
You haven't figured it out yet?
174
00:12:45,140 --> 00:12:45,780
It's okay.
175
00:12:46,900 --> 00:12:47,740
It's a big decision in life.
176
00:12:48,300 --> 00:12:48,940
Take your time.
177
00:12:49,940 --> 00:12:52,020
You can stick a blank note up there.
178
00:12:53,540 --> 00:12:55,020
Don't be nervous, fellow students.
179
00:12:55,580 --> 00:12:56,700
If you haven't decided yet,
180
00:12:56,700 --> 00:12:58,340
you can stick a blank note up there.
181
00:12:59,100 --> 00:13:02,140
A blank note means
you have unlimited possibilities.
182
00:13:04,740 --> 00:13:05,700
Who else hasn't stuck theirs up?
183
00:13:06,020 --> 00:13:06,660
Sir.
184
00:13:07,300 --> 00:13:08,540
Ren Zhen hasn't stuck hers yet.
185
00:13:10,380 --> 00:13:11,540
Never mind, just stick it.
186
00:13:29,140 --> 00:13:30,900
Huaqing Medical University.
187
00:13:31,380 --> 00:13:32,580
How brave of you.
188
00:13:37,980 --> 00:13:39,340
All right, let's start the lesson.
189
00:14:16,580 --> 00:14:17,180
Who is that?
190
00:14:20,540 --> 00:14:21,140
Wang Fang.
191
00:14:21,620 --> 00:14:22,580
What's up?
192
00:14:24,940 --> 00:14:25,660
Jia Kun.
193
00:14:29,780 --> 00:14:31,020
Ren Zhen, it can't be you, can it?
194
00:14:38,540 --> 00:14:39,380
Who is this?
195
00:14:40,900 --> 00:14:41,740
It's me.
196
00:14:46,500 --> 00:14:47,860
Mom, why are you here?
197
00:14:48,700 --> 00:14:49,900
Hello, everyone.
198
00:14:50,940 --> 00:14:53,420
Didn't you see my message?
199
00:14:53,660 --> 00:14:55,580
I'm starving.
200
00:14:55,580 --> 00:14:56,740
That's why I'm here to look for you.
201
00:14:56,740 --> 00:14:58,180
What time will your class end?
202
00:14:58,180 --> 00:14:59,180
I can't check my phone
203
00:14:59,180 --> 00:14:59,900
when I'm teaching.
204
00:14:59,900 --> 00:15:01,460
Well... Please go and eat first.
205
00:15:01,460 --> 00:15:02,340
I'll be there in a while.
206
00:15:02,900 --> 00:15:03,580
Wait a minute.
207
00:15:04,980 --> 00:15:06,020
Students.
208
00:15:06,500 --> 00:15:09,460
I am Mr. Hao's mother.
209
00:15:11,460 --> 00:15:13,740
You call me Mrs. Hao.
210
00:15:14,820 --> 00:15:16,340
This is inappropriate, I guess.
211
00:15:17,100 --> 00:15:19,700
Mrs. Hao should be my wife.
212
00:15:20,340 --> 00:15:21,780
If so, what should they call me?
213
00:15:22,140 --> 00:15:23,300
Leopard Print Woman.
214
00:15:23,300 --> 00:15:23,740
Nonsense.
215
00:15:25,220 --> 00:15:26,660
Whatever. Feel free
216
00:15:26,660 --> 00:15:28,660
to address me in any way that you like.
217
00:15:28,660 --> 00:15:29,980
You can address me as Madam.
218
00:15:29,980 --> 00:15:31,420
Or you can call me Granny.
219
00:15:31,420 --> 00:15:32,060
Address me...
220
00:15:32,300 --> 00:15:33,100
Just address me like that.
221
00:15:33,180 --> 00:15:34,340
We're having class, Mom.
222
00:15:34,340 --> 00:15:35,980
Just let me say a few words.
223
00:15:36,180 --> 00:15:39,060
It's time for the NCEE, isn't it?
224
00:15:40,180 --> 00:15:41,700
Are you nervous?
225
00:15:41,860 --> 00:15:43,100
Yes.
226
00:15:43,460 --> 00:15:46,220
Look at that little face of yours.
227
00:15:46,220 --> 00:15:47,780
You are skinny, and your skin appears yellowish.
228
00:15:48,260 --> 00:15:48,820
Listen.
229
00:15:49,460 --> 00:15:50,220
Well,
230
00:15:50,220 --> 00:15:51,300
you need to remind the students
231
00:15:51,300 --> 00:15:53,500
to eat more nutritious food, okay?
232
00:15:53,740 --> 00:15:54,780
As long as you have enough nutrition,
233
00:15:54,780 --> 00:15:56,620
you'll be in better spirits, right?
234
00:15:56,900 --> 00:15:58,180
Yes.
235
00:15:58,180 --> 00:16:00,780
But listen to me.
236
00:16:00,780 --> 00:16:01,700
The NCEE
237
00:16:01,700 --> 00:16:04,420
is not that scary, actually.
238
00:16:04,420 --> 00:16:05,980
Just relax.
239
00:16:06,340 --> 00:16:08,220
[Sorry, everyone]
Do you know
240
00:16:08,220 --> 00:16:09,900
what Mr. Hao was like
241
00:16:09,900 --> 00:16:11,020
when he was your age?
242
00:16:12,140 --> 00:16:14,100
He was very naughty.
243
00:16:14,100 --> 00:16:15,500
Under my discipline,
244
00:16:15,660 --> 00:16:17,860
he got into university very easily.
245
00:16:18,700 --> 00:16:21,780
So, you guys just relax, take it easy.
246
00:16:22,700 --> 00:16:23,900
I'd like to ask you something.
247
00:16:24,140 --> 00:16:25,140
What do you think
248
00:16:25,140 --> 00:16:26,860
about Mr. Hao's teaching?
249
00:16:26,860 --> 00:16:27,780
Is it good?
250
00:16:28,300 --> 00:16:29,340
Yes, it's good.
251
00:16:30,300 --> 00:16:33,100
That's it, I know my son well.
252
00:16:33,300 --> 00:16:34,780
Mr. Hao
253
00:16:34,780 --> 00:16:36,780
is very honest
254
00:16:36,780 --> 00:16:38,460
and extremely responsible.
255
00:16:38,780 --> 00:16:41,380
To make sure you get to further your studies,
256
00:16:41,380 --> 00:16:43,260
he even worked until he forgot to sleep and eat.
257
00:16:43,260 --> 00:16:45,300
He even forgot that I was coming here today.
258
00:16:47,220 --> 00:16:48,300
That's why,
259
00:16:48,300 --> 00:16:51,980
please be more tolerant towards Mr. Hao.
260
00:16:52,700 --> 00:16:56,420
I hope you can succeed in the examination!
261
00:16:56,580 --> 00:16:59,460
Good luck with your NCEE.
262
00:16:59,740 --> 00:17:00,700
I
263
00:17:00,700 --> 00:17:02,100
will come to the school entrance for sure
264
00:17:02,100 --> 00:17:04,980
to wave flags and cheer for you all.
265
00:17:05,099 --> 00:17:08,019
Please do your best, okay?
266
00:17:08,140 --> 00:17:09,619
Okay.
267
00:17:09,619 --> 00:17:11,459
Great. All right, I'll get going.
268
00:17:12,140 --> 00:17:13,540
Okay, Mom. Please go first.
269
00:17:13,819 --> 00:17:15,059
Please eat first.
270
00:17:15,060 --> 00:17:15,500
And then you...
271
00:17:15,500 --> 00:17:17,100
There's one more thing.
272
00:17:17,780 --> 00:17:19,260
Go and stand over there.
273
00:17:19,500 --> 00:17:20,500
Why should I stand there?
274
00:17:20,500 --> 00:17:22,180
I'll take a picture for all of you.
275
00:17:22,660 --> 00:17:23,380
Don't do it.
276
00:17:23,380 --> 00:17:23,900
I'm teaching.
277
00:17:23,900 --> 00:17:24,500
Be good.
278
00:17:26,619 --> 00:17:29,060
I'll take a picture of you all as a memento.
279
00:17:33,180 --> 00:17:34,580
Stand in place.
280
00:17:34,700 --> 00:17:36,740
Look at the camera. Stand up straight.
281
00:17:37,180 --> 00:17:38,900
Stand with your foot close.
282
00:17:40,820 --> 00:17:42,500
Guys, make a
283
00:17:42,660 --> 00:17:44,140
victory pose.
284
00:17:45,940 --> 00:17:49,460
Alright, one, two, three.
285
00:17:51,980 --> 00:17:53,780
All right, great.
286
00:17:54,620 --> 00:17:55,940
Alright, that's it.
287
00:17:56,140 --> 00:17:57,820
I'm leaving. Goodbye.
288
00:17:57,820 --> 00:17:59,700
Bye-bye.
289
00:17:59,700 --> 00:18:00,940
Good luck!
290
00:18:04,020 --> 00:18:05,580
Forget what happened today.
291
00:18:12,100 --> 00:18:14,580
There are three cups here. Who else is coming?
292
00:18:29,020 --> 00:18:30,420
Nan, here.
293
00:18:31,100 --> 00:18:32,300
Have a drink with your dad.
294
00:18:32,780 --> 00:18:34,060
No, this... You...
295
00:18:34,220 --> 00:18:35,740
What's going on here, Mom?
296
00:18:35,740 --> 00:18:37,340
Don't scare off others.
297
00:18:37,980 --> 00:18:39,380
You brat.
298
00:18:40,220 --> 00:18:42,780
Did you forget today is your dad's birthday?
299
00:18:44,780 --> 00:18:45,660
Don't scare others off.
300
00:18:46,900 --> 00:18:47,780
Are you for real?
301
00:18:49,180 --> 00:18:49,660
Mom.
302
00:18:50,500 --> 00:18:51,740
Can I substitute the alcohol with tea?
303
00:18:52,900 --> 00:18:54,260
What are you talking about?
304
00:18:55,340 --> 00:18:56,980
Are you using tea to fool your dad?
305
00:18:57,380 --> 00:18:58,620
No, Mom.
306
00:18:59,740 --> 00:19:01,940
After I became a teacher,
307
00:19:02,220 --> 00:19:03,900
I swore I would never drink again.
308
00:19:04,180 --> 00:19:05,500
I have to be a role model.
309
00:19:05,940 --> 00:19:06,900
If I'm drunk,
310
00:19:06,900 --> 00:19:08,180
how can I teach the next day?
311
00:19:11,020 --> 00:19:12,780
Alright, fine.
312
00:19:13,820 --> 00:19:15,460
Let me drink a cup first.
313
00:19:15,460 --> 00:19:16,420
My mom is very noble.
314
00:19:19,820 --> 00:19:20,460
Slow down.
315
00:19:20,460 --> 00:19:21,700
This is a liquor cup, Mom.
316
00:19:30,180 --> 00:19:31,380
Happy birthday, Dad.
317
00:19:32,260 --> 00:19:33,500
Hao.
318
00:19:35,900 --> 00:19:36,980
Did you hear?
319
00:19:38,340 --> 00:19:39,660
Your son
320
00:19:39,820 --> 00:19:42,460
is a teacher again.
321
00:19:42,740 --> 00:19:43,620
Are you happy?
322
00:19:50,700 --> 00:19:51,180
Mom.
323
00:19:51,660 --> 00:19:52,660
You have worked hard
324
00:19:53,620 --> 00:19:54,660
all these years.
325
00:19:55,420 --> 00:19:56,620
Dad passed away when I was young.
326
00:19:57,540 --> 00:19:59,100
I have caused you a lot of trouble.
327
00:20:01,460 --> 00:20:02,820
You brat.
328
00:20:03,660 --> 00:20:04,700
You
329
00:20:05,180 --> 00:20:08,900
never let me be at ease since you were young.
330
00:20:10,100 --> 00:20:11,780
When your dad passed away,
331
00:20:11,860 --> 00:20:13,860
do you know how big of trouble you caused?
332
00:20:14,780 --> 00:20:16,140
You fought with others.
333
00:20:16,940 --> 00:20:19,340
You can't blame me for that, Mom.
There was a reason behind it.
334
00:20:19,580 --> 00:20:20,980
If they hadn't grabbed my watch,
335
00:20:20,980 --> 00:20:22,740
I would never have beat them up like that.
336
00:20:22,740 --> 00:20:24,380
I beat them up to run.
337
00:20:29,260 --> 00:20:31,060
You're still wearing this watch.
338
00:20:33,860 --> 00:20:35,220
Tell me.
339
00:20:35,220 --> 00:20:38,340
Your father had been a teacher all his life.
340
00:20:38,340 --> 00:20:40,300
He worked hard for the rest of his life
341
00:20:40,620 --> 00:20:42,340
and lived frugally.
342
00:20:42,940 --> 00:20:46,180
He was unwilling to spend his money on anything.
343
00:20:46,820 --> 00:20:48,580
He only bought this watch.
344
00:20:51,220 --> 00:20:52,340
Now,
345
00:20:53,420 --> 00:20:55,180
it has become his legacy.
346
00:20:57,500 --> 00:20:58,060
Here.
347
00:20:59,020 --> 00:21:00,780
Let me toast to you
348
00:21:00,900 --> 00:21:02,060
on behalf of your dad.
349
00:21:02,060 --> 00:21:03,340
-Drink slowly, Mom.
-Come on.
350
00:21:03,340 --> 00:21:03,940
I...
351
00:21:05,620 --> 00:21:06,180
Okay.
352
00:21:14,220 --> 00:21:16,220
Have you been drinking so fiercely all this while?
353
00:21:23,780 --> 00:21:26,940
Hao, you must be happy.
354
00:21:27,980 --> 00:21:29,460
Your son is all grown up.
355
00:21:29,820 --> 00:21:33,420
He is sensible and responsible.
356
00:21:34,700 --> 00:21:36,500
We can rest assured.
357
00:21:43,660 --> 00:21:44,300
There, there.
358
00:21:45,620 --> 00:21:46,820
Don't worry.
359
00:21:48,580 --> 00:21:49,340
Ever since
360
00:21:49,340 --> 00:21:51,100
I took this watch back,
361
00:21:52,780 --> 00:21:54,060
I have never gotten into trouble again.
362
00:21:54,860 --> 00:21:56,980
I remember my dad's last words before he died.
363
00:21:57,420 --> 00:21:58,860
Why did he give me this watch?
364
00:22:00,140 --> 00:22:02,460
He said life is short.
365
00:22:03,820 --> 00:22:04,820
Time is limited.
366
00:22:05,540 --> 00:22:06,540
He hoped
367
00:22:06,780 --> 00:22:08,380
I don't waste my life.
368
00:22:11,300 --> 00:22:12,580
Good boy.
369
00:22:14,700 --> 00:22:15,260
Cheers, Mom.
370
00:22:20,660 --> 00:22:21,180
Here.
371
00:22:22,100 --> 00:22:23,140
(Mom, do you know)
372
00:22:23,140 --> 00:22:24,300
(how I broke my nose?)
373
00:22:24,300 --> 00:22:24,980
(How did you break it?)
374
00:22:24,980 --> 00:22:26,860
(I broke it after I drank like this.)
375
00:22:35,620 --> 00:22:36,780
When did this happen?
376
00:22:37,540 --> 00:22:38,420
Besides Class 14,
377
00:22:38,420 --> 00:22:39,580
are there any other students?
378
00:22:39,940 --> 00:22:41,060
Recently,
379
00:22:41,380 --> 00:22:43,060
only their class had lights on in the building.
380
00:22:43,380 --> 00:22:45,780
There were just a few students in the beginning.
381
00:22:46,380 --> 00:22:47,540
Around...
382
00:22:47,540 --> 00:22:49,180
After eight, they left around that time.
383
00:22:49,300 --> 00:22:50,380
Last night was the most crowded
384
00:22:50,380 --> 00:22:51,580
and the latest of all.
385
00:22:51,780 --> 00:22:53,380
If Gao hadn't come and told me,
386
00:22:53,460 --> 00:22:54,380
I would not have known.
387
00:22:55,820 --> 00:22:56,420
Where are you back then?
388
00:23:00,500 --> 00:23:02,420
The pond next to the field
389
00:23:02,820 --> 00:23:03,860
is broken. I went to have a look.
390
00:23:03,860 --> 00:23:05,540
Didn't I tell you?
391
00:23:05,540 --> 00:23:07,460
No matter what happens at any time,
392
00:23:07,460 --> 00:23:09,020
someone has to guard the school gate.
393
00:23:09,020 --> 00:23:10,100
Don't you understand?
394
00:23:10,820 --> 00:23:11,420
Yes.
395
00:23:14,380 --> 00:23:15,540
This Mr. Hao
396
00:23:15,540 --> 00:23:17,420
just likes to do things that violate the rules.
397
00:23:17,420 --> 00:23:18,300
Look at this.
398
00:23:18,380 --> 00:23:20,620
They even climbed over the wall
to sneak in at night!
399
00:23:21,100 --> 00:23:21,900
This...
400
00:23:21,900 --> 00:23:24,300
This tuition class doesn't conform
with the regulations, right?
401
00:23:24,380 --> 00:23:26,060
They stayed until so late
and even climbed over the school gate.
402
00:23:26,060 --> 00:23:27,420
What if something really happened?
403
00:23:27,420 --> 00:23:29,260
How are we going to explain it to the parents?
404
00:23:29,260 --> 00:23:30,100
Where is Mr. Hao?
405
00:23:30,500 --> 00:23:31,260
I have asked him to come.
406
00:23:32,580 --> 00:23:33,300
Come in.
407
00:23:35,140 --> 00:23:36,420
Ms. Li, are you looking for me?
408
00:23:37,987 --> 00:23:40,507
Students, before we start the lesson,
409
00:23:40,747 --> 00:23:41,907
I have an announcement.
410
00:23:42,427 --> 00:23:43,747
Due to the school regulations
411
00:23:44,227 --> 00:23:46,147
and for the sake of everyone's safety,
412
00:23:46,547 --> 00:23:47,547
our tuition class
413
00:23:47,547 --> 00:23:49,787
is officially canceled from today onwards.
414
00:23:51,307 --> 00:23:53,467
Why? Please don't call it off.
415
00:23:55,507 --> 00:23:56,427
I'm pleased
416
00:23:56,787 --> 00:23:57,827
with your responses.
417
00:23:58,227 --> 00:23:59,867
It proved that you wanted
to attend the evening class,
418
00:23:59,867 --> 00:24:01,147
and that gave me a sense of achievement.
419
00:24:01,507 --> 00:24:03,667
But this tuition has to be canceled.
420
00:24:03,907 --> 00:24:06,507
The purpose of my tutoring all of you
421
00:24:07,147 --> 00:24:08,507
is not only for you to study,
422
00:24:08,667 --> 00:24:10,827
but mainly to unite everyone.
423
00:24:11,427 --> 00:24:13,507
Whether you are studying alone in agony at home
424
00:24:13,627 --> 00:24:15,387
or studying happily with a group of people,
425
00:24:15,587 --> 00:24:16,427
you are still studying, aren't you?
426
00:24:17,547 --> 00:24:18,507
During this period,
427
00:24:18,907 --> 00:24:21,467
your grades have improved tremendously.
428
00:24:21,467 --> 00:24:23,347
It makes me very happy.
429
00:24:24,027 --> 00:24:25,667
The rest is up to you.
430
00:24:26,507 --> 00:24:27,627
I can't help you all the time.
431
00:24:28,467 --> 00:24:29,467
You guys have grown up.
432
00:24:30,027 --> 00:24:30,667
When you're home,
433
00:24:31,107 --> 00:24:32,507
it is crucial for you to allocate
434
00:24:32,667 --> 00:24:34,747
and arrange your time reasonably.
435
00:24:35,147 --> 00:24:36,507
You have to be smart.
436
00:24:37,267 --> 00:24:38,507
We have to be interested in
437
00:24:38,507 --> 00:24:39,427
what we are learning
438
00:24:39,907 --> 00:24:41,587
to avoid
439
00:24:41,587 --> 00:24:42,827
those ineffective study times.
440
00:24:43,627 --> 00:24:45,347
Everyone, good luck.
441
00:24:46,307 --> 00:24:46,867
Let's start the lesson.
442
00:24:47,107 --> 00:24:47,587
Stand up.
443
00:24:50,427 --> 00:24:51,267
Good morning, students.
444
00:24:51,507 --> 00:24:53,787
Good morning, sir.
445
00:24:53,787 --> 00:24:54,467
Please have a seat.
446
00:24:56,427 --> 00:24:58,347
Open your workbook to page 95.
447
00:24:58,347 --> 00:24:59,227
Today we are going to review
448
00:24:59,227 --> 00:25:00,987
basic operations of a plane vector.
449
00:25:11,147 --> 00:25:12,987
(Start morning jog at 6:15
after arriving at school.)
450
00:25:13,787 --> 00:25:15,947
(Memorize vocab for half an hour
during the morning jog.)
451
00:25:16,107 --> 00:25:18,027
Performance, performance.
452
00:25:18,027 --> 00:25:19,947
Professional, professional.
453
00:25:20,947 --> 00:25:22,587
(Set aside some time to exercise daily)
454
00:25:23,107 --> 00:25:24,067
(to stay fit)
455
00:25:24,627 --> 00:25:25,747
(for effective learning.)
456
00:25:29,147 --> 00:25:30,627
(During the long break after the second lesson,)
457
00:25:30,627 --> 00:25:31,827
(complete the eye exercises)
458
00:25:32,107 --> 00:25:33,907
(and do a handstand for ten minutes
at the back of the classroom.)
459
00:25:34,307 --> 00:25:35,907
(Keep reciting the textbook
while doing the handstand.)
460
00:25:36,107 --> 00:25:37,987
(You'll never be sleepy again until noon.)
461
00:25:38,787 --> 00:25:40,747
(Finish lunch at 12:45 PM.)
462
00:25:41,067 --> 00:25:43,067
(Listen to MP3 when you can't fall asleep.)
463
00:25:43,067 --> 00:25:44,907
(Subconscious can help to develop language sense.)
464
00:25:44,907 --> 00:25:45,387
Sodium ion...
465
00:25:45,387 --> 00:25:47,387
(During the ten minutes)
466
00:25:47,587 --> 00:25:48,907
(cycling on the way home after school,)
467
00:25:48,907 --> 00:25:49,947
(you can ask each other questions)
468
00:25:49,947 --> 00:25:51,427
(about the key points that you have memorized.)
469
00:25:52,427 --> 00:25:52,867
Six.
470
00:25:54,827 --> 00:25:55,547
It's my turn to ask.
471
00:25:56,227 --> 00:25:59,147
Ethanol mixed in ethyl bromide
472
00:25:59,147 --> 00:25:59,987
-can be removed...
-It can be removed
473
00:25:59,987 --> 00:26:02,467
by adding an appropriate amount
of hydrobromic acid.
474
00:26:03,627 --> 00:26:04,827
(Twenty minutes before going to bed,)
475
00:26:05,107 --> 00:26:05,827
(go through)
476
00:26:05,827 --> 00:26:07,867
(today's most important key points
in your mind again,)
477
00:26:08,187 --> 00:26:09,827
(so that the knowledge that
you have acquired during the day)
478
00:26:09,827 --> 00:26:12,267
(can flash through
your mind throughout the night.)
479
00:26:13,107 --> 00:26:13,987
(11:30 PM.)
480
00:26:13,987 --> 00:26:14,947
(Turn off the lights and go to bed.)
481
00:26:15,347 --> 00:26:17,747
(The basic principle of ensuring
a good learning state)
482
00:26:18,347 --> 00:26:19,027
(is never burn the midnight oil.)
483
00:26:19,027 --> 00:26:20,627
An object will decelerate when
484
00:26:20,627 --> 00:26:22,427
the direction of acceleration is opposite
485
00:26:22,427 --> 00:26:23,947
to the direction of velocity.
486
00:26:26,587 --> 00:26:27,427
(Lastly, you must remember.)
487
00:26:27,867 --> 00:26:29,547
(Fully utilize your time at school)
488
00:26:29,547 --> 00:26:30,667
(is especially important.)
489
00:26:44,747 --> 00:26:47,187
♪Your defiant spirit♪
490
00:26:47,667 --> 00:26:48,387
(Be persistent.)
491
00:26:48,987 --> 00:26:50,387
(Perseverance is key to success.)
492
00:26:50,707 --> 00:26:53,787
♪Don't forget to seek the light and spark♪
493
00:26:53,987 --> 00:26:56,387
♪Within yourself♪
494
00:27:00,787 --> 00:27:01,387
Are you going home?
495
00:27:02,307 --> 00:27:02,867
Let's go together.
496
00:27:03,787 --> 00:27:04,387
Okay.
497
00:27:09,667 --> 00:27:10,867
That looks like my dad.
498
00:27:13,027 --> 00:27:13,787
My dad is here.
499
00:27:14,347 --> 00:27:15,507
Why don't you go back first?
500
00:27:15,627 --> 00:27:16,347
Dad.
501
00:27:17,387 --> 00:27:18,987
I'm picking up my son. That's all.
502
00:27:19,387 --> 00:27:20,787
Okay, I'll be right back at the hospital.
503
00:27:20,787 --> 00:27:21,387
That's it.
504
00:27:21,747 --> 00:27:22,507
Hello, Mr. Gao.
505
00:27:22,907 --> 00:27:25,752
Hello, Ren Zhen.
You must have studied hard lately.
506
00:27:25,752 --> 00:27:26,512
It's okay.
507
00:27:26,632 --> 00:27:27,232
Good.
508
00:27:28,512 --> 00:27:29,512
Let's go home.
509
00:27:32,592 --> 00:27:33,792
You have a bicycle.
510
00:27:40,872 --> 00:27:41,432
Mr. Gao.
511
00:27:42,232 --> 00:27:43,832
Are you still worried about Gao Yuan?
512
00:27:49,112 --> 00:27:49,872
No.
513
00:27:50,272 --> 00:27:52,512
I just got off work. The school is on my way home.
514
00:27:54,232 --> 00:27:55,512
Then let me go back with him.
515
00:27:55,752 --> 00:27:56,832
We are going the same way.
516
00:27:57,272 --> 00:27:57,752
In this way,
517
00:27:57,752 --> 00:27:59,112
you don't have to pick him up on purpose.
518
00:27:59,112 --> 00:27:59,672
That's right, Dad.
519
00:28:01,392 --> 00:28:02,352
I didn't come on purpose.
520
00:28:02,672 --> 00:28:03,792
I came on the way back home.
521
00:28:07,112 --> 00:28:08,352
He won't run away again.
522
00:28:10,232 --> 00:28:10,632
Right?
523
00:28:11,152 --> 00:28:11,752
Yes, Dad.
524
00:28:12,032 --> 00:28:13,432
I won't run away anymore. Don't worry.
525
00:28:14,072 --> 00:28:15,992
We will leave first. Drive safe.
526
00:28:16,552 --> 00:28:17,352
You must go home.
527
00:28:17,752 --> 00:28:18,672
Ride safely on the road.
528
00:28:18,672 --> 00:28:19,512
Sir, don't worry.
529
00:28:19,512 --> 00:28:20,632
I'll keep an eye on him for you.
530
00:28:20,992 --> 00:28:21,432
Okay.
531
00:28:23,512 --> 00:28:25,312
Looks like your dad is still worried about you.
532
00:28:25,432 --> 00:28:26,632
Let's race to see who is faster.
533
00:28:28,272 --> 00:28:29,112
Slow down.
534
00:28:44,112 --> 00:28:45,232
The sky is lovely.
535
00:28:58,432 --> 00:28:59,872
It has been a while since I stopped
536
00:29:00,072 --> 00:29:01,272
to take a good look at the sky.
537
00:29:01,872 --> 00:29:02,352
Look.
538
00:29:05,192 --> 00:29:07,112
I used to take a picture of the sky every morning
539
00:29:07,112 --> 00:29:08,392
before going to school.
540
00:29:09,232 --> 00:29:10,672
I have seen people collect albums
541
00:29:10,672 --> 00:29:11,672
and handmade crafts,
542
00:29:11,872 --> 00:29:13,832
but I have never seen anyone
collect photos of the sky.
543
00:29:15,432 --> 00:29:16,352
I'm that person.
544
00:29:19,552 --> 00:29:21,992
Thanks for the ride last time.
545
00:29:22,552 --> 00:29:23,752
But I screwed it up.
546
00:29:24,392 --> 00:29:26,392
How about I make it up to you?
547
00:29:27,392 --> 00:29:29,552
Never mind, just don't run away next time.
548
00:29:29,992 --> 00:29:31,512
You don't believe me, either?
549
00:29:31,832 --> 00:29:33,112
I won't run away this time.
550
00:29:33,312 --> 00:29:34,632
I won't let you all worry anymore.
551
00:29:35,112 --> 00:29:36,472
Are you done with your homework?
552
00:29:37,512 --> 00:29:39,552
No, I haven't done it yet.
553
00:29:40,672 --> 00:29:41,832
And I feel
554
00:29:42,032 --> 00:29:43,432
I haven't done homework in a long time.
555
00:29:46,072 --> 00:29:46,992
You are in Grade 12.
556
00:29:46,992 --> 00:29:48,032
Aren't you embarrassed to say
557
00:29:48,032 --> 00:29:49,472
you haven't done homework in a long time?
558
00:29:50,632 --> 00:29:51,392
You're right.
559
00:29:51,792 --> 00:29:53,552
I'm confused when I see the questions now.
560
00:29:54,272 --> 00:29:55,432
All right, don't be confused.
561
00:29:55,752 --> 00:29:56,792
Let's adapt quickly.
562
00:29:57,472 --> 00:29:58,752
Let's find a place to do homework.
563
00:29:59,112 --> 00:30:00,352
How about Ming's place?
564
00:30:00,672 --> 00:30:03,032
Forget it, don't waste your time because of me.
565
00:30:03,392 --> 00:30:04,512
I'm not doing it for you.
566
00:30:04,512 --> 00:30:05,912
I have to do my homework too.
567
00:30:06,112 --> 00:30:07,272
Stop talking, let's go.
568
00:30:13,272 --> 00:30:15,272
[Zhulu Cycling Club]
569
00:30:22,912 --> 00:30:23,672
Your drinks.
570
00:30:23,912 --> 00:30:24,832
Thank you, Ming.
571
00:30:25,592 --> 00:30:27,032
My club is pretty quiet
572
00:30:27,032 --> 00:30:27,632
when there is
573
00:30:27,632 --> 00:30:28,832
no cyclists gathering here.
574
00:30:28,832 --> 00:30:30,472
You can come here to study at any time.
575
00:30:30,472 --> 00:30:31,592
I will reserve seats for you two.
576
00:31:00,632 --> 00:31:01,752
How come you only did this little?
577
00:31:02,432 --> 00:31:03,792
I'm just starting to learn.
578
00:31:03,792 --> 00:31:05,272
How can I compare to you, who practice every day?
579
00:31:06,352 --> 00:31:07,432
I'm stuck on this question.
580
00:31:08,352 --> 00:31:09,152
Let me see.
581
00:31:14,432 --> 00:31:15,392
It's not that hard.
582
00:31:15,952 --> 00:31:17,312
Well, I'll write down the formula for you.
583
00:31:17,312 --> 00:31:18,312
You'll know it.
584
00:31:21,672 --> 00:31:22,472
Have a look.
585
00:31:26,312 --> 00:31:27,672
I know this formula.
586
00:31:28,592 --> 00:31:29,512
I have forgotten about it.
587
00:31:30,992 --> 00:31:32,072
I have told you so.
588
00:31:32,392 --> 00:31:34,392
You remember things that you should forget
but forget everything that you should remember.
589
00:31:36,112 --> 00:31:36,592
Before I forget,
590
00:31:38,272 --> 00:31:39,512
I have got you a notebook.
591
00:31:39,512 --> 00:31:41,392
Write down all your mistakes in it.
592
00:31:42,272 --> 00:31:43,352
Look at it when you're free.
593
00:31:43,512 --> 00:31:44,872
It can improve your learning efficiency.
594
00:31:52,112 --> 00:31:52,912
Amazing.
595
00:32:03,592 --> 00:32:05,232
You plan your schedule
596
00:32:05,232 --> 00:32:06,512
by hours.
597
00:32:07,432 --> 00:32:09,272
How can an idiot like me compare to you?
598
00:32:10,112 --> 00:32:11,352
You are not an idiot.
599
00:32:11,352 --> 00:32:13,992
No idiot would score
more than 140 marks in English.
600
00:32:15,072 --> 00:32:16,792
I saw your grades in Grade 11.
601
00:32:16,792 --> 00:32:19,272
Although your total score was not high,
your English was good.
602
00:32:20,392 --> 00:32:21,352
You even peeked at my grades?
603
00:32:22,832 --> 00:32:23,352
Let's do this.
604
00:32:23,632 --> 00:32:24,752
I'll write a few questions for you
605
00:32:24,752 --> 00:32:26,032
in the notebook every day.
606
00:32:26,232 --> 00:32:27,312
Remember to do it.
607
00:32:34,472 --> 00:32:35,392
I'll write a few for you now.
608
00:32:47,512 --> 00:32:48,272
I'm hungry.
609
00:32:49,032 --> 00:32:49,592
You are hungry?
610
00:32:51,912 --> 00:32:53,832
It's already nineish. Let's go for dinner.
611
00:32:54,592 --> 00:32:56,512
It's already past nine o'clock.
Where can we get dinner?
612
00:32:58,152 --> 00:32:59,432
Come with me, and you'll have meat to eat.
613
00:33:06,072 --> 00:33:07,312
Ming, we are leaving.
614
00:33:08,272 --> 00:33:09,672
Be safe on your way home.
615
00:33:46,632 --> 00:33:49,272
Actually, it's okay if I don't eat.
616
00:33:49,272 --> 00:33:50,072
[Ruyi Dumplings]
617
00:33:50,072 --> 00:33:50,752
No worries.
618
00:33:51,632 --> 00:33:52,432
I have to come here
619
00:33:52,792 --> 00:33:53,752
every night at this time
620
00:33:53,752 --> 00:33:54,752
to help my mom make dumplings.
621
00:33:54,912 --> 00:33:56,352
That way, she can sleep for another ten minutes.
622
00:33:56,952 --> 00:33:58,992
Your notebook said
you are at the dumpling restaurant
623
00:33:58,992 --> 00:34:00,472
from nine to ten.
624
00:34:00,712 --> 00:34:02,272
Do you come here every day to help your mom?
625
00:34:03,192 --> 00:34:05,032
How dare you peek at my to-do list?
626
00:34:07,472 --> 00:34:09,112
It's all because my mother is restless.
627
00:34:09,672 --> 00:34:11,032
So I have to come and help her.
628
00:34:18,831 --> 00:34:19,591
Please have a seat.
629
00:34:26,887 --> 00:34:27,927
I have to wash my hands.
630
00:34:36,766 --> 00:34:38,006
You're quite good at it.
631
00:34:39,447 --> 00:34:40,367
That's for sure.
632
00:34:44,967 --> 00:34:45,767
I guess you don't know
633
00:34:46,206 --> 00:34:48,206
that kneading dough can de-stress.
634
00:34:49,127 --> 00:34:50,647
If you're unhappy,
635
00:34:50,647 --> 00:34:51,367
you can do this.
636
00:34:51,687 --> 00:34:52,447
Use your strength.
637
00:34:52,806 --> 00:34:54,246
Use all of your strength
638
00:34:55,047 --> 00:34:57,207
to knead it. You will feel better.
639
00:34:59,127 --> 00:35:00,847
Let me try, let me try.
640
00:35:02,967 --> 00:35:03,767
Like this?
641
00:35:03,887 --> 00:35:05,807
Yes, you're pretty good at kneading.
642
00:35:08,007 --> 00:35:09,727
It's quite relaxing indeed.
643
00:35:18,207 --> 00:35:18,887
Gao Yuan.
644
00:35:28,887 --> 00:35:29,727
What are you doing?
645
00:35:32,087 --> 00:35:33,167
Don't play anymore.
646
00:35:33,927 --> 00:35:34,967
Let's knead properly.
647
00:35:35,127 --> 00:35:35,567
Let's knead.
648
00:35:35,567 --> 00:35:36,247
Knead properly.
649
00:36:28,287 --> 00:36:29,087
Ren Zhen.
650
00:36:29,247 --> 00:36:30,047
The dumplings you made
651
00:36:30,047 --> 00:36:31,167
taste better than your mom's.
652
00:36:31,527 --> 00:36:32,607
You sweet talker.
653
00:36:33,327 --> 00:36:35,527
I made you a bowl of noodles
with the remaining dough.
654
00:36:35,967 --> 00:36:37,767
Give it a try to see how it tastes.
655
00:36:38,047 --> 00:36:39,207
Why did you make noodles too?
656
00:36:40,487 --> 00:36:41,727
You like noodles, don't you?
657
00:36:50,927 --> 00:36:51,407
It's delicious.
658
00:36:54,687 --> 00:36:56,727
Are you really going to apply for Huaqing?
659
00:36:58,087 --> 00:37:00,447
Mr. Hao said I should apply to
the best university.
660
00:37:01,447 --> 00:37:02,207
I want to give it a go.
661
00:37:04,607 --> 00:37:06,967
Mr. Hao is a pretty interesting figure.
662
00:37:07,767 --> 00:37:09,687
He looks strange and unreliable,
663
00:37:10,367 --> 00:37:11,847
but he has helped us a lot.
664
00:37:12,607 --> 00:37:14,167
The midterm is coming up.
665
00:37:14,647 --> 00:37:16,447
If he left because the results
666
00:37:16,447 --> 00:37:17,487
are not up to standard,
667
00:37:18,487 --> 00:37:19,607
it would be a pity.
668
00:37:21,127 --> 00:37:21,687
Yes.
669
00:37:23,647 --> 00:37:25,367
I used to go against him before this.
670
00:37:26,127 --> 00:37:28,367
I didn't expect him to be so good at teaching.
671
00:37:28,767 --> 00:37:29,927
He's very responsible too.
672
00:37:33,607 --> 00:37:35,007
Would he be leaving for sure?
673
00:37:48,967 --> 00:37:49,687
Let's go
674
00:37:50,487 --> 00:37:51,767
and send some dumplings to Mr. Hao.
675
00:37:52,847 --> 00:37:53,327
Sure.
676
00:37:53,967 --> 00:37:55,767
Let him have our leftovers.
677
00:37:55,767 --> 00:37:56,247
Okay.
678
00:37:56,247 --> 00:37:57,967
We'll give him these. Let's go.
679
00:38:13,207 --> 00:38:13,927
Who is it?
680
00:38:15,527 --> 00:38:16,207
Who?
681
00:38:35,127 --> 00:38:36,007
Who is it?
682
00:39:10,731 --> 00:39:11,611
Xia Fan.
683
00:39:12,531 --> 00:39:13,211
Are you alright?
684
00:39:14,531 --> 00:39:15,251
I'm fine.
685
00:39:20,891 --> 00:39:22,011
Are you not feeling well?
686
00:39:24,371 --> 00:39:25,131
No.
687
00:39:33,211 --> 00:39:35,851
[Hong'an City Hospital, Color Ultrasound Report]
Your blood test and color ultrasound are fine.
688
00:39:36,691 --> 00:39:38,011
Your menstruation has stopped.
689
00:39:38,011 --> 00:39:39,931
Sometimes it is related to your emotions.
690
00:39:40,051 --> 00:39:41,171
Are you in Grade 12?
691
00:39:41,171 --> 00:39:42,971
Are you worried about your studies
692
00:39:42,971 --> 00:39:44,051
and feeling stressed?
693
00:39:44,931 --> 00:39:45,771
Maybe.
694
00:39:47,011 --> 00:39:48,211
Raise your head, and let me see.
695
00:39:51,811 --> 00:39:54,171
Has your weight changed much recently?
696
00:39:55,971 --> 00:39:57,211
I have become thinner.
697
00:39:57,931 --> 00:39:59,051
How much weight have you lost?
698
00:40:00,291 --> 00:40:02,651
Do you eat regularly for three meals a day?
699
00:40:05,771 --> 00:40:07,251
I don't eat much.
700
00:40:09,251 --> 00:40:10,411
Are you on a diet?
701
00:40:12,251 --> 00:40:13,251
Listen here.
702
00:40:13,611 --> 00:40:15,131
Improper and deliberate losing weight
703
00:40:15,131 --> 00:40:17,211
will leads to amenorrhea, you know?
704
00:40:17,571 --> 00:40:20,451
Later, there'll be no place for you
to cry even if you regret it.
705
00:40:23,691 --> 00:40:25,371
Your clothes are a little too tight.
706
00:40:25,371 --> 00:40:27,251
It's like the clothes you wore
when you were a kid.
707
00:40:27,411 --> 00:40:29,011
After this, you should take a look at
708
00:40:29,011 --> 00:40:30,811
how college girls dress up
709
00:40:30,851 --> 00:40:31,731
and learn from them.
710
00:40:33,291 --> 00:40:34,251
Let's go and get something to drink.
711
00:40:34,531 --> 00:40:35,331
Let's have some milk tea.
712
00:40:35,411 --> 00:40:36,451
How can you drink milk tea?
713
00:40:36,571 --> 00:40:37,451
Drink juice.
714
00:40:37,691 --> 00:40:38,531
Just look at you.
715
00:40:41,171 --> 00:40:42,971
I've seen a lot of girls like you.
716
00:40:43,491 --> 00:40:44,571
All you care about is beauty.
717
00:40:44,851 --> 00:40:45,691
To lose weight,
718
00:40:45,691 --> 00:40:47,411
you can even sacrifice your life, right?
719
00:40:49,171 --> 00:40:50,571
Go home and eat your meals on time.
720
00:40:51,411 --> 00:40:52,691
Ask your parents to accompany you
721
00:40:52,691 --> 00:40:54,091
when you come next time.
722
00:40:55,051 --> 00:40:55,891
Thank you, Doctor.
723
00:41:05,371 --> 00:41:08,291
Mom, do you know what time it is now?
724
00:41:10,051 --> 00:41:11,251
What's the matter?
725
00:41:13,291 --> 00:41:14,131
No, nothing.
726
00:41:16,091 --> 00:41:17,331
What are you doing?
727
00:41:18,131 --> 00:41:19,171
Why are you looking at me?
728
00:41:20,611 --> 00:41:22,371
My mom is pretty. So, why can't I look at her?
729
00:41:24,211 --> 00:41:25,171
Silly girl.
730
00:41:26,211 --> 00:41:26,931
Why?
731
00:41:27,171 --> 00:41:27,891
Is something bothering you?
732
00:41:28,371 --> 00:41:29,251
Nothing.
733
00:41:30,171 --> 00:41:31,651
But you are acting weird today.
734
00:41:33,091 --> 00:41:34,291
I have a dinner party tonight,
735
00:41:34,291 --> 00:41:35,411
so I won't be home for dinner.
736
00:41:39,931 --> 00:41:41,811
Mom, are you leaving now?
737
00:41:43,211 --> 00:41:44,531
Why are you urging me?
738
00:41:45,571 --> 00:41:46,291
I'm leaving.
739
00:41:48,851 --> 00:41:50,851
By the way, I leave the money here for you.
740
00:41:52,011 --> 00:41:53,891
Take care of dinner on your own tonight.
741
00:41:56,611 --> 00:41:57,771
Have a safe trip, Mom.
742
00:41:57,771 --> 00:42:00,331
I'm leaving. Be nice and stay at home.
743
00:42:01,931 --> 00:42:02,851
Goodbye.
744
00:42:05,611 --> 00:42:06,211
My goodness!
745
00:42:17,691 --> 00:42:18,411
Xiaohui.
746
00:42:19,691 --> 00:42:20,531
Why aren't you here yet?
747
00:42:20,531 --> 00:42:21,771
I'm on my way, and I will be there soon.
748
00:42:22,171 --> 00:42:23,771
We're all here. Hurry up.
749
00:42:23,771 --> 00:42:24,931
Okay, I got it!
750
00:42:36,211 --> 00:42:37,011
Are Liu Kai
751
00:42:37,011 --> 00:42:38,291
and Song Yuanyuan an item now?
752
00:42:38,611 --> 00:42:39,011
Who?
753
00:42:39,011 --> 00:42:39,651
Xiaohui.
754
00:42:39,651 --> 00:42:40,291
Liu Kai.
755
00:42:40,291 --> 00:42:41,251
Liu Kai?
756
00:42:41,251 --> 00:42:42,531
The one who majors in industrial management.
757
00:42:43,131 --> 00:42:44,531
Do you know what time it is? Why took you so long?
758
00:42:44,851 --> 00:42:45,171
Have a seat.
759
00:42:45,171 --> 00:42:46,331
I'm sorry, I'm late.
760
00:42:46,331 --> 00:42:47,571
Don't apologize to me.
761
00:42:47,571 --> 00:42:49,091
Apologize to them.
762
00:42:49,091 --> 00:42:50,531
Everyone was waiting for you.
763
00:42:50,531 --> 00:42:51,371
I'm really sorry.
764
00:42:51,371 --> 00:42:52,331
I'm late.
765
00:42:52,971 --> 00:42:53,731
It's no big deal.
766
00:42:54,211 --> 00:42:55,171
Who is she, Xiaohui?
767
00:42:55,171 --> 00:42:56,451
Introduce her to us.
768
00:42:56,451 --> 00:42:57,731
She's my junior in my high school, Xia Fan.
769
00:42:57,731 --> 00:42:58,331
High school?
770
00:42:58,731 --> 00:42:59,411
What grade are you in?
771
00:42:59,971 --> 00:43:00,611
Grade 12.
772
00:43:00,731 --> 00:43:01,291
Grade 12?
773
00:43:29,742 --> 00:43:35,382
♪The crowd is the wind, and I, the dandelion♪
774
00:43:35,782 --> 00:43:41,022
♪As I land, my dream blossoms,
leading to a different future♪
775
00:43:41,422 --> 00:43:46,942
♪You mock that my dream is impossible♪
776
00:43:47,502 --> 00:43:52,582
♪No one understands the loneliness
of a kite who embraces the rain♪
777
00:43:53,622 --> 00:43:59,182
♪Growing up can be painful♪
778
00:43:59,582 --> 00:44:05,342
♪People say that I'm delusional♪
779
00:44:05,702 --> 00:44:11,142
♪But I forge on in the face of naysayers♪
780
00:44:11,582 --> 00:44:18,382
♪I will not be swayed
and walk in someone's shadow♪
781
00:44:18,902 --> 00:44:24,462
♪Don't be scared, just stand out♪
782
00:44:24,822 --> 00:44:30,782
♪Fly against the current
to the vision you have in your dream♪
783
00:44:30,782 --> 00:44:36,302
♪Hardship is the catalyst for resolution♪
784
00:44:36,822 --> 00:44:42,382
♪You will witness my resilience♪
785
00:44:42,382 --> 00:44:48,222
♪Don't be scared, just stand out♪
786
00:44:48,222 --> 00:44:54,782
♪The pain will subside, you will shrug it off♪
787
00:44:54,942 --> 00:45:00,462
♪In this ideal world,
my courage is the centerpiece♪
788
00:45:00,462 --> 00:45:09,062
♪Look, the rainbow after the rain♪
789
00:45:10,422 --> 00:45:13,462
♪Shine a ray of light♪
49519
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.