All language subtitles for Ram Setu [2022] [1080p] EN

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:03:10,471 --> 00:03:12,975 Turn the cannon towards the statue. 4 00:03:13,503 --> 00:03:15,742 Done, sir. 5 00:03:16,850 --> 00:03:17,767 3... 6 00:03:18,559 --> 00:03:19,475 2... 7 00:03:20,475 --> 00:03:21,434 1... 8 00:03:21,975 --> 00:03:22,934 Fire! 9 00:03:43,475 --> 00:03:46,684 Six years ago in Bamyan, Afhanistan 10 00:03:46,767 --> 00:03:51,475 Taliban committed a major crime against humanity. 11 00:03:52,059 --> 00:03:57,142 The massive Lord Buddha statues were bombed and blown to pieces 12 00:03:57,225 --> 00:04:00,850 destroying an integral part of our cultural inheritance. 13 00:04:01,184 --> 00:04:03,770 Under the supervision of UNESCO, 14 00:04:03,850 --> 00:04:06,687 an international team of archaeologists 15 00:04:06,767 --> 00:04:10,225 will arrive and restore what's left of the heritage structure. 16 00:04:11,809 --> 00:04:14,934 They will excavate the scattered remnants of the idols 17 00:04:15,017 --> 00:04:17,892 to build the Lord Buddha statue once again. 18 00:04:18,517 --> 00:04:19,434 On this mission 19 00:04:19,517 --> 00:04:24,559 we have archaeologists from Pakistan, Afghanistan, Japan and India. 20 00:04:46,267 --> 00:04:47,767 [Speaking in foreign language] 21 00:04:47,847 --> 00:04:49,392 Welcome to Bamyan. 22 00:04:52,767 --> 00:04:55,267 I don't see our Indian guest Mr. Aryan... 23 00:04:55,725 --> 00:04:59,059 don't tell me you abandoned him at the LOC, Mr. Bilawal? 24 00:04:59,142 --> 00:05:01,059 Would I dare to? 25 00:05:01,142 --> 00:05:04,350 Your guest is sitting beside the pilot, inside the cockpit. 26 00:05:04,767 --> 00:05:08,184 As usual India wants to be in 'control' of everything! 27 00:05:10,684 --> 00:05:11,767 Mister... 28 00:05:12,309 --> 00:05:14,809 I wasn't controlling him, I was trying to convince him. 29 00:05:15,559 --> 00:05:18,642 Our pilot was scared to fly here. 30 00:05:18,975 --> 00:05:21,309 He said, Bamyan is dangerous territory 31 00:05:21,767 --> 00:05:24,059 and it's not safe to fly down in a helicopter 32 00:05:24,392 --> 00:05:26,559 as the Taliban could bomb it. 33 00:05:27,475 --> 00:05:29,600 We couldn't possibly have driven down, 34 00:05:29,934 --> 00:05:32,017 so I held his hands 35 00:05:32,100 --> 00:05:35,809 and gave a long, emotional speech... to inspire him. 36 00:05:35,975 --> 00:05:37,350 Did your speech work its magic? 37 00:05:37,434 --> 00:05:38,142 No. 38 00:05:38,225 --> 00:05:40,934 The 100 dollars I gave him after the speech, worked its magic! 39 00:05:41,434 --> 00:05:43,684 I'm adding that to my Expense account. 40 00:05:44,100 --> 00:05:45,309 Sure. 41 00:05:46,184 --> 00:05:48,350 But your pilot wasn't wrong. 42 00:05:49,100 --> 00:05:51,559 The Americans too are scared of patrolling this area. 43 00:05:52,642 --> 00:05:54,392 We aren't here to patrol the area, 44 00:05:55,142 --> 00:05:57,975 we're here to restore the lost inheritance of Afghanistan. 45 00:05:58,642 --> 00:06:01,100 We have to overcome our fears... 46 00:06:01,184 --> 00:06:02,687 am I right, Bilawal? 47 00:06:02,767 --> 00:06:03,850 Absolutely, Mister-know-it-all. 48 00:06:03,934 --> 00:06:06,729 After Lord Buddha, you're the second person who has attained enlightenment. 49 00:06:06,809 --> 00:06:09,600 Go on, make fun of me. 50 00:06:09,850 --> 00:06:10,934 Let's go. 51 00:06:55,809 --> 00:06:57,850 The ear of the statue has been found. 52 00:06:58,809 --> 00:06:59,850 Here it is! 53 00:07:02,225 --> 00:07:05,017 It must've gotten buried here when the statue was bombed. 54 00:07:05,309 --> 00:07:06,600 Wonderful! 55 00:07:07,017 --> 00:07:07,892 Bilawal... 56 00:07:08,267 --> 00:07:09,100 What is it? 57 00:07:09,809 --> 00:07:11,725 There's a metallic object under this... 58 00:07:12,017 --> 00:07:13,392 There's something here. 59 00:07:16,309 --> 00:07:18,184 Did you just find a landmine? 60 00:07:18,600 --> 00:07:21,350 You know what, we should hand over this trench to the army. 61 00:07:21,642 --> 00:07:22,850 Let them pull off this stunt. 62 00:07:23,100 --> 00:07:25,809 Why do you Pakistanis call the army for every little thing? 63 00:07:26,975 --> 00:07:28,350 They won't be able to handle this. 64 00:07:28,642 --> 00:07:30,475 They'll destroy this site! 65 00:07:30,725 --> 00:07:33,517 We'll have to do it ourselves... carefully. 66 00:07:58,847 --> 00:07:59,809 Pull it out. 67 00:08:01,504 --> 00:08:02,428 Pull it out. 68 00:08:09,271 --> 00:08:10,517 Tamiko. 69 00:08:10,600 --> 00:08:12,975 Tamiko... come down. 70 00:08:13,059 --> 00:08:14,559 We've found something! 71 00:08:19,975 --> 00:08:21,017 Come. 72 00:08:55,642 --> 00:08:56,975 Brahmi script. 73 00:08:58,392 --> 00:09:00,642 This is an ancient Indian script. 74 00:09:01,142 --> 00:09:03,850 You might just have found the treasure looted by Mohammad Ghori. 75 00:09:03,934 --> 00:09:05,017 No... 76 00:09:05,642 --> 00:09:07,392 this dates back to an earlier period. 77 00:09:07,475 --> 00:09:10,809 Dahir Sen was the last Hindu king of Sindh, in the 7th century. 78 00:09:11,184 --> 00:09:12,642 These coins are from his time. 79 00:09:13,934 --> 00:09:16,934 People from Raja Dahir's kingdom might have travelled here. 80 00:09:17,642 --> 00:09:19,975 This area was a part of the Silk Route. 81 00:09:25,642 --> 00:09:27,184 Taliban are here! 82 00:09:27,267 --> 00:09:29,100 [Speaking in foreign language] 83 00:09:33,309 --> 00:09:34,850 [Speaking in foreign language] 84 00:09:34,934 --> 00:09:36,350 The Taliban are here... run! 85 00:09:36,434 --> 00:09:38,267 Taliban are here! Run! 86 00:09:55,975 --> 00:09:58,225 Let's go, Mr. Aryan... the Taliban are here. 87 00:09:58,309 --> 00:10:00,729 We'll collect the coins later, let's leave right now. 88 00:10:00,809 --> 00:10:02,434 These are not mere coins, Bilawal. 89 00:10:02,517 --> 00:10:04,434 Dahir Sen was the king of your Sindh too! 90 00:10:04,517 --> 00:10:06,892 This is a priceless legacy belonging to your country. 91 00:10:06,975 --> 00:10:08,809 His will get me killed in the name of the country! 92 00:10:08,892 --> 00:10:09,975 Hurry up! 93 00:10:10,059 --> 00:10:11,309 Let's go. 94 00:10:15,059 --> 00:10:16,892 Tamiko, sit in the car. 95 00:10:16,975 --> 00:10:18,892 Let's go. Fast! 96 00:10:32,434 --> 00:10:33,934 It's dangerous to stay here. 97 00:10:34,017 --> 00:10:35,517 Where can we go? 98 00:10:38,892 --> 00:10:40,475 Let's take refuge in Buddha. 99 00:10:40,559 --> 00:10:41,517 What do you mean? 100 00:10:41,600 --> 00:10:43,184 Come on, let's go. 101 00:11:24,267 --> 00:11:25,600 Hurry up! 102 00:12:05,267 --> 00:12:06,934 Reclining Buddha! 103 00:12:12,934 --> 00:12:16,225 Let's take refuge in Buddha. 104 00:12:33,184 --> 00:12:35,687 Thanks to Dr. Aryan Kulshreshtha's bravery 105 00:12:35,767 --> 00:12:38,809 these priceless antiques could be saved from the Taliban. 106 00:12:39,392 --> 00:12:43,767 King Dahir's coins are an invaluable part of Pakistan's legacy. 107 00:12:44,225 --> 00:12:46,434 On behalf of the Pakistani government, 108 00:12:46,850 --> 00:12:49,225 I thank Dr. Aryan... 109 00:12:50,184 --> 00:12:52,017 As we fell into the ravine, 110 00:12:52,350 --> 00:12:54,350 we discovered a statue of Lord Buddha 111 00:12:55,059 --> 00:12:56,809 ...the reclining Buddha. 112 00:12:57,809 --> 00:13:00,184 Again, it is because of Dr. Aryan's courage 113 00:13:00,267 --> 00:13:01,975 that we made this new discovery. 114 00:13:02,059 --> 00:13:04,017 Wasn't only me... both of us were there. 115 00:13:05,809 --> 00:13:09,600 Not just for Pakistan and Afghanistan, 116 00:13:10,017 --> 00:13:14,434 Dr. Aryan has worked very hard to restore South Asian heritage. 117 00:13:14,975 --> 00:13:20,850 Therefore, we will give half the treasure to India. 118 00:13:22,475 --> 00:13:23,687 Thank you so much. 119 00:13:23,767 --> 00:13:24,934 Mr. Habibullah... 120 00:13:26,975 --> 00:13:28,809 King Dahir was a Hindu ruler... 121 00:13:29,392 --> 00:13:32,684 while Afghanistan and Pakistan are Islamic states. 122 00:13:33,225 --> 00:13:35,767 In that case, you should handover the entire treasure to India. 123 00:13:36,100 --> 00:13:37,100 Don't you agree? 124 00:13:37,517 --> 00:13:40,017 Don't you like peace among neighbouring countries? 125 00:13:42,517 --> 00:13:46,850 Mister... these coins are a part of our common inheritance. 126 00:13:47,309 --> 00:13:49,350 They can't be divided according to religion. 127 00:13:50,975 --> 00:13:54,934 Religion divides... while culture unites. 128 00:13:55,142 --> 00:13:56,559 Tell me, Dr. Kulshreshtha... 129 00:13:56,809 --> 00:13:58,809 Don't you believe in religion? In God? 130 00:13:59,100 --> 00:14:02,267 I don't believe in religion, God or any theory 131 00:14:02,350 --> 00:14:03,975 that can't be proven. 132 00:14:04,434 --> 00:14:06,059 I'm a man of facts. 133 00:14:06,142 --> 00:14:07,642 History. Archaeology. 134 00:14:08,267 --> 00:14:12,559 I believe only in things that can be proven, okay. 135 00:14:12,892 --> 00:14:13,934 Thank you. 136 00:14:21,200 --> 00:14:22,267 Good morning. 137 00:14:22,850 --> 00:14:24,934 Why did you have to make a speech on religion? 138 00:14:25,767 --> 00:14:28,642 Read what's written in the newspapers instead of your success story. 139 00:14:29,475 --> 00:14:31,267 Forget the newspaper, take a look at this paper. 140 00:14:32,017 --> 00:14:34,392 Your husband has been promoted by the ASI. 141 00:14:34,475 --> 00:14:37,809 That's wonderful. Congratulations, my Lord. 142 00:14:38,434 --> 00:14:40,892 You're calling your atheist husband a Lord, professor. 143 00:14:41,184 --> 00:14:42,642 People might get offended. 144 00:14:43,850 --> 00:14:45,059 Is Kabir still sleeping? 145 00:14:45,434 --> 00:14:46,350 Kabir? 146 00:14:46,434 --> 00:14:47,809 I'm here, Dad. 147 00:14:47,892 --> 00:14:49,767 You're on the sofa! 148 00:14:50,017 --> 00:14:51,687 Which comic book are you reading, son? 149 00:14:51,767 --> 00:14:52,934 Baby Ganesha. 150 00:14:53,017 --> 00:14:54,850 -Kabir-- -Nice! 151 00:14:54,934 --> 00:14:56,309 Go get ready for school. 152 00:14:57,559 --> 00:14:58,975 Why the sudden change in expression? 153 00:14:59,059 --> 00:15:00,267 That's not just a comic book, 154 00:15:00,350 --> 00:15:02,309 that's you trying to get Kabir to believe in God! 155 00:15:02,392 --> 00:15:03,350 I know you very well. 156 00:15:03,434 --> 00:15:05,142 Should I make him an atheist like you instead? 157 00:15:06,017 --> 00:15:07,309 Read the praises being heaped on you... 158 00:15:07,392 --> 00:15:08,684 they're slandering you. 159 00:15:08,767 --> 00:15:11,475 -And you want-- -Okay... let's not fight. 160 00:15:11,725 --> 00:15:15,267 It's my first day in office as Joint-Director General. 161 00:15:15,350 --> 00:15:16,809 Be nice to me. 162 00:15:18,142 --> 00:15:19,309 -Bye. -Bye. 163 00:15:21,512 --> 00:15:23,309 Don't demolish Ram Setu! 164 00:15:23,392 --> 00:15:27,017 As you can see, a large number of people have gathered here today, 165 00:15:27,100 --> 00:15:29,850 to oppose the Sethusamudram Project. 166 00:15:29,934 --> 00:15:31,100 According to the project, 167 00:15:31,184 --> 00:15:33,850 the Indian government and some private organizations 168 00:15:33,934 --> 00:15:37,434 will demolish Ram Setu to construct a shipping canal in its place 169 00:15:37,517 --> 00:15:41,517 to provide a shorter shipping route for trading. 170 00:15:41,600 --> 00:15:46,392 According to the people, Ram Setu was constructed by Lord Ram 171 00:15:46,475 --> 00:15:48,725 and is part of our cultural legacy... 172 00:15:48,809 --> 00:15:50,975 it should therefore not be destroyed. 173 00:15:52,475 --> 00:15:57,225 Don't demolish, don't demolish. Don't demolish Ram Setu! 174 00:15:57,767 --> 00:16:02,934 Don't demolish, don't demolish. Don't demolish Ram Setu! 175 00:16:03,017 --> 00:16:06,100 Don't demolish, don't demolish. Don't demolish Ram bridge! 176 00:16:27,059 --> 00:16:32,350 Don't demolish, don't demolish. Don't demolish Ram Setu! 177 00:16:36,934 --> 00:16:38,770 We immediately need to file a reply 178 00:16:38,850 --> 00:16:40,475 in the honorable Supreme Court. 179 00:16:40,934 --> 00:16:41,975 We? 180 00:16:42,059 --> 00:16:45,017 Mr Indrakant, the government will file the reply. 181 00:16:45,684 --> 00:16:47,684 We are simply giving you an update. 182 00:16:48,434 --> 00:16:49,600 Sathe, 183 00:16:50,100 --> 00:16:52,267 I invested in this project 184 00:16:52,850 --> 00:16:57,017 because you and your cabinet had given me assurance... 185 00:16:57,725 --> 00:17:00,392 now you're giving me an 'update'?! 186 00:17:00,767 --> 00:17:03,517 Sir... it is just a small headache. 187 00:17:04,184 --> 00:17:07,725 Someone has filed a public interest litigation in Court saying- 188 00:17:07,809 --> 00:17:12,517 The Sethusamudram Project will offend the religious sentiment of the people. 189 00:17:12,934 --> 00:17:14,809 We will challenge this. 190 00:17:15,809 --> 00:17:19,267 This country has deep faith in Shree Ram. 191 00:17:21,475 --> 00:17:24,517 How will you challenge this sentiment? 192 00:17:26,142 --> 00:17:28,059 I have a plan... 193 00:17:39,434 --> 00:17:41,850 Sir, I'll need some time to study the Ram Setu. 194 00:17:41,934 --> 00:17:43,267 I'll have to go on an expedition-- 195 00:17:43,350 --> 00:17:45,809 We don't have time for that, Aryan. 196 00:17:46,142 --> 00:17:48,684 All the government needs is an affidavit 197 00:17:48,767 --> 00:17:51,687 stating that Ram Setu wasn't built by Shree Ram, that it's a natural construction. 198 00:17:51,767 --> 00:17:54,975 Guess what, you've been highly recommended to make this report. 199 00:17:55,059 --> 00:17:57,184 Thank you very much, sir, but I need to research-- 200 00:17:57,267 --> 00:17:58,309 Go ahead. 201 00:17:58,392 --> 00:18:00,892 You've written a thesis on marine archaeology after all! 202 00:18:00,975 --> 00:18:02,184 Do you believe in God? 203 00:18:02,267 --> 00:18:02,850 No, sir. 204 00:18:02,934 --> 00:18:03,975 -Exactly. -But-- 205 00:18:04,350 --> 00:18:07,767 That's the reason you're the perfect guy to do this report. 206 00:18:08,350 --> 00:18:10,729 You're not religiously inclined, 207 00:18:10,809 --> 00:18:12,600 therefore you'll be able to see the truth. 208 00:18:12,850 --> 00:18:13,850 See... Ram Setu-- 209 00:18:13,934 --> 00:18:15,684 Is created by the process of sedimentation. 210 00:18:15,767 --> 00:18:17,225 I know, sir, but to prove it-- 211 00:18:17,309 --> 00:18:18,392 Prove it? 212 00:18:18,475 --> 00:18:20,142 You don't have to prove anything... 213 00:18:20,475 --> 00:18:21,850 you simply need to state it. 214 00:18:21,934 --> 00:18:24,267 The ASI is an authority on this matter. 215 00:18:24,350 --> 00:18:26,100 What we say is considered a fact. 216 00:18:26,434 --> 00:18:29,475 You can't go to Afghanistan for a month anyway... 217 00:18:29,559 --> 00:18:31,434 I mean, they're securing the site. 218 00:18:32,642 --> 00:18:35,100 Might as well serve your country in the meanwhile. 219 00:18:35,600 --> 00:18:37,267 Congratulations, young man... 220 00:18:37,642 --> 00:18:40,642 Dr. Aryan Kulshreshtha, Joint Director. 221 00:18:50,633 --> 00:18:51,850 Professor! 222 00:18:53,267 --> 00:18:54,559 Professor... 223 00:18:55,809 --> 00:18:57,267 Where are you? 224 00:18:57,809 --> 00:18:59,687 Please give me a cup of tea, professor... 225 00:18:59,767 --> 00:19:01,100 Tea? 226 00:19:01,684 --> 00:19:03,434 You shouldn't even be given food today! 227 00:19:03,975 --> 00:19:05,434 What kind of report is this? 228 00:19:05,975 --> 00:19:08,225 Do you want our family to be thrown out of the country? 229 00:19:10,517 --> 00:19:12,809 Why are you reading my report? 230 00:19:12,892 --> 00:19:14,600 It was in the printer, that's why I read it. 231 00:19:15,100 --> 00:19:19,100 Aryan, how can you say that Shree Ram has no connection to the Ram Setu? 232 00:19:19,642 --> 00:19:22,975 I am only saying that Ram Setu is not a man-made structure. 233 00:19:23,059 --> 00:19:24,225 That's it! 234 00:19:24,309 --> 00:19:26,600 No, what you're doing is what happened in Ayodhya... 235 00:19:26,684 --> 00:19:29,017 How are Ram Setu and Ayodhya related, Gayatri? 236 00:19:29,100 --> 00:19:31,184 Both are connected to belief, Dr. Aryan. 237 00:19:31,475 --> 00:19:34,059 Just like Ayodhya connects the country to the birthplace of Shree Ram, 238 00:19:34,142 --> 00:19:37,892 Ram Setu is the bridge that connects their beliefs to the principles of Shree Ram. 239 00:19:37,975 --> 00:19:40,267 This is a baseless argument, professor. 240 00:19:40,350 --> 00:19:42,729 Ayodhya was a matter of land dispute. 241 00:19:42,809 --> 00:19:45,017 No! It was a matter of faith. 242 00:19:45,100 --> 00:19:46,309 Just like Ram Setu. 243 00:19:46,392 --> 00:19:49,475 Some people in Ayodhya made the mistake of asking for Shree Ram's birth certificate... 244 00:19:49,559 --> 00:19:50,559 remember what happened? 245 00:19:50,642 --> 00:19:53,059 But I'm not asking for Shree Ram's birth certificate! 246 00:19:53,142 --> 00:19:54,350 You're not asking for one... 247 00:19:54,434 --> 00:19:57,184 in fact, you're giving a certificate stating he didn't exist! 248 00:19:57,267 --> 00:19:58,475 Which is even more dangerous. 249 00:19:58,559 --> 00:19:59,434 Oh, come on. 250 00:19:59,517 --> 00:20:00,642 Aryan... 251 00:20:00,725 --> 00:20:03,559 your report questions the existence of Shree Ram in history... 252 00:20:03,642 --> 00:20:05,142 Don't do this. 253 00:20:05,600 --> 00:20:07,809 Please. Listen to me for once. 254 00:20:08,142 --> 00:20:09,729 I am simply doing my job, Gayatri. 255 00:20:09,809 --> 00:20:12,725 I'm not here to question Shree Ram's history. 256 00:20:13,642 --> 00:20:15,809 Ram Setu is part of Shree Ram's history. 257 00:20:16,350 --> 00:20:19,142 You've called 'Valmiki Ramayan' an epic, in your report. 258 00:20:19,225 --> 00:20:20,975 But for the people, it is part of history 259 00:20:21,059 --> 00:20:22,975 and Ram Setu is a part of that history. 260 00:20:23,059 --> 00:20:25,225 'Valmiki Ramayan' is merely a piece of literature... 261 00:20:25,309 --> 00:20:26,642 Do you have any other proof? 262 00:20:27,225 --> 00:20:28,892 Isn't literature proof enough? 263 00:20:30,767 --> 00:20:32,225 The Mughals believed in the 'Ramayan' 264 00:20:32,309 --> 00:20:34,475 and considered Shree Ram a part of Indian history. 265 00:20:34,767 --> 00:20:37,142 Humayun's wife commissioned paintings of the 'Ramayan'... 266 00:20:37,225 --> 00:20:39,559 Akbar had got the 'Ramayan' translated to Persian... 267 00:20:39,642 --> 00:20:42,517 in fact, coins had also been issued... Siyaram coins! 268 00:20:42,600 --> 00:20:45,225 Please don't teach me my job, Gayatri. 269 00:20:45,517 --> 00:20:47,142 That's what I'm saying, Dr. Aryan- 270 00:20:47,225 --> 00:20:48,559 this is not your job! 271 00:20:48,642 --> 00:20:50,600 Your job is digging up graves... 272 00:20:50,684 --> 00:20:52,600 not to question the belief of the people. 273 00:20:52,684 --> 00:20:54,100 When will you understand this? 274 00:20:55,022 --> 00:20:56,988 In the Supreme court, the government submitted 275 00:20:57,068 --> 00:20:59,793 Dr. Aryan Kulshreshtha's report on Sethusamudram today. 276 00:20:59,873 --> 00:21:03,957 The report states, Ram Setu wasn't built by any person or Lord Ram... 277 00:21:04,082 --> 00:21:06,457 Rather it is a result of natural phenomenon. 278 00:21:06,540 --> 00:21:10,665 This report also states that the 'Ramayan' is an imaginary epic. 279 00:21:10,832 --> 00:21:13,165 Belief cannot replace science 280 00:21:13,248 --> 00:21:16,207 therefore, this epic cannot be considered history. 281 00:21:16,290 --> 00:21:20,373 My Lord, the petitioner believes that around seven thousand years ago, 282 00:21:20,457 --> 00:21:22,290 Shree Ram, the king of Ayodhya, 283 00:21:22,540 --> 00:21:24,623 had built the Ram Setu. 284 00:21:25,126 --> 00:21:26,013 My question is, 285 00:21:26,093 --> 00:21:29,969 in which engineering college all this is taught? 286 00:21:30,457 --> 00:21:35,373 There is no proof that Shree Ram or Ram Setu actually existed in history. 287 00:21:35,582 --> 00:21:37,498 My Lord, denying the existence of Shree Ram 288 00:21:37,582 --> 00:21:39,957 is like denying the existence of the Indian civilization. 289 00:21:40,207 --> 00:21:42,707 This is an attack on the very foundation of India. 290 00:21:42,873 --> 00:21:44,457 As you can see, 291 00:21:44,540 --> 00:21:48,123 the argument on Ram Setu is not just limited to the Supreme Court... 292 00:21:48,207 --> 00:21:50,165 it has reached the common man as well. 293 00:21:50,248 --> 00:21:53,248 Our government is in a hurry to demolish the bridge, 294 00:21:53,332 --> 00:21:55,582 they're not willing to study it properly. 295 00:21:55,748 --> 00:22:00,832 I go fishing near Ram Setu. 296 00:22:01,248 --> 00:22:05,832 We worship this Setu that was built by Lord Ram. 297 00:22:05,957 --> 00:22:08,873 The Court asked the government to introspect 298 00:22:09,123 --> 00:22:11,832 and reconsider the contents of this affidavit 299 00:22:12,040 --> 00:22:15,082 which could be detrimental to the cultural harmony of the nation. 300 00:22:15,207 --> 00:22:16,582 First it was Ayodhya, 301 00:22:17,082 --> 00:22:18,707 now it is Ram Setu. 302 00:22:18,832 --> 00:22:22,248 Some anti-Hindus want to toy with our history, 303 00:22:22,582 --> 00:22:24,832 beliefs and traditions. 304 00:22:24,915 --> 00:22:26,832 If they come to demolish it, 305 00:22:26,915 --> 00:22:29,040 we will stand in front of it and protect it! 306 00:22:29,123 --> 00:22:31,707 The Court directs the government to 307 00:22:31,998 --> 00:22:36,082 provide scientific evidence to substantiate their claim 308 00:22:36,707 --> 00:22:39,082 that Ram Setu is a natural formation 309 00:22:39,207 --> 00:22:40,832 and not a man-made structure. 310 00:22:40,915 --> 00:22:43,290 The Indian government is answerable for this. 311 00:22:43,582 --> 00:22:46,915 Someone will have to pay the price for this. 312 00:22:47,082 --> 00:22:50,582 Sir, I made the report after showing it to the legal team. 313 00:22:50,915 --> 00:22:53,248 Why didn't you send it to the ministry first for approval, 314 00:22:53,332 --> 00:22:54,832 before sending it to the lawyers? 315 00:22:55,790 --> 00:23:00,082 Aryan, I only asked you to state that Ram Setu is a natural formation. 316 00:23:00,540 --> 00:23:03,415 But you have raised questions on the historical significance of the 'Ramayan'. 317 00:23:03,540 --> 00:23:06,665 Why did you have to call the 'Ramayan' an epic? 318 00:23:07,040 --> 00:23:08,540 All hell has broken loose now. 319 00:23:08,623 --> 00:23:12,290 Sir, I was simply arguing that every incident mentioned in the 'Ramayan' 320 00:23:12,373 --> 00:23:14,123 can't be believed to have actually taken place. 321 00:23:14,248 --> 00:23:15,373 I was going for the jugular. 322 00:23:15,457 --> 00:23:17,290 Now they are going for the jugular. 323 00:23:17,665 --> 00:23:19,290 Aryan, why don't you understand... 324 00:23:19,457 --> 00:23:20,960 you know it, I know it... 325 00:23:21,040 --> 00:23:22,165 in this country, 326 00:23:22,415 --> 00:23:24,707 people believe that literature is also a part of historical records. 327 00:23:25,832 --> 00:23:26,790 Okay! 328 00:23:26,957 --> 00:23:28,915 I will not be the scapegoat... 329 00:23:30,123 --> 00:23:32,040 you have to lie low for some time. 330 00:23:33,873 --> 00:23:35,040 Are you suspending me? 331 00:23:35,165 --> 00:23:36,790 Thank your stars it's only a suspension 332 00:23:36,915 --> 00:23:38,790 and not a departmental enquiry. 333 00:23:39,040 --> 00:23:41,832 Do you know, the government had to withdraw the affidavit... 334 00:23:42,040 --> 00:23:43,290 apologize to the people... 335 00:23:43,373 --> 00:23:44,832 Do you know how embarrassing it is? 336 00:23:47,790 --> 00:23:48,998 I'm getting late, Aryan. 337 00:23:49,082 --> 00:23:50,790 Hurry up and give Kabir's lunchbox, please. 338 00:23:50,915 --> 00:23:53,707 Okay... The toast is ready, I'm making the omelet... 339 00:23:53,790 --> 00:23:55,748 You eat the omelet, I'm getting late for my lecture. 340 00:23:57,332 --> 00:23:58,082 Sorry. 341 00:23:58,207 --> 00:23:59,752 Don't be. Toast is fine. 342 00:23:59,832 --> 00:24:01,498 I'm not talking about the toast. 343 00:24:01,957 --> 00:24:04,457 I'm apologizing because I didn't pay heed to what you said. 344 00:24:06,582 --> 00:24:07,832 Don't think about it too much. 345 00:24:07,957 --> 00:24:09,540 Now stay away from this controversy. Okay? 346 00:24:09,665 --> 00:24:10,293 Okay. 347 00:24:10,373 --> 00:24:11,915 -And rest properly today. -Okay. 348 00:24:12,720 --> 00:24:14,040 Listen, the maid won't come for work today... 349 00:24:14,123 --> 00:24:15,540 you'll manage, right? 350 00:24:16,457 --> 00:24:17,623 And what about my rest? 351 00:24:17,748 --> 00:24:19,582 You can rest after you finish all the work! 352 00:24:21,582 --> 00:24:22,457 Bye. 353 00:24:23,790 --> 00:24:24,674 Kabir! 354 00:24:24,957 --> 00:24:25,832 Let's go... 355 00:24:44,082 --> 00:24:46,290 Because of the Sethusamudram controversy, 356 00:24:46,373 --> 00:24:50,998 the government has suspended Dr. Aryan Kulshreshtha... 357 00:24:51,123 --> 00:24:52,790 a senior ASI officer. 358 00:24:52,870 --> 00:24:55,915 His views on the 'Ramayan', in the government report 359 00:24:55,995 --> 00:24:58,332 is the reason behind this decision. 360 00:24:58,415 --> 00:25:02,123 His report has angered the nation... 361 00:25:03,415 --> 00:25:04,373 Yes, sir? 362 00:25:04,498 --> 00:25:05,623 What are you doing, Aryan? 363 00:25:05,915 --> 00:25:07,207 I'm cleaning the house, sir. 364 00:25:07,790 --> 00:25:08,623 What can I do for you, sir? 365 00:25:08,748 --> 00:25:10,665 I'm feeling really bad for you. 366 00:25:11,623 --> 00:25:13,998 The government has over-reacted... 367 00:25:14,540 --> 00:25:16,207 You know how politics is. 368 00:25:16,415 --> 00:25:19,165 Hard decisions need to be made under pressure from the public. 369 00:25:19,457 --> 00:25:20,293 But mind you, 370 00:25:20,373 --> 00:25:22,748 your work has not gone unnoticed. 371 00:25:24,123 --> 00:25:26,707 Some bigwigs are very happy with your report. 372 00:25:27,373 --> 00:25:28,790 And who are these bigwigs, sir? 373 00:25:29,957 --> 00:25:33,790 Come and meet me at Le Regency at 12. 374 00:25:34,498 --> 00:25:35,748 I want you to meet someone. 375 00:25:52,790 --> 00:25:54,373 Come with me, Aryan. 376 00:25:54,790 --> 00:25:55,752 Let's go. He's waiting for you. 377 00:25:55,832 --> 00:25:57,040 In fact, he had just called... 378 00:25:57,790 --> 00:25:58,790 Twice. 379 00:25:59,915 --> 00:26:03,332 Sir, isn't Pushpak Shipping a private company? 380 00:26:04,082 --> 00:26:05,457 They're very close to the government. 381 00:26:05,582 --> 00:26:07,665 They're pretty much the government themselves. 382 00:26:07,957 --> 00:26:11,040 I met Mr. Indrakant through the minister. 383 00:26:11,248 --> 00:26:13,457 Big man... very big man. 384 00:26:18,207 --> 00:26:20,415 Are you getting late for something, Aryan? 385 00:26:21,457 --> 00:26:23,832 Sorry, sir... I will go home and cook. 386 00:26:25,748 --> 00:26:26,790 Hello. 387 00:26:28,332 --> 00:26:29,373 Sir, Aryan. 388 00:26:32,748 --> 00:26:34,373 I have heard a lot about you. 389 00:26:41,748 --> 00:26:47,707 Being an archaeologist, you must be fond of old things. 390 00:26:48,415 --> 00:26:50,790 This is a model of my new ship. 391 00:26:51,457 --> 00:26:55,332 I would proudly say, this is the best ship on water! 392 00:26:55,873 --> 00:26:57,790 But there is a small issue. 393 00:26:57,998 --> 00:27:00,040 It is a fuel-guzzler! 394 00:27:01,082 --> 00:27:04,665 I had thought the shipping route would get shorter 395 00:27:05,040 --> 00:27:07,040 because of the Sethusamudram Project. 396 00:27:07,457 --> 00:27:10,832 It'll reduce the travelling time by 36 hours 397 00:27:11,165 --> 00:27:13,957 and distance by 400 nautical miles. 398 00:27:14,207 --> 00:27:17,540 It would save time and fuel... 399 00:27:17,623 --> 00:27:19,457 and the country would profit from this. 400 00:27:19,665 --> 00:27:22,540 I don't know why these people are against progress. 401 00:27:22,665 --> 00:27:25,498 Influencing mob shouting slogans! 402 00:27:26,332 --> 00:27:28,457 Sir, this is why our country is lagging behind. 403 00:27:29,040 --> 00:27:31,207 They've embroiled Ram Setu in a religious controversy, 404 00:27:31,415 --> 00:27:32,790 hampering progress. 405 00:27:32,915 --> 00:27:35,790 I've read your report, Aryan. 406 00:27:36,665 --> 00:27:38,998 It was an honest and true report. 407 00:27:40,415 --> 00:27:44,373 I want you to write another report on this... 408 00:27:44,957 --> 00:27:48,582 more detailed, well-researched with scientific evidence. 409 00:27:49,123 --> 00:27:51,457 So that we can submit in Supreme Court. 410 00:27:53,082 --> 00:27:55,623 But my report will have no value, sir. 411 00:27:55,832 --> 00:27:57,832 I have been suspended by the ASI. 412 00:27:59,707 --> 00:28:00,790 ASI! 413 00:28:01,207 --> 00:28:04,790 It can suspend an archaeologist but not the truth. 414 00:28:05,373 --> 00:28:06,915 Well said, sir. Well said! 415 00:28:08,373 --> 00:28:09,790 I will help you... 416 00:28:10,498 --> 00:28:13,165 for an archaeological expedition to Ram Setu. 417 00:28:13,790 --> 00:28:16,457 Do your research and collect evidence... 418 00:28:16,790 --> 00:28:21,415 and scientifically prove that Ram Setu is not a man-made structure. 419 00:28:21,998 --> 00:28:25,707 Sir will provide you with facilities that the ASI cannot. 420 00:28:26,165 --> 00:28:28,040 I have deep-sea access. 421 00:28:28,582 --> 00:28:30,540 The government will help us... 422 00:28:30,665 --> 00:28:33,082 this is the time to go for the truth! 423 00:28:39,873 --> 00:28:41,707 Your offer is great, sir. 424 00:28:42,665 --> 00:28:43,707 But 425 00:28:44,790 --> 00:28:47,665 the people of this country don't want to hear the truth, 426 00:28:47,748 --> 00:28:50,665 they only want to hear what they think is the truth. 427 00:28:53,873 --> 00:28:56,498 I don't want to be a part of this controversy. 428 00:28:56,623 --> 00:28:58,540 I just want to stay away from all this. 429 00:29:02,040 --> 00:29:05,540 You had questioned the sanctity of the 'Ramayan' in your report. 430 00:29:07,123 --> 00:29:09,498 Your very name is a controversy now. 431 00:29:10,498 --> 00:29:12,123 You may stay away from it 432 00:29:12,665 --> 00:29:15,165 but the controversy will not stay away from you. 433 00:29:21,790 --> 00:29:23,082 Sleep over it. 434 00:29:28,915 --> 00:29:34,415 "We Shall Overcome, we shall overcome. " 435 00:29:34,498 --> 00:29:38,498 "We shall overcome someday. " 436 00:29:38,582 --> 00:29:41,665 "Oh, deep in my heart. " 437 00:29:41,832 --> 00:29:44,165 "I do believe. " 438 00:29:44,457 --> 00:29:48,373 "We shall overcome someday. " 439 00:29:49,665 --> 00:29:50,665 Well done! 440 00:29:50,790 --> 00:29:52,165 Well done, kids. 441 00:29:52,748 --> 00:29:54,790 In this year's Annual Day, 442 00:29:55,165 --> 00:30:00,415 we will have an inter-school fancy-dress competition. 443 00:30:01,457 --> 00:30:04,082 Kabir, you should dress up as Ravana (villain in the 'Ramayan'). 444 00:30:04,415 --> 00:30:05,335 Why Ravana? 445 00:30:05,415 --> 00:30:07,707 Because your dad doesn't believe in Shree Ram... 446 00:30:07,790 --> 00:30:09,832 maybe you belong to Ravana's family! 447 00:30:13,790 --> 00:30:14,790 -Thank you. -Thank you, sir. 448 00:30:17,207 --> 00:30:18,498 Give it. Quick! 449 00:30:18,951 --> 00:30:20,457 What are you doing? 450 00:30:22,165 --> 00:30:23,207 Who are you? 451 00:30:37,498 --> 00:30:38,380 Hello... 452 00:30:39,832 --> 00:30:41,498 Yes, this is Kabir's father. 453 00:30:43,707 --> 00:30:44,582 What!? 454 00:30:44,859 --> 00:30:47,790 It was shocking, the way Kabir beat up this little boy. 455 00:30:50,332 --> 00:30:52,498 Where did he learn this violent behavior? 456 00:30:52,665 --> 00:30:53,832 I don't know, ma'am... 457 00:30:54,707 --> 00:30:56,790 Ours is a peace-loving family. 458 00:30:57,623 --> 00:31:00,082 But it's not right to call someone Ravana either. 459 00:31:00,748 --> 00:31:01,752 I'm sure you understand. 460 00:31:01,832 --> 00:31:03,165 It's verbal bullying. 461 00:31:03,373 --> 00:31:04,873 My Chintu is not a bully. 462 00:31:05,040 --> 00:31:06,623 Kids playfully tease each other... 463 00:31:06,707 --> 00:31:08,752 that doesn't mean your son has the right to beat him up. 464 00:31:08,832 --> 00:31:10,998 What Kabir did was in the heat of the moment, 465 00:31:11,123 --> 00:31:12,912 otherwise we are from a cultured family. 466 00:31:12,992 --> 00:31:15,040 Cultured family my foot! 467 00:31:15,707 --> 00:31:18,415 Anyone who doesn't believe in Shree Ram deserves to be insulted! 468 00:31:18,540 --> 00:31:19,543 Don't get personal. 469 00:31:19,623 --> 00:31:20,665 Don't get personal now! 470 00:31:20,748 --> 00:31:21,790 Wasn't beating up my son, a personal matter? 471 00:31:21,873 --> 00:31:23,082 Does that mean you'll swear at us? 472 00:31:23,165 --> 00:31:25,127 -You think you'll get away with this? -How dare you! 473 00:31:25,207 --> 00:31:25,915 -Ma'am... -Cool down! 474 00:31:25,998 --> 00:31:27,790 -Do you know what-- -Cool down, I said! 475 00:31:27,873 --> 00:31:30,942 Mr. Kulshreshtha, consider this a last warning. 476 00:31:31,090 --> 00:31:33,790 This school will not tolerate any kind of violence. 477 00:31:34,123 --> 00:31:35,415 Do you understand? 478 00:31:38,207 --> 00:31:39,373 You may go now. 479 00:31:42,114 --> 00:31:44,123 Dad got scolded because of me. 480 00:31:44,995 --> 00:31:46,082 It's okay. 481 00:31:46,207 --> 00:31:48,082 You reacted because you were angry. 482 00:31:48,665 --> 00:31:50,540 But next time no fighting, Kabir. 483 00:31:50,748 --> 00:31:52,040 He insulted us. 484 00:31:52,165 --> 00:31:54,123 Why does everyone hate Dad? 485 00:32:15,790 --> 00:32:17,957 Cultured family, my foot! 486 00:32:18,623 --> 00:32:21,185 Anyone who doesn't believe in Shree Ram deserves to be insulted! 487 00:32:23,082 --> 00:32:25,623 Your very name is a controversy now. 488 00:32:25,964 --> 00:32:27,498 You may stay away from it 489 00:32:27,623 --> 00:32:30,165 but the controversy will not stay away from you. 490 00:32:40,457 --> 00:32:41,397 Thank you. 491 00:32:45,912 --> 00:32:46,957 Is Kabir asleep? 492 00:32:47,446 --> 00:32:48,415 Yes. 493 00:32:49,938 --> 00:32:53,207 He felt terrible about the Principal scolding you because of him. 494 00:32:54,165 --> 00:32:55,332 That's okay. 495 00:32:55,707 --> 00:32:57,165 But what he was told... 496 00:32:57,941 --> 00:32:59,373 that is more worrying. 497 00:33:03,415 --> 00:33:05,373 I have to clear my name, Gayatri. 498 00:33:09,790 --> 00:33:11,957 Are you thinking of going back to that mess? 499 00:33:12,082 --> 00:33:12,915 No. 500 00:33:13,988 --> 00:33:16,373 I am talking about how I can get out of the mess. 501 00:33:16,582 --> 00:33:19,415 That man didn't just insult me today... 502 00:33:19,990 --> 00:33:21,998 he judged my family as well. 503 00:33:22,895 --> 00:33:23,873 And for what? 504 00:33:24,094 --> 00:33:25,873 Just because I was suspended for... 505 00:33:26,457 --> 00:33:28,165 blasphemy, that's all? 506 00:33:36,707 --> 00:33:38,040 I'm a scientist, 507 00:33:38,165 --> 00:33:39,498 I will protect my family 508 00:33:39,623 --> 00:33:41,332 -with hard evidence, with truth-- -Enough of this, Aryan... 509 00:33:41,415 --> 00:33:43,748 -with facts and-- -What are you even saying, Aryan? 510 00:33:44,046 --> 00:33:47,373 What you're planning to do will put the family into danger. 511 00:33:48,540 --> 00:33:49,832 What do you want... 512 00:33:50,354 --> 00:33:52,165 people to throw stones at our house? 513 00:33:52,790 --> 00:33:54,498 For them to make our lives miserable? 514 00:33:56,790 --> 00:33:58,457 Gayatri, I'd told you 515 00:33:58,896 --> 00:34:00,832 this is a scientific expedition 516 00:34:01,052 --> 00:34:02,998 which will bring out the truth. 517 00:34:03,707 --> 00:34:07,498 The truth will shake the foundation of an age-old belief. 518 00:34:08,415 --> 00:34:09,873 Indrakant is a nice man. 519 00:34:10,540 --> 00:34:13,332 He is sending me fully equipped to Ram Setu. 520 00:34:13,832 --> 00:34:16,415 And I would request you please don't stress me out. 521 00:34:21,748 --> 00:34:22,290 Fine. 522 00:34:22,373 --> 00:34:23,138 Thank you. 523 00:34:24,082 --> 00:34:27,415 I too will go 'fully equipped' to my parents' house in Varanasi. 524 00:34:29,040 --> 00:34:30,915 Go ahead and complete your agenda for the government. 525 00:34:31,040 --> 00:34:31,880 Gayatri... 526 00:35:06,790 --> 00:35:08,752 Be assured that whatever you asked for 527 00:35:08,832 --> 00:35:10,998 has been provided on the ship and much more... 528 00:35:11,123 --> 00:35:11,960 Best of luck! 529 00:35:12,040 --> 00:35:13,623 Thank you very much. 530 00:35:14,832 --> 00:35:15,998 -Dr. Aryan? -Yes. 531 00:35:41,415 --> 00:35:42,790 Approaching Ram Setu. 532 00:36:22,748 --> 00:36:23,623 Please wear your seatbelt. 533 00:36:23,707 --> 00:36:25,707 In this area, the weather is very unpredictable. 534 00:37:05,832 --> 00:37:07,540 -Hi. -Hi, I'm Bali. 535 00:37:07,790 --> 00:37:08,707 Project manager. 536 00:37:08,790 --> 00:37:10,373 -Pleasure meeting you. -Likewise. 537 00:37:12,207 --> 00:37:13,040 Come. 538 00:37:43,812 --> 00:37:44,650 Come. 539 00:38:04,103 --> 00:38:05,978 Mr. Indrakant was hell-bent... 540 00:38:06,062 --> 00:38:09,437 no matter what, every facility should be provided here. 541 00:38:09,520 --> 00:38:11,062 I'll introduce you to everyone... 542 00:38:11,270 --> 00:38:13,478 we have experts from all over the world here. 543 00:38:13,603 --> 00:38:15,103 Ladies and gentleman, 544 00:38:16,062 --> 00:38:17,478 I present to you 545 00:38:17,687 --> 00:38:19,020 Dr. Aryan Kulshreshtha. 546 00:38:19,228 --> 00:38:20,035 Hi. 547 00:38:20,728 --> 00:38:24,145 Dr. Chandra, specializes in under-water research. 548 00:38:24,645 --> 00:38:27,895 Dr. Gabrielle, geologist from Brazil... 549 00:38:28,145 --> 00:38:31,895 world's leading expert in carbon-dating using the AMS technique. 550 00:38:38,353 --> 00:38:42,728 No way, I can't believe that this ship has 551 00:38:43,103 --> 00:38:46,020 a dedicated AMS machine for carbon-dating. 552 00:38:46,228 --> 00:38:48,645 Well, we spared no expense. 553 00:38:49,103 --> 00:38:50,478 For this mission 554 00:38:50,562 --> 00:38:53,187 we have all the state-of-the-art technologies. 555 00:38:54,137 --> 00:38:57,145 Professor Andrew, head of Remote Sensing. 556 00:38:57,687 --> 00:39:00,687 He will help you capture sonar images of the Ram Setu. 557 00:39:01,645 --> 00:39:03,103 Udyan and his team... 558 00:39:03,324 --> 00:39:04,937 they are our scuba divers. 559 00:39:05,770 --> 00:39:06,603 Hi. 560 00:39:06,978 --> 00:39:08,687 Dr. Sandra Rebello, 561 00:39:09,101 --> 00:39:11,312 environmental scientist from Goa. 562 00:39:12,645 --> 00:39:14,187 Along with religious fanatics, 563 00:39:14,270 --> 00:39:16,603 some environmentalists are also against this project. 564 00:39:16,687 --> 00:39:18,728 Mr. Indrakant is covering all the bases. 565 00:39:18,812 --> 00:39:19,687 Okay. 566 00:39:19,895 --> 00:39:21,562 Dr. Sandra Rebello will prove that 567 00:39:21,645 --> 00:39:24,687 the Sethusamudram Project will not harm nature. 568 00:39:25,410 --> 00:39:26,327 Right? 569 00:39:27,119 --> 00:39:27,952 Right. 570 00:39:28,744 --> 00:39:30,160 That's really impressive. 571 00:39:30,702 --> 00:39:32,452 Nice meeting all of you. 572 00:39:33,869 --> 00:39:35,327 But, Mr. Bali... 573 00:39:35,660 --> 00:39:38,327 I'd requested for another member for the team. 574 00:39:38,619 --> 00:39:39,619 I know. 575 00:39:39,869 --> 00:39:41,577 I was keeping it for the last. 576 00:39:43,035 --> 00:39:44,119 Udyan... 577 00:40:32,077 --> 00:40:34,869 Meet Makar... your exosuit. 578 00:40:35,077 --> 00:40:36,785 Your personal submarine... 579 00:40:37,202 --> 00:40:40,244 That you can wear and remain under the deep sea for hours. 580 00:40:41,327 --> 00:40:44,035 This has inbuilt oxygen and air pressure maintenance. 581 00:40:44,327 --> 00:40:46,744 There is no danger of decompression sickness. 582 00:40:46,827 --> 00:40:50,077 You'll be flying underwater, just like Ironman. 583 00:40:52,452 --> 00:40:54,327 Let's go for a dip tomorrow morning. 584 00:40:54,452 --> 00:40:55,577 As you wish. 585 00:40:56,369 --> 00:40:57,910 But I have one request... 586 00:40:58,660 --> 00:41:00,619 we are very close to Sri Lankan waters 587 00:41:01,035 --> 00:41:04,452 a civil war is going on between the government and rebels. 588 00:41:04,994 --> 00:41:07,619 Conduct your research in the Indian territory. 589 00:41:08,077 --> 00:41:09,119 Please. 590 00:41:09,410 --> 00:41:10,285 Sure. 591 00:41:11,577 --> 00:41:18,577 We have taken sonar pictures of the Ram Setu 592 00:41:18,660 --> 00:41:20,702 ...to create this 3-D image 593 00:41:20,785 --> 00:41:22,619 which has never been done before. 594 00:41:22,744 --> 00:41:26,535 As you can see, the bridge which is submerged under the sea 595 00:41:26,619 --> 00:41:28,869 is a 35km long stretch, 596 00:41:28,994 --> 00:41:31,202 connecting Pamban Island of Tamil Nadu 597 00:41:31,327 --> 00:41:33,910 to Mannar Island of Sri Lanka. 598 00:41:34,119 --> 00:41:37,744 At some points it reaches 3.5km in width 599 00:41:37,869 --> 00:41:39,619 and up to 10m in depth. 600 00:41:40,285 --> 00:41:41,494 Thank you, professor. 601 00:41:44,452 --> 00:41:45,660 Dr. Chandra, what's your opinion on 602 00:41:45,744 --> 00:41:48,369 why the Ram Setu is submerged under the sea. 603 00:41:49,452 --> 00:41:51,827 Well, because of global warming, 604 00:41:52,244 --> 00:41:54,327 the sea level rises a little every year. 605 00:41:54,744 --> 00:41:57,910 Right now, Ram Setu is about 6-feet under sea level. 606 00:41:58,244 --> 00:42:01,369 That means, this structure is thousands of years old. 607 00:42:01,577 --> 00:42:04,952 But we can determine its actual age after 608 00:42:05,035 --> 00:42:07,994 testing samples of the bridge. 609 00:42:10,577 --> 00:42:13,577 'Dating the Era of Lord Ram' by Pushkar Bhatnagar... 610 00:42:14,202 --> 00:42:16,827 this book, on the basis of archeo-astronomy, 611 00:42:16,952 --> 00:42:20,535 gives us the exact dates of the incidents of the 'Ramayan'. 612 00:42:21,160 --> 00:42:23,910 Sage Valmiki has described star and planetary positions 613 00:42:23,994 --> 00:42:25,869 in various places, in the 'Ramayan'. 614 00:42:25,952 --> 00:42:29,744 These positions don't get repeated for thousands of years. 615 00:42:29,910 --> 00:42:33,202 Pushkar Bhatnagar studied these very planetary positions to 616 00:42:33,285 --> 00:42:35,869 deduce when Shree Ram was born... 617 00:42:35,952 --> 00:42:39,660 which is roughly seven thousand years ago. 618 00:42:39,994 --> 00:42:46,410 To be precise, Shree Ram was born on 10th January, 5114 BC... 619 00:42:47,119 --> 00:42:48,869 We have to prove, 620 00:42:48,952 --> 00:42:51,744 Ram Setu is more than seven thousand years old 621 00:42:55,077 --> 00:42:56,869 ...it predates Lord Ram. 622 00:42:56,952 --> 00:42:58,035 Exactly! 623 00:42:58,827 --> 00:43:00,744 Now let's find some evidence. 624 00:44:02,744 --> 00:44:03,660 Sigma to Base. 625 00:44:03,744 --> 00:44:04,660 It's a GO for descent. 626 00:44:04,744 --> 00:44:05,625 Copy that. 627 00:44:28,702 --> 00:44:29,660 All set? 628 00:44:30,452 --> 00:44:31,302 Yeah. 629 00:44:48,910 --> 00:44:51,494 Aryan, you must retrace your steps on your way back 630 00:44:51,577 --> 00:44:53,577 else your cable might get entangled. 631 00:44:53,785 --> 00:44:54,785 Copy that. 632 00:45:03,244 --> 00:45:04,577 Approaching Ram Setu. 633 00:45:29,827 --> 00:45:31,744 Oh my God! 634 00:46:40,702 --> 00:46:42,369 Guys, can you see this? 635 00:46:43,410 --> 00:46:45,410 It looks like an engineering marvel. 636 00:47:19,452 --> 00:47:22,035 I'm climbing down into the base of the structure. 637 00:48:19,785 --> 00:48:21,827 Okay, Aryan, turn right. 638 00:48:27,327 --> 00:48:28,952 Yeah, right there! 639 00:48:29,369 --> 00:48:30,827 I need samples of these corals 640 00:48:30,910 --> 00:48:33,077 to test for transplantation possibilities. 641 00:48:33,160 --> 00:48:34,014 Copy that. 642 00:49:07,160 --> 00:49:10,494 Aryan, Gabrielle has finished carbon dating 643 00:49:11,160 --> 00:49:13,619 the sediment samples that you brought. 644 00:49:14,160 --> 00:49:16,452 We have found some fossils in the samples, 645 00:49:16,535 --> 00:49:18,785 which are about 18 thousand years old. 646 00:49:19,327 --> 00:49:20,577 18 thousand years! 647 00:49:20,869 --> 00:49:24,952 This means, Ram Setu is much older than seven thousand years. 648 00:49:27,619 --> 00:49:29,369 The bridge is older than Shree Ram. 649 00:49:29,744 --> 00:49:30,785 This is a good piece of evidence 650 00:49:30,869 --> 00:49:33,369 but it's not enough to substantiate our claim. 651 00:49:34,119 --> 00:49:35,494 We need more proof. 652 00:49:36,119 --> 00:49:37,910 We need to find out the age of the stones that 653 00:49:37,994 --> 00:49:40,244 form the main structure of Ram Setu. 654 00:49:41,077 --> 00:49:43,619 We have already studied the sediment... 655 00:49:43,952 --> 00:49:45,660 why do we need to find these stones? 656 00:49:47,244 --> 00:49:48,660 They're of the same age, aren't they? 657 00:49:48,744 --> 00:49:49,869 Not necessarily. 658 00:49:50,327 --> 00:49:53,035 This sediment is like cement plastered on a wall. 659 00:49:53,285 --> 00:49:55,577 We will have to study the bricks as well. 660 00:49:55,660 --> 00:49:57,869 The bricks of the Ram Setu are... 661 00:49:58,285 --> 00:49:59,660 floating rocks. 662 00:50:00,827 --> 00:50:02,285 The floating rocks. 663 00:50:02,952 --> 00:50:06,077 In order to reach those rocks, we will have to break the structure. 664 00:50:06,494 --> 00:50:07,619 Which is... 665 00:50:07,744 --> 00:50:08,910 impossible. 666 00:50:22,994 --> 00:50:24,410 According to this sonar image, 667 00:50:24,494 --> 00:50:26,119 here... near the Gulf of Mannar, 668 00:50:26,202 --> 00:50:29,535 the upper portion of the Ram Setu looks weak. 669 00:50:30,119 --> 00:50:33,077 There might be loose rocks in this area. 670 00:50:34,869 --> 00:50:36,327 That is a possibility. 671 00:50:36,660 --> 00:50:39,410 Aryan, this area is very close to the Lankan waters 672 00:50:39,994 --> 00:50:41,327 ...our boundary. 673 00:50:42,827 --> 00:50:44,202 Bali, I'll be careful. 674 00:50:44,285 --> 00:50:45,410 I promise. 675 00:51:17,577 --> 00:51:19,827 Alpha to Base. 676 00:51:19,910 --> 00:51:22,619 Divers are saying, the rocks are not coming out of Ram Setu. 677 00:51:22,910 --> 00:51:25,244 I repeat. The rocks are not coming out. 678 00:51:48,369 --> 00:51:49,577 Don't go there, Aryan. 679 00:51:49,702 --> 00:51:51,952 Those are Lankan waters. Remain in our zone. 680 00:51:52,244 --> 00:51:54,160 I spot a floating rock, Bali. 681 00:51:54,327 --> 00:51:55,535 One rock is all I need. 682 00:51:55,619 --> 00:51:56,952 It won't take more than a few minutes. 683 00:51:57,077 --> 00:51:58,785 Aryan, do as you're told. 684 00:51:59,744 --> 00:52:01,327 Aryan, follow the rules! 685 00:52:01,952 --> 00:52:03,285 Aryan, do you copy? 686 00:52:04,494 --> 00:52:05,369 Aryan! 687 00:52:24,952 --> 00:52:25,785 No... 688 00:52:25,910 --> 00:52:27,077 No! 689 00:52:28,952 --> 00:52:30,327 No... 690 00:52:45,619 --> 00:52:47,452 He ejected from the exosuit. 691 00:52:47,535 --> 00:52:48,994 Where the hell is Aryan? 692 00:52:49,160 --> 00:52:50,869 Where has he disappeared, goddammit! 693 00:52:52,160 --> 00:52:53,244 Is that him? 694 00:52:54,160 --> 00:52:55,077 Where? 695 00:52:55,369 --> 00:52:56,369 There! 696 00:53:50,119 --> 00:53:52,077 How is he walking in middle of the sea? 697 00:53:52,202 --> 00:53:53,619 He is walking on Ram Setu. 698 00:53:53,869 --> 00:53:56,077 The water there is less than six-inches deep. 699 00:54:27,410 --> 00:54:28,910 Could be a pumice stone. 700 00:54:30,327 --> 00:54:31,494 I don't think so. 701 00:54:31,952 --> 00:54:34,077 Pumice stone is made of lava 702 00:54:34,827 --> 00:54:37,077 and there has been no volcanic activity in this area 703 00:54:37,160 --> 00:54:38,827 in thousands of years. 704 00:54:40,869 --> 00:54:41,952 This is something else. 705 00:54:43,785 --> 00:54:46,452 I had told you not to enter Lankan waters. 706 00:54:50,910 --> 00:54:51,827 According to the 'Ramayan', 707 00:54:51,910 --> 00:54:54,535 Ram Setu was made with such floating rocks. 708 00:54:54,619 --> 00:54:57,160 In order to disprove this theory, 709 00:54:57,660 --> 00:54:59,619 it's vital to study these rocks. 710 00:55:02,994 --> 00:55:05,202 Gabrielle, let's study the rock in the lab. 711 00:56:04,410 --> 00:56:05,744 Chandra was right. 712 00:56:05,910 --> 00:56:07,410 This is not a pumice stone. 713 00:56:07,619 --> 00:56:08,702 Then what is it? 714 00:56:09,035 --> 00:56:10,744 Not something I've seen before. 715 00:56:11,952 --> 00:56:13,035 Aryan... 716 00:56:13,494 --> 00:56:14,952 the coral samples we've got 717 00:56:15,119 --> 00:56:17,285 have evidence of loose marine sand at the base. 718 00:56:17,660 --> 00:56:18,910 This is not possible. 719 00:56:19,577 --> 00:56:21,702 It seems, these corals have been planted here. 720 00:56:21,869 --> 00:56:23,535 What do you mean they are planted? 721 00:56:23,785 --> 00:56:26,410 Are you saying they have been brought from somewhere else? 722 00:56:26,827 --> 00:56:27,744 Yeah. 723 00:56:27,869 --> 00:56:31,577 Is it possible that they floated here because of the tide? 724 00:56:32,410 --> 00:56:34,785 No, there is no chance of that. 725 00:56:35,119 --> 00:56:37,077 They have been deposited in a linear manner... 726 00:56:37,202 --> 00:56:39,119 smaller corals on larger corals. 727 00:56:40,160 --> 00:56:42,535 There's a really, really clear pattern here. 728 00:56:44,160 --> 00:56:46,869 I'm sure someone has brought them here deliberately. 729 00:56:46,952 --> 00:56:50,994 To put it better, these corals have been planted in a straight line 730 00:56:51,077 --> 00:56:52,619 to build Ram Setu. 731 00:56:53,577 --> 00:56:55,494 They seem to be part of the bridge's structure. 732 00:57:10,952 --> 00:57:12,119 Holy shitz! 733 00:57:12,744 --> 00:57:14,119 This is not possible. 734 00:57:16,327 --> 00:57:17,369 What happened? 735 00:57:18,660 --> 00:57:20,119 The organic remains in this rock 736 00:57:20,244 --> 00:57:22,452 are roughly seven thousand years old... 737 00:57:22,702 --> 00:57:25,660 much younger than any fossils found in the marine sediment. 738 00:57:26,494 --> 00:57:27,619 That proves... 739 00:57:30,660 --> 00:57:35,202 If the organic remains found in this rock are seven thousand years old, 740 00:57:35,410 --> 00:57:38,244 this rock was brought here around that time. 741 00:57:40,452 --> 00:57:41,785 And, Sandra... 742 00:57:42,577 --> 00:57:47,452 your research shows, the corals were brought here from somewhere else. 743 00:57:48,952 --> 00:57:49,994 Then... ? 744 00:57:50,369 --> 00:57:51,452 Then... 745 00:57:53,619 --> 00:57:55,744 This could mean that the Ram Setu structure 746 00:57:55,827 --> 00:57:58,660 is actually seven thousand years old 747 00:58:00,494 --> 00:58:01,827 ...and man-made! 748 00:58:04,160 --> 00:58:07,494 Seven thousand years would mean... 749 00:58:08,827 --> 00:58:10,077 Period of Shree Ram! 750 00:58:21,827 --> 00:58:25,744 So now you want to prove that Ram Setu was indeed built by Shree Ram! 751 00:58:25,869 --> 00:58:28,119 My job is to unveil history. 752 00:58:29,744 --> 00:58:31,702 Do you understand what 'history' means? 753 00:58:31,952 --> 00:58:33,577 'It thus happened!' 754 00:58:35,119 --> 00:58:37,535 The truth will come to light. 755 00:58:38,952 --> 00:58:40,035 Good evening, team. 756 00:58:41,244 --> 00:58:43,577 I received your message, Aryan. 757 00:58:44,410 --> 00:58:47,827 So do you think this is a man-made structure? 758 00:58:49,286 --> 00:58:51,286 Well, sir this is what the evidence proves... 759 00:58:51,577 --> 00:58:53,869 Sandra and Gabrielle also agree with me. 760 00:58:53,952 --> 00:58:55,744 What do you think, Dr. Chandra? 761 00:58:55,994 --> 00:58:58,911 Well... I still believe 762 00:58:59,077 --> 00:59:00,869 Ram Setu is a natural structure. 763 00:59:01,516 --> 00:59:02,369 Okay. 764 00:59:02,869 --> 00:59:06,661 Aryan, continue your research with Sandra and Gabrielle. 765 00:59:06,911 --> 00:59:10,786 Dr. Chandra, continue working on your theory. 766 00:59:11,536 --> 00:59:12,414 Thank you, sir. 767 00:59:12,494 --> 00:59:14,786 No... I must thank you, Aryan. 768 00:59:15,036 --> 00:59:17,994 Your impartiality is commendable. 769 00:59:18,619 --> 00:59:22,411 I suggest, to dispel all doubt 770 00:59:22,827 --> 00:59:25,244 break a section of the structure of Ram Setu 771 00:59:25,827 --> 00:59:27,702 and collect rock samples. 772 00:59:28,494 --> 00:59:30,911 This rock was found floating nearby. 773 00:59:31,286 --> 00:59:33,536 We need clinching proof. 774 00:59:33,616 --> 00:59:34,494 I agree, sir 775 00:59:34,577 --> 00:59:37,119 but breaking a part of the Ram Setu might invite controversy. 776 00:59:37,244 --> 00:59:38,411 Not in Sri Lanka. 777 00:59:39,077 --> 00:59:41,327 You can do whatever you want with the portion of the bridge 778 00:59:41,411 --> 00:59:43,369 that is situated in Sri Lanka. 779 00:59:43,702 --> 00:59:46,827 I'll speak to the Lankan government and make arrangements. 780 00:59:47,161 --> 00:59:49,411 But you'll have to do this work at night 781 00:59:49,869 --> 00:59:52,119 so that not too many people find out. 782 00:59:52,411 --> 00:59:54,202 I suggest, you do it tonight. 783 00:59:54,411 --> 00:59:56,327 Sir, there's a civil war going on there. 784 00:59:56,536 --> 00:59:57,619 Relax, Bali. 785 00:59:58,036 --> 00:59:59,494 I know what I'm doing. 786 01:00:01,077 --> 01:00:02,994 Give Aryan full assistance. 787 01:00:03,911 --> 01:00:04,994 Right, sir. 788 01:00:05,411 --> 01:00:07,327 Thank you, sir. Thank you very much. 789 01:00:28,911 --> 01:00:31,702 Bali, there's a storm warning at 2100 IST. 790 01:00:33,327 --> 01:00:35,869 Have you made the required adjustments in the submarine? 791 01:00:36,827 --> 01:00:38,994 I've conducted the safety checks as per your brief. 792 01:00:39,286 --> 01:00:40,202 Good. 793 01:00:42,952 --> 01:00:46,911 Aryan, you'll enter Lankan waters in 15 minutes. 794 01:00:47,286 --> 01:00:49,577 Remember to go as deep as possible. 795 01:00:49,702 --> 01:00:50,786 Copy that. 796 01:00:51,202 --> 01:00:53,369 Sandra, I don't trust him. 797 01:00:55,036 --> 01:00:57,369 Yeah, he doesn't seem very happy with the development. 798 01:01:06,869 --> 01:01:09,619 That's why I kept the floating rock in my bag. 799 01:01:10,036 --> 01:01:11,119 What?! 800 01:01:11,786 --> 01:01:13,536 What are you two whispering? 801 01:01:15,036 --> 01:01:17,661 Gabrielle is carrying the floating rock in her bag! 802 01:01:18,244 --> 01:01:19,119 What?! 803 01:01:21,244 --> 01:01:23,536 Descending 50-feet. 804 01:01:29,286 --> 01:01:30,869 100-feet. 805 01:01:39,202 --> 01:01:41,161 150-feet. 806 01:01:50,077 --> 01:01:51,494 200-feet. 807 01:01:57,911 --> 01:02:00,119 Descending 300-feet. 808 01:02:18,077 --> 01:02:20,119 We've entered Sri Lankan waters. 809 01:02:22,161 --> 01:02:23,202 This is it. 810 01:02:23,327 --> 01:02:24,327 This is the Gulf of Mannar. 811 01:02:24,411 --> 01:02:26,077 We should drill into this portion. 812 01:02:49,869 --> 01:02:51,036 What's happening? 813 01:02:51,744 --> 01:02:52,994 It's a storm. 814 01:02:54,577 --> 01:02:56,327 But why is the engine overheating? 815 01:03:13,494 --> 01:03:15,244 I've lost control over the submarine. 816 01:03:33,202 --> 01:03:35,036 Submarine has completely shut down. 817 01:03:37,577 --> 01:03:38,994 Oxygen levels? 818 01:03:40,994 --> 01:03:41,994 Depleting fast... 819 01:03:42,202 --> 01:03:42,956 Good. 820 01:03:43,036 --> 01:03:44,702 Soon they won't be able to breathe. 821 01:03:44,994 --> 01:03:47,161 Didn't they know about this storm? 822 01:03:47,619 --> 01:03:49,161 This was such a bad plan! 823 01:03:52,869 --> 01:03:55,036 Actually it is a bloody good plan! 824 01:03:56,286 --> 01:03:58,577 They've sent us to die on this mission. 825 01:03:58,869 --> 01:04:00,244 What about the emergency blow? 826 01:04:00,369 --> 01:04:02,536 Even if they bring the submarine to the surface, 827 01:04:03,119 --> 01:04:05,202 it'll be impossible for them to swim in this storm. 828 01:04:05,536 --> 01:04:06,619 Bali... 829 01:04:06,827 --> 01:04:08,119 The floating rock is missing! 830 01:04:08,244 --> 01:04:09,744 What do you mean it's missing? 831 01:04:09,827 --> 01:04:11,619 I think Gabrielle took it with her. 832 01:04:15,577 --> 01:04:17,827 The engine has shut. The oxygen level is low. 833 01:04:17,911 --> 01:04:20,202 There's a storm in the sea and we have no life jackets. 834 01:04:20,327 --> 01:04:22,119 Oh my God! 835 01:04:22,994 --> 01:04:25,327 Gabrielle... take shallow breaths. 836 01:04:25,827 --> 01:04:27,327 We need to conserve oxygen. 837 01:04:27,494 --> 01:04:29,786 When I said I don't trust Bali, I didn't mean this! 838 01:04:30,577 --> 01:04:32,119 This is a planned murder. 839 01:04:32,411 --> 01:04:33,994 We have to reach the surface. 840 01:04:35,661 --> 01:04:37,327 I'm applying the emergency blow now. 841 01:04:37,494 --> 01:04:39,911 It's the only thing that'll work without the engine. 842 01:04:40,161 --> 01:04:41,619 I'd suggest, brace yourself. 843 01:04:41,792 --> 01:04:42,327 Okay. 844 01:04:42,411 --> 01:04:43,369 Brace yourself. 845 01:05:25,619 --> 01:05:27,494 Give me your hand, Gabrielle! Come on. 846 01:05:27,577 --> 01:05:29,077 There's a storm up there. 847 01:05:41,994 --> 01:05:43,661 Hold on to it tightly. 848 01:05:50,827 --> 01:05:51,827 Where is she? 849 01:05:52,619 --> 01:05:53,827 Where is she? 850 01:05:54,327 --> 01:05:55,244 Gabrielle... 851 01:06:02,744 --> 01:06:04,036 -Gabrielle... -Are you okay? 852 01:06:05,077 --> 01:06:06,161 I can't swim. 853 01:06:10,327 --> 01:06:12,119 Gabrielle, hold the floating rock. 854 01:06:12,244 --> 01:06:13,494 Hold the floating rock. 855 01:06:13,619 --> 01:06:14,827 Hold it properly. 856 01:06:15,077 --> 01:06:15,994 Don't leave it. 857 01:06:18,827 --> 01:06:19,619 Aryan! 858 01:06:22,327 --> 01:06:23,161 Help! 859 01:06:25,827 --> 01:06:26,702 Help! 860 01:06:26,827 --> 01:06:27,952 Help! 861 01:06:29,286 --> 01:06:30,327 Help! 862 01:06:30,994 --> 01:06:31,994 Help! 863 01:06:54,202 --> 01:06:56,619 Hand... Hold my hand! 864 01:07:02,869 --> 01:07:04,202 Oh my god. Thank god! 865 01:07:04,994 --> 01:07:07,161 Aryan, careful! 866 01:07:17,327 --> 01:07:19,077 Welcome to Sri Lanka. 867 01:07:19,202 --> 01:07:21,286 Myself Anjaneya Pushpakumaran. 868 01:07:21,411 --> 01:07:23,036 You can call me AP. 869 01:07:23,702 --> 01:07:24,619 Let's go! 870 01:07:51,827 --> 01:07:53,869 You can't study the Ram Setu like this. 871 01:07:54,286 --> 01:07:55,369 AP will help you. 872 01:07:55,702 --> 01:07:57,619 AP knows Ram Setu like the back of his hand. 873 01:07:58,036 --> 01:07:58,994 How? 874 01:07:59,411 --> 01:08:00,994 I used to be a tourist guide. 875 01:08:01,411 --> 01:08:02,827 After civil war broke out, 876 01:08:02,911 --> 01:08:04,536 I earn a living by fishing. 877 01:08:05,036 --> 01:08:07,202 Please... tell us what you know. 878 01:08:07,869 --> 01:08:08,827 Okay. 879 01:08:10,161 --> 01:08:12,077 Ram Setu used to be a proper bridge... 880 01:08:12,202 --> 01:08:14,911 there was an earthquake 700 years ago 881 01:08:14,994 --> 01:08:16,119 and the bridge broke. 882 01:08:16,661 --> 01:08:18,202 Do you have any evidence? 883 01:08:18,286 --> 01:08:19,619 You want evidence? 884 01:08:19,702 --> 01:08:21,369 In the 'Mahabharata', Ghatotkach crossed this bridge 885 01:08:21,536 --> 01:08:22,956 to meet his Lankan family. 886 01:08:23,036 --> 01:08:25,494 1000 years ago, the Persian writer Alberuni 887 01:08:25,577 --> 01:08:27,994 wrote about this bridge in his book 'Kitab ul Hind'. 888 01:08:28,327 --> 01:08:30,244 I'm talking about scientific records. 889 01:08:30,869 --> 01:08:31,994 You want scientific records? 890 01:08:32,077 --> 01:08:32,911 Yes. 891 01:08:33,786 --> 01:08:36,661 According to 'Ramayan' the bridge dimention ratio is 100:10. 892 01:08:36,786 --> 01:08:40,869 Ram Setu is 35km long and 3.5km wide... 893 01:08:40,952 --> 01:08:42,077 what is the ratio? 894 01:08:42,202 --> 01:08:43,202 Same. 895 01:08:43,702 --> 01:08:44,869 100:10 896 01:08:45,327 --> 01:08:46,536 Scientific record! 897 01:08:46,994 --> 01:08:50,327 I know... but this isn't enough to prove it. 898 01:08:59,744 --> 01:09:02,786 AP can take you to the middle of Ram Setu and get you a rock. 899 01:09:02,994 --> 01:09:05,911 A floating rock, 5-times the size of this one! 900 01:09:06,244 --> 01:09:07,369 Still find it funny? 901 01:09:09,702 --> 01:09:11,702 Be nice... AP has access. 902 01:09:12,036 --> 01:09:14,994 Go there in the morning and take as many rocks as you wish. 903 01:09:15,119 --> 01:09:16,161 -Really? -Yeah. 904 01:09:16,619 --> 01:09:19,702 Mr. AP, why do you want to help us? 905 01:09:20,244 --> 01:09:21,744 What will you gain out of this? 906 01:09:21,933 --> 01:09:22,956 Good question. 907 01:09:23,036 --> 01:09:25,577 I'm a guide... your journey is my gain. 908 01:09:26,202 --> 01:09:30,202 All that I do to help you, I'll write in this diary. 909 01:09:30,994 --> 01:09:33,994 You can settle the account after the journey ends. 910 01:09:34,661 --> 01:09:35,494 Okay. 911 01:09:37,369 --> 01:09:39,911 How much are you charging us for saving our lives? 912 01:09:41,786 --> 01:09:43,161 That is complimentary. 913 01:09:44,286 --> 01:09:46,536 AP got clients because he saved you. 914 01:09:49,119 --> 01:09:53,077 Aryan, why do you want to go back to Ram Setu? 915 01:09:53,786 --> 01:09:55,494 Those people want us dead. 916 01:09:55,577 --> 01:09:57,869 We already have one rock. It's enough as evidence. 917 01:09:57,952 --> 01:09:59,536 Let's just fly back to Delhi. 918 01:10:01,786 --> 01:10:03,869 We can't go back after coming this far. 919 01:10:05,161 --> 01:10:07,411 I want to study the core of Ram Setu. 920 01:10:08,036 --> 01:10:09,077 I'd say... 921 01:10:10,994 --> 01:10:12,786 let's just give it one more day. 922 01:10:13,411 --> 01:10:14,411 Okay? 923 01:10:15,827 --> 01:10:16,786 Thank you. 924 01:10:48,119 --> 01:10:50,036 They were able to get out of this 925 01:10:50,119 --> 01:10:52,536 but they wouldn't have survived last night's storm. 926 01:10:52,661 --> 01:10:54,077 Can't take a chance. 927 01:10:54,327 --> 01:10:55,994 They have a sample of the rock. 928 01:10:56,536 --> 01:10:58,494 There are many small islands here... 929 01:10:58,994 --> 01:11:00,327 we must take a look. 930 01:11:00,494 --> 01:11:01,994 -Come on, let's go. -Yes, sir. 931 01:11:03,994 --> 01:11:07,702 The Sri Lankan navy might be present near the Ram Setu. 932 01:11:08,744 --> 01:11:11,536 Is it safe to go to the Sri Lankan coast now? 933 01:11:12,202 --> 01:11:13,702 We don't have our passports. 934 01:11:13,827 --> 01:11:15,744 I'm more worried about dying. 935 01:11:16,286 --> 01:11:17,911 You don't need a passport for that! 936 01:11:20,327 --> 01:11:21,369 -AP... -Yes? 937 01:11:21,911 --> 01:11:24,077 Did you get this scar during the civil war? 938 01:11:24,202 --> 01:11:26,827 No, this is AP's childhood memory. 939 01:11:26,994 --> 01:11:28,369 When I was a child, 940 01:11:28,536 --> 01:11:30,036 I wanted to fly like a bird. 941 01:11:30,119 --> 01:11:33,577 One day, I stretched out my hands and jumped out of the window. 942 01:11:34,786 --> 01:11:36,994 But no flying... crash landing! 943 01:11:38,036 --> 01:11:39,036 Seven stitches. 944 01:11:43,994 --> 01:11:45,077 -AP... -Yes? 945 01:11:45,327 --> 01:11:47,077 Turn the boat around. Bali! 946 01:11:47,202 --> 01:11:47,994 Turn the boat around! 947 01:11:48,119 --> 01:11:49,411 -But why? -Oh my God! 948 01:11:51,744 --> 01:11:53,619 Make a U-turn, AP. 949 01:11:53,744 --> 01:11:54,456 Why a U-turn? 950 01:11:54,536 --> 01:11:56,536 -Come on. -This is my area... I'll negotiate... 951 01:11:56,786 --> 01:11:57,702 Hold this. 952 01:12:00,119 --> 01:12:01,702 Take the boat over there. 953 01:12:02,786 --> 01:12:03,572 AP... 954 01:12:03,869 --> 01:12:04,702 Hello... 955 01:12:07,286 --> 01:12:08,702 These are my tourists. 956 01:12:08,827 --> 01:12:10,202 Don't come here. Go! 957 01:12:13,702 --> 01:12:14,994 U-turn! U-turn! 958 01:12:17,369 --> 01:12:18,494 Faster! 959 01:12:23,994 --> 01:12:25,036 Faster! 960 01:12:25,994 --> 01:12:28,077 Aryan, please. Faster! 961 01:12:39,702 --> 01:12:42,286 Faster... Faster! 962 01:12:42,536 --> 01:12:46,244 AP call friends. Go to island fast. 963 01:12:46,911 --> 01:12:47,911 Okay. 964 01:12:52,619 --> 01:12:54,827 Faster. Faster, please... 965 01:13:06,036 --> 01:13:07,202 Come on, everybody. 966 01:13:07,827 --> 01:13:09,036 Let's go! 967 01:13:10,661 --> 01:13:11,952 Come on, Gabrielle 968 01:13:14,827 --> 01:13:15,911 Aryan, wait. 969 01:13:23,036 --> 01:13:23,869 Run fast. 970 01:13:23,994 --> 01:13:24,994 Come on, everybody. 971 01:13:38,119 --> 01:13:39,161 Come on. 972 01:14:01,577 --> 01:14:03,077 Both of you go to the helicopter. I'll get her. 973 01:14:03,161 --> 01:14:04,994 -Okay. Come on. -Gabrielle... 974 01:14:05,244 --> 01:14:06,244 Madam, get up. 975 01:14:06,324 --> 01:14:06,914 Bag! 976 01:14:06,994 --> 01:14:08,577 I'll get it. Don't worry. Go... 977 01:14:25,577 --> 01:14:27,577 Wait! Run! 978 01:14:27,744 --> 01:14:29,911 Take it lower, take it lower! Come faster. Come faster. 979 01:14:29,994 --> 01:14:30,994 Run fast. 980 01:14:31,077 --> 01:14:33,327 Jump. Come on. 981 01:14:33,494 --> 01:14:34,286 Move! 982 01:14:39,494 --> 01:14:41,744 -Gabrielle! -Come on. 983 01:14:42,161 --> 01:14:43,286 -Run! -Come on. 984 01:14:43,411 --> 01:14:45,286 Come on, Gabrielle. Fast. 985 01:14:50,369 --> 01:14:51,164 Come on, Gabrielle. 986 01:14:51,244 --> 01:14:52,077 Get in. 987 01:14:52,202 --> 01:14:54,286 Where's AP? 988 01:14:58,994 --> 01:15:00,161 Hold my hand! Hold my hand! 989 01:15:00,286 --> 01:15:01,702 Hold my hand! 990 01:15:01,827 --> 01:15:02,911 -AP. -Move! 991 01:15:02,994 --> 01:15:03,911 Come on. 992 01:15:04,369 --> 01:15:05,244 Jump. 993 01:15:05,369 --> 01:15:06,165 AP. 994 01:15:07,869 --> 01:15:09,119 Are these your friends? 995 01:15:09,244 --> 01:15:11,036 They are rebels fighting against the government. 996 01:15:11,161 --> 01:15:13,544 Throttle up! Faster, throttle up! 997 01:15:16,161 --> 01:15:17,411 Where's the rock? 998 01:15:17,577 --> 01:15:18,914 Let's save our lives first. 999 01:15:18,994 --> 01:15:19,956 Throttle up, throttle up! 1000 01:15:20,036 --> 01:15:22,119 Tell him to fly towards Ram Setu. 1001 01:15:22,244 --> 01:15:22,952 Towards Ram Setu. 1002 01:15:23,036 --> 01:15:23,869 Are you mad? 1003 01:15:23,952 --> 01:15:25,494 Forget the rock now! I want to go back! 1004 01:15:25,574 --> 01:15:27,869 Nobody will trust us if we don't have the evidence. 1005 01:15:27,994 --> 01:15:30,119 I don't care. I'm out of this! 1006 01:15:38,744 --> 01:15:39,827 No! 1007 01:15:54,661 --> 01:15:56,744 Why do you want to go back to Ram Setu? 1008 01:15:56,827 --> 01:15:58,956 We already have one rock. It's enough as evidence. 1009 01:15:59,036 --> 01:16:00,577 Let's just fly back to Delhi. 1010 01:16:48,950 --> 01:16:52,075 The three of them were just spotted in Jaffna. 1011 01:16:52,200 --> 01:16:54,117 I've alerted the local authorities. 1012 01:16:54,617 --> 01:16:58,450 You have to tighten the noose and finish them! 1013 01:16:59,242 --> 01:17:01,200 But I want the rock before that. 1014 01:17:01,575 --> 01:17:04,325 But, sir, it's very difficult to get to that side. 1015 01:17:04,867 --> 01:17:06,867 None of the flights are landing in Jaffna. 1016 01:17:06,992 --> 01:17:07,950 Come on... 1017 01:17:08,075 --> 01:17:09,575 Your flight will land in Jaffna 1018 01:17:09,783 --> 01:17:11,867 but give me some time to pull a few strings. 1019 01:17:11,992 --> 01:17:15,200 In the meantime, ask Dr. Chandra to complete his final report. 1020 01:17:15,367 --> 01:17:17,408 So that we can submit in the Supreme Court. 1021 01:17:17,575 --> 01:17:18,575 Immediately! 1022 01:17:18,783 --> 01:17:19,575 Copy that. 1023 01:17:52,783 --> 01:17:53,742 I'll just come. 1024 01:17:57,783 --> 01:17:58,283 What do you want? 1025 01:17:58,367 --> 01:18:00,200 Do you have a sat phone? 1026 01:18:00,283 --> 01:18:01,617 -Will try. -Can you arrange? 1027 01:18:24,783 --> 01:18:26,992 Mr. Aryan... 1028 01:18:28,825 --> 01:18:29,867 don't feel sad. 1029 01:18:30,033 --> 01:18:31,867 AP has arranged a satellite phone for you. 1030 01:18:32,158 --> 01:18:33,658 Speak to your family. 1031 01:18:37,908 --> 01:18:38,783 Privacy? 1032 01:18:39,200 --> 01:18:40,158 Okay... 1033 01:18:44,325 --> 01:18:46,867 Sethusamudram Project has a glimmer of hope. 1034 01:18:47,575 --> 01:18:52,408 According to the new report submitted by the government in the Supreme Court... 1035 01:18:53,200 --> 01:18:56,908 Ram Setu was built much earlier than the period of Ramayan. 1036 01:18:57,150 --> 01:18:58,902 Please sir tell us... 1037 01:18:59,158 --> 01:19:00,658 It is a big day today... 1038 01:19:02,075 --> 01:19:04,242 Being a responsible government, 1039 01:19:04,867 --> 01:19:07,908 we formed a team of scientists from all over the world. 1040 01:19:08,367 --> 01:19:13,117 They studied the fossils that were found in Ram Setu and found out that 1041 01:19:14,158 --> 01:19:17,075 the bridge which is a natural formation, 1042 01:19:17,402 --> 01:19:20,158 is about 18 thousand years old. 1043 01:19:20,470 --> 01:19:22,075 This proves that 1044 01:19:22,992 --> 01:19:27,992 Shree Ram did not build this bridge. 1045 01:19:28,367 --> 01:19:30,075 After the submission of this report, 1046 01:19:30,158 --> 01:19:34,742 Court has given the opposition three days to file their reply. 1047 01:19:34,992 --> 01:19:38,767 If they are unable to file a suitable reply, 1048 01:19:39,033 --> 01:19:42,200 a part of Ram Setu's structure will be demolished. 1049 01:19:42,280 --> 01:19:44,117 -Gunnu! -Yes? 1050 01:19:44,200 --> 01:19:45,117 Come here, quick. 1051 01:19:45,200 --> 01:19:46,617 Pushpak Shipping Company has... 1052 01:19:46,700 --> 01:19:47,533 Be right there. 1053 01:19:48,242 --> 01:19:49,200 What happened? 1054 01:19:52,159 --> 01:19:53,033 Namaste, Mr. Chaddha. 1055 01:19:53,158 --> 01:19:54,158 Namaste, Gayatri. 1056 01:19:54,325 --> 01:19:56,075 There's a phone call for you. 1057 01:19:56,200 --> 01:19:57,575 -At your house? -Yes. 1058 01:19:59,700 --> 01:20:00,742 Gayatri... 1059 01:20:00,950 --> 01:20:01,662 Aryan? 1060 01:20:01,742 --> 01:20:03,033 Why are you calling me here? 1061 01:20:03,158 --> 01:20:04,575 Your phone might be tapped. 1062 01:20:05,325 --> 01:20:06,200 Forget that. 1063 01:20:06,408 --> 01:20:07,258 I'm sorry. 1064 01:20:08,158 --> 01:20:10,033 You've completed the mission, isn't it? 1065 01:20:11,158 --> 01:20:12,200 You must be happy. 1066 01:20:12,700 --> 01:20:14,120 What do you mean completed the mission'? 1067 01:20:14,200 --> 01:20:15,575 It was being shown on TV... 1068 01:20:15,783 --> 01:20:18,242 The government has submitted a scientific report in Court... 1069 01:20:18,450 --> 01:20:20,825 stating that the Ram Setu is eighteen thousand years old... 1070 01:20:20,950 --> 01:20:23,117 demolition of Ram Setu starts in three days. 1071 01:20:23,867 --> 01:20:25,492 I'm sure you must've made this report. 1072 01:20:25,783 --> 01:20:27,242 No! Not at all! 1073 01:20:27,742 --> 01:20:30,408 Indrakant has used Chandra's report. 1074 01:20:31,200 --> 01:20:34,325 He tried to silence us as well but we managed to escape. 1075 01:20:34,825 --> 01:20:35,575 What-- 1076 01:20:38,158 --> 01:20:40,158 Tried to silence you? Escaped? 1077 01:20:41,200 --> 01:20:43,700 Tell me everything that happened. Aryan, where are you? 1078 01:20:45,200 --> 01:20:46,492 Somewhere in Sri Lanka. 1079 01:20:46,742 --> 01:20:48,120 What are you doing in Sri Lanka? 1080 01:20:48,200 --> 01:20:49,950 It's a long story, I'll tell you later. 1081 01:20:50,117 --> 01:20:51,867 Weren't you supposed to be at Ram Setu? 1082 01:20:52,158 --> 01:20:53,200 Yes I was... 1083 01:20:53,700 --> 01:20:55,200 but now Indrakant wants me dead. 1084 01:20:55,283 --> 01:20:56,158 What?! 1085 01:20:56,242 --> 01:20:58,120 That's why it's difficult for me to go there. 1086 01:20:58,200 --> 01:21:01,783 I've even lost the rock from Ram Setu. 1087 01:21:02,200 --> 01:21:04,200 I will have to search for another rock... 1088 01:21:04,492 --> 01:21:06,120 Because that rock is the only evidence 1089 01:21:06,200 --> 01:21:08,075 to prove that Ram Setu was man-made. 1090 01:21:08,158 --> 01:21:09,867 What are you even saying, Aryan? 1091 01:21:09,992 --> 01:21:11,992 You cannot risk your life for another rock! 1092 01:21:12,075 --> 01:21:14,117 Leave everything and come home right now. 1093 01:21:14,242 --> 01:21:15,992 Enough of your obsession with Ram Setu! 1094 01:21:16,117 --> 01:21:18,492 But, Gayatri it's not just about Ram Setu. 1095 01:21:18,575 --> 01:21:21,700 If I find any solid evidence about Shree Ram, 1096 01:21:21,825 --> 01:21:25,325 I'll be able to prove that 'Ramayan' is not just an epic 1097 01:21:25,492 --> 01:21:27,120 but our history as well. 1098 01:21:27,200 --> 01:21:28,825 What evidence are you talking about? 1099 01:21:28,992 --> 01:21:31,700 We are one of the oldest civilizations in the world. 1100 01:21:31,825 --> 01:21:34,408 It's impossible to find archeological evidence. 1101 01:21:34,783 --> 01:21:36,033 This is a lost cause. 1102 01:21:36,158 --> 01:21:37,200 Just come back, please. 1103 01:21:40,033 --> 01:21:41,283 What's that noise? 1104 01:21:41,992 --> 01:21:42,908 Hello? 1105 01:21:43,158 --> 01:21:43,987 Hello... 1106 01:21:44,242 --> 01:21:45,117 Aryan? 1107 01:21:45,533 --> 01:21:46,492 Hello, Aryan... 1108 01:21:47,492 --> 01:21:48,575 Hello, can you hear me? 1109 01:21:49,283 --> 01:21:50,742 Aryan, are you okay? 1110 01:21:51,367 --> 01:21:52,283 Hello... 1111 01:22:06,522 --> 01:22:07,314 Hello... 1112 01:22:07,709 --> 01:22:08,575 Hold on, professor. 1113 01:22:12,283 --> 01:22:15,867 A large part of Ramayan took place in Lanka... 1114 01:22:15,992 --> 01:22:18,492 Yes, but you'll only find evidence of Ravana there... 1115 01:22:18,575 --> 01:22:20,033 -not Shree Ram. -Exactly. 1116 01:22:20,252 --> 01:22:23,117 If I can prove that Ravana existed... 1117 01:22:23,200 --> 01:22:26,242 it will automatically prove the existence of Shree Ram! 1118 01:22:26,325 --> 01:22:29,617 Not much research has been done on the Ramayan, in Sri Lanka. 1119 01:22:29,700 --> 01:22:32,033 I'm sure there are high chances of finding evidence here. 1120 01:22:32,158 --> 01:22:33,158 Makes sense. 1121 01:22:34,533 --> 01:22:36,492 But Jaffna is in middle of a civil war. 1122 01:22:37,825 --> 01:22:39,242 Please be careful. 1123 01:22:39,742 --> 01:22:41,117 I'm worried about you. 1124 01:22:41,742 --> 01:22:42,908 Don't worry... 1125 01:22:43,200 --> 01:22:45,283 your Lord Hanuman will protect me. 1126 01:22:46,825 --> 01:22:47,908 I'm sorry again. 1127 01:22:48,200 --> 01:22:49,075 Take care. 1128 01:22:58,867 --> 01:23:02,700 Sandra, if we find the archaeological remains of Ravana's Lanka here... 1129 01:23:02,783 --> 01:23:06,408 no one will be able to question Ramayan and Ram Setu. 1130 01:23:08,325 --> 01:23:09,950 Where do we start? 1131 01:23:10,200 --> 01:23:12,325 Will the government of Sri Lanka support us? 1132 01:23:12,492 --> 01:23:14,742 Why not? AP has friends. 1133 01:23:16,617 --> 01:23:18,158 Do you have friends in both camps? 1134 01:23:19,073 --> 01:23:20,200 In the civil war... 1135 01:23:20,325 --> 01:23:21,742 they're all our people. 1136 01:23:22,158 --> 01:23:23,492 That's why AP is a friend to all. 1137 01:23:23,575 --> 01:23:25,575 You're also my friends... and AP is ready to help. 1138 01:23:25,658 --> 01:23:28,575 But you need to pay me a little extra for this. 1139 01:23:29,200 --> 01:23:30,325 Of course. 1140 01:23:30,492 --> 01:23:35,120 Tell me... if we're looking for Ravana's Lanka in present day Sri Lanka, 1141 01:23:35,200 --> 01:23:37,033 where can we find clues? 1142 01:23:43,033 --> 01:23:49,075 I've heard, Jaffna Public Library has maps and drawings made on palm leaves 1143 01:23:49,158 --> 01:23:51,492 ...documentation of thousands of years of history. 1144 01:23:53,325 --> 01:23:55,242 You'll surely find clues about Ravana in them. 1145 01:24:06,408 --> 01:24:08,742 You would know something... 1146 01:24:09,033 --> 01:24:11,117 Give me some idea please. 1147 01:24:12,700 --> 01:24:13,908 Feeling jealous? 1148 01:24:15,617 --> 01:24:16,658 No way! 1149 01:24:17,825 --> 01:24:19,200 He's not even my type. 1150 01:24:20,033 --> 01:24:22,283 And this library is also not my type. 1151 01:24:22,700 --> 01:24:24,492 Forget about thousand-year old manuscripts, 1152 01:24:24,575 --> 01:24:27,117 these books aren't even 50-years old! 1153 01:24:42,075 --> 01:24:43,158 What's wrong? 1154 01:24:53,992 --> 01:24:55,908 Thank you. Bye. 1155 01:24:56,033 --> 01:24:57,158 Let's go! 1156 01:24:57,317 --> 01:24:59,242 We have to leave immediately. Forget the book. 1157 01:24:59,408 --> 01:25:00,283 Why forgetting? 1158 01:25:00,533 --> 01:25:02,325 The palm leaf book has been found. 1159 01:25:03,157 --> 01:25:04,200 Which section? 1160 01:25:04,575 --> 01:25:06,908 It's not in this library. I'll tell you about it outside. 1161 01:25:10,117 --> 01:25:13,033 The library was set on fire in the 1981 riots. 1162 01:25:13,299 --> 01:25:15,575 Many of the historical documents were burnt but 1163 01:25:15,783 --> 01:25:18,783 an old librarian managed to save some manuscripts. 1164 01:25:18,908 --> 01:25:21,158 He will meet us now and show us the book. 1165 01:25:21,325 --> 01:25:24,075 Why didn't he return those documents to the library? 1166 01:25:24,492 --> 01:25:25,867 There's a civil war going on! 1167 01:25:25,992 --> 01:25:28,120 That book is priceless, it can't be risked again. 1168 01:25:28,200 --> 01:25:29,158 I see. 1169 01:25:29,492 --> 01:25:31,200 Did that girl tell you all this? 1170 01:25:31,367 --> 01:25:33,242 Yes, turns out she's from my village. 1171 01:25:33,367 --> 01:25:34,408 Very nice lady. 1172 01:25:34,950 --> 01:25:36,200 Where will we find the librarian? 1173 01:25:40,700 --> 01:25:42,367 -Both of you are on the 'wanted' list... -Yes. 1174 01:25:42,617 --> 01:25:44,200 we'll have to meet him in secret. 1175 01:25:44,452 --> 01:25:46,742 I'll set up the meeting. Both of you go to the hotel... 1176 01:25:47,371 --> 01:25:49,408 keep this phone with you and wait for my message. 1177 01:26:00,075 --> 01:26:01,075 What happened? 1178 01:26:02,075 --> 01:26:04,200 There There There... Look there Look there! 1179 01:26:04,867 --> 01:26:06,158 Let's go. This side. 1180 01:26:14,742 --> 01:26:15,658 Move. 1181 01:26:16,825 --> 01:26:18,283 Let's go. Fast! 1182 01:26:25,158 --> 01:26:26,617 Hey! Grab him! 1183 01:26:29,200 --> 01:26:30,075 Fast. 1184 01:26:31,908 --> 01:26:33,492 -Why you running like this?! -Sorry... 1185 01:26:41,825 --> 01:26:42,908 Go... 1186 01:26:43,200 --> 01:26:44,200 Who's that?! 1187 01:26:44,908 --> 01:26:45,783 Come on. 1188 01:26:57,117 --> 01:26:57,992 Aryan! 1189 01:26:59,742 --> 01:27:01,117 Oh no! 1190 01:27:01,430 --> 01:27:02,700 Hold my hand. 1191 01:27:02,825 --> 01:27:03,867 What would we do? 1192 01:27:03,992 --> 01:27:04,825 No! 1193 01:27:16,200 --> 01:27:17,408 Come, let's go. 1194 01:27:24,200 --> 01:27:25,039 Fast. 1195 01:27:30,033 --> 01:27:30,840 Jump. 1196 01:27:33,825 --> 01:27:34,992 -No Need. -What? 1197 01:27:36,654 --> 01:27:38,374 [Speaking in tamil] 1198 01:27:44,367 --> 01:27:45,153 Move. 1199 01:27:48,117 --> 01:27:54,700 [Railway announcement] 1200 01:27:55,200 --> 01:27:59,075 Attention please. Train will be leaving shortly. 1201 01:27:59,158 --> 01:28:01,242 Please mind the closing door. 1202 01:28:28,367 --> 01:28:29,367 They are escaping... 1203 01:28:39,158 --> 01:28:41,325 [JAFFNA FORT 7 P. M. ] 1204 01:28:55,283 --> 01:28:57,908 This man is no ordinary librarian. 1205 01:28:58,200 --> 01:29:01,575 Seven generations of his family have been protecting this secret manuscript. 1206 01:29:02,158 --> 01:29:03,783 He likes your cause 1207 01:29:03,992 --> 01:29:06,033 ...this is why he's showing this book to you. 1208 01:29:26,158 --> 01:29:28,533 This manuscript is at least 400-years old. 1209 01:29:29,367 --> 01:29:32,200 But he said these records are thousands of years old. 1210 01:29:32,325 --> 01:29:34,158 The records are thousands of years old 1211 01:29:34,325 --> 01:29:38,408 but the manuscript needs to be changed every 400-500 years. 1212 01:29:39,700 --> 01:29:42,117 See this... these are palm leaves. 1213 01:29:43,283 --> 01:29:45,325 They have to be changed because they get decayed. 1214 01:29:49,158 --> 01:29:50,117 Found anything? 1215 01:29:50,367 --> 01:29:52,492 There's a design of a secret tunnel... 1216 01:29:52,700 --> 01:29:54,908 probably made by Mayasur. 1217 01:29:55,908 --> 01:29:57,075 Who's Mayasur? 1218 01:29:57,242 --> 01:30:01,992 Mayasur was Ravana's father-in-law who had built Lanka. 1219 01:30:02,117 --> 01:30:04,867 I think he was the one who built this maze of tunnels. 1220 01:30:05,075 --> 01:30:06,162 They've drawn the secret tunnel 1221 01:30:06,242 --> 01:30:08,825 which is spread across hundreds of kilometers. 1222 01:30:09,242 --> 01:30:10,200 Show me... 1223 01:30:14,783 --> 01:30:15,992 This is Wariyapola... 1224 01:30:17,200 --> 01:30:18,325 This is Ashok Vatika... 1225 01:30:19,950 --> 01:30:20,908 Ravana's palace. 1226 01:30:21,117 --> 01:30:24,117 Ravana's palace! 1227 01:30:24,367 --> 01:30:26,033 Ravana's palace? 1228 01:30:29,408 --> 01:30:30,742 Golden Lanka! 1229 01:30:36,200 --> 01:30:38,742 Golden Lanka was built in a triangular shape. 1230 01:30:38,950 --> 01:30:43,200 Triangular shapes were used extensively in ancient civilizations. 1231 01:30:43,283 --> 01:30:45,908 From Egyptian pyramids to Greek architecture... 1232 01:30:46,033 --> 01:30:47,575 and our own temples. 1233 01:30:49,200 --> 01:30:50,200 It's everywhere. 1234 01:30:51,242 --> 01:30:53,992 Okay. But how will we reach this tunnel? 1235 01:30:54,575 --> 01:30:56,617 Ashok Vatika is the closest among these... 1236 01:30:56,825 --> 01:30:58,492 we can enter the secret tunnel from there. 1237 01:30:58,742 --> 01:31:01,367 Please consider the travel expenditure separately. 1238 01:31:10,200 --> 01:31:11,492 Can I? Photo? 1239 01:31:12,783 --> 01:31:13,783 Thank you. 1240 01:31:47,742 --> 01:31:48,908 Nuwara Eliya... 1241 01:31:49,575 --> 01:31:51,325 a tea plantation from the British era 1242 01:31:51,742 --> 01:31:54,158 ...colonial feel, plus religiously very important. 1243 01:31:54,408 --> 01:31:57,408 Locals say, Ravana had kept mother Sita here 1244 01:31:57,992 --> 01:31:59,783 ...Ashok Vatika that's mentioned in the 'Ramayan' 1245 01:31:59,867 --> 01:32:01,200 ...also has Seetha Amman temple. 1246 01:32:01,450 --> 01:32:03,117 Very very famous tourist spot. 1247 01:32:03,575 --> 01:32:04,992 If Ravana's tunnel was indeed situated here, 1248 01:32:05,075 --> 01:32:06,162 everyone would've known about it 1249 01:32:06,242 --> 01:32:07,283 because it's a tourist spot. 1250 01:32:07,408 --> 01:32:09,158 No point in going there. 1251 01:32:09,499 --> 01:32:11,533 They might demolish Ram Setu in a couple of days. 1252 01:32:12,658 --> 01:32:14,492 We need to find the secret tunnel soon. 1253 01:32:14,783 --> 01:32:17,950 Doesn't the map have any clues about where the tunnel opens? 1254 01:32:22,867 --> 01:32:25,492 Looks like the face of an animal or a demon. 1255 01:32:26,200 --> 01:32:27,200 Show me! 1256 01:32:30,950 --> 01:32:32,825 This reminds me of Mutalai. 1257 01:32:33,325 --> 01:32:34,325 Mutalai? 1258 01:32:35,158 --> 01:32:36,658 A relative of yours? 1259 01:32:37,408 --> 01:32:38,908 Very funny... 1260 01:32:39,117 --> 01:32:41,200 Mutalai means 'crocodile'. Crocodile. 1261 01:32:44,700 --> 01:32:45,575 Oh yes. 1262 01:32:45,992 --> 01:32:47,742 This looks like a crocodile. 1263 01:32:48,492 --> 01:32:51,120 AP, are there crocodiles in this area? 1264 01:32:51,200 --> 01:32:54,742 Sri Lanka has a plenty of them but not sure about this area. 1265 01:32:54,992 --> 01:32:57,533 Is there any lake or river in this area? 1266 01:33:01,033 --> 01:33:03,242 There is a waterfall... Ravana Ella. 1267 01:33:03,700 --> 01:33:06,117 According to folklore, Ravana used to sit there and play veena. 1268 01:33:08,075 --> 01:33:09,492 Let's go there then. 1269 01:33:10,367 --> 01:33:13,075 This tunnel is definitely near a water body. 1270 01:33:13,867 --> 01:33:14,664 Sure. 1271 01:33:14,950 --> 01:33:16,742 We'll rent a car from the station. 1272 01:33:19,367 --> 01:33:20,242 Sleep... 1273 01:33:28,242 --> 01:33:32,450 Sir, that librarian sent those three to meet this old man. 1274 01:33:32,533 --> 01:33:34,033 They were looking for this map. 1275 01:33:34,117 --> 01:33:36,408 Ask him where are they first headed to? 1276 01:33:36,783 --> 01:33:37,412 Hey! 1277 01:33:37,492 --> 01:33:39,075 Where didt hey go first?! 1278 01:33:39,367 --> 01:33:40,533 Ashok Vatika. 1279 01:33:43,492 --> 01:33:44,908 Nuwara Eliya. 1280 01:33:44,992 --> 01:33:46,992 They've left a few hours ago. 1281 01:33:47,075 --> 01:33:48,325 Once Aryan enters the tunnel, 1282 01:33:48,408 --> 01:33:50,158 it'll be difficult to find him. 1283 01:33:50,575 --> 01:33:53,367 Ask Silva to take out the bird. Let's search the region of Ashok Vatika. 1284 01:33:53,450 --> 01:33:54,700 -Copy. -Leave book! 1285 01:33:54,783 --> 01:33:55,617 Move! 1286 01:34:10,527 --> 01:34:11,861 How much farther will you make us walk? 1287 01:34:12,027 --> 01:34:14,361 You'd said you'd rent a car from the station. 1288 01:34:14,486 --> 01:34:16,027 If you change plans last minute, 1289 01:34:16,111 --> 01:34:17,736 how will we get a car? 1290 01:34:17,902 --> 01:34:19,361 We have to take lift now. 1291 01:34:19,527 --> 01:34:21,069 -Stop. -Stop. 1292 01:34:22,652 --> 01:34:23,444 Stop. 1293 01:34:32,020 --> 01:34:34,087 [Speaking in tamil] 1294 01:34:36,303 --> 01:34:37,666 [Speaking in tamil] 1295 01:34:39,860 --> 01:34:43,377 [Speaking in tamil] 1296 01:34:43,687 --> 01:34:48,931 [Speaking in tamil] 1297 01:34:49,559 --> 01:34:54,684 [Speaking in tamil] 1298 01:34:55,978 --> 01:35:00,421 [Speaking in tamil] 1299 01:35:00,501 --> 01:35:01,327 He's coming. 1300 01:35:04,963 --> 01:35:05,685 What did he say? 1301 01:35:05,765 --> 01:35:06,852 They're returning from a wedding. 1302 01:35:06,932 --> 01:35:09,045 The groom wants you to sing a song. 1303 01:35:09,125 --> 01:35:10,270 I can't. 1304 01:35:10,645 --> 01:35:11,871 I don't know how to sing. 1305 01:35:11,951 --> 01:35:14,321 You're an Indian, aren't you? 1306 01:35:14,401 --> 01:35:15,137 Yes. 1307 01:35:15,217 --> 01:35:16,679 Sing a Bollywood song. 1308 01:35:17,179 --> 01:35:18,313 My wife wants... 1309 01:35:19,029 --> 01:35:20,255 Any song will do. 1310 01:35:20,335 --> 01:35:21,056 What do you mean? 1311 01:35:21,136 --> 01:35:23,397 I'm an archeologist, not an 'Indian Idol' contestant. 1312 01:35:23,779 --> 01:35:24,594 Why don't you sing. 1313 01:35:24,674 --> 01:35:25,801 I can't sing. 1314 01:35:25,957 --> 01:35:26,849 You sing? 1315 01:35:26,929 --> 01:35:28,089 I know only Tamil songs. 1316 01:35:28,169 --> 01:35:29,363 He wants to hear a Bollywood song 1317 01:35:29,443 --> 01:35:31,003 they might throw us out of the bus 1318 01:35:31,223 --> 01:35:31,956 your wish. 1319 01:35:32,036 --> 01:35:34,639 Come on. I can't sing, no way... 1320 01:35:35,737 --> 01:35:37,221 Try. Try. 1321 01:35:37,813 --> 01:35:39,964 Sing the song or we throw you out! 1322 01:35:40,397 --> 01:35:41,297 Try! 1323 01:36:22,436 --> 01:36:24,950 "It's time for celebration" 1324 01:36:25,030 --> 01:36:27,351 "For the wedding party" 1325 01:36:27,518 --> 01:36:29,919 "The groom and bride are right here" 1326 01:36:30,147 --> 01:36:32,569 "And they are holding hands" 1327 01:36:32,744 --> 01:36:35,303 "A 'filmy' song is playing" 1328 01:36:35,383 --> 01:36:37,753 "And I'm making up the lyrics" 1329 01:36:37,913 --> 01:36:40,671 "Mr. Groom, why don't you tell me" 1330 01:36:40,751 --> 01:36:42,897 "Who I should get to the dance floor" 1331 01:36:42,977 --> 01:36:45,556 "I'm celebrating the wedding of someone unknown" 1332 01:36:45,636 --> 01:36:48,148 "But I'll make sure everyone has fun" 1333 01:36:48,523 --> 01:36:50,364 "Welcome, welcome" 1334 01:36:50,444 --> 01:36:53,240 "What a fun! What a fun!" 1335 01:36:53,448 --> 01:36:55,499 "Welcome, welcome" 1336 01:36:55,579 --> 01:36:58,533 "What a fun! What a fun!" 1337 01:36:58,766 --> 01:37:00,755 "Welcome, welcome" 1338 01:37:00,835 --> 01:37:03,683 "What a fun! What a fun!" 1339 01:37:03,955 --> 01:37:05,912 "Welcome, welcome" 1340 01:37:05,992 --> 01:37:09,112 "What a fun! What a fun!" 1341 01:37:45,247 --> 01:37:46,486 "Romance is but a gamble" 1342 01:37:46,566 --> 01:37:47,801 "And love is a game" 1343 01:37:47,881 --> 01:37:50,408 "In which we think of only one person day and night" 1344 01:37:50,488 --> 01:37:51,702 "Bring out the gifts" 1345 01:37:51,782 --> 01:37:53,002 "And enjoy yourselves" 1346 01:37:53,082 --> 01:37:55,584 "As you play the lovers' game" 1347 01:37:55,664 --> 01:37:56,933 "I know for sure" 1348 01:37:57,013 --> 01:37:58,241 "Whether it's Delhi or down South" 1349 01:37:58,321 --> 01:38:00,760 "Everyone gets drunk at weddings" 1350 01:38:00,840 --> 01:38:02,067 "If it's true love" 1351 01:38:02,147 --> 01:38:03,397 "And you're sure about your feelings" 1352 01:38:03,477 --> 01:38:05,532 "That, my friends, is priceless" 1353 01:38:06,207 --> 01:38:08,741 "It's a beautiful day" 1354 01:38:08,821 --> 01:38:11,128 "With dreams abounding" 1355 01:38:11,378 --> 01:38:13,757 "The henna on the bride's hands" 1356 01:38:13,913 --> 01:38:16,256 "Bear witness to their love" 1357 01:38:16,336 --> 01:38:18,947 "Color yourself with the color of love" 1358 01:38:19,027 --> 01:38:21,740 "Enjoy and live the life that you wish to" 1359 01:38:21,820 --> 01:38:23,816 "Welcome, welcome" 1360 01:38:23,896 --> 01:38:26,687 "What a fun! What a fun!" 1361 01:38:26,877 --> 01:38:28,988 "Welcome, welcome" 1362 01:38:29,068 --> 01:38:31,877 "What a fun! What a fun!" 1363 01:38:31,957 --> 01:38:34,151 "Welcome, welcome" 1364 01:38:34,231 --> 01:38:37,273 "What a fun! What a fun!" 1365 01:38:37,353 --> 01:38:39,262 "Welcome, welcome" 1366 01:38:39,342 --> 01:38:41,987 "What a fun! What a fun!" 1367 01:39:49,386 --> 01:39:50,014 There! 1368 01:39:50,094 --> 01:39:50,902 See that... 1369 01:39:51,094 --> 01:39:52,386 something is moving in the water. 1370 01:39:54,761 --> 01:39:56,344 That's a dwarf crocodile. 1371 01:39:56,678 --> 01:39:58,178 It could be a cave crocodile... 1372 01:39:58,511 --> 01:40:02,136 small crocodiles like these, that live in caves, are also found in Africa. 1373 01:40:02,636 --> 01:40:03,678 -AP... -Yes? 1374 01:40:03,996 --> 01:40:05,553 -Can you follow that crocodile please? -Sure. 1375 01:40:48,761 --> 01:40:50,303 The lake ends here. 1376 01:40:50,761 --> 01:40:52,178 What do we do now? 1377 01:40:53,428 --> 01:40:56,761 Where did the small crocodile we were chasing go? 1378 01:40:57,678 --> 01:40:59,344 The crocodile led us here. 1379 01:40:59,757 --> 01:41:02,386 Is the tunnel inside this rock? 1380 01:41:03,011 --> 01:41:04,719 There is no opening... 1381 01:41:05,386 --> 01:41:07,303 How could this be a tunnel? 1382 01:41:08,178 --> 01:41:10,261 This crocodile chase was a stupid idea. 1383 01:41:11,219 --> 01:41:13,553 Maybe we should've gone to Ashok Vatika. 1384 01:41:32,761 --> 01:41:35,261 I think we're at the correct location. 1385 01:41:37,094 --> 01:41:38,178 Guys, come here. 1386 01:41:38,303 --> 01:41:39,386 AP, come here. 1387 01:41:42,178 --> 01:41:45,219 See the reflection of this rock on the water. 1388 01:41:49,636 --> 01:41:50,636 Rock? 1389 01:41:53,678 --> 01:41:54,678 Crocodile! 1390 01:41:55,761 --> 01:41:58,928 Crocodile on the map is an inverted image of this rock. 1391 01:42:00,136 --> 01:42:01,219 Right! 1392 01:42:01,511 --> 01:42:03,386 The tunnel could be under water... 1393 01:42:07,887 --> 01:42:08,681 Let's go. 1394 01:42:08,761 --> 01:42:09,928 Where? 1395 01:42:10,178 --> 01:42:11,428 Under water? 1396 01:42:11,844 --> 01:42:13,094 This lake is very dangerous. 1397 01:42:13,219 --> 01:42:14,594 AP won't go into 'crocodile water'. 1398 01:42:14,719 --> 01:42:17,053 -Come on, AP... -It's a small crocodile. 1399 01:42:17,136 --> 01:42:17,844 No, sir. 1400 01:42:17,924 --> 01:42:19,761 Come on, AP... You're not coming? 1401 01:42:20,158 --> 01:42:20,794 No, sir. 1402 01:42:20,874 --> 01:42:21,761 -Sure? -Sure. 1403 01:42:22,636 --> 01:42:24,428 Fine. Forget about your fees. 1404 01:42:24,969 --> 01:42:25,761 Let's go... 1405 01:42:26,386 --> 01:42:27,719 How can I forget about it? 1406 01:42:27,803 --> 01:42:29,386 I've kept an account of everything. AP is coming... 1407 01:42:29,469 --> 01:42:31,011 -Double charge for this! -AP! 1408 01:43:02,886 --> 01:43:03,761 Aryan. 1409 01:43:06,386 --> 01:43:07,344 Aryan... 1410 01:43:08,219 --> 01:43:09,553 Aryan! 1411 01:43:10,094 --> 01:43:11,386 What the hell! 1412 01:43:11,842 --> 01:43:13,094 Aryan! 1413 01:43:13,803 --> 01:43:15,178 Stop shouting. 1414 01:43:15,719 --> 01:43:16,719 Oh my God... 1415 01:43:24,678 --> 01:43:26,386 We are inside the rock now... 1416 01:43:27,261 --> 01:43:28,594 This is the tunnel. 1417 01:43:28,761 --> 01:43:29,594 Come on. 1418 01:43:30,094 --> 01:43:30,969 Let's move. 1419 01:43:35,594 --> 01:43:37,928 Thank god these bags are waterproof. 1420 01:43:43,844 --> 01:43:45,136 What are you doing, AP? 1421 01:43:45,469 --> 01:43:46,844 There could be wild animals inside... 1422 01:43:46,928 --> 01:43:48,386 I'm making a torch. 1423 01:43:57,011 --> 01:43:58,761 Sir, I've reached Ashok Vatika. 1424 01:43:59,261 --> 01:44:00,761 They haven't come here. 1425 01:44:01,178 --> 01:44:02,594 A man matching Aryan's description 1426 01:44:02,678 --> 01:44:04,761 was spotted near the waterfall, a few hours ago. 1427 01:44:04,928 --> 01:44:06,761 No trace of them after that. 1428 01:44:07,928 --> 01:44:09,678 I think they've found the tunnel. 1429 01:44:09,761 --> 01:44:12,972 The court's deadline will soon end. 1430 01:44:14,261 --> 01:44:16,678 We have to remain careful till... 1431 01:44:17,428 --> 01:44:21,761 the start of bridge's demolition. 1432 01:44:22,428 --> 01:44:25,219 Do you have a map of the tunnel? 1433 01:44:25,386 --> 01:44:26,219 Yes, sir. 1434 01:44:26,469 --> 01:44:29,761 Reach the spot where the tunnel opens. 1435 01:44:32,261 --> 01:44:35,428 And wait for that bloody rat to come out of the hole! 1436 01:44:36,094 --> 01:44:38,594 Sir, there are a dozen places the tunnel opens at... 1437 01:44:38,969 --> 01:44:41,761 I think Aryan will emerge from either of these two places... 1438 01:44:42,428 --> 01:44:44,969 Sri Pada, on Adam's Peak mountain or... 1439 01:44:45,053 --> 01:44:47,969 Wariyapola, also known as Ravana's airport. 1440 01:44:48,178 --> 01:44:50,553 No... we cannot second-guess this. 1441 01:44:50,969 --> 01:44:54,011 We have to get an expert to study this map... 1442 01:44:54,594 --> 01:44:56,761 someone who thinks like Aryan. 1443 01:44:57,219 --> 01:44:58,094 Okay, sir. 1444 01:44:58,219 --> 01:44:59,553 I know just the person. 1445 01:45:28,511 --> 01:45:30,261 -Aryan! -Po! 1446 01:45:30,761 --> 01:45:32,178 What "Po"? 1447 01:45:36,261 --> 01:45:37,303 What "Po"? 1448 01:45:37,844 --> 01:45:38,931 Bloody bats! 1449 01:45:39,011 --> 01:45:39,844 Okay sir? 1450 01:45:50,678 --> 01:45:52,178 Which way now? 1451 01:45:52,844 --> 01:45:54,386 Take a look at the map and tell me. 1452 01:45:57,928 --> 01:45:59,553 This intersection isn't there in the map. 1453 01:45:59,636 --> 01:46:00,511 What?! 1454 01:46:01,761 --> 01:46:04,136 One, two, three... 1455 01:46:04,219 --> 01:46:05,636 What are you doing? 1456 01:46:05,803 --> 01:46:07,928 Hello... what are you doing? 1457 01:46:08,094 --> 01:46:09,761 One should count when confused. 1458 01:46:09,928 --> 01:46:12,178 We should go in the direction the count ends. 1459 01:46:12,344 --> 01:46:13,344 Any problem? 1460 01:46:14,511 --> 01:46:15,469 Go ahead. 1461 01:46:16,594 --> 01:46:17,761 I forgot because of you... 1462 01:46:18,011 --> 01:46:22,136 One, two, three, four, five, six, seven.. 1463 01:46:22,428 --> 01:46:24,761 Nine,... ten! 1464 01:46:33,261 --> 01:46:34,303 Aryan... 1465 01:46:48,386 --> 01:46:49,553 Give me the torch. 1466 01:46:55,178 --> 01:46:56,469 What happened, Aryan? 1467 01:46:58,969 --> 01:46:59,995 Aryan? 1468 01:47:22,594 --> 01:47:23,553 Hela script! 1469 01:47:23,969 --> 01:47:25,178 What is Hela? 1470 01:47:28,178 --> 01:47:29,678 Aryan, what is Hela? 1471 01:47:29,761 --> 01:47:31,219 Ancient script of Lanka... 1472 01:47:31,303 --> 01:47:34,219 thousands of years old. Some of its symbols have been deciphered. 1473 01:47:34,303 --> 01:47:35,261 AP... 1474 01:47:35,469 --> 01:47:36,511 AP... 1475 01:47:37,553 --> 01:47:38,681 Come here. 1476 01:47:38,761 --> 01:47:40,803 What happened? All okay? 1477 01:47:41,969 --> 01:47:42,928 Look... 1478 01:47:45,844 --> 01:47:47,261 What's written here? 1479 01:47:48,761 --> 01:47:49,761 Ravalu... 1480 01:47:51,261 --> 01:47:52,761 could mean 'Ravana'... 1481 01:47:54,136 --> 01:47:56,803 Helatuva... island of Hela people... 1482 01:47:58,428 --> 01:48:02,344 The middle word looks like 'radhaya' 1483 01:48:04,511 --> 01:48:05,761 ...could mean 1484 01:48:07,428 --> 01:48:09,178 'Ravana, the King of island'. 1485 01:48:11,761 --> 01:48:14,303 Why are these inscriptions written on the ceiling? 1486 01:48:20,303 --> 01:48:22,678 These might be secret directions to the tunnel. 1487 01:48:22,758 --> 01:48:25,803 Why is the Hela script written in a particular direction? 1488 01:48:28,428 --> 01:48:29,928 I think let's follow the script. 1489 01:48:30,219 --> 01:48:31,344 Come on, let's go. 1490 01:48:31,678 --> 01:48:32,678 Let's go. 1491 01:48:32,761 --> 01:48:34,011 I told you... 1492 01:48:34,553 --> 01:48:35,761 AP is always right. 1493 01:48:36,303 --> 01:48:38,803 Nine, ten, it stopped at this tunnel. 1494 01:48:39,761 --> 01:48:40,556 Didn't I tell you? 1495 01:48:40,636 --> 01:48:42,303 Yes, you did tell us. Come on. 1496 01:48:44,671 --> 01:48:47,337 The final hearing on the Sethusamudram case 1497 01:48:47,421 --> 01:48:49,171 will take place in Supreme Court tomorrow. 1498 01:48:49,251 --> 01:48:52,212 The government has asked for Court's permission 1499 01:48:52,296 --> 01:48:54,296 to demolish Ram Setu. 1500 01:48:55,212 --> 01:48:59,004 As per the government, all departments working on this project 1501 01:48:59,087 --> 01:49:00,796 are ready and waiting. 1502 01:49:00,921 --> 01:49:05,504 As this news broke, Pushpak Shipping Corporation shares saw a rise. 1503 01:49:05,587 --> 01:49:11,462 I would like to remind you, after the final hearing tomorrow afternoon... 1504 01:49:11,712 --> 01:49:15,962 Supreme Court might give permission for Ram Setu to be demolished. 1505 01:49:26,254 --> 01:49:27,837 This is incredible. 1506 01:49:28,254 --> 01:49:32,087 If I had time, I would've decoded all these inscriptions now. 1507 01:49:35,504 --> 01:49:39,337 We'll now be able to prove that this tunnel is man-made... 1508 01:49:39,421 --> 01:49:41,046 built during Ravana's era. 1509 01:49:42,879 --> 01:49:45,421 We might even come across Ravana's Lanka... 1510 01:49:45,629 --> 01:49:46,921 -Hey... -Yes? 1511 01:49:47,671 --> 01:49:48,837 Look in front. 1512 01:50:10,379 --> 01:50:12,337 Ravana's palace! 1513 01:50:12,879 --> 01:50:14,504 Same to same triangle! 1514 01:50:15,421 --> 01:50:16,754 Golden Lanka! 1515 01:50:26,671 --> 01:50:29,254 According to the map, there should be three pathways 1516 01:50:29,546 --> 01:50:31,087 but there are only two. 1517 01:50:31,171 --> 01:50:33,671 The right one leads to Wariyapola and 1518 01:50:33,754 --> 01:50:35,254 the left one to Sri Pada. 1519 01:50:36,629 --> 01:50:37,479 One minute... 1520 01:50:39,129 --> 01:50:40,337 Oh no, 1521 01:50:40,921 --> 01:50:43,129 the third pathway that leads to Ravana's Lanka 1522 01:50:43,212 --> 01:50:44,629 is behind this wall. 1523 01:50:45,171 --> 01:50:48,379 Looks like someone has blocked it with this rock. 1524 01:50:55,166 --> 01:50:55,879 AP... 1525 01:50:55,962 --> 01:50:56,796 Yes? 1526 01:50:58,254 --> 01:51:00,337 We'll have to break this rock... 1527 01:51:00,712 --> 01:51:03,171 Seems like all the walking has turned your brain into mush. 1528 01:51:03,421 --> 01:51:05,712 We have only two options... left or right. 1529 01:51:06,421 --> 01:51:08,212 AP feels we should go left. 1530 01:51:08,462 --> 01:51:10,171 Sri Pada religiously very important. 1531 01:51:10,337 --> 01:51:12,171 Let's go to Wariyapola. 1532 01:51:12,587 --> 01:51:14,337 If it's known as Ravana's airport... 1533 01:51:14,421 --> 01:51:16,879 there might be archaeological remains over there. 1534 01:51:17,171 --> 01:51:18,796 Wariyapola is a tourist spot... 1535 01:51:18,921 --> 01:51:20,421 We'll only find Japanese and Chinese tourists there, 1536 01:51:20,546 --> 01:51:21,712 no archaeology. 1537 01:51:22,171 --> 01:51:23,254 Let's go to Sri Pada... 1538 01:51:23,379 --> 01:51:26,421 I promise we'll find Ravana there... Shree Ram too. 1539 01:51:27,837 --> 01:51:29,921 People say Sri Pada fulfills all prayers. 1540 01:51:30,046 --> 01:51:31,587 You should go there and offer your prayers. 1541 01:51:31,712 --> 01:51:33,879 No, we don't have time to offer prayers. 1542 01:51:35,004 --> 01:51:37,129 We need hard evidence. 1543 01:51:38,629 --> 01:51:39,546 Let's go to Wariyapola. 1544 01:51:39,671 --> 01:51:40,254 Thank you. 1545 01:51:40,337 --> 01:51:42,712 Sri Pada is also known as Trikut mountain in Lanka. 1546 01:51:44,962 --> 01:51:46,087 Trikut mountain? 1547 01:51:47,504 --> 01:51:49,754 Golden Lanka was visible from Trikut mountain... 1548 01:51:52,629 --> 01:51:56,087 If Sri Pada is the Trikut mountain mentioned in 'Ramayan', 1549 01:51:56,212 --> 01:52:00,171 we might find evidence of Golden Lanka near it. 1550 01:52:04,587 --> 01:52:07,004 I think what he's saying is right. 1551 01:52:07,379 --> 01:52:09,004 Let's go... Come on. Well done! 1552 01:52:09,421 --> 01:52:10,212 Madam... 1553 01:52:32,337 --> 01:52:33,546 Sri Pada, 1554 01:52:34,171 --> 01:52:35,754 also known as Trikuta. 1555 01:53:12,587 --> 01:53:14,837 What... are you tired? 1556 01:53:17,337 --> 01:53:20,379 Ravana's Lanka was marked with a triangle on the map. 1557 01:53:21,337 --> 01:53:24,421 The triangular shadow of that mountain we see... 1558 01:53:25,546 --> 01:53:27,546 might be that very triangle. 1559 01:53:28,004 --> 01:53:32,004 Does that mean Ravana's Lanka was situated there? 1560 01:53:34,879 --> 01:53:35,921 Eureka! 1561 01:53:37,671 --> 01:53:38,879 AP was right... 1562 01:53:39,462 --> 01:53:41,337 Sri Pada answers all prayers. 1563 01:53:54,879 --> 01:53:56,879 AP, if we find Ravana's Lanka... 1564 01:53:57,129 --> 01:54:00,212 this would be the fastest archaeological expedition, thanks to you. 1565 01:54:00,462 --> 01:54:02,962 We'll surely find it. AP is the best guide. 1566 01:54:12,212 --> 01:54:13,337 Oh my god... 1567 01:54:14,046 --> 01:54:15,171 Sandra! 1568 01:54:15,421 --> 01:54:16,504 Sandra! 1569 01:54:27,337 --> 01:54:29,254 This is selaginella bryopteris. 1570 01:54:29,796 --> 01:54:33,087 These plants are found only in northern India, not Sri Lanka. 1571 01:54:34,504 --> 01:54:39,379 This is believed to be what was called 'Sanjeevani Booti' in the 'Ramayan'. 1572 01:54:39,587 --> 01:54:40,629 No way. 1573 01:54:40,879 --> 01:54:41,921 Right... 1574 01:54:42,296 --> 01:54:44,462 this is the first time AP saw this plant in Lanka. 1575 01:54:46,671 --> 01:54:48,254 I'm sure this is 'Sanjeevani'. 1576 01:54:49,837 --> 01:54:50,962 If this is 'Sanjeevani'... 1577 01:54:51,046 --> 01:54:53,379 we're standing in Ravana's Lanka right now. 1578 01:55:19,046 --> 01:55:20,087 Gayatri? 1579 01:55:23,796 --> 01:55:24,962 Hello, folks. 1580 01:55:25,629 --> 01:55:26,796 Long time! 1581 01:55:37,712 --> 01:55:39,004 I have to say, Aryan... 1582 01:55:39,087 --> 01:55:41,462 along with being a good professor of History, 1583 01:55:41,587 --> 01:55:43,712 your wife knows you very well. 1584 01:55:44,962 --> 01:55:46,254 I didn't want to help them... 1585 01:55:47,046 --> 01:55:48,296 but I got scared. 1586 01:55:51,421 --> 01:55:52,379 Sorry. 1587 01:55:55,421 --> 01:55:57,921 The description of Ravana's Lanka in the manuscript 1588 01:55:58,004 --> 01:56:00,004 matches that in 'Valmiki Ramayan'. 1589 01:56:00,421 --> 01:56:02,421 It is proof that Ravana existed... 1590 01:56:02,629 --> 01:56:04,087 it's a very big literary evidence. 1591 01:56:04,212 --> 01:56:05,254 When he showed it to me, 1592 01:56:05,379 --> 01:56:06,879 I knew you would reach here. 1593 01:56:07,421 --> 01:56:09,379 And you told him where to find us? 1594 01:56:10,212 --> 01:56:11,212 Yes. 1595 01:56:12,004 --> 01:56:12,879 Sorry. 1596 01:56:13,129 --> 01:56:16,879 Sorry but this evidence is with me now 1597 01:56:18,462 --> 01:56:21,129 and you'll also return that floating rock to me. 1598 01:56:21,462 --> 01:56:23,421 We don't have the floating rock. 1599 01:56:23,796 --> 01:56:25,171 Don't play games! 1600 01:56:25,629 --> 01:56:26,837 There's a civil war going on here... 1601 01:56:26,921 --> 01:56:28,796 you might disappear without a trace! 1602 01:56:29,337 --> 01:56:31,421 We're not playing games. 1603 01:56:31,671 --> 01:56:35,129 We left the rock there when we were escaping from that place. 1604 01:56:35,629 --> 01:56:37,212 Gabrielle lost the rock. 1605 01:56:37,462 --> 01:56:41,212 That's why we've come to Sri Lanka, in search of evidence. 1606 01:56:41,462 --> 01:56:42,504 Isn't it? 1607 01:56:47,587 --> 01:56:48,671 Last chance. 1608 01:56:49,712 --> 01:56:50,546 Where is the rock? 1609 01:56:50,671 --> 01:56:51,421 Oh my god. 1610 01:56:51,504 --> 01:56:52,421 Don't shoot. 1611 01:56:52,546 --> 01:56:53,712 -Listen to me... -Move! 1612 01:56:53,879 --> 01:56:54,754 AP! 1613 01:57:00,212 --> 01:57:01,462 AP... 1614 01:57:17,587 --> 01:57:18,712 Are you okay? 1615 01:57:19,712 --> 01:57:20,546 No! 1616 01:57:21,421 --> 01:57:22,254 Stop! 1617 01:57:22,504 --> 01:57:23,796 Stop firing in the chopper. 1618 01:57:28,462 --> 01:57:30,087 Force the pilot to land. 1619 01:57:30,212 --> 01:57:31,087 Okay. 1620 01:57:31,629 --> 01:57:33,421 Land the chopper. 1621 01:57:33,504 --> 01:57:34,629 Land the chopper right now! 1622 01:57:44,754 --> 01:57:47,129 Land the chopper right now! 1623 01:57:49,837 --> 01:57:51,129 Give me that... 1624 01:57:52,921 --> 01:57:54,296 Gayatri, gun! 1625 01:57:56,462 --> 01:57:58,754 Gayatri, gun! 1626 01:58:02,171 --> 01:58:03,046 No... 1627 01:58:04,046 --> 01:58:05,504 Just stop... 1628 01:58:39,504 --> 01:58:40,796 We're going down! 1629 01:58:40,921 --> 01:58:42,379 Caution terrain! 1630 01:58:42,712 --> 01:58:44,046 We're going to crashland. 1631 01:58:44,421 --> 01:58:45,587 -Give me that. -Stop! 1632 01:58:52,087 --> 01:58:56,421 Caution terrain! 1633 01:58:56,712 --> 01:59:00,671 Caution terrain! 1634 01:59:01,171 --> 01:59:02,754 Caution terrain! 1635 01:59:20,796 --> 01:59:23,046 Sit over there. 1636 01:59:26,962 --> 01:59:28,296 Are you okay? 1637 01:59:41,421 --> 01:59:42,712 Stop crying now. 1638 01:59:43,504 --> 01:59:45,587 AP died protecting me. 1639 01:59:46,962 --> 01:59:48,712 I tried to save him... 1640 01:59:52,462 --> 01:59:54,587 all I could save was his bag. 1641 02:00:02,712 --> 02:00:04,462 Why was his bag so heavy? 1642 02:00:10,837 --> 02:00:12,962 Aryan... Where are you going? 1643 02:00:13,421 --> 02:00:14,837 Don't go there, Aryan! 1644 02:00:19,462 --> 02:00:20,546 Floating rock. 1645 02:00:28,046 --> 02:00:29,129 Help... 1646 02:00:35,587 --> 02:00:37,046 Aryan, come out right now! 1647 02:00:38,921 --> 02:00:39,879 Aryan! 1648 02:00:45,296 --> 02:00:46,254 Come fast. 1649 02:00:46,379 --> 02:00:47,546 -Aryan! -Run! 1650 02:00:48,962 --> 02:00:50,712 Aryan, come on. Run. 1651 02:00:50,837 --> 02:00:52,962 -Aryan, come on. -Run! 1652 02:00:53,087 --> 02:00:54,212 Aryan! 1653 02:00:54,671 --> 02:00:56,796 -Aryan! -Aryan, come on. Get out of there. 1654 02:01:16,629 --> 02:01:18,546 Are you okay? 1655 02:01:19,296 --> 02:01:20,421 Open the bag. 1656 02:01:22,421 --> 02:01:23,504 You okay? 1657 02:01:24,796 --> 02:01:25,879 The rock! 1658 02:01:27,296 --> 02:01:28,796 Why didn't he tell us? 1659 02:01:29,546 --> 02:01:30,879 I don't know. 1660 02:01:32,296 --> 02:01:35,379 If we present this rock and the manuscript to the world... 1661 02:01:36,087 --> 02:01:37,712 we might be able to prove that Shree Ram existed 1662 02:01:37,796 --> 02:01:39,254 and that the story of Ram Setu is true. 1663 02:01:39,379 --> 02:01:40,421 Wait... 1664 02:01:40,546 --> 02:01:42,587 He took a sample of the Sanjeevani also. 1665 02:01:42,921 --> 02:01:44,587 We have enough evidence now. 1666 02:01:44,921 --> 02:01:46,629 But we don't have much time... 1667 02:01:46,879 --> 02:01:49,296 the final hearing takes place this afternoon. 1668 02:01:55,462 --> 02:01:56,837 How do we get out here? 1669 02:01:57,504 --> 02:01:58,462 I can help. 1670 02:02:01,379 --> 02:02:02,629 I can help. 1671 02:02:08,712 --> 02:02:11,171 My Lord, Ram Setu Protection Committee 1672 02:02:11,254 --> 02:02:14,587 has not been able to submit any hard evidence 1673 02:02:15,379 --> 02:02:19,546 to prove that Ram Setu is a man-made structure 1674 02:02:19,837 --> 02:02:21,629 built by Shree Ram. 1675 02:02:22,171 --> 02:02:26,879 I would request the Court to reject this case immediately 1676 02:02:26,962 --> 02:02:30,046 and not stop the demolition of Ram Setu. 1677 02:02:30,462 --> 02:02:31,712 That's all, My Lord. 1678 02:02:31,962 --> 02:02:35,254 Mr. Jagannathan, do you have any evidence? 1679 02:02:35,421 --> 02:02:39,212 My Lord, I want some more time... 1680 02:02:39,337 --> 02:02:40,379 My Lord... 1681 02:02:44,004 --> 02:02:45,504 I have many evidences. 1682 02:02:48,046 --> 02:02:49,462 Who are you, mister? 1683 02:03:03,421 --> 02:03:04,254 Aryan, My Lord. 1684 02:03:04,379 --> 02:03:07,337 Mr. Aryan, I'm sure you're aware that 1685 02:03:07,629 --> 02:03:10,546 you can be punished for disturbing the court's proceedings. 1686 02:03:11,421 --> 02:03:12,049 I do. 1687 02:03:12,129 --> 02:03:14,254 You should have brought your lawyer along. 1688 02:03:14,379 --> 02:03:15,921 If you don't have a lawyer, 1689 02:03:16,004 --> 02:03:18,212 the court would have provided you with one. 1690 02:03:18,587 --> 02:03:21,921 I only want to tell you that I'm an archaeologist 1691 02:03:22,421 --> 02:03:25,671 who understands the language of rocks, bricks and lost civilizations. 1692 02:03:25,796 --> 02:03:30,837 My method and language may be different from that of law but 1693 02:03:30,962 --> 02:03:34,129 My Lord, I believe that the truth... 1694 02:03:34,254 --> 02:03:37,421 in any language, any form... 1695 02:03:37,796 --> 02:03:39,379 will still be the truth. 1696 02:03:41,879 --> 02:03:43,087 He's the same archaeologist 1697 02:03:43,212 --> 02:03:45,212 who had submitted a report on behalf of the government. 1698 02:03:48,462 --> 02:03:49,546 Mr. Aryan, 1699 02:03:50,296 --> 02:03:53,129 the Court permits you to speak. 1700 02:03:54,254 --> 02:03:56,587 But after hearing what you have to say, 1701 02:03:56,879 --> 02:03:58,171 if we deem fit, 1702 02:03:58,379 --> 02:04:01,629 you can be punished for wasting the Court's time. 1703 02:04:02,421 --> 02:04:03,337 Okay. 1704 02:04:34,962 --> 02:04:40,254 My Lord, I am an archaeologist who believes in evidence. 1705 02:04:40,504 --> 02:04:41,629 Till a week ago, 1706 02:04:41,754 --> 02:04:45,837 I too didn't believe Ram Setu is a man-made structure. 1707 02:04:46,796 --> 02:04:50,296 But I am forced to change my opinion today. 1708 02:04:51,129 --> 02:04:56,212 Carbon dating shows that the fossils found on this rock are 1709 02:04:56,337 --> 02:04:58,337 about seven thousand years old. 1710 02:04:58,421 --> 02:05:02,004 That means, Ram Setu is seven thousand years old. 1711 02:05:02,754 --> 02:05:07,337 According to Pushkar Bhatnagar, seven thousand years means... 1712 02:05:07,421 --> 02:05:08,837 Period of Shree Ram. 1713 02:05:13,129 --> 02:05:14,171 These corals... 1714 02:05:14,379 --> 02:05:17,796 have been brought from somewhere else and planted around Ram Setu. 1715 02:05:18,379 --> 02:05:19,921 They are not native to this site. 1716 02:05:20,046 --> 02:05:22,796 The question is, who were these people 1717 02:05:23,129 --> 02:05:25,879 who placed these corals and rocks? 1718 02:05:26,129 --> 02:05:27,671 Under whose direction? 1719 02:05:27,796 --> 02:05:29,546 The answer is Shree Ram. 1720 02:05:29,671 --> 02:05:34,962 My Lord, Pushkar Bhatnagar's evidence cannot be taken as final evidence. 1721 02:05:35,421 --> 02:05:40,337 If you insist, even if I do agree with Shree Ram's date of birth... 1722 02:05:40,421 --> 02:05:42,629 how does it prove that 1723 02:05:42,754 --> 02:05:45,754 the person who built Ram Setu was indeed Shree Ram? 1724 02:05:46,129 --> 02:05:47,921 I want to ask the government 1725 02:05:48,046 --> 02:05:49,879 who did the great poets, right from the ancient poet Valmiki 1726 02:05:50,004 --> 02:05:51,712 to the great poet Tulsidas 1727 02:05:51,837 --> 02:05:54,796 say the Ram Setu was built by? 1728 02:05:56,171 --> 02:05:56,504 Ram. 1729 02:05:56,629 --> 02:05:57,921 Shree Ram! 1730 02:05:59,004 --> 02:06:00,212 Right from Valmiki... 1731 02:06:00,337 --> 02:06:04,921 generations of Indian mothers and grandmothers 1732 02:06:05,046 --> 02:06:09,712 have taught their children that Ram Setu was built by Shree Ram. 1733 02:06:10,837 --> 02:06:14,421 One understands why Shree Ram is an integral part of India... 1734 02:06:14,504 --> 02:06:18,587 but why do Nepal, Sri Lanka, Indonesia, Malaysia, Cambodia, 1735 02:06:18,712 --> 02:06:21,546 Thailand and Vietnam hold Shree Ram in such high veneration 1736 02:06:21,671 --> 02:06:23,379 in their cultural consciousness? 1737 02:06:23,462 --> 02:06:27,129 Why is 'Ramayan' mentioned in Buddhism, Jainism and Sikhism? 1738 02:06:27,421 --> 02:06:30,837 Why is Shree Ram mentioned numerous times in the 'Guru Granth Sahib'? 1739 02:06:30,962 --> 02:06:31,504 Why? 1740 02:06:31,629 --> 02:06:32,587 My Lord, 1741 02:06:32,712 --> 02:06:37,004 just because a good story has been repeated often does not mean it is true! 1742 02:06:37,421 --> 02:06:39,296 Over centuries, these stories 1743 02:06:39,421 --> 02:06:44,629 have travelled with traders and travellers in various countries. 1744 02:06:44,754 --> 02:06:46,212 What's new about it? 1745 02:06:46,337 --> 02:06:49,671 I would like to ask the learned ASG madam, 1746 02:06:50,129 --> 02:06:54,421 all the places described in 'Valmiki Ramayan'... 1747 02:06:54,546 --> 02:06:57,962 haven't they all been found to exist in India and Sri Lanka? 1748 02:06:58,671 --> 02:07:03,296 Aren't there 500 such places in India and 50 such places in Sri Lanka? 1749 02:07:03,421 --> 02:07:08,629 My Lord, no archaeological evidence of Shree Ram and his story 1750 02:07:08,754 --> 02:07:11,462 has been found in any of these places. 1751 02:07:11,754 --> 02:07:14,587 In a world where dozens of civilisations have come and gone, 1752 02:07:14,712 --> 02:07:17,087 where entire countries have disappeared from the map, 1753 02:07:17,212 --> 02:07:20,296 where some cultures have completely vanished in a matter of few decades, 1754 02:07:20,462 --> 02:07:23,921 how do you expect one to find archeological evidence of a 7000 year old history? 1755 02:07:24,171 --> 02:07:27,421 Madam... is a difficult and challenging task. 1756 02:07:28,546 --> 02:07:33,962 But my Lord, during my exploration in Jaffna, I found a manuscript 1757 02:07:34,421 --> 02:07:38,879 with the map of Ravana's secret tunnel that was built by Mayasur. 1758 02:07:40,504 --> 02:07:45,254 My friends and I found the tunnel with the help of the map. 1759 02:07:45,379 --> 02:07:50,379 My Lord, the map on this manuscript is seven thousand years old 1760 02:07:50,462 --> 02:07:53,754 and so is the tunnel. 1761 02:07:54,379 --> 02:07:56,671 The inscriptions found in the tunnel 1762 02:07:56,921 --> 02:08:00,421 are in the ancient Sri Lankan script of Hela. 1763 02:08:01,171 --> 02:08:02,337 My Lord, 1764 02:08:02,421 --> 02:08:06,171 in my opinion, this is the Trikut mountain that is described in 'Ramayan' 1765 02:08:06,296 --> 02:08:09,421 ...known as Adam's Peak in Sri Lanka. 1766 02:08:09,796 --> 02:08:14,171 Around this mountain, we found a plant called... 1767 02:08:15,712 --> 02:08:17,421 Selaginella Bryopteris. 1768 02:08:17,629 --> 02:08:20,254 This is the closest candidate to what was described 1769 02:08:20,379 --> 02:08:22,546 as Sanjeevani Booti in 'Ramayan'. 1770 02:08:23,462 --> 02:08:25,087 Lord Hanuman had taken 1771 02:08:25,212 --> 02:08:28,712 this plant there from India. It is not native to Sri Lanka. 1772 02:08:28,921 --> 02:08:30,171 Question is, 1773 02:08:30,296 --> 02:08:33,629 why is this plant found only around Trikut mountain? 1774 02:08:34,254 --> 02:08:37,421 My Lord, there is Lanka mentioned in 'Ramayan', 1775 02:08:37,546 --> 02:08:39,212 Ravana existed in Lanka... 1776 02:08:39,337 --> 02:08:42,087 why can't we believe Shree Ram existed in Ayodhya? 1777 02:08:42,212 --> 02:08:45,171 My Lord, what we call Ram Setu 1778 02:08:45,629 --> 02:08:50,212 is called Adam's Bridge by followers of Christianity and Islam. 1779 02:08:50,504 --> 02:08:55,421 They believe Adam had crossed 1780 02:08:55,879 --> 02:08:58,796 this bridge to come to India from Sri Lanka. 1781 02:08:59,421 --> 02:09:02,421 Tell me, which story will you believe in? 1782 02:09:02,796 --> 02:09:09,337 My Lord, if Indian Christians and Muslims believe this is Adam's Bridge... 1783 02:09:09,421 --> 02:09:13,171 is it not an additional reason to save the bridge? 1784 02:09:13,296 --> 02:09:16,421 But they don't oppose the demolition of this bridge, Your Honor. 1785 02:09:17,254 --> 02:09:22,171 Will madam ASG tell us who named this bridge Adam's Bridge, and when? 1786 02:09:24,254 --> 02:09:26,587 No, I am not sure. 1787 02:09:26,712 --> 02:09:27,629 Let me tell you. 1788 02:09:27,754 --> 02:09:33,129 My Lord, 220 years ago, in 1788... 1789 02:09:33,209 --> 02:09:38,712 based on the findings of Australian botanical explorer Joseph Park, 1790 02:09:38,837 --> 02:09:44,254 the first Surveyor of East India Company, General James Rennel made a map... 1791 02:09:44,334 --> 02:09:47,837 known as the Map of Hindustan or Map of the Mughal Empire. 1792 02:09:47,962 --> 02:09:51,754 This map is kept in Thanjavur's Saraswati Mahal Library... 1793 02:09:51,879 --> 02:09:56,754 The bridge that connects India and Sri Lanka is called Ram Setu in this map. 1794 02:09:57,129 --> 02:10:00,587 James Rennel changed the name of the bridge 1795 02:10:00,712 --> 02:10:04,212 from Ram Setu to Adam's Bridge, in the 1804 version of the map. 1796 02:10:04,421 --> 02:10:07,337 Ram Setu suddenly became Adam's Bridge. 1797 02:10:07,546 --> 02:10:13,421 This was a ploy by the British to make Indian history Eurocentric. 1798 02:10:13,921 --> 02:10:17,629 This was a conspiracy to erase Shree Ram's history. 1799 02:10:20,379 --> 02:10:23,046 The argument on Ram Setu has reached an interesting point in Court. 1800 02:10:23,212 --> 02:10:26,546 Dr. Aryan Kulshreshtha has provided all evidence related to Ram Setu 1801 02:10:26,626 --> 02:10:27,671 and silenced everyone. 1802 02:10:27,999 --> 02:10:31,499 My Lord, the government is working on this project keeping all 1803 02:10:31,582 --> 02:10:33,582 environmental concerns in mind. 1804 02:10:34,499 --> 02:10:37,749 A very small portion of Ram Setu will be demolished. 1805 02:10:37,832 --> 02:10:41,749 As far as religious sentiments are concerned... 1806 02:10:41,915 --> 02:10:46,165 are we not compromising with progress of the nation 1807 02:10:46,749 --> 02:10:49,707 by considering religious sentiments before every big decission. 1808 02:10:49,790 --> 02:10:51,790 The Hindu community of our country 1809 02:10:51,874 --> 02:10:53,874 calls the soil Mother Earth... 1810 02:10:54,665 --> 02:10:56,790 considers Cow as their mother... 1811 02:10:57,220 --> 02:10:58,665 Even river Ganges is worshipped as mother. 1812 02:10:58,905 --> 02:11:01,915 Worships trees, stones and mountains. 1813 02:11:02,236 --> 02:11:06,624 Tomorrow if a group opposes the construction of a dam on river Ganges 1814 02:11:06,707 --> 02:11:08,665 saying, we worship the river 1815 02:11:08,844 --> 02:11:12,350 or opposes an electric pole on a mountain 1816 02:11:12,749 --> 02:11:14,749 because the mountain is the abode of their Gods... 1817 02:11:15,055 --> 02:11:17,790 Don't cut down trees as our Gods live on them... 1818 02:11:19,152 --> 02:11:24,290 Will science and progress ever manage to find a foothold in our country? 1819 02:11:30,707 --> 02:11:32,249 That's all, My Lord. 1820 02:11:36,749 --> 02:11:37,790 Mr. Aryan... 1821 02:11:44,665 --> 02:11:50,665 My Lord, in order to save the symbol of India's defeat, the Qutub Minar, 1822 02:11:51,332 --> 02:11:54,082 the route of Delhi's metro rail was changed... 1823 02:11:54,415 --> 02:11:58,999 Because, though a symbol of defeat, it is our historical monument... 1824 02:11:59,082 --> 02:12:00,540 our heritage. 1825 02:12:01,165 --> 02:12:05,415 The best example of human craftsmanship... 1826 02:12:05,499 --> 02:12:09,874 called 'the symbol of love', the unique Taj Mahal... 1827 02:12:09,957 --> 02:12:12,499 in order to save its beauty from getting ruined, 1828 02:12:12,582 --> 02:12:14,707 Taj Corridor was stopped. 1829 02:12:15,207 --> 02:12:18,499 So that the white marble of the Taj Mahal does not get discolored, 1830 02:12:18,582 --> 02:12:21,582 factories in its vicinity were shut down. 1831 02:12:22,207 --> 02:12:25,749 My Lord, Taj Mahal is known as the symbol of love across the world, 1832 02:12:25,832 --> 02:12:31,832 it is our responsibility to try our best to save it from getting ruined. 1833 02:12:31,915 --> 02:12:36,832 But why is our government so eager to demolish 1834 02:12:37,082 --> 02:12:39,332 the symbol of the oldest love story... 1835 02:12:39,540 --> 02:12:42,040 Ram Setu... the symbol of a woman's honor! 1836 02:12:42,332 --> 02:12:45,082 My Lord, I want to ask you... 1837 02:12:45,207 --> 02:12:50,332 why were the Lord Buddha statues of Bamyan in Afghanistan bombed? 1838 02:12:51,415 --> 02:12:54,749 Were the Taliban looking for the stones that the statues were made of... 1839 02:12:54,915 --> 02:12:56,832 to decorate their homes with? 1840 02:12:57,207 --> 02:12:58,332 The fact is, 1841 02:12:59,707 --> 02:13:03,207 the Taliban had a problem with Lord Buddha. 1842 02:13:03,499 --> 02:13:06,749 As long as the statues were standing there, 1843 02:13:06,874 --> 02:13:12,624 they couldn't deny the connection between Lord Buddha and Afghanistan... 1844 02:13:13,124 --> 02:13:18,499 My Lord, why had the world raised their voice against the Taliban at that time? 1845 02:13:19,124 --> 02:13:21,749 Because Lord Buddha now belonged not just to India, 1846 02:13:21,874 --> 02:13:23,665 but also to the world. 1847 02:13:24,249 --> 02:13:27,374 Similarly, demolishing Ram Setu 1848 02:13:27,540 --> 02:13:30,124 is an attempt to wipe out the memories of Shree Ram. 1849 02:13:30,457 --> 02:13:34,999 As long as Ram Setu exists, it will show the world... 1850 02:13:35,082 --> 02:13:38,040 whenever a woman is kidnapped... 1851 02:13:38,165 --> 02:13:39,624 whenever she is tortured... 1852 02:13:39,707 --> 02:13:45,624 Shree Ram will emerge to cross the seas with his army of followers 1853 02:13:45,707 --> 02:13:47,707 and vanquish Ravana! 1854 02:13:49,082 --> 02:13:52,540 There are thousands of temples dedicated to Shree Ram all over the world 1855 02:13:53,040 --> 02:13:56,749 But there is only one bridge... Ram Setu! 1856 02:13:57,249 --> 02:14:00,624 Only people who think like the Taliban would think of 1857 02:14:00,790 --> 02:14:02,749 demolishing this bridge! 1858 02:14:03,374 --> 02:14:06,749 My Lord, no archaeologist or scientist 1859 02:14:07,040 --> 02:14:09,957 will oppose the Sethusamudram Project. 1860 02:14:10,874 --> 02:14:15,124 All we need to do is find an alternative route. 1861 02:14:16,374 --> 02:14:21,124 If progress comes at the cost of destroying our culture... 1862 02:14:21,207 --> 02:14:25,207 it should not be supported by any government or society. 1863 02:14:25,499 --> 02:14:26,999 This is my prayer... 1864 02:14:27,374 --> 02:14:29,290 my request to you. 1865 02:14:29,499 --> 02:14:30,348 That's all, My Lord. 1866 02:14:33,374 --> 02:14:35,790 This Court will give its verdict shortly. 1867 02:14:49,249 --> 02:14:51,082 No matter what the Court decides, 1868 02:14:51,624 --> 02:14:54,082 you're the best lawyer Shree Ram could have. 1869 02:14:54,624 --> 02:14:55,957 You did very well. 1870 02:14:57,749 --> 02:15:01,124 All that is fine, professor but if we lose this case today 1871 02:15:02,040 --> 02:15:04,207 AP and Gabrielle's sacrifice will go in vain. 1872 02:15:05,957 --> 02:15:07,665 Who was this AP? 1873 02:15:09,249 --> 02:15:10,832 I don't know... he said he was a guide. 1874 02:15:11,082 --> 02:15:12,957 I have no idea where he came from. 1875 02:15:14,958 --> 02:15:16,499 What I don't understand is... 1876 02:15:17,749 --> 02:15:22,040 despite having the rock with him, why did he take us to Lanka? 1877 02:15:22,832 --> 02:15:24,499 I wonder why he lied to us. 1878 02:15:25,415 --> 02:15:27,624 Had he given the rock to you... 1879 02:15:27,999 --> 02:15:31,165 would you have so easily found all these evidences related to Ramayan? 1880 02:15:32,749 --> 02:15:34,749 Everything happens for a reason, Aryan. 1881 02:15:37,082 --> 02:15:40,415 Check his bag, you might find some information on him. 1882 02:15:46,749 --> 02:15:48,165 Coconut oil. 1883 02:15:50,040 --> 02:15:51,082 Pen. 1884 02:15:51,665 --> 02:15:52,624 Yes! 1885 02:15:53,165 --> 02:15:54,499 Red notebook. 1886 02:15:54,790 --> 02:15:57,457 He would note down all our travel expenses in this notebook. 1887 02:16:01,863 --> 02:16:04,915 This might contain some information about his family. 1888 02:16:06,415 --> 02:16:08,165 I want to send them what we owe him. 1889 02:16:10,499 --> 02:16:11,499 Aryan! 1890 02:16:12,332 --> 02:16:13,832 They're about to give the verdict. 1891 02:16:15,542 --> 02:16:16,624 Come on. Let's go. 1892 02:16:16,992 --> 02:16:18,707 After hearing both sides, 1893 02:16:18,832 --> 02:16:20,832 Court has a few questions. 1894 02:16:21,832 --> 02:16:22,915 Ram Setu 1895 02:16:23,857 --> 02:16:25,290 or Adam's Bridge 1896 02:16:25,966 --> 02:16:27,874 that is thousands of years old... 1897 02:16:28,374 --> 02:16:31,707 is it not a part of Indian and human history and heritage? 1898 02:16:32,249 --> 02:16:36,165 If it is, who is responsible for saving it? 1899 02:16:36,457 --> 02:16:40,832 Shree Ram was not just a man, he is part of Indian culture. 1900 02:16:41,540 --> 02:16:42,999 What kind of a narrative is this 1901 02:16:43,665 --> 02:16:45,040 in which the government 1902 02:16:45,540 --> 02:16:49,582 is asking for proof that Ram Setu was built by Shree Ram? 1903 02:16:50,207 --> 02:16:53,669 Millions of people who believe in Shree Ram are being asked to testify 1904 02:16:53,749 --> 02:16:55,665 and provide evidence... 1905 02:16:56,707 --> 02:16:58,707 The Court wants to ask the government... 1906 02:16:58,874 --> 02:17:04,332 does it have proof that Ram Setu was not built Shree Ram? 1907 02:17:05,999 --> 02:17:08,249 That Shree Ram is an imaginary figure, 1908 02:17:08,415 --> 02:17:11,082 the onus of proving it does not lie on people who believe in Shree Ram 1909 02:17:11,162 --> 02:17:13,749 but on those who don't! 1910 02:17:14,582 --> 02:17:17,915 Therefore, the Court has decided, 1911 02:17:19,165 --> 02:17:23,915 until the government provides scientific evidence 1912 02:17:24,082 --> 02:17:26,374 of Shree Ram not existing in history, 1913 02:17:27,082 --> 02:17:33,915 they do not have the right to demolish Ram Setu. 1914 02:17:54,540 --> 02:17:56,957 Jai Shree Ram! 1915 02:17:57,832 --> 02:18:00,124 Jai Shree Ram! 1916 02:18:01,499 --> 02:18:03,832 Jai Shree Ram! 1917 02:18:05,332 --> 02:18:07,249 Jai Shree Ram! 1918 02:18:32,082 --> 02:18:35,874 Professor, can I get a cup of tea? 1919 02:18:36,165 --> 02:18:37,249 Of course. 1920 02:19:05,540 --> 02:19:09,040 Lord Indra looked at the naughty boy and said, 1921 02:19:09,165 --> 02:19:14,457 'O son of Anjani, you will be known as Hanuman today onwards'. 1922 02:19:14,582 --> 02:19:16,707 This is how he got his name Hanuman. 1923 02:19:23,040 --> 02:19:25,124 Myself Anjaneya Pushpakumaran. 1924 02:19:25,249 --> 02:19:26,457 You can call me AP. 1925 02:19:33,688 --> 02:19:37,581 [Hanuman Chalisa] 1926 02:19:48,665 --> 02:19:50,707 You won't be able to study Ram Setu like this. 1927 02:19:50,790 --> 02:19:52,040 AP will help you. 1928 02:19:52,165 --> 02:19:53,707 AP knows Ram Setu like the back of his hand. 1929 02:19:53,832 --> 02:19:55,999 I'm a guide... your journey is my gain. 1930 02:19:56,124 --> 02:19:58,332 All I do to help you, I'll write in this diary. 1931 02:19:58,457 --> 02:19:59,127 [Jai Shree Ram] 1932 02:19:59,207 --> 02:20:01,707 When I was a child I wanted to fly like a bird. 1933 02:20:01,790 --> 02:20:04,832 One day, I stretched out my hands and jumped out of the window. 1934 02:20:04,999 --> 02:20:06,790 I'm sure this is Sanjeevani... 1935 02:20:06,915 --> 02:20:08,707 Sri Pada is also known as Trikut mountain. 1936 02:20:08,790 --> 02:20:11,332 You will find Ravana there, as well as Shree Ram. 1937 02:20:11,582 --> 02:20:12,790 But who was this AP? 132320

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.