All language subtitles for Quicksand.2023.720p.WEBRip.800MB.x264-GalaxyRGForced

ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:32,970 --> 00:01:36,557 Always by my side. Always! 2 00:01:36,849 --> 00:01:38,976 I just can't believe I'm doing this, 3 00:01:39,226 --> 00:01:41,645 - we should have kept on scamming tourists and be done. 4 00:01:41,937 --> 00:01:43,297 - Do you want me to explain again? 5 00:01:43,522 --> 00:01:46,733 These snakeskins are worth more than the purses and wallets that you steal. 6 00:01:46,942 --> 00:01:48,694 I don't care about that. 7 00:01:49,152 --> 00:01:50,529 - Look, itโ€™s suicide to be here. 8 00:01:50,779 --> 00:01:52,757 Itโ€™s suicide because you donโ€™t do what I tell you to do. 9 00:01:52,781 --> 00:01:54,366 - By my side! - No, I said no. 10 00:01:54,449 --> 00:01:56,869 Itโ€™s insane to be hunting at a place like this. 11 00:01:57,035 --> 00:01:58,662 Iโ€™m not afraid of Las Arenas. 12 00:01:58,787 --> 00:02:00,581 Well, I am, so what? 13 00:02:02,374 --> 00:02:04,251 - See that? Bye! - Stay here! Stay! 14 00:52:12,756 --> 00:52:15,634 Hey, hey! look at me. 15 00:52:17,386 --> 00:52:18,929 Are my friends alive? 16 00:52:22,349 --> 00:52:23,767 Do you want money? 17 00:52:26,562 --> 00:52:29,802 Iโ€™ve got 200 dollars. If you want them, they are yours but tell me where they are. 18 00:52:32,276 --> 00:52:33,402 Hand them over. 19 00:52:34,278 --> 00:52:35,905 They are upstairs in my bag. 20 00:52:36,947 --> 00:52:40,034 When we get out of here Iโ€™ll tell the police this was all a misunderstanding, 21 00:52:40,117 --> 00:52:41,997 I made a mistake and then I give you the money. 22 00:52:45,497 --> 00:52:46,999 Give me that watch. 23 00:52:54,048 --> 00:52:55,883 It was my dadโ€™s. 24 00:52:57,676 --> 00:52:59,136 Then donโ€™t give me anything. 25 00:53:05,643 --> 00:53:07,978 This is worth a lot, you better start talking. 26 00:53:14,526 --> 00:53:15,945 A week ago, 27 00:53:17,863 --> 00:53:19,907 I was hunting snakes, 28 00:53:21,408 --> 00:53:22,660 Snakes? 29 00:53:24,119 --> 00:53:24,828 Yes, 30 00:53:25,829 --> 00:53:28,332 venom is well paid. Skins too, 31 00:53:29,583 --> 00:53:30,876 I was at Las Arenas. 32 00:53:32,044 --> 00:53:33,462 Is that where they are? 33 00:53:35,381 --> 00:53:36,924 Thatโ€™s where I saw them. 34 00:53:37,424 --> 00:53:38,926 But they are alright. 35 00:53:39,885 --> 00:53:41,845 Do you know why itโ€™s called Las Arenas? 36 00:53:44,306 --> 00:53:47,685 That place is called Las Arenas because thereโ€™s a lot of quicksands, 37 00:53:48,018 --> 00:53:52,147 Thereโ€™s no quicksand in this country; thatโ€™s bullshit. 38 00:53:54,984 --> 00:53:57,820 Did you know I went hunting with a friend, but I came back alone. 39 00:53:59,196 --> 00:54:01,281 If you donโ€™t want to believe me, itโ€™s your problem, 40 00:54:02,199 --> 00:54:03,909 but they are in danger. 41 00:54:12,960 --> 00:54:14,294 Hey buddy, 42 00:54:14,628 --> 00:54:18,549 I'm a doctor; I organized the conference here; 43 00:54:18,757 --> 00:54:19,842 let me out. 44 00:54:20,426 --> 00:54:23,012 I mean it; my friends are in danger. 45 00:54:23,303 --> 00:54:25,097 If you want, call the manager. 46 00:54:26,265 --> 00:54:28,183 Let me out! 3358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.