Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:04,162
WWW.MY-SUBS.CO
1
00:00:00,000 --> 00:00:01,772
Previously on Moonshine...
2
00:00:01,773 --> 00:00:03,233
I will find your bio mom for you.
3
00:00:03,243 --> 00:00:04,903
I'm having twins!
4
00:00:05,043 --> 00:00:06,912
Crystal Clean means
more to me than anything!
5
00:00:06,913 --> 00:00:08,373
I need to go to LA on my own.
6
00:00:08,383 --> 00:00:11,912
Aunie is your bio mom.
7
00:00:11,913 --> 00:00:12,943
We need to work.
8
00:00:14,313 --> 00:00:15,513
The feds are building
a case against the Marauders.
9
00:00:15,523 --> 00:00:17,623
Bea: The Moonshine
could be a historical site?
10
00:00:17,653 --> 00:00:19,023
It could be.
11
00:00:19,093 --> 00:00:21,392
- Protected land?
- Yeah.
12
00:00:21,393 --> 00:00:23,662
They're building a resort?
13
00:00:23,663 --> 00:00:26,493
Not a chance in hell.
14
00:01:15,483 --> 00:01:17,483
I missed you so much!
15
00:01:47,273 --> 00:01:49,473
Still got it.
16
00:02:16,303 --> 00:02:17,349
Hey, mom.
17
00:02:17,373 --> 00:02:19,442
Hey, honey! I miss you.
18
00:02:19,443 --> 00:02:20,542
Not you, Daniel.
19
00:02:20,543 --> 00:02:23,113
Ha-ha, love you too, lids!
20
00:02:23,243 --> 00:02:24,243
What's going on?
21
00:02:25,283 --> 00:02:26,459
Okay, well, you know
how you always freak out
22
00:02:26,483 --> 00:02:28,159
when I tell you things,
even though you're always
23
00:02:28,183 --> 00:02:29,259
encouraging me to tell you things?
24
00:02:29,283 --> 00:02:30,322
Bit of an exaggeration.
25
00:02:30,323 --> 00:02:32,452
I don't want to go to college!
26
00:02:32,453 --> 00:02:34,493
I want to explore my music.
27
00:02:36,393 --> 00:02:39,462
I think that's a fabulous idea.
28
00:02:39,463 --> 00:02:41,193
Who thinks that's a fabulous idea?
29
00:02:41,333 --> 00:02:45,063
Sometimes the best education
is no education.
30
00:02:45,203 --> 00:02:48,133
A formal one, anyway.
Ambition is overrated.
31
00:02:48,173 --> 00:02:49,673
And the system? Ha!
32
00:02:49,743 --> 00:02:53,073
The system needs to chill the f out.
33
00:02:53,143 --> 00:02:56,543
The system you prepped me to
dominate since I was in utero?
34
00:02:56,683 --> 00:02:59,743
Trust me, in 30 years,
no one will care what you did,
35
00:02:59,813 --> 00:03:02,482
Or thought, not even yourself.
36
00:03:02,483 --> 00:03:05,353
- Is this a menopause thing?
- No!
37
00:03:05,423 --> 00:03:08,353
I had time to process over
the winter and I realized
38
00:03:08,363 --> 00:03:11,563
That some things just
aren't all that important.
39
00:03:11,593 --> 00:03:14,093
A shower that works, important.
40
00:03:14,163 --> 00:03:16,663
A minor in renaissance plumbing?
41
00:03:16,703 --> 00:03:18,363
Is that grandpa's bathrobe?
42
00:03:18,433 --> 00:03:20,173
Ah!
43
00:03:20,303 --> 00:03:22,203
Beer for breakfast?!
44
00:03:22,273 --> 00:03:24,173
It's Queen Victoria's birthday.
45
00:03:24,303 --> 00:03:25,543
May 24th.
46
00:03:25,613 --> 00:03:27,373
Hence...
47
00:03:27,443 --> 00:03:29,513
My 2-4!
48
00:03:29,583 --> 00:03:31,243
May she ever reign!
49
00:03:33,683 --> 00:03:35,083
Mom! Ugh!
50
00:03:37,253 --> 00:03:40,122
I've never gone this long
without sex with another person.
51
00:03:42,123 --> 00:03:43,523
Oh...
52
00:03:43,663 --> 00:03:46,092
Ugh, it's my boss.
53
00:03:46,093 --> 00:03:48,162
Seriously? While I'm inside you?
54
00:03:48,163 --> 00:03:50,733
He loved my podcast.
He wants another smalltown epic.
55
00:03:50,763 --> 00:03:53,233
Do you mind if I, um...?
56
00:03:53,373 --> 00:03:54,603
That's a no, right?
57
00:03:56,443 --> 00:03:58,573
Oh, come on, Terr! Now, don't be mad.
58
00:03:58,613 --> 00:04:00,112
Blowjob?
59
00:04:00,113 --> 00:04:01,773
Not with your phone in your hand.
60
00:04:01,783 --> 00:04:05,343
What am I, an amateur?
I don't need hands.
61
00:04:09,423 --> 00:04:11,223
Oh...
62
00:04:31,643 --> 00:04:34,313
"Old-school postcard
from your old-school wife.
63
00:04:34,443 --> 00:04:37,113
"Love to the kids. Bea."
64
00:04:38,383 --> 00:04:41,653
Love to the kids... Alright.
65
00:04:41,683 --> 00:04:43,613
Is that from mom?
66
00:04:43,683 --> 00:04:45,653
Another month of shows.
67
00:04:45,693 --> 00:04:48,453
Who knew the seniors' version
of Rent would be such a smash?
68
00:04:48,523 --> 00:04:50,193
Boca.
69
00:04:50,323 --> 00:04:52,439
Guess I wasn't the only one
that needed some time away.
70
00:04:52,463 --> 00:04:54,232
Yeah, well, your mom will be back.
71
00:04:54,233 --> 00:04:56,333
She just needs some time
to spread her wings.
72
00:04:56,363 --> 00:04:57,663
Maybe I should do that.
73
00:04:57,803 --> 00:05:00,403
Hitch a ride to England
with you in the fall?
74
00:05:00,433 --> 00:05:01,702
Yeah.
75
00:05:01,703 --> 00:05:03,673
I think you'd actually really love it.
76
00:05:03,803 --> 00:05:05,673
I got hooked on this reality show
77
00:05:05,713 --> 00:05:08,673
About these, like, super-hot,
party hound aristocrats.
78
00:05:08,713 --> 00:05:10,413
Very cute accent.
79
00:05:10,483 --> 00:05:12,882
You spent a semester in Oxford
watching television!
80
00:05:14,683 --> 00:05:17,623
I half expected you
to come home with an accent
81
00:05:17,653 --> 00:05:20,552
And some of that blotter acid
with the Queen's face on it.
82
00:05:20,553 --> 00:05:24,892
My 70-year-old dad knows more
about street drugs than I do.
83
00:05:24,893 --> 00:05:26,623
Do me a favour.
84
00:05:26,693 --> 00:05:28,433
Have some fun this summer.
85
00:05:28,563 --> 00:05:30,433
It's time, son.
86
00:05:30,503 --> 00:05:33,303
Make us ashamed.
87
00:05:39,913 --> 00:05:41,373
Nice!
88
00:05:41,513 --> 00:05:43,113
You beat your last time
by two seconds!
89
00:05:43,243 --> 00:05:44,243
You're on fire, rhi!
90
00:05:44,313 --> 00:05:45,713
I don't know what the big fuss is.
91
00:05:45,753 --> 00:05:47,273
Parenting, having it all?
Pssh, eat me!
92
00:05:47,313 --> 00:05:48,513
I'm crushing this!
93
00:05:48,523 --> 00:05:50,422
There is nothing you can't do.
94
00:05:50,423 --> 00:05:51,652
No, there isn't.
95
00:05:51,653 --> 00:05:55,453
So, how did it go at the, uh...
96
00:05:55,523 --> 00:05:56,823
OBGYN?
97
00:05:56,963 --> 00:05:58,592
Good, I guess.
98
00:05:58,593 --> 00:06:02,333
I mean, now that the twins
are three months,
99
00:06:02,363 --> 00:06:04,363
She's given us the finger of approval.
100
00:06:04,403 --> 00:06:06,263
Yes! Yes!
101
00:06:06,403 --> 00:06:09,203
The gates to humpville
are officially open!
102
00:06:09,243 --> 00:06:11,703
Oh, it's like there's
a choir of angels...
103
00:06:11,773 --> 00:06:12,943
In my pants.
104
00:06:13,013 --> 00:06:15,343
1,400 hours.
105
00:06:15,383 --> 00:06:16,673
The twins' nap time.
106
00:06:16,813 --> 00:06:21,952
Anywhere from 6 to 23
glorious minutes.
107
00:06:21,953 --> 00:06:24,682
You... Me...
108
00:06:24,683 --> 00:06:25,883
Finger...
109
00:06:30,763 --> 00:06:32,693
Oh my god...
110
00:06:32,833 --> 00:06:36,363
Hey, kids!
111
00:06:38,973 --> 00:06:40,833
What's up, man?
112
00:06:43,673 --> 00:06:46,303
You're back?
113
00:06:46,373 --> 00:06:50,312
Yes! Ha-ha, hi!
114
00:06:55,653 --> 00:06:57,983
Terry refused a blowjob. From me!
115
00:06:58,053 --> 00:06:59,753
My god-given gift.
116
00:06:59,823 --> 00:07:02,722
Oh my god, I missed you so much.
117
00:07:02,723 --> 00:07:05,993
And not just 'cause I smoked
all your weed and need more.
118
00:07:06,063 --> 00:07:07,933
This, this...? This is...
119
00:07:07,993 --> 00:07:10,933
Oh, yeah. It's my new thing.
120
00:07:11,003 --> 00:07:12,463
Pretty sure it's an old thing.
121
00:07:13,833 --> 00:07:17,003
Listen up, bitches!
122
00:07:17,073 --> 00:07:18,342
Welcome back.
123
00:07:18,343 --> 00:07:19,542
What's up?
124
00:07:19,543 --> 00:07:20,983
I just secured a last-minute booking
125
00:07:21,013 --> 00:07:23,473
For the shore club, baby!
May 2-4 party!
126
00:07:23,483 --> 00:07:25,012
- Woo!
- For who?
127
00:07:25,013 --> 00:07:26,013
Oh, some rich shmuck
128
00:07:27,113 --> 00:07:28,359
who agreed to pay triple
what we normally charge.
129
00:07:28,383 --> 00:07:29,983
Open bar, all-you-can-eat,
130
00:07:30,023 --> 00:07:31,999
Which we'll shut down
before anyone can get seconds...
131
00:07:32,023 --> 00:07:33,023
And the best part is,
132
00:07:33,123 --> 00:07:34,993
Everyone's invited for karaoke
133
00:07:35,023 --> 00:07:37,862
So the whole town can see me
crush "Rebel Yell."
134
00:07:37,863 --> 00:07:39,763
Yeah! Billy Idol?
135
00:07:39,893 --> 00:07:40,962
Oi!
136
00:07:40,963 --> 00:07:42,083
Oh, I love karaoke!
137
00:07:43,233 --> 00:07:44,509
Even like classic rock songs,
except for the ones
138
00:07:44,533 --> 00:07:46,603
written by, like, creepy
old white dudes who, like,
139
00:07:46,733 --> 00:07:49,802
hate women and have crazy
addiction problems, which...
140
00:07:49,803 --> 00:07:52,043
which I guess is
a lot of classic rock.
141
00:07:52,173 --> 00:07:54,512
Finley-Cullens don't do karaoke.
142
00:07:54,513 --> 00:07:55,513
No, we do not.
143
00:07:55,583 --> 00:07:58,043
- Bad juju.
- Uh... Why?
144
00:07:58,183 --> 00:08:00,782
Any time a Finley-Cullen
picks up a mic... Disaster.
145
00:08:00,783 --> 00:08:02,813
Any time this family does
anything it's a disaster!
146
00:08:02,883 --> 00:08:04,383
No, Rhian.
147
00:08:04,523 --> 00:08:06,653
But the client has requested it!
148
00:08:06,723 --> 00:08:10,453
We're in the service industry.
Don't you aim to serve?
149
00:08:10,523 --> 00:08:12,923
Fine, we don't have
a karaoke machine, anyway.
150
00:08:13,063 --> 00:08:16,062
Little miss LA can DJ,
and you better not shit the bed.
151
00:08:16,063 --> 00:08:17,863
Missed you, Sis.
152
00:08:17,903 --> 00:08:20,433
Dad, can you handle the food?
153
00:08:20,473 --> 00:08:22,703
Sammy's on bar. Crystal can clean.
154
00:08:22,843 --> 00:08:24,673
Oh, um, sorry,
you will have to contact
155
00:08:24,743 --> 00:08:27,542
My corporate liaison
to see if I'm available.
156
00:08:27,543 --> 00:08:29,613
Way to boss up, babe!
157
00:08:29,743 --> 00:08:32,713
As for PR, décor,
and fancy-ass cocktails...
158
00:08:32,853 --> 00:08:35,682
Oh, oh, oh, oh, oh!
Can I stop you right there?
159
00:08:35,683 --> 00:08:37,052
I'm not helping.
160
00:08:37,053 --> 00:08:39,753
I've decided to follow
the path of least resistance.
161
00:08:39,893 --> 00:08:42,023
No more helping. No more big ideas.
162
00:08:42,093 --> 00:08:43,793
No more Lidia-ing.
163
00:08:43,863 --> 00:08:47,662
From now on, I am trading
the a-type for some z-type.
164
00:08:47,663 --> 00:08:48,909
Z-type? She did this once before.
165
00:08:48,933 --> 00:08:49,933
It lasted a week.
166
00:08:51,003 --> 00:08:52,102
Can't you wait until after the party?
167
00:08:52,103 --> 00:08:54,502
There is a massive resort
being built next door.
168
00:08:54,503 --> 00:08:56,033
We have to cash in while we still can!
169
00:08:56,103 --> 00:08:57,903
Well, you're gonna
have to do it without me.
170
00:08:57,943 --> 00:08:59,503
It's for the good of the Moonshine
171
00:08:59,543 --> 00:09:00,713
That I take a step back.
172
00:09:00,773 --> 00:09:02,973
Way back to my hammock,
173
00:09:03,043 --> 00:09:06,643
Where I'll be chillin'
chilly chill, smokin' a fatty.
174
00:09:10,423 --> 00:09:13,853
Shit!
175
00:09:19,733 --> 00:09:21,993
Lidia?
176
00:09:25,073 --> 00:09:26,563
Are you trying to avoid me?
177
00:09:26,633 --> 00:09:28,733
No. Why would you think that?
178
00:09:28,803 --> 00:09:30,072
Because you texted Nora saying
179
00:09:30,073 --> 00:09:32,772
That you were trying to avoid me.
180
00:09:32,773 --> 00:09:34,673
Listen, Terr...
181
00:09:34,743 --> 00:09:37,142
You seem tense;
I think we both know why.
182
00:09:38,513 --> 00:09:39,743
You're on house arrest,
183
00:09:39,883 --> 00:09:41,513
Which means that you need to check in
184
00:09:41,583 --> 00:09:43,113
With your case worker
on a regular basis.
185
00:09:43,123 --> 00:09:44,952
Don't you open mail?
186
00:09:44,953 --> 00:09:46,353
I can't take the stress.
187
00:09:46,493 --> 00:09:47,969
You got off easy
because you agreed to share
188
00:09:47,993 --> 00:09:49,199
What you knew about the Marauders.
189
00:09:49,223 --> 00:09:50,943
- I'm aware.
- Okay, well, then you're aware
190
00:09:51,023 --> 00:09:52,793
That you need to follow the rules.
191
00:09:52,833 --> 00:09:54,562
No leaving the province,
gainful employment,
192
00:09:54,563 --> 00:09:56,763
And zero contact
with one Gale Favreau.
193
00:09:56,833 --> 00:09:58,162
Do sex dreams count?
194
00:09:58,163 --> 00:10:00,502
Asking for a friend.
195
00:10:00,503 --> 00:10:02,533
And the employment?
196
00:10:02,573 --> 00:10:04,172
Well, here I am at the Moonshine,
197
00:10:04,173 --> 00:10:06,672
The place... I employ!
198
00:10:06,673 --> 00:10:08,149
No, you're a part-owner.
It doesn't count.
199
00:10:08,173 --> 00:10:09,813
Yeah, but I didn't
want to be part-owner.
200
00:10:09,843 --> 00:10:11,482
I don't make the law.
201
00:10:11,483 --> 00:10:12,983
Now, HQ is breathing down my neck,
202
00:10:13,113 --> 00:10:15,713
So you need to submit a pay stub
within the next 48 hours.
203
00:10:15,853 --> 00:10:18,122
Come on! Terr...
204
00:10:18,123 --> 00:10:20,593
You're not actually expecting me
to get a summer job, are you?
205
00:10:20,723 --> 00:10:21,793
What am I, 15?
206
00:10:21,923 --> 00:10:23,922
Two days.
207
00:10:23,923 --> 00:10:25,763
Or I'm bringing you in.
208
00:10:36,543 --> 00:10:40,413
This one goes out to all
the other brave women out there
209
00:10:40,543 --> 00:10:42,873
Who made the choice to downshift.
210
00:10:43,013 --> 00:10:48,113
Cast off your dreams, hopes,
and ambitions, and just...
211
00:10:48,183 --> 00:10:50,922
- Be.
- God...
212
00:10:55,023 --> 00:10:56,893
I'm a natural.
213
00:10:56,923 --> 00:10:58,643
You have the musical taste
of a 70-year-old.
214
00:10:58,693 --> 00:10:59,923
I am not hiring you.
215
00:10:59,993 --> 00:11:01,833
How about a talk show?
A little segment about
216
00:11:01,963 --> 00:11:03,962
Simplifying your life,
like Marie Kondo?
217
00:11:03,963 --> 00:11:06,003
Mm-hm, with a rap sheet
and unwashed hair.
218
00:11:06,033 --> 00:11:08,833
Ugh, can't you tell Terry to ease up?
219
00:11:08,973 --> 00:11:11,103
I mean, how the hell
am I supposed to get a job
220
00:11:11,243 --> 00:11:12,973
In a town where everyone
thinks I'm a felon?
221
00:11:13,043 --> 00:11:15,773
Lidia, this whole z-type shtick,
are you depressed?
222
00:11:15,913 --> 00:11:17,043
Are those depression roots?
223
00:11:17,183 --> 00:11:18,843
No, I'm great!
224
00:11:18,853 --> 00:11:20,413
I'm unemployed, but great.
225
00:11:20,553 --> 00:11:24,222
Mm-hm. Barely return my calls.
226
00:11:24,223 --> 00:11:25,853
What really happened last winter?
227
00:11:25,993 --> 00:11:27,153
Nothing.
228
00:11:27,223 --> 00:11:29,523
Well, the ankle monitor
begs to differ!
229
00:11:29,563 --> 00:11:34,062
Oh, it wouldn't be so bad
if it came in rose gold.
230
00:11:34,063 --> 00:11:35,562
Lids?
231
00:11:38,163 --> 00:11:40,503
- Lids?!
- Ah! Huh?
232
00:11:40,573 --> 00:11:41,972
Ugh!
233
00:11:41,973 --> 00:11:43,672
Okay, fine.
234
00:11:43,673 --> 00:11:45,043
I did something stupid.
235
00:11:45,173 --> 00:11:47,743
More stupid than hijacking
an 18-Wheeler of snow crab?
236
00:11:47,813 --> 00:11:52,613
There was a sale on Egyptian cotton.
237
00:11:52,753 --> 00:11:54,612
You know, bedding.
238
00:11:54,613 --> 00:11:55,813
Bedding?
239
00:11:55,823 --> 00:11:58,783
Yeah. The, uh, outlet mall in Maine.
240
00:11:58,823 --> 00:12:01,623
I crossed the border even
though I wasn't supposed to.
241
00:12:01,653 --> 00:12:04,162
Terry got a tip, picked me up, and...
242
00:12:04,163 --> 00:12:05,923
Oh, good, now you're
feeling sorry for me.
243
00:12:05,933 --> 00:12:06,933
Job? Please?
244
00:12:07,763 --> 00:12:09,643
Yeah, no one listens to
the radio anymore, okay?
245
00:12:10,233 --> 00:12:11,462
The only reason I am back here
is because this is the only job
246
00:12:11,463 --> 00:12:12,963
that lets me anxiety-smoke inside.
247
00:12:13,003 --> 00:12:14,833
- And Terry, ugh...
- I don't get it.
248
00:12:14,873 --> 00:12:16,903
He was so pumped about his trip to LA.
249
00:12:16,943 --> 00:12:19,873
He asked me to help him find
an outfit for that desert party.
250
00:12:19,943 --> 00:12:21,072
White linen?
251
00:12:21,073 --> 00:12:23,513
All me! Old me.
252
00:12:23,643 --> 00:12:26,583
It wasn't a party, it was
a sound bath in Joshua Tree
253
00:12:26,613 --> 00:12:27,653
With my boss.
254
00:12:27,713 --> 00:12:29,783
Ultra-chill. New me approves!
255
00:12:29,923 --> 00:12:31,852
Yeah, until a shaman showed up.
256
00:12:31,853 --> 00:12:33,783
We all did ayahuasca
and Terry shit himself.
257
00:12:33,923 --> 00:12:35,153
Oh! Ooh...
258
00:12:35,293 --> 00:12:36,653
Oh yeah, big dump.
259
00:12:36,663 --> 00:12:38,193
- White linen...
- Yeah.
260
00:12:38,223 --> 00:12:39,662
Thanks for that.
261
00:12:39,663 --> 00:12:43,533
See? Everything I touch.
262
00:12:43,663 --> 00:12:46,063
Very exciting, this is Freddie.
263
00:12:46,133 --> 00:12:47,733
Hello...
264
00:12:47,773 --> 00:12:51,803
My name is Oliver.
265
00:12:51,873 --> 00:12:54,073
Penniless but posh.
266
00:12:54,143 --> 00:12:55,289
That's terrible.
267
00:12:57,283 --> 00:13:00,682
Hello, my name is Oliver.
268
00:13:00,683 --> 00:13:03,883
Penniless but posh.
269
00:13:04,023 --> 00:13:05,883
Love the accent, Oliver.
270
00:13:06,023 --> 00:13:07,922
London?
271
00:13:07,923 --> 00:13:11,792
Uh, no.
272
00:13:11,793 --> 00:13:13,763
Oxford.
273
00:13:13,793 --> 00:13:17,193
Well, Oxford, could you spare a hand?
274
00:13:17,263 --> 00:13:20,003
I can't reach my back.
275
00:13:20,073 --> 00:13:23,672
Does that line ever work?
276
00:13:23,673 --> 00:13:26,803
You tell me.
277
00:13:51,263 --> 00:13:54,603
Love what you've done with the place...
278
00:13:56,703 --> 00:13:58,873
Come on, let's go get some air.
279
00:13:59,013 --> 00:14:01,672
I can't be seen
playing cards with the enemy.
280
00:14:04,483 --> 00:14:08,283
Come on, how much did
those sneaky resort-builders
281
00:14:08,353 --> 00:14:09,953
Give you for that strip of swamp?
282
00:14:10,083 --> 00:14:13,083
Yeah, well, turns out jail was...
283
00:14:13,123 --> 00:14:14,853
Good for meeting rich people!
284
00:14:14,993 --> 00:14:17,823
My cellmate was
the developer's accountant.
285
00:14:17,893 --> 00:14:21,233
They came to see me behind bars.
286
00:14:21,293 --> 00:14:23,893
Which is more than
I can say for you and Bea.
287
00:14:23,903 --> 00:14:25,763
We were in Boca,
288
00:14:25,903 --> 00:14:28,773
And that land
isn't even yours to sell.
289
00:14:28,903 --> 00:14:31,303
Technically, it's Moonshine territory.
290
00:14:31,373 --> 00:14:33,243
You got a deed?
291
00:14:33,373 --> 00:14:35,243
You know we don't!
292
00:14:35,313 --> 00:14:38,713
Your criminal family traded
that land for a Moroccan rug
293
00:14:38,843 --> 00:14:39,983
Full of hash.
294
00:14:40,113 --> 00:14:41,313
You make it sound so tawdry.
295
00:14:41,453 --> 00:14:43,052
Hey, I'm not the one with the record.
296
00:14:43,053 --> 00:14:45,152
No, your daughter is.
297
00:14:45,153 --> 00:14:47,052
You leave Liddy out of this.
298
00:14:47,053 --> 00:14:48,793
She's suffered enough.
299
00:14:48,863 --> 00:14:51,193
You're a low-rent campground catering
300
00:14:51,263 --> 00:14:53,823
To party hounds
and mullet-heads named oink.
301
00:14:53,833 --> 00:14:56,163
Bougie hipsters wanting
a weekend at the spa
302
00:14:56,203 --> 00:14:58,803
Are not gonna take business
away from the Moonshine.
303
00:14:58,933 --> 00:15:01,403
Maybe not, but a summer
of noise, construction,
304
00:15:01,533 --> 00:15:03,333
Trucks running back and forth?
305
00:15:03,473 --> 00:15:06,203
People come to the Moonshine for R&R.
306
00:15:06,243 --> 00:15:08,073
We'll be dead by July.
307
00:15:08,113 --> 00:15:10,742
If you were smart,
308
00:15:10,743 --> 00:15:14,082
You'd sell it to the developers
and cash out like I did.
309
00:15:14,083 --> 00:15:17,013
I know you get tired of
wallowing in two-star misery,
310
00:15:17,023 --> 00:15:20,023
Broken this and flooded that.
311
00:15:20,153 --> 00:15:24,093
Or is hip-deep in shit kind of
the Finley-Cullen happy place?
312
00:15:28,393 --> 00:15:32,763
Why do you think your wife
got the hell out of dodge?
313
00:15:46,813 --> 00:15:48,913
Huh.
314
00:15:51,823 --> 00:15:54,053
And what makes you
think that you're qualified
315
00:15:54,093 --> 00:15:56,393
To pursue a career as a dishwasher?
316
00:16:01,793 --> 00:16:04,862
I often feel I was
a greyhound in another life.
317
00:16:04,863 --> 00:16:06,232
Okay, okay, alright!
318
00:16:06,233 --> 00:16:07,473
Hold on! Aah!
319
00:16:07,603 --> 00:16:09,133
Oh...
320
00:16:09,173 --> 00:16:10,402
Augh!
321
00:16:12,513 --> 00:16:14,373
Well, I realize the pay is less
322
00:16:14,413 --> 00:16:16,413
And the jobs are smaller
at Foxton Design,
323
00:16:16,483 --> 00:16:21,083
But I am up for new challenges.
324
00:16:21,113 --> 00:16:23,153
Unpaid internship?
325
00:16:23,183 --> 00:16:26,823
Bite me.
326
00:16:26,853 --> 00:16:29,192
Ugh.
327
00:16:29,193 --> 00:16:31,423
I saw your ad and I was like,
328
00:16:31,493 --> 00:16:34,023
"Wowza, elder care? My jam!"
329
00:16:34,033 --> 00:16:36,433
So much wisdom to gain.
330
00:16:36,563 --> 00:16:39,033
I was a great comfort
to my own father-in-law
331
00:16:39,103 --> 00:16:40,503
When he was palliative.
332
00:16:40,633 --> 00:16:42,503
No boundaries. That's nice to hear.
333
00:16:42,643 --> 00:16:44,233
Uh, you good with your hands?
334
00:16:44,373 --> 00:16:45,542
Oh, I am...
335
00:16:45,543 --> 00:16:49,143
Was... an architect,
so I'm very creative!
336
00:16:49,213 --> 00:16:50,943
That's me.
337
00:16:50,983 --> 00:16:52,483
Creative Lidia.
338
00:16:52,553 --> 00:16:54,473
Well, creativity doesn't
really matter much here.
339
00:16:54,553 --> 00:16:58,052
Uh, given the age of our Johns.
340
00:16:58,053 --> 00:16:59,453
...Johns?
341
00:16:59,593 --> 00:17:02,993
Everyone gets a happy ending;
"Happy endings elder care."
342
00:17:22,083 --> 00:17:24,073
So, this a holiday?
343
00:17:24,143 --> 00:17:25,543
Uh...
344
00:17:25,583 --> 00:17:27,143
A working holiday.
345
00:17:27,283 --> 00:17:28,482
- Ah.
- You?
346
00:17:28,483 --> 00:17:31,423
Same.
347
00:17:31,553 --> 00:17:33,423
Bit of, uh, slumming
348
00:17:33,553 --> 00:17:36,053
Till my father beckons me
back to the old pile.
349
00:17:36,093 --> 00:17:38,923
Ooh, fancy!
350
00:17:38,993 --> 00:17:41,363
Are you... staying at the Moonshine?
351
00:17:41,493 --> 00:17:43,293
Uh, no. I'm crashing in my van.
352
00:17:43,433 --> 00:17:45,102
It's close by.
353
00:17:45,103 --> 00:17:46,932
You want a tour?
354
00:17:52,573 --> 00:17:56,373
I have to be at work now.
355
00:17:56,413 --> 00:17:58,512
It's nice meeting you.
356
00:17:58,513 --> 00:18:01,183
You sure you don't want that tour?
357
00:18:20,403 --> 00:18:22,032
Oh!
358
00:18:22,033 --> 00:18:23,833
Shh!
359
00:18:23,973 --> 00:18:24,973
Twins are asleep.
360
00:18:25,943 --> 00:18:27,119
We have an hour before
we have to be at the club.
361
00:18:27,143 --> 00:18:28,312
Is it that time already?
362
00:18:28,313 --> 00:18:30,213
You like my outfit? Comes in red too.
363
00:18:30,343 --> 00:18:34,613
We are going to hump-de-dump
till you get rug burns, baby.
364
00:18:34,653 --> 00:18:37,353
Oh, honey buns,
I'm not sure that, uh, rug burns
365
00:18:37,423 --> 00:18:39,083
Are what I need right now.
366
00:18:39,093 --> 00:18:40,353
Well, what do you need?
367
00:18:40,493 --> 00:18:44,363
Uh, just maybe, like, hold me?
368
00:18:44,493 --> 00:18:45,963
Hold you? Where?
369
00:18:46,093 --> 00:18:48,093
Oh... I know.
370
00:18:48,133 --> 00:18:50,563
No, like, like... Nuzzle me.
371
00:18:50,703 --> 00:18:53,232
Nuzzle you? I can do that, no problem.
372
00:18:53,233 --> 00:18:55,233
- Oh, stop, stop, stop!
- Stop what?
373
00:18:55,373 --> 00:18:56,373
- This.
- What?
374
00:18:56,403 --> 00:18:58,103
- This, this!
- This what, this what?
375
00:18:58,143 --> 00:18:59,603
I... I can't.
376
00:18:59,673 --> 00:19:01,442
I have things to do.
377
00:19:01,443 --> 00:19:03,473
I've got, like, a business to save,
378
00:19:03,483 --> 00:19:05,143
Human beings to nurture.
379
00:19:05,283 --> 00:19:08,452
Like, what about being me
do you not understand?
380
00:19:08,453 --> 00:19:09,513
Rhi...
381
00:19:09,583 --> 00:19:11,253
Rhi, don't, don't...!
382
00:19:15,793 --> 00:19:17,393
Augh!
383
00:19:21,293 --> 00:19:24,193
It is so weird, in the best possible,
384
00:19:24,233 --> 00:19:25,733
Correct spelling of the word "weird,"
385
00:19:25,803 --> 00:19:28,673
That you needed a summer job
at the exact same time
386
00:19:28,703 --> 00:19:31,003
Crystal Clean was hiring! Ha!
387
00:19:31,073 --> 00:19:33,343
What are the odds
that I'm virtually unemployable
388
00:19:33,373 --> 00:19:35,412
And a master's degree
would be meaningless?
389
00:19:35,413 --> 00:19:37,943
Up, up, and away! Am I right?
390
00:19:38,083 --> 00:19:39,613
I'm really proud of you.
391
00:19:39,683 --> 00:19:42,553
Starting your own business,
paying off that van.
392
00:19:42,683 --> 00:19:44,213
You've come a long way.
393
00:19:44,253 --> 00:19:46,553
Well, technically,
I'm right back where I started,
394
00:19:46,593 --> 00:19:48,392
Cleaning at the Moonshine,
395
00:19:48,393 --> 00:19:51,362
But it does feel pretty good
to be my own boss
396
00:19:51,363 --> 00:19:54,562
And ready to take Crystal Clean
to the next level!
397
00:19:54,563 --> 00:19:55,693
Cabin 6?
398
00:19:55,733 --> 00:19:59,003
No! A whole second employee!
399
00:19:59,073 --> 00:20:01,563
Especially someone as awesome as you.
400
00:20:01,603 --> 00:20:04,973
I mean, having
a real boss babe on staff?
401
00:20:05,103 --> 00:20:07,242
That is, like, instant credibility
402
00:20:07,243 --> 00:20:10,313
For Crystal Clean's 1,000
and growing Tiktok followers.
403
00:20:10,343 --> 00:20:12,343
Former boss babe.
404
00:20:12,383 --> 00:20:15,783
All I'm aiming for now
is simplicity, you know?
405
00:20:15,853 --> 00:20:19,252
Time and space to figure out...
Well, maybe nothing.
406
00:20:19,253 --> 00:20:21,253
Just living life like a regular Jane.
407
00:20:21,393 --> 00:20:24,193
Okay, but there is
nothing regular about you.
408
00:20:24,323 --> 00:20:26,723
You are the most determined
and colour-coordinated person
409
00:20:26,733 --> 00:20:28,133
That I know!
410
00:20:28,193 --> 00:20:30,132
Well, what did all that add up to?
411
00:20:30,133 --> 00:20:32,533
Did you know,
when I was running the firm,
412
00:20:32,573 --> 00:20:35,472
Three quarters of the jobs
I bid on were won by men
413
00:20:35,473 --> 00:20:37,503
I wouldn't hire
to design my screen-saver.
414
00:20:37,543 --> 00:20:39,173
That is criminal!
415
00:20:39,243 --> 00:20:40,603
And I would know!
416
00:20:40,743 --> 00:20:42,613
So I overcompensated.
417
00:20:42,643 --> 00:20:45,613
I tried too hard, promised too much.
418
00:20:45,743 --> 00:20:47,212
God...
419
00:20:47,213 --> 00:20:49,613
All those dreams I had
of architectural digest
420
00:20:49,653 --> 00:20:52,222
Featuring my redux
of a pre-war classic
421
00:20:52,223 --> 00:20:53,483
With potential for a fourth bedroom
422
00:20:53,493 --> 00:20:55,822
And private rooftop garden...
423
00:20:55,823 --> 00:20:58,163
What was it all for?
424
00:20:58,223 --> 00:20:59,493
Nude sunbathing?
425
00:20:59,563 --> 00:21:01,433
It was selfish.
426
00:21:01,493 --> 00:21:05,902
My ambition hurt self, kids, family.
427
00:21:05,903 --> 00:21:08,573
And now...?
428
00:21:08,603 --> 00:21:10,233
I'm gonna hurt that toilet.
429
00:21:23,853 --> 00:21:25,452
Babe?
430
00:21:25,453 --> 00:21:27,283
I am really worried about Lidia,
431
00:21:27,423 --> 00:21:29,453
And it is not just because
she is changing her name
432
00:21:29,493 --> 00:21:30,553
To Jane regular.
433
00:21:30,593 --> 00:21:32,123
Another hot biker?
434
00:21:32,193 --> 00:21:34,663
I wish I could
get behind that, but no!
435
00:21:34,693 --> 00:21:37,263
She's giving up on her dreams
because she feels like
436
00:21:37,403 --> 00:21:39,663
She worked too hard
and she screwed everything up,
437
00:21:39,703 --> 00:21:41,802
And she never got to
bathe nude in the sun!
438
00:21:41,803 --> 00:21:44,273
She never got a chance to shine!
439
00:21:44,403 --> 00:21:46,472
Well, now she can shine things
for Crystal Clean!
440
00:21:46,473 --> 00:21:47,743
No!
441
00:21:47,873 --> 00:21:50,673
Ry, if Lidia is gonna
get back to being the mentor
442
00:21:50,683 --> 00:21:52,612
I need her to be,
443
00:21:52,613 --> 00:21:56,353
She shouldn't be spending
her time scrubbing toilets.
444
00:21:56,383 --> 00:21:58,823
You need Lidia in the same way
445
00:21:58,853 --> 00:22:01,493
That I need to obliterate aliens...
446
00:22:01,553 --> 00:22:03,522
Not just for my survival,
447
00:22:03,523 --> 00:22:05,763
But for the survival of my planet!
448
00:22:05,793 --> 00:22:07,693
Yes, and while there is a definite art
449
00:22:07,833 --> 00:22:09,693
- To toilet sanitization...
- Absolutely.
450
00:22:09,733 --> 00:22:12,963
...Letting Lidia go
is the least I can do
451
00:22:12,973 --> 00:22:15,273
To help her get her mojo back!
452
00:22:15,333 --> 00:22:19,503
She's not the firefly, ry!
She is the fire!
453
00:22:19,573 --> 00:22:21,242
I'm picking up what
you're laying down, babe!
454
00:22:21,243 --> 00:22:23,842
Yeah!
455
00:22:23,843 --> 00:22:27,712
So, as my corporate liaison
456
00:22:27,713 --> 00:22:29,753
And head of HR,
457
00:22:29,823 --> 00:22:33,153
You will talk to her?
458
00:22:33,293 --> 00:22:34,453
You can count on me, babe.
459
00:22:34,593 --> 00:22:35,693
Yeah!
460
00:22:35,763 --> 00:22:38,293
That's my sexy head of HR!
461
00:22:38,423 --> 00:22:40,723
Whoa, oh my god, they're so hard!
462
00:22:48,933 --> 00:22:53,473
Uh, in the spirit of healthy
partner communication, I...
463
00:22:53,543 --> 00:22:54,889
Only communicado mama needs right now
464
00:22:54,913 --> 00:22:56,613
Has to do with the may 2-4 party.
465
00:22:56,683 --> 00:22:58,319
I'm trying to find
that idiot's contact number
466
00:22:58,343 --> 00:22:59,729
And I can't find the booking sheet!
467
00:22:59,753 --> 00:23:01,213
I want to talk about what happened.
468
00:23:01,253 --> 00:23:02,353
What didn't happen.
469
00:23:02,423 --> 00:23:04,753
Are you okay? Are we okay?
470
00:23:04,783 --> 00:23:06,553
Oh my god, was it the leopard print?
471
00:23:06,623 --> 00:23:08,553
I knew I should have gone
with the zebra stripes!
472
00:23:08,593 --> 00:23:10,492
I don't have time for this right now.
473
00:23:10,493 --> 00:23:12,323
Look, I know it's a lot.
474
00:23:12,363 --> 00:23:14,362
The twins, this place...
475
00:23:14,363 --> 00:23:15,893
Bathrobe Lidia.
476
00:23:15,933 --> 00:23:17,633
Your mom gone. But...
477
00:23:17,703 --> 00:23:19,702
I'm here...
478
00:23:19,703 --> 00:23:20,863
For you.
479
00:23:21,003 --> 00:23:22,833
I can take on more. I can do more.
480
00:23:22,973 --> 00:23:24,403
You want to do more?
481
00:23:24,473 --> 00:23:26,943
Find the contract, okay?
482
00:23:26,973 --> 00:23:31,513
It's in your hand.
483
00:23:31,643 --> 00:23:33,883
"Wesworld."
484
00:23:34,013 --> 00:23:35,713
What kind of a name is that, Dutch?
485
00:23:35,853 --> 00:23:38,853
It does look familiar.
486
00:23:38,883 --> 00:23:40,583
Who made this booking?
487
00:23:40,653 --> 00:23:42,523
I-I think it was you.
This is your handwriting.
488
00:23:42,563 --> 00:23:43,723
No, it's yours.
489
00:23:43,793 --> 00:23:46,593
The "W" just got peed on.
490
00:23:46,663 --> 00:23:48,533
Oh my god, Oscar.
491
00:23:48,663 --> 00:23:50,393
What have you done?
492
00:23:54,773 --> 00:23:58,603
You agreed to host
a party for the enemy.
493
00:24:03,783 --> 00:24:05,483
Oops.
494
00:24:05,513 --> 00:24:07,413
Our mortal enemy
495
00:24:07,453 --> 00:24:08,952
Is trying to butter up the community.
496
00:24:08,953 --> 00:24:10,253
Do you know why?
497
00:24:10,383 --> 00:24:12,353
Because the new resort
is breaking ground
498
00:24:12,483 --> 00:24:14,952
Sooner than we thought.
Do you know why?
499
00:24:14,953 --> 00:24:17,623
Because someone hasn't done
anything to stop it yet.
500
00:24:17,663 --> 00:24:19,893
If we can prove this is
a historical site...
501
00:24:19,963 --> 00:24:22,363
I call Aunie every hour
on the quarter-hour.
502
00:24:22,433 --> 00:24:25,433
"Authenticating a viking
dagger is time-consuming!"
503
00:24:25,563 --> 00:24:27,463
Slackers, all of you.
504
00:24:27,503 --> 00:24:29,733
You're right, my love.
You're totally right.
505
00:24:29,773 --> 00:24:32,773
I don't speak Rhian.
I barely speak Oscar.
506
00:24:32,913 --> 00:24:34,503
Oh my god, it's been five minutes
507
00:24:34,513 --> 00:24:35,973
Since we paid off our tax debt.
508
00:24:35,983 --> 00:24:37,642
It's like we're living
in a dumpster fire,
509
00:24:37,643 --> 00:24:38,723
Only with a revolving door.
510
00:24:39,713 --> 00:24:40,859
You try to escape,
but you just get spun back
511
00:24:40,883 --> 00:24:42,029
Into the burning hot garbage.
512
00:24:42,053 --> 00:24:44,923
Roasting, basting,
crackling, reducing,
513
00:24:45,053 --> 00:24:48,392
Until you can't tell yourself
apart from the trash flames!
514
00:24:48,393 --> 00:24:49,653
It's all my fault.
515
00:24:49,723 --> 00:24:51,392
All me. I-I...
516
00:24:51,393 --> 00:24:55,593
We need to burn the human flesh
of our enemy, and fast.
517
00:24:55,633 --> 00:24:57,863
Make the developers regret the day
518
00:24:57,903 --> 00:24:59,732
They ever sunk a penny into that land.
519
00:24:59,733 --> 00:25:01,003
Oh, yeah.
520
00:25:01,033 --> 00:25:04,873
How are we gonna do that?
521
00:25:04,903 --> 00:25:05,903
Lidia.
522
00:25:13,753 --> 00:25:15,753
Ooh, on-brand Tequila!
523
00:25:15,883 --> 00:25:20,353
That's a first...
and a second, please!
524
00:25:20,393 --> 00:25:21,953
Have you seen Lidia?
525
00:25:21,993 --> 00:25:25,893
No, but I hope she shows up soon
to see your lives get ruined.
526
00:25:26,023 --> 00:25:30,333
And you have vomit on your shirt.
527
00:25:30,463 --> 00:25:33,032
Aww.
528
00:25:33,033 --> 00:25:35,373
Alright, narrowed it down.
529
00:25:35,433 --> 00:25:37,503
The developer's either
buddy with the murse,
530
00:25:37,643 --> 00:25:40,703
Or the lady with the quite
possibly real alligator sandals.
531
00:25:40,713 --> 00:25:42,843
They both look like asshats to me.
532
00:25:42,913 --> 00:25:45,582
Yes, but which one is
big city developer asshat?
533
00:25:45,583 --> 00:25:47,383
You're the cop.
534
00:25:47,453 --> 00:25:49,112
Eh, county cop.
535
00:25:49,113 --> 00:25:51,783
Have you seen Lidia?
536
00:25:51,923 --> 00:25:54,423
No?
537
00:25:54,453 --> 00:25:57,923
Lids, what you're doing isn't working.
538
00:25:58,063 --> 00:26:00,393
You gotta hold orange
at a 45-degree angle
539
00:26:00,433 --> 00:26:02,463
- To build up the pressure.
- Ah.
540
00:26:05,103 --> 00:26:07,533
Then rip out the bowl.
541
00:26:11,543 --> 00:26:14,142
And that's how you do Cali sober!
542
00:26:14,143 --> 00:26:16,943
Why'd you want to talk to me?
543
00:26:17,083 --> 00:26:19,683
Reasons.
544
00:26:19,813 --> 00:26:22,613
Really good ones.
545
00:26:22,623 --> 00:26:24,553
Ry...
546
00:26:24,683 --> 00:26:27,023
I know everyone's skeptical, but...
547
00:26:27,053 --> 00:26:30,753
This lifestyle is not
a cry for help, okay?
548
00:26:30,823 --> 00:26:32,423
It's a choice.
549
00:26:32,493 --> 00:26:34,563
This bathrobe? A choice.
550
00:26:34,693 --> 00:26:36,893
These mismatched socks, a choice.
551
00:26:36,903 --> 00:26:39,103
This unwashed hair, well...
552
00:26:39,163 --> 00:26:40,363
Actually that wasn't a choice.
553
00:26:41,233 --> 00:26:42,279
I ran out of my
bond-strengthening shampoo.
554
00:26:42,303 --> 00:26:46,573
My decision to not pay duty
to have it shipped
555
00:26:46,713 --> 00:26:49,043
Across the border, that was...
556
00:26:49,173 --> 00:26:51,583
Oh my God! I'm really high.
557
00:26:51,713 --> 00:26:54,013
Lids, I respect your choices.
558
00:26:54,153 --> 00:26:56,453
I'm Mr. Choices.
559
00:26:56,483 --> 00:26:59,083
But I'm also an expert
on the Z lifestyle.
560
00:26:59,153 --> 00:27:00,753
Sure, there are short-term gains,
561
00:27:00,893 --> 00:27:03,053
But it leads nowhere.
562
00:27:03,123 --> 00:27:05,192
You're gonna wake up at 40
with nothing to your name
563
00:27:05,193 --> 00:27:07,093
But a worn-out pair of jorts,
564
00:27:07,233 --> 00:27:09,993
A grown son you
thought was your brother,
565
00:27:10,033 --> 00:27:11,862
And a bedazzled tank top
which you still
566
00:27:11,863 --> 00:27:15,503
Technically owe $24.99 for, Lids.
567
00:27:15,533 --> 00:27:18,803
Hmm.
568
00:27:18,873 --> 00:27:20,673
Someone looks relaxed!
569
00:27:20,713 --> 00:27:21,813
Mm-hm.
570
00:27:21,873 --> 00:27:24,073
Are you coming
from somewhere relaxing?
571
00:27:24,113 --> 00:27:26,583
Actually, yeah.
572
00:27:26,613 --> 00:27:28,933
Although I did let him believe
I was a low-level aristocrat
573
00:27:29,013 --> 00:27:30,753
From Oxford named Oliver.
574
00:27:30,823 --> 00:27:34,283
See? All just some postures.
575
00:27:37,223 --> 00:27:39,162
I'll let it slide this one time, son.
576
00:27:39,163 --> 00:27:40,292
Don't call me "son."
577
00:27:45,303 --> 00:27:47,633
Oh!
578
00:27:58,043 --> 00:27:59,643
Have you seen Lidia?
579
00:27:59,713 --> 00:28:01,643
Oh, geez, can everyone
just let her be?
580
00:28:01,653 --> 00:28:03,683
She's living her worst life.
Get over it.
581
00:28:03,723 --> 00:28:05,723
And lay off the Serpico shit,
Terr, okay?
582
00:28:05,753 --> 00:28:07,069
You're not gonna
arrest your sister-in-law
583
00:28:07,093 --> 00:28:08,652
On a Saturday night.
584
00:28:08,653 --> 00:28:11,253
Okay, I'm just trying to do my job.
585
00:28:14,593 --> 00:28:16,263
Shit.
586
00:28:16,333 --> 00:28:18,062
Even Sammy got stoned without me?
587
00:28:18,063 --> 00:28:21,733
Ugh... Aww, I wanna have fun!
588
00:28:21,873 --> 00:28:23,672
Well, I'm sorry I'm so boring.
589
00:28:23,673 --> 00:28:25,319
It's no fun corrupting
the already corrupted.
590
00:28:25,343 --> 00:28:28,712
- That's why I like boring.
- No, you don't.
591
00:28:28,713 --> 00:28:30,943
You wish I was different,
maybe more like your boss.
592
00:28:31,083 --> 00:28:32,543
Andreas?
593
00:28:32,613 --> 00:28:34,813
I wouldn't bang that guy
with someone else's vag!
594
00:28:34,853 --> 00:28:35,853
Although I might have to,
595
00:28:36,953 --> 00:28:38,259
If I don't come up with
a new podcast idea soon.
596
00:28:38,283 --> 00:28:39,952
I just feel that you went away
597
00:28:39,953 --> 00:28:42,893
And you had all these amazing
experiences without me,
598
00:28:42,963 --> 00:28:44,693
And now that you're back
599
00:28:44,763 --> 00:28:49,263
You're wondering
if our life together is enough.
600
00:28:49,393 --> 00:28:52,032
Is that what's going on with you?
601
00:28:52,033 --> 00:28:53,632
You're intimidated by my career?
602
00:28:53,633 --> 00:28:54,972
No, no.
603
00:28:54,973 --> 00:28:56,773
That is some serious man-baby shit.
604
00:28:56,903 --> 00:28:58,173
Not tonight, Terr, okay?
605
00:29:09,653 --> 00:29:10,853
Hey!
606
00:29:10,883 --> 00:29:12,153
Good?
607
00:29:12,283 --> 00:29:14,023
Yeah?
608
00:29:14,093 --> 00:29:15,392
Shit!
609
00:29:15,393 --> 00:29:17,793
Be right back.
610
00:29:21,993 --> 00:29:23,993
You got Irish whiskey?
611
00:29:24,063 --> 00:29:25,332
'Ello, mate!
612
00:29:25,333 --> 00:29:26,563
Hi.
613
00:29:26,633 --> 00:29:28,802
This where you work?
614
00:29:28,803 --> 00:29:31,772
Guilty as charged.
615
00:29:31,773 --> 00:29:33,253
I haven't stopped thinking about you.
616
00:29:35,343 --> 00:29:37,773
Oh, okay, wait... uh, um...
617
00:29:37,813 --> 00:29:39,982
Don't freak out.
618
00:29:39,983 --> 00:29:42,012
Are you doing me?
619
00:29:42,013 --> 00:29:43,182
It's pretty good.
620
00:29:43,183 --> 00:29:46,883
Uh, no, actually, I'm... I'm doing me.
621
00:29:46,923 --> 00:29:49,293
Me who?
622
00:29:49,353 --> 00:29:53,223
Me who doesn't have
a real English accent...?
623
00:29:53,293 --> 00:29:54,962
Um, I'm not from Oxford,
624
00:29:54,963 --> 00:29:57,293
And I-I don't own an ancestral
pile on the Isle of Man,
625
00:29:57,363 --> 00:29:59,963
And my name isn't Oliver,
it's... Sammy.
626
00:30:10,243 --> 00:30:13,043
Penniless but not posh.
627
00:30:13,183 --> 00:30:16,713
My dad said I was boring
and so I pretended not to be,
628
00:30:16,723 --> 00:30:18,783
And now I'm... Oh my god,
I feel so stupid.
629
00:30:18,823 --> 00:30:21,722
And I totally understand if you
never want to see me again.
630
00:30:21,723 --> 00:30:23,153
Also, I'm really, really high.
631
00:30:25,763 --> 00:30:28,933
Look, I haven't been entirely
honest with you, either.
632
00:30:29,063 --> 00:30:33,202
You don't live in a van?
633
00:30:33,203 --> 00:30:36,032
This is actually my party.
634
00:30:36,033 --> 00:30:39,003
I'm Weston Lonergan.
635
00:30:39,043 --> 00:30:41,813
Of Wesworld.
636
00:30:41,943 --> 00:30:43,743
The developer?
637
00:30:43,813 --> 00:30:48,012
That's... you?
638
00:30:48,013 --> 00:30:52,082
Guilty as charged.
639
00:30:58,293 --> 00:31:01,423
Props on the evening wear
tube top, Nora!
640
00:31:01,433 --> 00:31:02,963
So tubey!
641
00:31:03,033 --> 00:31:07,263
But with lift.
642
00:31:07,273 --> 00:31:10,233
You brokered a land deal
that will ruin my family.
643
00:31:10,273 --> 00:31:14,442
No, I brokered a deal that
will put Foxton on the map.
644
00:31:14,443 --> 00:31:18,212
Come on, does anything
around here ever really change?
645
00:31:18,213 --> 00:31:20,443
You did.
646
00:31:20,453 --> 00:31:23,452
Anywho, ain't no stopping us now.
647
00:31:23,453 --> 00:31:25,122
We're on the move.
648
00:31:25,123 --> 00:31:26,883
We've got the move!
649
00:31:26,953 --> 00:31:28,922
My karaoke song.
650
00:31:28,923 --> 00:31:30,853
Oh, sorry, thirsty, but the shore club
651
00:31:30,993 --> 00:31:33,863
Is a karaoke-free zone
thanks to a mandated
652
00:31:33,893 --> 00:31:36,069
Lack of machinery and several
decades of my mother singing.
653
00:31:36,093 --> 00:31:37,233
So...
654
00:31:37,303 --> 00:31:40,363
My client brought his own machine!
655
00:31:40,433 --> 00:31:42,933
Did you know that I am a true soprano?
656
00:31:42,973 --> 00:31:44,473
Like Katy Perry.
657
00:31:44,543 --> 00:31:47,203
Whoop!
658
00:31:57,123 --> 00:31:58,882
Oh my God, thank God you're here!
659
00:31:58,883 --> 00:32:00,753
I'm not here, I just have to pee.
660
00:32:00,793 --> 00:32:02,753
Okay, this may come as a shock,
661
00:32:02,823 --> 00:32:06,023
but solo-managing
the business, the babies,
662
00:32:06,163 --> 00:32:08,309
and tending to the insatiable
sexual needs of my husband
663
00:32:08,333 --> 00:32:09,933
Is a lot.
664
00:32:10,003 --> 00:32:12,033
Rhian, no. I'm not getting involved.
665
00:32:12,163 --> 00:32:13,163
Lidia, please.
666
00:32:13,173 --> 00:32:15,033
Dad is a mess. Mom bailed.
667
00:32:15,103 --> 00:32:17,503
Oscar has no idea of the
psychological or physical toll
668
00:32:17,573 --> 00:32:20,703
It takes to grow and squeeze
two identical humans
669
00:32:20,843 --> 00:32:22,572
Out of a hole the size of a kumquat.
670
00:32:22,573 --> 00:32:24,243
Oh, I know it's a lot, hun,
671
00:32:24,383 --> 00:32:26,943
But you will get through these
first few years of parenting.
672
00:32:27,013 --> 00:32:28,013
I've been there.
673
00:32:29,083 --> 00:32:30,099
I was so tired I don't
remember being there,
674
00:32:30,123 --> 00:32:33,423
But I was;
I've seen the family photos.
675
00:32:33,553 --> 00:32:35,723
What's that?
676
00:32:35,853 --> 00:32:39,093
Blueprints for the stupid resort.
677
00:32:47,003 --> 00:32:49,132
What?!
678
00:32:49,133 --> 00:32:52,073
Do you sense
a flaw in the battle plan?
679
00:32:52,203 --> 00:32:53,403
No.
680
00:32:53,473 --> 00:32:55,272
- Something to save us?
- No.
681
00:32:55,273 --> 00:32:56,859
She always does that squinty-eye thing
682
00:32:56,883 --> 00:32:58,042
When she's lying.
683
00:32:58,043 --> 00:32:59,943
Especially when she's really high.
684
00:33:00,013 --> 00:33:02,152
I know that under that filthy robe
685
00:33:02,153 --> 00:33:04,353
Is a repressed a-type.
I can't do this alone.
686
00:33:04,483 --> 00:33:06,823
I can't even pee
in a straight line anymore.
687
00:33:06,853 --> 00:33:08,283
There's room in the trench, sister!
688
00:33:08,353 --> 00:33:12,222
Let's fight this war together!
689
00:33:19,663 --> 00:33:20,903
Respect the landscape.
690
00:33:21,033 --> 00:33:22,572
- Yes!
- A-ha-ha!
691
00:33:22,573 --> 00:33:23,903
Natural curve of the bedrock...
692
00:33:24,043 --> 00:33:25,973
Graffiti! Make 'em afraid!
693
00:33:26,103 --> 00:33:27,849
The putting course
alone will knock out
694
00:33:27,873 --> 00:33:29,572
a dozen acres of old-growth pine!
695
00:33:29,573 --> 00:33:31,143
Hold on... those aren't dicks!
696
00:33:31,283 --> 00:33:32,513
No, she's fixing it.
697
00:33:32,543 --> 00:33:34,983
Are you insane? Don't help him!
698
00:33:35,113 --> 00:33:36,453
Oh my god, gimme back my marker.
699
00:33:36,483 --> 00:33:38,183
Hey, hi. Uh, not to be alarmist,
700
00:33:38,253 --> 00:33:40,183
- But we need to leave.
- What, why?
701
00:33:40,223 --> 00:33:41,522
We have the enemy in our crosshairs.
702
00:33:41,523 --> 00:33:43,653
Yeah, and he has us in his.
703
00:33:46,533 --> 00:33:50,593
Oh, shit...
704
00:33:50,603 --> 00:33:52,403
Karaoke.
705
00:33:58,503 --> 00:34:00,943
What's your poison, kid?
706
00:34:01,013 --> 00:34:02,343
I don't know.
707
00:34:02,413 --> 00:34:04,373
I don't know anything anymore.
Who am I?
708
00:34:04,413 --> 00:34:09,613
What does it all mean?
Am I even a man anymore?
709
00:34:09,653 --> 00:34:11,013
I want to be there for Rhian
710
00:34:11,153 --> 00:34:13,353
But we're not speaking
the same language.
711
00:34:13,423 --> 00:34:15,623
I want to hear her,
I want her to hear me,
712
00:34:15,753 --> 00:34:18,022
But I don't know how.
713
00:34:18,023 --> 00:34:19,963
Don't look at me, kid.
714
00:34:20,033 --> 00:34:22,093
My wife's on stage in Tallahassee
715
00:34:22,233 --> 00:34:26,332
Playing a geriatric,
HIV-positive erotic dancer.
716
00:34:38,713 --> 00:34:40,112
Hi!
717
00:34:40,113 --> 00:34:41,583
So, did you talk to Lidia?
718
00:34:41,613 --> 00:34:42,813
Yeah, she was super chill!
719
00:34:44,183 --> 00:34:46,923
Oh, so did you explain to her
my firefly versus fire theory?
720
00:34:47,053 --> 00:34:48,533
I may have forgotten about that part.
721
00:34:48,653 --> 00:34:49,733
- Oh.
- And the other parts.
722
00:34:51,093 --> 00:34:53,593
But I'm recommitting myself
to being on it, starting... Now!
723
00:34:53,633 --> 00:34:56,392
So, basically,
you did not talk to Lidia?
724
00:34:56,393 --> 00:34:57,663
Talk to me about what?
725
00:34:57,733 --> 00:34:59,333
Oh, hi!
726
00:34:59,403 --> 00:35:00,533
You are fired.
727
00:35:00,673 --> 00:35:02,802
And also, you're welcome!
728
00:35:02,803 --> 00:35:07,343
Now go and spread your wings
and fly, little firefly!
729
00:35:07,373 --> 00:35:08,673
Fly!
730
00:35:20,823 --> 00:35:23,693
Argh!
731
00:35:23,763 --> 00:35:25,563
Sing! Sing!
732
00:35:25,693 --> 00:35:27,493
Sing! Sing!
733
00:35:27,633 --> 00:35:30,293
This one goes out to, uh...
734
00:35:30,303 --> 00:35:32,233
Sing, sing, sing, sing!
735
00:35:32,263 --> 00:35:33,703
Oh, you wanna hear a song?
736
00:35:33,773 --> 00:35:35,163
Yeah-ah!
737
00:35:35,233 --> 00:35:37,533
- A song about a total hack?
- Whoa!
738
00:35:37,603 --> 00:35:40,003
That's right, Mr. Wesworld.
739
00:35:40,073 --> 00:35:42,373
It's about as original
as his stupid resort.
740
00:35:42,513 --> 00:35:43,673
Where are you?
741
00:35:43,813 --> 00:35:45,842
Raise your hand.
742
00:35:45,843 --> 00:35:48,443
Aww, what are you, like 12?
743
00:35:48,583 --> 00:35:51,153
That's who I'm up
against in this life?
744
00:35:51,183 --> 00:35:52,653
That's the guy...
745
00:35:52,783 --> 00:35:55,623
That gets all the magazine covers,
746
00:35:55,753 --> 00:35:58,823
All the jobs, all the glory!
747
00:35:58,863 --> 00:36:02,192
An entitled brat with the design
aesthetic of a microwave.
748
00:36:02,193 --> 00:36:03,532
Oh, god.
749
00:36:03,533 --> 00:36:06,802
Not that I give a shit,
but your, uh, "design"?
750
00:36:06,803 --> 00:36:10,473
A soulless, west coast
facade in Nova Scotia?
751
00:36:10,543 --> 00:36:12,743
Wah, just threw up
in my mouth a little!
752
00:36:12,773 --> 00:36:14,543
I have two words for you:
753
00:36:14,573 --> 00:36:17,473
Biophilic architecture.
754
00:36:17,483 --> 00:36:18,812
No clue what that means?
755
00:36:18,813 --> 00:36:20,743
Neither does your
basic bitch architect.
756
00:36:22,613 --> 00:36:24,813
Oh, and free tip, jackass?
757
00:36:24,823 --> 00:36:28,792
You can't build a spa like that
on swamp land as you have it.
758
00:36:28,793 --> 00:36:30,523
The structure will collapse!
759
00:36:30,593 --> 00:36:32,492
Your guests will be
getting mud treatments,
760
00:36:32,493 --> 00:36:34,363
But not in a good way.
761
00:36:38,333 --> 00:36:42,163
And if you think my family
is gonna stand back
762
00:36:42,233 --> 00:36:44,103
And let this happen...
763
00:36:44,173 --> 00:36:49,473
You think I will stand back
and let this happen?
764
00:36:49,613 --> 00:36:51,573
Not tonight, Satan!
765
00:36:53,653 --> 00:36:56,583
Oh, shit!
766
00:36:56,713 --> 00:36:59,922
Lidia: It's times like these,
767
00:36:59,923 --> 00:37:02,793
Times when a woman's risked it all,
768
00:37:02,853 --> 00:37:06,522
That she realizes even at rock bottom,
769
00:37:06,523 --> 00:37:10,433
There's so much more to lose...
770
00:37:10,563 --> 00:37:14,502
Her mind.
771
00:37:14,503 --> 00:37:16,633
She also realizes
she should have worn a bra.
772
00:37:23,783 --> 00:37:27,183
Ow...
773
00:37:30,383 --> 00:37:33,483
♪ Why don't you turn me loose? ♪
774
00:37:33,553 --> 00:37:35,892
♪ Turn me loose... ♪
775
00:37:35,893 --> 00:37:38,553
♪ Turn me loose! ♪
776
00:37:38,623 --> 00:37:42,593
♪ I gotta do it my way... ♪
777
00:37:42,633 --> 00:37:45,803
♪ Or no way at all! ♪
778
00:37:51,573 --> 00:37:54,703
You must be so proud.
779
00:37:54,743 --> 00:37:57,743
It's not her,
it's the god-damned karaoke.
780
00:37:57,813 --> 00:37:59,313
We're doomed.
781
00:37:59,383 --> 00:38:01,113
The whole family is doomed.
782
00:38:01,253 --> 00:38:02,982
Offer's on the table, Ken.
783
00:38:02,983 --> 00:38:05,582
Are you propositioning me?
784
00:38:05,583 --> 00:38:09,523
Just sell this shithole
already, and cash in.
785
00:38:09,593 --> 00:38:10,893
Come on, the Moonshine's over.
786
00:38:10,923 --> 00:38:13,863
It's time.
787
00:38:13,933 --> 00:38:16,793
Who knows...
788
00:38:16,863 --> 00:38:19,963
Maybe I am.
789
00:38:20,003 --> 00:38:21,833
♪ Turn me loose! ♪
790
00:38:21,973 --> 00:38:26,872
♪ Turn me loose, turn me loose! ♪
791
00:38:26,873 --> 00:38:30,713
♪ I gotta do it my way... ♪
792
00:38:30,743 --> 00:38:34,483
♪ Or no way at all! ♪
793
00:38:36,953 --> 00:38:39,282
I cannot wait to tell her...
794
00:38:39,283 --> 00:38:41,283
Do we need to lock
this from the outside?
795
00:38:41,423 --> 00:38:42,423
No!
796
00:38:42,453 --> 00:38:44,693
Stay. Stay with me!
797
00:38:44,823 --> 00:38:47,563
- Come, come...
- Oh God, alright.
798
00:38:47,593 --> 00:38:48,593
Ugh.
799
00:39:05,483 --> 00:39:07,643
Karaoke...
800
00:39:07,783 --> 00:39:10,913
Mom ruined it every time.
801
00:39:14,593 --> 00:39:17,593
She never told me
everything would be so...
802
00:39:17,623 --> 00:39:21,623
All of it, so effing hard.
803
00:39:21,663 --> 00:39:23,662
Yes, she did.
804
00:39:23,663 --> 00:39:25,463
Every damn day.
805
00:39:25,603 --> 00:39:27,403
Look at our life.
806
00:39:27,533 --> 00:39:32,473
Us, dad, the Moonshine,
807
00:39:32,503 --> 00:39:34,642
Campers' complaints,
808
00:39:34,643 --> 00:39:37,473
Putting up with all that
bullshit for all those years.
809
00:39:37,613 --> 00:39:39,813
It's a miracle she lasted
as long as she did.
810
00:39:39,843 --> 00:39:41,883
No wonder I have no husband and kids.
811
00:39:41,913 --> 00:39:44,483
I'd be dead because
I would have killed myself.
812
00:39:44,523 --> 00:39:48,422
We're dead if that
resort build goes forward.
813
00:39:50,363 --> 00:39:53,423
What's gonna become of us?
814
00:40:18,853 --> 00:40:21,453
Oh.
815
00:40:21,593 --> 00:40:23,653
Ugh!
816
00:40:23,693 --> 00:40:25,523
My boss, Andreas.
817
00:40:25,563 --> 00:40:29,533
Cutting edge eyewear asstard
with time zones.
818
00:40:29,563 --> 00:40:32,333
Okay.
819
00:40:43,073 --> 00:40:45,013
Sorry. Uh, crazy day.
820
00:40:45,083 --> 00:40:46,713
Personal issues.
821
00:40:46,743 --> 00:40:48,412
Ooh, juicy. Do tell.
822
00:40:48,413 --> 00:40:51,683
Uh, well, my sister Lidia
is in meltdown mode,
823
00:40:51,753 --> 00:40:54,069
Which is ironic since she's
the normal one in the family...
824
00:40:54,093 --> 00:40:55,953
Well, she used to be the normal one.
825
00:40:55,993 --> 00:40:57,422
It's a long story. But she, uh...
826
00:40:57,423 --> 00:40:59,293
She moved back from the big city
827
00:40:59,423 --> 00:41:00,869
And shit-canned her life last summer.
828
00:41:00,893 --> 00:41:03,963
She met this killer biker,
and then she hijacked a truck,
829
00:41:04,033 --> 00:41:06,432
She got arrested, and she's been
in a death spiral ever since,
830
00:41:06,433 --> 00:41:09,503
Yadda yadda yadda, so...
831
00:41:09,533 --> 00:41:11,033
I love it.
832
00:41:11,103 --> 00:41:12,633
Love what?
833
00:41:12,673 --> 00:41:14,573
Your new podcast idea!
834
00:41:14,713 --> 00:41:18,043
Can you have the pilot outline
ready for me, say, next week?
835
00:41:24,123 --> 00:41:26,083
♪ When I was young... ♪
836
00:41:26,123 --> 00:41:30,453
So... What do you think?
837
00:41:30,463 --> 00:41:32,792
I think that blonde chick was right.
838
00:41:32,793 --> 00:41:37,033
My design does suck and it can't...
839
00:41:37,163 --> 00:41:41,603
I can't suck.
840
00:41:41,633 --> 00:41:45,003
I actually meant this place.
841
00:41:45,043 --> 00:41:47,873
Does a night at the shore club
beat an ancestral pile
842
00:41:47,913 --> 00:41:50,343
On the Isle of Man?
843
00:41:50,473 --> 00:41:52,643
Do you forgive me?
844
00:41:56,153 --> 00:42:00,023
Can you say that again
with the accent?
845
00:42:03,623 --> 00:42:08,763
♪ All by myself ♪
846
00:42:08,793 --> 00:42:10,732
♪ I don't wanna be ♪
847
00:42:10,733 --> 00:42:14,963
♪ All by myself ♪
848
00:42:14,973 --> 00:42:17,773
♪ Anymore ♪
849
00:42:17,803 --> 00:42:22,643
♪ All by myself ♪
850
00:42:22,773 --> 00:42:24,773
♪ I don't wanna be ♪
851
00:42:24,843 --> 00:42:28,643
♪ All by myself ♪
852
00:42:28,683 --> 00:42:30,782
♪ Anymore... ♪
853
00:43:12,903 --> 00:43:18,903
sync and corrections by awaqededwww.MY-SUBS.com.
59488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.