All language subtitles for Moonshine.S03E01.WEBRip-BAE.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:01,772 Previously on Moonshine... 2 00:00:01,773 --> 00:00:03,233 I will find your bio mom for you. 3 00:00:03,243 --> 00:00:04,903 I'm having twins! 4 00:00:05,043 --> 00:00:06,912 Crystal Clean means more to me than anything! 5 00:00:06,913 --> 00:00:08,373 I need to go to LA on my own. 6 00:00:08,383 --> 00:00:11,912 Aunie is your bio mom. 7 00:00:11,913 --> 00:00:12,943 We need to work. 8 00:00:14,313 --> 00:00:15,513 The feds are building a case against the Marauders. 9 00:00:15,523 --> 00:00:17,623 Bea: The Moonshine could be a historical site? 10 00:00:17,653 --> 00:00:19,023 It could be. 11 00:00:19,093 --> 00:00:21,392 - Protected land? - Yeah. 12 00:00:21,393 --> 00:00:23,662 They're building a resort? 13 00:00:23,663 --> 00:00:26,493 Not a chance in hell. 14 00:01:15,483 --> 00:01:17,483 I missed you so much! 15 00:01:47,273 --> 00:01:49,473 Still got it. 16 00:02:16,303 --> 00:02:17,349 Hey, mom. 17 00:02:17,373 --> 00:02:19,442 Hey, honey! I miss you. 18 00:02:19,443 --> 00:02:20,542 Not you, Daniel. 19 00:02:20,543 --> 00:02:23,113 Ha-ha, love you too, lids! 20 00:02:23,243 --> 00:02:24,243 What's going on? 21 00:02:25,283 --> 00:02:26,459 Okay, well, you know how you always freak out 22 00:02:26,483 --> 00:02:28,159 when I tell you things, even though you're always 23 00:02:28,183 --> 00:02:29,259 encouraging me to tell you things? 24 00:02:29,283 --> 00:02:30,322 Bit of an exaggeration. 25 00:02:30,323 --> 00:02:32,452 I don't want to go to college! 26 00:02:32,453 --> 00:02:34,493 I want to explore my music. 27 00:02:36,393 --> 00:02:39,462 I think that's a fabulous idea. 28 00:02:39,463 --> 00:02:41,193 Who thinks that's a fabulous idea? 29 00:02:41,333 --> 00:02:45,063 Sometimes the best education is no education. 30 00:02:45,203 --> 00:02:48,133 A formal one, anyway. Ambition is overrated. 31 00:02:48,173 --> 00:02:49,673 And the system? Ha! 32 00:02:49,743 --> 00:02:53,073 The system needs to chill the f out. 33 00:02:53,143 --> 00:02:56,543 The system you prepped me to dominate since I was in utero? 34 00:02:56,683 --> 00:02:59,743 Trust me, in 30 years, no one will care what you did, 35 00:02:59,813 --> 00:03:02,482 Or thought, not even yourself. 36 00:03:02,483 --> 00:03:05,353 - Is this a menopause thing? - No! 37 00:03:05,423 --> 00:03:08,353 I had time to process over the winter and I realized 38 00:03:08,363 --> 00:03:11,563 That some things just aren't all that important. 39 00:03:11,593 --> 00:03:14,093 A shower that works, important. 40 00:03:14,163 --> 00:03:16,663 A minor in renaissance plumbing? 41 00:03:16,703 --> 00:03:18,363 Is that grandpa's bathrobe? 42 00:03:18,433 --> 00:03:20,173 Ah! 43 00:03:20,303 --> 00:03:22,203 Beer for breakfast?! 44 00:03:22,273 --> 00:03:24,173 It's Queen Victoria's birthday. 45 00:03:24,303 --> 00:03:25,543 May 24th. 46 00:03:25,613 --> 00:03:27,373 Hence... 47 00:03:27,443 --> 00:03:29,513 My 2-4! 48 00:03:29,583 --> 00:03:31,243 May she ever reign! 49 00:03:33,683 --> 00:03:35,083 Mom! Ugh! 50 00:03:37,253 --> 00:03:40,122 I've never gone this long without sex with another person. 51 00:03:42,123 --> 00:03:43,523 Oh... 52 00:03:43,663 --> 00:03:46,092 Ugh, it's my boss. 53 00:03:46,093 --> 00:03:48,162 Seriously? While I'm inside you? 54 00:03:48,163 --> 00:03:50,733 He loved my podcast. He wants another smalltown epic. 55 00:03:50,763 --> 00:03:53,233 Do you mind if I, um...? 56 00:03:53,373 --> 00:03:54,603 That's a no, right? 57 00:03:56,443 --> 00:03:58,573 Oh, come on, Terr! Now, don't be mad. 58 00:03:58,613 --> 00:04:00,112 Blowjob? 59 00:04:00,113 --> 00:04:01,773 Not with your phone in your hand. 60 00:04:01,783 --> 00:04:05,343 What am I, an amateur? I don't need hands. 61 00:04:09,423 --> 00:04:11,223 Oh... 62 00:04:31,643 --> 00:04:34,313 "Old-school postcard from your old-school wife. 63 00:04:34,443 --> 00:04:37,113 "Love to the kids. Bea." 64 00:04:38,383 --> 00:04:41,653 Love to the kids... Alright. 65 00:04:41,683 --> 00:04:43,613 Is that from mom? 66 00:04:43,683 --> 00:04:45,653 Another month of shows. 67 00:04:45,693 --> 00:04:48,453 Who knew the seniors' version of Rent would be such a smash? 68 00:04:48,523 --> 00:04:50,193 Boca. 69 00:04:50,323 --> 00:04:52,439 Guess I wasn't the only one that needed some time away. 70 00:04:52,463 --> 00:04:54,232 Yeah, well, your mom will be back. 71 00:04:54,233 --> 00:04:56,333 She just needs some time to spread her wings. 72 00:04:56,363 --> 00:04:57,663 Maybe I should do that. 73 00:04:57,803 --> 00:05:00,403 Hitch a ride to England with you in the fall? 74 00:05:00,433 --> 00:05:01,702 Yeah. 75 00:05:01,703 --> 00:05:03,673 I think you'd actually really love it. 76 00:05:03,803 --> 00:05:05,673 I got hooked on this reality show 77 00:05:05,713 --> 00:05:08,673 About these, like, super-hot, party hound aristocrats. 78 00:05:08,713 --> 00:05:10,413 Very cute accent. 79 00:05:10,483 --> 00:05:12,882 You spent a semester in Oxford watching television! 80 00:05:14,683 --> 00:05:17,623 I half expected you to come home with an accent 81 00:05:17,653 --> 00:05:20,552 And some of that blotter acid with the Queen's face on it. 82 00:05:20,553 --> 00:05:24,892 My 70-year-old dad knows more about street drugs than I do. 83 00:05:24,893 --> 00:05:26,623 Do me a favour. 84 00:05:26,693 --> 00:05:28,433 Have some fun this summer. 85 00:05:28,563 --> 00:05:30,433 It's time, son. 86 00:05:30,503 --> 00:05:33,303 Make us ashamed. 87 00:05:39,913 --> 00:05:41,373 Nice! 88 00:05:41,513 --> 00:05:43,113 You beat your last time by two seconds! 89 00:05:43,243 --> 00:05:44,243 You're on fire, rhi! 90 00:05:44,313 --> 00:05:45,713 I don't know what the big fuss is. 91 00:05:45,753 --> 00:05:47,273 Parenting, having it all? Pssh, eat me! 92 00:05:47,313 --> 00:05:48,513 I'm crushing this! 93 00:05:48,523 --> 00:05:50,422 There is nothing you can't do. 94 00:05:50,423 --> 00:05:51,652 No, there isn't. 95 00:05:51,653 --> 00:05:55,453 So, how did it go at the, uh... 96 00:05:55,523 --> 00:05:56,823 OBGYN? 97 00:05:56,963 --> 00:05:58,592 Good, I guess. 98 00:05:58,593 --> 00:06:02,333 I mean, now that the twins are three months, 99 00:06:02,363 --> 00:06:04,363 She's given us the finger of approval. 100 00:06:04,403 --> 00:06:06,263 Yes! Yes! 101 00:06:06,403 --> 00:06:09,203 The gates to humpville are officially open! 102 00:06:09,243 --> 00:06:11,703 Oh, it's like there's a choir of angels... 103 00:06:11,773 --> 00:06:12,943 In my pants. 104 00:06:13,013 --> 00:06:15,343 1,400 hours. 105 00:06:15,383 --> 00:06:16,673 The twins' nap time. 106 00:06:16,813 --> 00:06:21,952 Anywhere from 6 to 23 glorious minutes. 107 00:06:21,953 --> 00:06:24,682 You... Me... 108 00:06:24,683 --> 00:06:25,883 Finger... 109 00:06:30,763 --> 00:06:32,693 Oh my god... 110 00:06:32,833 --> 00:06:36,363 Hey, kids! 111 00:06:38,973 --> 00:06:40,833 What's up, man? 112 00:06:43,673 --> 00:06:46,303 You're back? 113 00:06:46,373 --> 00:06:50,312 Yes! Ha-ha, hi! 114 00:06:55,653 --> 00:06:57,983 Terry refused a blowjob. From me! 115 00:06:58,053 --> 00:06:59,753 My god-given gift. 116 00:06:59,823 --> 00:07:02,722 Oh my god, I missed you so much. 117 00:07:02,723 --> 00:07:05,993 And not just 'cause I smoked all your weed and need more. 118 00:07:06,063 --> 00:07:07,933 This, this...? This is... 119 00:07:07,993 --> 00:07:10,933 Oh, yeah. It's my new thing. 120 00:07:11,003 --> 00:07:12,463 Pretty sure it's an old thing. 121 00:07:13,833 --> 00:07:17,003 Listen up, bitches! 122 00:07:17,073 --> 00:07:18,342 Welcome back. 123 00:07:18,343 --> 00:07:19,542 What's up? 124 00:07:19,543 --> 00:07:20,983 I just secured a last-minute booking 125 00:07:21,013 --> 00:07:23,473 For the shore club, baby! May 2-4 party! 126 00:07:23,483 --> 00:07:25,012 - Woo! - For who? 127 00:07:25,013 --> 00:07:26,013 Oh, some rich shmuck 128 00:07:27,113 --> 00:07:28,359 who agreed to pay triple what we normally charge. 129 00:07:28,383 --> 00:07:29,983 Open bar, all-you-can-eat, 130 00:07:30,023 --> 00:07:31,999 Which we'll shut down before anyone can get seconds... 131 00:07:32,023 --> 00:07:33,023 And the best part is, 132 00:07:33,123 --> 00:07:34,993 Everyone's invited for karaoke 133 00:07:35,023 --> 00:07:37,862 So the whole town can see me crush "Rebel Yell." 134 00:07:37,863 --> 00:07:39,763 Yeah! Billy Idol? 135 00:07:39,893 --> 00:07:40,962 Oi! 136 00:07:40,963 --> 00:07:42,083 Oh, I love karaoke! 137 00:07:43,233 --> 00:07:44,509 Even like classic rock songs, except for the ones 138 00:07:44,533 --> 00:07:46,603 written by, like, creepy old white dudes who, like, 139 00:07:46,733 --> 00:07:49,802 hate women and have crazy addiction problems, which... 140 00:07:49,803 --> 00:07:52,043 which I guess is a lot of classic rock. 141 00:07:52,173 --> 00:07:54,512 Finley-Cullens don't do karaoke. 142 00:07:54,513 --> 00:07:55,513 No, we do not. 143 00:07:55,583 --> 00:07:58,043 - Bad juju. - Uh... Why? 144 00:07:58,183 --> 00:08:00,782 Any time a Finley-Cullen picks up a mic... Disaster. 145 00:08:00,783 --> 00:08:02,813 Any time this family does anything it's a disaster! 146 00:08:02,883 --> 00:08:04,383 No, Rhian. 147 00:08:04,523 --> 00:08:06,653 But the client has requested it! 148 00:08:06,723 --> 00:08:10,453 We're in the service industry. Don't you aim to serve? 149 00:08:10,523 --> 00:08:12,923 Fine, we don't have a karaoke machine, anyway. 150 00:08:13,063 --> 00:08:16,062 Little miss LA can DJ, and you better not shit the bed. 151 00:08:16,063 --> 00:08:17,863 Missed you, Sis. 152 00:08:17,903 --> 00:08:20,433 Dad, can you handle the food? 153 00:08:20,473 --> 00:08:22,703 Sammy's on bar. Crystal can clean. 154 00:08:22,843 --> 00:08:24,673 Oh, um, sorry, you will have to contact 155 00:08:24,743 --> 00:08:27,542 My corporate liaison to see if I'm available. 156 00:08:27,543 --> 00:08:29,613 Way to boss up, babe! 157 00:08:29,743 --> 00:08:32,713 As for PR, décor, and fancy-ass cocktails... 158 00:08:32,853 --> 00:08:35,682 Oh, oh, oh, oh, oh! Can I stop you right there? 159 00:08:35,683 --> 00:08:37,052 I'm not helping. 160 00:08:37,053 --> 00:08:39,753 I've decided to follow the path of least resistance. 161 00:08:39,893 --> 00:08:42,023 No more helping. No more big ideas. 162 00:08:42,093 --> 00:08:43,793 No more Lidia-ing. 163 00:08:43,863 --> 00:08:47,662 From now on, I am trading the a-type for some z-type. 164 00:08:47,663 --> 00:08:48,909 Z-type? She did this once before. 165 00:08:48,933 --> 00:08:49,933 It lasted a week. 166 00:08:51,003 --> 00:08:52,102 Can't you wait until after the party? 167 00:08:52,103 --> 00:08:54,502 There is a massive resort being built next door. 168 00:08:54,503 --> 00:08:56,033 We have to cash in while we still can! 169 00:08:56,103 --> 00:08:57,903 Well, you're gonna have to do it without me. 170 00:08:57,943 --> 00:08:59,503 It's for the good of the Moonshine 171 00:08:59,543 --> 00:09:00,713 That I take a step back. 172 00:09:00,773 --> 00:09:02,973 Way back to my hammock, 173 00:09:03,043 --> 00:09:06,643 Where I'll be chillin' chilly chill, smokin' a fatty. 174 00:09:10,423 --> 00:09:13,853 Shit! 175 00:09:19,733 --> 00:09:21,993 Lidia? 176 00:09:25,073 --> 00:09:26,563 Are you trying to avoid me? 177 00:09:26,633 --> 00:09:28,733 No. Why would you think that? 178 00:09:28,803 --> 00:09:30,072 Because you texted Nora saying 179 00:09:30,073 --> 00:09:32,772 That you were trying to avoid me. 180 00:09:32,773 --> 00:09:34,673 Listen, Terr... 181 00:09:34,743 --> 00:09:37,142 You seem tense; I think we both know why. 182 00:09:38,513 --> 00:09:39,743 You're on house arrest, 183 00:09:39,883 --> 00:09:41,513 Which means that you need to check in 184 00:09:41,583 --> 00:09:43,113 With your case worker on a regular basis. 185 00:09:43,123 --> 00:09:44,952 Don't you open mail? 186 00:09:44,953 --> 00:09:46,353 I can't take the stress. 187 00:09:46,493 --> 00:09:47,969 You got off easy because you agreed to share 188 00:09:47,993 --> 00:09:49,199 What you knew about the Marauders. 189 00:09:49,223 --> 00:09:50,943 - I'm aware. - Okay, well, then you're aware 190 00:09:51,023 --> 00:09:52,793 That you need to follow the rules. 191 00:09:52,833 --> 00:09:54,562 No leaving the province, gainful employment, 192 00:09:54,563 --> 00:09:56,763 And zero contact with one Gale Favreau. 193 00:09:56,833 --> 00:09:58,162 Do sex dreams count? 194 00:09:58,163 --> 00:10:00,502 Asking for a friend. 195 00:10:00,503 --> 00:10:02,533 And the employment? 196 00:10:02,573 --> 00:10:04,172 Well, here I am at the Moonshine, 197 00:10:04,173 --> 00:10:06,672 The place... I employ! 198 00:10:06,673 --> 00:10:08,149 No, you're a part-owner. It doesn't count. 199 00:10:08,173 --> 00:10:09,813 Yeah, but I didn't want to be part-owner. 200 00:10:09,843 --> 00:10:11,482 I don't make the law. 201 00:10:11,483 --> 00:10:12,983 Now, HQ is breathing down my neck, 202 00:10:13,113 --> 00:10:15,713 So you need to submit a pay stub within the next 48 hours. 203 00:10:15,853 --> 00:10:18,122 Come on! Terr... 204 00:10:18,123 --> 00:10:20,593 You're not actually expecting me to get a summer job, are you? 205 00:10:20,723 --> 00:10:21,793 What am I, 15? 206 00:10:21,923 --> 00:10:23,922 Two days. 207 00:10:23,923 --> 00:10:25,763 Or I'm bringing you in. 208 00:10:36,543 --> 00:10:40,413 This one goes out to all the other brave women out there 209 00:10:40,543 --> 00:10:42,873 Who made the choice to downshift. 210 00:10:43,013 --> 00:10:48,113 Cast off your dreams, hopes, and ambitions, and just... 211 00:10:48,183 --> 00:10:50,922 - Be. - God... 212 00:10:55,023 --> 00:10:56,893 I'm a natural. 213 00:10:56,923 --> 00:10:58,643 You have the musical taste of a 70-year-old. 214 00:10:58,693 --> 00:10:59,923 I am not hiring you. 215 00:10:59,993 --> 00:11:01,833 How about a talk show? A little segment about 216 00:11:01,963 --> 00:11:03,962 Simplifying your life, like Marie Kondo? 217 00:11:03,963 --> 00:11:06,003 Mm-hm, with a rap sheet and unwashed hair. 218 00:11:06,033 --> 00:11:08,833 Ugh, can't you tell Terry to ease up? 219 00:11:08,973 --> 00:11:11,103 I mean, how the hell am I supposed to get a job 220 00:11:11,243 --> 00:11:12,973 In a town where everyone thinks I'm a felon? 221 00:11:13,043 --> 00:11:15,773 Lidia, this whole z-type shtick, are you depressed? 222 00:11:15,913 --> 00:11:17,043 Are those depression roots? 223 00:11:17,183 --> 00:11:18,843 No, I'm great! 224 00:11:18,853 --> 00:11:20,413 I'm unemployed, but great. 225 00:11:20,553 --> 00:11:24,222 Mm-hm. Barely return my calls. 226 00:11:24,223 --> 00:11:25,853 What really happened last winter? 227 00:11:25,993 --> 00:11:27,153 Nothing. 228 00:11:27,223 --> 00:11:29,523 Well, the ankle monitor begs to differ! 229 00:11:29,563 --> 00:11:34,062 Oh, it wouldn't be so bad if it came in rose gold. 230 00:11:34,063 --> 00:11:35,562 Lids? 231 00:11:38,163 --> 00:11:40,503 - Lids?! - Ah! Huh? 232 00:11:40,573 --> 00:11:41,972 Ugh! 233 00:11:41,973 --> 00:11:43,672 Okay, fine. 234 00:11:43,673 --> 00:11:45,043 I did something stupid. 235 00:11:45,173 --> 00:11:47,743 More stupid than hijacking an 18-Wheeler of snow crab? 236 00:11:47,813 --> 00:11:52,613 There was a sale on Egyptian cotton. 237 00:11:52,753 --> 00:11:54,612 You know, bedding. 238 00:11:54,613 --> 00:11:55,813 Bedding? 239 00:11:55,823 --> 00:11:58,783 Yeah. The, uh, outlet mall in Maine. 240 00:11:58,823 --> 00:12:01,623 I crossed the border even though I wasn't supposed to. 241 00:12:01,653 --> 00:12:04,162 Terry got a tip, picked me up, and... 242 00:12:04,163 --> 00:12:05,923 Oh, good, now you're feeling sorry for me. 243 00:12:05,933 --> 00:12:06,933 Job? Please? 244 00:12:07,763 --> 00:12:09,643 Yeah, no one listens to the radio anymore, okay? 245 00:12:10,233 --> 00:12:11,462 The only reason I am back here is because this is the only job 246 00:12:11,463 --> 00:12:12,963 that lets me anxiety-smoke inside. 247 00:12:13,003 --> 00:12:14,833 - And Terry, ugh... - I don't get it. 248 00:12:14,873 --> 00:12:16,903 He was so pumped about his trip to LA. 249 00:12:16,943 --> 00:12:19,873 He asked me to help him find an outfit for that desert party. 250 00:12:19,943 --> 00:12:21,072 White linen? 251 00:12:21,073 --> 00:12:23,513 All me! Old me. 252 00:12:23,643 --> 00:12:26,583 It wasn't a party, it was a sound bath in Joshua Tree 253 00:12:26,613 --> 00:12:27,653 With my boss. 254 00:12:27,713 --> 00:12:29,783 Ultra-chill. New me approves! 255 00:12:29,923 --> 00:12:31,852 Yeah, until a shaman showed up. 256 00:12:31,853 --> 00:12:33,783 We all did ayahuasca and Terry shit himself. 257 00:12:33,923 --> 00:12:35,153 Oh! Ooh... 258 00:12:35,293 --> 00:12:36,653 Oh yeah, big dump. 259 00:12:36,663 --> 00:12:38,193 - White linen... - Yeah. 260 00:12:38,223 --> 00:12:39,662 Thanks for that. 261 00:12:39,663 --> 00:12:43,533 See? Everything I touch. 262 00:12:43,663 --> 00:12:46,063 Very exciting, this is Freddie. 263 00:12:46,133 --> 00:12:47,733 Hello... 264 00:12:47,773 --> 00:12:51,803 My name is Oliver. 265 00:12:51,873 --> 00:12:54,073 Penniless but posh. 266 00:12:54,143 --> 00:12:55,289 That's terrible. 267 00:12:57,283 --> 00:13:00,682 Hello, my name is Oliver. 268 00:13:00,683 --> 00:13:03,883 Penniless but posh. 269 00:13:04,023 --> 00:13:05,883 Love the accent, Oliver. 270 00:13:06,023 --> 00:13:07,922 London? 271 00:13:07,923 --> 00:13:11,792 Uh, no. 272 00:13:11,793 --> 00:13:13,763 Oxford. 273 00:13:13,793 --> 00:13:17,193 Well, Oxford, could you spare a hand? 274 00:13:17,263 --> 00:13:20,003 I can't reach my back. 275 00:13:20,073 --> 00:13:23,672 Does that line ever work? 276 00:13:23,673 --> 00:13:26,803 You tell me. 277 00:13:51,263 --> 00:13:54,603 Love what you've done with the place... 278 00:13:56,703 --> 00:13:58,873 Come on, let's go get some air. 279 00:13:59,013 --> 00:14:01,672 I can't be seen playing cards with the enemy. 280 00:14:04,483 --> 00:14:08,283 Come on, how much did those sneaky resort-builders 281 00:14:08,353 --> 00:14:09,953 Give you for that strip of swamp? 282 00:14:10,083 --> 00:14:13,083 Yeah, well, turns out jail was... 283 00:14:13,123 --> 00:14:14,853 Good for meeting rich people! 284 00:14:14,993 --> 00:14:17,823 My cellmate was the developer's accountant. 285 00:14:17,893 --> 00:14:21,233 They came to see me behind bars. 286 00:14:21,293 --> 00:14:23,893 Which is more than I can say for you and Bea. 287 00:14:23,903 --> 00:14:25,763 We were in Boca, 288 00:14:25,903 --> 00:14:28,773 And that land isn't even yours to sell. 289 00:14:28,903 --> 00:14:31,303 Technically, it's Moonshine territory. 290 00:14:31,373 --> 00:14:33,243 You got a deed? 291 00:14:33,373 --> 00:14:35,243 You know we don't! 292 00:14:35,313 --> 00:14:38,713 Your criminal family traded that land for a Moroccan rug 293 00:14:38,843 --> 00:14:39,983 Full of hash. 294 00:14:40,113 --> 00:14:41,313 You make it sound so tawdry. 295 00:14:41,453 --> 00:14:43,052 Hey, I'm not the one with the record. 296 00:14:43,053 --> 00:14:45,152 No, your daughter is. 297 00:14:45,153 --> 00:14:47,052 You leave Liddy out of this. 298 00:14:47,053 --> 00:14:48,793 She's suffered enough. 299 00:14:48,863 --> 00:14:51,193 You're a low-rent campground catering 300 00:14:51,263 --> 00:14:53,823 To party hounds and mullet-heads named oink. 301 00:14:53,833 --> 00:14:56,163 Bougie hipsters wanting a weekend at the spa 302 00:14:56,203 --> 00:14:58,803 Are not gonna take business away from the Moonshine. 303 00:14:58,933 --> 00:15:01,403 Maybe not, but a summer of noise, construction, 304 00:15:01,533 --> 00:15:03,333 Trucks running back and forth? 305 00:15:03,473 --> 00:15:06,203 People come to the Moonshine for R&R. 306 00:15:06,243 --> 00:15:08,073 We'll be dead by July. 307 00:15:08,113 --> 00:15:10,742 If you were smart, 308 00:15:10,743 --> 00:15:14,082 You'd sell it to the developers and cash out like I did. 309 00:15:14,083 --> 00:15:17,013 I know you get tired of wallowing in two-star misery, 310 00:15:17,023 --> 00:15:20,023 Broken this and flooded that. 311 00:15:20,153 --> 00:15:24,093 Or is hip-deep in shit kind of the Finley-Cullen happy place? 312 00:15:28,393 --> 00:15:32,763 Why do you think your wife got the hell out of dodge? 313 00:15:46,813 --> 00:15:48,913 Huh. 314 00:15:51,823 --> 00:15:54,053 And what makes you think that you're qualified 315 00:15:54,093 --> 00:15:56,393 To pursue a career as a dishwasher? 316 00:16:01,793 --> 00:16:04,862 I often feel I was a greyhound in another life. 317 00:16:04,863 --> 00:16:06,232 Okay, okay, alright! 318 00:16:06,233 --> 00:16:07,473 Hold on! Aah! 319 00:16:07,603 --> 00:16:09,133 Oh... 320 00:16:09,173 --> 00:16:10,402 Augh! 321 00:16:12,513 --> 00:16:14,373 Well, I realize the pay is less 322 00:16:14,413 --> 00:16:16,413 And the jobs are smaller at Foxton Design, 323 00:16:16,483 --> 00:16:21,083 But I am up for new challenges. 324 00:16:21,113 --> 00:16:23,153 Unpaid internship? 325 00:16:23,183 --> 00:16:26,823 Bite me. 326 00:16:26,853 --> 00:16:29,192 Ugh. 327 00:16:29,193 --> 00:16:31,423 I saw your ad and I was like, 328 00:16:31,493 --> 00:16:34,023 "Wowza, elder care? My jam!" 329 00:16:34,033 --> 00:16:36,433 So much wisdom to gain. 330 00:16:36,563 --> 00:16:39,033 I was a great comfort to my own father-in-law 331 00:16:39,103 --> 00:16:40,503 When he was palliative. 332 00:16:40,633 --> 00:16:42,503 No boundaries. That's nice to hear. 333 00:16:42,643 --> 00:16:44,233 Uh, you good with your hands? 334 00:16:44,373 --> 00:16:45,542 Oh, I am... 335 00:16:45,543 --> 00:16:49,143 Was... an architect, so I'm very creative! 336 00:16:49,213 --> 00:16:50,943 That's me. 337 00:16:50,983 --> 00:16:52,483 Creative Lidia. 338 00:16:52,553 --> 00:16:54,473 Well, creativity doesn't really matter much here. 339 00:16:54,553 --> 00:16:58,052 Uh, given the age of our Johns. 340 00:16:58,053 --> 00:16:59,453 ...Johns? 341 00:16:59,593 --> 00:17:02,993 Everyone gets a happy ending; "Happy endings elder care." 342 00:17:22,083 --> 00:17:24,073 So, this a holiday? 343 00:17:24,143 --> 00:17:25,543 Uh... 344 00:17:25,583 --> 00:17:27,143 A working holiday. 345 00:17:27,283 --> 00:17:28,482 - Ah. - You? 346 00:17:28,483 --> 00:17:31,423 Same. 347 00:17:31,553 --> 00:17:33,423 Bit of, uh, slumming 348 00:17:33,553 --> 00:17:36,053 Till my father beckons me back to the old pile. 349 00:17:36,093 --> 00:17:38,923 Ooh, fancy! 350 00:17:38,993 --> 00:17:41,363 Are you... staying at the Moonshine? 351 00:17:41,493 --> 00:17:43,293 Uh, no. I'm crashing in my van. 352 00:17:43,433 --> 00:17:45,102 It's close by. 353 00:17:45,103 --> 00:17:46,932 You want a tour? 354 00:17:52,573 --> 00:17:56,373 I have to be at work now. 355 00:17:56,413 --> 00:17:58,512 It's nice meeting you. 356 00:17:58,513 --> 00:18:01,183 You sure you don't want that tour? 357 00:18:20,403 --> 00:18:22,032 Oh! 358 00:18:22,033 --> 00:18:23,833 Shh! 359 00:18:23,973 --> 00:18:24,973 Twins are asleep. 360 00:18:25,943 --> 00:18:27,119 We have an hour before we have to be at the club. 361 00:18:27,143 --> 00:18:28,312 Is it that time already? 362 00:18:28,313 --> 00:18:30,213 You like my outfit? Comes in red too. 363 00:18:30,343 --> 00:18:34,613 We are going to hump-de-dump till you get rug burns, baby. 364 00:18:34,653 --> 00:18:37,353 Oh, honey buns, I'm not sure that, uh, rug burns 365 00:18:37,423 --> 00:18:39,083 Are what I need right now. 366 00:18:39,093 --> 00:18:40,353 Well, what do you need? 367 00:18:40,493 --> 00:18:44,363 Uh, just maybe, like, hold me? 368 00:18:44,493 --> 00:18:45,963 Hold you? Where? 369 00:18:46,093 --> 00:18:48,093 Oh... I know. 370 00:18:48,133 --> 00:18:50,563 No, like, like... Nuzzle me. 371 00:18:50,703 --> 00:18:53,232 Nuzzle you? I can do that, no problem. 372 00:18:53,233 --> 00:18:55,233 - Oh, stop, stop, stop! - Stop what? 373 00:18:55,373 --> 00:18:56,373 - This. - What? 374 00:18:56,403 --> 00:18:58,103 - This, this! - This what, this what? 375 00:18:58,143 --> 00:18:59,603 I... I can't. 376 00:18:59,673 --> 00:19:01,442 I have things to do. 377 00:19:01,443 --> 00:19:03,473 I've got, like, a business to save, 378 00:19:03,483 --> 00:19:05,143 Human beings to nurture. 379 00:19:05,283 --> 00:19:08,452 Like, what about being me do you not understand? 380 00:19:08,453 --> 00:19:09,513 Rhi... 381 00:19:09,583 --> 00:19:11,253 Rhi, don't, don't...! 382 00:19:15,793 --> 00:19:17,393 Augh! 383 00:19:21,293 --> 00:19:24,193 It is so weird, in the best possible, 384 00:19:24,233 --> 00:19:25,733 Correct spelling of the word "weird," 385 00:19:25,803 --> 00:19:28,673 That you needed a summer job at the exact same time 386 00:19:28,703 --> 00:19:31,003 Crystal Clean was hiring! Ha! 387 00:19:31,073 --> 00:19:33,343 What are the odds that I'm virtually unemployable 388 00:19:33,373 --> 00:19:35,412 And a master's degree would be meaningless? 389 00:19:35,413 --> 00:19:37,943 Up, up, and away! Am I right? 390 00:19:38,083 --> 00:19:39,613 I'm really proud of you. 391 00:19:39,683 --> 00:19:42,553 Starting your own business, paying off that van. 392 00:19:42,683 --> 00:19:44,213 You've come a long way. 393 00:19:44,253 --> 00:19:46,553 Well, technically, I'm right back where I started, 394 00:19:46,593 --> 00:19:48,392 Cleaning at the Moonshine, 395 00:19:48,393 --> 00:19:51,362 But it does feel pretty good to be my own boss 396 00:19:51,363 --> 00:19:54,562 And ready to take Crystal Clean to the next level! 397 00:19:54,563 --> 00:19:55,693 Cabin 6? 398 00:19:55,733 --> 00:19:59,003 No! A whole second employee! 399 00:19:59,073 --> 00:20:01,563 Especially someone as awesome as you. 400 00:20:01,603 --> 00:20:04,973 I mean, having a real boss babe on staff? 401 00:20:05,103 --> 00:20:07,242 That is, like, instant credibility 402 00:20:07,243 --> 00:20:10,313 For Crystal Clean's 1,000 and growing Tiktok followers. 403 00:20:10,343 --> 00:20:12,343 Former boss babe. 404 00:20:12,383 --> 00:20:15,783 All I'm aiming for now is simplicity, you know? 405 00:20:15,853 --> 00:20:19,252 Time and space to figure out... Well, maybe nothing. 406 00:20:19,253 --> 00:20:21,253 Just living life like a regular Jane. 407 00:20:21,393 --> 00:20:24,193 Okay, but there is nothing regular about you. 408 00:20:24,323 --> 00:20:26,723 You are the most determined and colour-coordinated person 409 00:20:26,733 --> 00:20:28,133 That I know! 410 00:20:28,193 --> 00:20:30,132 Well, what did all that add up to? 411 00:20:30,133 --> 00:20:32,533 Did you know, when I was running the firm, 412 00:20:32,573 --> 00:20:35,472 Three quarters of the jobs I bid on were won by men 413 00:20:35,473 --> 00:20:37,503 I wouldn't hire to design my screen-saver. 414 00:20:37,543 --> 00:20:39,173 That is criminal! 415 00:20:39,243 --> 00:20:40,603 And I would know! 416 00:20:40,743 --> 00:20:42,613 So I overcompensated. 417 00:20:42,643 --> 00:20:45,613 I tried too hard, promised too much. 418 00:20:45,743 --> 00:20:47,212 God... 419 00:20:47,213 --> 00:20:49,613 All those dreams I had of architectural digest 420 00:20:49,653 --> 00:20:52,222 Featuring my redux of a pre-war classic 421 00:20:52,223 --> 00:20:53,483 With potential for a fourth bedroom 422 00:20:53,493 --> 00:20:55,822 And private rooftop garden... 423 00:20:55,823 --> 00:20:58,163 What was it all for? 424 00:20:58,223 --> 00:20:59,493 Nude sunbathing? 425 00:20:59,563 --> 00:21:01,433 It was selfish. 426 00:21:01,493 --> 00:21:05,902 My ambition hurt self, kids, family. 427 00:21:05,903 --> 00:21:08,573 And now...? 428 00:21:08,603 --> 00:21:10,233 I'm gonna hurt that toilet. 429 00:21:23,853 --> 00:21:25,452 Babe? 430 00:21:25,453 --> 00:21:27,283 I am really worried about Lidia, 431 00:21:27,423 --> 00:21:29,453 And it is not just because she is changing her name 432 00:21:29,493 --> 00:21:30,553 To Jane regular. 433 00:21:30,593 --> 00:21:32,123 Another hot biker? 434 00:21:32,193 --> 00:21:34,663 I wish I could get behind that, but no! 435 00:21:34,693 --> 00:21:37,263 She's giving up on her dreams because she feels like 436 00:21:37,403 --> 00:21:39,663 She worked too hard and she screwed everything up, 437 00:21:39,703 --> 00:21:41,802 And she never got to bathe nude in the sun! 438 00:21:41,803 --> 00:21:44,273 She never got a chance to shine! 439 00:21:44,403 --> 00:21:46,472 Well, now she can shine things for Crystal Clean! 440 00:21:46,473 --> 00:21:47,743 No! 441 00:21:47,873 --> 00:21:50,673 Ry, if Lidia is gonna get back to being the mentor 442 00:21:50,683 --> 00:21:52,612 I need her to be, 443 00:21:52,613 --> 00:21:56,353 She shouldn't be spending her time scrubbing toilets. 444 00:21:56,383 --> 00:21:58,823 You need Lidia in the same way 445 00:21:58,853 --> 00:22:01,493 That I need to obliterate aliens... 446 00:22:01,553 --> 00:22:03,522 Not just for my survival, 447 00:22:03,523 --> 00:22:05,763 But for the survival of my planet! 448 00:22:05,793 --> 00:22:07,693 Yes, and while there is a definite art 449 00:22:07,833 --> 00:22:09,693 - To toilet sanitization... - Absolutely. 450 00:22:09,733 --> 00:22:12,963 ...Letting Lidia go is the least I can do 451 00:22:12,973 --> 00:22:15,273 To help her get her mojo back! 452 00:22:15,333 --> 00:22:19,503 She's not the firefly, ry! She is the fire! 453 00:22:19,573 --> 00:22:21,242 I'm picking up what you're laying down, babe! 454 00:22:21,243 --> 00:22:23,842 Yeah! 455 00:22:23,843 --> 00:22:27,712 So, as my corporate liaison 456 00:22:27,713 --> 00:22:29,753 And head of HR, 457 00:22:29,823 --> 00:22:33,153 You will talk to her? 458 00:22:33,293 --> 00:22:34,453 You can count on me, babe. 459 00:22:34,593 --> 00:22:35,693 Yeah! 460 00:22:35,763 --> 00:22:38,293 That's my sexy head of HR! 461 00:22:38,423 --> 00:22:40,723 Whoa, oh my god, they're so hard! 462 00:22:48,933 --> 00:22:53,473 Uh, in the spirit of healthy partner communication, I... 463 00:22:53,543 --> 00:22:54,889 Only communicado mama needs right now 464 00:22:54,913 --> 00:22:56,613 Has to do with the may 2-4 party. 465 00:22:56,683 --> 00:22:58,319 I'm trying to find that idiot's contact number 466 00:22:58,343 --> 00:22:59,729 And I can't find the booking sheet! 467 00:22:59,753 --> 00:23:01,213 I want to talk about what happened. 468 00:23:01,253 --> 00:23:02,353 What didn't happen. 469 00:23:02,423 --> 00:23:04,753 Are you okay? Are we okay? 470 00:23:04,783 --> 00:23:06,553 Oh my god, was it the leopard print? 471 00:23:06,623 --> 00:23:08,553 I knew I should have gone with the zebra stripes! 472 00:23:08,593 --> 00:23:10,492 I don't have time for this right now. 473 00:23:10,493 --> 00:23:12,323 Look, I know it's a lot. 474 00:23:12,363 --> 00:23:14,362 The twins, this place... 475 00:23:14,363 --> 00:23:15,893 Bathrobe Lidia. 476 00:23:15,933 --> 00:23:17,633 Your mom gone. But... 477 00:23:17,703 --> 00:23:19,702 I'm here... 478 00:23:19,703 --> 00:23:20,863 For you. 479 00:23:21,003 --> 00:23:22,833 I can take on more. I can do more. 480 00:23:22,973 --> 00:23:24,403 You want to do more? 481 00:23:24,473 --> 00:23:26,943 Find the contract, okay? 482 00:23:26,973 --> 00:23:31,513 It's in your hand. 483 00:23:31,643 --> 00:23:33,883 "Wesworld." 484 00:23:34,013 --> 00:23:35,713 What kind of a name is that, Dutch? 485 00:23:35,853 --> 00:23:38,853 It does look familiar. 486 00:23:38,883 --> 00:23:40,583 Who made this booking? 487 00:23:40,653 --> 00:23:42,523 I-I think it was you. This is your handwriting. 488 00:23:42,563 --> 00:23:43,723 No, it's yours. 489 00:23:43,793 --> 00:23:46,593 The "W" just got peed on. 490 00:23:46,663 --> 00:23:48,533 Oh my god, Oscar. 491 00:23:48,663 --> 00:23:50,393 What have you done? 492 00:23:54,773 --> 00:23:58,603 You agreed to host a party for the enemy. 493 00:24:03,783 --> 00:24:05,483 Oops. 494 00:24:05,513 --> 00:24:07,413 Our mortal enemy 495 00:24:07,453 --> 00:24:08,952 Is trying to butter up the community. 496 00:24:08,953 --> 00:24:10,253 Do you know why? 497 00:24:10,383 --> 00:24:12,353 Because the new resort is breaking ground 498 00:24:12,483 --> 00:24:14,952 Sooner than we thought. Do you know why? 499 00:24:14,953 --> 00:24:17,623 Because someone hasn't done anything to stop it yet. 500 00:24:17,663 --> 00:24:19,893 If we can prove this is a historical site... 501 00:24:19,963 --> 00:24:22,363 I call Aunie every hour on the quarter-hour. 502 00:24:22,433 --> 00:24:25,433 "Authenticating a viking dagger is time-consuming!" 503 00:24:25,563 --> 00:24:27,463 Slackers, all of you. 504 00:24:27,503 --> 00:24:29,733 You're right, my love. You're totally right. 505 00:24:29,773 --> 00:24:32,773 I don't speak Rhian. I barely speak Oscar. 506 00:24:32,913 --> 00:24:34,503 Oh my god, it's been five minutes 507 00:24:34,513 --> 00:24:35,973 Since we paid off our tax debt. 508 00:24:35,983 --> 00:24:37,642 It's like we're living in a dumpster fire, 509 00:24:37,643 --> 00:24:38,723 Only with a revolving door. 510 00:24:39,713 --> 00:24:40,859 You try to escape, but you just get spun back 511 00:24:40,883 --> 00:24:42,029 Into the burning hot garbage. 512 00:24:42,053 --> 00:24:44,923 Roasting, basting, crackling, reducing, 513 00:24:45,053 --> 00:24:48,392 Until you can't tell yourself apart from the trash flames! 514 00:24:48,393 --> 00:24:49,653 It's all my fault. 515 00:24:49,723 --> 00:24:51,392 All me. I-I... 516 00:24:51,393 --> 00:24:55,593 We need to burn the human flesh of our enemy, and fast. 517 00:24:55,633 --> 00:24:57,863 Make the developers regret the day 518 00:24:57,903 --> 00:24:59,732 They ever sunk a penny into that land. 519 00:24:59,733 --> 00:25:01,003 Oh, yeah. 520 00:25:01,033 --> 00:25:04,873 How are we gonna do that? 521 00:25:04,903 --> 00:25:05,903 Lidia. 522 00:25:13,753 --> 00:25:15,753 Ooh, on-brand Tequila! 523 00:25:15,883 --> 00:25:20,353 That's a first... and a second, please! 524 00:25:20,393 --> 00:25:21,953 Have you seen Lidia? 525 00:25:21,993 --> 00:25:25,893 No, but I hope she shows up soon to see your lives get ruined. 526 00:25:26,023 --> 00:25:30,333 And you have vomit on your shirt. 527 00:25:30,463 --> 00:25:33,032 Aww. 528 00:25:33,033 --> 00:25:35,373 Alright, narrowed it down. 529 00:25:35,433 --> 00:25:37,503 The developer's either buddy with the murse, 530 00:25:37,643 --> 00:25:40,703 Or the lady with the quite possibly real alligator sandals. 531 00:25:40,713 --> 00:25:42,843 They both look like asshats to me. 532 00:25:42,913 --> 00:25:45,582 Yes, but which one is big city developer asshat? 533 00:25:45,583 --> 00:25:47,383 You're the cop. 534 00:25:47,453 --> 00:25:49,112 Eh, county cop. 535 00:25:49,113 --> 00:25:51,783 Have you seen Lidia? 536 00:25:51,923 --> 00:25:54,423 No? 537 00:25:54,453 --> 00:25:57,923 Lids, what you're doing isn't working. 538 00:25:58,063 --> 00:26:00,393 You gotta hold orange at a 45-degree angle 539 00:26:00,433 --> 00:26:02,463 - To build up the pressure. - Ah. 540 00:26:05,103 --> 00:26:07,533 Then rip out the bowl. 541 00:26:11,543 --> 00:26:14,142 And that's how you do Cali sober! 542 00:26:14,143 --> 00:26:16,943 Why'd you want to talk to me? 543 00:26:17,083 --> 00:26:19,683 Reasons. 544 00:26:19,813 --> 00:26:22,613 Really good ones. 545 00:26:22,623 --> 00:26:24,553 Ry... 546 00:26:24,683 --> 00:26:27,023 I know everyone's skeptical, but... 547 00:26:27,053 --> 00:26:30,753 This lifestyle is not a cry for help, okay? 548 00:26:30,823 --> 00:26:32,423 It's a choice. 549 00:26:32,493 --> 00:26:34,563 This bathrobe? A choice. 550 00:26:34,693 --> 00:26:36,893 These mismatched socks, a choice. 551 00:26:36,903 --> 00:26:39,103 This unwashed hair, well... 552 00:26:39,163 --> 00:26:40,363 Actually that wasn't a choice. 553 00:26:41,233 --> 00:26:42,279 I ran out of my bond-strengthening shampoo. 554 00:26:42,303 --> 00:26:46,573 My decision to not pay duty to have it shipped 555 00:26:46,713 --> 00:26:49,043 Across the border, that was... 556 00:26:49,173 --> 00:26:51,583 Oh my God! I'm really high. 557 00:26:51,713 --> 00:26:54,013 Lids, I respect your choices. 558 00:26:54,153 --> 00:26:56,453 I'm Mr. Choices. 559 00:26:56,483 --> 00:26:59,083 But I'm also an expert on the Z lifestyle. 560 00:26:59,153 --> 00:27:00,753 Sure, there are short-term gains, 561 00:27:00,893 --> 00:27:03,053 But it leads nowhere. 562 00:27:03,123 --> 00:27:05,192 You're gonna wake up at 40 with nothing to your name 563 00:27:05,193 --> 00:27:07,093 But a worn-out pair of jorts, 564 00:27:07,233 --> 00:27:09,993 A grown son you thought was your brother, 565 00:27:10,033 --> 00:27:11,862 And a bedazzled tank top which you still 566 00:27:11,863 --> 00:27:15,503 Technically owe $24.99 for, Lids. 567 00:27:15,533 --> 00:27:18,803 Hmm. 568 00:27:18,873 --> 00:27:20,673 Someone looks relaxed! 569 00:27:20,713 --> 00:27:21,813 Mm-hm. 570 00:27:21,873 --> 00:27:24,073 Are you coming from somewhere relaxing? 571 00:27:24,113 --> 00:27:26,583 Actually, yeah. 572 00:27:26,613 --> 00:27:28,933 Although I did let him believe I was a low-level aristocrat 573 00:27:29,013 --> 00:27:30,753 From Oxford named Oliver. 574 00:27:30,823 --> 00:27:34,283 See? All just some postures. 575 00:27:37,223 --> 00:27:39,162 I'll let it slide this one time, son. 576 00:27:39,163 --> 00:27:40,292 Don't call me "son." 577 00:27:45,303 --> 00:27:47,633 Oh! 578 00:27:58,043 --> 00:27:59,643 Have you seen Lidia? 579 00:27:59,713 --> 00:28:01,643 Oh, geez, can everyone just let her be? 580 00:28:01,653 --> 00:28:03,683 She's living her worst life. Get over it. 581 00:28:03,723 --> 00:28:05,723 And lay off the Serpico shit, Terr, okay? 582 00:28:05,753 --> 00:28:07,069 You're not gonna arrest your sister-in-law 583 00:28:07,093 --> 00:28:08,652 On a Saturday night. 584 00:28:08,653 --> 00:28:11,253 Okay, I'm just trying to do my job. 585 00:28:14,593 --> 00:28:16,263 Shit. 586 00:28:16,333 --> 00:28:18,062 Even Sammy got stoned without me? 587 00:28:18,063 --> 00:28:21,733 Ugh... Aww, I wanna have fun! 588 00:28:21,873 --> 00:28:23,672 Well, I'm sorry I'm so boring. 589 00:28:23,673 --> 00:28:25,319 It's no fun corrupting the already corrupted. 590 00:28:25,343 --> 00:28:28,712 - That's why I like boring. - No, you don't. 591 00:28:28,713 --> 00:28:30,943 You wish I was different, maybe more like your boss. 592 00:28:31,083 --> 00:28:32,543 Andreas? 593 00:28:32,613 --> 00:28:34,813 I wouldn't bang that guy with someone else's vag! 594 00:28:34,853 --> 00:28:35,853 Although I might have to, 595 00:28:36,953 --> 00:28:38,259 If I don't come up with a new podcast idea soon. 596 00:28:38,283 --> 00:28:39,952 I just feel that you went away 597 00:28:39,953 --> 00:28:42,893 And you had all these amazing experiences without me, 598 00:28:42,963 --> 00:28:44,693 And now that you're back 599 00:28:44,763 --> 00:28:49,263 You're wondering if our life together is enough. 600 00:28:49,393 --> 00:28:52,032 Is that what's going on with you? 601 00:28:52,033 --> 00:28:53,632 You're intimidated by my career? 602 00:28:53,633 --> 00:28:54,972 No, no. 603 00:28:54,973 --> 00:28:56,773 That is some serious man-baby shit. 604 00:28:56,903 --> 00:28:58,173 Not tonight, Terr, okay? 605 00:29:09,653 --> 00:29:10,853 Hey! 606 00:29:10,883 --> 00:29:12,153 Good? 607 00:29:12,283 --> 00:29:14,023 Yeah? 608 00:29:14,093 --> 00:29:15,392 Shit! 609 00:29:15,393 --> 00:29:17,793 Be right back. 610 00:29:21,993 --> 00:29:23,993 You got Irish whiskey? 611 00:29:24,063 --> 00:29:25,332 'Ello, mate! 612 00:29:25,333 --> 00:29:26,563 Hi. 613 00:29:26,633 --> 00:29:28,802 This where you work? 614 00:29:28,803 --> 00:29:31,772 Guilty as charged. 615 00:29:31,773 --> 00:29:33,253 I haven't stopped thinking about you. 616 00:29:35,343 --> 00:29:37,773 Oh, okay, wait... uh, um... 617 00:29:37,813 --> 00:29:39,982 Don't freak out. 618 00:29:39,983 --> 00:29:42,012 Are you doing me? 619 00:29:42,013 --> 00:29:43,182 It's pretty good. 620 00:29:43,183 --> 00:29:46,883 Uh, no, actually, I'm... I'm doing me. 621 00:29:46,923 --> 00:29:49,293 Me who? 622 00:29:49,353 --> 00:29:53,223 Me who doesn't have a real English accent...? 623 00:29:53,293 --> 00:29:54,962 Um, I'm not from Oxford, 624 00:29:54,963 --> 00:29:57,293 And I-I don't own an ancestral pile on the Isle of Man, 625 00:29:57,363 --> 00:29:59,963 And my name isn't Oliver, it's... Sammy. 626 00:30:10,243 --> 00:30:13,043 Penniless but not posh. 627 00:30:13,183 --> 00:30:16,713 My dad said I was boring and so I pretended not to be, 628 00:30:16,723 --> 00:30:18,783 And now I'm... Oh my god, I feel so stupid. 629 00:30:18,823 --> 00:30:21,722 And I totally understand if you never want to see me again. 630 00:30:21,723 --> 00:30:23,153 Also, I'm really, really high. 631 00:30:25,763 --> 00:30:28,933 Look, I haven't been entirely honest with you, either. 632 00:30:29,063 --> 00:30:33,202 You don't live in a van? 633 00:30:33,203 --> 00:30:36,032 This is actually my party. 634 00:30:36,033 --> 00:30:39,003 I'm Weston Lonergan. 635 00:30:39,043 --> 00:30:41,813 Of Wesworld. 636 00:30:41,943 --> 00:30:43,743 The developer? 637 00:30:43,813 --> 00:30:48,012 That's... you? 638 00:30:48,013 --> 00:30:52,082 Guilty as charged. 639 00:30:58,293 --> 00:31:01,423 Props on the evening wear tube top, Nora! 640 00:31:01,433 --> 00:31:02,963 So tubey! 641 00:31:03,033 --> 00:31:07,263 But with lift. 642 00:31:07,273 --> 00:31:10,233 You brokered a land deal that will ruin my family. 643 00:31:10,273 --> 00:31:14,442 No, I brokered a deal that will put Foxton on the map. 644 00:31:14,443 --> 00:31:18,212 Come on, does anything around here ever really change? 645 00:31:18,213 --> 00:31:20,443 You did. 646 00:31:20,453 --> 00:31:23,452 Anywho, ain't no stopping us now. 647 00:31:23,453 --> 00:31:25,122 We're on the move. 648 00:31:25,123 --> 00:31:26,883 We've got the move! 649 00:31:26,953 --> 00:31:28,922 My karaoke song. 650 00:31:28,923 --> 00:31:30,853 Oh, sorry, thirsty, but the shore club 651 00:31:30,993 --> 00:31:33,863 Is a karaoke-free zone thanks to a mandated 652 00:31:33,893 --> 00:31:36,069 Lack of machinery and several decades of my mother singing. 653 00:31:36,093 --> 00:31:37,233 So... 654 00:31:37,303 --> 00:31:40,363 My client brought his own machine! 655 00:31:40,433 --> 00:31:42,933 Did you know that I am a true soprano? 656 00:31:42,973 --> 00:31:44,473 Like Katy Perry. 657 00:31:44,543 --> 00:31:47,203 Whoop! 658 00:31:57,123 --> 00:31:58,882 Oh my God, thank God you're here! 659 00:31:58,883 --> 00:32:00,753 I'm not here, I just have to pee. 660 00:32:00,793 --> 00:32:02,753 Okay, this may come as a shock, 661 00:32:02,823 --> 00:32:06,023 but solo-managing the business, the babies, 662 00:32:06,163 --> 00:32:08,309 and tending to the insatiable sexual needs of my husband 663 00:32:08,333 --> 00:32:09,933 Is a lot. 664 00:32:10,003 --> 00:32:12,033 Rhian, no. I'm not getting involved. 665 00:32:12,163 --> 00:32:13,163 Lidia, please. 666 00:32:13,173 --> 00:32:15,033 Dad is a mess. Mom bailed. 667 00:32:15,103 --> 00:32:17,503 Oscar has no idea of the psychological or physical toll 668 00:32:17,573 --> 00:32:20,703 It takes to grow and squeeze two identical humans 669 00:32:20,843 --> 00:32:22,572 Out of a hole the size of a kumquat. 670 00:32:22,573 --> 00:32:24,243 Oh, I know it's a lot, hun, 671 00:32:24,383 --> 00:32:26,943 But you will get through these first few years of parenting. 672 00:32:27,013 --> 00:32:28,013 I've been there. 673 00:32:29,083 --> 00:32:30,099 I was so tired I don't remember being there, 674 00:32:30,123 --> 00:32:33,423 But I was; I've seen the family photos. 675 00:32:33,553 --> 00:32:35,723 What's that? 676 00:32:35,853 --> 00:32:39,093 Blueprints for the stupid resort. 677 00:32:47,003 --> 00:32:49,132 What?! 678 00:32:49,133 --> 00:32:52,073 Do you sense a flaw in the battle plan? 679 00:32:52,203 --> 00:32:53,403 No. 680 00:32:53,473 --> 00:32:55,272 - Something to save us? - No. 681 00:32:55,273 --> 00:32:56,859 She always does that squinty-eye thing 682 00:32:56,883 --> 00:32:58,042 When she's lying. 683 00:32:58,043 --> 00:32:59,943 Especially when she's really high. 684 00:33:00,013 --> 00:33:02,152 I know that under that filthy robe 685 00:33:02,153 --> 00:33:04,353 Is a repressed a-type. I can't do this alone. 686 00:33:04,483 --> 00:33:06,823 I can't even pee in a straight line anymore. 687 00:33:06,853 --> 00:33:08,283 There's room in the trench, sister! 688 00:33:08,353 --> 00:33:12,222 Let's fight this war together! 689 00:33:19,663 --> 00:33:20,903 Respect the landscape. 690 00:33:21,033 --> 00:33:22,572 - Yes! - A-ha-ha! 691 00:33:22,573 --> 00:33:23,903 Natural curve of the bedrock... 692 00:33:24,043 --> 00:33:25,973 Graffiti! Make 'em afraid! 693 00:33:26,103 --> 00:33:27,849 The putting course alone will knock out 694 00:33:27,873 --> 00:33:29,572 a dozen acres of old-growth pine! 695 00:33:29,573 --> 00:33:31,143 Hold on... those aren't dicks! 696 00:33:31,283 --> 00:33:32,513 No, she's fixing it. 697 00:33:32,543 --> 00:33:34,983 Are you insane? Don't help him! 698 00:33:35,113 --> 00:33:36,453 Oh my god, gimme back my marker. 699 00:33:36,483 --> 00:33:38,183 Hey, hi. Uh, not to be alarmist, 700 00:33:38,253 --> 00:33:40,183 - But we need to leave. - What, why? 701 00:33:40,223 --> 00:33:41,522 We have the enemy in our crosshairs. 702 00:33:41,523 --> 00:33:43,653 Yeah, and he has us in his. 703 00:33:46,533 --> 00:33:50,593 Oh, shit... 704 00:33:50,603 --> 00:33:52,403 Karaoke. 705 00:33:58,503 --> 00:34:00,943 What's your poison, kid? 706 00:34:01,013 --> 00:34:02,343 I don't know. 707 00:34:02,413 --> 00:34:04,373 I don't know anything anymore. Who am I? 708 00:34:04,413 --> 00:34:09,613 What does it all mean? Am I even a man anymore? 709 00:34:09,653 --> 00:34:11,013 I want to be there for Rhian 710 00:34:11,153 --> 00:34:13,353 But we're not speaking the same language. 711 00:34:13,423 --> 00:34:15,623 I want to hear her, I want her to hear me, 712 00:34:15,753 --> 00:34:18,022 But I don't know how. 713 00:34:18,023 --> 00:34:19,963 Don't look at me, kid. 714 00:34:20,033 --> 00:34:22,093 My wife's on stage in Tallahassee 715 00:34:22,233 --> 00:34:26,332 Playing a geriatric, HIV-positive erotic dancer. 716 00:34:38,713 --> 00:34:40,112 Hi! 717 00:34:40,113 --> 00:34:41,583 So, did you talk to Lidia? 718 00:34:41,613 --> 00:34:42,813 Yeah, she was super chill! 719 00:34:44,183 --> 00:34:46,923 Oh, so did you explain to her my firefly versus fire theory? 720 00:34:47,053 --> 00:34:48,533 I may have forgotten about that part. 721 00:34:48,653 --> 00:34:49,733 - Oh. - And the other parts. 722 00:34:51,093 --> 00:34:53,593 But I'm recommitting myself to being on it, starting... Now! 723 00:34:53,633 --> 00:34:56,392 So, basically, you did not talk to Lidia? 724 00:34:56,393 --> 00:34:57,663 Talk to me about what? 725 00:34:57,733 --> 00:34:59,333 Oh, hi! 726 00:34:59,403 --> 00:35:00,533 You are fired. 727 00:35:00,673 --> 00:35:02,802 And also, you're welcome! 728 00:35:02,803 --> 00:35:07,343 Now go and spread your wings and fly, little firefly! 729 00:35:07,373 --> 00:35:08,673 Fly! 730 00:35:20,823 --> 00:35:23,693 Argh! 731 00:35:23,763 --> 00:35:25,563 Sing! Sing! 732 00:35:25,693 --> 00:35:27,493 Sing! Sing! 733 00:35:27,633 --> 00:35:30,293 This one goes out to, uh... 734 00:35:30,303 --> 00:35:32,233 Sing, sing, sing, sing! 735 00:35:32,263 --> 00:35:33,703 Oh, you wanna hear a song? 736 00:35:33,773 --> 00:35:35,163 Yeah-ah! 737 00:35:35,233 --> 00:35:37,533 - A song about a total hack? - Whoa! 738 00:35:37,603 --> 00:35:40,003 That's right, Mr. Wesworld. 739 00:35:40,073 --> 00:35:42,373 It's about as original as his stupid resort. 740 00:35:42,513 --> 00:35:43,673 Where are you? 741 00:35:43,813 --> 00:35:45,842 Raise your hand. 742 00:35:45,843 --> 00:35:48,443 Aww, what are you, like 12? 743 00:35:48,583 --> 00:35:51,153 That's who I'm up against in this life? 744 00:35:51,183 --> 00:35:52,653 That's the guy... 745 00:35:52,783 --> 00:35:55,623 That gets all the magazine covers, 746 00:35:55,753 --> 00:35:58,823 All the jobs, all the glory! 747 00:35:58,863 --> 00:36:02,192 An entitled brat with the design aesthetic of a microwave. 748 00:36:02,193 --> 00:36:03,532 Oh, god. 749 00:36:03,533 --> 00:36:06,802 Not that I give a shit, but your, uh, "design"? 750 00:36:06,803 --> 00:36:10,473 A soulless, west coast facade in Nova Scotia? 751 00:36:10,543 --> 00:36:12,743 Wah, just threw up in my mouth a little! 752 00:36:12,773 --> 00:36:14,543 I have two words for you: 753 00:36:14,573 --> 00:36:17,473 Biophilic architecture. 754 00:36:17,483 --> 00:36:18,812 No clue what that means? 755 00:36:18,813 --> 00:36:20,743 Neither does your basic bitch architect. 756 00:36:22,613 --> 00:36:24,813 Oh, and free tip, jackass? 757 00:36:24,823 --> 00:36:28,792 You can't build a spa like that on swamp land as you have it. 758 00:36:28,793 --> 00:36:30,523 The structure will collapse! 759 00:36:30,593 --> 00:36:32,492 Your guests will be getting mud treatments, 760 00:36:32,493 --> 00:36:34,363 But not in a good way. 761 00:36:38,333 --> 00:36:42,163 And if you think my family is gonna stand back 762 00:36:42,233 --> 00:36:44,103 And let this happen... 763 00:36:44,173 --> 00:36:49,473 You think I will stand back and let this happen? 764 00:36:49,613 --> 00:36:51,573 Not tonight, Satan! 765 00:36:53,653 --> 00:36:56,583 Oh, shit! 766 00:36:56,713 --> 00:36:59,922 Lidia: It's times like these, 767 00:36:59,923 --> 00:37:02,793 Times when a woman's risked it all, 768 00:37:02,853 --> 00:37:06,522 That she realizes even at rock bottom, 769 00:37:06,523 --> 00:37:10,433 There's so much more to lose... 770 00:37:10,563 --> 00:37:14,502 Her mind. 771 00:37:14,503 --> 00:37:16,633 She also realizes she should have worn a bra. 772 00:37:23,783 --> 00:37:27,183 Ow... 773 00:37:30,383 --> 00:37:33,483 ♪ Why don't you turn me loose? ♪ 774 00:37:33,553 --> 00:37:35,892 ♪ Turn me loose... ♪ 775 00:37:35,893 --> 00:37:38,553 ♪ Turn me loose! ♪ 776 00:37:38,623 --> 00:37:42,593 ♪ I gotta do it my way... ♪ 777 00:37:42,633 --> 00:37:45,803 ♪ Or no way at all! ♪ 778 00:37:51,573 --> 00:37:54,703 You must be so proud. 779 00:37:54,743 --> 00:37:57,743 It's not her, it's the god-damned karaoke. 780 00:37:57,813 --> 00:37:59,313 We're doomed. 781 00:37:59,383 --> 00:38:01,113 The whole family is doomed. 782 00:38:01,253 --> 00:38:02,982 Offer's on the table, Ken. 783 00:38:02,983 --> 00:38:05,582 Are you propositioning me? 784 00:38:05,583 --> 00:38:09,523 Just sell this shithole already, and cash in. 785 00:38:09,593 --> 00:38:10,893 Come on, the Moonshine's over. 786 00:38:10,923 --> 00:38:13,863 It's time. 787 00:38:13,933 --> 00:38:16,793 Who knows... 788 00:38:16,863 --> 00:38:19,963 Maybe I am. 789 00:38:20,003 --> 00:38:21,833 ♪ Turn me loose! ♪ 790 00:38:21,973 --> 00:38:26,872 ♪ Turn me loose, turn me loose! ♪ 791 00:38:26,873 --> 00:38:30,713 ♪ I gotta do it my way... ♪ 792 00:38:30,743 --> 00:38:34,483 ♪ Or no way at all! ♪ 793 00:38:36,953 --> 00:38:39,282 I cannot wait to tell her... 794 00:38:39,283 --> 00:38:41,283 Do we need to lock this from the outside? 795 00:38:41,423 --> 00:38:42,423 No! 796 00:38:42,453 --> 00:38:44,693 Stay. Stay with me! 797 00:38:44,823 --> 00:38:47,563 - Come, come... - Oh God, alright. 798 00:38:47,593 --> 00:38:48,593 Ugh. 799 00:39:05,483 --> 00:39:07,643 Karaoke... 800 00:39:07,783 --> 00:39:10,913 Mom ruined it every time. 801 00:39:14,593 --> 00:39:17,593 She never told me everything would be so... 802 00:39:17,623 --> 00:39:21,623 All of it, so effing hard. 803 00:39:21,663 --> 00:39:23,662 Yes, she did. 804 00:39:23,663 --> 00:39:25,463 Every damn day. 805 00:39:25,603 --> 00:39:27,403 Look at our life. 806 00:39:27,533 --> 00:39:32,473 Us, dad, the Moonshine, 807 00:39:32,503 --> 00:39:34,642 Campers' complaints, 808 00:39:34,643 --> 00:39:37,473 Putting up with all that bullshit for all those years. 809 00:39:37,613 --> 00:39:39,813 It's a miracle she lasted as long as she did. 810 00:39:39,843 --> 00:39:41,883 No wonder I have no husband and kids. 811 00:39:41,913 --> 00:39:44,483 I'd be dead because I would have killed myself. 812 00:39:44,523 --> 00:39:48,422 We're dead if that resort build goes forward. 813 00:39:50,363 --> 00:39:53,423 What's gonna become of us? 814 00:40:18,853 --> 00:40:21,453 Oh. 815 00:40:21,593 --> 00:40:23,653 Ugh! 816 00:40:23,693 --> 00:40:25,523 My boss, Andreas. 817 00:40:25,563 --> 00:40:29,533 Cutting edge eyewear asstard with time zones. 818 00:40:29,563 --> 00:40:32,333 Okay. 819 00:40:43,073 --> 00:40:45,013 Sorry. Uh, crazy day. 820 00:40:45,083 --> 00:40:46,713 Personal issues. 821 00:40:46,743 --> 00:40:48,412 Ooh, juicy. Do tell. 822 00:40:48,413 --> 00:40:51,683 Uh, well, my sister Lidia is in meltdown mode, 823 00:40:51,753 --> 00:40:54,069 Which is ironic since she's the normal one in the family... 824 00:40:54,093 --> 00:40:55,953 Well, she used to be the normal one. 825 00:40:55,993 --> 00:40:57,422 It's a long story. But she, uh... 826 00:40:57,423 --> 00:40:59,293 She moved back from the big city 827 00:40:59,423 --> 00:41:00,869 And shit-canned her life last summer. 828 00:41:00,893 --> 00:41:03,963 She met this killer biker, and then she hijacked a truck, 829 00:41:04,033 --> 00:41:06,432 She got arrested, and she's been in a death spiral ever since, 830 00:41:06,433 --> 00:41:09,503 Yadda yadda yadda, so... 831 00:41:09,533 --> 00:41:11,033 I love it. 832 00:41:11,103 --> 00:41:12,633 Love what? 833 00:41:12,673 --> 00:41:14,573 Your new podcast idea! 834 00:41:14,713 --> 00:41:18,043 Can you have the pilot outline ready for me, say, next week? 835 00:41:24,123 --> 00:41:26,083 ♪ When I was young... ♪ 836 00:41:26,123 --> 00:41:30,453 So... What do you think? 837 00:41:30,463 --> 00:41:32,792 I think that blonde chick was right. 838 00:41:32,793 --> 00:41:37,033 My design does suck and it can't... 839 00:41:37,163 --> 00:41:41,603 I can't suck. 840 00:41:41,633 --> 00:41:45,003 I actually meant this place. 841 00:41:45,043 --> 00:41:47,873 Does a night at the shore club beat an ancestral pile 842 00:41:47,913 --> 00:41:50,343 On the Isle of Man? 843 00:41:50,473 --> 00:41:52,643 Do you forgive me? 844 00:41:56,153 --> 00:42:00,023 Can you say that again with the accent? 845 00:42:03,623 --> 00:42:08,763 ♪ All by myself ♪ 846 00:42:08,793 --> 00:42:10,732 ♪ I don't wanna be ♪ 847 00:42:10,733 --> 00:42:14,963 ♪ All by myself ♪ 848 00:42:14,973 --> 00:42:17,773 ♪ Anymore ♪ 849 00:42:17,803 --> 00:42:22,643 ♪ All by myself ♪ 850 00:42:22,773 --> 00:42:24,773 ♪ I don't wanna be ♪ 851 00:42:24,843 --> 00:42:28,643 ♪ All by myself ♪ 852 00:42:28,683 --> 00:42:30,782 ♪ Anymore... ♪ 853 00:43:12,903 --> 00:43:18,903 sync and corrections by awaqeded www.MY-SUBS.com. 59488

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.