Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,007 --> 00:00:07,740
It's just gravity.
(screaming)
2
00:00:08,442 --> 00:00:12,845
It's fine. What isn't fine,
is trespassing.
3
00:00:13,914 --> 00:00:15,447
You shouldn't be in here.
4
00:00:16,717 --> 00:00:17,950
Explain yourselves.
5
00:00:19,587 --> 00:00:20,719
Uh...
6
00:00:20,821 --> 00:00:22,554
We're... We're the...
7
00:00:25,259 --> 00:00:28,060
We're the new apprentices, Mrs...
8
00:00:28,162 --> 00:00:30,496
Hart. Mrs. Violet Hart.
9
00:00:33,434 --> 00:00:34,967
I'm the Chief Coroner,
I would know
10
00:00:35,069 --> 00:00:36,402
if there were any apprentices.
11
00:00:37,772 --> 00:00:39,238
What are you juveniles up to?!
12
00:00:40,374 --> 00:00:42,474
(exclaiming)
Not so fast!
13
00:00:42,576 --> 00:00:44,910
Get to the door! I got this!
14
00:00:45,413 --> 00:00:46,912
Be careful, that's fragile!
15
00:00:59,326 --> 00:01:01,693
That was close. We need
to be more careful.
16
00:01:01,796 --> 00:01:03,062
I don't feel good
about that mess.
17
00:01:03,164 --> 00:01:04,396
Billie, I've seen
your bedroom.
18
00:01:04,498 --> 00:01:05,697
I think we should go back in.
19
00:01:05,800 --> 00:01:07,800
Maybe extend a peace offering,
20
00:01:07,902 --> 00:01:10,102
apologize, fix her skeleton.
21
00:01:10,404 --> 00:01:12,304
Mrs. Hart will help
with the case.
22
00:01:12,406 --> 00:01:15,207
Fact: we can't let
guilt influence our
interactions in the past.
23
00:01:15,309 --> 00:01:17,042
Time travel's like Jenga.
Pull the wrong block,
24
00:01:17,144 --> 00:01:19,078
everything will collapse.
- But if she reports us
25
00:01:19,180 --> 00:01:21,346
to the police,
which she probably will,
26
00:01:21,449 --> 00:01:23,182
that's definitely
gonna be the wrong block.
27
00:01:23,284 --> 00:01:25,617
Wouldn't reasoning with her
be less of a Jenga tumble?
28
00:01:26,120 --> 00:01:29,988
Macy's right. Also, can I say
I love the Jenga reference.
29
00:01:30,091 --> 00:01:33,392
So is that how we'll operate?
Two against one? Decision made.
30
00:01:33,494 --> 00:01:36,595
We're investigating a murder.
She's the coroner. We need her.
31
00:01:37,131 --> 00:01:38,764
(sighing)
32
00:01:38,866 --> 00:01:41,667
Okay. But no hints
of the future.
33
00:01:47,241 --> 00:01:49,208
The scientific community
was shocked to hear
34
00:01:49,310 --> 00:01:52,244
of the death of the doctor.
Myself included.
35
00:01:52,346 --> 00:01:55,714
So your business here is to
prove that Detective Murdoch
36
00:01:55,816 --> 00:01:57,649
didn't murder Dr. Van Doren?
37
00:01:57,751 --> 00:01:59,518
Exactly! He was framed.
38
00:01:59,620 --> 00:02:00,686
By whom?
39
00:02:01,622 --> 00:02:02,888
How do you know all this?
40
00:02:02,990 --> 00:02:04,223
How old are you?
41
00:02:04,325 --> 00:02:05,657
- We don't know.
- We can't say.
42
00:02:05,759 --> 00:02:06,992
Sixteen.
43
00:02:07,528 --> 00:02:09,962
You'll have to come up
with a more compelling
argument than that.
44
00:02:10,064 --> 00:02:11,763
This is all very suspicious.
45
00:02:11,866 --> 00:02:14,066
Mrs. Hart.
You're the Chief Coroner.
46
00:02:14,168 --> 00:02:17,703
Do you really believe that
Murdoch is capable of... murder?
47
00:02:18,606 --> 00:02:21,106
There's no love lost between
the detective and myself,
48
00:02:21,208 --> 00:02:23,775
but I must say I was doubtful
when I heard the news.
49
00:02:23,878 --> 00:02:25,310
Will you let
your personal feelings
50
00:02:25,412 --> 00:02:27,779
get in the way
of saving an innocent man?
51
00:02:27,882 --> 00:02:31,316
Of course not. I'll do
whatever I need to to help.
52
00:02:31,418 --> 00:02:32,584
What do we know?
53
00:02:32,686 --> 00:02:34,219
We have three suspects.
54
00:02:34,321 --> 00:02:36,688
Three? This is news to me.
55
00:02:39,560 --> 00:02:40,726
No other suspects?
56
00:02:41,228 --> 00:02:42,828
What about the list we have?
57
00:02:42,930 --> 00:02:44,363
In this re-written history,
58
00:02:44,465 --> 00:02:46,098
Detective Murdoch
is the only suspect.
59
00:02:46,200 --> 00:02:48,433
He must have been arrested
before he was assigned the case.
60
00:02:50,137 --> 00:02:52,437
We believe the suspects
are Dr. Van Doren's fiancé
61
00:02:52,540 --> 00:02:55,574
Grady Robbins, her colleague
Professor Rupert LeDuc,
62
00:02:55,676 --> 00:02:58,410
and PhD student, Iris Craven.
63
00:02:59,079 --> 00:03:03,949
Professor LeDuc I've heard of,
the other persons, no.
64
00:03:04,051 --> 00:03:07,986
In crime shows...
Uh, I mean, in cases
65
00:03:08,088 --> 00:03:11,390
of this nature,
it's usually the boyfriend.
66
00:03:11,926 --> 00:03:13,158
You're not wrong.
67
00:03:13,260 --> 00:03:14,927
Mrs. Hart, what can you
68
00:03:15,029 --> 00:03:16,562
tell us about
Dr. Van Doren's murder?
69
00:03:17,264 --> 00:03:18,263
Follow me.
70
00:03:19,533 --> 00:03:22,467
My initial assessment
suggests the contusions
71
00:03:22,570 --> 00:03:25,704
on her head were superficial
wound, not fatal.
72
00:03:25,806 --> 00:03:27,973
So something else killed her?
73
00:03:28,075 --> 00:03:31,176
The ligature marks
around her neck are consistent
with strangulation,
74
00:03:31,278 --> 00:03:33,278
there's also petechial hemorrhaging.
75
00:03:33,380 --> 00:03:35,981
She was... strangled to death.
76
00:03:36,784 --> 00:03:40,786
These fibers... were found
in the abrasions.
77
00:03:41,455 --> 00:03:45,257
The constables found Detective
Murdoch's scarf near the body.
78
00:03:45,826 --> 00:03:47,693
Is that the evidence
that led to his arrest?
79
00:03:47,795 --> 00:03:49,661
Yes. And the padlock,
80
00:03:49,763 --> 00:03:52,331
which caused the head wound, was
also found near the property.
81
00:03:52,433 --> 00:03:54,333
Oh man, Macy. This doesn't
look good for your--
82
00:03:54,435 --> 00:03:55,934
Favourite detective.
83
00:03:57,304 --> 00:03:59,538
I need to finish
the post-mortem on the victim
84
00:03:59,640 --> 00:04:01,506
and send the results
in to the Inspector.
85
00:04:03,244 --> 00:04:05,544
So the murderer
planted evidence.
86
00:04:05,646 --> 00:04:06,845
What do we do next?
87
00:04:06,947 --> 00:04:08,146
We have to rule out
the padlock
88
00:04:08,249 --> 00:04:09,615
while narrowing down
our suspects.
89
00:04:09,717 --> 00:04:11,183
So a double investigation.
90
00:04:11,285 --> 00:04:13,151
I also want to low-key
check out the suspects.
91
00:04:13,254 --> 00:04:15,354
I'll join you. Billie,
you stay and see
92
00:04:15,456 --> 00:04:17,222
what Mrs. Hart comes up with
on the evidence front.
93
00:04:18,025 --> 00:04:21,493
I was thinking of your list
of suspicious persons.
94
00:04:21,595 --> 00:04:23,929
I can steer you
to someone who can help.
95
00:04:24,365 --> 00:04:26,665
(♪)
96
00:04:29,937 --> 00:04:31,637
Sure, I know people.
97
00:04:31,739 --> 00:04:34,373
I wash a lot of windows,
meet a lot of characters.
98
00:04:34,475 --> 00:04:36,541
Any of the names
we mentioned sound familiar?
99
00:04:36,644 --> 00:04:38,844
Oh, yes. Mr. Robbins.
100
00:04:38,946 --> 00:04:40,379
Works at the ladies' wear shop.
101
00:04:40,481 --> 00:04:42,214
Used to run the haberdashery
down the way.
102
00:04:42,316 --> 00:04:43,949
The haber-whatery?
103
00:04:44,051 --> 00:04:45,884
You know, the notions shop.
104
00:04:47,121 --> 00:04:50,322
Buttons, threads, zippers.
Notions!
105
00:04:51,558 --> 00:04:53,659
Never mind.
Juliette's Ladies' Wear,
106
00:04:53,761 --> 00:04:55,794
that's where you'll find him.
- Ladies' wear, huh?
107
00:04:55,896 --> 00:04:57,496
Any chance they sell scarves?
108
00:04:57,598 --> 00:05:01,400
Sure. Their goods
are quite afternoonified.
109
00:05:03,370 --> 00:05:04,936
Suspect number one:
Grady Robbins.
110
00:05:05,039 --> 00:05:06,471
His arm is in a sling.
111
00:05:07,007 --> 00:05:08,440
I don't think
he is our murderer.
112
00:05:08,542 --> 00:05:10,008
Looks can be deceiving.
113
00:05:11,078 --> 00:05:12,177
Sir?
114
00:05:12,980 --> 00:05:14,046
(grunting)
115
00:05:14,148 --> 00:05:16,448
Seems painful.
What happened?
116
00:05:18,385 --> 00:05:21,119
A fight with a couple
of unruly mannequins last week.
117
00:05:21,221 --> 00:05:22,888
They won.
(chuckling)
118
00:05:23,524 --> 00:05:25,691
Look, it's a blue scarf.
119
00:05:26,327 --> 00:05:28,527
These scarves are really pretty.
120
00:05:29,063 --> 00:05:30,228
Soft.
121
00:05:31,165 --> 00:05:33,165
Yes. That's like the one
my Gwen had.
122
00:05:33,801 --> 00:05:35,400
Had. She lost it?
123
00:05:35,502 --> 00:05:38,603
I'm afraid she's with her
maker now, she just passed.
124
00:05:40,307 --> 00:05:43,508
- Are you okay?
- No. I'm not. I'm not alright.
125
00:05:43,610 --> 00:05:46,445
This is all so sudden and--
- Our condolences.
126
00:05:46,947 --> 00:05:50,782
Mr. Robbins, your beloved
fiancée passes and you're open.
127
00:05:50,884 --> 00:05:53,318
I would have presumed your
grief would be so substantial,
128
00:05:53,420 --> 00:05:56,288
you'd be... home,
devastated, for days.
129
00:05:56,390 --> 00:05:58,223
Who said anything
about "beloved"?
130
00:05:58,859 --> 00:06:02,194
Don't get me wrong, I hoped
we'd still see be married.
131
00:06:02,296 --> 00:06:03,929
But all those whispered
phone calls,
132
00:06:04,031 --> 00:06:07,432
late nights at the lab,
I knew there was someone else.
133
00:06:07,534 --> 00:06:09,768
Oh, uh...
134
00:06:14,608 --> 00:06:15,907
Clever on the handshake.
135
00:06:16,009 --> 00:06:18,443
He instinctively reached,
but was clearly in pain.
136
00:06:18,545 --> 00:06:19,978
I think he's really injured
137
00:06:20,080 --> 00:06:21,847
which means that he couldn't
have strangled Van Doren.
138
00:06:21,949 --> 00:06:24,950
Secret calls, late nights?
139
00:06:25,052 --> 00:06:27,252
Is it one of our other suspects?
140
00:06:27,354 --> 00:06:28,587
Or someone else?
141
00:06:31,358 --> 00:06:34,292
Broken arm, broken soul,
broken theory.
142
00:06:34,395 --> 00:06:35,927
He's not our guy.
143
00:06:37,731 --> 00:06:40,399
I can't imagine how hard it's
been to be without your dad.
144
00:06:40,501 --> 00:06:41,633
You must miss him.
145
00:06:42,736 --> 00:06:46,037
"Miss him" is...
an understatement.
146
00:06:49,443 --> 00:06:50,709
Earl Grollman once said:
147
00:06:50,811 --> 00:06:52,778
"The only cure for grief
is to grieve."
148
00:06:53,013 --> 00:06:55,013
Is that supposed
to make me cry?
149
00:06:55,115 --> 00:06:56,548
Uh... No.
150
00:06:57,084 --> 00:06:59,618
When my Yiyi
passed away last year,
151
00:06:59,720 --> 00:07:01,686
I found hope in the words.
152
00:07:04,658 --> 00:07:08,226
My dad used to tell me stories
about our family history.
153
00:07:09,530 --> 00:07:11,530
It's why I signed up
for this course.
154
00:07:11,632 --> 00:07:14,833
I found a notebook with all
the ideas and inventions
155
00:07:14,935 --> 00:07:16,701
of William Murdoch in it.
156
00:07:17,438 --> 00:07:19,137
It's not just the blueprints.
157
00:07:19,973 --> 00:07:23,842
I wanted to feel closer to him.
Them. I don't know.
158
00:07:23,944 --> 00:07:26,745
Was he also inventive?
Your dad?
159
00:07:26,847 --> 00:07:29,714
Yeah. He would tweak things
around the house all the time.
160
00:07:29,817 --> 00:07:32,617
Once he repurposed a clock
to play my favourite
161
00:07:32,719 --> 00:07:34,219
Beyoncé song every hour.
162
00:07:35,189 --> 00:07:39,024
I just... wish I made more time
for his stories.
163
00:07:39,827 --> 00:07:42,027
I was always rushing out.
164
00:07:44,298 --> 00:07:47,032
Maybe if I had, then
I'd know how to figure out
165
00:07:47,134 --> 00:07:49,868
what's happening now
and set it right.
166
00:07:51,238 --> 00:07:54,639
From what I have deduced
about you in the short time
I have known you,
167
00:07:54,741 --> 00:07:57,342
you will.
And we're here for you.
168
00:08:01,448 --> 00:08:02,414
Hey, Billie.
169
00:08:04,451 --> 00:08:05,584
So, uh...
170
00:08:06,053 --> 00:08:09,054
Mrs. Hart was asking
a lot of questions about us
171
00:08:09,156 --> 00:08:12,357
and I had to tell her
we just beamed in.
172
00:08:13,360 --> 00:08:14,960
Kidding!
(chuckling)
173
00:08:15,062 --> 00:08:17,996
I'm a little offended you didn't
cut me any credit. Hurtful!
174
00:08:18,098 --> 00:08:20,265
I told her this case matters
to my friend,
175
00:08:20,367 --> 00:08:22,234
and what matters to my friends
matters to me.
176
00:08:22,769 --> 00:08:24,736
They say the best lies
lead with the truth.
177
00:08:24,838 --> 00:08:27,239
Smart move, Billie.
- She cleared off this desk
178
00:08:27,341 --> 00:08:29,040
and said we could use this space
as our home base.
179
00:08:29,142 --> 00:08:30,976
Way helpful, no?
- Sure, it's helpful,
180
00:08:31,078 --> 00:08:32,911
or it's a smart way
to keep tabs on us.
181
00:08:33,013 --> 00:08:35,280
Tad cynical. I like it.
182
00:08:35,382 --> 00:08:36,581
Scorpio?
183
00:08:37,818 --> 00:08:41,486
Welcome back. If you children
aren't too squeamish,
184
00:08:41,588 --> 00:08:42,921
you may want to see this.
185
00:08:43,891 --> 00:08:45,790
(dramatic music)
186
00:08:45,893 --> 00:08:48,093
- Gross!
- Gross!
187
00:08:49,129 --> 00:08:51,263
Stomach contents, you say?
188
00:08:51,365 --> 00:08:54,566
Yes. I've analyzed what
the victim last ate.
189
00:08:54,668 --> 00:08:56,768
Dinner consisted
of poached salmon,
190
00:08:56,870 --> 00:09:00,005
roasted potatoes followed
by Victoria sponge cake.
191
00:09:00,107 --> 00:09:01,606
Nothing beats potatoes.
192
00:09:01,708 --> 00:09:03,642
Girl after my own heart.
(chuckling)
193
00:09:03,744 --> 00:09:05,110
What? Too soon?
194
00:09:05,546 --> 00:09:07,946
What's of interest
is the digestive degeneration
195
00:09:08,048 --> 00:09:09,948
of the fish versus
the other foods.
196
00:09:10,617 --> 00:09:13,018
I would say there were 3 to 4
hours between each meal.
197
00:09:13,120 --> 00:09:15,086
So, a secret late
night dinner?
198
00:09:15,556 --> 00:09:17,289
There's also this.
199
00:09:18,959 --> 00:09:20,358
Is that a burn?
200
00:09:20,460 --> 00:09:22,060
It would appear so,
201
00:09:22,162 --> 00:09:24,496
but I can't tell from what,
until I take a sample.
202
00:09:24,898 --> 00:09:27,799
Mrs. Hart, we've ruled out
Mr. Robbins as a suspect,
203
00:09:27,901 --> 00:09:31,169
but he seems to think that
the victim...
204
00:09:31,772 --> 00:09:33,605
stepped out on him.
205
00:09:35,309 --> 00:09:37,342
It's definitely not
Professor LeDuc.
206
00:09:37,444 --> 00:09:41,046
Him and Dr. Van Doren,
chalk and cheese.
207
00:09:41,148 --> 00:09:44,749
- So, total opposites.
- Well, opposites can attract.
208
00:09:44,851 --> 00:09:46,851
Sasha Baron Cohen
and Isla Fisher.
209
00:09:46,954 --> 00:09:49,087
Dax Shepherd and Kristen Bell.
210
00:09:49,723 --> 00:09:50,689
Who?
211
00:09:51,258 --> 00:09:53,325
Oh, just some friends.
212
00:09:54,194 --> 00:09:56,795
Maybe we should pause
on the suspect list for now,
213
00:09:56,897 --> 00:09:59,564
and focus our energy on
the evidence we need to dispel.
214
00:09:59,666 --> 00:10:01,700
Which starts with proving
William Murdoch's scarf
215
00:10:01,802 --> 00:10:03,134
was planted at the crime scene
216
00:10:03,236 --> 00:10:04,669
as well as the padlock
in his yard.
217
00:10:04,771 --> 00:10:06,471
Murdoch's scarf would be
valuable to have right now,
218
00:10:06,573 --> 00:10:08,773
to test against
the fibres you found
on the deceased, Mrs. Hart.
219
00:10:08,875 --> 00:10:11,042
Won't hurt to see
the police report either.
220
00:10:11,144 --> 00:10:13,178
See what they found
on the good detective
that locked him up.
221
00:10:13,280 --> 00:10:15,981
So we need the evidence
the police collected.
222
00:10:16,550 --> 00:10:18,383
And you think the three of you
can just waltz
223
00:10:18,485 --> 00:10:21,119
into the station and they'll
hand over the evidence to you?
224
00:10:21,955 --> 00:10:24,322
No. But you can.
225
00:10:25,959 --> 00:10:28,526
I believe you have
a report to deliver.
226
00:10:28,629 --> 00:10:30,729
(dramatic music)
227
00:10:35,268 --> 00:10:37,369
(♪)
17182
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.