Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,390 --> 00:00:05,211
I thought the quote was certain.
2
00:00:05,257 --> 00:00:07,276
Laila, I swear, I
am just as surprised as you are.
3
00:00:07,276 --> 00:00:09,338
I don't know why it
gone to another.
4
00:00:09,351 --> 00:00:11,603
What did you do wrong?
Did you get the paperwork right...
5
00:00:11,612 --> 00:00:13,439
filed or were you out
partying all night?
6
00:00:13,482 --> 00:00:15,282
Of course I submitted the paperwork.
7
00:00:15,345 --> 00:00:16,768
This was your only job.
8
00:00:16,818 --> 00:00:18,694
I can't believe you screwed up.
9
00:00:18,807 --> 00:00:19,807
Hey.
10
00:00:20,118 --> 00:00:22,053
The last time I looked, I was the boss.
11
00:00:22,291 --> 00:00:23,496
Then behave accordingly.
12
00:00:24,026 --> 00:00:26,112
Dad was a fool to
put you in charge.
13
00:00:26,466 --> 00:00:27,466
Laila.
14
00:00:27,639 --> 00:00:28,919
Laila, open the door.
15
00:00:29,044 --> 00:00:31,219
Laila, don't go away. Laila.
16
00:00:31,220 --> 00:00:32,368
Come on.
17
00:00:39,349 --> 00:00:41,815
24 HOURS LATER
18
00:00:45,367 --> 00:00:47,100
Hey, Sara.
- Hi.
19
00:00:47,204 --> 00:00:50,104
Do you have any ID?
- No, nothing. No phone or wallet.
20
00:00:50,123 --> 00:00:51,960
My team checks the
stuff for prints.
21
00:00:51,996 --> 00:00:53,143
Wait a minute.
22
00:00:53,712 --> 00:00:56,303
We found this in his pocket.
23
00:00:56,334 --> 00:00:58,441
Dominion Taxi. A cab receipt from last night.
24
00:00:59,679 --> 00:01:01,616
Should we go and see?
- Yes.
25
00:01:08,892 --> 00:01:10,489
That one had an enjoyable evening.
26
00:01:10,528 --> 00:01:13,094
It didn't end well.
The bullet is still in it.
27
00:01:23,849 --> 00:01:25,482
What do you got, pal?
28
00:01:30,892 --> 00:01:32,384
I see.
29
00:01:38,784 --> 00:01:42,036
Okay. Our victim, Abel Rivers.
30
00:01:42,075 --> 00:01:48,221
32 years old. He is a contractor
and owner of Rivers Construction.
31
00:01:49,798 --> 00:01:51,525
Phone and wallet.
32
00:01:52,060 --> 00:01:54,484
It's not something a
robber would leave behind.
33
00:01:55,233 --> 00:01:57,592
Someone had another
reason to kill him.
34
00:02:03,444 --> 00:02:08,444
- Synchronized and corrected
by chamallow - www.addic7ed.com.
35
00:02:09,935 --> 00:02:11,779
Abel had a wild side.
36
00:02:12,666 --> 00:02:15,122
He sometimes went on a rampage for weeks.
37
00:02:15,157 --> 00:02:16,961
Got into trouble.
38
00:02:17,176 --> 00:02:22,428
And then even worse to try
to get out with vague figures.
39
00:02:23,139 --> 00:02:25,833
He told me that he had turned his life around.
- Had he?
40
00:02:26,569 --> 00:02:28,257
My father believed so,
41
00:02:28,486 --> 00:02:30,532
therefore he left him the firm.
42
00:02:30,630 --> 00:02:33,647
The whole oldest child family affair condition.
43
00:02:33,675 --> 00:02:36,168
Did you believe that?
44
00:02:36,211 --> 00:02:39,546
I wanted to. But there was no
vice he didn't do.
45
00:02:39,581 --> 00:02:42,371
Drugs, alcohol. Gambling.
46
00:02:43,916 --> 00:02:45,421
I'm sorry.
47
00:02:46,545 --> 00:02:48,901
This is such a terrible way
to talk about him.
48
00:02:49,898 --> 00:02:53,144
Did Abel have a reason to be at the construction site at night
be at the construction site?
49
00:02:53,776 --> 00:02:55,954
This would be the location
of a recreation center,
50
00:02:55,978 --> 00:02:57,518
That St. John's is building.
51
00:02:57,583 --> 00:02:59,457
He had to win the contract.
52
00:02:59,491 --> 00:03:01,158
He said he had an internal source.
53
00:03:01,685 --> 00:03:06,000
We found out yesterday
found out that the bid had been rejected.
54
00:03:10,335 --> 00:03:12,603
Did you transport this
this man last night? Abel Rivers?
55
00:03:13,330 --> 00:03:16,561
Yes, I picked it up around 2:00.
56
00:03:16,672 --> 00:03:18,549
Corner Queen and George.
57
00:03:18,744 --> 00:03:21,378
Wasn't in the best
mood. You know?
58
00:03:23,651 --> 00:03:25,098
What a beauty.
59
00:03:25,851 --> 00:03:28,434
Can I pet him?
- He is currently at work.
60
00:03:28,747 --> 00:03:29,926
I understand that.
61
00:03:29,959 --> 00:03:31,922
What put him in such a bad mood?
62
00:03:32,345 --> 00:03:35,873
Before I picked him up,
he was arguing with this tall guy.
63
00:03:35,905 --> 00:03:37,228
Abel had an argument with someone?
64
00:03:37,604 --> 00:03:39,763
Can you describe the man?
- I just did.
65
00:03:40,700 --> 00:03:43,334
He was tall. Dark.
66
00:03:43,524 --> 00:03:45,388
You could call him handsome.
67
00:03:45,525 --> 00:03:47,803
Short hair, a beard.
68
00:03:48,546 --> 00:03:50,631
Where exactly did you say you picked it up?
69
00:03:50,664 --> 00:03:52,208
The Fox and Puffin.
70
00:03:52,762 --> 00:03:54,228
Fox and Puffin.
71
00:03:54,829 --> 00:03:56,914
Okay, thanks for your time. Rex.
72
00:04:02,908 --> 00:04:04,175
Jesse.
- Yes.
73
00:04:04,195 --> 00:04:06,048
Found anything?
- No, not much.
74
00:04:06,090 --> 00:04:08,118
I mean, there is only
one point in Abel's file.
75
00:04:08,193 --> 00:04:10,562
He was arrested on suspicion
of driving under the influence,
76
00:04:10,562 --> 00:04:13,259
and they found an unregistered
gun in his trunk.
77
00:04:13,452 --> 00:04:16,423
The indictment disappeared
before he was arraigned.
78
00:04:16,543 --> 00:04:18,890
Yes, that sounds typical
for the Rivers family.
79
00:04:18,904 --> 00:04:21,011
They had a lot of influence
when Mr. Rivers was alive.
80
00:04:21,037 --> 00:04:23,837
Charlie talked to the bartender
where Abel was last seen.
81
00:04:23,863 --> 00:04:25,151
That one didn't recognize him.
82
00:04:25,610 --> 00:04:28,214
Great.
- I also found alternative versions....
83
00:04:28,246 --> 00:04:30,299
From Rivers Construction's website.
84
00:04:30,347 --> 00:04:33,302
It seems that it was Laila and her
father were until two years ago.
85
00:04:33,344 --> 00:04:37,124
Yes, Laila was the heir apparent until
Abel took over a few years ago.
86
00:04:37,155 --> 00:04:38,822
There might be something there, Jesse.
87
00:04:38,857 --> 00:04:40,213
Um, Joe.
88
00:04:40,298 --> 00:04:42,993
We were able to get a fingerprint
from a bulldozer.
89
00:04:43,478 --> 00:04:45,296
Five complete on the right.
90
00:04:45,330 --> 00:04:47,278
Left five in part.
91
00:04:47,310 --> 00:04:51,160
We know they belong to the killer because
we found a bullet casing at the scene,
92
00:04:51,184 --> 00:04:53,103
and that's a match.
93
00:04:53,134 --> 00:04:54,771
The bullet is a .32 ACP.
94
00:04:54,813 --> 00:04:58,103
Judging from the grooves, it may
come from a Bersa TPR9.
95
00:04:58,109 --> 00:05:00,644
Okay, that's good work Sarah.
- There's more.
96
00:05:00,679 --> 00:05:04,330
Both of Abel's thumbs were
broken shortly before he was murdered.
97
00:05:04,898 --> 00:05:06,584
Broken thumbs, debts.
98
00:05:06,618 --> 00:05:09,926
The cab driver said he saw our victim
arguing with an unknown man,
99
00:05:09,926 --> 00:05:12,798
but I still don't know where
he was before he got into the cab.
100
00:05:12,870 --> 00:05:15,704
Well, wait and see. This may be useful.
101
00:05:15,966 --> 00:05:18,362
We also found traces
of ink on Abel's hand.
102
00:05:18,401 --> 00:05:21,090
As if he had written something
and then had washed it off.
103
00:05:21,129 --> 00:05:25,110
I worked the area with sulfide and
that brought out the ink particles.
104
00:05:25,456 --> 00:05:27,021
Looks like a phone number.
105
00:05:28,970 --> 00:05:30,307
Wait.
106
00:05:31,675 --> 00:05:33,210
I know that song.
107
00:05:38,616 --> 00:05:39,950
Joe Donovan?
108
00:05:40,552 --> 00:05:44,051
The myth, the legend. How are you
doing, buddy? It's been a while.
109
00:05:44,286 --> 00:05:47,153
Reggie, we just found your number
found on a dead man's hand.
110
00:05:47,570 --> 00:05:50,470
What?
- Tell me what you know about Abel Rivers.
111
00:05:50,985 --> 00:05:52,582
I ran into him.
112
00:05:53,732 --> 00:05:56,911
On my new job. I have a
bartending job at a private club.
113
00:05:56,944 --> 00:05:58,150
Hold on, Reggie.
114
00:05:58,521 --> 00:06:00,671
By private club, you mean unlicensed?
115
00:06:01,657 --> 00:06:06,199
Yeah. I mean, that establishment
is kind of an exclusive place.
116
00:06:06,459 --> 00:06:09,146
An inconspicuous door in an alley.
117
00:06:09,180 --> 00:06:10,981
You have to know someone to get in.
118
00:06:11,113 --> 00:06:12,883
Who do you need to know, Reggie?
119
00:06:14,247 --> 00:06:15,819
You need a password.
120
00:06:15,864 --> 00:06:17,682
Password changes every night.
121
00:06:18,340 --> 00:06:20,693
To get the password,
you need my number.
122
00:06:20,759 --> 00:06:23,712
Wait a minute. You want to tell me
Abel called you yesterday...
123
00:06:23,745 --> 00:06:25,094
To get the password?
124
00:06:25,179 --> 00:06:26,764
He was there last night, yes.
125
00:06:27,851 --> 00:06:29,967
Reggie, this is a murder investigation.
126
00:06:30,301 --> 00:06:31,902
It is serious work.
127
00:06:32,589 --> 00:06:34,270
I need your help with this.
128
00:06:35,332 --> 00:06:37,000
I was afraid you would say that.
129
00:06:37,535 --> 00:06:39,249
Everything you need, Joe.
130
00:06:41,009 --> 00:06:43,752
Abel Rivers was last night
at a clandestine casino.
131
00:06:43,772 --> 00:06:45,897
But casinos are illegal in Newfoundland.
132
00:06:47,070 --> 00:06:48,667
That's why it's clandestine.
133
00:06:48,712 --> 00:06:51,072
His sister said something about
he had a gambling problem.
134
00:06:51,098 --> 00:06:53,021
That might explain the broken thumbs.
135
00:06:53,062 --> 00:06:55,260
Good. The casino was
close to the Fox and Puffin.
136
00:06:55,265 --> 00:06:58,153
Okay, so we can assume
that our suspect who fought with Abel,
137
00:06:58,226 --> 00:07:00,218
was probably also in the casino.
138
00:07:00,265 --> 00:07:04,322
Wait, if we go in with our pennies
and our suspect is not there, then....
139
00:07:04,369 --> 00:07:06,095
that place is just going to disappear.
- Yes.
140
00:07:06,121 --> 00:07:09,302
That's why we're going undercover.
141
00:07:09,361 --> 00:07:10,574
Yes.
142
00:07:10,821 --> 00:07:13,210
Yes, Undercover.
143
00:07:15,080 --> 00:07:16,865
Oh sorry.
144
00:07:18,537 --> 00:07:20,068
Take it easy, Jesse.
145
00:07:20,124 --> 00:07:21,535
Michael.
- Hey, Sara.
146
00:07:21,553 --> 00:07:23,281
I'm glad you called. I'm sorry.
147
00:07:23,288 --> 00:07:24,578
I have to cancel for tonight.
148
00:07:24,643 --> 00:07:26,260
You just beat me to it.
149
00:07:26,442 --> 00:07:27,706
I also have to work.
150
00:07:27,752 --> 00:07:29,399
Okay wait.
151
00:07:29,661 --> 00:07:32,827
Didn't you say that the good thing
of the Crown was the fixed working hours?
152
00:07:32,893 --> 00:07:35,330
Yes, a case came in at the last
A case came in.
153
00:07:35,480 --> 00:07:36,685
Another time?
154
00:07:36,771 --> 00:07:39,099
Um, yes. Tomorrow?
155
00:07:39,307 --> 00:07:41,640
Why don't I make you
dinner at my house for you?
156
00:07:41,836 --> 00:07:43,575
I would like that.
- Okay.
157
00:07:43,627 --> 00:07:45,081
See you tomorrow, sweetheart.
158
00:07:50,281 --> 00:07:52,498
Okay.
159
00:07:52,648 --> 00:07:54,725
All of us, including Rex,
160
00:07:54,777 --> 00:07:57,312
has a secret identity in these directories.
161
00:07:57,469 --> 00:07:58,850
Reggie just confirmed,
162
00:07:58,890 --> 00:08:01,653
that these identities have been released
by casino security.
163
00:08:01,887 --> 00:08:05,876
We are looking for anyone who fits
the description of our suspect.
164
00:08:06,352 --> 00:08:11,507
A tall, dark man with
short hair and a beard.
165
00:08:12,217 --> 00:08:14,205
Our mission tonight is to not stand out.
166
00:08:14,264 --> 00:08:15,506
Making friends.
167
00:08:15,717 --> 00:08:17,939
And find out who Abel's killer is.
168
00:08:17,992 --> 00:08:20,508
Probably many people will
fit that description.
169
00:08:20,693 --> 00:08:22,778
Therefore, we are looking for fingerprints.
170
00:08:22,948 --> 00:08:25,661
We pick them up wherever we
can. From casino chips.
171
00:08:25,791 --> 00:08:28,152
A drinking glass, paper.
172
00:08:28,360 --> 00:08:30,183
And when we find them, we give them to Sarah.
173
00:08:31,256 --> 00:08:33,277
And with that, she can analyze them right away.
174
00:08:33,323 --> 00:08:34,672
Fingerprint powder.
175
00:08:34,726 --> 00:08:36,667
Discreet.
176
00:08:37,058 --> 00:08:41,198
Abel's favorite place was the poker table.
177
00:08:42,018 --> 00:08:43,300
So Charlie, your identity...
178
00:08:43,419 --> 00:08:46,236
Is that of Lucky Chuck.
179
00:08:46,457 --> 00:08:47,971
A professional poker player.
180
00:08:48,230 --> 00:08:53,456
Remember, if you spend a penny over the SJPD limit
spends, it comes out of your own pocket.
181
00:08:54,382 --> 00:08:56,278
Sarah is your support.
182
00:08:56,396 --> 00:08:59,257
The mysterious moneylender
Who funds your gambling.
183
00:09:00,058 --> 00:09:01,811
She keeps an eye on your game.
184
00:09:02,802 --> 00:09:07,491
She is a trading magnate looking for new
and interesting investment opportunities.
185
00:09:08,061 --> 00:09:13,419
And what is a poker entourage?
Without proper security?
186
00:09:13,673 --> 00:09:15,599
That's where our Rex comes in.
187
00:09:16,918 --> 00:09:20,138
He keeps watch over you, as always.
188
00:09:20,294 --> 00:09:21,672
So who am I?
189
00:09:21,825 --> 00:09:24,508
Jordan Kentucky? Fast food franchiser?
190
00:09:24,542 --> 00:09:28,501
Or perhaps Vladimir Levitsky
Russian shipping magnate?
191
00:09:28,658 --> 00:09:30,079
Jesse Milton?
192
00:09:30,882 --> 00:09:31,982
Casino employee, really?
193
00:09:32,008 --> 00:09:33,713
Here.
194
00:09:33,994 --> 00:09:35,319
Start practicing.
195
00:09:35,553 --> 00:09:36,945
Your job, Jesse,
196
00:09:37,388 --> 00:09:38,775
is to be a blackjack dealer.
197
00:09:40,954 --> 00:09:42,192
Make friends.
198
00:09:42,811 --> 00:09:44,213
Talk to people.
199
00:09:44,323 --> 00:09:47,097
Find out more about the doings
and doings of Abel last night.
200
00:09:47,488 --> 00:09:49,360
You certainly know your way around a blackjack table.
201
00:09:49,367 --> 00:09:50,567
Do you come here often?
202
00:09:50,872 --> 00:09:52,050
What about you?
203
00:09:52,697 --> 00:09:53,834
Me?
204
00:09:55,073 --> 00:09:56,492
I'm Joe Donnell.
205
00:09:57,686 --> 00:10:00,077
CEO of a unique travel company.
206
00:10:03,399 --> 00:10:04,520
Wow.
207
00:10:04,599 --> 00:10:06,460
Look who's cleaning up nicely.
208
00:10:06,622 --> 00:10:10,097
I see you saved the best wardrobe
saved for yourself.
209
00:10:10,267 --> 00:10:14,355
You're just piqued that he knows how to wear a tuxedo
better than you do.
210
00:10:14,605 --> 00:10:17,038
Okay guys. Let's stay focused.
211
00:10:18,654 --> 00:10:19,702
Game begins.
212
00:10:24,661 --> 00:10:25,709
Come on.
213
00:10:27,320 --> 00:10:28,429
Big Red.
214
00:10:28,455 --> 00:10:30,593
Yo, the dice on
that man are unfair, man.
215
00:10:30,854 --> 00:10:32,594
Yo, give me my money man.
- Hey.
216
00:10:32,665 --> 00:10:34,145
You're cheating.
Don't do that.
217
00:10:34,631 --> 00:10:35,974
Sir, you lost fair and square.
218
00:10:35,993 --> 00:10:38,511
But he's cheating.
- Don't take it out on the new guy.
219
00:10:38,511 --> 00:10:39,697
You drink Macallan, don't you?
- Yes.
220
00:10:39,723 --> 00:10:41,751
Shall I order a glass
to ease the pain?
221
00:10:41,783 --> 00:10:43,454
Yeah, all right.
- Can you give him a glass?
222
00:10:44,555 --> 00:10:46,087
Pardon.
223
00:10:46,153 --> 00:10:47,945
Do you know what everyone here is drinking?
224
00:10:48,242 --> 00:10:50,518
I'm the manager. So yes.
225
00:10:50,564 --> 00:10:53,066
I'm Brielle. And you're new.
- Joe.
226
00:10:53,184 --> 00:10:55,983
Joe Donnell.
- Oh, CEO of Travel Luxe.
227
00:10:56,159 --> 00:10:57,841
Yes, I know the guest list.
228
00:10:57,849 --> 00:10:59,898
My friend Abel
told me about this place,
229
00:11:00,024 --> 00:11:02,305
but I haven't seen him all
evening.
230
00:11:03,327 --> 00:11:06,136
Do you know where he is?
- A friend of Abel's is a friend of ours.
231
00:11:06,645 --> 00:11:09,734
I'm sure he would hate
If you were here alone.
232
00:11:09,786 --> 00:11:12,283
Shall I introduce you to a few people?
- Thank you.
233
00:11:12,550 --> 00:11:13,994
Kevin.
234
00:11:14,399 --> 00:11:16,210
Joe Donnell. This is Kevin Sajak.
235
00:11:16,282 --> 00:11:18,282
He is in special transportation.
236
00:11:18,284 --> 00:11:20,906
Pleased to meet you.
- I don't believe we know each other.
237
00:11:20,999 --> 00:11:22,897
No. No, I live in Montreal.
238
00:11:22,983 --> 00:11:25,421
Good for you. I don't travel.
239
00:11:26,399 --> 00:11:29,070
Let us introduce you to
the mayor's daughter.
240
00:11:29,103 --> 00:11:31,187
She's one of our regulars.
- Okay.
241
00:11:31,869 --> 00:11:34,867
Terri. Joe Donnell, this is Terri Glass.
242
00:11:34,873 --> 00:11:37,923
She can get you started on all the
the good things the city has to offer.
243
00:11:38,008 --> 00:11:39,413
Pleased to meet you.
244
00:11:39,781 --> 00:11:42,122
Mr. Donnell. Brielle knows me well.
245
00:11:42,285 --> 00:11:43,767
You can ask me anything.
246
00:11:43,793 --> 00:11:45,703
Thank you. I could come back to that.
247
00:11:47,241 --> 00:11:49,652
And we have some
other visitors tonight.
248
00:11:50,616 --> 00:11:53,076
Charles Hoffman. Better
known as Lucky Chuck,
249
00:11:53,122 --> 00:11:55,950
and his financier, retail tycoon Sarah Tung.
250
00:11:56,009 --> 00:11:58,427
Pleased to meet you.
- Sorry, I have to concentrate.
251
00:11:58,469 --> 00:12:02,379
Charles, manners. Sorry,
he's focused on the game.
252
00:12:05,743 --> 00:12:07,185
Of course.
253
00:12:07,226 --> 00:12:08,823
Cute dog.
254
00:12:10,119 --> 00:12:14,151
If you want to change from the Old Fashioneds,
we just got a bottle of Henri Cinq.
255
00:12:14,273 --> 00:12:15,935
Henri Cinq?
256
00:12:15,984 --> 00:12:17,712
I am impressed.
257
00:12:17,785 --> 00:12:20,872
I've been looking for that for years.
258
00:12:20,913 --> 00:12:22,805
I almost found one in Switzerland.
259
00:12:22,837 --> 00:12:25,036
Then you were close.
We found this one in Italy.
260
00:12:25,069 --> 00:12:27,910
Do you like to travel?
- When I can.
261
00:12:28,659 --> 00:12:31,155
Where do you know Abel from?
262
00:12:33,573 --> 00:12:35,039
You know him.
263
00:12:36,545 --> 00:12:37,855
From the party scene.
264
00:12:38,597 --> 00:12:40,149
Has friends everywhere.
265
00:12:40,168 --> 00:12:43,525
He's certainly made the rounds here,
but he's never taken anyone.
266
00:12:44,398 --> 00:12:45,812
Well, I'm not just anybody.
267
00:12:49,611 --> 00:12:52,785
Okay. Place your bet.
268
00:12:53,065 --> 00:12:54,277
I'm in.
269
00:12:56,220 --> 00:12:57,634
Yes sir.
270
00:13:12,408 --> 00:13:13,842
Don't go too far away, friend.
271
00:13:14,637 --> 00:13:15,999
Is that your dog?
272
00:13:17,153 --> 00:13:18,886
He brings me happiness.
273
00:13:21,526 --> 00:13:22,770
May I join in?
274
00:13:22,992 --> 00:13:24,302
Of course.
275
00:13:35,850 --> 00:13:37,675
That's for you, thanks.
276
00:13:37,694 --> 00:13:38,978
Thank you sir.
277
00:13:41,494 --> 00:13:44,488
It's very nice to get a tip
From a tall dark stranger.
278
00:13:44,688 --> 00:13:46,190
A tall dark stranger.
279
00:13:46,903 --> 00:13:49,686
I need to get away for a while.
280
00:13:54,086 --> 00:13:55,761
Your wife is gorgeous.
281
00:13:55,832 --> 00:13:57,169
We are not married.
282
00:13:57,495 --> 00:13:59,903
Whoever she is, you
better keep an eye on her.
283
00:14:00,243 --> 00:14:01,911
We work well together.
284
00:14:03,417 --> 00:14:06,360
The real question is: will you
bet on this hand?
285
00:14:06,835 --> 00:14:08,445
Increase by five hundred.
286
00:14:11,782 --> 00:14:13,359
Not with these cards.
287
00:14:13,457 --> 00:14:14,885
What do you say, friend?
288
00:14:15,699 --> 00:14:17,394
Do we take this man's chips?
289
00:14:20,477 --> 00:14:21,959
We'll see about that.
290
00:14:22,322 --> 00:14:23,727
Wow.
291
00:14:29,211 --> 00:14:31,368
Is there anything fun happening here?
292
00:14:31,551 --> 00:14:33,103
I'm sorry, Miss.
293
00:14:33,636 --> 00:14:35,363
You may not put your bag on the table.
294
00:14:35,435 --> 00:14:37,547
Oh. Excuses.
295
00:14:37,820 --> 00:14:39,343
No problem.
296
00:14:39,450 --> 00:14:41,758
May I join in?
- With pleasure.
297
00:14:47,115 --> 00:14:48,464
What do you think?
298
00:14:48,575 --> 00:14:50,477
Will you join us for a thousand?
299
00:14:52,725 --> 00:14:55,724
Who says I was planning
to go that far tonight?
300
00:15:22,372 --> 00:15:23,766
What would it also.
301
00:15:26,067 --> 00:15:27,457
Yes?
302
00:15:27,514 --> 00:15:28,922
Yes.
303
00:15:30,995 --> 00:15:32,670
One thousand dollars.
304
00:15:45,162 --> 00:15:46,218
Pair of kings.
305
00:15:46,277 --> 00:15:48,043
A little risk pays off, doesn't it?
306
00:15:48,271 --> 00:15:49,496
He has.
307
00:15:49,614 --> 00:15:50,930
Wow.
308
00:15:52,905 --> 00:15:54,443
What is happening here?
309
00:15:54,495 --> 00:15:56,026
I have something for you.
310
00:15:58,203 --> 00:16:00,086
I think you're going to like the one on top of
is going to like.
311
00:16:34,025 --> 00:16:35,559
NO MATCH
312
00:16:46,037 --> 00:16:48,136
NO MATCH
313
00:16:52,643 --> 00:16:53,825
Hi.
314
00:16:53,946 --> 00:16:56,313
Hello, Terri.
315
00:16:56,849 --> 00:16:58,434
What are you doing here?
316
00:16:58,468 --> 00:17:01,095
A quick refresher.
317
00:17:01,895 --> 00:17:05,375
So you're the money behind
our new poker star?
318
00:17:05,442 --> 00:17:07,282
Brielle said you were in retail.
319
00:17:07,322 --> 00:17:08,679
But I haven't heard from you.
320
00:17:08,720 --> 00:17:10,193
What brands are you into?
321
00:17:12,387 --> 00:17:14,805
I don't disclose my business.
322
00:17:15,087 --> 00:17:17,467
Everyone who should know me knows me.
323
00:17:18,661 --> 00:17:19,864
Oh.
324
00:17:19,918 --> 00:17:21,406
I'm sorry.
- It's okay.
325
00:17:21,406 --> 00:17:22,616
I was just curious.
326
00:17:22,653 --> 00:17:24,741
I like to keep things confidential.
327
00:17:24,773 --> 00:17:26,977
Everything I do affects
on stock prices.
328
00:17:27,111 --> 00:17:30,791
And reporters would have a top day
if they knew about my specific interests.
329
00:17:30,815 --> 00:17:31,982
Your secret is safe.
330
00:17:32,118 --> 00:17:35,466
I was just wondering in case
case we were going to do business.
331
00:17:36,031 --> 00:17:37,488
What kind of business?
332
00:17:38,176 --> 00:17:42,388
In this club, many important
people from all over the city.
333
00:17:42,421 --> 00:17:45,695
And I bring them together to
facilitate their goals.
334
00:17:45,951 --> 00:17:47,483
And what does it get you?
335
00:17:47,558 --> 00:17:49,993
I have always been a matchmaker.
336
00:17:50,150 --> 00:17:52,836
But if the people that
I put in contact do well....
337
00:17:54,244 --> 00:17:56,957
is all I ask that they consider....
338
00:17:57,198 --> 00:17:59,513
donate to my charity.
339
00:18:00,985 --> 00:18:02,746
It's called Terri's Table.
340
00:18:04,835 --> 00:18:07,010
I will consider it.
341
00:18:09,089 --> 00:18:10,321
That's a pretty penny.
342
00:18:10,814 --> 00:18:12,756
Hey, there's dirt on it.
343
00:18:15,334 --> 00:18:16,507
Thanks.
344
00:18:37,714 --> 00:18:38,935
I pass.
345
00:19:01,305 --> 00:19:02,431
Hey, Gus.
346
00:19:02,907 --> 00:19:05,340
I didn't think you were
a gambler, detective.
347
00:19:05,695 --> 00:19:08,745
I gambled that tonight I would find the
killer of Abel here.
348
00:19:09,707 --> 00:19:11,359
I think it paid off.
349
00:19:11,888 --> 00:19:13,386
You have the wrong one.
350
00:19:13,412 --> 00:19:16,980
You lied to me
About where you picked up Abel.
351
00:19:17,021 --> 00:19:19,156
You knew he was here.
352
00:19:19,206 --> 00:19:22,703
And as far as we know, you are the
last person to see him alive.
353
00:19:22,821 --> 00:19:24,550
As far as you know.
354
00:19:24,720 --> 00:19:26,358
But you don't know much.
355
00:19:26,390 --> 00:19:27,864
Right?
356
00:19:29,036 --> 00:19:33,234
At the very least, you're looking at obstruction
of justice. So talk.
357
00:19:33,319 --> 00:19:34,704
Or go to jail.
358
00:19:36,633 --> 00:19:38,208
When you put it that way...
359
00:19:40,883 --> 00:19:42,345
Sometimes,
360
00:19:43,299 --> 00:19:45,415
I lend money to people who need it.
361
00:19:45,630 --> 00:19:47,517
Are you telling me you're a usurer?
362
00:19:48,275 --> 00:19:49,801
That's interesting.
363
00:19:50,056 --> 00:19:51,726
Abel had broken his thumbs.
364
00:19:51,785 --> 00:19:53,190
Was that you?
365
00:19:53,491 --> 00:19:56,130
Yes, look. It's not part
of the work that I enjoy.
366
00:19:56,176 --> 00:19:57,605
But sometimes you have to,
367
00:19:57,632 --> 00:19:59,806
Otherwise these people will walk all over you.
368
00:19:59,865 --> 00:20:01,751
So you admit that you ripped him off?
369
00:20:03,033 --> 00:20:05,690
Why stop there?
- He told me it was arranged.
370
00:20:05,822 --> 00:20:07,940
And I would have my money within 24 hours.
371
00:20:07,953 --> 00:20:10,252
So if you're cooperating...
- Who are you working for?
372
00:20:10,876 --> 00:20:11,944
What do you mean?
373
00:20:12,007 --> 00:20:14,198
Who do you work for? You are...
- I'm independent.
374
00:20:14,256 --> 00:20:16,356
Are you a cab driver
with a hundred thousand dollars?
375
00:20:16,401 --> 00:20:18,412
Do you want to tell me that
no one supports you?
376
00:20:18,523 --> 00:20:21,151
If you start small you can work your way up.
377
00:20:21,331 --> 00:20:23,917
If you know where to find the real
problem gamblers can find.
378
00:20:24,461 --> 00:20:27,047
Do any of those gamblers
there have a problem with Abel?
379
00:20:27,145 --> 00:20:30,112
And if not, it's looking
really not looking good for you, Gus.
380
00:20:32,646 --> 00:20:34,295
Well, I'm in luck.
381
00:20:34,551 --> 00:20:37,300
Because the guy he was
had a fight with is there tonight.
382
00:20:39,599 --> 00:20:41,004
Let me see it.
383
00:20:46,351 --> 00:20:47,811
What's going on?
384
00:20:47,850 --> 00:20:50,679
Gus says he can identify the man
that Abel was arguing with here.
385
00:20:50,751 --> 00:20:53,467
But we're still going to
take your fingerprints before you go.
386
00:20:53,484 --> 00:20:54,588
Just in case.
387
00:20:54,645 --> 00:20:56,152
Yes, not necessary.
388
00:20:56,788 --> 00:20:58,113
That's the man you're looking for.
389
00:21:03,090 --> 00:21:04,389
Is that Michael?
390
00:21:14,192 --> 00:21:15,978
So why are you here?
391
00:21:16,281 --> 00:21:18,566
You said you had a last minute case.
392
00:21:19,184 --> 00:21:20,410
What are you doing here?
393
00:21:22,120 --> 00:21:24,936
And I assume these are the
famous Charlie and Rex?
394
00:21:24,975 --> 00:21:26,848
Michael. Why are you here?
395
00:21:26,999 --> 00:21:30,522
And why does a witness say that you had
had a fight with Abel Rivers last night?
396
00:21:31,088 --> 00:21:33,288
Sounds like I'm the
case you're working on.
397
00:21:33,912 --> 00:21:35,833
I'm sorry. I need
answers Michael.
398
00:21:36,894 --> 00:21:39,140
I can't comment
on any connection to Abel.
399
00:21:39,323 --> 00:21:40,492
Are you serious?
400
00:21:41,019 --> 00:21:42,227
The man was killed.
401
00:21:42,262 --> 00:21:44,319
And you were one of the last
to see him alive.
402
00:21:44,331 --> 00:21:45,903
Not to mention, you are here.
403
00:21:45,908 --> 00:21:48,734
In an illegal casino after you
me about what you were doing.
404
00:21:48,854 --> 00:21:51,236
Maybe it would be a good idea
to tell us what you know.
405
00:21:53,216 --> 00:21:55,547
Sarah, I'm not trying to hide anything
to hide from you, but,
406
00:21:55,678 --> 00:21:59,915
I can't comment
on what I'm doing here or on Abel Rivers.
407
00:22:02,093 --> 00:22:04,383
Okay. I need fingerprints.
408
00:22:05,654 --> 00:22:07,234
You have no reason.
409
00:22:07,258 --> 00:22:09,518
You refuse?
- Yes.
410
00:22:09,956 --> 00:22:11,703
What is wrong with you?
411
00:22:12,613 --> 00:22:13,926
Sarah...
412
00:22:14,518 --> 00:22:15,728
I want to help, okay?
413
00:22:15,762 --> 00:22:17,857
But this is confidentiality
between lawyer and client.
414
00:22:17,897 --> 00:22:19,219
Who is the client?
415
00:22:19,278 --> 00:22:20,766
You know I can't say that.
416
00:22:21,341 --> 00:22:24,071
But you probably already know
that Abel was in big trouble.
417
00:22:24,169 --> 00:22:25,938
He owed a lot of money.
418
00:22:26,330 --> 00:22:28,096
And I tried to talk to him.
- Okay.
419
00:22:28,122 --> 00:22:30,937
So when the cab driver
saw you and Abel arguing....
420
00:22:30,977 --> 00:22:32,854
I'm not going to
comment on that, but...
421
00:22:33,755 --> 00:22:37,477
I wonder if the cab driver might have heard
Abel might have heard him say:
422
00:22:37,739 --> 00:22:39,618
That he would have the money tomorrow,
423
00:22:40,557 --> 00:22:43,121
even if he had to open up the cesspool
had to pull it open to get it?
424
00:22:43,550 --> 00:22:45,357
What does that mean?
425
00:22:45,475 --> 00:22:46,859
I can't say.
426
00:22:46,893 --> 00:22:48,427
Because of your client?
427
00:22:49,273 --> 00:22:50,562
Yes.
428
00:23:01,741 --> 00:23:03,765
Do you think he has anything
to do with this?
429
00:23:06,993 --> 00:23:08,213
How about you?
430
00:23:16,227 --> 00:23:17,883
Jesse, you are not at your table.
431
00:23:17,896 --> 00:23:19,124
Is it your break?
432
00:23:20,319 --> 00:23:21,927
Sorry boss.
433
00:23:21,961 --> 00:23:23,954
Brielle replaced me at the blackjack table.
434
00:23:23,997 --> 00:23:25,675
Jesse, what did you do?
435
00:23:26,311 --> 00:23:30,772
Apparently, six consecutive
losing is bad for business.
436
00:23:30,798 --> 00:23:33,296
Don't worry. Just follow the
situation just from the van.
437
00:23:33,327 --> 00:23:35,956
Michael told Sarah
that Abel would have the money and that he would...
438
00:23:35,989 --> 00:23:38,418
was willing to open the cesspool
to get it.
439
00:23:38,739 --> 00:23:41,490
Perhaps he was threatening to expose someone.
440
00:23:42,499 --> 00:23:44,116
Maybe it's the casino.
441
00:23:44,580 --> 00:23:47,653
He was a hundred thousand dollars
debt. So maybe...
442
00:23:48,534 --> 00:23:52,091
he threatened to expose this place
if they didn't discharge his account.
443
00:23:54,080 --> 00:23:55,350
Reggie.
444
00:23:56,634 --> 00:23:58,507
Where does the casino keep the cash book?
445
00:23:58,599 --> 00:24:00,668
Brielle always has it with it.
446
00:24:00,878 --> 00:24:02,334
Except in...
447
00:24:03,215 --> 00:24:05,919
the 15 minutes she takes at 1
night takes a smoke break.
448
00:24:06,605 --> 00:24:08,474
And what happens in that quarter?
449
00:24:10,219 --> 00:24:12,147
She stows it away in the back room, Joe.
450
00:24:12,178 --> 00:24:14,292
And there is only one way
in or out.
451
00:24:15,867 --> 00:24:17,983
You're not planning
to break in, are you?
452
00:24:18,691 --> 00:24:19,771
No.
453
00:24:21,521 --> 00:24:22,988
We plan it.
454
00:24:30,562 --> 00:24:31,563
Hey.
455
00:24:31,783 --> 00:24:33,119
I'm going to go outside for a while.
456
00:24:35,193 --> 00:24:36,272
I'll be right back.
457
00:24:36,302 --> 00:24:37,456
Do you need anything?
458
00:24:37,702 --> 00:24:38,837
Left pocket.
459
00:24:41,913 --> 00:24:43,454
Hi, Brielle.
460
00:24:43,494 --> 00:24:45,549
Do you happen to know where I can vape?
461
00:24:45,595 --> 00:24:47,796
I'm just going out to smoke myself.
462
00:24:47,914 --> 00:24:49,771
I know it's bad.
463
00:24:49,816 --> 00:24:51,391
Why don't you come with me?
464
00:24:51,449 --> 00:24:52,844
Oh dear.
465
00:24:52,923 --> 00:24:54,246
Sorry.
466
00:24:54,320 --> 00:24:55,489
Is it going?
- Yes.
467
00:24:55,555 --> 00:24:57,745
Nice. I
been trying to quit for years.
468
00:24:57,790 --> 00:24:59,421
It doesn't really work out for me.
469
00:24:59,461 --> 00:25:00,908
I have the keys.
470
00:25:08,835 --> 00:25:09,931
Hey big one.
471
00:25:10,036 --> 00:25:11,370
Can you help me with anything?
472
00:25:49,008 --> 00:25:50,675
Let's see what we have here.
473
00:26:12,856 --> 00:26:14,066
What do you have?
474
00:26:21,074 --> 00:26:22,652
Rex found something.
475
00:26:24,403 --> 00:26:25,877
Okay, buddy. Back off, back off.
476
00:26:31,785 --> 00:26:33,952
I just found a big
suitcase full of weapons.
477
00:26:34,087 --> 00:26:35,706
Maybe multiple cases.
478
00:26:35,909 --> 00:26:37,317
Plans changed.
479
00:26:37,507 --> 00:26:39,677
Maybe you could hurry up.
Don't know how long...
480
00:26:39,677 --> 00:26:41,563
Joe can still keep Brielle out.
481
00:26:45,413 --> 00:26:47,940
Bersa TPR9. The same weapon
with which Abel was murdered.
482
00:26:47,986 --> 00:26:49,801
And if Rex detects it,
483
00:26:50,029 --> 00:26:51,403
it has recently been fired.
484
00:26:51,438 --> 00:26:53,520
Give me a sample,
so I can confirm it.
485
00:26:53,539 --> 00:26:55,700
Okay, friend. Yeah, I hear you.
486
00:26:55,727 --> 00:26:57,121
Let's see.
487
00:27:03,676 --> 00:27:05,077
Well done, Rex.
488
00:27:08,273 --> 00:27:09,554
Okay, come on.
489
00:27:14,060 --> 00:27:16,364
I tell you that
if you're a foodie,
490
00:27:16,482 --> 00:27:17,863
Singapore Chili Crab.
491
00:27:18,087 --> 00:27:20,085
You have to try it.
It's in my top five.
492
00:27:20,098 --> 00:27:23,313
No, it can't be better
be than bigos in Poland.
493
00:27:23,369 --> 00:27:25,153
Bigos in Poland? Well...
- Yes.
494
00:27:25,441 --> 00:27:27,703
Why don't we go on vacation?
495
00:27:27,749 --> 00:27:30,628
Try them both. And then we can
we argue about it when we get back.
496
00:27:30,743 --> 00:27:33,682
Fine, but it's over and done with
when you taste those bigos.
497
00:27:35,114 --> 00:27:37,779
What does your employer
about you taking time off?
498
00:27:37,850 --> 00:27:40,472
It feels like you run this place.
499
00:27:40,520 --> 00:27:43,341
It's not that bad.
500
00:27:44,791 --> 00:27:46,111
I determine my own working hours.
501
00:27:46,126 --> 00:27:48,313
Speaking of which, I must
back to my guests.
502
00:27:48,361 --> 00:27:50,934
Um, shall we have a time...
503
00:27:50,973 --> 00:27:54,700
have a drink?
- Yes, please.
504
00:27:54,734 --> 00:27:56,768
Shall I give you my number?
505
00:27:56,803 --> 00:27:58,280
Just give a shout.
506
00:27:58,431 --> 00:28:02,608
Cause I'd like to pick up
where we left off,
507
00:28:04,337 --> 00:28:05,712
if that's okay with you.
508
00:28:06,112 --> 00:28:10,053
I'll call you soon, Joe Donnell.
509
00:28:42,402 --> 00:28:44,483
Serial numbers have been filed away.
510
00:28:45,133 --> 00:28:46,551
Ready for the market.
511
00:28:46,652 --> 00:28:48,620
This is much larger than we expected.
512
00:28:49,462 --> 00:28:53,765
The Bersa certainly corresponds
with the type of weapon that killed Abel.
513
00:28:54,660 --> 00:28:56,628
We have to close this place down now.
514
00:28:57,569 --> 00:28:59,265
We still don't have our killer.
515
00:28:59,835 --> 00:29:02,000
In the casino cash book, there are many people.
516
00:29:03,332 --> 00:29:06,071
Terri Glass. She has a hefty bill.
517
00:29:06,420 --> 00:29:09,074
She is, however, all over the place.
Maybe Dad helped her.
518
00:29:09,968 --> 00:29:12,444
And Abel Rivers doesn't owe the
casino no money owed.
519
00:29:13,328 --> 00:29:15,114
If Abel didn't owe the casino money,
520
00:29:15,148 --> 00:29:18,194
why would he then take out a $100,000 loan from a
dollars from a usurer?
521
00:29:18,220 --> 00:29:19,405
What was he up to?
522
00:29:19,418 --> 00:29:21,874
I collect Abel's bank information.
523
00:29:22,455 --> 00:29:24,327
Yes, he was broke, guys.
524
00:29:24,337 --> 00:29:28,352
He was withdrawing every few weeks
large sums of cash.
525
00:29:30,284 --> 00:29:32,222
No idea where it was going.
526
00:29:32,477 --> 00:29:34,032
What about the weapons?
527
00:29:34,128 --> 00:29:36,482
So Abel brought
a hundred thousand to the casino....
528
00:29:36,506 --> 00:29:38,703
and was killed by a smuggled weapon.
529
00:29:38,738 --> 00:29:40,939
There was that old
gun charge on his criminal record.
530
00:29:41,063 --> 00:29:43,623
Maybe this is not
about money for gambling.
531
00:29:43,780 --> 00:29:45,607
Maybe this is about guns.
532
00:29:46,380 --> 00:29:48,114
If Abel was involved in arms dealing,
533
00:29:48,119 --> 00:29:49,580
he might have been killed because of that.
534
00:29:54,390 --> 00:29:55,438
Weapons?
535
00:29:55,673 --> 00:29:56,999
Ho, ho, ho.
536
00:29:57,067 --> 00:29:58,664
I don't know anything about weapons.
537
00:29:58,769 --> 00:30:01,013
It's just a private club.
- Reggie.
538
00:30:01,216 --> 00:30:03,954
A legal secret private club...
539
00:30:03,983 --> 00:30:05,784
With a supply of untraceable weapons?
540
00:30:05,818 --> 00:30:07,509
You don't know anything about that, Reggie?
541
00:30:07,653 --> 00:30:09,703
I thought it was only
backroom deals.
542
00:30:11,909 --> 00:30:13,750
Joe, I arrange the meetings.
543
00:30:16,506 --> 00:30:17,829
Okay, how?
544
00:30:18,053 --> 00:30:20,513
I get a text message with a
time when someone can come,
545
00:30:20,526 --> 00:30:22,794
and they always meet
each other always in the Brielle office.
546
00:30:22,848 --> 00:30:24,948
Did Abel ever participate in that?
547
00:30:25,164 --> 00:30:26,756
Yes, a few times.
548
00:30:29,394 --> 00:30:31,009
The last time was yesterday.
549
00:30:31,319 --> 00:30:35,013
Gus said that Abel came to him with
a whiny story about getting screwed.
550
00:30:35,048 --> 00:30:38,824
Said they had taken his hundred thousand dollars
taken and then had left him.
551
00:30:39,466 --> 00:30:43,507
Did Abel ever threaten to betray the arms deal
to betray in order to get his money back?
552
00:30:43,520 --> 00:30:45,301
I don't know anything about that, Joe.
553
00:30:45,358 --> 00:30:46,552
Honest.
554
00:30:52,832 --> 00:30:54,370
I just got the message.
555
00:30:55,294 --> 00:30:56,793
It's going to happen now.
556
00:31:07,213 --> 00:31:09,147
Table three.
- Yes ma'am.
557
00:31:17,976 --> 00:31:19,496
All eyes on Reggie.
558
00:31:19,895 --> 00:31:21,193
He has our man.
559
00:31:21,643 --> 00:31:23,818
He goes with a drink
to our arms dealer.
560
00:31:26,884 --> 00:31:29,464
Everything all right, sir?
- Yeah, I'm fine.
561
00:31:32,505 --> 00:31:33,918
Okay, thanks.
562
00:31:38,187 --> 00:31:40,139
Sir, it's time.
563
00:32:01,342 --> 00:32:02,719
Hey, sir.
564
00:32:02,752 --> 00:32:04,681
You are not authorized to
go in there.
565
00:32:04,704 --> 00:32:06,138
I think so.
- No.
566
00:32:06,291 --> 00:32:08,640
Sir, hey.
- Hey.
567
00:32:09,008 --> 00:32:10,445
Stay where you are.
568
00:32:17,817 --> 00:32:19,220
Looking for something?
569
00:32:21,321 --> 00:32:22,795
Just got lost.
570
00:32:27,968 --> 00:32:29,494
I know what's in it.
571
00:32:46,410 --> 00:32:47,410
No movement.
572
00:32:53,719 --> 00:32:55,987
What do you got, pal?
573
00:33:08,734 --> 00:33:10,692
Looks like someone beat you to it.
574
00:33:26,239 --> 00:33:28,970
Joe Donovan. Joe Donnell.
575
00:33:29,186 --> 00:33:31,230
You must not have come up with that easily.
576
00:33:32,598 --> 00:33:34,426
This photo was taken at 01:00.
577
00:33:36,511 --> 00:33:39,549
Right around the time we were
were smoking together.
578
00:33:41,489 --> 00:33:43,736
Exactly. And when we arrested Sajak,
579
00:33:44,040 --> 00:33:45,779
all those weapons were gone.
580
00:33:46,024 --> 00:33:47,404
Where have they gone, Brielle?
581
00:33:47,681 --> 00:33:49,515
I don't know anything about that.
582
00:33:49,987 --> 00:33:51,732
Did Abel Rivers have anything to do with it?
583
00:33:51,784 --> 00:33:55,059
I doubt it. He was a gambler.
A bad one, nothing more.
584
00:33:55,499 --> 00:33:56,641
Good.
585
00:33:58,553 --> 00:34:00,554
This weapon was recently fired.
586
00:34:01,597 --> 00:34:04,923
The powder matched the
residue found at Abel Rivers.
587
00:34:05,375 --> 00:34:09,204
This weapon was among all those
other now-defunct weapons.
588
00:34:09,645 --> 00:34:12,664
Are you saying that I had something to do
with the murder of Abel Rivers?
589
00:34:13,538 --> 00:34:15,434
Where were you the day before yesterday
around two o'clock in the morning?
590
00:34:15,476 --> 00:34:17,635
I was at the club.
- Can anyone confirm that?
591
00:34:19,524 --> 00:34:21,201
I had problems with the oven.
592
00:34:21,338 --> 00:34:25,915
I was on the phone with the
service person at 1:45 and he came right over.
593
00:34:25,954 --> 00:34:28,268
Problems with the oven.
- That's right, yes.
594
00:34:28,723 --> 00:34:30,646
Brielle, I don't want to arrest you.
595
00:34:30,725 --> 00:34:32,632
But I have so much to charge you with.
596
00:34:32,695 --> 00:34:33,785
Arms smuggling.
597
00:34:34,125 --> 00:34:35,985
Operating an illegal casino.
598
00:34:36,881 --> 00:34:38,149
Conspiracy to murder.
599
00:34:38,155 --> 00:34:39,624
Girl, you have to give me something.
600
00:34:43,551 --> 00:34:45,689
You didn't tell me you were a cop.
601
00:34:46,140 --> 00:34:48,373
You didn't tell me
you were an arms dealer.
602
00:34:49,387 --> 00:34:50,902
We both have our secrets.
603
00:34:53,552 --> 00:34:54,739
What if...?
604
00:34:57,795 --> 00:35:00,592
I would tell you the name of the other one....
605
00:35:00,613 --> 00:35:02,847
person who
had access to that back room?
606
00:35:05,323 --> 00:35:07,671
I would say that you should arrange a
new meeting to be arranged.
607
00:35:19,088 --> 00:35:20,298
Miss Tung.
608
00:35:20,497 --> 00:35:22,299
I was so happy to hear from you.
609
00:35:22,970 --> 00:35:24,602
And that handsome boy.
610
00:35:24,698 --> 00:35:26,071
I thought he belonged to...
611
00:35:26,098 --> 00:35:28,927
Oh Charles is not the
The only one I keep on a leash.
612
00:35:28,948 --> 00:35:31,017
This boy is also mine.
613
00:35:31,342 --> 00:35:32,468
Aha.
614
00:35:32,919 --> 00:35:34,145
You wanted to talk to me?
615
00:35:34,266 --> 00:35:36,314
Yes...
616
00:35:36,796 --> 00:35:38,316
I thought.
617
00:35:38,495 --> 00:35:43,354
What does a contribution
to that Terri's Table gets you?
618
00:35:44,316 --> 00:35:47,505
A good deed comes with rewards.
619
00:35:47,675 --> 00:35:52,063
Donors notice that basically
every door in the city is open to them.
620
00:35:52,804 --> 00:35:54,192
Call it karma.
621
00:35:54,559 --> 00:35:57,835
And the money goes to...?
- A few goals.
622
00:35:58,176 --> 00:36:00,204
You know what they say.
623
00:36:00,357 --> 00:36:04,075
The rich help the poor.
624
00:36:04,561 --> 00:36:06,356
I don't know who would say that.
625
00:36:06,408 --> 00:36:10,121
It's all tax
deductible, I assume?
626
00:36:10,149 --> 00:36:11,522
Of course.
627
00:36:13,297 --> 00:36:19,297
Okay. I was thinking about
starting with $500,000.
628
00:36:19,596 --> 00:36:20,958
Annual.
629
00:36:24,194 --> 00:36:26,139
That would help a lot of people.
630
00:36:26,244 --> 00:36:28,116
I don't care who it would help.
631
00:36:28,155 --> 00:36:29,357
Except my tax rate.
632
00:36:29,478 --> 00:36:32,250
As long as it helps me, you can use my donation
for whatever you want.
633
00:36:32,303 --> 00:36:33,653
Wow, cold as ice.
634
00:36:34,542 --> 00:36:37,828
If there's money
is that you want to hide,
635
00:36:38,587 --> 00:36:40,445
I have in the past
provisions,
636
00:36:40,479 --> 00:36:43,015
To take money off the books for customers.
637
00:36:44,102 --> 00:36:46,417
Yes, there may come a
time when I need that.
638
00:36:47,886 --> 00:36:49,187
Good.
639
00:36:49,483 --> 00:36:51,952
Well, I think a
drink is in order.
640
00:36:52,004 --> 00:36:53,725
One more thing.
641
00:36:53,759 --> 00:36:55,128
Ask.
642
00:36:56,601 --> 00:37:01,599
I've heard rumors that
you could deliver other things,
643
00:37:01,788 --> 00:37:04,736
which may be a little
difficult to obtain.
644
00:37:05,553 --> 00:37:07,295
Especially in this country.
645
00:37:09,129 --> 00:37:11,175
I don't know what you're talking about.
646
00:37:11,776 --> 00:37:15,313
Well, if you're not honest with me, I can
I can take my money somewhere else.
647
00:37:16,680 --> 00:37:19,220
Calm down. Keep her on a leash.
648
00:37:19,272 --> 00:37:20,746
Don't.
649
00:37:26,121 --> 00:37:27,392
What do you need?
650
00:37:29,658 --> 00:37:31,028
A weapon.
651
00:37:32,040 --> 00:37:34,766
Something small but deadly.
Can you deliver that?
652
00:37:35,634 --> 00:37:37,402
When?
- Now.
653
00:37:38,258 --> 00:37:40,860
It may take a while.
- No, I don't have time. I just...
654
00:37:41,616 --> 00:37:43,781
I am concerned
about my personal safety.
655
00:37:43,809 --> 00:37:47,618
Charles has become increasingly unstable.
656
00:37:49,844 --> 00:37:51,349
I understand.
657
00:37:51,540 --> 00:37:52,850
Wait a minute.
658
00:37:56,052 --> 00:37:58,189
Okay. Just wait for the transfer.
659
00:37:58,223 --> 00:38:00,616
Yeah, we're done. Hey.
660
00:38:00,826 --> 00:38:03,451
You have Rex. Trust
him. He's good at this.
661
00:38:10,503 --> 00:38:12,068
This gets the job done.
662
00:38:14,681 --> 00:38:15,873
Is it loaded?
663
00:38:16,220 --> 00:38:17,975
Only one bullet is missing.
664
00:38:22,356 --> 00:38:23,748
That's funny.
665
00:38:25,048 --> 00:38:26,769
I know exactly where it is.
666
00:38:28,524 --> 00:38:31,218
Sarah Truong. St. John's
police. You're under arrest.
667
00:38:40,699 --> 00:38:41,933
Sarah, are you doing well?
668
00:38:41,934 --> 00:38:43,087
Yes.
669
00:38:49,274 --> 00:38:50,762
Ice cold, right?
670
00:38:54,612 --> 00:38:58,082
You can wait for your lawyer, but it
may be in your best interest to talk now.
671
00:39:00,321 --> 00:39:01,856
Would you leave us alone for a moment?
672
00:39:05,314 --> 00:39:08,299
Come on Terri. How did you get
get involved in this?
673
00:39:09,229 --> 00:39:10,899
In the beginning, it was simple.
674
00:39:11,698 --> 00:39:15,169
I used my connections to help people
help people break through the bureaucracy.
675
00:39:15,367 --> 00:39:17,224
Settled some municipal contracts.
676
00:39:18,049 --> 00:39:22,039
And that with your charitable foundation
To move money around?
677
00:39:23,288 --> 00:39:24,609
Okay.
678
00:39:24,623 --> 00:39:26,575
That's a long way from gun control.
679
00:39:27,465 --> 00:39:29,146
I was so far into it.
680
00:39:29,783 --> 00:39:31,482
Guns seemed to be the only way out.
681
00:39:31,583 --> 00:39:33,233
So you made a deal with Sajak?
682
00:39:33,279 --> 00:39:36,805
It's easy for the daughter of a
politician to get things across the border.
683
00:39:36,864 --> 00:39:39,390
What I don't understand is that you didn't
the weapons.
684
00:39:39,440 --> 00:39:40,571
Why?
685
00:39:41,724 --> 00:39:43,662
I found a buyer who was willing to give me more.
686
00:39:45,448 --> 00:39:46,898
I need that name.
687
00:39:51,012 --> 00:39:52,236
Why did you kill Abel?
688
00:39:55,827 --> 00:39:58,253
When the contract I
promised him didn't come through,
689
00:39:58,714 --> 00:40:00,177
he wanted his money back.
690
00:40:01,003 --> 00:40:02,213
I hadn't.
691
00:40:03,545 --> 00:40:05,137
I just wanted to scare him.
692
00:40:06,814 --> 00:40:08,517
The gun went off in my hand.
693
00:40:08,920 --> 00:40:10,816
And you killed an innocent man.
694
00:40:14,526 --> 00:40:15,526
Come.
695
00:40:23,489 --> 00:40:24,635
Michael.
696
00:40:24,670 --> 00:40:26,182
Hi.
- Hi.
697
00:40:26,706 --> 00:40:29,515
I wanted to let you know earlier.
698
00:40:29,561 --> 00:40:31,761
Michael helped me with my brother.
699
00:40:33,306 --> 00:40:35,379
But you work for the Crown.
700
00:40:35,847 --> 00:40:38,728
I examined Abel as a favor to Laila.
701
00:40:39,685 --> 00:40:41,873
Privileges still apply.
702
00:40:41,968 --> 00:40:44,223
I thought Abel was running the
funds of the company to the...
703
00:40:44,249 --> 00:40:46,447
was gambling and asked
Michael to look for evidence.
704
00:40:46,573 --> 00:40:48,738
Abel recognized me at the
Club and we got into a fight.
705
00:40:48,823 --> 00:40:50,421
When he was killed,
706
00:40:50,493 --> 00:40:53,197
I suspected that maybe he was
involved in something else.
707
00:40:53,231 --> 00:40:55,961
Well, not exactly.
708
00:40:56,334 --> 00:40:58,637
Abel told the truth.
He didn't gamble anymore.
709
00:40:58,671 --> 00:41:01,955
He went to the casino to try to
get a benefit for your business.
710
00:41:01,987 --> 00:41:04,175
And got tangled up with Terri.
711
00:41:05,059 --> 00:41:08,248
We got a full confession from
her for the murder of your brother.
712
00:41:12,406 --> 00:41:14,089
I'm glad to know that now.
713
00:41:16,676 --> 00:41:19,156
I wish I had believed him sooner.
714
00:41:21,423 --> 00:41:23,661
I am really grateful for your help.
715
00:41:26,348 --> 00:41:27,828
Do you mind if we...?
716
00:41:35,810 --> 00:41:38,709
You know you can
you can tell me, right?
717
00:41:38,967 --> 00:41:40,427
I thought I had done it.
718
00:41:41,213 --> 00:41:44,230
It's all public
now that Laila has given me permission.
719
00:41:45,035 --> 00:41:46,744
Yes, but Laila...
720
00:41:46,784 --> 00:41:49,501
You don't normally
don't take personal items.
721
00:41:49,639 --> 00:41:53,838
I didn't think
it mattered. But...
722
00:41:54,272 --> 00:41:56,376
she's my ex-girlfriend.
723
00:41:56,474 --> 00:41:58,480
We are just friends.
724
00:41:58,594 --> 00:42:00,418
I didn't mean to worry you or,
725
00:42:00,713 --> 00:42:03,401
What, make me jealous?
726
00:42:04,469 --> 00:42:06,039
Ah, Michael. I'd rather know,
727
00:42:06,059 --> 00:42:07,997
Even if it would make me jealous.
728
00:42:08,340 --> 00:42:11,324
It was foolish to keep it a secret.
729
00:42:14,185 --> 00:42:16,915
Speaking of exes....
730
00:42:18,150 --> 00:42:20,629
you and Charlie?
731
00:42:23,235 --> 00:42:24,522
No.
732
00:42:24,856 --> 00:42:26,962
No not at all.
- It's just in the casino,
733
00:42:26,992 --> 00:42:28,527
were you two so on the same page.
734
00:42:28,694 --> 00:42:29,694
I thought.
735
00:42:29,863 --> 00:42:33,648
you know. i was maybe
a little jealous.
736
00:42:33,805 --> 00:42:36,010
No no. We've never dated before.
737
00:42:36,062 --> 00:42:38,394
No, you don't have to be jealous.
738
00:42:38,470 --> 00:42:39,711
Okay.
739
00:42:40,505 --> 00:42:42,377
Good.
740
00:42:43,501 --> 00:42:46,601
Translation by Ruvado.
741
00:42:52,611 --> 00:42:54,700
Next time in Hudson & Rex...
742
00:42:54,733 --> 00:42:57,129
Wow, you're early.
743
00:42:59,534 --> 00:43:01,522
The killer used
a five-inch knife.
744
00:43:01,560 --> 00:43:04,570
Seems excessive to me.
- This is a well-organized killer.
745
00:43:04,596 --> 00:43:06,381
I want you to patrol every neighborhood.
746
00:43:06,417 --> 00:43:08,691
We are looking for someone who
wears a jester's mask.
747
00:43:08,724 --> 00:43:10,856
Until we know who
this killer is targeting,
748
00:43:10,877 --> 00:43:13,131
we must be vigilant.
- No trace of the suspect,
749
00:43:13,168 --> 00:43:14,698
but we have another victim.
750
00:43:14,706 --> 00:43:16,561
We're dealing with a
serial killer.
751
00:43:17,504 --> 00:43:19,303
Rex.
752
00:43:23,265 --> 00:43:28,265
Synchronized and corrected
by chamallow - www.addic7ed.com.
51762
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.