All language subtitles for Hudson.and.Rex.S04E02.720p.HDTV.x264-GalaxyTV-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,493 --> 00:00:12,847 Mia, congratulations on your big win. 2 00:00:12,848 --> 00:00:15,412 Must feel good after the tough year you've had. 3 00:00:15,413 --> 00:00:17,814 - Oh, you heard about that? - Who hasn't? 4 00:00:17,815 --> 00:00:19,978 Very public breakup last year. 5 00:00:19,979 --> 00:00:22,462 Cheating ex-boyfriend, famous actor... 6 00:00:22,463 --> 00:00:23,853 Who we shall not name. 7 00:00:23,854 --> 00:00:25,707 You've got a date with you tonight. 8 00:00:25,708 --> 00:00:27,957 Who's this handsome man? 9 00:00:27,958 --> 00:00:29,188 This is Zaid. 10 00:00:29,726 --> 00:00:31,046 He's my rock. 11 00:00:31,047 --> 00:00:34,331 Zaid, I understand the celebrity world is all new to you. 12 00:00:34,332 --> 00:00:35,982 Did you enjoy the show tonight? 13 00:00:35,983 --> 00:00:39,002 Of course. Mia's worked so hard. The album is amazing. 14 00:00:39,003 --> 00:00:40,503 I couldn't be more proud. 15 00:00:40,504 --> 00:00:42,188 Well, thanks and good luck. 16 00:00:42,189 --> 00:00:43,480 - Thanks. - Thank you. 17 00:00:47,340 --> 00:00:49,359 - Not so bad. - Not so bad at all. 18 00:00:50,481 --> 00:00:52,554 - Thank you. - Ah, you're welcome. 19 00:00:53,651 --> 00:00:55,860 Plenty of time for that later, lovebirds. 20 00:00:55,861 --> 00:00:57,818 - The plane is ready. - Oh, great. 21 00:00:57,819 --> 00:00:59,280 You gave Ted and the vultures a cover story? 22 00:00:59,281 --> 00:01:01,238 - Thank you. - They think we're going to Miami. 23 00:01:01,926 --> 00:01:03,327 Just the three of us. 24 00:01:03,661 --> 00:01:05,031 I'm so happy! 25 00:01:05,032 --> 00:01:07,163 - Let's get this party started. - Let's do it. 26 00:01:17,508 --> 00:01:18,735 Thank you. 27 00:01:32,774 --> 00:01:35,113 Mia! Mia! 28 00:01:36,031 --> 00:01:37,427 Hey, Mia! 29 00:01:37,645 --> 00:01:39,545 How's your night tonight, darling? 30 00:01:39,546 --> 00:01:41,166 What are you doing in St. John's? 31 00:01:41,167 --> 00:01:42,272 No. 32 00:01:42,273 --> 00:01:43,345 - Just say hi! - No! 33 00:01:45,188 --> 00:01:47,587 - _ - How many times am I going to tell you? 34 00:01:47,588 --> 00:01:49,030 - What? - One week! 35 00:01:49,031 --> 00:01:50,660 - Okay. - That's all I asked for! 36 00:01:50,661 --> 00:01:51,592 It's cool! 37 00:01:51,593 --> 00:01:52,754 - It's cool? - Yeah. 38 00:01:52,755 --> 00:01:54,196 Oh, it's cool? 39 00:01:54,197 --> 00:01:55,252 It's cool? 40 00:01:55,253 --> 00:01:56,312 Oh, okay! 41 00:01:56,313 --> 00:01:58,554 - It's cool? It's cool?! - Hey. 42 00:01:58,555 --> 00:02:01,487 Leave! Me! Alone! 43 00:02:03,654 --> 00:02:05,232 Get out of my face! 44 00:02:07,335 --> 00:02:08,806 Leave me alone! 45 00:02:09,226 --> 00:02:11,153 All right man! 46 00:02:47,808 --> 00:02:49,025 Morning, Sarah. 47 00:02:49,300 --> 00:02:50,767 Hey, Charlie. 48 00:02:50,768 --> 00:02:53,470 - Hello, Rex. - I heard we have a hit and run? 49 00:02:53,471 --> 00:02:55,647 Yeah, that's what the responding officers thought. 50 00:02:55,648 --> 00:02:58,288 I'm not so sure. 51 00:02:58,604 --> 00:03:02,078 So, male, late twenties, contusions, broken arms. 52 00:03:02,079 --> 00:03:03,780 All consistent with an accident. 53 00:03:03,781 --> 00:03:06,850 He was struck and thrown by a vehicle traveling at high speed. 54 00:03:06,851 --> 00:03:10,320 - I'm sensing a but coming. - Oh, you know me so well. 55 00:03:10,556 --> 00:03:14,443 But I also found what I think are tire marks on the body. 56 00:03:14,701 --> 00:03:16,932 Which wouldn't have come from the initial impact 57 00:03:16,933 --> 00:03:18,310 - when the body was thrown. - Right. 58 00:03:18,311 --> 00:03:20,118 And I won't be sure until the autopsy 59 00:03:20,119 --> 00:03:22,184 but my guess is he was hit once 60 00:03:22,185 --> 00:03:24,694 and then the driver came back around to finish the job. 61 00:03:24,900 --> 00:03:26,202 Okay, well, 62 00:03:26,203 --> 00:03:28,843 until I hear otherwise from you, we'll treat this as a homicide. 63 00:03:48,289 --> 00:03:49,788 Oh. 64 00:03:49,789 --> 00:03:51,494 That's a good find, buddy. 65 00:03:52,716 --> 00:03:55,356 We might be able to match this to the vehicle. 66 00:03:56,267 --> 00:03:57,939 Hey, Sarah. Charlie. 67 00:03:57,940 --> 00:04:01,404 So, Sarah, you were right. The victim's ID, 68 00:04:01,405 --> 00:04:03,806 a California driver's license, according to that. 69 00:04:03,807 --> 00:04:06,133 - Zaid Basheer. - I knew he looked familiar. 70 00:04:06,134 --> 00:04:09,112 Yeah, Zaid is Mia Jerome's fiancé. 71 00:04:09,113 --> 00:04:10,540 Who's Mia Jerome? 72 00:04:11,215 --> 00:04:12,684 Really? 73 00:04:13,551 --> 00:04:16,310 TikTokker, turned pop star? Two Grammys? 74 00:04:16,311 --> 00:04:18,592 Three number one singles already this year? 75 00:04:18,593 --> 00:04:19,859 And you've heard of her? 76 00:04:19,860 --> 00:04:22,210 Yeah, yeah. Her song, Love Me, it's huge! 77 00:04:22,211 --> 00:04:24,764 ♪ Love me like you want it ♪ 78 00:04:24,765 --> 00:04:26,578 ♪ Love me like you care ♪ 79 00:04:26,796 --> 00:04:29,770 ♪ Love me like you need me there ♪ 80 00:04:31,675 --> 00:04:34,037 Well, it's on like every hour. Radio. 81 00:04:34,292 --> 00:04:37,013 Right, so, tell me I'm not the only person who missed this. 82 00:04:37,014 --> 00:04:39,795 I'm sorry. Her last two albums are on my running playlist. 83 00:04:39,796 --> 00:04:41,534 Pop music is not really my thing. 84 00:04:41,535 --> 00:04:42,963 You're missing out, Charlie. 85 00:04:42,964 --> 00:04:44,381 I get it. She's a big deal. 86 00:04:44,382 --> 00:04:46,182 Why is her fiancé in St. John's? 87 00:04:46,183 --> 00:04:47,651 Good question. I mean, 88 00:04:47,652 --> 00:04:49,098 maybe a family connection? 89 00:04:49,099 --> 00:04:51,946 Well, she was spotted drinking at The Warwick last night. 90 00:04:51,947 --> 00:04:54,034 Then she took a stanchion to somebody's car. 91 00:04:54,477 --> 00:04:55,976 - It's cool? - Hey! 92 00:04:55,977 --> 00:04:57,026 Leave! 93 00:04:57,027 --> 00:04:59,145 Me! Alone! 94 00:04:59,597 --> 00:05:01,743 - Is that cool? - Quite the temper. 95 00:05:01,744 --> 00:05:03,665 - Who's the guy she's yelling at? - That is something. 96 00:05:03,666 --> 00:05:05,039 Look at that. 97 00:05:05,040 --> 00:05:06,707 All right man. 98 00:05:06,708 --> 00:05:08,650 Looks like paparazzi? 99 00:05:10,140 --> 00:05:11,365 Then she sped off. 100 00:05:11,366 --> 00:05:13,100 So, she was drinking and driving? 101 00:05:13,101 --> 00:05:14,878 Sarah, do we have an estimate for time of death? 102 00:05:14,879 --> 00:05:16,403 Between midnight and 3 a.m. 103 00:05:16,404 --> 00:05:18,816 This video was posted at 1:30. 104 00:05:20,945 --> 00:05:23,490 Okay, listen. This does not leave the four of us, okay? 105 00:05:23,491 --> 00:05:25,149 The last thing we need is a media circus. 106 00:05:25,150 --> 00:05:26,879 Wait a minute. Are you saying that Mia Jerome 107 00:05:26,880 --> 00:05:29,896 - is a suspect in vehicular manslaughter? - Or murder. 108 00:05:34,839 --> 00:05:36,573 Looks like Rex is on to something. 109 00:05:36,574 --> 00:05:38,768 Looks like he's headed towards the victim's hotel. 110 00:05:38,769 --> 00:05:42,737 There was a room key from the Grange in Zaid's pocket. 111 00:05:42,738 --> 00:05:44,166 Rex, wait up! 112 00:05:48,812 --> 00:05:51,250 Mia Jerome? SJPD. 113 00:05:59,696 --> 00:06:02,818 Suitcases and belongings still here. 114 00:06:04,920 --> 00:06:06,879 She was wearing this last night. 115 00:06:08,213 --> 00:06:10,385 Why weren't she and Zaid together? 116 00:06:10,386 --> 00:06:13,213 They've been joined at the hip for months. 117 00:06:13,214 --> 00:06:14,526 Oh! 118 00:06:14,527 --> 00:06:16,827 So she's more than just an album on your playlist. 119 00:06:16,828 --> 00:06:17,940 You follow her. 120 00:06:17,941 --> 00:06:19,810 Not Mia necessarily. 121 00:06:19,811 --> 00:06:23,413 But she gets a lot of coverage in the gossip blogs I read. 122 00:06:23,414 --> 00:06:24,647 Gossip blogs? 123 00:06:24,648 --> 00:06:26,439 Mia is relevant, okay? 124 00:06:26,440 --> 00:06:29,246 She's got a huge, dedicated following from her teen career 125 00:06:29,247 --> 00:06:30,660 and now she's growing up and you know, 126 00:06:30,661 --> 00:06:32,870 it can be tricky for female stars. 127 00:06:32,871 --> 00:06:35,374 - Mmmm. - It's a form of social anthropology. 128 00:06:37,528 --> 00:06:40,499 Let me guess. This isn't Mia's first scandal? 129 00:06:41,000 --> 00:06:42,507 Yeah, that too. 130 00:06:53,310 --> 00:06:54,766 What have you got, partner? 131 00:06:56,647 --> 00:06:57,868 Oh. 132 00:06:59,163 --> 00:07:00,796 Spare SIM cards. 133 00:07:00,797 --> 00:07:03,707 I've heard about this. Celebrities change them regularly 134 00:07:03,708 --> 00:07:04,940 when fans get a hold of their number. 135 00:07:04,941 --> 00:07:07,087 Yeah, or when they don't want to be found. 136 00:07:07,434 --> 00:07:08,634 Hey. 137 00:07:09,398 --> 00:07:11,638 A copy of Mia's rental car agreement. 138 00:07:11,639 --> 00:07:12,839 I'll get this to Jesse. 139 00:07:14,965 --> 00:07:16,394 Excuse me! 140 00:07:16,967 --> 00:07:18,401 What are you doing? 141 00:07:18,402 --> 00:07:19,782 How did you get in here? 142 00:07:19,783 --> 00:07:22,739 Detective Hudson. This is Dr. Sarah Truong. 143 00:07:22,740 --> 00:07:25,035 My partner, Rex. We're looking for Mia Jerome. 144 00:07:25,036 --> 00:07:26,342 Police? 145 00:07:26,343 --> 00:07:28,477 Oh my God. Is this about the headlight? 146 00:07:28,478 --> 00:07:30,478 Don't tell me that bastard pressed charges. 147 00:07:30,479 --> 00:07:32,048 It's not about a headlight. 148 00:07:32,049 --> 00:07:33,765 Are you a friend of Mia's? 149 00:07:33,766 --> 00:07:35,944 I'm her assistant, Karina. 150 00:07:36,616 --> 00:07:38,558 Okay why? What are you doing here? 151 00:07:38,989 --> 00:07:40,256 Where are Zaid and Mia? 152 00:07:40,257 --> 00:07:43,130 Karina. Zaid was found dead this morning. 153 00:07:45,318 --> 00:07:46,530 What? 154 00:07:48,307 --> 00:07:49,507 Dead? 155 00:07:50,698 --> 00:07:52,101 No that's... 156 00:07:52,363 --> 00:07:54,070 I can't... Sorry. 157 00:07:54,071 --> 00:07:55,275 How? 158 00:07:55,276 --> 00:07:57,827 We believe he was struck by a car. 159 00:08:02,209 --> 00:08:04,413 - When did you last see him? - Here. 160 00:08:04,414 --> 00:08:05,915 At the hotel. 161 00:08:05,916 --> 00:08:08,919 We were watching TV in my room 162 00:08:08,920 --> 00:08:11,190 and he and Mia went back to their room, 163 00:08:11,191 --> 00:08:12,590 around eleven. 164 00:08:12,591 --> 00:08:14,621 Did you and Mia make plans to go to the club? 165 00:08:14,622 --> 00:08:16,388 No. I wanted a night in. 166 00:08:16,389 --> 00:08:20,196 I was watching Mia's dog in my room. 167 00:08:20,197 --> 00:08:21,631 And Zaid? 168 00:08:21,632 --> 00:08:23,368 He said he was staying in too. 169 00:08:23,369 --> 00:08:25,178 So Mia went to the club alone? 170 00:08:25,179 --> 00:08:27,207 Mia's never alone for very long. 171 00:08:27,969 --> 00:08:32,154 Okay, look. This is an honest-to-God colossal disaster. 172 00:08:32,155 --> 00:08:35,563 Mia's going to be devastated when she finds out. 173 00:08:36,364 --> 00:08:37,750 Oh, no. 174 00:08:37,751 --> 00:08:40,679 - It's not on the news, is it? - No. No, not yet. 175 00:08:40,986 --> 00:08:42,532 The police won't release any information 176 00:08:42,533 --> 00:08:44,918 - until Zaid's parents have be notified. - Okay. 177 00:08:45,121 --> 00:08:47,089 Oh, God. His poor family. 178 00:08:47,090 --> 00:08:48,739 Do you know where Mia is now? 179 00:08:48,740 --> 00:08:50,998 No. She's not answering my texts. 180 00:08:51,318 --> 00:08:52,769 I don't know where she could be. 181 00:08:52,770 --> 00:08:54,061 Maybe Rex can help. 182 00:08:55,764 --> 00:08:57,033 Come here, pal. 183 00:08:57,685 --> 00:08:58,902 Get the scent. 184 00:09:01,038 --> 00:09:02,238 Track it. 185 00:09:05,589 --> 00:09:06,854 Detective. 186 00:09:07,077 --> 00:09:09,712 When you find Mia, please keep the paparazzi away. 187 00:09:09,713 --> 00:09:11,414 We don't get a lot of paparazzi around here. 188 00:09:11,415 --> 00:09:13,049 Well, that's about to change. 189 00:09:13,050 --> 00:09:14,948 Richie Lugo is already here. 190 00:09:14,949 --> 00:09:17,364 He's scum. Follows Mia everywhere. 191 00:09:17,365 --> 00:09:18,938 We thought we'd ditched him this time. 192 00:09:18,939 --> 00:09:20,690 Mia attacked his car. 193 00:09:20,691 --> 00:09:23,189 And she looked like she was ready to go for him as well. 194 00:09:23,190 --> 00:09:26,429 Can you blame her? He won't give her a minute of privacy. 195 00:09:26,430 --> 00:09:29,235 He follows her constantly. Makes money off her. 196 00:09:29,236 --> 00:09:30,452 He's always, "Hey Mia darling", 197 00:09:30,453 --> 00:09:31,712 like he's her friend. 198 00:09:31,713 --> 00:09:33,836 He's lucky she only busted his headlight! 199 00:09:33,837 --> 00:09:36,272 When Mia tries to contact you, you call us right away. 200 00:09:36,273 --> 00:09:38,205 You said it was just an accident, right? 201 00:09:38,652 --> 00:09:39,926 Going down, pal. 202 00:09:44,418 --> 00:09:46,716 Rex lost Mia's trail in the parking garage 203 00:09:46,717 --> 00:09:47,950 and her car's gone. 204 00:09:47,951 --> 00:09:50,608 Hotel records show she used her fob to open the garage door 205 00:09:50,609 --> 00:09:52,524 coming in just after 1:30 a.m. 206 00:09:52,525 --> 00:09:54,568 then going back out at 3:30 a.m. 207 00:09:54,569 --> 00:09:57,177 I've got a BOLO out on her plates but nothing. 208 00:09:57,178 --> 00:10:00,531 Here's what we know of Mia and Zaid's movements so far. 209 00:10:00,797 --> 00:10:03,283 Here's the Warwick about a 15 minute drive from the hotel. 210 00:10:03,284 --> 00:10:04,900 And Zaid was struck here. 211 00:10:04,901 --> 00:10:06,812 So, that's just a block from the hotel. 212 00:10:06,813 --> 00:10:08,060 Possibly on the way to the club? 213 00:10:08,061 --> 00:10:10,029 Strange time to decide to go out and join her. 214 00:10:10,030 --> 00:10:12,239 Yeah, well I've got an alert set up on Mia's name. 215 00:10:12,240 --> 00:10:13,456 And... oh! 216 00:10:13,457 --> 00:10:15,420 Yeah, you heard it right here! 217 00:10:15,421 --> 00:10:16,808 This is Mia Jerome 218 00:10:16,809 --> 00:10:19,802 out of control driving like a maniac last night! 219 00:10:19,803 --> 00:10:21,788 Already on the news before we've even processed the evidence. 220 00:10:21,789 --> 00:10:24,459 And we have reports police are now investigating 221 00:10:24,460 --> 00:10:28,171 a hit and run not far from where Jerome's car was last seen! 222 00:10:28,172 --> 00:10:30,526 Let's hope our favourite isn't involved! 223 00:10:30,527 --> 00:10:32,135 Where'd this video come from Jesse? 224 00:10:32,136 --> 00:10:33,918 I have an idea. 225 00:10:33,919 --> 00:10:36,272 Unfortunately the news today is quite tragic 226 00:10:36,273 --> 00:10:38,744 from outside St. John's Police Headquarters. 227 00:10:38,745 --> 00:10:40,873 Turns out the victim of the hit and run 228 00:10:40,874 --> 00:10:43,653 is none other than Mia's fiancé, Zaid Basheer. 229 00:10:43,654 --> 00:10:44,967 He's right outside. 230 00:10:45,442 --> 00:10:46,839 I'm going to have a word with this guy. 231 00:10:46,840 --> 00:10:48,040 Rex. 232 00:10:49,605 --> 00:10:51,488 Yeah, I guess you could say I know Mia pretty well. 233 00:10:51,489 --> 00:10:53,217 You ever see those pictures of her and Kendall Jenner 234 00:10:53,218 --> 00:10:55,017 on the yacht there? I took those. 235 00:10:55,018 --> 00:10:56,489 She was pretty much a household name after that. 236 00:10:56,490 --> 00:10:59,221 - Your dashcam footage? - Huh? Oh. Yeah. 237 00:10:59,424 --> 00:11:00,957 It actually turned out pretty great. 238 00:11:01,372 --> 00:11:03,820 Yeah, I'm working on a documentary about Mia. 239 00:11:04,660 --> 00:11:06,886 There's a lot of interest. 240 00:11:07,633 --> 00:11:11,443 Richie, who told you that Zaid Basheer was dead? 241 00:11:11,977 --> 00:11:14,126 Oh, I was at the crime scene this morning. 242 00:11:14,127 --> 00:11:16,514 Telephoto lens. I recognized the body. 243 00:11:16,515 --> 00:11:18,564 Well, thanks to you, his family is going to find out 244 00:11:18,565 --> 00:11:20,129 about his death on the news. 245 00:11:20,876 --> 00:11:24,218 Well, if it wasn't me it would be some other guy right? 246 00:11:24,752 --> 00:11:25,882 Okay. 247 00:11:25,883 --> 00:11:27,383 Zaid seemed like a nice guy. 248 00:11:27,384 --> 00:11:28,711 A teacher or something. 249 00:11:28,712 --> 00:11:31,859 Not that savvy about showbiz but I guess that's how Mia liked it. 250 00:11:34,425 --> 00:11:35,850 You have any idea what happened? 251 00:11:36,893 --> 00:11:38,494 We're still investigating. 252 00:11:40,664 --> 00:11:43,595 Look, I hope Mia didn't do this. 253 00:11:44,806 --> 00:11:46,396 All I know is she was mad as a hornet 254 00:11:46,397 --> 00:11:47,879 when she was speeding away from that bar. 255 00:11:47,880 --> 00:11:49,262 I tried to follow her. 256 00:11:49,646 --> 00:11:50,868 But I lost her. 257 00:11:52,109 --> 00:11:53,980 And you didn't see Zaid on the way? 258 00:11:54,444 --> 00:11:56,692 If I'd seen him lying there I would have stopped. 259 00:11:56,932 --> 00:11:58,132 Really? 260 00:11:59,216 --> 00:12:01,968 Because so far, you seem to me like you're more about the pay cheque 261 00:12:01,969 --> 00:12:04,341 - than doing the right thing. - I'm just doing my job. 262 00:12:06,756 --> 00:12:08,109 But I see you could take it that way. 263 00:12:08,110 --> 00:12:09,540 Look, I'm going to make it up to you 264 00:12:09,541 --> 00:12:11,269 to show you my intentions are good. 265 00:12:11,628 --> 00:12:12,828 What's that? 266 00:12:13,452 --> 00:12:15,154 Nobody knows this. 267 00:12:16,387 --> 00:12:18,789 I promised I'd keep it on the DL, but, 268 00:12:18,991 --> 00:12:20,731 I know where Mia is right now. 269 00:12:38,855 --> 00:12:40,099 Detective Hudson? 270 00:12:41,124 --> 00:12:42,357 What can I do for you? 271 00:12:42,759 --> 00:12:45,061 Major Crimes. We're here to see Mia Jerome. 272 00:12:45,062 --> 00:12:46,353 Impossible. 273 00:12:46,630 --> 00:12:49,059 - Why's that? - Because I said so. 274 00:12:49,598 --> 00:12:51,006 And I'm her father. 275 00:12:59,781 --> 00:13:03,197 Mr. Jerome, it's possible we can clear all this up 276 00:13:03,198 --> 00:13:04,911 if Mia can answer a few questions. 277 00:13:05,183 --> 00:13:07,765 Unfortunately, Mia's in no condition to talk to you right now. 278 00:13:07,766 --> 00:13:08,790 And as a father, 279 00:13:08,791 --> 00:13:10,770 my first concern has to be for her well-being. 280 00:13:10,771 --> 00:13:12,585 A young man is dead. 281 00:13:12,586 --> 00:13:14,282 His father is going to have concerns too. 282 00:13:14,283 --> 00:13:16,764 And I pray that my Mia has nothing to do with Zaid's death. 283 00:13:16,765 --> 00:13:18,156 That's something I can confirm 284 00:13:18,157 --> 00:13:20,066 if I can see the car that she was driving last night. 285 00:13:20,067 --> 00:13:22,288 Well, I can't help you there either, because, 286 00:13:22,731 --> 00:13:24,145 I don't know where her car is. 287 00:13:27,108 --> 00:13:29,167 When did you get to town, Mr. Jerome? 288 00:13:29,866 --> 00:13:31,889 - Late last night. - Hmm. 289 00:13:31,890 --> 00:13:35,369 What prompted you to immediately check Mia into rehab? 290 00:13:38,432 --> 00:13:39,653 Look, 291 00:13:39,889 --> 00:13:42,109 the end of a tour is always risky for Mia. 292 00:13:42,110 --> 00:13:43,540 That's why I was worried about her 293 00:13:43,541 --> 00:13:44,762 because the structure is missing. 294 00:13:44,763 --> 00:13:46,011 As it turns out, 295 00:13:46,235 --> 00:13:49,137 - I was right. - Meaning you found her in crisis? 296 00:13:50,598 --> 00:13:51,946 Something like that. 297 00:13:52,200 --> 00:13:53,901 Because there was an accident? 298 00:13:55,070 --> 00:13:57,269 Look, whatever did happen last night, 299 00:13:57,556 --> 00:13:59,997 understand that she has a problem. 300 00:13:59,998 --> 00:14:02,885 She can't even be considered fit in the eyes of the law. 301 00:14:02,886 --> 00:14:04,645 I'd like to be the judge of that. 302 00:14:04,646 --> 00:14:06,413 Well, according to our lawyers, 303 00:14:06,414 --> 00:14:08,368 she's under no obligation to even talk to you. 304 00:14:08,369 --> 00:14:10,842 You already have lawyers involved? 305 00:14:10,843 --> 00:14:13,420 My daughter's a world famous pop star, baby. 306 00:14:13,421 --> 00:14:15,227 There's always lawyers involved. 307 00:14:22,532 --> 00:14:24,749 So nothing, huh? 308 00:14:24,750 --> 00:14:25,950 All right. 309 00:14:27,435 --> 00:14:28,635 Let's go. 310 00:14:36,890 --> 00:14:39,491 In rehab, huh? It fits the pattern. 311 00:14:39,492 --> 00:14:42,160 You believe Mia has a substance abuse problem? 312 00:14:42,161 --> 00:14:44,684 There were rumours last year but nothing since then. 313 00:14:45,031 --> 00:14:46,858 Did you buy Ted Jerome's story 314 00:14:46,859 --> 00:14:48,606 of protecting a daughter in trouble? 315 00:14:48,607 --> 00:14:50,895 No, not entirely. I've read that she and her dad 316 00:14:50,896 --> 00:14:53,394 - have a tense relationship. - Oh, you have, have you? 317 00:14:53,395 --> 00:14:56,117 Yes, that's right. You read Springsteen biographies. 318 00:14:56,118 --> 00:14:57,425 I read gossip blogs. 319 00:14:57,426 --> 00:15:00,560 But guess what? Only one of those is useful right now. 320 00:15:00,561 --> 00:15:03,804 - Okay, so what's the dad's angle then? - Money. 321 00:15:03,805 --> 00:15:06,259 Mia is probably worth over a hundred million dollars. 322 00:15:06,260 --> 00:15:08,613 Every hit she drops, that just gets bigger. 323 00:15:08,614 --> 00:15:11,078 Well, the team obviously doesn't want that to stop. 324 00:15:11,079 --> 00:15:14,003 So, you think that he checked her into rehab 325 00:15:14,004 --> 00:15:15,783 to buy time for damage control? 326 00:15:15,784 --> 00:15:19,114 There are more prestigious, celebrity-friendly rehabs. 327 00:15:19,115 --> 00:15:20,988 If treatment was his plan, 328 00:15:20,989 --> 00:15:23,467 why not get her onto a plane into one of those? 329 00:15:23,468 --> 00:15:25,836 Yeah, good question. Going up, pal. 330 00:15:31,833 --> 00:15:33,128 That's pretty cool. 331 00:15:35,970 --> 00:15:37,620 Why do I feel like Mia Jerome fans 332 00:15:37,621 --> 00:15:38,900 know more about our case than we do? 333 00:15:38,901 --> 00:15:41,349 Well, most of the online chatter and there is a lot of it, 334 00:15:41,350 --> 00:15:44,056 - is rumour and speculation. - Yeah, well flag anything credible. 335 00:15:44,057 --> 00:15:45,274 Yeah, I'm on it. 336 00:15:46,282 --> 00:15:49,243 - Hey. Any luck tracking down Mia's car? - No not yet. 337 00:15:49,244 --> 00:15:51,787 - But I'm pretty sure her dad got rid of it. - Yeah, well if he did, 338 00:15:51,788 --> 00:15:53,463 that'll give us something to lean on him with later. 339 00:15:53,464 --> 00:15:54,904 Exactly what time did he get here? 340 00:15:54,905 --> 00:15:58,533 Flight records have him coming in from New York at 12:20 a.m. 341 00:15:58,534 --> 00:16:00,127 That's enough time to trash Mia's car. 342 00:16:00,128 --> 00:16:01,428 Yeah, well I have some feelers out on that. 343 00:16:01,429 --> 00:16:03,833 In the meantime, I managed to unlock Zaid's phone. 344 00:16:03,834 --> 00:16:06,160 And there are some voice messages from Mia. 345 00:16:06,161 --> 00:16:08,449 Has everything you said been lies? 346 00:16:08,450 --> 00:16:10,840 Whatever. Zaid, you made this mess. 347 00:16:10,841 --> 00:16:12,515 You get over here and clean it up! 348 00:16:12,516 --> 00:16:14,709 She sent that right after she left the club. 349 00:16:14,710 --> 00:16:16,767 Karina said that he stayed in that night. 350 00:16:16,768 --> 00:16:18,779 So if that's true, he would have been at the hotel 351 00:16:18,780 --> 00:16:21,241 - when he received this. - Was that why he was out so late at night? 352 00:16:21,242 --> 00:16:22,270 He was on his way to the club? 353 00:16:22,271 --> 00:16:24,944 She's drunk and angry, heading in his direction. 354 00:16:24,945 --> 00:16:26,876 - Sounds like motive and opportunity. - Hey, guys. 355 00:16:26,877 --> 00:16:28,056 That was the rental agency. 356 00:16:28,057 --> 00:16:31,525 They found the location on the GPS in Mia's car. 357 00:16:31,526 --> 00:16:33,871 Hear that, partner? Let's go. 358 00:16:38,978 --> 00:16:40,634 You sure on that GPS? 359 00:16:41,034 --> 00:16:42,810 Times when it fritzes, says you're a mile away 360 00:16:42,811 --> 00:16:44,060 from where you really are. 361 00:16:44,343 --> 00:16:45,740 Uh-huh. Well in this case, 362 00:16:45,741 --> 00:16:48,051 somebody might want to have gotten rid of a car real fast. 363 00:16:48,052 --> 00:16:50,262 - A pop star, you say? - Or her father? 364 00:16:50,512 --> 00:16:52,980 Maybe he paid you extra to wreck a brand-new car? 365 00:16:52,981 --> 00:16:54,548 I wouldn't wreck a new car. 366 00:16:54,549 --> 00:16:55,776 Sell it maybe. 367 00:17:16,237 --> 00:17:17,562 What have you got, pal? 368 00:17:20,220 --> 00:17:21,874 Good job, partner. 369 00:17:23,022 --> 00:17:25,679 This looks like the same colour. You want to change your story? 370 00:17:26,029 --> 00:17:28,002 Now I thought dogs were colour blind. 371 00:17:28,003 --> 00:17:31,396 Rex can pick up the scent of someone who's been inside a car. 372 00:17:31,397 --> 00:17:32,945 Or who's been hit by it. 373 00:17:34,221 --> 00:17:35,421 Some dog. 374 00:17:36,174 --> 00:17:37,374 Sure is. 375 00:17:43,267 --> 00:17:44,568 We'll look at blood and DNA 376 00:17:44,569 --> 00:17:46,746 but any chance to prove that Mia's car was damaged 377 00:17:46,747 --> 00:17:48,539 when she hit Zaid is destroyed. 378 00:17:48,540 --> 00:17:51,405 I hate the idea of some rich celebrity getting away with a cover-up. 379 00:17:51,641 --> 00:17:53,863 So we'll have to prove it another way. Hey, pal? 380 00:17:58,233 --> 00:18:01,936 I don't really know where to begin. 381 00:18:02,321 --> 00:18:06,053 Guys, Mia is doing a live about Zaid's death. 382 00:18:06,054 --> 00:18:07,526 Yeah? 383 00:18:08,246 --> 00:18:13,894 But you know, I don't think of you all as fans. 384 00:18:14,652 --> 00:18:16,520 You're like family to me. 385 00:18:18,748 --> 00:18:22,769 And Zaid was my family, too. 386 00:18:23,304 --> 00:18:25,045 And now he's gone. 387 00:18:26,146 --> 00:18:29,889 And I want to be honest with you guys like always. 388 00:18:31,170 --> 00:18:33,211 My heart is broken, guys. 389 00:18:36,459 --> 00:18:39,828 Please, remember Zaid with love. 390 00:18:40,969 --> 00:18:44,625 ♪ Our love is so one-sided ♪ 391 00:18:45,779 --> 00:18:47,828 ♪ I let it out ♪ 392 00:18:47,829 --> 00:18:49,540 - ♪ And you disguise it ♪ - Is this grief or PR? 393 00:18:49,541 --> 00:18:51,799 - Who knows? - It's hard to know what's real 394 00:18:51,800 --> 00:18:54,100 but there is one thing we can get from this video. 395 00:18:56,304 --> 00:18:57,782 Fresh Start Rehab. 396 00:18:57,783 --> 00:18:59,832 Yeah, it's pretty clear she shot the video there. 397 00:19:00,553 --> 00:19:02,464 Well, she broke confidentiality. 398 00:19:02,465 --> 00:19:03,825 That gets us a warrant. 399 00:19:09,152 --> 00:19:11,508 Okay. I'm calling my lawyers. 400 00:19:13,087 --> 00:19:14,673 He says, You do that. 401 00:19:24,291 --> 00:19:25,534 This is her room. 402 00:19:28,022 --> 00:19:30,327 Mia, it's Detective Hudson, SJPD. 403 00:19:30,328 --> 00:19:31,667 I'm going to open the door. 404 00:19:36,931 --> 00:19:39,289 If I hadn't seen this person so much online, 405 00:19:39,290 --> 00:19:41,629 I'd be beginning to wonder if she even exists. 406 00:19:48,406 --> 00:19:50,621 She was meant to stay in the facility at all times. 407 00:19:50,622 --> 00:19:51,989 She wasn't free to leave? 408 00:19:51,990 --> 00:19:54,868 Mr. Jerome specifically asked that Miss Jerome be held. 409 00:19:55,160 --> 00:19:57,333 I assured him we have the proper security measures. 410 00:19:57,334 --> 00:19:59,596 Some of our clients are here on court order. 411 00:19:59,597 --> 00:20:02,378 But Miss Jerome was being held without a court order. 412 00:20:03,201 --> 00:20:05,169 On the insistence of her father, yes. 413 00:20:05,170 --> 00:20:06,823 How did she feel about that? 414 00:20:06,824 --> 00:20:08,296 She seemed compliant. 415 00:20:08,297 --> 00:20:11,173 She signed a 30-day inpatient sobriety agreement. 416 00:20:12,854 --> 00:20:14,774 What security measures do you have in place here? 417 00:20:14,962 --> 00:20:16,162 Cameras? 418 00:20:16,163 --> 00:20:18,650 That gets a little tricky as far as client confidentiality 419 00:20:18,651 --> 00:20:19,878 and levels of comfort. 420 00:20:20,503 --> 00:20:22,493 No, all the exits are controlled, in and out 421 00:20:22,494 --> 00:20:24,831 by keycards accessible only to the staff. 422 00:20:25,557 --> 00:20:26,757 Staff? 423 00:20:27,265 --> 00:20:30,360 So which member of your staff last had access to this back exit? 424 00:20:30,361 --> 00:20:31,561 Uh... 425 00:20:32,630 --> 00:20:33,868 Uh... 426 00:20:34,209 --> 00:20:38,936 Darryl Oxford, one of our cleaners swiped that door at 3:42. 427 00:20:39,287 --> 00:20:41,572 But he's not supposed to be working today. 428 00:20:45,643 --> 00:20:47,517 Show us where she went, pal. 429 00:20:47,879 --> 00:20:50,514 That tension between Mia and her father... 430 00:20:50,515 --> 00:20:53,157 - Yeah? - Did she escape to defy him 431 00:20:53,158 --> 00:20:56,012 or did he catch wind that we were coming and move her? 432 00:20:56,013 --> 00:20:58,098 I don't know how much Mia gets to call the shots. 433 00:20:58,099 --> 00:20:59,652 Her mom died when she was young and her father 434 00:20:59,653 --> 00:21:01,200 has been running her career ever since. 435 00:21:01,201 --> 00:21:02,762 Maybe he's got her on a plane out of here. 436 00:21:02,763 --> 00:21:05,512 Joe already sent a couple of uniforms to keep an eye at the airport. 437 00:21:11,636 --> 00:21:13,704 Coming, pal. 438 00:21:45,240 --> 00:21:47,920 I think that's Mia's dog! 439 00:21:48,235 --> 00:21:50,217 Hey. Hey, Kujo? 440 00:21:50,542 --> 00:21:51,742 Kujo? 441 00:21:52,610 --> 00:21:54,850 What kind of person leaves their dog behind? 442 00:21:56,163 --> 00:21:57,604 Maybe someone in trouble. 443 00:21:59,771 --> 00:22:01,329 Hey, you keep an eye on her, okay? 444 00:22:02,124 --> 00:22:05,075 So Mia was last seen by facility staff at 2:45. 445 00:22:05,076 --> 00:22:07,422 They think she got out by using a staff key card 446 00:22:07,423 --> 00:22:10,555 belonging to the cleaner whose name is Darryl Oxford. 447 00:22:10,556 --> 00:22:12,696 So Mia got ahold of his key card? 448 00:22:12,953 --> 00:22:14,179 All right. 449 00:22:14,180 --> 00:22:16,362 - Where is my daughter? - Mr. Jerome. 450 00:22:16,363 --> 00:22:18,350 Look, we know you had Mia's car wrecked 451 00:22:18,351 --> 00:22:20,418 - in order to destroy evidence. - Ridiculous. 452 00:22:20,419 --> 00:22:22,566 Maybe you also arranged to have Mia leave 453 00:22:22,567 --> 00:22:24,187 right before we got here with our warrant? 454 00:22:24,188 --> 00:22:27,232 Why would I take her out if I brought her here for help? 455 00:22:27,233 --> 00:22:28,433 Hmm? 456 00:22:29,847 --> 00:22:31,682 Exactly. Besides, 457 00:22:31,683 --> 00:22:33,584 she would never leave that one behind. 458 00:22:38,755 --> 00:22:40,222 Detective, try to keep up, will you? 459 00:22:40,223 --> 00:22:42,759 - Don't you see what this means? - Fill me in. 460 00:22:42,760 --> 00:22:45,462 It means she was taken under duress. 461 00:22:45,463 --> 00:22:47,151 Probably by some deranged fan. 462 00:22:47,565 --> 00:22:48,765 Look, Mia is in danger 463 00:22:48,766 --> 00:22:51,047 and I expect you all to find her before something happens. 464 00:22:56,881 --> 00:22:59,276 So do we think that a fan could have done this? 465 00:22:59,277 --> 00:23:00,941 Well, there is a small faction of fans 466 00:23:00,942 --> 00:23:03,434 who believe that Mia needs rescuing from her father, so... 467 00:23:03,435 --> 00:23:05,315 One of them gets a hold of the keycard. 468 00:23:05,316 --> 00:23:07,064 We need to talk to Darryl Oxford. 469 00:23:07,384 --> 00:23:09,439 He should be getting off shift at his other job. 470 00:23:16,599 --> 00:23:18,364 Look, I already talked to my boss 471 00:23:18,365 --> 00:23:20,766 from the centre about this, okay? And like I told him, 472 00:23:20,767 --> 00:23:22,031 I have nothing to do with this. 473 00:23:22,032 --> 00:23:24,251 I'm not about to lose my job over some pop tart. 474 00:23:24,252 --> 00:23:26,088 Who had access to your keycard? 475 00:23:26,494 --> 00:23:28,249 It was probably my stupid cousin, Emma. 476 00:23:28,250 --> 00:23:29,450 Why do you say that? 477 00:23:29,744 --> 00:23:31,713 She kept on asking all these questions about Mia 478 00:23:31,714 --> 00:23:33,910 when she found out she was at the place I work. 479 00:23:33,911 --> 00:23:35,241 She's obsessed. 480 00:23:35,242 --> 00:23:37,179 Obsessed in a dangerous way? 481 00:23:37,585 --> 00:23:39,216 Look, Emma's a weirdo. 482 00:23:39,217 --> 00:23:40,684 You never know what she might do. 483 00:23:40,685 --> 00:23:41,918 Where does she live? 484 00:23:48,960 --> 00:23:51,244 Charlie, look at this. 485 00:23:51,867 --> 00:23:54,285 - Her hair is on it. - So she was here. 486 00:24:07,512 --> 00:24:09,193 Good job, partner. 487 00:24:12,107 --> 00:24:14,674 I think we need to have a little chat, Karina. 488 00:24:18,736 --> 00:24:20,637 I was just trying to find Mia. 489 00:24:20,858 --> 00:24:22,259 Her dog is missing. 490 00:24:22,521 --> 00:24:24,660 Tell me exactly how she lost her dog? 491 00:24:25,349 --> 00:24:27,631 Mia said that she took Kujo out back. 492 00:24:27,873 --> 00:24:29,948 There was like a weird car noise. 493 00:24:29,949 --> 00:24:31,976 It spooked Kujo and she bolted. 494 00:24:31,977 --> 00:24:34,025 So I went back to the rehab centre to look for her 495 00:24:34,026 --> 00:24:36,320 but I couldn't find her. Mia's worried sick. 496 00:24:36,321 --> 00:24:37,597 Rex found Kujo. 497 00:24:38,328 --> 00:24:39,528 Oh, thank God. 498 00:24:39,911 --> 00:24:43,885 - I have to let Mia know. - Why did we find you at Emma's house? 499 00:24:43,886 --> 00:24:45,754 I have an app to track her phone. 500 00:24:46,008 --> 00:24:47,228 It's part of the job. 501 00:24:47,229 --> 00:24:48,722 But when we asked you this morning 502 00:24:48,723 --> 00:24:50,628 if you knew where she was, you said that you didn't know. 503 00:24:50,629 --> 00:24:52,551 Because I thought her phone was dead. 504 00:24:53,722 --> 00:24:56,609 It turned out that Ted didn't let her take it with her to rehab. 505 00:24:56,828 --> 00:24:58,867 Said she had to focus on her recovery. 506 00:24:59,107 --> 00:25:00,630 But now she has it? 507 00:25:00,631 --> 00:25:03,347 Ted agreed that I could take Kujo to her. 508 00:25:04,061 --> 00:25:06,870 So I snuck her phone into Kujo's bag of kibble. 509 00:25:07,350 --> 00:25:11,375 Ah, that's what she must have used to make that statement about Zaid. 510 00:25:11,376 --> 00:25:13,078 And I put a new SIM card in it 511 00:25:13,478 --> 00:25:15,191 with a number that Ted doesn't have. 512 00:25:15,698 --> 00:25:17,560 Write down Mia's current number. 513 00:25:19,252 --> 00:25:21,258 When you dropped her dog off to her, 514 00:25:21,259 --> 00:25:23,446 did Mia say anything about wanting to leave rehab? 515 00:25:23,447 --> 00:25:25,923 No, but her dad was there. 516 00:25:25,924 --> 00:25:28,091 She knows better than to say anything real in front of him. 517 00:25:28,092 --> 00:25:29,504 He was already mad enough. 518 00:25:29,505 --> 00:25:31,061 About Zaid's death? 519 00:25:32,363 --> 00:25:33,563 No. 520 00:25:34,532 --> 00:25:36,608 More because our trip here was a secret. 521 00:25:37,157 --> 00:25:39,190 Mia didn't want him to know where we were. 522 00:25:39,191 --> 00:25:41,009 She even got me to put the flights and everything 523 00:25:41,010 --> 00:25:43,572 on my personal credit card so he wouldn't see the charges. 524 00:25:44,642 --> 00:25:46,109 Why all the secrecy? 525 00:25:46,110 --> 00:25:47,831 I mean, you've met Ted. 526 00:25:48,312 --> 00:25:49,874 She wanted a break. 527 00:25:49,875 --> 00:25:52,382 But he found out that she was in St. John's. 528 00:25:52,890 --> 00:25:54,090 Yeah. 529 00:25:54,715 --> 00:25:57,245 When Mia learned that he was on his way, she flipped. 530 00:25:57,755 --> 00:25:59,827 Only Zaid and I were supposed to know. 531 00:25:59,828 --> 00:26:01,754 So she figured one of us told Ted. 532 00:26:02,593 --> 00:26:04,327 And who did? 533 00:26:04,328 --> 00:26:05,677 Um, 534 00:26:06,030 --> 00:26:07,353 look. 535 00:26:07,865 --> 00:26:09,738 Me and Mia are best friends. 536 00:26:10,368 --> 00:26:11,568 I love her. 537 00:26:12,593 --> 00:26:14,733 But Ted's the one that signs my pay cheques. 538 00:26:14,734 --> 00:26:17,294 So you sold out your friend so you could stay on Ted's good side? 539 00:26:17,631 --> 00:26:19,547 Did you tell Mia the truth? 540 00:26:19,548 --> 00:26:22,446 Or did she believe that Zaid was the one who tipped off her dad? 541 00:26:25,212 --> 00:26:26,416 Zaid. 542 00:26:27,966 --> 00:26:29,166 She was... 543 00:26:29,921 --> 00:26:31,409 she was furious. 544 00:26:32,356 --> 00:26:35,256 So Mia thinks that Zaid betrayed her. That's motive. 545 00:26:35,257 --> 00:26:37,327 Yeah, the autopsy confirmed that the victim was run over again 546 00:26:37,328 --> 00:26:40,141 after the initial impact. So it was deliberate. 547 00:26:40,142 --> 00:26:42,615 - Yeah. - But you think she's capable? 548 00:26:43,675 --> 00:26:46,093 I don't know. Could be a heat of the moment thing. 549 00:26:53,011 --> 00:26:54,911 Looks like we're going outside. 550 00:26:54,912 --> 00:26:58,367 I'll see if Jesse can find anything out with Mia's new number. 551 00:26:58,368 --> 00:26:59,616 You got it. 552 00:27:00,218 --> 00:27:02,061 I'm coming, I'm coming. 553 00:27:03,224 --> 00:27:04,430 Thank you, pal. 554 00:27:05,589 --> 00:27:06,833 Let's go. 555 00:27:17,368 --> 00:27:19,992 Hey! Easy! Settle down. 556 00:27:20,638 --> 00:27:22,303 Nothing to be scared of, pal. 557 00:27:26,888 --> 00:27:29,514 That's just a car that needs to get fixed. 558 00:27:46,278 --> 00:27:49,859 I know it's a long shot but that noise is particular to Land Rovers. 559 00:27:49,860 --> 00:27:51,717 Might be the same as the one that startled Kujo 560 00:27:51,718 --> 00:27:52,944 out in front of the rehab centre. 561 00:27:52,945 --> 00:27:54,846 Oh, well there's not a lot of vehicles like that 562 00:27:54,847 --> 00:27:56,264 out in Newfoundland. So... 563 00:27:58,469 --> 00:27:59,976 Let me see. 564 00:28:03,405 --> 00:28:04,654 Wait, look at that. 565 00:28:05,706 --> 00:28:06,987 Kit Rendall! 566 00:28:07,654 --> 00:28:08,855 Kit Rendall? 567 00:28:09,170 --> 00:28:10,370 Who's that? 568 00:28:10,588 --> 00:28:12,557 Music producer. One of the best. 569 00:28:12,558 --> 00:28:15,526 Neil Young, Lightfoot, the Arkells. 570 00:28:16,427 --> 00:28:17,627 Wait a minute. 571 00:28:18,083 --> 00:28:21,137 - Yeah, you're a fanboy! I knew it! - Good music. 572 00:28:21,138 --> 00:28:22,643 Yeah, fanboy. 573 00:28:23,801 --> 00:28:25,001 Never mind. 574 00:28:29,240 --> 00:28:31,541 Yeah, I picked up Mia from rehab. 575 00:28:31,542 --> 00:28:33,284 She asked me for help. 576 00:28:33,285 --> 00:28:35,639 Were you going to suggest that she turn herself in? 577 00:28:35,916 --> 00:28:37,122 Or give us a call? 578 00:28:37,381 --> 00:28:39,167 No offense, Detective, but, 579 00:28:39,514 --> 00:28:41,418 I don't generally mess around with the police. 580 00:28:41,419 --> 00:28:43,383 You didn't think she should stay in rehab? 581 00:28:43,821 --> 00:28:45,230 There's nothing wrong with her. 582 00:28:46,591 --> 00:28:49,057 That's her father's way of keeping her away from you. 583 00:28:51,320 --> 00:28:53,919 Do you know if Mia was with a woman named Emma Oxford? 584 00:28:54,405 --> 00:28:58,211 - Sure. Emma's a good local musician. - Mm-hmm? 585 00:28:58,212 --> 00:29:00,264 I called her, asked her to help me spring Mia 586 00:29:00,504 --> 00:29:02,804 And we brought her back here. Had a meeting. 587 00:29:02,805 --> 00:29:04,005 Where is she now? 588 00:29:04,241 --> 00:29:06,146 I couldn't tell you. 589 00:29:06,147 --> 00:29:07,742 She was worried about her dog. 590 00:29:08,245 --> 00:29:09,613 She and Mia took off. 591 00:29:09,614 --> 00:29:10,955 So Emma's not a stalker. 592 00:29:10,956 --> 00:29:12,156 No. 593 00:29:12,583 --> 00:29:15,411 I mean, she's a fan of Mia's. But who isn't? 594 00:29:18,389 --> 00:29:21,349 You said that Mia texted you from rehab. 595 00:29:21,350 --> 00:29:23,527 - That means she knew you were in St. John's. - Mm-hmm. 596 00:29:23,528 --> 00:29:25,762 She reached out few weeks ago. 597 00:29:25,763 --> 00:29:27,702 Said she wanted a new sound. 598 00:29:27,703 --> 00:29:29,317 I told her I was out here at my summer place. 599 00:29:29,318 --> 00:29:32,890 - And she should stop by. - She came out here to meet you? 600 00:29:33,170 --> 00:29:35,974 Yeah, but she didn't want her father or anyone else to know that. 601 00:29:35,975 --> 00:29:37,796 Oh, well, 602 00:29:38,590 --> 00:29:41,312 I mean, you'd take her on? I... 603 00:29:41,313 --> 00:29:42,986 I just... I mean, I know that... 604 00:29:43,403 --> 00:29:45,483 I know some of the artists you've worked with before. 605 00:29:46,552 --> 00:29:49,170 You're saying Mia Jerome is pretty different from Neil Young? 606 00:29:50,054 --> 00:29:51,254 Yeah. 607 00:29:51,535 --> 00:29:53,734 Put the skimpy clothes and autotune aside. 608 00:29:54,017 --> 00:29:55,325 And listen. 609 00:29:55,326 --> 00:29:57,182 You're going to hear more than you'd expect. 610 00:29:57,695 --> 00:29:59,262 She's a real talent. 611 00:29:59,930 --> 00:30:01,130 Mmm. 612 00:30:02,145 --> 00:30:04,472 You know I need to talk to her about this hit and run? 613 00:30:04,835 --> 00:30:08,256 There is no way that kid murdered anyone. 614 00:30:08,539 --> 00:30:10,182 Not even by accident. 615 00:30:23,723 --> 00:30:26,528 So this producer said that Mia and Emma really hit it off. 616 00:30:26,529 --> 00:30:27,857 But she doesn't know where they are now. 617 00:30:27,858 --> 00:30:29,101 You think she's telling the truth? 618 00:30:29,102 --> 00:30:31,582 She seems credible. Rex, come on. 619 00:30:31,583 --> 00:30:33,412 Haha. Credible. 620 00:30:33,413 --> 00:30:36,449 Yeah. Charlie's is a fan of Kit Rendall's work. 621 00:30:36,681 --> 00:30:40,178 - Oh really? - Well, she has worked with the best. 622 00:30:41,098 --> 00:30:43,696 Yeah and now that includes Mia Jerome? 623 00:30:43,697 --> 00:30:45,738 Actually, Rendall's story does fit with the latest 624 00:30:45,739 --> 00:30:47,752 online Mia Jerome news. 625 00:30:47,753 --> 00:30:49,227 She was spotted in town. 626 00:30:49,228 --> 00:30:51,331 Looks like she's free to go anytime. 627 00:30:52,710 --> 00:30:54,631 Crazy fans are just a stereotype anyway. 628 00:30:54,632 --> 00:30:57,103 Most of them are normal people with a love for the arts. 629 00:30:57,104 --> 00:30:59,510 - Some of them are even pretty cool. - Oh you mean me, right? 630 00:30:59,511 --> 00:31:01,389 Well, does this even give us Mia's location? 631 00:31:01,390 --> 00:31:03,529 Uh, no. The guy who took the pictures 632 00:31:03,530 --> 00:31:05,172 waited a couple of hours to post them. 633 00:31:05,173 --> 00:31:06,336 So they're long gone. 634 00:31:06,337 --> 00:31:08,044 Also Mia's phone is still turned off. 635 00:31:08,045 --> 00:31:09,858 Well, she might not even have done it anyway. 636 00:31:09,859 --> 00:31:11,419 - Say what? - The broken light 637 00:31:11,420 --> 00:31:13,399 we found at the scene wasn't a match to Mia's car. 638 00:31:13,400 --> 00:31:15,567 So then why'd Mia's dad have the car destroyed then? 639 00:31:15,568 --> 00:31:17,383 If he did. We don't know that. 640 00:31:17,384 --> 00:31:18,628 Let's say he did. 641 00:31:19,103 --> 00:31:20,677 He's painting a picture here. 642 00:31:20,678 --> 00:31:23,594 Unstable daughter. Hit-and-run. Addicted to drugs. 643 00:31:23,595 --> 00:31:25,554 Yeah, but I don't think she is. 644 00:31:26,109 --> 00:31:28,874 So I tested the hair we found at Emma's house. Typically, 645 00:31:28,875 --> 00:31:31,482 chronic drug or alcohol use would show up in hair, 646 00:31:31,483 --> 00:31:33,906 but Mia's shows no signs of recent use. 647 00:31:34,251 --> 00:31:36,405 Ted lied about his daughter's drug problem. 648 00:31:36,406 --> 00:31:37,910 What's your theory? 649 00:31:38,434 --> 00:31:41,390 He wants legal control of Mia and her money. 650 00:31:41,983 --> 00:31:44,445 And if he makes her look incompetent, he just might get it. 651 00:31:44,738 --> 00:31:46,890 Oh, guys. She turned her phone on again. 652 00:31:46,891 --> 00:31:48,183 She's at Emma's house. 653 00:31:49,102 --> 00:31:51,535 - Okay, come on. This way. - Rex. 654 00:32:01,377 --> 00:32:02,577 Karina. 655 00:32:02,850 --> 00:32:05,210 - What's wrong? - Mia's father came to see me. 656 00:32:05,211 --> 00:32:06,831 He thought I knew where Mia was. 657 00:32:06,832 --> 00:32:09,552 I said I didn't. And he took my phone. 658 00:32:09,553 --> 00:32:11,555 He knows that's how I keep a leash on Mia. 659 00:32:12,042 --> 00:32:13,483 Is he here? 660 00:32:13,856 --> 00:32:16,615 - He's in there right now. - Rex. 661 00:32:18,903 --> 00:32:22,035 Stop controlling me, Dad! Just leave! 662 00:32:22,036 --> 00:32:24,163 - We'll take the back. - Please! 663 00:32:24,164 --> 00:32:26,218 Why can't you just let me live my life? 664 00:32:26,219 --> 00:32:29,171 I don't understand why you just won't let me live my life! 665 00:32:29,172 --> 00:32:30,801 Go away, Dad! 666 00:32:31,478 --> 00:32:32,833 - Get out! - Why are you crying, baby? 667 00:32:32,834 --> 00:32:34,205 - Leave me alone! - You're my daughter! 668 00:32:34,206 --> 00:32:35,916 - I'm your father! - Yeah, you're my father? 669 00:32:35,917 --> 00:32:38,304 - Come with me! - Act like my father, okay? 670 00:32:38,305 --> 00:32:41,293 Just stop! Can't you tell I want you to leave me alone? 671 00:32:41,294 --> 00:32:42,708 Leave me alone! 672 00:32:42,709 --> 00:32:44,425 - Get back here! - Get out! 673 00:32:44,426 --> 00:32:46,367 Get away from her! 674 00:32:46,368 --> 00:32:47,775 Rex, go! 675 00:32:48,264 --> 00:32:50,757 Don't touch her! No don't touch her! 676 00:32:50,758 --> 00:32:53,219 Ahh! 677 00:32:54,482 --> 00:32:56,122 Drop the poker, Ted! 678 00:33:03,102 --> 00:33:05,216 Hey. He said drop the poker. 679 00:33:05,701 --> 00:33:06,900 You see what you did now? 680 00:33:06,901 --> 00:33:08,565 You never listen! You know what's going to happen now? 681 00:33:08,566 --> 00:33:09,633 You're going to end up in jail! 682 00:33:09,634 --> 00:33:11,294 Yeah, jail would be better than living with you. 683 00:33:11,295 --> 00:33:13,207 Oh yeah, well you're about to get what you deserve now. 684 00:33:13,208 --> 00:33:14,301 Mm-hmm. 685 00:33:14,302 --> 00:33:15,532 - You're under arrest. - What the...? 686 00:33:15,533 --> 00:33:17,309 For assault and obstruction of justice. 687 00:33:17,310 --> 00:33:18,210 - Wait a minute! - You okay? 688 00:33:18,211 --> 00:33:19,407 Are you guys crazy? 689 00:33:19,408 --> 00:33:22,385 - She's the one who ran over her boyfriend! - No, I didn't! 690 00:33:22,386 --> 00:33:24,087 What is the matter with you people? 691 00:33:27,586 --> 00:33:29,651 - I'm so sorry. - No, I'm sorry. Are you okay? 692 00:33:29,652 --> 00:33:33,012 - I'm okay. Are you okay? - Yeah, I'm okay. 693 00:33:40,711 --> 00:33:43,387 I was driving too fast. I know. 694 00:33:43,931 --> 00:33:45,699 I was trying to lose Richie. 695 00:33:45,700 --> 00:33:49,703 - But you weren't drunk? - No, no. I had one shot at the club. That's it. 696 00:33:49,704 --> 00:33:51,605 It's true. I was there. 697 00:33:52,199 --> 00:33:54,074 I'd know if I hit Zaid. 698 00:33:54,489 --> 00:33:55,776 And I swear I didn't. 699 00:33:56,485 --> 00:33:58,278 Did you see him on the road that night? 700 00:33:59,597 --> 00:34:00,881 No. 701 00:34:03,557 --> 00:34:05,318 But he was out there because of me. 702 00:34:12,994 --> 00:34:14,389 She's a rescue. 703 00:34:14,875 --> 00:34:17,531 Zaid surprised me with her on my birthday last year. 704 00:34:18,018 --> 00:34:20,660 He said he just knew I was a dog person. 705 00:34:21,554 --> 00:34:24,671 You argued with Zaid the night he died. 706 00:34:28,176 --> 00:34:30,010 If I could take anything back... 707 00:34:30,011 --> 00:34:32,167 It was crazy of me to blame him. 708 00:34:32,168 --> 00:34:35,339 He would never go to my dad behind my back. Never. 709 00:34:35,699 --> 00:34:37,984 Karina admitted that she told your dad about the trip. 710 00:34:38,322 --> 00:34:40,687 Yeah, I should have known when Richie showed up at the club 711 00:34:40,688 --> 00:34:42,745 that it was because my dad told him. 712 00:34:43,032 --> 00:34:45,320 He thinks the paps are great for business. 713 00:34:45,321 --> 00:34:47,127 He and Zaid used to fight about it. 714 00:34:47,683 --> 00:34:50,263 - They fought? - Yeah. 715 00:34:50,264 --> 00:34:53,099 Zaid hated the way I got followed around by those guys. 716 00:34:53,100 --> 00:34:55,900 So he made a game of helping me avoid them. 717 00:34:58,395 --> 00:34:59,706 Mia. 718 00:35:00,374 --> 00:35:03,510 We heard how your dad was talking to you. 719 00:35:03,932 --> 00:35:05,946 Is that how he got you to go to rehab 720 00:35:05,947 --> 00:35:07,728 the night that Zaid was killed? 721 00:35:08,990 --> 00:35:10,517 He woke me up in the middle of the night 722 00:35:10,518 --> 00:35:12,471 and he said that there had been an accident. 723 00:35:12,472 --> 00:35:14,880 And that I was responsible. 724 00:35:15,857 --> 00:35:17,757 If your father woke you in the middle of the night, 725 00:35:17,758 --> 00:35:20,158 he knew that Zaid was dead before anyone. 726 00:35:21,455 --> 00:35:23,014 You think he did this? 727 00:35:23,302 --> 00:35:24,698 Did he have a reason? 728 00:35:25,399 --> 00:35:26,599 Uh... 729 00:35:27,380 --> 00:35:29,994 Zaid was helping me look for new managers 730 00:35:29,995 --> 00:35:33,589 and encouraging me to do what I wanted to do creatively. So... 731 00:35:34,330 --> 00:35:37,177 yeah. He was a threat to my dad. 732 00:35:42,683 --> 00:35:46,152 Maybe you knew that Zaid was helping Mia find new management. 733 00:35:46,153 --> 00:35:47,487 Or maybe you two fought 734 00:35:47,488 --> 00:35:49,510 because he wanted to keep the paparazzi away from Mia. 735 00:35:49,511 --> 00:35:51,935 Or maybe he just found out you were stealing from your daughter! 736 00:35:51,936 --> 00:35:53,936 I would never steal from my daughter. That's a lie! 737 00:35:56,889 --> 00:35:58,131 Sit down. 738 00:36:02,034 --> 00:36:03,234 Come on, pal. 739 00:36:08,409 --> 00:36:10,439 You know, my partner is not a big fan of yours. 740 00:36:10,440 --> 00:36:12,836 And I'm having a hard time disagreeing with him. 741 00:36:13,482 --> 00:36:15,181 We went through Mia's finances. 742 00:36:15,182 --> 00:36:17,223 There's some pretty shady stuff there, Ted. 743 00:36:17,224 --> 00:36:20,353 Might seem shady to you but my daughter and I run a family business. 744 00:36:20,354 --> 00:36:23,256 Yeah. She does the work and you help yourself to the money. 745 00:36:23,257 --> 00:36:24,758 You don't know anything about this life. 746 00:36:24,759 --> 00:36:26,993 I know that's not what a good parent does. 747 00:36:28,125 --> 00:36:30,926 You demo'd the car before we ever got a call. 748 00:36:30,927 --> 00:36:33,467 You had a head start on the cover-up because you did the crime! 749 00:36:33,468 --> 00:36:34,968 You're wrong, Detective. 750 00:36:34,969 --> 00:36:37,003 The reason I got a head start 751 00:36:37,004 --> 00:36:39,426 is because Richie called me and told me Mia'd been in an accident. 752 00:36:39,427 --> 00:36:41,212 Right. Because you and the leech 753 00:36:41,213 --> 00:36:43,310 that stalks your daughter are good buds. 754 00:36:45,819 --> 00:36:47,781 I've got to keep my eyes on my business. 755 00:36:47,782 --> 00:36:49,021 Mmm, nice try. 756 00:36:49,022 --> 00:36:50,317 Richie didn't see a thing. 757 00:36:50,318 --> 00:36:51,728 You've got my phone, don't you? 758 00:36:52,065 --> 00:36:53,707 Check the messages. 759 00:36:53,708 --> 00:36:55,046 They're all there. 760 00:36:55,047 --> 00:36:56,600 Where were you when Richie called? 761 00:36:58,192 --> 00:37:00,901 They had lost my luggage. I had to go through customs. 762 00:37:00,902 --> 00:37:02,984 Damn near took me an hour to get out of that airport. 763 00:37:03,230 --> 00:37:04,735 When Richie called, 764 00:37:05,221 --> 00:37:07,131 I was at the rental car company. 765 00:37:09,103 --> 00:37:10,837 Okay, well we'll check your story out. 766 00:37:10,838 --> 00:37:12,038 You do that. 767 00:37:12,815 --> 00:37:15,162 In the meantime, can I speak to my daughter? 768 00:37:15,163 --> 00:37:17,491 You know, I think you missed your chance there, Ted. 769 00:37:18,412 --> 00:37:20,080 She doesn't want to speak with you. 770 00:37:27,217 --> 00:37:29,185 Yeah, yeah. See here? 771 00:37:29,186 --> 00:37:31,698 Ted Jerome picked up his car at 2:30 a.m. 772 00:37:31,699 --> 00:37:34,955 - You're sure? - 2:30 a.m. Grey sedan. Sure, I'm sure. 773 00:37:38,610 --> 00:37:39,810 Hey, Joe. 774 00:37:39,811 --> 00:37:42,636 Yeah, Ted Jerome's story checked out. He's not our guy. 775 00:37:46,997 --> 00:37:48,917 You know what? I'm going to give you a call back. 776 00:37:49,916 --> 00:37:52,376 Who rented this car out two nights ago? 777 00:37:52,377 --> 00:37:53,647 Oh. 778 00:37:53,929 --> 00:37:55,049 That's a weird one. 779 00:37:55,050 --> 00:37:57,232 Just back from the body shop, right? 780 00:37:57,233 --> 00:38:00,153 Dude rents the car, brings it back a few hours later. 781 00:38:00,154 --> 00:38:02,265 Damaged! Middle of the night, 782 00:38:02,266 --> 00:38:05,546 insists I give him the exact same SUV for a replacement. 783 00:38:05,547 --> 00:38:07,600 Let me guess. His name was Richie Lugo. 784 00:38:07,601 --> 00:38:09,545 You can ask him yourself. He's in the can. 785 00:38:23,283 --> 00:38:25,338 Let's see how he likes being chased for once. 786 00:38:37,158 --> 00:38:38,358 Uhhh. 787 00:39:26,173 --> 00:39:27,675 Uhh! What? 788 00:39:31,003 --> 00:39:32,912 Ughh! Ahh! Aggh! 789 00:39:32,913 --> 00:39:34,205 Ugh! 790 00:39:35,211 --> 00:39:36,983 Ugh!! 791 00:39:41,853 --> 00:39:43,053 Good job, partner. 792 00:39:43,134 --> 00:39:44,334 I've got it from here. 793 00:39:44,554 --> 00:39:45,754 Hey, Ritchie. 794 00:39:45,960 --> 00:39:47,160 Come on. 795 00:39:48,765 --> 00:39:50,130 Well. 796 00:39:50,483 --> 00:39:52,409 Looks like your travel plans just changed. 797 00:39:53,046 --> 00:39:54,601 Come on. Let's go take your picture. 798 00:40:00,908 --> 00:40:03,855 Homicide charges have been laid against Richie Lugo. 799 00:40:04,211 --> 00:40:06,513 And Mia Jerome has been cleared of any wrongdoing. 800 00:40:06,753 --> 00:40:08,815 Additionally, we are holding Ted Jerome 801 00:40:08,816 --> 00:40:11,210 on charges of obstruction and assault. 802 00:40:11,840 --> 00:40:14,287 We have forwarded information to California law enforcement 803 00:40:14,288 --> 00:40:15,989 where we anticipate further charges. 804 00:40:16,409 --> 00:40:18,995 Well, you know, maybe one day, they'll get your good side. 805 00:40:18,996 --> 00:40:20,315 At least I've got one. 806 00:40:20,316 --> 00:40:22,262 Oh. Ouch. 807 00:40:22,654 --> 00:40:26,113 So, Richie hit Zaid with the car you found in the lot? 808 00:40:26,333 --> 00:40:28,968 Yeah. Got a replacement and smashed out the headlight. 809 00:40:28,969 --> 00:40:31,188 Yeah, who would have known he had two cars? 810 00:40:31,444 --> 00:40:33,239 Well, Rex would have known. 811 00:40:35,591 --> 00:40:38,279 Well the blood from that first vehicle matches Zaid Basheer. 812 00:40:38,280 --> 00:40:40,313 So, it'll be enough to put Richie away. 813 00:40:40,314 --> 00:40:43,149 Yeah, and all because he thought that Mia's boyfriend 814 00:40:43,150 --> 00:40:44,551 was going to block his access to her. 815 00:40:44,552 --> 00:40:47,120 Yeah, well Richie must have thought she was his meal ticket. 816 00:40:47,121 --> 00:40:48,855 And her father was encouraging him. 817 00:40:48,856 --> 00:40:52,125 With that much money at stake, he forgot to be a father at all. 818 00:40:52,126 --> 00:40:53,588 Yeah. 819 00:40:54,590 --> 00:40:56,462 So, another round on me? Huh? 820 00:40:56,463 --> 00:40:58,764 Uh, sounds good but we actually have to go. 821 00:40:58,765 --> 00:41:00,323 We've got a show to go to. 822 00:41:00,908 --> 00:41:02,442 - All right! - Rex. 823 00:41:03,810 --> 00:41:06,072 Well, it's you and me, huh, Chief? 824 00:41:06,839 --> 00:41:08,174 Don't call me that. 825 00:41:09,674 --> 00:41:11,947 - Two more, please. - Chief. 826 00:41:14,615 --> 00:41:17,217 ♪ Love me like you want it ♪ 827 00:41:17,218 --> 00:41:19,594 ♪ Love me like you care ♪ 828 00:41:19,595 --> 00:41:24,022 ♪ Love me like you need me there ♪ 829 00:41:24,023 --> 00:41:26,362 ♪ Love me like you ♪ 830 00:41:28,791 --> 00:41:30,219 What is it? 831 00:41:30,552 --> 00:41:32,367 You're hitting it too hard. 832 00:41:33,047 --> 00:41:34,914 It's Zaid's favourite song. 833 00:41:34,915 --> 00:41:36,789 It has to have feeling. 834 00:41:36,790 --> 00:41:38,914 Yup. That's what's wrong. 835 00:41:38,915 --> 00:41:40,240 Excuse me? 836 00:41:40,574 --> 00:41:41,975 Do you want to cry in the song? 837 00:41:41,976 --> 00:41:44,178 Or do you want to bring your audience to tears? 838 00:41:47,820 --> 00:41:49,115 Audience. 839 00:41:49,462 --> 00:41:52,752 So, feel it but contain it. 840 00:41:53,153 --> 00:41:54,687 Just hold it back. 841 00:41:54,688 --> 00:41:55,888 Okay? 842 00:41:56,757 --> 00:41:58,080 Let's go again. 843 00:41:59,426 --> 00:42:01,060 Let's take it from the chorus. 844 00:42:02,842 --> 00:42:05,223 ♪ Love me like you want it ♪ 845 00:42:05,224 --> 00:42:07,938 ♪ Love me like you care ♪ 846 00:42:07,939 --> 00:42:11,622 ♪ Love me like you need me there ♪ 847 00:42:12,836 --> 00:42:15,130 ♪ Love me like you want it ♪ 848 00:42:15,131 --> 00:42:17,277 ♪ Love me like you care ♪ 849 00:42:17,645 --> 00:42:21,247 ♪ Love me like you need me there ♪ 850 00:42:22,650 --> 00:42:24,662 ♪ Love me like you want it ♪ 851 00:42:24,663 --> 00:42:28,358 You know what? You were right about pop music. 852 00:42:28,658 --> 00:42:30,245 Oh, really? 853 00:42:30,246 --> 00:42:32,308 Yeah, some of it is pretty good. 854 00:42:33,201 --> 00:42:36,462 You stick with me, there's lots more I can teach you. 855 00:42:37,755 --> 00:42:40,008 - ♪ You ♪ - Oh hi! 856 00:42:40,872 --> 00:42:42,568 ♪ You're all I need ♪ 857 00:42:42,569 --> 00:42:45,739 ♪ You ♪ 858 00:42:45,740 --> 00:42:47,907 ♪ You're all I need ♪ 859 00:42:49,307 --> 00:42:50,727 Next time on Hudson & Rex... 860 00:42:50,728 --> 00:42:52,661 This treasure's been buried hundreds of years! 861 00:42:52,662 --> 00:42:53,751 It is not going anywhere! 862 00:42:53,752 --> 00:42:55,910 So our John Doe has a name, Ira Kirsch. 863 00:42:55,911 --> 00:42:57,751 He's a journalist from the Toronto Sentinel. 864 00:42:57,752 --> 00:43:00,210 Kirsch published an article about the treasure hunt, last week. 865 00:43:00,211 --> 00:43:01,314 I heard you read his article. 866 00:43:01,315 --> 00:43:02,547 Well, this rich guy approached me 867 00:43:02,548 --> 00:43:04,325 and half the guys in here about a month ago. 868 00:43:04,326 --> 00:43:06,406 - Did you happen to catch his name? - Leon Barrett. 869 00:43:06,407 --> 00:43:08,795 I won't be leaving until we find the treasure. 870 00:43:12,438 --> 00:43:13,900 You want to tell me who's in charge here? 871 00:43:13,901 --> 00:43:15,386 Hello, Charlie. 872 00:43:16,154 --> 00:43:18,782 Julia Tillman. My... ex-wife. 64992

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.