All language subtitles for Blue Gate Crossing +1s

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:27,276 --> 00:00:28,999 I can't see. 2 00:00:31,286 --> 00:00:33,429 I really can't see. 3 00:00:41,311 --> 00:00:43,935 I still can't see anything. 4 00:00:45,356 --> 00:00:47,079 I can't see. 5 00:00:47,378 --> 00:00:49,161 You're noisy. 6 00:00:49,392 --> 00:00:51,295 I have seen it. 7 00:00:51,401 --> 00:00:53,340 What did you see? 8 00:00:53,341 --> 00:00:55,905 I see 10 years or 8 years. 9 00:00:58,354 --> 00:01:01,038 I bring my daughter with me. 10 00:01:01,897 --> 00:01:04,401 She is clever and pretty. 11 00:01:05,371 --> 00:01:08,175 I see some women drinking tea. 12 00:01:08,914 --> 00:01:11,538 The sun is bright and warm. 13 00:01:12,424 --> 00:01:13,786 Later. 14 00:01:14,394 --> 00:01:17,739 My husband opens the door and comes in. 15 00:01:19,406 --> 00:01:21,609 He is the kind of... 16 00:01:24,419 --> 00:01:25,721 He... 17 00:01:26,424 --> 00:01:28,627 He is the kind of... 18 00:01:33,441 --> 00:01:35,464 What? Which kind? 19 00:01:42,464 --> 00:01:44,667 He is the kind of... 20 00:01:48,479 --> 00:01:51,520 Why are you talking under the trees in PE class? 21 00:01:51,521 --> 00:01:54,085 Get up and join the class. 22 00:02:35,596 --> 00:02:38,638 Are you mad? Why did you run so many rounds just now? 23 00:02:38,639 --> 00:02:40,643 Don't you want to know who's my husband? 24 00:02:40,644 --> 00:02:41,610 Who? 25 00:02:41,611 --> 00:02:44,355 I walked around him just now. 26 00:02:45,656 --> 00:02:46,898 Who? 27 00:02:47,626 --> 00:02:49,950 The most handsome one. 28 00:02:58,654 --> 00:03:00,557 That one. What? 29 00:03:01,661 --> 00:03:04,946 My husband. He is in a colorful shirt. 30 00:03:11,686 --> 00:03:14,130 Zhang Shihao, class 975. 31 00:04:46,924 --> 00:04:49,247 - Blue Gate Crossing - 32 00:05:39,054 --> 00:05:41,077 Let's have a bet. 33 00:05:43,064 --> 00:05:44,366 What? 34 00:05:45,069 --> 00:05:46,912 3 scores ball? 35 00:05:48,077 --> 00:05:50,110 Then 5 scores ball. 36 00:05:50,111 --> 00:05:52,194 You are so boring. 37 00:05:59,104 --> 00:06:00,346 Hey. 38 00:06:01,109 --> 00:06:05,656 How about we bet which one of us walk the dog in the night? 39 00:06:07,124 --> 00:06:08,907 Ok. How much? 40 00:06:09,164 --> 00:06:10,406 100. 41 00:06:11,134 --> 00:06:12,797 Cheapskate! 42 00:06:15,144 --> 00:06:18,669 Are you an idiot? Then you do it yourself. 43 00:06:22,162 --> 00:06:25,627 I'll bet... You pay the class fee for me. 44 00:06:26,207 --> 00:06:28,350 OK. How much is it? 45 00:06:29,214 --> 00:06:30,516 1200. 46 00:07:07,274 --> 00:07:09,278 Hey. Let's see it. 47 00:07:09,279 --> 00:07:11,903 Someone is walking his dog. 48 00:07:14,292 --> 00:07:16,074 Let's see it. 49 00:07:31,334 --> 00:07:32,876 I got it. 50 00:07:33,339 --> 00:07:35,378 You played basketball again. 51 00:07:35,379 --> 00:07:37,402 I play sometimes. 52 00:07:57,399 --> 00:07:59,843 Hey. What are you doing? 53 00:08:02,412 --> 00:08:04,615 I'm reading English. 54 00:08:05,454 --> 00:08:06,936 So neat. 55 00:08:08,462 --> 00:08:09,644 No. 56 00:08:13,439 --> 00:08:16,724 I'll be the happiest man in the world. 57 00:08:17,484 --> 00:08:20,349 I am staying with my classmate. 58 00:08:21,459 --> 00:08:23,182 I'll go now. 59 00:08:25,469 --> 00:08:27,502 I'm wearing shoes. 60 00:08:27,503 --> 00:08:29,346 Where are you? 61 00:08:32,487 --> 00:08:35,351 I'm passing the traffic lights. 62 00:08:37,499 --> 00:08:39,042 Be quick. 63 00:08:40,507 --> 00:08:43,311 Please tell me where we'll go. 64 00:08:56,547 --> 00:08:59,231 Bring back some milk for me! 65 00:09:03,564 --> 00:09:05,948 Hey. It's getting dark. 66 00:09:07,609 --> 00:09:09,452 Hey. Hey. Hey. 67 00:09:14,592 --> 00:09:16,495 Ahh... at last! 68 00:09:19,604 --> 00:09:21,643 It's so late. Where will we go? 69 00:09:21,644 --> 00:09:23,006 Guess. 70 00:09:23,160 --> 00:09:24,642 I guess. 71 00:09:26,622 --> 00:09:28,661 Let's go watch Zhang Shihao, OK? 72 00:09:28,662 --> 00:09:30,324 I will not. 73 00:09:30,632 --> 00:09:32,671 Let's go... Please. 74 00:09:32,672 --> 00:09:34,334 Let's go... 75 00:09:34,694 --> 00:09:36,537 You beg first. 76 00:09:37,209 --> 00:09:38,811 I beg you. 77 00:09:39,654 --> 00:09:41,693 Are you really begging? 78 00:09:41,694 --> 00:09:42,661 Go. 79 00:09:42,662 --> 00:09:44,505 Go, Go, quick. 80 00:09:44,667 --> 00:09:47,351 Let's go. Please go with me. 81 00:09:57,699 --> 00:10:00,564 Zhang Shihao swims every night. 82 00:10:02,712 --> 00:10:04,751 He is in the swimming team. 83 00:10:04,752 --> 00:10:07,015 I can't see anything. 84 00:10:08,762 --> 00:10:10,665 You can listen. 85 00:10:12,737 --> 00:10:14,940 You really love him? 86 00:10:15,779 --> 00:10:17,021 Yes. 87 00:10:18,752 --> 00:10:22,457 But I don't know whether he has a girlfriend. 88 00:10:22,797 --> 00:10:24,820 Of course he has. 89 00:10:25,769 --> 00:10:28,754 I don't know whether he loves me. 90 00:10:28,812 --> 00:10:30,655 Of course not. 91 00:10:31,784 --> 00:10:33,687 You ask for me. 92 00:10:34,827 --> 00:10:36,009 No. 93 00:10:40,246 --> 00:10:41,668 Please. 94 00:10:42,812 --> 00:10:46,157 Zhang Shihao, do you have a girlfriend? 95 00:10:47,824 --> 00:10:51,350 Zhang Shihao, my friend wants to meet you! 96 00:10:51,870 --> 00:10:54,373 Do you have a girlfriend? 97 00:10:54,894 --> 00:10:57,638 Zhang Shihao, do you hear me? 98 00:10:58,411 --> 00:11:01,095 My friend wants to meet you! 99 00:11:01,859 --> 00:11:04,964 Zhang Shihao, do you have a friend? 100 00:11:06,872 --> 00:11:09,556 My friend wants to meet you! 101 00:11:09,915 --> 00:11:11,697 Zhang Shihao! 102 00:11:12,887 --> 00:11:14,891 Please don't shout! 103 00:11:14,892 --> 00:11:16,931 If the guard comes and find us here. 104 00:11:16,932 --> 00:11:18,955 Iโ€™ll be punished. 105 00:11:19,905 --> 00:11:21,146 Hey! 106 00:11:50,982 --> 00:11:53,522 Were you the one shouting? 107 00:11:53,523 --> 00:11:56,029 My friend wants to meet you. 108 00:11:56,030 --> 00:11:57,271 Who? 109 00:12:30,080 --> 00:12:32,343 Who wants to meet me? 110 00:12:33,087 --> 00:12:36,129 She will know what you think first. 111 00:12:36,130 --> 00:12:37,096 Who is she? 112 00:12:37,097 --> 00:12:39,136 She will know what's on your mind first. 113 00:12:39,137 --> 00:12:40,800 Who is she? 114 00:12:41,107 --> 00:12:43,111 What do you think? 115 00:12:43,112 --> 00:12:46,097 I really want to know who she is. 116 00:12:49,127 --> 00:12:50,790 Who is she? 117 00:12:51,167 --> 00:12:52,409 Hey. 118 00:13:16,195 --> 00:13:18,158 Yuezhen, Yuezhen 119 00:13:21,207 --> 00:13:22,689 Yuezhen! 120 00:13:23,212 --> 00:13:25,656 Yuezhen please come out. 121 00:13:26,255 --> 00:13:28,278 Yuezhen come out. 122 00:13:32,235 --> 00:13:34,678 Lin Yuezhen, Lin Yuezhen 123 00:13:37,247 --> 00:13:40,232 There isn't a Lin Yuezhen, right? 124 00:13:40,290 --> 00:13:42,493 You want to meet me? 125 00:13:46,270 --> 00:13:48,353 Yuezhen, come out. 126 00:13:55,292 --> 00:13:56,955 Lin Yuezhen 127 00:13:58,300 --> 00:14:01,284 There isn't a Lin Yuezhen, right? 128 00:14:01,336 --> 00:14:04,261 You just want to meet me, right? 129 00:14:10,330 --> 00:14:11,572 Hey! 130 00:14:14,340 --> 00:14:21,110 My name is Zhang Shihao. Scorpio. Blood type is O. I'm in the swimming team and the guitar club. 131 00:14:43,412 --> 00:14:44,955 Be quick. 132 00:14:48,425 --> 00:14:49,607 Ok. 133 00:14:52,435 --> 00:14:54,278 Let me see it. 134 00:14:56,445 --> 00:14:57,627 Ok. 135 00:15:43,562 --> 00:15:46,126 Zhang Shihao's basketball. 136 00:15:46,599 --> 00:15:49,043 I picked it up that day. 137 00:16:00,605 --> 00:16:02,868 Zhang Shihao's shoes. 138 00:16:03,146 --> 00:16:05,289 He's got big shoes. 139 00:16:05,652 --> 00:16:07,255 Size 26.5. 140 00:16:17,647 --> 00:16:19,791 You have his diary? 141 00:16:20,188 --> 00:16:22,331 His writing is bad. 142 00:16:22,660 --> 00:16:27,687 He deceived me to hand in homework and I got it without difficulty. 143 00:16:31,682 --> 00:16:33,405 What's this? 144 00:16:33,687 --> 00:16:36,672 It's a love heart made by myself. 145 00:16:43,712 --> 00:16:45,435 What's this? 146 00:17:12,785 --> 00:17:14,327 His pens. 147 00:17:23,813 --> 00:17:27,037 I've been loving him for a long time. 148 00:17:27,351 --> 00:17:30,696 But I can only take his photo secretly. 149 00:17:31,833 --> 00:17:33,916 Pick up his trash. 150 00:17:36,845 --> 00:17:38,808 Am I very timid? 151 00:17:45,868 --> 00:17:47,650 I'll go home. 152 00:17:47,908 --> 00:17:49,089 No. 153 00:18:42,008 --> 00:18:44,331 I'll be your friend... 154 00:18:46,053 --> 00:18:47,775 ~ Meng Kerou 155 00:19:07,070 --> 00:19:08,372 What? 156 00:19:13,085 --> 00:19:14,868 Hand it over. 157 00:19:16,093 --> 00:19:17,274 No. 158 00:19:21,105 --> 00:19:22,527 Please. 159 00:20:14,238 --> 00:20:15,600 I won. 160 00:20:22,258 --> 00:20:24,040 It's for you. 161 00:20:25,796 --> 00:20:27,399 A present? 162 00:20:35,290 --> 00:20:42,121 My name is Zhang Shihao. Scorpio. Blood type is O. I am in the swimming team and the guitar club! 163 00:20:54,338 --> 00:20:56,377 Zhang Shihao, hello. 164 00:20:56,378 --> 00:20:58,347 I'm your schoolmate. 165 00:20:58,348 --> 00:21:01,813 I can't help watching you when in school. 166 00:21:04,363 --> 00:21:07,588 I want to see you everyday in school. 167 00:21:10,378 --> 00:21:13,002 I think you are a good boy. 168 00:21:14,388 --> 00:21:18,394 I hesitated for a long time and then wrote to you. 169 00:21:21,405 --> 00:21:23,969 Report to the Head Office. 170 00:21:25,969 --> 00:21:28,413 Zhang Shihao, 975 class. 171 00:21:29,230 --> 00:21:31,554 Meng Kerou, 968 class. 172 00:21:34,438 --> 00:21:37,422 Please go to the head office now. 173 00:22:22,558 --> 00:22:25,062 I'll wait for your reply. 174 00:22:25,601 --> 00:22:27,624 Be sure to reply. 175 00:22:33,586 --> 00:22:34,948 Sorry. 176 00:22:35,591 --> 00:22:38,094 It's not me. It's Ahmian. 177 00:22:38,598 --> 00:22:42,304 I didn't write this letter. It's Lin Yuezhen. 178 00:22:45,616 --> 00:22:48,600 There isn't a Lin Yuezhen, right? 179 00:22:49,661 --> 00:22:52,164 You just want to meet me. 180 00:22:58,648 --> 00:23:02,692 My name is Zhang Shihao. Scorpio. Blood type is O. I am in the swimming team and the guitar club! 181 00:23:02,693 --> 00:23:04,656 I'm pretty good. 182 00:23:41,756 --> 00:23:44,680 Read this, follow me: Housewife. 183 00:23:46,768 --> 00:23:49,775 Good. Notice this plural form's change. 184 00:23:49,776 --> 00:23:53,481 Fe tuens to ves... and knife turns to knives. 185 00:23:54,788 --> 00:23:56,827 Why did you write a letter with my name? 186 00:23:56,828 --> 00:23:59,933 Good, now read follow me: Ambition. 187 00:24:01,806 --> 00:24:04,847 Why did you write a letter with my name? 188 00:24:04,848 --> 00:24:07,855 Often we remember the ending of a word. 189 00:24:07,856 --> 00:24:10,480 lon is an ending of a noun. 190 00:24:10,880 --> 00:24:13,745 Meng Kerou, what are you doing? 191 00:24:13,836 --> 00:24:17,241 Why did you write a letter with my name? 192 00:24:17,875 --> 00:24:21,460 Pick up the books. What's happening to you? 193 00:26:00,101 --> 00:26:03,446 Meng Kerou, do you want to have dinner? 194 00:26:17,143 --> 00:26:18,746 Meng Kerou 195 00:26:22,156 --> 00:26:24,195 20 boiled dumplings, please. 196 00:26:24,196 --> 00:26:25,378 Ok. 197 00:26:26,166 --> 00:26:30,210 Our boiled dumplings are big. I think 15 is enough for you. 198 00:26:30,211 --> 00:26:31,393 Ok. 199 00:26:32,181 --> 00:26:33,723 Any soup? 200 00:26:35,188 --> 00:26:37,332 We have many kinds. 201 00:26:38,231 --> 00:26:39,833 Spicy soup 202 00:26:41,203 --> 00:26:43,242 I think greengrocery-tofu soup is ok. 203 00:26:43,243 --> 00:26:45,247 Boys don't like greengrocery. 204 00:26:45,248 --> 00:26:46,430 Ok. 205 00:26:48,221 --> 00:26:50,260 Do you study in the affiliated school 206 00:26:50,261 --> 00:26:51,227 Yes. 207 00:26:51,228 --> 00:26:53,267 My daughter studies there too. Her name is Meng Kerou. 208 00:26:53,268 --> 00:26:55,237 Do you hear about her? 209 00:26:55,238 --> 00:26:58,280 Yes. Her name is unique. She is quite well-known in our school. 210 00:26:58,281 --> 00:27:01,287 Her name is not good. She is not mild-mannered a girl should be. 211 00:27:01,288 --> 00:27:03,912 Did you gave her, her name? 212 00:27:04,229 --> 00:27:06,132 No. Her father. 213 00:27:06,786 --> 00:27:08,448 Quite good. 214 00:27:09,061 --> 00:27:10,664 Disgusting 215 00:27:36,341 --> 00:27:38,785 What about today's exam? 216 00:27:40,351 --> 00:27:42,390 Which pages will the exam cover? 217 00:27:42,391 --> 00:27:43,873 58-67... 218 00:27:52,381 --> 00:27:54,164 That's a lot. 219 00:27:54,386 --> 00:27:57,428 The teacher said that this chapter is finished. 220 00:27:57,429 --> 00:27:59,271 So many words. 221 00:27:59,399 --> 00:28:00,435 Don't you remember them? 222 00:28:00,436 --> 00:28:02,219 Many I don't. 223 00:28:03,409 --> 00:28:06,273 How do you pronounce this word? 224 00:28:07,419 --> 00:28:09,862 Deliverable, Deliverable 225 00:28:11,464 --> 00:28:13,427 What about this? 226 00:28:13,486 --> 00:28:15,328 Communication. 227 00:28:18,446 --> 00:28:21,070 Be quick. The exam is near. 228 00:30:14,736 --> 00:30:17,120 What do you want to do? 229 00:30:19,749 --> 00:30:21,788 I am in the swimming team and the guitar club. 230 00:30:21,789 --> 00:30:24,773 I'm pretty handsome. I'm not bad. 231 00:30:25,799 --> 00:30:28,182 What do you want to do? 232 00:30:28,818 --> 00:30:31,022 I'm going after you. 233 00:31:01,854 --> 00:31:03,516 Ok. Thanks. 234 00:31:03,859 --> 00:31:05,898 I'll cook for you sometime. 235 00:31:05,899 --> 00:31:07,862 Ok. Thanks. Bye. 236 00:31:10,876 --> 00:31:14,101 I'm full and I'll be going home. Hey? 237 00:31:25,914 --> 00:31:28,297 What do you want to do? 238 00:31:36,941 --> 00:31:39,145 I'm going after you. 239 00:31:40,980 --> 00:31:43,244 I'm full of troubles. 240 00:31:45,964 --> 00:31:47,386 Me too. 241 00:31:55,989 --> 00:31:58,252 The girl that I love. 242 00:32:01,001 --> 00:32:02,964 Come here quick. 243 00:32:04,044 --> 00:32:05,947 Come beside me. 244 00:32:07,016 --> 00:32:09,340 I'll take care of you. 245 00:32:12,029 --> 00:32:14,773 Then sing the farewell songs. 246 00:32:15,071 --> 00:32:17,395 We'll never cry again. 247 00:32:28,069 --> 00:32:30,452 Do you like this music? 248 00:32:32,114 --> 00:32:33,957 I like it too. 249 00:32:36,089 --> 00:32:38,128 Do you know what he is singing? 250 00:32:38,129 --> 00:32:39,912 I understand. 251 00:32:40,146 --> 00:32:42,169 I understand too. 252 00:33:47,267 --> 00:33:50,131 Is it boring going out with me? 253 00:33:57,292 --> 00:34:00,298 In fact I'm not so boring usually. 254 00:34:00,299 --> 00:34:05,026 If you are more familiar with me, I would be very interesting. 255 00:34:05,244 --> 00:34:06,787 You know. 256 00:34:09,322 --> 00:34:10,563 Hey. 257 00:34:10,855 --> 00:34:12,157 What? 258 00:34:14,334 --> 00:34:16,718 Do you want to kiss me? 259 00:34:19,347 --> 00:34:20,889 So quick? 260 00:34:24,359 --> 00:34:25,661 Here? 261 00:34:28,369 --> 00:34:30,392 Aren't girls shy? 262 00:34:31,412 --> 00:34:33,014 I am, too. 263 00:34:56,439 --> 00:34:58,102 Let's swim. 264 00:34:59,482 --> 00:35:00,663 Ok? 265 00:35:02,454 --> 00:35:03,491 Can you? 266 00:35:03,492 --> 00:35:04,673 No. 267 00:35:05,395 --> 00:35:07,297 I'll teach you. 268 00:35:07,502 --> 00:35:08,924 No. Go. 269 00:35:10,033 --> 00:35:11,215 Go. 270 00:35:11,792 --> 00:35:12,974 No. 271 00:35:13,669 --> 00:35:15,031 Quick. 272 00:35:58,594 --> 00:36:01,338 I'm going to see Lin Yuezhen. 273 00:37:11,777 --> 00:37:13,980 I run here everyday. 274 00:37:16,789 --> 00:37:19,233 Drink and then run back. 275 00:37:22,804 --> 00:37:24,106 Come. 276 00:37:45,862 --> 00:37:49,027 Teacher, are we kissing in this way? 277 00:37:51,877 --> 00:37:54,621 If we are drinking like this. 278 00:37:55,916 --> 00:37:58,540 Of course it isn't kissing. 279 00:38:03,907 --> 00:38:06,290 Do you want to kiss me? 280 00:38:09,922 --> 00:38:12,846 You students are still underage. 281 00:38:13,460 --> 00:38:16,325 Don't think about these things. 282 00:38:19,947 --> 00:38:22,331 Do you want to kiss me? 283 00:39:50,172 --> 00:39:53,697 It is not allowed holding hands in school. 284 00:39:54,182 --> 00:39:58,609 Zhang Shihao, teacher wants to speak to Meng Kerou alone. 285 00:40:00,197 --> 00:40:02,160 He's so strange. 286 00:40:03,234 --> 00:40:05,197 What's going on? 287 00:40:38,292 --> 00:40:40,331 Why did you look for me that day? 288 00:40:40,332 --> 00:40:41,754 Nothing 289 00:40:42,302 --> 00:40:45,707 I know who wrote disgusting on your desk 290 00:40:46,347 --> 00:40:47,589 Who? 291 00:40:53,330 --> 00:40:54,872 That one. 292 00:41:31,425 --> 00:41:33,464 I thought you were gonna beat her 293 00:41:33,465 --> 00:41:34,827 Loser. 294 00:41:36,437 --> 00:41:38,476 Do you know why she wrote that on your desk? 295 00:41:38,477 --> 00:41:40,380 How can I know. 296 00:41:40,447 --> 00:41:42,451 Because she likes Zhang Shihao 297 00:41:42,452 --> 00:41:45,677 Then it should be her who wrote that. 298 00:41:46,497 --> 00:41:48,501 How are you with Zhang Shao? 299 00:41:48,502 --> 00:41:50,471 We are just friends. 300 00:41:50,472 --> 00:41:52,511 Then all I heard are only rumors? 301 00:41:52,512 --> 00:41:54,516 Yeah, all rumors. 302 00:41:54,517 --> 00:41:56,240 What rumors? 303 00:41:59,495 --> 00:42:01,338 I've gotta go. 304 00:42:02,502 --> 00:42:03,684 Bye 305 00:42:04,507 --> 00:42:06,530 Bye, ride slowly. 306 00:42:07,550 --> 00:42:08,852 Okay. 307 00:42:09,520 --> 00:42:12,745 Hey, I'm full. I have to go home now. 308 00:43:33,730 --> 00:43:35,452 Zhang Shihao 309 00:43:53,780 --> 00:43:57,786 Zhang Shihao, please don't follow me after school. 310 00:43:57,825 --> 00:43:59,829 Don't go to Dumpling Shop for dinner. 311 00:43:59,830 --> 00:44:01,834 And don't come for me anymore. 312 00:44:01,835 --> 00:44:03,137 Okay? 313 00:44:09,820 --> 00:44:11,824 What do you mean by this? 314 00:44:11,825 --> 00:44:14,867 It's impossible for me to like you. 315 00:44:14,868 --> 00:44:17,131 What's wrong with me? 316 00:44:44,908 --> 00:44:46,947 Why did you want me to kiss you? 317 00:44:46,948 --> 00:44:48,917 Don't you understand? 318 00:44:48,918 --> 00:44:51,959 It's just impossible for me to like you. 319 00:44:51,960 --> 00:44:54,524 Why did you hold my hands? 320 00:44:54,968 --> 00:44:56,209 Why? 321 00:44:56,938 --> 00:44:58,480 Why? Hey? 322 00:44:58,972 --> 00:45:00,574 No reason. 323 00:45:01,950 --> 00:45:03,989 How is you and the PE teacher? 324 00:45:03,990 --> 00:45:06,374 Of course it's nothing! 325 00:45:07,965 --> 00:45:11,430 But, but why did you want me to kiss you? 326 00:45:13,980 --> 00:45:15,943 Stop bugging me! 327 00:45:19,995 --> 00:45:21,537 Hey, why? 328 00:45:22,531 --> 00:45:24,013 Tell me. 329 00:45:29,018 --> 00:45:30,259 Why? 330 00:45:34,030 --> 00:45:36,954 Why did you want me to kiss you? 331 00:45:37,073 --> 00:45:38,555 Tell me. 332 00:45:49,068 --> 00:45:51,992 Why did you want me to kiss you? 333 00:46:01,133 --> 00:46:03,156 Tell me a secret. 334 00:46:04,140 --> 00:46:05,442 What? 335 00:46:06,658 --> 00:46:08,200 A secret. 336 00:46:11,123 --> 00:46:12,605 Come on. 337 00:46:15,133 --> 00:46:17,156 Tell me a secret. 338 00:46:17,173 --> 00:46:18,715 A secret. 339 00:46:22,150 --> 00:46:24,474 You really wanna know? 340 00:46:28,165 --> 00:46:30,669 Actually I hate swimming. 341 00:46:32,175 --> 00:46:35,217 You see me in the swimming pool everyday. 342 00:46:35,218 --> 00:46:38,241 Actually it's boring alone in there. 343 00:46:38,242 --> 00:46:41,167 Which sport else is for one man? 344 00:46:41,233 --> 00:46:42,535 Many. 345 00:46:44,205 --> 00:46:46,649 But swimming feels cool. 346 00:46:51,223 --> 00:46:54,264 But, I want to get first place in the game, 347 00:46:54,265 --> 00:46:56,788 and get recommended to college. 348 00:46:56,789 --> 00:46:59,052 What are you talking about? 349 00:46:59,053 --> 00:47:01,282 I'm talking about my secret. 350 00:47:01,283 --> 00:47:02,885 It's crap. 351 00:47:03,253 --> 00:47:05,292 That's not a secret. 352 00:47:05,293 --> 00:47:06,192 It's not? 353 00:47:06,193 --> 00:47:09,057 It's not, think of another one. 354 00:47:13,278 --> 00:47:15,282 I'm still a virgin. 355 00:47:15,283 --> 00:47:17,322 Many people are still virgin. 356 00:47:17,323 --> 00:47:18,289 Who? 357 00:47:18,290 --> 00:47:21,996 Those who say they are. Think of another one. 358 00:47:30,320 --> 00:47:32,223 I have no idea. 359 00:47:33,328 --> 00:47:35,367 What on earth do you want me to say? 360 00:47:35,368 --> 00:47:36,910 A secret. 361 00:47:38,340 --> 00:47:39,762 Secret. 362 00:47:41,348 --> 00:47:44,032 Let me tell you another one. 363 00:47:45,358 --> 00:47:46,960 I scatter. 364 00:47:47,398 --> 00:47:48,700 What? 365 00:47:49,368 --> 00:47:51,407 I scatter when I piss. 366 00:47:51,408 --> 00:47:53,431 Like a sprinkler. 367 00:47:54,415 --> 00:47:56,078 Not linear. 368 00:47:56,385 --> 00:47:58,389 I don't know why. 369 00:47:58,390 --> 00:48:00,429 Maybe the hole is too big. 370 00:48:00,430 --> 00:48:02,574 Don't tell anybody! 371 00:48:04,440 --> 00:48:05,742 Fair. 372 00:48:06,343 --> 00:48:09,448 I'll tell you a secret of mine too. 373 00:48:11,423 --> 00:48:12,960 Where are you going? 374 00:48:12,961 --> 00:48:14,924 Don't come here! 375 00:48:16,435 --> 00:48:18,474 I can only tell you like this. 376 00:48:18,475 --> 00:48:20,438 Don't come here. 377 00:48:28,465 --> 00:48:30,504 I think Yuezhen is very nice. 378 00:48:30,505 --> 00:48:33,310 There is no Yuezhen, isn't it? 379 00:48:33,525 --> 00:48:36,209 There is, and she likes you. 380 00:48:40,495 --> 00:48:41,737 And? 381 00:48:48,515 --> 00:48:51,019 I'm very kind to Yuezhen, 382 00:48:52,560 --> 00:48:54,583 I help her a lot. 383 00:48:55,533 --> 00:48:58,878 Went to swimming pool for you with her. 384 00:48:59,578 --> 00:49:01,547 Sent the letter for her. 385 00:49:01,548 --> 00:49:04,352 Took the consequences for her. 386 00:49:05,593 --> 00:49:08,097 I was always helping her. 387 00:49:10,570 --> 00:49:13,254 Because I really like her... 388 00:49:20,595 --> 00:49:23,099 So I think, I like girls. 389 00:49:24,605 --> 00:49:27,710 It's impossible for me to like you. 390 00:49:34,630 --> 00:49:37,375 You are a really nice person. 391 00:49:39,643 --> 00:49:41,647 I don't want to hurt you. 392 00:49:41,648 --> 00:49:43,687 It's the worst excuse I've ever heard. 393 00:49:43,688 --> 00:49:45,411 What excuse? 394 00:49:45,658 --> 00:49:47,662 To refuse someone. 395 00:49:47,663 --> 00:49:49,702 Next time I meet Yuezhen, 396 00:49:49,703 --> 00:49:51,707 I'll tell her I'm gay too. 397 00:49:51,708 --> 00:49:53,222 Believe what you want. 398 00:49:53,223 --> 00:49:55,487 I don't believe this. 399 00:50:20,746 --> 00:50:23,730 How about you and the PE teacher? 400 00:50:24,791 --> 00:50:26,760 He just had bad luck. 401 00:50:26,761 --> 00:50:30,106 I asked him if he wants to kiss me too. 402 00:50:34,781 --> 00:50:36,022 Yeah 403 00:50:37,788 --> 00:50:40,592 Maybe, after you kiss a boy... 404 00:50:43,803 --> 00:50:46,607 You won't feel you like girls. 405 00:50:52,826 --> 00:50:55,510 Then do you want to kiss me? 406 00:51:35,933 --> 00:51:37,896 How do you feel? 407 00:51:45,958 --> 00:51:48,041 Want another kiss? 408 00:51:52,976 --> 00:51:55,539 Do you still prefer girls? 409 00:51:59,993 --> 00:52:02,317 Are we done like this? 410 00:52:56,133 --> 00:52:58,036 Zhang Shihao... 411 00:53:05,156 --> 00:53:08,801 Are you really not dating with Zhang Shihao? 412 00:53:10,168 --> 00:53:12,372 I am not, of course. 413 00:53:13,176 --> 00:53:16,100 Okay, let me show you one thing. 414 00:53:27,211 --> 00:53:29,215 What are you doing? 415 00:53:29,216 --> 00:53:32,681 If I keep writing his name using his pen, 416 00:53:34,228 --> 00:53:37,393 he'll love me until the ink runs out 417 00:53:39,241 --> 00:53:41,264 You are so smart. 418 00:53:42,248 --> 00:53:45,053 The ink is almost running out. 419 00:53:49,266 --> 00:53:52,911 You are really not dating with Zhang Shihao? 420 00:53:55,281 --> 00:53:57,785 I've told you many times. 421 00:53:58,323 --> 00:54:01,007 Then... introduce me to him. 422 00:54:01,331 --> 00:54:02,453 No 423 00:54:03,301 --> 00:54:05,084 You know him. 424 00:54:05,306 --> 00:54:07,278 Just introduce me to him, that's no big deal to you. 425 00:54:07,279 --> 00:54:08,461 No. 426 00:54:09,316 --> 00:54:10,798 Come on. 427 00:54:11,356 --> 00:54:12,322 No. 428 00:54:12,323 --> 00:54:14,767 Come on, you know him... 429 00:54:17,336 --> 00:54:18,638 Okay? 430 00:54:22,348 --> 00:54:24,311 Will he like me? 431 00:54:25,391 --> 00:54:26,573 No. 432 00:54:28,363 --> 00:54:29,786 Really? 433 00:54:30,397 --> 00:54:31,699 Yeah. 434 00:54:50,418 --> 00:54:52,141 Zhang Shihao 435 00:54:55,431 --> 00:54:58,475 Zhang Shihao, this is Lin Yuezhen. 436 00:54:59,476 --> 00:55:01,799 She wants to date you. 437 00:55:08,396 --> 00:55:09,879 Come on. 438 00:55:17,486 --> 00:55:20,528 Okay, my job is done, I've got to go. 439 00:55:20,529 --> 00:55:22,550 Wait, what should I do now? 440 00:55:22,551 --> 00:55:24,538 What do you want to do? 441 00:55:24,539 --> 00:55:26,562 What do you mean? 442 00:55:27,511 --> 00:55:29,550 Okay, I'll wait for a while. 443 00:55:29,551 --> 00:55:31,394 I'll call you. 444 00:56:55,731 --> 00:56:57,334 It's here. 445 00:56:57,771 --> 00:56:59,013 Bye. 446 00:57:00,744 --> 00:57:02,767 Zhang Shihao. Um? 447 00:57:04,254 --> 00:57:06,517 Can you date with me? 448 00:57:07,729 --> 00:57:09,211 Sorry... 449 00:57:29,816 --> 00:57:31,479 Meng Kerou! 450 00:57:38,874 --> 00:57:40,656 Who is there? 451 00:57:40,844 --> 00:57:43,708 Are you looking for Meng Kerou? 452 00:57:46,859 --> 00:57:48,221 You... 453 00:58:14,929 --> 00:58:16,952 Where is Yuezhen? 454 00:58:22,949 --> 00:58:24,988 She is cute, isn't she? 455 00:58:24,989 --> 00:58:27,012 What do you mean? 456 00:58:30,969 --> 00:58:32,973 What do you really mean? 457 00:58:32,974 --> 00:58:35,013 You walked her home, didn't you? 458 00:58:35,014 --> 00:58:37,457 What do you really mean? 459 00:58:38,021 --> 00:58:39,323 What? 460 00:58:39,991 --> 00:58:42,976 Boys love girls, girls love boys. 461 00:58:43,034 --> 00:58:44,816 What meaning? 462 00:58:46,058 --> 00:58:48,081 What do you mean? 463 00:59:23,099 --> 00:59:25,542 What do you really mean? 464 01:00:40,742 --> 01:00:43,246 I can't love Lin Yuezhen. 465 01:00:45,750 --> 01:00:48,674 I really can't love Lin Yuezhen. 466 01:00:52,800 --> 01:00:54,943 I can't love girls. 467 01:01:07,743 --> 01:01:10,907 It won't work, and I've even kissed. 468 01:01:15,835 --> 01:01:18,519 Have you kissed Lin Yuezhen? 469 01:01:19,876 --> 01:01:21,057 No. 470 01:01:22,885 --> 01:01:24,922 Does Lin Yuezhen know? 471 01:01:24,923 --> 01:01:26,105 No. 472 01:01:27,893 --> 01:01:30,757 If I were you, I will tell her. 473 01:01:34,903 --> 01:01:36,446 Tell her. 474 01:01:37,908 --> 01:01:41,794 If I told her, we may not be able to be friends. 475 01:01:44,918 --> 01:01:48,263 Not everyone in this world is like you. 476 01:01:50,927 --> 01:01:53,852 This world is actually not fair. 477 01:02:07,913 --> 01:02:09,215 Sorry 478 01:02:10,797 --> 01:02:12,339 For what? 479 01:02:13,801 --> 01:02:19,069 If you were 17, all you think about is if you can go to college or not. 480 01:02:20,812 --> 01:02:24,878 If losing virginity can make it linear when you pee 481 01:02:25,819 --> 01:02:28,504 What a happy kid you will be 482 01:04:55,243 --> 01:04:57,146 Zhang Shihao... 483 01:05:38,348 --> 01:05:41,386 That's a very expensive restaurant. 484 01:05:41,387 --> 01:05:43,891 I've never been in there. 485 01:05:44,357 --> 01:05:47,582 The light is dark, feels so romantic. 486 01:05:48,438 --> 01:05:50,405 And there are piano playing. 487 01:05:50,406 --> 01:05:54,292 And there's a kind of lavender smell in the air. 488 01:05:54,447 --> 01:05:56,449 And good waiters there, in black suits, 489 01:05:56,450 --> 01:05:58,293 Walking around 490 01:05:59,419 --> 01:06:01,456 We were there until 9 o'clock. 491 01:06:01,457 --> 01:06:02,940 Yuezhen. 492 01:06:05,428 --> 01:06:08,387 Zhang Shao said he wants to go to my house. 493 01:06:08,388 --> 01:06:10,771 So he went home with me 494 01:06:11,437 --> 01:06:14,476 He sat on my bed just after entering. 495 01:06:14,477 --> 01:06:15,899 Yuezhen 496 01:06:16,497 --> 01:06:17,799 What? 497 01:06:23,495 --> 01:06:26,360 Then... my mom came back after. 498 01:06:28,503 --> 01:06:30,286 Yuezhen, I... 499 01:07:41,693 --> 01:07:44,497 I'm a girl, I should like boys 500 01:08:07,692 --> 01:08:10,315 Hey, don't mind my friends. 501 01:08:11,813 --> 01:08:13,836 They are not bad. 502 01:08:40,861 --> 01:08:43,485 I don't know your name yet. 503 01:08:49,875 --> 01:08:51,912 Then what kind of boys do you like? 504 01:08:51,913 --> 01:08:53,880 Depends on my mood. 505 01:08:53,881 --> 01:08:56,685 Then how do you feel about me. 506 01:08:58,888 --> 01:09:00,130 I... 507 01:09:05,899 --> 01:09:07,261 Hey... 508 01:09:11,948 --> 01:09:13,670 Hey! It's me 509 01:09:13,951 --> 01:09:16,635 Um... It's nothing actually. 510 01:09:18,958 --> 01:09:23,145 The swimming team will have a game on next Wednesday. 511 01:09:23,966 --> 01:09:26,890 I hope you can come to watch it. 512 01:09:27,005 --> 01:09:28,548 Um... and 513 01:09:29,975 --> 01:09:32,479 and... and I wanna say... 514 01:09:39,990 --> 01:09:42,067 What are you doing? 515 01:09:42,068 --> 01:09:43,670 Don't cry. 516 01:09:44,036 --> 01:09:47,321 How about we going out together, okay? 517 01:09:48,077 --> 01:09:50,220 Come on, don't cry. 518 01:09:53,049 --> 01:09:55,253 Hey! Lets go! Hurry! 519 01:11:19,258 --> 01:11:21,296 Are you crazy? Coming back so late. 520 01:11:21,297 --> 01:11:23,680 Can I sleep beside you? 521 01:11:25,343 --> 01:11:27,306 What's going on? 522 01:11:27,346 --> 01:11:28,828 Nothing. 523 01:11:30,315 --> 01:11:32,338 Come on, tell me. 524 01:11:36,324 --> 01:11:38,587 When dad passed away, 525 01:11:39,329 --> 01:11:42,133 How did you went through that? 526 01:11:43,335 --> 01:11:46,800 I've told you that. Are you are lovesick? 527 01:11:49,344 --> 01:11:53,710 Is he the boy who comes here to have dumplings everyday? 528 01:11:55,353 --> 01:11:58,431 It's doesn't matter, everyone has been lovesick. 529 01:11:58,432 --> 01:12:00,936 How did you come through? 530 01:12:02,403 --> 01:12:05,988 I don't know, I just got over it like this. 531 01:12:07,411 --> 01:12:09,614 I don't really know. 532 01:12:13,420 --> 01:12:16,524 It just naturally happens you know. 533 01:12:18,427 --> 01:12:21,111 I wish to see that day soon. 534 01:13:28,612 --> 01:13:30,936 Zhang Shihao, come on! 535 01:13:33,620 --> 01:13:36,184 Channel 3, Zhang Shihao... 536 01:13:41,672 --> 01:13:45,377 Channel 4, Liu Ziqiang from Dong Shan School. 537 01:14:01,702 --> 01:14:03,064 Ready! 538 01:14:40,800 --> 01:14:42,222 1, 2, 3 539 01:14:52,858 --> 01:14:53,894 Come on, smile A, B 540 01:14:53,895 --> 01:14:54,957 C 541 01:14:56,864 --> 01:14:58,827 What's so funny? 542 01:15:03,875 --> 01:15:05,838 Give us a smile. 543 01:15:27,951 --> 01:15:30,154 Why didn't you come? 544 01:15:32,958 --> 01:15:34,981 How did you swim? 545 01:15:37,966 --> 01:15:41,431 Sucks, but it's good for you to not come. 546 01:15:48,982 --> 01:15:51,024 I don't wanna give up. 547 01:15:51,025 --> 01:15:54,731 The summer is almost gone, I've done nothing. 548 01:15:56,033 --> 01:15:58,537 Yeah, just hanging around 549 01:16:00,074 --> 01:16:01,917 and do nothing 550 01:16:04,045 --> 01:16:07,270 Haven't won any game, nothing at all. 551 01:16:17,064 --> 01:16:19,388 What are you thinking? 552 01:16:24,115 --> 01:16:27,119 But at least it'll leave something. 553 01:16:27,120 --> 01:16:31,160 What kind of adult we'll be depends on what it'll leave us. 554 01:16:31,161 --> 01:16:34,325 Where did you steal this words from? 555 01:16:45,147 --> 01:16:47,049 I'm going home. 556 01:16:49,153 --> 01:16:50,575 Me too. 557 01:17:05,217 --> 01:17:06,579 I win. 558 01:17:10,144 --> 01:17:11,867 I win again. 559 01:17:14,230 --> 01:17:16,133 I'll still win. 560 01:17:16,268 --> 01:17:17,630 I win. 561 01:17:18,288 --> 01:17:19,770 You win. 562 01:17:22,242 --> 01:17:24,566 Hey, um... actually... 563 01:17:28,251 --> 01:17:32,017 That day on the phone, what I wanted to say is 564 01:17:33,299 --> 01:17:35,682 if there was one day... 565 01:17:36,338 --> 01:17:38,962 maybe after 1 year, or 3... 566 01:17:39,360 --> 01:17:42,104 maybe you start to like boys. 567 01:17:42,347 --> 01:17:44,731 You must tell me first. 568 01:17:47,320 --> 01:17:49,357 What the heck are you laughing at? 569 01:17:49,358 --> 01:17:51,080 I'm serious. 570 01:18:19,408 --> 01:18:23,354 Xiao Shi, look... Your colored shirt is flying... 571 01:18:23,449 --> 01:18:27,094 I'm thinking, After 1 year, 3 years, 5 years 572 01:18:28,421 --> 01:18:30,423 What will we become? 573 01:18:30,424 --> 01:18:35,091 You are kind, unclouded and free you'll become more handsome. 574 01:18:35,432 --> 01:18:38,390 So, I seem to see after many years 575 01:18:38,391 --> 01:18:41,315 You are standing at one blue gate... 576 01:18:41,316 --> 01:18:43,335 Sunshine of 3PM... 577 01:18:43,336 --> 01:18:45,285 You have some pimples 578 01:18:45,286 --> 01:18:48,325 You are smiling, I run to you to ask you if you are good. 579 01:18:48,326 --> 01:18:49,748 You nod 580 01:18:51,295 --> 01:18:54,941 After 3 years, 5 years or maybe even longer. 581 01:18:56,303 --> 01:18:59,342 What kind of adults will we become? 582 01:18:59,343 --> 01:19:01,906 The PE teacher? Or my mom? 583 01:19:03,313 --> 01:19:06,959 Though, I can't see myself with eyes closed. 584 01:19:08,401 --> 01:19:10,244 I can see you. 585 01:19:51,466 --> 01:19:53,849 I'm a girl, I love boys 586 01:20:06,488 --> 01:20:08,752 Zhang Shihao was here 34398

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.