All language subtitles for Andy.Somebody.2023.1080p.AMZN.WEBRip.DD5.1.x264-LAMA

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 api.OpenSubtitles.org is deprecated, please implement REST API from OpenSubtitles.com 2 00:00:17,785 --> 00:00:22,790 ♪ What happened to my world ♪ 3 00:00:23,992 --> 00:00:28,596 ♪ Where did all the beautiful go ♪ 4 00:00:29,531 --> 00:00:34,536 ♪ Why does life have to hurt ♪ 5 00:00:35,469 --> 00:00:40,274 ♪ And do I really wanna know ♪ 6 00:00:41,208 --> 00:00:46,179 ♪ What happened to my world ♪ 7 00:00:47,114 --> 00:00:52,085 ♪ What happened to the time ♪ 8 00:00:53,353 --> 00:00:57,559 ♪ Did every moment just slip away ♪ 9 00:00:58,593 --> 00:01:03,497 ♪ I thought happiness was mine ♪ 10 00:01:04,699 --> 00:01:09,169 ♪ I guess that's just an old cliche ♪ 11 00:01:10,070 --> 00:01:13,708 ♪ What happened to the time ♪ 12 00:01:31,559 --> 00:01:33,025 - Is that the guy? 13 00:01:33,027 --> 00:01:35,661 - Does he look like a plastic surgeon to you, dipstick? 14 00:01:35,663 --> 00:01:37,228 This is candy ass. 15 00:01:37,230 --> 00:01:39,130 - Yeah, we don't even have any hard evidence yet. 16 00:01:39,132 --> 00:01:39,999 No, this. 17 00:01:40,001 --> 00:01:40,900 Us. 18 00:01:40,902 --> 00:01:42,635 Doing a stakeout? 19 00:01:42,637 --> 00:01:44,837 Like we don't know we're being sidelined. 20 00:01:44,839 --> 00:01:46,338 - You know what, don't blame me. 21 00:01:46,340 --> 00:01:47,640 You're the one who flapped your cocksuck 22 00:01:47,642 --> 00:01:49,307 at Captain Brick-Up-His-Ass, okay? 23 00:01:49,309 --> 00:01:51,711 - Okay, his wife had two legs 24 00:01:51,713 --> 00:01:54,015 and then shows up to a cookout with one. 25 00:01:55,583 --> 00:01:56,949 Am I not supposed to comment? 26 00:01:56,951 --> 00:01:58,450 - Generally speaking, no. 27 00:01:58,452 --> 00:02:00,118 You know you're not. 28 00:02:17,371 --> 00:02:18,403 - Jesus. 29 00:02:18,405 --> 00:02:19,505 - Do you have my numbers? 30 00:02:19,507 --> 00:02:20,906 - Can't it wait till I finish? 31 00:02:20,908 --> 00:02:22,340 - The fuck is taking so long? 32 00:02:22,342 --> 00:02:23,843 - Dr. Shifflett. 33 00:02:23,845 --> 00:02:28,413 It takes time to set up the accounts in a way that's- 34 00:02:28,415 --> 00:02:29,682 - That's, that's, that. 35 00:02:29,684 --> 00:02:30,883 - That's what? 36 00:02:30,885 --> 00:02:31,717 I can't. 37 00:02:31,719 --> 00:02:32,885 - That makes sense. 38 00:02:32,887 --> 00:02:34,285 What I do is art and- - Jesus Christ. 39 00:02:34,287 --> 00:02:35,755 - Forgive me for wanting to- 40 00:02:35,757 --> 00:02:38,991 - Just sit your ass at the desk and get it the fuck done. 41 00:02:38,993 --> 00:02:40,126 Okay? 42 00:02:40,128 --> 00:02:42,028 Don't fuck with me today, Andy. 43 00:02:42,030 --> 00:02:43,731 We've got Marin Wallace coming in. 44 00:02:45,465 --> 00:02:46,666 - Oh, it's today? 45 00:02:46,668 --> 00:02:47,633 - I know you've got a thing for her. 46 00:02:47,635 --> 00:02:49,835 Don't fucking play coy with me. 47 00:02:49,837 --> 00:02:51,070 - I have a thing. 48 00:02:51,072 --> 00:02:52,303 She's just really pretty and nice to me. 49 00:02:52,305 --> 00:02:55,173 - Dude, no one gives a shit. 50 00:02:55,175 --> 00:02:56,976 Just do me a favor and don't slobber all over yourself 51 00:02:56,978 --> 00:02:58,343 when she gets here. 52 00:02:58,345 --> 00:02:59,147 - All right. 53 00:03:03,283 --> 00:03:04,085 Can you... 54 00:03:06,319 --> 00:03:07,989 I can't finish if you're in here. 55 00:03:19,299 --> 00:03:22,570 - You're so fucking embarrassing, Andy. 56 00:03:26,974 --> 00:03:28,507 And wash your fucking hands. 57 00:03:28,509 --> 00:03:30,343 - Wash your fucking hands. 58 00:03:36,884 --> 00:03:39,685 - You gonna sit your asses there 59 00:03:39,687 --> 00:03:42,755 and watch Dr. Shifflett's office. 60 00:03:42,757 --> 00:03:45,758 - Yeah, I said we're here! 61 00:03:45,760 --> 00:03:46,692 Fuck! 62 00:03:46,694 --> 00:03:47,893 - Now, don't you get 63 00:03:47,895 --> 00:03:49,729 a smartass mouth with me, motherfucker! 64 00:03:49,731 --> 00:03:51,262 - We're not, Cindy. 65 00:03:51,264 --> 00:03:53,833 We got everyone's profiles and we'll keep you posted. 66 00:03:53,835 --> 00:03:56,234 - That is all, detective. 67 00:03:56,236 --> 00:03:57,770 - Fucking assbelch. 68 00:03:57,772 --> 00:03:59,337 Jesus. 69 00:03:59,339 --> 00:04:01,406 - You know, 15 years ago, we just would've gone up there, 70 00:04:01,408 --> 00:04:03,576 busted down the goddamn door, guns blazing. 71 00:04:03,578 --> 00:04:06,011 Would've had this whole shit wrapped up in five minutes. 72 00:04:06,013 --> 00:04:07,479 - It's total bullshit. 73 00:04:07,481 --> 00:04:08,315 - Honestly. 74 00:04:09,483 --> 00:04:10,315 - Oh, wait. 75 00:04:10,317 --> 00:04:11,152 Speaking of bullshit. 76 00:04:17,225 --> 00:04:19,227 Would you look at this prick right here? 77 00:04:20,460 --> 00:04:21,861 Where's his ski lift? 78 00:04:21,863 --> 00:04:23,396 Frosty the snowballs. 79 00:04:25,133 --> 00:04:26,266 What a fucking jackoff. 80 00:04:27,300 --> 00:04:28,768 - I was hoping. 81 00:04:28,770 --> 00:04:30,301 - That Shif would only higher bald pieces of shit 82 00:04:30,303 --> 00:04:31,103 to work here? 83 00:04:31,105 --> 00:04:32,337 Oh, what? 84 00:04:32,339 --> 00:04:33,539 Jesus Christ, right? 85 00:04:33,541 --> 00:04:35,708 He looks like a sandwich spokesman. 86 00:04:35,710 --> 00:04:37,176 Goddamn. 87 00:04:37,178 --> 00:04:38,210 - Who is he? 88 00:04:38,212 --> 00:04:39,245 - Oh, okay. 89 00:04:39,247 --> 00:04:40,478 Yeah. Well, let's see. 90 00:04:40,480 --> 00:04:43,649 Fatty number two is Gene, no name. 91 00:04:43,651 --> 00:04:44,583 Weird. 92 00:04:44,585 --> 00:04:45,920 Ex-CIA. - CIA? 93 00:04:47,054 --> 00:04:50,355 - Was canned for extreme anger issues 94 00:04:50,357 --> 00:04:52,057 and delusions of grandeur. 95 00:04:52,059 --> 00:04:53,424 Sounds like my wife. 96 00:04:53,426 --> 00:04:54,960 Recently divorced, no kids. 97 00:04:54,962 --> 00:04:56,896 He seems to be a total loser. 98 00:04:56,898 --> 00:05:00,733 And my guess is he's probably the muscle of this operation. 99 00:05:00,735 --> 00:05:01,934 - Muscle. 100 00:05:01,936 --> 00:05:03,769 Looks like a bloated shitstain to me. 101 00:05:03,771 --> 00:05:05,370 - Goddamn, I hope he was breathing 102 00:05:05,372 --> 00:05:06,739 as he went up those stairs. 103 00:05:06,741 --> 00:05:08,941 He's such a fat piece of shit. 104 00:05:08,943 --> 00:05:10,876 - Oh, you've been working out? 105 00:05:10,878 --> 00:05:12,079 Yeah, I didn't think so. 106 00:05:48,683 --> 00:05:51,984 - So you figure out tonight? 107 00:05:51,986 --> 00:05:53,085 - No, I can't. 108 00:05:53,087 --> 00:05:54,119 I have my daughter. 109 00:05:54,121 --> 00:05:54,956 - Hey. 110 00:05:56,423 --> 00:05:57,325 I'm not asking. 111 00:05:58,491 --> 00:06:00,926 - Oh, does doctor need a spanking? 112 00:06:00,928 --> 00:06:03,396 - Oh, I think you know exactly what doctor wants. 113 00:06:04,497 --> 00:06:06,198 Yo, money man. 114 00:06:06,200 --> 00:06:07,266 - Fuck. 115 00:06:07,268 --> 00:06:08,300 - You done yet? 116 00:06:08,302 --> 00:06:09,237 - You know I'm not. 117 00:06:12,840 --> 00:06:14,306 - What you drinking there? 118 00:06:14,308 --> 00:06:15,276 Fucking gravy? 119 00:06:26,320 --> 00:06:27,154 Fix your hair. 120 00:06:32,526 --> 00:06:34,627 - Fuck this fucking deadline! 121 00:06:34,629 --> 00:06:35,861 Jesus! 122 00:06:35,863 --> 00:06:38,496 - Seems mad like Ikea's having an online sale, 123 00:06:38,498 --> 00:06:41,432 but the shop floor's not matching what the online sale says. 124 00:06:41,434 --> 00:06:43,401 - No wonder he didn't have any hair. 125 00:06:44,939 --> 00:06:46,404 - Fucking trying to ruin my life. 126 00:06:46,406 --> 00:06:48,473 I need more time to do this shit. 127 00:06:48,475 --> 00:06:49,708 Goddammit. 128 00:06:49,710 --> 00:06:50,809 - If he jumps, you're doing the paperwork. 129 00:06:50,811 --> 00:06:53,112 His ass is gonna splat. 130 00:06:53,114 --> 00:06:54,013 - I mean, I guess the cleanup 131 00:06:54,015 --> 00:06:55,281 would be like a hose. 132 00:06:55,283 --> 00:06:57,216 I mean, how do you clean pudding off of pavement? 133 00:06:57,218 --> 00:06:59,852 - A hose, a fire hose, that's a lot of splat. 134 00:06:59,854 --> 00:07:00,853 - You fucking drinking gravy? 135 00:07:00,855 --> 00:07:02,821 Shut your mouth, you Aussie fuck. 136 00:07:02,823 --> 00:07:04,089 I'm drinking goddamn coffee. 137 00:07:04,091 --> 00:07:05,624 You know it's fucking coffee. 138 00:07:05,626 --> 00:07:06,859 Don't say that in front of the goddamn receptionist. 139 00:07:06,861 --> 00:07:08,060 Just make me look a fucking idiot. 140 00:07:08,062 --> 00:07:10,097 - What if I took a shot at him right now? 141 00:07:11,232 --> 00:07:12,066 Just in the leg? 142 00:07:13,100 --> 00:07:14,266 He wouldn't even feel it. 143 00:07:14,268 --> 00:07:16,203 - I mean, does butter feel anything? 144 00:07:20,274 --> 00:07:23,210 - Well, let's change some lives, shall we? 145 00:07:47,368 --> 00:07:48,200 - I need more time. 146 00:07:48,202 --> 00:07:49,036 - Gene. 147 00:07:53,708 --> 00:07:57,078 Gene here, he's going to babysit you until you're done. 148 00:07:58,879 --> 00:08:01,146 He's more capable than he looks. 149 00:08:01,148 --> 00:08:01,949 Today. 150 00:08:22,603 --> 00:08:26,173 - You should probably go to work now, Andy. 151 00:08:56,237 --> 00:08:58,472 - All right, let's do this. 152 00:09:00,007 --> 00:09:00,808 Okay. 153 00:09:06,013 --> 00:09:08,115 Let's get this day over with. 154 00:09:13,522 --> 00:09:14,753 - I'm sorry, I just have to say, 155 00:09:14,755 --> 00:09:16,455 I'm a huge fan of your short stories. 156 00:09:16,457 --> 00:09:18,557 - There's certainly promise. 157 00:09:18,559 --> 00:09:19,491 - Thank you. 158 00:09:19,493 --> 00:09:20,426 - And we're so excited 159 00:09:20,428 --> 00:09:21,660 to have you at Miller and Kale. 160 00:09:21,662 --> 00:09:23,362 We're so excited to publish your book. 161 00:09:23,364 --> 00:09:25,931 I mean, I cried when I read "Choices". 162 00:09:25,933 --> 00:09:29,101 - Yes, it moved me. 163 00:09:29,103 --> 00:09:30,769 - The outline, may we see? 164 00:09:30,771 --> 00:09:32,371 - I bet she's already into chapters. 165 00:09:32,373 --> 00:09:33,205 How many chapters? 166 00:09:33,207 --> 00:09:34,139 Three? 167 00:09:34,141 --> 00:09:35,174 - Maybe. 168 00:09:35,176 --> 00:09:36,875 - Maybe? - Maybe, what's maybe? 169 00:09:36,877 --> 00:09:38,010 - I don't know. 170 00:09:38,012 --> 00:09:39,678 - You don't know? 171 00:09:39,680 --> 00:09:41,780 - My idea 172 00:09:41,782 --> 00:09:42,983 that I have 173 00:09:43,951 --> 00:09:46,785 will be ready soon. 174 00:09:46,787 --> 00:09:48,087 - She's scared. - She's not scared. 175 00:09:48,089 --> 00:09:49,154 - Excuse me! - I'm sorry! 176 00:09:49,156 --> 00:09:50,758 - Ladies, ladies, let her speak. 177 00:09:57,331 --> 00:09:58,730 - I'm a goddamn deer in headlights. 178 00:09:58,732 --> 00:10:01,834 - I need a manuscript in three weeks 179 00:10:01,836 --> 00:10:03,904 or I will murder everyone in this room. 180 00:10:07,374 --> 00:10:08,640 - They hate me. 181 00:10:08,642 --> 00:10:10,809 I was supposed to have a draft to them today, 182 00:10:10,811 --> 00:10:13,212 and I have nothing, absolutely nothing. 183 00:10:13,214 --> 00:10:16,583 You know, I spent my whole life on that first one 184 00:10:16,585 --> 00:10:19,017 and it's just the collection of short stories. 185 00:10:19,019 --> 00:10:20,252 I'm not a novel writer. 186 00:10:20,254 --> 00:10:21,386 I don't know what the hell I was thinking. 187 00:10:21,388 --> 00:10:22,654 Why did I agree to this? 188 00:10:22,656 --> 00:10:23,989 - I'm sure it's not that bad. 189 00:10:23,991 --> 00:10:26,191 Writers blow past their deadlines all the time. 190 00:10:26,193 --> 00:10:28,127 - They already paid me in advance. 191 00:10:28,129 --> 00:10:30,295 I feel like I'm just stealing from them. 192 00:10:30,297 --> 00:10:31,598 I still have to deal with dad 193 00:10:31,600 --> 00:10:33,832 and I still have to deal with his ashes and his- 194 00:10:33,834 --> 00:10:36,902 - The short stories you wrote, your first book, 195 00:10:36,904 --> 00:10:38,571 how did you come up with them again? 196 00:10:38,573 --> 00:10:39,539 - I don't, I don't know. 197 00:10:39,541 --> 00:10:40,507 I- 198 00:10:40,509 --> 00:10:42,007 - Fuck you, you don't know. 199 00:10:42,009 --> 00:10:43,942 - You know, some of them just came to me in a dream 200 00:10:43,944 --> 00:10:45,545 or they were just there. 201 00:10:45,547 --> 00:10:46,513 - That's right. 202 00:10:46,515 --> 00:10:48,013 They came to you in a dream. 203 00:10:48,015 --> 00:10:49,648 That means you're a great fucking writer, bitch. 204 00:10:49,650 --> 00:10:50,716 Deal with it. 205 00:10:50,718 --> 00:10:52,217 I mean, look at dad. 206 00:10:52,219 --> 00:10:55,320 He spent his whole life trying to save sea turtles. 207 00:10:55,322 --> 00:10:57,656 Fucking sea turtles! 208 00:10:57,658 --> 00:11:00,294 Why can't you apply some of that passion to your work? 209 00:12:10,264 --> 00:12:11,098 - Okay. 210 00:14:05,979 --> 00:14:07,079 - Really? 211 00:14:07,081 --> 00:14:08,748 And who told you that? 212 00:14:08,750 --> 00:14:10,182 - My fiance. 213 00:14:10,184 --> 00:14:11,116 - Right. 214 00:14:11,118 --> 00:14:12,150 And he said they're perfect? 215 00:14:12,152 --> 00:14:12,986 - Yes. 216 00:14:15,456 --> 00:14:17,089 Well, he said he was happy. 217 00:14:17,091 --> 00:14:18,626 - Ah, happy. 218 00:14:19,794 --> 00:14:20,595 Right. 219 00:14:42,717 --> 00:14:46,387 If he's happy, then I guess we're done here. 220 00:15:39,339 --> 00:15:40,174 36. 221 00:15:41,208 --> 00:15:42,042 24. 222 00:15:43,845 --> 00:15:44,679 36. 223 00:15:51,251 --> 00:15:54,453 - What would you have in mind? 224 00:15:54,455 --> 00:15:57,892 - Well, I have a couple of ideas. 225 00:16:05,800 --> 00:16:07,600 How old did you say we were again? 226 00:16:07,602 --> 00:16:08,835 - 24. 227 00:16:08,837 --> 00:16:10,135 - Oh. 228 00:16:10,137 --> 00:16:12,473 I'm going to be brutally honest with you, okay? 229 00:16:16,076 --> 00:16:17,877 You're a six at best. 230 00:16:17,879 --> 00:16:22,884 My job is to take you from that six up to a ten. 231 00:16:24,051 --> 00:16:25,250 Right now, you're hookup material, 232 00:16:25,252 --> 00:16:27,520 but you're not marriage material. 233 00:16:43,036 --> 00:16:47,439 What I suggest is that you let me do my job. 234 00:16:47,441 --> 00:16:51,646 I'm gonna take all of this and I'm gonna throw it away. 235 00:16:52,747 --> 00:16:54,279 I'm gonna fix it. 236 00:16:54,281 --> 00:16:57,182 And then maybe if you're lucky, 237 00:16:57,184 --> 00:16:58,416 you'll get to walk down the aisle 238 00:16:58,418 --> 00:17:00,686 like daddy's little princess. 239 00:17:00,688 --> 00:17:01,488 Okay? 240 00:17:02,389 --> 00:17:03,223 Okay. 241 00:17:04,592 --> 00:17:06,859 Why don't you grab your clothes and we'll get outta here. 242 00:17:06,861 --> 00:17:07,695 - Okay. 243 00:17:33,021 --> 00:17:33,855 - Hey. 244 00:17:35,088 --> 00:17:36,689 Super proud of your progress. 245 00:17:36,691 --> 00:17:38,024 There's nothing to be afraid of. 246 00:17:38,026 --> 00:17:39,424 You're gonna look 10 times better. 247 00:17:39,426 --> 00:17:40,895 Have a great day, sweetheart. 248 00:18:07,522 --> 00:18:08,353 Is he done yet? 249 00:18:08,355 --> 00:18:09,189 - Who? 250 00:18:31,178 --> 00:18:32,279 - What's going on? 251 00:18:40,287 --> 00:18:41,121 Peter? 252 00:18:56,403 --> 00:18:58,640 - He took my fucking money. 253 00:19:02,010 --> 00:19:03,141 - Marin Wallace! 254 00:19:03,143 --> 00:19:04,376 Marin Wallace! 255 00:19:04,378 --> 00:19:05,611 Marin Wallace, roll it down, roll it down. 256 00:19:05,613 --> 00:19:06,545 Yeah, roll it down. 257 00:19:06,547 --> 00:19:07,780 All the way down, keep coming. 258 00:19:07,782 --> 00:19:10,049 Peter Shifflett is a fraud, okay? 259 00:19:10,051 --> 00:19:12,250 He convinces women to get plastic surgery, 260 00:19:12,252 --> 00:19:14,954 even though they absolutely don't need it, okay? 261 00:19:14,956 --> 00:19:16,622 I mean, look at you, Marin, you're beautiful. 262 00:19:16,624 --> 00:19:17,823 You don't need that shit. 263 00:19:17,825 --> 00:19:19,391 Do not get plastic surgery from that guy, 264 00:19:19,393 --> 00:19:21,495 'cause you're better than that, all right? 265 00:19:23,865 --> 00:19:25,397 Okay, I'm just, I'm gonna give you my car. 266 00:19:25,399 --> 00:19:26,999 That's what I'm gonna do, I'm gonna give you my car. 267 00:19:27,001 --> 00:19:29,135 Put it on Craigslist's, sell it for $500. 268 00:19:29,137 --> 00:19:31,037 Buy yourself something nice just for you. 269 00:19:31,039 --> 00:19:32,605 Fuck everybody else. 270 00:19:32,607 --> 00:19:33,440 I love you. 271 00:19:36,144 --> 00:19:37,308 Wait for me, Marin! 272 00:19:37,310 --> 00:19:40,278 ♪ I've been traveling down the road ♪ 273 00:19:40,280 --> 00:19:42,915 ♪ Looking for a place called home ♪ 274 00:19:42,917 --> 00:19:45,483 ♪ But sometimes I don't know ♪ 275 00:19:45,485 --> 00:19:48,154 ♪ Where I belong ♪ 276 00:19:48,156 --> 00:19:51,157 ♪ I've been twisting in my sleep ♪ 277 00:19:51,159 --> 00:19:53,826 ♪ Looking for a better dream ♪ 278 00:19:53,828 --> 00:19:56,461 ♪ But they're all escaping me ♪ 279 00:19:56,463 --> 00:20:00,666 ♪ That's the way it goes sometimes ♪ 280 00:20:00,668 --> 00:20:05,673 ♪ So I keep on moving the best I can ♪ 281 00:20:06,841 --> 00:20:11,411 ♪ Rolling with devil, holdin' angel's hands ♪ 282 00:20:12,180 --> 00:20:14,479 ♪ Sometimes I'm lonely ♪ 283 00:20:14,481 --> 00:20:18,184 ♪ But mostly I'm glad to be alive ♪ 284 00:20:20,253 --> 00:20:22,220 ♪ That's why ♪ 285 00:20:22,222 --> 00:20:27,059 ♪ I run ♪ 286 00:20:27,061 --> 00:20:29,695 ♪ Every highway goes somewhere ♪ 287 00:20:29,697 --> 00:20:32,464 ♪ That the locals all come there ♪ 288 00:20:32,466 --> 00:20:35,134 ♪ I'm gonna find my own, I swear ♪ 289 00:20:35,136 --> 00:20:39,638 ♪ I'm gonna settle down ♪ 290 00:20:39,640 --> 00:20:44,612 ♪ I keep on moving the best I can ♪ 291 00:20:45,813 --> 00:20:50,084 ♪ Rolling with devil, holdin' angel's hands ♪ 292 00:20:50,885 --> 00:20:53,219 ♪ Sometimes I'm lonely ♪ 293 00:20:53,221 --> 00:20:58,192 ♪ But mostly I'm glad to be alive ♪ 294 00:20:58,860 --> 00:21:00,926 ♪ That's why ♪ 295 00:21:00,928 --> 00:21:02,997 ♪ I run ♪ 296 00:21:04,498 --> 00:21:06,599 - Yeah, Bob Taylor, please. 297 00:21:06,601 --> 00:21:07,432 Hey, BT. 298 00:21:07,434 --> 00:21:08,266 What's going on, man? 299 00:21:08,268 --> 00:21:09,735 It's Andy Fielder. 300 00:21:09,737 --> 00:21:12,004 Hey, listen, I need a big motherfucking favor from you. 301 00:21:12,006 --> 00:21:12,838 Can I come see you? 302 00:21:12,840 --> 00:21:14,006 Where are you? 303 00:21:14,008 --> 00:21:14,842 Venice? 304 00:21:17,178 --> 00:21:18,010 Venice. 305 00:21:18,012 --> 00:21:19,512 Venice, Venice, Venice. 306 00:21:19,514 --> 00:21:20,780 Yeah, fuck it, I can make that work. 307 00:21:20,782 --> 00:21:21,649 Coming right now. 308 00:21:23,483 --> 00:21:28,488 ♪ Making deals with the devil, holding angel's hands ♪ 309 00:21:29,257 --> 00:21:31,724 ♪ Sometimes I'm lonely ♪ 310 00:21:31,726 --> 00:21:36,731 ♪ But mostly I'm glad to be alive ♪ 311 00:21:37,364 --> 00:21:39,965 ♪ That's why ♪ 312 00:21:39,967 --> 00:21:42,501 ♪ That's why ♪ 313 00:21:42,503 --> 00:21:44,539 ♪ I run ♪ 314 00:21:46,339 --> 00:21:48,774 - The last number dialed on Andy's phone 315 00:21:48,776 --> 00:21:50,976 was for a woman in Los Angeles. 316 00:21:50,978 --> 00:21:52,745 - So what are you telling me? 317 00:21:52,747 --> 00:21:53,612 Is that where he went? 318 00:21:53,614 --> 00:21:54,647 - Probably. 319 00:21:54,649 --> 00:21:55,781 That's where I would go. 320 00:21:55,783 --> 00:21:56,782 The weather's great. 321 00:21:56,784 --> 00:21:58,284 I hear it's really dry there. 322 00:21:58,286 --> 00:21:59,919 - Okay, just get her address 323 00:21:59,921 --> 00:22:01,153 and call the idiot. 324 00:22:01,155 --> 00:22:03,923 - Okay, so then I'll just- 325 00:22:03,925 --> 00:22:05,390 Mother Murphy! 326 00:22:05,392 --> 00:22:06,926 - What the fuck, Gene? 327 00:22:06,928 --> 00:22:10,296 - Sorry, I almost hit a whole family of opossums. 328 00:22:10,298 --> 00:22:11,766 - Just call Bishop. 329 00:22:12,800 --> 00:22:14,365 Fucking asshole. 330 00:22:47,568 --> 00:22:48,500 - Hey, Gene. 331 00:22:48,502 --> 00:22:49,568 - Hi, Todd. 332 00:22:49,570 --> 00:22:50,836 - It's Bishop. 333 00:22:50,838 --> 00:22:52,907 - Todd, I've got a job for you. 334 00:22:55,009 --> 00:22:56,474 - What kind of job? 335 00:22:56,476 --> 00:22:58,344 - Oh, just the important kind, that's all. 336 00:22:58,346 --> 00:23:00,579 So why don't I text you an address 337 00:23:00,581 --> 00:23:03,682 and you get your heinie over there and stake it out. 338 00:23:03,684 --> 00:23:05,450 We've got a sweet little baby lamb 339 00:23:05,452 --> 00:23:06,852 who's wandered off with something 340 00:23:06,854 --> 00:23:08,587 that doesn't belong to him. 341 00:23:08,589 --> 00:23:10,455 Do you catch my shit? 342 00:23:10,457 --> 00:23:12,024 - No, not really. 343 00:23:12,026 --> 00:23:13,158 What does he have? 344 00:23:13,160 --> 00:23:15,561 - That doesn't matter to you. 345 00:23:15,563 --> 00:23:16,494 - It doesn't matter. 346 00:23:16,496 --> 00:23:17,863 - That's what I said. 347 00:23:17,865 --> 00:23:19,700 It doesn't matter 348 00:23:21,002 --> 00:23:22,268 to you. 349 00:23:22,270 --> 00:23:24,904 - Well, I think it would be helpful 350 00:23:24,906 --> 00:23:28,607 to know what this sweet baby lamb has that's so important. 351 00:23:28,609 --> 00:23:30,209 I mean, how am I supposed to know 352 00:23:30,211 --> 00:23:31,510 how much pressure to put on? 353 00:23:31,512 --> 00:23:32,745 - He's got a bunch of money 354 00:23:32,747 --> 00:23:34,680 that belongs to Dr. Shifflett, all right? 355 00:23:34,682 --> 00:23:36,215 He stole it. 356 00:23:36,217 --> 00:23:38,150 And we want it back. 357 00:23:38,152 --> 00:23:39,652 Jesus. 358 00:23:39,654 --> 00:23:41,854 Sense of entitlement in these kids. 359 00:23:41,856 --> 00:23:43,289 - I don't know, Gene. 360 00:23:43,291 --> 00:23:44,523 Gotta work in the morning. 361 00:23:44,525 --> 00:23:48,394 Got a new job, new life, new house, so. 362 00:23:48,396 --> 00:23:49,628 - No, you don't. 363 00:23:49,630 --> 00:23:50,296 You live with your crazy French mother 364 00:23:50,298 --> 00:23:50,898 and you hate it. 365 00:23:53,367 --> 00:23:54,333 - Look, Gene. 366 00:23:54,335 --> 00:23:57,403 - Daddy's not asking, sweet pea. 367 00:23:57,405 --> 00:24:00,438 - I know I owe Shifflett a lot, but- 368 00:24:00,440 --> 00:24:01,373 - Hey. 369 00:24:01,375 --> 00:24:05,077 Do you want off my list or not? 370 00:24:05,079 --> 00:24:07,813 You do this and that happens. 371 00:24:07,815 --> 00:24:08,649 - List? 372 00:24:09,884 --> 00:24:11,116 What list? 373 00:24:11,118 --> 00:24:14,422 - You know what list, smarty man. 374 00:24:15,790 --> 00:24:16,989 You know. 375 00:24:16,991 --> 00:24:18,025 - Oh, shit. 376 00:24:19,794 --> 00:24:21,026 That list. 377 00:24:21,028 --> 00:24:23,195 - Oh! 378 00:24:23,197 --> 00:24:26,133 That shit list is right, my friend. 379 00:24:27,268 --> 00:24:28,968 Now, why don't you get yourself together, 380 00:24:28,970 --> 00:24:32,373 get over there and get this the F done. 381 00:25:08,976 --> 00:25:10,611 - Lights up, Jim Cagney. 382 00:25:15,683 --> 00:25:16,550 What's up? 383 00:25:17,518 --> 00:25:18,352 No. 384 00:25:19,320 --> 00:25:21,120 Throw one away. 385 00:25:21,122 --> 00:25:22,456 What's up, bitch? 386 00:25:23,391 --> 00:25:24,189 No. 387 00:25:24,191 --> 00:25:25,024 What's up, bitch? 388 00:25:25,026 --> 00:25:26,058 No, way too much. 389 00:25:26,060 --> 00:25:27,593 Way too much. 390 00:25:27,595 --> 00:25:28,927 Scale it back. 391 00:25:28,929 --> 00:25:30,329 Be softspoken. 392 00:25:30,331 --> 00:25:32,364 Be charming, you know? 393 00:25:32,366 --> 00:25:33,766 But firm. 394 00:25:33,768 --> 00:25:35,069 Chest hair. 395 00:25:36,437 --> 00:25:37,736 Eastwood. 396 00:25:44,678 --> 00:25:47,114 Hey, you scared? 397 00:25:48,883 --> 00:25:49,717 Yeah. 398 00:25:51,352 --> 00:25:52,818 Yeah, like that. 399 00:25:52,820 --> 00:25:53,621 Now... 400 00:25:54,688 --> 00:25:56,023 Do me a favor. 401 00:25:57,992 --> 00:25:59,858 Don't scream. 402 00:26:04,231 --> 00:26:05,397 Wow. 403 00:26:05,399 --> 00:26:07,735 That's some Oscar level shit right there. 404 00:26:16,777 --> 00:26:19,180 - Andy, what the hell are you doing here? 405 00:26:20,648 --> 00:26:21,982 Ummmmm 406 00:26:23,451 --> 00:26:25,050 $3 million? 407 00:26:25,052 --> 00:26:27,119 You stole $3 million from your boss? 408 00:26:27,121 --> 00:26:28,320 Are you insane? 409 00:26:28,322 --> 00:26:29,288 - No. 410 00:26:29,290 --> 00:26:31,223 - You're his accountant. 411 00:26:31,225 --> 00:26:33,994 - You know, I was more of like a bill collector really. 412 00:26:35,396 --> 00:26:37,930 - Yeah, so what you still stole from him. 413 00:26:37,932 --> 00:26:39,264 - The guy's evil, Joy. 414 00:26:39,266 --> 00:26:40,466 I had to. 415 00:26:40,468 --> 00:26:41,568 - What do you mean you had to? 416 00:26:41,570 --> 00:26:43,202 I mean, you're not a criminal. 417 00:26:43,204 --> 00:26:44,636 Your life is good. 418 00:26:44,638 --> 00:26:45,704 - Yeah, hardly. 419 00:26:45,706 --> 00:26:47,673 You have no idea how truly shitty 420 00:26:47,675 --> 00:26:49,308 and soul crushing my life is. 421 00:26:49,310 --> 00:26:51,243 - Okay, why do you say he's evil? 422 00:26:51,245 --> 00:26:53,679 - Tax fraud, fraud, evasion. 423 00:26:53,681 --> 00:26:55,647 I think he was running illegal prescription drugs 424 00:26:55,649 --> 00:26:57,116 with this guy, Gene. 425 00:26:57,118 --> 00:27:00,018 He wanted me to set up overseas accounts for him 426 00:27:00,020 --> 00:27:01,753 just so he could run. 427 00:27:01,755 --> 00:27:03,021 And I almost did it too. 428 00:27:03,023 --> 00:27:05,424 - But Andy, I mean, you stole from him. 429 00:27:05,426 --> 00:27:07,493 You know he can go to prison for this, right? 430 00:27:07,495 --> 00:27:08,861 Where's the money now? 431 00:27:08,863 --> 00:27:10,295 - It's safe. 432 00:27:10,297 --> 00:27:11,263 It's in a place. 433 00:27:11,265 --> 00:27:12,331 - It's in a place. 434 00:27:12,333 --> 00:27:14,366 Oh my God, who are you? 435 00:27:14,368 --> 00:27:17,236 - I have no idea and it feels amazing. 436 00:27:17,238 --> 00:27:18,437 - God. 437 00:27:18,439 --> 00:27:20,906 - What if he has guys coming after you? 438 00:27:20,908 --> 00:27:23,475 - He's a plastic surgeon from Wilmette, Joy, 439 00:27:23,477 --> 00:27:26,044 not a mafia boss from the seventies. 440 00:27:26,046 --> 00:27:27,580 He doesn't have guys. 441 00:27:27,582 --> 00:27:30,282 - Andy, you disappeared the same day his money did. 442 00:27:30,284 --> 00:27:31,450 He's gonna come after you. 443 00:27:31,452 --> 00:27:32,554 You know that, right? 444 00:27:36,457 --> 00:27:37,389 - Oh, wow. 445 00:27:37,391 --> 00:27:39,059 Andy's dad died recently. 446 00:27:39,960 --> 00:27:41,594 Unexpected heart attack. 447 00:27:42,531 --> 00:27:43,632 Jesus, he was really young. 448 00:27:45,699 --> 00:27:46,535 - Dave. 449 00:27:50,070 --> 00:27:52,639 Ahh, Shit. 450 00:27:52,641 --> 00:27:54,641 They tracked Andy to LA. 451 00:27:54,643 --> 00:27:55,474 - Oh shit. 452 00:27:55,476 --> 00:27:56,808 What about Shifflett? 453 00:27:56,810 --> 00:28:00,547 - No, he's definitely, he's still here. 454 00:28:00,549 --> 00:28:02,584 - Oh, we're good though. 455 00:28:19,967 --> 00:28:22,301 Who loves you, kid? 456 00:28:22,303 --> 00:28:24,071 - Hey, hey. 457 00:28:25,339 --> 00:28:27,105 Hey. 458 00:28:27,107 --> 00:28:28,776 Fucker, you want some coffee? 459 00:28:36,717 --> 00:28:38,518 Wait, how did you call me last night? 460 00:28:38,520 --> 00:28:39,451 - I have my phone. 461 00:28:39,453 --> 00:28:40,786 Why? - Is it a burner phone? 462 00:28:40,788 --> 00:28:41,623 - What? 463 00:28:43,525 --> 00:28:45,558 - This is your real phone? 464 00:28:45,560 --> 00:28:46,758 - Yeah. 465 00:28:46,760 --> 00:28:48,193 - This is why you're not a criminal. 466 00:28:48,195 --> 00:28:50,362 You don't even have a security code on this thing. 467 00:28:50,364 --> 00:28:51,196 Okay, you know what? 468 00:28:51,198 --> 00:28:52,264 It's off. 469 00:28:52,266 --> 00:28:53,065 Andy, you need to leave. - Ow, Jesus. 470 00:28:53,067 --> 00:28:54,567 - I need you to leave. 471 00:28:54,569 --> 00:28:55,501 - You know, I'm not trying to get you into trouble. 472 00:28:55,503 --> 00:28:56,735 - I know Andy, but you called me 473 00:28:56,737 --> 00:28:58,270 so now they know who I am. 474 00:28:58,272 --> 00:29:00,005 And I'm sorry, you have to leave. 475 00:29:00,007 --> 00:29:03,576 All right, here, I'll give you my number. 476 00:29:03,578 --> 00:29:05,612 All right, now, you get rid of that phone 477 00:29:05,614 --> 00:29:06,845 and you get a prepaid phone. 478 00:29:06,847 --> 00:29:08,981 And don't call anyone in Chicago. 479 00:29:08,983 --> 00:29:10,849 Actually, don't call anyone at all, okay? 480 00:29:10,851 --> 00:29:12,351 - Okay. - Okay. 481 00:29:12,353 --> 00:29:14,319 Now, look at me and tell me that you're gonna leave town. 482 00:29:14,321 --> 00:29:15,622 Okay, promise me you'll do that. 483 00:29:15,624 --> 00:29:16,457 - My bag. 484 00:29:18,993 --> 00:29:20,025 - There's your bag. 485 00:29:20,027 --> 00:29:20,859 Here. 486 00:29:20,861 --> 00:29:21,827 Now, do you promise me? 487 00:29:21,829 --> 00:29:22,662 - No. 488 00:29:22,664 --> 00:29:23,696 - Why not? 489 00:29:23,698 --> 00:29:25,163 - Please God, with the yelling. 490 00:29:25,165 --> 00:29:26,965 - Why not? 491 00:29:26,967 --> 00:29:28,367 - Because there's some things I gotta do, okay? 492 00:29:28,369 --> 00:29:29,669 - What are you hiding? 493 00:29:29,671 --> 00:29:30,670 - Look, it's important. 494 00:29:30,672 --> 00:29:31,504 I have to do- 495 00:29:31,506 --> 00:29:33,105 - Andy, I love you, 496 00:29:33,107 --> 00:29:35,742 but you're being a really big asshole right now, all right? 497 00:29:35,744 --> 00:29:37,710 This is not a game, man. - I know it's not game. 498 00:29:37,712 --> 00:29:39,346 - This is just some serious shit. 499 00:29:41,081 --> 00:29:43,181 Just promise me you'll do the right thing. 500 00:29:43,183 --> 00:29:46,018 - I will, after tomorrow. 501 00:29:46,020 --> 00:29:46,852 - Oh my God. 502 00:29:46,854 --> 00:29:47,687 All right, just go. 503 00:29:47,689 --> 00:29:48,523 Just leave. 504 00:29:49,490 --> 00:29:50,623 Leave! 505 00:29:50,625 --> 00:29:51,456 - Yeah, yeah. 506 00:29:51,458 --> 00:29:52,525 Hey, Dr. Shifflett. 507 00:29:52,527 --> 00:29:53,792 No, I found him, 508 00:29:53,794 --> 00:29:57,896 but Gene texted me the wrong address. 509 00:29:57,898 --> 00:29:59,197 But guess what? 510 00:29:59,199 --> 00:30:01,333 I tracked that sweet baby lamb's phone. 511 00:30:01,335 --> 00:30:03,969 - I want him and my fucking money tonight 512 00:30:03,971 --> 00:30:07,875 or I swear to God, I'll murder every single one of you. 513 00:30:13,947 --> 00:30:15,215 Fucking amateurs. 514 00:30:16,150 --> 00:30:16,984 - Yeah. 515 00:30:18,852 --> 00:30:19,688 Yeah. 516 00:30:32,466 --> 00:30:35,334 ♪ You think nothing can touch you ♪ 517 00:30:35,336 --> 00:30:38,203 ♪ You think you got it made ♪ 518 00:30:38,205 --> 00:30:40,906 ♪ There is a judge above you ♪ 519 00:30:40,908 --> 00:30:45,879 ♪ Gonna catch up with you one day ♪ 520 00:30:46,815 --> 00:30:49,649 ♪ You say you run with devil ♪ 521 00:30:49,651 --> 00:30:52,518 ♪ You say you're not afraid ♪ 522 00:30:52,520 --> 00:30:55,020 ♪ I see an angry angel ♪ 523 00:30:55,022 --> 00:30:59,993 ♪ Gonna catch up with you one day ♪ 524 00:31:01,395 --> 00:31:06,400 ♪ If your soul is sorry ♪ 525 00:31:07,167 --> 00:31:12,072 ♪ You might be saved ♪ 526 00:31:12,973 --> 00:31:17,242 ♪ But if your heart is heavy ♪ 527 00:31:17,244 --> 00:31:21,415 ♪ Gonna catch up with you one day ♪ 528 00:31:29,923 --> 00:31:32,859 ♪ Gonna catch up with you one day ♪ 529 00:31:32,861 --> 00:31:37,866 ♪ Better watch out ♪ 530 00:31:38,767 --> 00:31:40,999 ♪ You can't run forever ♪ 531 00:31:41,001 --> 00:31:43,935 ♪ You're gonna kneel and pray ♪ 532 00:31:43,937 --> 00:31:48,909 ♪ The Book of Revelations' gonna catch up with you one day ♪ 533 00:31:52,980 --> 00:31:57,951 ♪ If your soul is sorry ♪ 534 00:31:58,753 --> 00:32:03,525 ♪ You might be saved ♪ 535 00:32:04,425 --> 00:32:08,694 ♪ But if your heart is heavy ♪ 536 00:32:08,696 --> 00:32:12,966 ♪ Gonna catch up with you one day ♪ 537 00:32:27,615 --> 00:32:28,614 - My name's Mel. 538 00:32:28,616 --> 00:32:29,715 What do they call you? 539 00:32:29,717 --> 00:32:30,618 - Just Andy. 540 00:32:31,519 --> 00:32:33,084 - Well shit, Just Andy. 541 00:32:33,086 --> 00:32:34,620 Let's get you squared away, okay? 542 00:32:34,622 --> 00:32:37,989 We're gonna take good care of you, real good care of you. 543 00:32:37,991 --> 00:32:40,125 - You a screenwriter or something? 544 00:32:40,127 --> 00:32:41,059 - Oh that. 545 00:32:41,061 --> 00:32:43,261 Yeah, some. 546 00:32:43,263 --> 00:32:44,864 Sold, one few years ago. 547 00:32:44,866 --> 00:32:46,498 I write for myself, mainly. 548 00:32:46,500 --> 00:32:47,466 - Hope it works out. 549 00:32:47,468 --> 00:32:48,601 - It won't. 550 00:32:48,603 --> 00:32:49,904 But here you go. 551 00:32:51,706 --> 00:32:53,840 - So we gonna sign some paperwork or something? 552 00:32:53,842 --> 00:32:56,041 - Hell no, Just Andy. 553 00:32:56,043 --> 00:32:57,810 Paperwork's for shitass corporations. 554 00:32:57,812 --> 00:32:59,879 This here, family-owned. 555 00:32:59,881 --> 00:33:01,480 The way we firm this fucker up 556 00:33:01,482 --> 00:33:03,716 is we have ourselves a little shot. 557 00:33:03,718 --> 00:33:06,485 - Management makes you do shots every time you book a room? 558 00:33:06,487 --> 00:33:07,887 - I am management. 559 00:33:07,889 --> 00:33:08,723 Here's to us. 560 00:33:15,630 --> 00:33:16,997 - So what's your screenplay about? 561 00:33:18,298 --> 00:33:19,166 - Guns. 562 00:33:25,874 --> 00:33:28,708 ♪ You think nothing can touch you ♪ 563 00:33:28,710 --> 00:33:31,611 ♪ You think you got it made ♪ 564 00:33:31,613 --> 00:33:34,212 ♪ There is a judge above you ♪ 565 00:33:34,214 --> 00:33:39,219 ♪ Gonna catch up with you one day ♪ 566 00:33:40,722 --> 00:33:45,727 ♪ If your soul is sorry ♪ 567 00:33:46,493 --> 00:33:51,365 ♪ You might be saved ♪ 568 00:33:52,266 --> 00:33:53,533 ♪ But if your heart is heavy ♪ 569 00:33:53,535 --> 00:33:54,368 - Oh fuck. 570 00:33:56,538 --> 00:34:00,708 ♪ Gonna catch up with you one day ♪ 571 00:34:12,720 --> 00:34:13,753 - What the fuck, Gene? 572 00:34:13,755 --> 00:34:15,253 - Sorry, doctor. 573 00:34:15,255 --> 00:34:19,659 - I'm about to rip your head off your disgusting body! 574 00:34:19,661 --> 00:34:20,626 Can you hear me? 575 00:34:20,628 --> 00:34:22,060 - That's my ear, doctor! 576 00:34:22,062 --> 00:34:22,897 - Fuck! 577 00:34:40,882 --> 00:34:42,113 - Howdy. 578 00:34:42,115 --> 00:34:44,884 - Hey, random question. 579 00:34:44,886 --> 00:34:47,419 Would you happen to have a car that I could borrow 580 00:34:47,421 --> 00:34:48,588 for just a few hours? 581 00:34:48,590 --> 00:34:49,991 That's it, just a few hours. 582 00:34:53,427 --> 00:34:54,927 I just, you know, 583 00:34:54,929 --> 00:34:56,127 thought we got along so well earlier that maybe, you know, 584 00:34:56,129 --> 00:34:57,530 you might have a car I could borrow. 585 00:34:57,532 --> 00:35:00,365 - Cars ain't never held my personality right. 586 00:35:00,367 --> 00:35:03,401 But I do have a sexy ass truck out there, 587 00:35:03,403 --> 00:35:05,738 if that might interest you. 588 00:35:05,740 --> 00:35:06,672 - Does it work? 589 00:35:06,674 --> 00:35:08,076 - With a little motivation, 590 00:35:09,877 --> 00:35:11,879 I'm sure she'll run just fine. 591 00:35:26,527 --> 00:35:27,793 She's right outside. 592 00:35:27,795 --> 00:35:28,928 - Keys. 593 00:35:28,930 --> 00:35:29,864 - In the visor. 594 00:35:30,898 --> 00:35:31,731 - Just like in the movies. 595 00:35:31,733 --> 00:35:32,567 - That's it. 596 00:36:16,343 --> 00:36:17,845 - You're the janitor, right? 597 00:36:19,080 --> 00:36:20,913 You wanna help me out with something? 598 00:36:20,915 --> 00:36:23,250 I'll totally make it worth your while, I promise. 599 00:36:28,122 --> 00:36:28,956 Hop on in. 600 00:36:37,131 --> 00:36:39,598 - Oh, hey. 601 00:36:39,600 --> 00:36:40,833 - Who the hell are you? 602 00:36:40,835 --> 00:36:42,968 - Oh, baby, I'm the new man in your life. 603 00:36:42,970 --> 00:36:46,674 Hey, do us a favor, don't scream. 604 00:36:49,110 --> 00:36:50,509 Are you scared? 605 00:36:50,511 --> 00:36:51,342 - Yes. 606 00:36:51,344 --> 00:36:52,178 - Good. 607 00:36:52,180 --> 00:36:53,646 Now, walk. 608 00:36:53,648 --> 00:36:54,479 - Okay. 609 00:36:54,481 --> 00:36:55,480 - There you go. 610 00:36:55,482 --> 00:36:56,849 Nice and easy. 611 00:36:56,851 --> 00:36:58,117 - Okay. - Move it, toots. 612 00:36:58,119 --> 00:36:59,051 Okay, I'm moving. - Let's go, move. 613 00:36:59,053 --> 00:37:00,154 - I'm moving, I'm moving. 614 00:37:06,259 --> 00:37:08,293 - Where's Andy, your pal? 615 00:37:08,295 --> 00:37:11,764 - I don't know. 616 00:37:11,766 --> 00:37:13,032 I don't know. 617 00:37:13,034 --> 00:37:15,067 He was here and then I asked him to leave 618 00:37:15,069 --> 00:37:16,468 so he left. 619 00:37:16,470 --> 00:37:17,739 I don't know where he is. 620 00:37:21,876 --> 00:37:22,808 - Okay. 621 00:37:22,810 --> 00:37:23,909 I believe you. 622 00:37:23,911 --> 00:37:25,044 - It's the truth. 623 00:37:25,046 --> 00:37:25,947 - I know. 624 00:37:27,048 --> 00:37:27,882 Sit. 625 00:37:29,282 --> 00:37:30,118 - Okay. 626 00:37:36,758 --> 00:37:38,724 - He told you what he did, didn't he? 627 00:37:38,726 --> 00:37:40,059 - Yeah, he stole some money. 628 00:37:40,061 --> 00:37:41,292 - Yes, he did. 629 00:37:41,294 --> 00:37:44,565 And my boss wants it back tonight, 630 00:37:45,733 --> 00:37:47,233 which means I want it back tonight, 631 00:37:47,235 --> 00:37:50,035 which means Andy has to give it to me when? 632 00:37:50,037 --> 00:37:50,870 - Tonight. 633 00:37:50,872 --> 00:37:51,704 - Beautiful. 634 00:37:51,706 --> 00:37:52,938 She learns. 635 00:37:52,940 --> 00:37:56,644 Now, how do we make that happen? 636 00:37:58,679 --> 00:37:59,879 Did he tell you where it is? 637 00:37:59,881 --> 00:38:01,614 - He said it was in a place. 638 00:38:01,616 --> 00:38:03,249 - In a place. 639 00:38:03,251 --> 00:38:05,584 Who the hell talks like that? 640 00:38:05,586 --> 00:38:06,417 Come here. 641 00:38:06,419 --> 00:38:07,255 Yeah. 642 00:38:08,388 --> 00:38:12,558 Me and you, we're in this shit here together, 643 00:38:12,560 --> 00:38:13,491 so help me find the money. 644 00:38:13,493 --> 00:38:14,960 - You've got a gun on me. 645 00:38:14,962 --> 00:38:17,196 I don't think this is together. 646 00:38:17,198 --> 00:38:18,731 - We're in this together. 647 00:38:18,733 --> 00:38:20,199 - Okay. 648 00:38:20,201 --> 00:38:22,837 - So help me find the money and nothing bad happens, 649 00:38:26,473 --> 00:38:27,307 I promise. 650 00:38:28,576 --> 00:38:29,542 Yeah. 651 00:38:29,544 --> 00:38:30,678 There it is. 652 00:38:35,550 --> 00:38:36,381 - Okay. 653 00:38:36,383 --> 00:38:37,315 Okay. 654 00:38:37,317 --> 00:38:38,586 He's gonna call me later. 655 00:38:39,520 --> 00:38:40,353 - Good. 656 00:38:44,926 --> 00:38:47,626 That's a lovely adobe walkway you have there. 657 00:38:47,628 --> 00:38:48,459 - Thanks. 658 00:38:48,461 --> 00:38:49,297 - It is adobe, right? 659 00:38:50,264 --> 00:38:51,364 - I don't really know. 660 00:39:00,942 --> 00:39:02,243 - Hell yeah, man. 661 00:39:03,110 --> 00:39:03,943 Good for you. 662 00:39:03,945 --> 00:39:05,544 You know, good for you. 663 00:39:05,546 --> 00:39:06,712 Screw that. 664 00:39:06,714 --> 00:39:08,379 You don't need that place. 665 00:39:08,381 --> 00:39:10,017 Stupid job. 666 00:39:11,118 --> 00:39:11,951 I had a bad job. 667 00:39:11,953 --> 00:39:13,853 I had a bad boss. 668 00:39:13,855 --> 00:39:14,787 Had a bad life. 669 00:39:14,789 --> 00:39:15,721 You know, good for us, man. 670 00:39:15,723 --> 00:39:17,790 We're changing stuff, you know? 671 00:39:17,792 --> 00:39:22,294 We're changing everything. 672 00:39:22,296 --> 00:39:23,130 All right, I'll be back. 673 00:39:56,097 --> 00:39:56,929 - There it is. 674 00:39:56,931 --> 00:39:58,097 Get it. 675 00:39:58,099 --> 00:39:59,565 - Hey, Andy. 676 00:39:59,567 --> 00:40:00,766 I thought you weren't gonna use this phone anymore. 677 00:40:00,768 --> 00:40:02,201 Remember, you lied to me. 678 00:40:02,203 --> 00:40:03,669 - I didn't have time to get a burner. 679 00:40:03,671 --> 00:40:04,937 - You don't listen. 680 00:40:04,939 --> 00:40:07,339 - No, they don't know about you, I promise. 681 00:40:07,341 --> 00:40:08,406 Are you home now? 682 00:40:08,408 --> 00:40:09,642 - Yes. 683 00:40:09,644 --> 00:40:10,645 - Okay, can you meet me somewhere? 684 00:40:12,313 --> 00:40:13,245 - Sure. 685 00:40:13,247 --> 00:40:15,480 - Meet me at Terry Kaufman Park. 686 00:40:15,482 --> 00:40:16,849 Meet me there in an hour. 687 00:40:16,851 --> 00:40:17,985 - Okay, Andy- 688 00:40:19,086 --> 00:40:20,619 - Really? 689 00:40:20,621 --> 00:40:23,024 I swear to Christ, if you give me any shit tonight. 690 00:40:31,431 --> 00:40:33,165 Does he know what kind of car you drive? 691 00:40:33,167 --> 00:40:34,033 - No. 692 00:40:34,035 --> 00:40:34,867 - Good. 693 00:40:34,869 --> 00:40:35,734 We'll take mine. 694 00:40:35,736 --> 00:40:37,369 Let's go. 695 00:40:46,147 --> 00:40:47,447 - Track me now, bitch. 696 00:40:56,824 --> 00:40:58,691 Oh my God, oh my God, oh my God. 697 00:40:58,693 --> 00:40:59,525 Oh my God, oh my God. 698 00:40:59,527 --> 00:41:00,759 Buckle up. 699 00:41:00,761 --> 00:41:01,560 Buckle up. 700 00:41:01,562 --> 00:41:02,493 We're flying. 701 00:41:02,495 --> 00:41:03,664 Hold on to your ball bag, bro. 702 00:41:04,532 --> 00:41:05,463 - Fuck you. 703 00:41:05,465 --> 00:41:06,497 I can do a hundred push-ups. 704 00:41:06,499 --> 00:41:07,498 - For shit. 705 00:41:07,500 --> 00:41:08,567 Let's see it. 706 00:41:08,569 --> 00:41:09,935 Right now, you wanna see? 707 00:41:09,937 --> 00:41:11,170 - No, tomorrow. 708 00:41:11,172 --> 00:41:12,304 - No, get out of the car then. - Right now. 709 00:41:12,306 --> 00:41:14,375 - Get outta the car then. 710 00:41:15,710 --> 00:41:17,543 - Don't try any funny stuff. 711 00:41:17,545 --> 00:41:18,711 - Okay. 712 00:41:18,713 --> 00:41:20,079 - So where are you from anyway? 713 00:41:20,081 --> 00:41:21,680 - Zihuatanejo. 714 00:41:21,682 --> 00:41:23,784 - Ah, you know Andy Dufresne? 715 00:41:25,086 --> 00:41:27,021 How could you be so obtuse? 716 00:41:27,888 --> 00:41:29,123 Is it deliberate? 717 00:41:32,193 --> 00:41:33,327 Shawshank. 718 00:41:34,795 --> 00:41:38,197 - Andy and I grew up together and you know she is harmless. 719 00:41:38,199 --> 00:41:40,299 - Yeah, well, if old Andy boy was so harmless, 720 00:41:40,301 --> 00:41:43,335 you wouldn't be driving around LA with a gun in your back, 721 00:41:43,337 --> 00:41:44,570 would you? 722 00:41:44,572 --> 00:41:45,671 - Just promise me you're not gonna hurt him. 723 00:41:45,673 --> 00:41:47,806 - Would you just drive, mom? 724 00:41:47,808 --> 00:41:48,974 Jesus. 725 00:41:48,976 --> 00:41:50,109 - You know, you are an adult. 726 00:41:50,111 --> 00:41:51,777 You can make your own decisions. 727 00:41:51,779 --> 00:41:54,079 I mean, everyone has choices. 728 00:41:54,081 --> 00:41:56,382 - Are you quoting your own book to me right now? 729 00:41:56,384 --> 00:41:57,349 - Wait, you read it? 730 00:41:57,351 --> 00:41:59,485 - Dude, watch the road! 731 00:41:59,487 --> 00:42:00,552 Geez. 732 00:42:00,554 --> 00:42:02,554 - Did you like it? 733 00:42:02,556 --> 00:42:04,656 - I'm not really a short stories guy. 734 00:42:04,658 --> 00:42:05,524 - Yeah, I get it. 735 00:42:05,526 --> 00:42:06,358 Totally. 736 00:42:06,360 --> 00:42:08,362 Not a short stories guy. 737 00:42:11,332 --> 00:42:12,266 - Yours were okay. 738 00:42:17,104 --> 00:42:17,936 - 88. 739 00:42:17,938 --> 00:42:18,773 - Minus 78. 740 00:42:20,474 --> 00:42:21,306 - Fuck you. 741 00:42:21,308 --> 00:42:22,775 - Such a good movie. 742 00:42:22,777 --> 00:42:24,376 Except for I never understand that last part 743 00:42:24,378 --> 00:42:25,210 because he- - Mumbles. 744 00:42:25,212 --> 00:42:26,412 - Mumbles it! 745 00:42:26,414 --> 00:42:27,212 He mumbles it. 746 00:42:27,214 --> 00:42:28,580 Yeah. 747 00:42:30,317 --> 00:42:31,583 Oh, you ever do that? 748 00:42:31,585 --> 00:42:32,651 You ever get like song lyrics wrong 749 00:42:32,653 --> 00:42:33,919 or, you know, movie quotes wrong 750 00:42:33,921 --> 00:42:36,388 and you realize you've been doing it forever? 751 00:42:36,390 --> 00:42:38,157 God, I'm such an idiot. 752 00:42:38,159 --> 00:42:39,994 I embarrass so easily too. 753 00:42:49,437 --> 00:42:50,736 - Yeah, I need you to track that number 754 00:42:50,738 --> 00:42:51,540 that I gave you. 755 00:42:52,907 --> 00:42:54,306 Are you sure? 756 00:42:54,308 --> 00:42:55,109 Okay. 757 00:42:56,110 --> 00:42:56,977 Well, he's here. 758 00:42:58,245 --> 00:42:59,812 That means get out. 759 00:43:08,155 --> 00:43:10,722 Hey, young Teri, what've you got for us? 760 00:43:10,724 --> 00:43:13,859 - We tracked Andy's phone to an alley in downtown LA. 761 00:43:13,861 --> 00:43:16,295 Found security cam footage. 762 00:43:16,297 --> 00:43:17,696 Check this shit out. 763 00:43:17,698 --> 00:43:19,865 - We had a warrant for his phone? 764 00:43:19,867 --> 00:43:21,733 - Of course we did. 765 00:43:27,908 --> 00:43:30,409 They must have lured him into the alley. 766 00:43:30,411 --> 00:43:32,579 I think there was a money exchange or something. 767 00:43:32,581 --> 00:43:34,413 - I don't negotiate with terrorists. 768 00:43:34,415 --> 00:43:35,681 Tell me where the money is 769 00:43:35,683 --> 00:43:36,915 or I shoot the shit out of both of you. 770 00:43:36,917 --> 00:43:38,551 - Put the gun away or the money's gone. 771 00:43:38,553 --> 00:43:39,852 I swear to God, it's gone. 772 00:43:39,854 --> 00:43:40,953 - Until... 773 00:43:45,392 --> 00:43:46,458 - Jesus. 774 00:43:46,460 --> 00:43:47,860 They tased the guy? 775 00:43:48,696 --> 00:43:49,596 - Great job, man. 776 00:43:49,598 --> 00:43:50,762 - What the fuck? 777 00:43:50,764 --> 00:43:52,297 So I was bait? 778 00:43:52,299 --> 00:43:53,732 - Yeah, I had to get him out here somehow. 779 00:43:53,734 --> 00:43:55,367 - Are you fucking kidding me? 780 00:43:55,369 --> 00:43:56,902 You asshole. 781 00:43:56,904 --> 00:43:59,406 - They threw his ass in the back of a truck and drove off. 782 00:44:00,441 --> 00:44:02,441 All right, detectives, I gotta run. 783 00:44:02,443 --> 00:44:05,578 - Hey, you sure you don't a swig there, cheese dick? 784 00:44:05,580 --> 00:44:09,381 - It'll make the metal in your mouth real tingly. 785 00:44:12,920 --> 00:44:15,154 - God, I wish I was his age. 786 00:44:15,156 --> 00:44:16,788 - Fucking handsome prick. 787 00:44:16,790 --> 00:44:18,525 Bet he gets his dick wet every night. 788 00:44:18,527 --> 00:44:20,492 - Yeah, I miss those days. 789 00:44:20,494 --> 00:44:22,161 - You never had those days. 790 00:44:37,512 --> 00:44:41,713 ♪ That's what I want ♪ 791 00:44:41,715 --> 00:44:46,118 ♪ I won't sleep till that's what I got ♪ 792 00:44:46,120 --> 00:44:51,125 ♪ The whole wide world in my hand ♪ 793 00:44:52,760 --> 00:44:57,496 ♪ That's what I want ♪ 794 00:44:57,498 --> 00:45:01,066 ♪ That's what I want ♪ 795 00:45:01,068 --> 00:45:03,335 - Does Shifflett know about Joy? 796 00:45:03,337 --> 00:45:04,604 That's all I want to know. 797 00:45:04,606 --> 00:45:05,437 - No. 798 00:45:05,439 --> 00:45:06,271 - See? 799 00:45:06,273 --> 00:45:07,507 - Oh, good. 800 00:45:07,509 --> 00:45:08,440 It's settled then. 801 00:45:08,442 --> 00:45:10,475 Of course, he's not lying. 802 00:45:10,477 --> 00:45:11,710 - I'm not. 803 00:45:11,712 --> 00:45:12,978 - How many people have you killed? 804 00:45:12,980 --> 00:45:14,213 - None. 805 00:45:14,215 --> 00:45:15,714 - Dude, you are such a liar. 806 00:45:15,716 --> 00:45:18,784 - Look, I was roofing houses in Burbank a week ago. 807 00:45:18,786 --> 00:45:20,385 Look at Andy's pocket. 808 00:45:20,387 --> 00:45:21,220 Do it. 809 00:45:21,222 --> 00:45:22,821 Get in his shit. 810 00:45:22,823 --> 00:45:24,725 - What's in Andy's pocket? 811 00:45:28,062 --> 00:45:29,263 What the hell is this? 812 00:45:30,798 --> 00:45:32,264 - Is that a prop gun? 813 00:45:32,266 --> 00:45:34,399 - I got it one of those novelty shops in Hollywood. 814 00:45:34,401 --> 00:45:35,968 Looks real, doesn't it? 815 00:45:35,970 --> 00:45:39,505 I know you probably think I'm this international assassin, 816 00:45:39,507 --> 00:45:41,039 badass, kidnapper guy, 817 00:45:41,041 --> 00:45:43,976 but Shifflett paid for my contractor's license. 818 00:45:43,978 --> 00:45:45,210 I owe him. 819 00:45:45,212 --> 00:45:46,778 He's the only reason I'm here. 820 00:45:46,780 --> 00:45:48,349 - You're a fucking roofer? 821 00:46:07,167 --> 00:46:09,671 - We can track Bishop's phone. 822 00:46:11,105 --> 00:46:14,308 - I can track any phone anytime. 823 00:46:15,175 --> 00:46:17,042 It's what I did for the Corp. 824 00:46:17,044 --> 00:46:18,212 You see, Peter... 825 00:46:30,725 --> 00:46:35,730 What I did was I hid all of my surveillance equipment 826 00:46:36,897 --> 00:46:40,832 in the garage during the divorce. 827 00:46:40,834 --> 00:46:43,304 Jackie didn't get any of it. 828 00:46:44,838 --> 00:46:45,906 Nope. 829 00:46:47,274 --> 00:46:52,044 And it's because she did not know about it, 830 00:46:52,046 --> 00:46:56,315 because I hid it in the garage 831 00:46:56,317 --> 00:46:57,151 during our 832 00:46:58,852 --> 00:46:59,688 painful, 833 00:47:01,723 --> 00:47:02,557 prolonged 834 00:47:04,958 --> 00:47:06,892 uncoupling phase. 835 00:47:06,894 --> 00:47:08,327 - Christ. 836 00:47:08,329 --> 00:47:12,499 - She did not know about it or that it even existed 837 00:47:15,069 --> 00:47:17,269 because what I did was- 838 00:47:17,271 --> 00:47:21,440 - Just let me know when you find him. 839 00:47:21,442 --> 00:47:23,075 Okay, big guy? 840 00:47:23,077 --> 00:47:25,511 - Thank you for trusting me. 841 00:47:25,513 --> 00:47:28,880 I will never disappoint you. 842 00:47:28,882 --> 00:47:30,217 After the divorce, 843 00:47:32,754 --> 00:47:35,120 I was looking for purpose 844 00:47:35,122 --> 00:47:35,956 and 845 00:47:37,458 --> 00:47:40,092 meaning in my life, 846 00:47:40,094 --> 00:47:45,099 and you came along at just the right time 847 00:47:46,568 --> 00:47:50,337 and gave me an opportunity to sell prescription drugs 848 00:47:51,606 --> 00:47:54,642 and murder people for you. 849 00:47:56,778 --> 00:47:57,612 You 850 00:47:58,813 --> 00:48:00,278 saved my- 851 00:48:00,280 --> 00:48:03,117 - You should probably crack on now. 852 00:48:04,451 --> 00:48:05,252 Okay, Gene? 853 00:48:07,154 --> 00:48:07,955 Off you pop. 854 00:48:23,036 --> 00:48:24,837 - Want twig and berries? 855 00:48:24,839 --> 00:48:26,940 - Not the twig, just the berries. 856 00:48:30,277 --> 00:48:31,544 - Come on, bro. 857 00:48:31,546 --> 00:48:33,044 It was a prop gun. 858 00:48:33,046 --> 00:48:34,516 Shit wasn't even real. 859 00:48:36,216 --> 00:48:37,484 We all have choices. 860 00:48:42,022 --> 00:48:42,855 Okay, okay, all right. 861 00:48:42,857 --> 00:48:44,055 I'll play ball. 862 00:48:44,057 --> 00:48:45,490 Gene and Shifflett flew in today. 863 00:48:45,492 --> 00:48:49,796 Gene's got a bunch of this really creepy tracking software. 864 00:48:49,798 --> 00:48:51,566 He's tracking your phone right now. 865 00:50:30,999 --> 00:50:33,535 - So if you have a plan, you have to tell me. 866 00:50:37,271 --> 00:50:38,071 Well? 867 00:50:40,107 --> 00:50:41,707 What the hell are you doing? 868 00:50:41,709 --> 00:50:44,109 - What, I smoke sometimes when I'm feeling stressed. 869 00:50:44,111 --> 00:50:46,177 - You can't run away from these people forever, man. 870 00:50:46,179 --> 00:50:47,914 Don't you know how this business works, Andy? 871 00:50:47,916 --> 00:50:50,115 - Yes, I know how this business works, Joy. 872 00:50:50,117 --> 00:50:52,083 Don't talk to me like I don't know stuff. 873 00:50:52,085 --> 00:50:52,919 I'm sick of that. 874 00:50:52,921 --> 00:50:54,452 - Fine, okay? 875 00:50:54,454 --> 00:50:56,789 But you know I can't go home until we settle this. 876 00:50:56,791 --> 00:51:00,358 So I need to know now what the fuck the plan is. 877 00:51:00,360 --> 00:51:01,829 - I don't know yet. 878 00:51:05,098 --> 00:51:05,934 I'm sorry. 879 00:51:07,334 --> 00:51:10,836 - You come here and you completely destroy my life 880 00:51:10,838 --> 00:51:11,940 and you're sorry? 881 00:51:12,807 --> 00:51:14,472 You know, fuck you, Andy. 882 00:51:14,474 --> 00:51:15,309 - Okay. 883 00:51:16,711 --> 00:51:18,644 - Come on, I'm formulating a- 884 00:51:18,646 --> 00:51:19,514 I'm sorry. 885 00:51:23,383 --> 00:51:24,517 - Oh my God. 886 00:51:24,519 --> 00:51:25,687 - What? 887 00:51:28,623 --> 00:51:29,624 - Come here. 888 00:52:42,664 --> 00:52:43,863 Give me your phone. 889 00:52:43,865 --> 00:52:45,097 - Why? - Just give me 890 00:52:45,099 --> 00:52:48,335 your fucking phone. - Give her the phone! 891 00:52:51,238 --> 00:52:52,071 - Hey! 892 00:52:52,073 --> 00:52:53,407 I got pictures on there. 893 00:53:20,735 --> 00:53:23,368 - What the fuck is that? 894 00:53:23,370 --> 00:53:24,804 - It's a SoCal Special, sir. 895 00:53:24,806 --> 00:53:28,643 It's a baby spinach, pineapple white sauce pizza with, 896 00:53:29,544 --> 00:53:30,978 well, cilantro, 897 00:53:32,613 --> 00:53:34,146 oregano accents, 898 00:53:34,148 --> 00:53:37,650 various maudling roots, craned carrot stalk, which you know, 899 00:53:37,652 --> 00:53:38,784 all combines for a very- 900 00:53:38,786 --> 00:53:40,452 - I thought I ordered a pizza, mate. 901 00:53:40,454 --> 00:53:41,687 - It is a pizza. 902 00:53:41,689 --> 00:53:42,621 - No, that's a pair of panties 903 00:53:42,623 --> 00:53:43,522 that you've whipped up in there. 904 00:53:43,524 --> 00:53:44,724 That's what that is. 905 00:53:44,726 --> 00:53:45,691 Fuck it, give it. 906 00:53:45,693 --> 00:53:47,193 I'm starving. 907 00:53:47,195 --> 00:53:49,595 - That'll be 34 even, sir. 908 00:53:49,597 --> 00:53:51,396 - $34. 909 00:53:51,398 --> 00:53:52,232 - Yes. 910 00:53:56,938 --> 00:53:58,003 - No tip. 911 00:53:58,005 --> 00:53:59,939 - Lesson learned, bitch. 912 00:53:59,941 --> 00:54:01,042 - And don't you forget it. 913 00:54:05,747 --> 00:54:06,879 You better have some good news for me, Gene 914 00:54:06,881 --> 00:54:08,614 or I swear to Christ. 915 00:54:08,616 --> 00:54:10,082 - I found them. 916 00:54:10,084 --> 00:54:11,117 - And my money? 917 00:54:11,119 --> 00:54:12,852 - No, not yet. 918 00:54:12,854 --> 00:54:15,422 There's someone else with them. 919 00:54:16,524 --> 00:54:18,492 Some big Mexican fella. 920 00:54:20,628 --> 00:54:21,461 - All right. 921 00:54:22,597 --> 00:54:23,562 Do whatever you want with the others. 922 00:54:23,564 --> 00:54:25,231 But Andy's mine, understand me? 923 00:54:25,233 --> 00:54:26,565 - Yes. 924 00:54:26,567 --> 00:54:28,734 - I can't hear you, Gene. 925 00:54:28,736 --> 00:54:32,206 - I said yes, Peter, all yours. 926 00:54:36,544 --> 00:54:38,112 - Snookie want some num-nums? 927 00:55:05,372 --> 00:55:06,839 - All right, we don't know who's out there. 928 00:55:06,841 --> 00:55:08,373 Okay, here's what we're gonna do. 929 00:55:08,375 --> 00:55:09,307 I think you guys should hold hands like you're a couple. 930 00:55:09,309 --> 00:55:10,543 Then you'll go for- 931 00:55:10,545 --> 00:55:11,342 Yeah, come on, come on, let's try it. 932 00:55:11,344 --> 00:55:12,812 Let's just try it. 933 00:55:12,814 --> 00:55:13,478 Pretend like you're a couple, so just, let's just do it. 934 00:55:13,480 --> 00:55:14,248 - Don't worry. 935 00:55:15,817 --> 00:55:16,849 You're safe. 936 00:55:16,851 --> 00:55:17,685 - I'm worried. 937 00:55:21,556 --> 00:55:22,387 - Oh, hey, Gene. 938 00:55:22,389 --> 00:55:23,823 - Hola. 939 00:55:24,659 --> 00:55:25,593 Little shit! 940 00:55:26,994 --> 00:55:30,461 I am calling your father the minute I get home, Todd. 941 00:55:30,463 --> 00:55:31,764 - I thought his name was Bishop. 942 00:55:31,766 --> 00:55:33,666 - Bishop is his last name. 943 00:55:33,668 --> 00:55:35,768 He thinks it makes him sound cooler. 944 00:55:35,770 --> 00:55:36,871 You're not cool. 945 00:55:38,906 --> 00:55:40,806 Andy Fielder. 946 00:55:40,808 --> 00:55:43,275 You dickless little worm turd. 947 00:55:43,277 --> 00:55:44,977 When Peter told me 948 00:55:44,979 --> 00:55:48,415 that you were the one who stole his money. 949 00:55:50,918 --> 00:55:52,350 How dare you! 950 00:55:52,352 --> 00:55:54,019 All right, everybody in the corner. 951 00:55:54,021 --> 00:55:55,521 Come on, in the corner. 952 00:55:55,523 --> 00:55:56,387 Let's go. 953 00:55:56,389 --> 00:55:57,590 Yep. 954 00:56:08,468 --> 00:56:09,303 All right. 955 00:56:10,738 --> 00:56:11,670 Into the bathroom. 956 00:56:11,672 --> 00:56:13,339 Everybody into the bathroom. 957 00:56:13,341 --> 00:56:14,173 That's right. 958 00:56:14,175 --> 00:56:15,473 Fred. 959 00:56:15,475 --> 00:56:16,609 Daphne. 960 00:56:16,611 --> 00:56:17,578 Shaggy. 961 00:56:18,846 --> 00:56:19,912 Velma. 962 00:56:19,914 --> 00:56:20,748 In you go. 963 00:56:21,883 --> 00:56:22,717 - Dick. 964 00:56:39,267 --> 00:56:40,101 - Damn it! 965 00:56:41,569 --> 00:56:43,204 - Can't believe he called me Todd. 966 00:56:44,272 --> 00:56:45,204 It's Bishop. 967 00:56:45,206 --> 00:56:46,274 - I need to call my wife. 968 00:56:47,541 --> 00:56:48,876 - Call her right now, man. 969 00:56:50,044 --> 00:56:51,045 - I need to say bye. 970 00:56:52,113 --> 00:56:53,612 - Okay. 971 00:56:53,614 --> 00:56:55,014 - We're not gonna die, are we? - Yeah, we're not gonna die. 972 00:56:55,016 --> 00:56:56,350 - Looks like it. 973 00:57:06,294 --> 00:57:07,425 - Okay. 974 00:57:07,427 --> 00:57:08,996 You can come out now. 975 00:57:13,768 --> 00:57:14,602 Well... 976 00:57:16,103 --> 00:57:17,636 Anyone? 977 00:57:17,638 --> 00:57:22,643 Andy, everybody is about to get shot real bad now. 978 00:57:23,744 --> 00:57:25,311 Is that what you want? 979 00:57:25,313 --> 00:57:30,318 Or do you maybe want to tell me where my money is? 980 00:57:31,185 --> 00:57:31,984 - What do you mean your money? 981 00:57:31,986 --> 00:57:34,019 It's Shifflett's money. 982 00:57:38,092 --> 00:57:39,291 - Right in the Rectus femoris! 983 00:57:39,293 --> 00:57:40,893 - Maybe now you will 984 00:57:40,895 --> 00:57:43,896 keep that smart ass yapper of yours shut. 985 00:57:43,898 --> 00:57:47,800 And somebody needs to tell Pop Gun Rodriguez over here 986 00:57:47,802 --> 00:57:52,137 to lower his eyebrows before I blow them both off his face. 987 00:57:52,139 --> 00:57:52,972 - All right, all right. 988 00:57:52,974 --> 00:57:53,906 Just let them go. 989 00:57:53,908 --> 00:57:55,107 I'll take you. 990 00:57:56,243 --> 00:57:57,977 All right, all right, fuck! 991 00:57:57,979 --> 00:57:58,944 Jesus! 992 00:57:58,946 --> 00:58:00,047 It's in Venice. 993 00:58:00,881 --> 00:58:03,349 - Well, let's go then. 994 00:58:03,351 --> 00:58:05,050 Come on, everybody. 995 00:58:05,052 --> 00:58:05,886 Let's go. 996 00:58:07,221 --> 00:58:08,821 Just the Apache. 997 00:58:08,823 --> 00:58:10,289 I don't want you two 998 00:58:10,291 --> 00:58:14,193 working out another one of your really smart plans, do I? 999 00:58:14,195 --> 00:58:16,028 Come on, let's go. 1000 00:58:16,030 --> 00:58:16,862 Field trip. 1001 00:58:16,864 --> 00:58:18,496 Everybody on the bus. 1002 00:58:36,150 --> 00:58:37,082 Fuck! 1003 00:58:37,084 --> 00:58:38,619 Really, in the fucking ear? 1004 00:58:40,287 --> 00:58:41,122 Oh, shit! 1005 00:58:44,358 --> 00:58:49,363 Why are you making me do this to you? 1006 00:58:58,372 --> 00:58:59,673 He's coming for you, Andy. 1007 00:59:01,510 --> 00:59:03,444 And fuck you, Todd. 1008 00:59:16,323 --> 00:59:17,725 - My God, Mel, are you okay? 1009 00:59:19,226 --> 00:59:20,059 - I got shot. 1010 00:59:20,061 --> 00:59:21,062 No, I'm not okay. 1011 00:59:23,030 --> 00:59:24,496 - What can I do? 1012 00:59:24,498 --> 00:59:26,100 - You can check this shit out. 1013 00:59:27,501 --> 00:59:28,967 - Do you always wear a bulletproof vest to work? 1014 00:59:28,969 --> 00:59:31,236 - Yeah, I work nights and I pull guns on people. 1015 00:59:31,238 --> 00:59:33,040 Of course I wear a bulletproof fest. 1016 00:59:34,208 --> 00:59:35,841 - I thought you were showing me your tits. 1017 00:59:37,011 --> 00:59:37,943 I thought you were gonna show me your tits. 1018 00:59:37,945 --> 00:59:39,978 - I wouldn't put it past me. 1019 00:59:39,980 --> 00:59:41,048 - Me neither. 1020 00:59:53,394 --> 00:59:54,726 Sun's coming up. 1021 00:59:54,728 --> 00:59:56,161 - Yeah, long night. 1022 00:59:56,163 --> 00:59:57,229 - Hell yeah. 1023 00:59:57,231 --> 00:59:58,263 - How is he? 1024 00:59:58,265 --> 00:59:59,998 - It's just a flesh wound. 1025 01:00:00,000 --> 01:00:01,467 Don't worry about it. 1026 01:00:01,469 --> 01:00:02,701 I got a bed over in Sylmar that'll stitch him up. 1027 01:00:02,703 --> 01:00:04,136 - Geez. 1028 01:00:04,138 --> 01:00:06,939 Mel, I am so sorry for- 1029 01:00:06,941 --> 01:00:08,440 - For what? 1030 01:00:08,442 --> 01:00:10,109 For me having some of the most fun I've had in years? 1031 01:00:10,111 --> 01:00:11,343 Are you kidding me, man? 1032 01:00:11,345 --> 01:00:13,178 I got my "Fistful of Dollars" moment. 1033 01:00:13,180 --> 01:00:14,680 I should be thanking your ass. 1034 01:00:14,682 --> 01:00:19,653 - What about that asshole in the room back there? 1035 01:00:20,589 --> 01:00:22,221 - Don't you even worry about him. 1036 01:00:22,223 --> 01:00:25,824 I'll take out the trash later on when the dust settles. 1037 01:00:25,826 --> 01:00:27,027 - Thanks for everything. 1038 01:00:47,815 --> 01:00:50,182 - Jesus Christ, Gene, I've been waiting all night. 1039 01:00:50,184 --> 01:00:51,450 - Gene's dead, Doc. 1040 01:00:51,452 --> 01:00:52,419 You dick. 1041 01:00:57,758 --> 01:00:58,726 - Where's my money? 1042 01:00:59,927 --> 01:01:01,493 - Let's meet somewhere and I'll give it to you. 1043 01:01:01,495 --> 01:01:02,327 - Just like that? 1044 01:01:02,329 --> 01:01:03,762 - Just like that. 1045 01:01:03,764 --> 01:01:06,732 - Just you, me, cops, fucking FBI? 1046 01:01:06,734 --> 01:01:07,567 - Nope. 1047 01:01:07,569 --> 01:01:08,767 Just me, asshole. 1048 01:01:08,769 --> 01:01:10,002 - Not really getting the angle here, Andrew. 1049 01:01:10,004 --> 01:01:11,103 - Joy. 1050 01:01:11,105 --> 01:01:12,639 She stays out of it. 1051 01:01:12,641 --> 01:01:14,507 If you can promise me that, you'll have your money back. 1052 01:01:14,509 --> 01:01:16,643 - The big Mexican stays out of it too. 1053 01:01:16,645 --> 01:01:18,177 - Fine. 1054 01:01:18,179 --> 01:01:20,379 - I don't know why I'm gonna trust you with this, but... 1055 01:01:20,381 --> 01:01:21,313 - You don't have a choice. 1056 01:01:21,315 --> 01:01:23,083 I got your balls in a sling. 1057 01:01:26,153 --> 01:01:27,886 - I'll send an address. 1058 01:01:27,888 --> 01:01:28,722 - Okay. 1059 01:01:32,661 --> 01:01:33,994 Fucking asshole. 1060 01:01:42,002 --> 01:01:42,834 - Babe. 1061 01:01:42,836 --> 01:01:43,672 Honey. 1062 01:01:44,972 --> 01:01:46,305 Pumpkin. 1063 01:01:46,307 --> 01:01:49,908 - You killed a guy with your bare hands. 1064 01:01:49,910 --> 01:01:50,876 - He had it coming. 1065 01:01:50,878 --> 01:01:52,279 - I can't believe I saw that. 1066 01:01:53,747 --> 01:01:55,849 Got one more stop to make if that's okay with you. 1067 01:03:00,180 --> 01:03:01,315 - Be careful with this one. 1068 01:03:03,851 --> 01:03:05,386 Be extra careful with this one. 1069 01:03:07,722 --> 01:03:08,954 It's heavy. 1070 01:03:08,956 --> 01:03:09,888 If your father knew I was doing this for you, 1071 01:03:09,890 --> 01:03:11,591 he'd crawl up out of his grave 1072 01:03:11,593 --> 01:03:13,726 and kick the living shit outta me. 1073 01:03:13,728 --> 01:03:15,595 - He'd do the same thing to me too. 1074 01:03:15,597 --> 01:03:18,964 - I don't want to know why or what this is even for. 1075 01:03:18,966 --> 01:03:20,533 Just be careful, okay? 1076 01:03:20,535 --> 01:03:21,768 - Look, I know this looks weird, but- 1077 01:03:21,770 --> 01:03:25,372 - No, you just take care of yourself, son. 1078 01:03:27,141 --> 01:03:28,974 I hope this helps. 1079 01:04:03,645 --> 01:04:05,379 - This is gonna help. 1080 01:04:34,041 --> 01:04:34,875 Oh God. 1081 01:04:36,310 --> 01:04:37,209 Oh God. 1082 01:04:37,211 --> 01:04:38,045 Oh God! 1083 01:04:41,348 --> 01:04:43,250 I can't feel my thighs. 1084 01:04:47,087 --> 01:04:48,155 Are my eyes bleeding? 1085 01:04:50,190 --> 01:04:51,024 Oh my God. 1086 01:04:52,126 --> 01:04:53,559 Oh God. 1087 01:04:53,561 --> 01:04:54,395 Oh God. 1088 01:04:56,230 --> 01:04:57,632 All right, 7:45 on the nose. 1089 01:05:13,213 --> 01:05:14,379 This is gonna sound weird, 1090 01:05:14,381 --> 01:05:16,984 but pretty sure you're my best friend. 1091 01:05:18,085 --> 01:05:19,386 - Vaya con dios, amigo. 1092 01:05:26,628 --> 01:05:27,995 - I had a girlfriend once. 1093 01:05:45,613 --> 01:05:46,447 I'm here. 1094 01:05:49,851 --> 01:05:51,018 I'm here. 1095 01:05:56,023 --> 01:05:58,524 Hello, hello. 1096 01:05:58,526 --> 01:06:00,461 Ching, ching, money man. 1097 01:06:06,300 --> 01:06:08,734 You've got a huge set of balls on you. 1098 01:06:08,736 --> 01:06:10,837 I mean, seriously. 1099 01:06:10,839 --> 01:06:12,507 Where have those things been, huh? 1100 01:06:13,641 --> 01:06:14,807 - It's just me. 1101 01:06:14,809 --> 01:06:15,643 - Show me. 1102 01:06:17,946 --> 01:06:19,512 - It's all there. 1103 01:06:19,514 --> 01:06:22,548 I mean, I took some for expenses, but you know. 1104 01:06:22,550 --> 01:06:23,683 - Where's the big Mexican? 1105 01:06:23,685 --> 01:06:25,317 - He's Cuban, actually. 1106 01:06:25,319 --> 01:06:26,384 He's down the street. 1107 01:06:26,386 --> 01:06:27,187 - Who is he. 1108 01:06:28,322 --> 01:06:29,555 - A friend. 1109 01:06:29,557 --> 01:06:30,723 Best friend, maybe? 1110 01:06:30,725 --> 01:06:32,459 I don't know, I've never actually had one. 1111 01:06:35,830 --> 01:06:36,731 - Why'd you do it? 1112 01:06:38,833 --> 01:06:42,469 I mean, you of all fucking people. 1113 01:06:45,205 --> 01:06:46,873 - I don't know. 1114 01:06:46,875 --> 01:06:49,511 I just, I guess I just wanted a good story. 1115 01:06:53,915 --> 01:06:54,949 - Open the bag. 1116 01:07:04,124 --> 01:07:04,959 - Fuck it. 1117 01:07:06,828 --> 01:07:08,126 - The fuck you doing? 1118 01:07:08,128 --> 01:07:09,631 - Getting loose, bitch. 1119 01:07:12,432 --> 01:07:14,299 - You can't be serious. 1120 01:07:14,301 --> 01:07:15,467 - Oh yeah, baby. 1121 01:07:15,469 --> 01:07:16,769 You want a piece? 1122 01:07:16,771 --> 01:07:18,840 You think you can hold hot fire? 1123 01:07:20,875 --> 01:07:23,343 - Dude, you're fucking hysterical right now. 1124 01:07:25,345 --> 01:07:27,145 I kind of don't even want to kill you anymore. 1125 01:07:27,147 --> 01:07:28,915 - Darcie's been cheating on you, by the way. 1126 01:07:28,917 --> 01:07:30,250 - Oh, Darcie? 1127 01:07:32,687 --> 01:07:34,219 I have a hundred Darcies. 1128 01:07:34,221 --> 01:07:36,789 - You'll care when she gets the blood work back. 1129 01:07:36,791 --> 01:07:37,625 - Okay. 1130 01:07:39,126 --> 01:07:42,795 This is gonna be fun for me, not for you. 1131 01:07:42,797 --> 01:07:45,733 You are about to have a very bad night, friend. 1132 01:08:28,743 --> 01:08:30,843 That's all you got, isn't it? 1133 01:08:30,845 --> 01:08:31,846 - No. 1134 01:08:41,254 --> 01:08:42,855 - Darcie has herpes, you piece of shit! 1135 01:08:42,857 --> 01:08:44,857 - Stop saying that! 1136 01:08:44,859 --> 01:08:46,525 - She's got everything. 1137 01:08:46,527 --> 01:08:48,794 Real white trash buffet down there. 1138 01:08:58,039 --> 01:09:00,338 - Steal from me, you fuck! 1139 01:09:00,340 --> 01:09:01,540 I lost my dad too, Andy. 1140 01:09:01,542 --> 01:09:03,943 You don't see me crying about it. 1141 01:09:03,945 --> 01:09:05,013 You go to work, you sack up, 1142 01:09:07,481 --> 01:09:09,249 you do your job like a fucking man. 1143 01:09:14,254 --> 01:09:15,353 Christ. 1144 01:09:15,355 --> 01:09:16,658 A luggage lock? 1145 01:09:17,759 --> 01:09:18,593 - Protection. 1146 01:09:19,794 --> 01:09:22,561 You'll regret not using some with Darcie. 1147 01:09:22,563 --> 01:09:24,396 - Stop saying that! 1148 01:09:24,398 --> 01:09:26,331 She doesn't have diseases. 1149 01:09:26,333 --> 01:09:27,535 - Yes, she does. 1150 01:09:29,537 --> 01:09:31,937 - You're a fucking nobody, Andy! 1151 01:09:31,939 --> 01:09:33,373 A fucking nobody! 1152 01:09:34,809 --> 01:09:36,408 Give me the key. 1153 01:09:36,410 --> 01:09:37,244 Come on. 1154 01:09:38,445 --> 01:09:39,477 Give me the key, Andy. 1155 01:09:39,479 --> 01:09:40,682 I'm done playing around. 1156 01:09:46,486 --> 01:09:48,854 You're a fucking nobody, Andy. 1157 01:09:48,856 --> 01:09:50,290 A fucking nobody! 1158 01:10:22,924 --> 01:10:25,356 You don't have the balls, Andy. 1159 01:10:32,700 --> 01:10:33,968 Me on the other hand. 1160 01:10:42,777 --> 01:10:44,342 I hope it was worth it. 1161 01:11:07,702 --> 01:11:10,303 - You still think I'm a nobody? 1162 01:11:11,239 --> 01:11:12,405 - Oh, you fat- 1163 01:11:22,617 --> 01:11:23,450 - Andy! 1164 01:11:34,962 --> 01:11:37,062 ♪ Born a worm ♪ 1165 01:11:37,064 --> 01:11:39,464 ♪ Spins a cocoon ♪ 1166 01:11:39,466 --> 01:11:41,834 ♪ Goes to sleep ♪ 1167 01:11:41,836 --> 01:11:43,602 ♪ Wakes up a butterfly ♪ 1168 01:11:43,604 --> 01:11:48,609 ♪ Oh what the fuck is that about ♪ 1169 01:11:49,544 --> 01:11:51,210 ♪ What the fuck is that about ♪ 1170 01:11:54,015 --> 01:11:56,115 ♪ Born a worm ♪ 1171 01:11:56,117 --> 01:11:58,651 ♪ Spins a cocoon ♪ 1172 01:11:58,653 --> 01:12:00,953 ♪ Goes to sleep ♪ 1173 01:12:00,955 --> 01:12:02,788 ♪ Wakes up a butterfly ♪ 1174 01:12:02,790 --> 01:12:07,795 ♪ Oh what the fuck is that about ♪ 1175 01:12:08,696 --> 01:12:13,199 ♪ What the fuck is that about ♪ 1176 01:12:13,201 --> 01:12:15,634 ♪ Born a worm ♪ 1177 01:12:15,636 --> 01:12:18,137 ♪ Spins a cocoon ♪ 1178 01:12:18,139 --> 01:12:20,306 ♪ Goes to sleep ♪ 1179 01:12:20,308 --> 01:12:22,241 ♪ Wakes up a butterfly ♪ 1180 01:12:22,243 --> 01:12:27,248 ♪ Oh what the fuck is that about ♪ 1181 01:12:28,149 --> 01:12:31,619 ♪ What the fuck is that about ♪ 1182 01:12:39,994 --> 01:12:41,227 - You know, if they think 1183 01:12:41,229 --> 01:12:42,328 we're gonna look past this bullying incident, 1184 01:12:42,330 --> 01:12:43,898 they have another thing coming. 1185 01:12:45,465 --> 01:12:48,102 I wasn't PTA president for three years for nothing. 1186 01:12:50,137 --> 01:12:52,370 You know, maybe I should run for superintendent. 1187 01:12:52,372 --> 01:12:53,541 That'll teach them just. 1188 01:12:56,244 --> 01:12:57,109 Just in time. 1189 01:12:57,111 --> 01:12:58,512 Come, come sit. 1190 01:12:59,412 --> 01:13:02,380 Sit, sit, sit, sit, sit, sit. 1191 01:13:02,382 --> 01:13:03,282 Come on. 1192 01:13:03,284 --> 01:13:04,316 You look better. 1193 01:13:04,318 --> 01:13:05,184 - Thank you. 1194 01:13:05,186 --> 01:13:06,484 - You feeling good? 1195 01:13:06,486 --> 01:13:07,519 Eat, eat. 1196 01:13:07,521 --> 01:13:08,356 Come on. 1197 01:13:10,324 --> 01:13:11,489 Okay. 1198 01:13:11,491 --> 01:13:13,826 Because there is dignity in every job. 1199 01:13:13,828 --> 01:13:15,060 So I told them, I said, 1200 01:13:15,062 --> 01:13:16,195 "Andres, you need to get back out there 1201 01:13:16,197 --> 01:13:17,730 and just do something better. 1202 01:13:17,732 --> 01:13:20,232 I'm so tired of you sulking around. 1203 01:13:20,234 --> 01:13:23,669 I said, "You will not be a bad example for my children. 1204 01:13:23,671 --> 01:13:24,904 I won't have it." 1205 01:13:24,906 --> 01:13:25,806 - Well, thank you- 1206 01:13:28,576 --> 01:13:30,910 - I know this is about his self-worth, 1207 01:13:30,912 --> 01:13:32,144 and I know how important 1208 01:13:32,146 --> 01:13:34,179 it is for a man to be self-sufficient. 1209 01:13:34,181 --> 01:13:35,482 He's such a good man. 1210 01:13:50,564 --> 01:13:52,064 How are you feeling, sweetheart? 1211 01:13:52,066 --> 01:13:53,933 I'm sorry we could only use what we had here. 1212 01:13:53,935 --> 01:13:55,433 - Yeah, sore but better. 1213 01:13:55,435 --> 01:13:56,902 Thank you. 1214 01:13:56,904 --> 01:13:58,170 - I can't believe they just jumped you like that 1215 01:13:58,172 --> 01:13:59,470 while you were moving into your new home. 1216 01:13:59,472 --> 01:14:01,075 - Yeah, this came outta nowhere. 1217 01:14:02,510 --> 01:14:05,144 - Santa Monica's supposed to be a safe and quiet place. 1218 01:14:05,146 --> 01:14:07,445 I mean, I can't believe it. 1219 01:14:07,447 --> 01:14:08,781 - I know. 1220 01:14:08,783 --> 01:14:10,382 Bad people everywhere, I guess. 1221 01:14:10,384 --> 01:14:11,317 - Ugh, this world. 1222 01:14:11,319 --> 01:14:12,253 That's so true. 1223 01:14:14,989 --> 01:14:16,691 I'm gonna need you to finish that. 1224 01:15:00,568 --> 01:15:02,334 - Hey, are you all right, buddy? 1225 01:15:02,336 --> 01:15:03,170 - Yeah. 1226 01:15:04,572 --> 01:15:07,808 This yard sale and old ladies get aggressive, you know? 1227 01:15:11,012 --> 01:15:12,478 - I guess. 1228 01:15:12,480 --> 01:15:15,280 - You mind taking me to the ocean at the PCH there? 1229 01:15:15,282 --> 01:15:16,582 - Yeah. 1230 01:15:16,584 --> 01:15:17,816 - Thanks, man. 1231 01:15:46,714 --> 01:15:48,215 - Andres! 1232 01:15:49,950 --> 01:15:50,783 Oh my God! 1233 01:15:50,785 --> 01:15:52,519 Oh my God, oh my God! 1234 01:15:52,521 --> 01:15:53,652 Oh my God! 1235 01:15:53,654 --> 01:15:54,488 Andres! 1236 01:15:57,358 --> 01:15:58,959 Who is Mel and Joy? 1237 01:16:00,628 --> 01:16:01,860 I mean... 1238 01:16:05,499 --> 01:16:06,331 What? 1239 01:16:34,995 --> 01:16:35,830 - Hello? 1240 01:16:37,031 --> 01:16:37,865 Dead? 1241 01:16:38,933 --> 01:16:39,767 LA, huh? 1242 01:16:40,801 --> 01:16:41,802 We must have missed- 1243 01:16:42,670 --> 01:16:43,604 Christ. 1244 01:16:46,340 --> 01:16:47,706 - Just push it in. 1245 01:16:47,708 --> 01:16:48,508 - Okay. 1246 01:16:48,510 --> 01:16:49,343 Christ, man. 1247 01:16:50,411 --> 01:16:51,212 It's time to go. 1248 01:16:52,581 --> 01:16:54,012 Shifflett's dead. 1249 01:16:54,014 --> 01:16:55,180 - What? 1250 01:16:55,182 --> 01:16:56,448 How? 1251 01:16:56,450 --> 01:16:58,350 - He got blown up by a goddamn bomb. 1252 01:16:58,352 --> 01:17:00,085 - Jesus. 1253 01:17:00,087 --> 01:17:00,853 Where? 1254 01:17:00,855 --> 01:17:01,689 - In LA. 1255 01:17:05,326 --> 01:17:07,192 - So... 1256 01:17:07,194 --> 01:17:08,427 - Yeah. 1257 01:17:08,429 --> 01:17:10,464 - We blew it. 1258 01:17:16,237 --> 01:17:17,938 - Fuck it, let's grab a beer. 1259 01:17:46,433 --> 01:17:48,035 - Happy birthday, Pop. 1260 01:18:10,559 --> 01:18:11,490 - Stacy. 1261 01:18:11,492 --> 01:18:12,326 - Yes. 1262 01:18:16,997 --> 01:18:18,197 - I loved it. 1263 01:18:18,199 --> 01:18:19,031 - Thank you. 1264 01:18:19,033 --> 01:18:19,965 - Are you sure? 1265 01:18:19,967 --> 01:18:21,202 - I said I loved it. 1266 01:18:24,004 --> 01:18:25,339 I loved every page. 1267 01:18:26,373 --> 01:18:28,307 I also lost my father this year, 1268 01:18:28,309 --> 01:18:31,145 and I think yours would appreciate the tribute. 1269 01:18:32,213 --> 01:18:33,347 Thank you, Farrah. 1270 01:18:34,448 --> 01:18:36,183 - We'll be in touch. - Okay. 1271 01:18:41,055 --> 01:18:45,627 - You know, you're gonna have to write a sequel, right? 1272 01:18:54,335 --> 01:18:57,135 - Your attention, please. 1273 01:19:14,488 --> 01:19:18,558 ♪ I want the whole thing ♪ 1274 01:19:18,560 --> 01:19:23,161 ♪ The big life, the brass ring ♪ 1275 01:19:23,163 --> 01:19:26,798 ♪ Give me the good stuff ♪ 1276 01:19:26,800 --> 01:19:31,436 ♪ That's what I want more of ♪ 1277 01:19:31,438 --> 01:19:35,474 ♪ That's what I want ♪ 1278 01:19:35,476 --> 01:19:39,845 ♪ I won't sleep till that's what I've got ♪ 1279 01:19:39,847 --> 01:19:44,852 ♪ The whole wide world in my hands ♪ 1280 01:19:46,621 --> 01:19:49,691 ♪ That's what I want ♪ 1281 01:19:58,198 --> 01:20:02,401 ♪ I want to bring it ♪ 1282 01:20:02,403 --> 01:20:06,938 ♪ To take names and win it ♪ 1283 01:20:06,940 --> 01:20:10,610 ♪ I'll go till I'm done ♪ 1284 01:20:10,612 --> 01:20:14,980 ♪ Till I get what I want ♪ 1285 01:20:14,982 --> 01:20:19,151 ♪ That's what I want ♪ 1286 01:20:19,153 --> 01:20:23,455 ♪ I won't sleep till that's what I've got ♪ 1287 01:20:23,457 --> 01:20:28,462 ♪ The whole wide world in my hands ♪ 1288 01:20:30,197 --> 01:20:33,065 ♪ That's what I want ♪ 1289 01:20:33,067 --> 01:20:37,202 ♪ I can't sleep, I can't talk ♪ 1290 01:20:37,204 --> 01:20:41,475 ♪ I can't stop until I have it all ♪ 1291 01:20:58,793 --> 01:21:02,762 ♪ That's what I want ♪ 1292 01:21:02,764 --> 01:21:07,132 ♪ I won't sleep till that's what I've got ♪ 1293 01:21:07,134 --> 01:21:12,139 ♪ The whole wide world in my hands ♪ 1294 01:21:13,974 --> 01:21:17,643 ♪ That's what I want ♪ 1295 01:21:34,928 --> 01:21:39,933 ♪ Feel like I'm strapped to a rocketship ♪ 1296 01:21:41,068 --> 01:21:46,073 ♪ It wasn't built for me ♪ 1297 01:21:46,940 --> 01:21:50,275 ♪ I wasn't made for it ♪ 1298 01:21:50,277 --> 01:21:53,345 ♪ And so the questions is ♪ 1299 01:21:53,347 --> 01:21:57,884 ♪ Where will that lead ♪ 1300 01:21:57,886 --> 01:22:02,791 ♪ Stay right back here ♪ 1301 01:22:05,926 --> 01:22:09,862 ♪ I'm not moving here, I'm not falling behind ♪ 1302 01:22:09,864 --> 01:22:12,397 ♪ The midrange ♪ 1303 01:22:12,399 --> 01:22:14,032 ♪ I'm not struggling here ♪ 1304 01:22:14,034 --> 01:22:15,934 ♪ I'm not falling behind ♪ 1305 01:22:15,936 --> 01:22:18,303 ♪ The midrange ♪ 1306 01:22:18,305 --> 01:22:22,911 ♪ I'm moving too, just in the midrange ♪ 1307 01:22:34,354 --> 01:22:39,359 ♪ The midrange, pulling back, scale down ♪ 1308 01:22:40,595 --> 01:22:45,600 ♪ The midrange, launch forward, fast and down ♪ 1308 01:22:46,305 --> 01:23:46,219 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 86254

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.