Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,850 --> 00:00:24,270
Inspiration profonde
2
00:00:24,690 --> 00:00:26,650
Vocalises
3
00:00:26,810 --> 00:00:29,270
- Un, deux. Un, deux, trois.
Un, deux. Un, deux.
4
00:00:29,440 --> 00:00:32,230
Bonjour, madame.
Bonjour, mademoiselle.
5
00:00:32,400 --> 00:00:33,770
Bonjour, messieurs.
6
00:00:34,810 --> 00:00:36,520
Vocalises
7
00:00:36,690 --> 00:00:39,270
Un, deux. Un, deux.
Un, deux, trois. Un, deux.
8
00:00:40,400 --> 00:00:43,310
A, E, I, O, U, Y, A, E.
9
00:00:43,480 --> 00:00:45,690
Vous voyez une différence, là ?
10
00:00:45,850 --> 00:00:47,900
- Légère, oui. Pas vous ?
11
00:00:48,060 --> 00:00:50,810
- Si, mais je pensais
que ça serait plus flagrant.
12
00:00:51,020 --> 00:00:52,900
- Vous êtes tous aussi impatients.
13
00:00:53,060 --> 00:00:55,400
Allez, on arrête de parler
deux minutes.
14
00:00:58,600 --> 00:01:00,060
13/8. Parfait.
15
00:01:00,980 --> 00:01:04,730
Vous avez pu en parler à votre mari ?
- Oh, pas encore.
16
00:01:04,900 --> 00:01:06,690
Je trouve pas le bon moment.
17
00:01:06,900 --> 00:01:09,310
- Il n'y a pas de bon moment.
- Je sais.
18
00:01:09,520 --> 00:01:11,100
J'attends la fin de son mandat.
19
00:01:11,310 --> 00:01:13,900
Téléphone
20
00:01:15,100 --> 00:01:16,600
Quand on parle du loup.
21
00:01:18,940 --> 00:01:20,230
-Allô ?
- Oui ?
22
00:01:20,400 --> 00:01:23,600
-Ça va, ma chérie ?
Je risque de tarder un peu.
23
00:01:23,770 --> 00:01:27,020
- Je suis encore à Boulogne.
Je finis une course.
24
00:01:27,190 --> 00:01:30,310
-On attend la mariée, pour changer,
comme d'habitude.
25
00:01:30,480 --> 00:01:33,560
À tout de suite. Je t'aime.
-À tout à l'heure.
26
00:01:35,350 --> 00:01:37,810
Vous avez raison.
Ça peut pas durer.
27
00:01:38,900 --> 00:01:42,100
Je dois lui dire la vérité.
- Mais oui.
28
00:01:42,310 --> 00:01:43,350
Ça vous soulagera.
29
00:01:45,900 --> 00:01:47,560
Tenez...
30
00:01:48,020 --> 00:01:49,230
Les coordonnées
31
00:01:49,440 --> 00:01:51,060
d'un groupe de parole.
32
00:01:54,810 --> 00:01:56,350
- Merci.
33
00:01:56,560 --> 00:01:58,900
- Je vous ai connus comme ça.
34
00:01:59,730 --> 00:02:01,400
Et vous, Sabrina, on m'a dit
35
00:02:01,600 --> 00:02:04,900
que vous avez rencontré Kévin
au carnaval de Dunkerque.
36
00:02:05,100 --> 00:02:06,980
Ce carnaval est la meilleure
37
00:02:07,190 --> 00:02:09,440
agence matrimoniale de la région.
38
00:02:09,600 --> 00:02:12,900
Pour ceux qui s'en souviennent
le lendemain.
39
00:02:13,100 --> 00:02:14,900
Rires
Allez, blague à part,
40
00:02:15,100 --> 00:02:19,190
vous avez choisi le jardin du mariage
pour y planter votre amour
41
00:02:19,400 --> 00:02:21,060
et le voir s'épanouir.
42
00:02:21,270 --> 00:02:22,980
C'est le plus bel engagement
43
00:02:23,190 --> 00:02:24,230
qu'un homme et une femme
44
00:02:24,440 --> 00:02:25,810
puissent prendre.
45
00:02:27,900 --> 00:02:30,270
Je vais vous demander de vous lever.
46
00:02:30,440 --> 00:02:31,400
Sabrina,
47
00:02:31,900 --> 00:02:33,020
Kévin,
48
00:02:33,230 --> 00:02:34,520
je vous déclare mariés !
49
00:02:34,730 --> 00:02:38,400
Musique enjouée
50
00:03:38,810 --> 00:03:40,730
Acclamations
51
00:03:43,600 --> 00:03:46,020
Je l'ai trouvé émouvant, ce Kévin.
52
00:03:46,190 --> 00:03:49,400
Je l'ai connu comme ça.
Tu as eu ton logement, toi ?
53
00:03:49,560 --> 00:03:51,060
- Au parti, ils sont furieux
54
00:03:51,230 --> 00:03:53,480
que tu te représentes pas
sous leurs couleurs.
55
00:03:53,650 --> 00:03:56,770
Ils menacent de t'exclure.
- Eh ben, qu'ils le fassent.
56
00:03:56,940 --> 00:03:58,730
Ils sont déconnectés, à Paris.
57
00:03:58,900 --> 00:04:00,730
- Bonjour, monsieur le maire.
- Bonjour.
58
00:04:00,900 --> 00:04:03,270
J'ai failli perdre
avec leurs errements
59
00:04:03,440 --> 00:04:04,480
sur le mariage pour tous
60
00:04:04,650 --> 00:04:07,690
et ils en rajoutent une couche
en restant flous sur la PMA.
61
00:04:07,850 --> 00:04:11,150
Alors crois-moi, on sera
beaucoup plus crédibles
62
00:04:11,310 --> 00:04:12,770
sans aucune étiquette
63
00:04:12,980 --> 00:04:14,270
pour défendre nos valeurs.
64
00:04:14,440 --> 00:04:17,440
- Tu fais quoi, maintenant ?
- Je dois déjeuner avec Édith.
65
00:04:17,650 --> 00:04:20,850
- T'en profites pour lui dire
que tu te représentes.
66
00:04:21,020 --> 00:04:23,400
- Compte sur moi.
-À tout à l'heure.
67
00:04:23,560 --> 00:04:25,520
- Au revoir !
- Bonne journée.
68
00:04:27,650 --> 00:04:29,650
-Ça va, Édith ?
69
00:04:29,850 --> 00:04:30,980
Une petite coupe ?
70
00:04:31,190 --> 00:04:33,020
- Non, merci, c'est gentil.
71
00:04:33,190 --> 00:04:34,730
Si, je vais prendre
72
00:04:34,940 --> 00:04:35,730
un whisky.
73
00:04:37,060 --> 00:04:38,900
- Bonjour, monsieur le maire.
74
00:04:39,100 --> 00:04:40,940
- Bonjour. Bon appétit.
75
00:04:41,150 --> 00:04:43,400
Bonjour, ma chérie.
- Bonjour.
76
00:04:43,850 --> 00:04:45,150
- Monsieur le maire ?
77
00:04:45,350 --> 00:04:46,400
- Monsieur Dufour !
78
00:04:46,600 --> 00:04:48,480
- Je voulais vous parler du dos d'âne
79
00:04:48,690 --> 00:04:50,600
en bas de chez moi.
- Oui...
80
00:04:50,810 --> 00:04:53,060
- Il fait un boucan d'enfer.
On dort plus.
81
00:04:53,270 --> 00:04:56,400
- C'est pour la sécurité
des enfants.
82
00:04:56,560 --> 00:04:59,230
Il faut choisir :
sécurité, tranquillité.
83
00:04:59,440 --> 00:05:00,900
- Je vais le détruire.
84
00:05:01,100 --> 00:05:04,310
- Non, non. Je passe chez vous
et on arrange ça.
85
00:05:04,520 --> 00:05:05,650
Hein ? Bon appétit.
86
00:05:06,650 --> 00:05:08,190
Ah là là !
87
00:05:08,400 --> 00:05:10,440
Quelle journée !
T'imagines pas.
88
00:05:10,650 --> 00:05:11,650
Ça va, toi ?
89
00:05:12,730 --> 00:05:14,730
Ce matin, j'ai marié Kévin.
90
00:05:14,900 --> 00:05:18,020
La semaine d'avant, c'était Mia,
l'aînée des Dubois.
91
00:05:18,190 --> 00:05:20,190
L'autre semaine, c'était Timéo.
92
00:05:20,400 --> 00:05:21,520
Timéo...
93
00:05:21,690 --> 00:05:24,650
Que des prénoms exotiques.
Ils ont honte d'être français ?
94
00:05:24,850 --> 00:05:27,940
Je vais choisir les plats.
Là, au moins, pas de polémique.
95
00:05:28,150 --> 00:05:29,100
- Bonjour, Jean.
96
00:05:29,310 --> 00:05:31,600
- Tout va bien ?
- Bien, merci.
97
00:05:31,770 --> 00:05:33,650
- Tu bois du whisky ?
98
00:05:33,850 --> 00:05:35,600
- C'est pas toujours facile
99
00:05:35,810 --> 00:05:36,850
d'être la femme du maire.
100
00:05:37,350 --> 00:05:40,270
- Heureusement, c'est bientôt fini.
N'est-ce pas ?
101
00:05:42,100 --> 00:05:44,980
- Je vais peut-être prendre un whisky,
moi aussi.
102
00:05:45,940 --> 00:05:49,480
Quand je pense que le fils
des Vasseur veut prendre ma mairie...
103
00:05:49,690 --> 00:05:50,940
Pour quoi faire ?
104
00:05:51,150 --> 00:05:54,060
Pour nous obliger à rouler
en trottinette électrique ?
105
00:05:54,230 --> 00:05:56,190
C'est épouvantable, je t'assure.
106
00:05:56,850 --> 00:05:57,770
Je t'ennuie ?
107
00:05:58,850 --> 00:06:02,900
- J'ai quelque chose à te dire.
Quelque chose de très important.
108
00:06:03,100 --> 00:06:04,600
Vibreur
109
00:06:04,810 --> 00:06:07,100
- Attends, je le ferme. Voilà.
110
00:06:07,270 --> 00:06:08,310
Je t'écoute.
111
00:06:08,770 --> 00:06:10,230
- Alors voilà...
112
00:06:11,520 --> 00:06:14,560
Lorsqu'on s'est rencontrés,
on était jeunes.
113
00:06:14,730 --> 00:06:17,770
Et puis, Marie est arrivée,
puis Pierre, Luc.
114
00:06:17,940 --> 00:06:21,400
J'étais très amoureuse de toi,
mais pour être tout à fait honnête,
115
00:06:21,560 --> 00:06:22,730
je me cherchais encore.
116
00:06:22,900 --> 00:06:24,730
Je ne savais pas qui j'étais.
117
00:06:24,900 --> 00:06:28,810
Et pendant tout ce temps, j'ai rempli
mon rôle de mère et d'épouse
118
00:06:29,020 --> 00:06:32,310
du mieux que j'ai pu.
- Je sais. Tu es formidable.
119
00:06:32,520 --> 00:06:34,850
- Ce n'est pas ça
que je voulais dire.
120
00:06:35,060 --> 00:06:39,190
C'est... C'est juste que
je me suis oubliée dans tout ça.
121
00:06:39,350 --> 00:06:41,850
Pire, je me suis niée.
122
00:06:42,060 --> 00:06:45,440
-"Niée" ? T'y vas pas un peu fort ?
- Non, Jean.
123
00:06:45,650 --> 00:06:47,850
Il est temps
que j'assume mes désirs.
124
00:06:51,350 --> 00:06:53,690
- T'as rencontré quelqu'un ?
125
00:06:53,900 --> 00:06:57,900
Quand une femme déclare à son mari
qu'elle veut assumer ses désirs,
126
00:06:58,060 --> 00:07:00,230
c'est qu'un homme
est derrière tout ça.
127
00:07:00,440 --> 00:07:02,980
- Si tu veux.
On peut dire ça comme ça.
128
00:07:05,560 --> 00:07:06,480
- C'est qui ?
129
00:07:07,600 --> 00:07:09,480
- Il est assis en face de toi.
130
00:07:12,230 --> 00:07:13,270
- Il me gonfle,
131
00:07:13,480 --> 00:07:15,600
avec ses petits airs...
132
00:07:17,980 --> 00:07:19,020
- Dufour ?
133
00:07:19,230 --> 00:07:20,980
- Mais non. Mais...
134
00:07:21,190 --> 00:07:22,350
- Ben, qui, alors ?
135
00:07:22,560 --> 00:07:23,980
- C'est moi, Jean.
136
00:07:24,980 --> 00:07:26,560
Je suis un homme.
137
00:07:27,190 --> 00:07:28,900
Et je l'ai toujours été.
138
00:07:31,850 --> 00:07:33,190
- C'est une blague ?
139
00:07:33,400 --> 00:07:36,190
- Non, je suis très sérieux.
140
00:07:37,520 --> 00:07:38,560
- Tu me fais peur.
141
00:07:38,730 --> 00:07:42,600
- Si ça peut rassurer, je t'aime
toujours. Ça ne change rien.
142
00:07:42,810 --> 00:07:43,770
- C'est gentil.
143
00:07:43,940 --> 00:07:47,690
- Depuis que je suis toute petite,
j'ai... j'ai lutté.
144
00:07:47,850 --> 00:07:51,020
J'ai joué la comédie,
j'ai refoulé ma vraie nature,
145
00:07:51,190 --> 00:07:53,150
mais ça, ça bouillonne en moi.
146
00:07:53,310 --> 00:07:57,060
Je n'y peux rien, c'est dans
ma chair, dans mes veines.
147
00:07:57,230 --> 00:07:58,520
Je suis un homme.
148
00:07:58,730 --> 00:08:02,310
- Je m'en serais rendu compte.
T'es une femme, enfin.
149
00:08:02,520 --> 00:08:04,400
- Qu'est-ce qui te fait dire ça ?
150
00:08:04,600 --> 00:08:07,600
- Mais tout. Ton prénom, tes seins...
Je sais pas.
151
00:08:07,770 --> 00:08:11,310
Peut-être le fait que t'as accouché,
quand même, non ?
152
00:08:11,520 --> 00:08:13,560
- Tu ne t'arrêtes qu'aux apparences.
153
00:08:13,730 --> 00:08:16,270
C'est pas parce que
j'ai un sexe de femme
154
00:08:16,480 --> 00:08:19,190
que je ne peux pas être un homme.
- Parle moins fort.
155
00:08:19,400 --> 00:08:22,150
- Tu as peur de ce que pourraient
penser tes électeurs.
156
00:08:22,350 --> 00:08:23,980
C'est exactement pour ça
157
00:08:24,190 --> 00:08:25,810
que j'ai voulu te le dire en public.
158
00:08:26,020 --> 00:08:28,270
Comme ça, tu vas m'écouter,
sans hurler.
159
00:08:28,480 --> 00:08:32,150
- Ce que tu dis est délirant
et c'est contre nature, en plus.
160
00:08:32,350 --> 00:08:35,230
- Il y a plein d'exemples, justement,
dans la nature.
161
00:08:35,400 --> 00:08:36,730
Il y a des poissons
162
00:08:36,940 --> 00:08:39,350
qui changent de sexe
plusieurs fois.
163
00:08:39,560 --> 00:08:42,480
Le mérou peut commencer sa vie
en tant que mâle
164
00:08:42,690 --> 00:08:44,650
et la finir en femelle.
165
00:08:44,850 --> 00:08:47,650
Et je te parle pas des escargots,
qui sont les deux.
166
00:08:47,850 --> 00:08:49,230
- Tu te prends pour un mérou ?
167
00:08:50,440 --> 00:08:51,900
- Le monde change, Jean.
168
00:08:52,100 --> 00:08:53,520
- J'en ai assez entendu.
169
00:08:53,690 --> 00:08:55,980
Tu vas prendre une douche,
un calmant,
170
00:08:56,190 --> 00:08:57,850
et tu vas arrêter avec ça.
171
00:08:58,060 --> 00:09:00,480
Sinon, je t'envoie chez les dingues.
172
00:09:00,650 --> 00:09:01,730
Un mérou...
173
00:09:04,150 --> 00:09:05,150
-Ça va, Édith ?
174
00:09:05,350 --> 00:09:08,520
Tout se passe bien ?
- Très bien. Un autre whisky.
175
00:09:08,730 --> 00:09:10,650
Musique rythmée
176
00:09:10,810 --> 00:09:12,520
- Bonjour, monsieur le maire.
Bien mangé ?
177
00:09:12,690 --> 00:09:13,690
- Oui, Sylvie.
178
00:09:14,730 --> 00:09:16,770
- Bonjour, monsieur le maire.
- Bonjour.
179
00:09:26,400 --> 00:09:27,850
- Je te dérange, Jean ?
180
00:09:28,060 --> 00:09:29,770
- Entre, Francis. Entre.
181
00:09:30,560 --> 00:09:31,560
- Venez.
182
00:09:32,650 --> 00:09:37,060
Alors je te présente Thomas Gervais,
dont je t'ai parlé, déjà.
183
00:09:37,270 --> 00:09:40,060
Il va nous filer un coup de main
sur la com.
184
00:09:40,270 --> 00:09:41,940
Il maîtrise les nouveaux outils.
185
00:09:42,100 --> 00:09:45,600
C'est un as, paraît-il, des...
réseaux sociaux.
186
00:09:45,770 --> 00:09:47,270
- Oui. Mais rien ne vaut
187
00:09:47,480 --> 00:09:48,730
le contact humain.
188
00:09:48,900 --> 00:09:52,520
Un bon serrage de paluche,
et surtout, apéro chez l'habitant.
189
00:09:52,730 --> 00:09:54,900
- Les deux sont complémentaires, Jean.
190
00:09:55,900 --> 00:09:57,810
- Voilà, j'ai... J'ai étudié
191
00:09:58,020 --> 00:09:59,310
le profil sociologique
192
00:09:59,520 --> 00:10:02,650
de la commune
et je pense savoir sur quel secteur
193
00:10:02,810 --> 00:10:04,440
vous devriez vous positionner.
194
00:10:04,650 --> 00:10:07,900
- Je pense connaître mes électeurs
mieux que personne.
195
00:10:08,060 --> 00:10:11,850
Alors les méthodes 2.0,
on va se calmer. D'accord ?
196
00:10:12,060 --> 00:10:14,150
- Jean, on a besoin de sang neuf.
197
00:10:14,310 --> 00:10:17,150
Surtout cette année,
la concurrence est coriace.
198
00:10:17,350 --> 00:10:19,310
- Elle l'a toujours été et j'ai gagné.
199
00:10:19,520 --> 00:10:21,900
- Ton électorat vieillit
à vitesse grand V.
200
00:10:22,060 --> 00:10:24,730
Beaucoup sont au cimetière,
d'ailleurs.
201
00:10:24,940 --> 00:10:26,020
Si tu veux passer,
202
00:10:26,230 --> 00:10:27,810
tu dois séduire les jeunes.
203
00:10:28,730 --> 00:10:31,440
- Et pour ça,
il faut changer le logiciel.
204
00:10:31,600 --> 00:10:32,940
- Le monde change.
205
00:10:33,150 --> 00:10:36,940
- Vous me faites chier,
avec votre monde qui change ! Merde !
206
00:10:46,650 --> 00:10:48,980
-Édith a mal pris
que tu te représentes ?
207
00:10:51,650 --> 00:10:53,730
J'en étais sûr.
208
00:10:53,940 --> 00:10:56,270
Faut jamais rien promettre
à une femme.
209
00:10:56,440 --> 00:11:00,520
- Je lui ai pas encore dit.
C'était pas le bon moment.
210
00:11:00,730 --> 00:11:03,350
- Elle risque de l'apprendre
par La Voix du Nord.
211
00:11:04,600 --> 00:11:06,770
Bon. Qu'est-ce que je fais de lui ?
212
00:11:06,940 --> 00:11:09,440
- Tu l'engages si ça t'amuse,
213
00:11:09,650 --> 00:11:13,190
mais moi, je te préviens,
je parle comme je le sens.
214
00:11:13,400 --> 00:11:17,060
- Mais oui, Jean. Je te connais.
À tout à l'heure.
215
00:11:17,230 --> 00:11:18,440
-À tout à l'heure.
216
00:11:22,440 --> 00:11:24,940
Musique légère
217
00:11:34,900 --> 00:11:36,020
Édith ?
218
00:11:36,650 --> 00:11:37,480
Claquement
219
00:11:37,650 --> 00:11:39,850
Musique intrigante
220
00:11:42,850 --> 00:11:44,100
Qui est là ?
221
00:12:00,230 --> 00:12:01,350
- Bonsoir, Jean.
222
00:12:01,560 --> 00:12:03,230
- Putain ! Tu m'as fait peur.
223
00:12:03,440 --> 00:12:06,020
- Je sais que c'est
déstabilisant pour toi,
224
00:12:06,230 --> 00:12:07,600
j'en suis désolé,
225
00:12:07,810 --> 00:12:11,060
mais il va falloir t'y faire, Jean.
Je suis un homme.
226
00:12:11,690 --> 00:12:13,900
- Qui t'a foutu cette idée
dans la tête ?
227
00:12:14,060 --> 00:12:16,060
Qui t'a foutu ça dans la tête ?
228
00:12:16,650 --> 00:12:17,940
C'est ton partenaire
229
00:12:18,150 --> 00:12:19,310
de golf à la con ?
230
00:12:19,520 --> 00:12:21,900
- Je n'ai besoin de personne.
- Vous aimez foutre
231
00:12:22,100 --> 00:12:23,310
ma campagne en l'air ?
232
00:12:23,520 --> 00:12:26,520
- Quelle campagne ?
Ton mandat se termine, non ?
233
00:12:26,730 --> 00:12:29,400
- Je voulais justement
t'en parler à midi.
234
00:12:29,560 --> 00:12:31,850
J'ai décidé de me représenter.
235
00:12:32,020 --> 00:12:34,020
Tes délires sont très malvenus.
236
00:12:34,230 --> 00:12:36,940
- Et notre tour de France
en camping-car ?
237
00:12:37,150 --> 00:12:40,350
- Tu crois que je vais aller
bivouaquer avec un travelo ?
238
00:12:40,560 --> 00:12:43,690
- Pauvre type. Tu m'avais promis.
C'est dégueulasse.
239
00:12:43,900 --> 00:12:46,310
- Qu'est-ce qui est
le plus dégueulasse, dans tout ça ?
240
00:12:46,480 --> 00:12:48,770
Où tu vas ?
- Digérer l'info.
241
00:12:48,980 --> 00:12:50,400
- Je t'interdis de sortir
242
00:12:50,560 --> 00:12:51,980
dans cette tenue !
243
00:12:53,100 --> 00:12:55,730
- C'est pas la 1re fois
que je sors comme ça.
244
00:12:55,940 --> 00:12:56,940
- Comment ça ?
245
00:12:57,150 --> 00:12:59,350
- C'est même
ce qui m'a permis de tenir.
246
00:12:59,520 --> 00:13:01,150
Une vraie bulle d'air.
247
00:13:01,310 --> 00:13:03,520
Le regard d'inconnus,
hommes ou femmes,
248
00:13:03,690 --> 00:13:07,100
qui me voient tel que je suis
vraiment : un bonhomme.
249
00:13:07,310 --> 00:13:09,190
- Je vais te faire enfermer.
- Une fois,
250
00:13:09,400 --> 00:13:12,150
tu m'as bousculé
et tu m'as dit : "Pardon, monsieur."
251
00:13:12,350 --> 00:13:13,770
- Je vais te faire enfermer !
252
00:13:13,980 --> 00:13:15,400
- Lâche-moi !
253
00:13:15,600 --> 00:13:16,440
- Je t'interdis...
254
00:13:16,650 --> 00:13:18,230
- Lâche !
Coup et cri étouffé
255
00:13:20,480 --> 00:13:22,020
- Mais tu m'as frappé.
256
00:13:22,230 --> 00:13:23,810
Je t'en prie !
257
00:13:23,980 --> 00:13:25,310
S'il te plaît, Édith !
258
00:13:27,190 --> 00:13:28,100
Édith !
259
00:13:28,310 --> 00:13:30,850
Édith !
Édith, reviens tout de suite !
260
00:13:31,980 --> 00:13:33,020
Bonsoir.
261
00:13:34,350 --> 00:13:37,480
- Tout va bien, monsieur le maire ?
- Non, c'est parce que...
262
00:13:37,690 --> 00:13:40,310
Musique intrigante
263
00:13:45,690 --> 00:13:48,400
- Que fais-tu là ?
On a prévu une virée ?
264
00:13:48,600 --> 00:13:50,270
- J'ai tout dit à Jean.
265
00:13:50,480 --> 00:13:51,310
- Non !
266
00:13:51,520 --> 00:13:53,150
Excuse-moi, mais je...
267
00:13:53,770 --> 00:13:56,730
J'y croyais pas.
Mais viens, on va fêter ça.
268
00:13:56,940 --> 00:13:59,060
- Non, j'ai pas l'esprit à la fête.
269
00:13:59,230 --> 00:14:01,100
Jean a très mal réagi.
270
00:14:01,270 --> 00:14:02,270
- Tu m'étonnes.
271
00:14:02,480 --> 00:14:04,810
J'aurais trop aimé voir sa tronche.
272
00:14:05,020 --> 00:14:07,770
- J'entends un bruit,
je me dis : "C'est un voleur."
273
00:14:07,940 --> 00:14:09,770
J'ai fait toute ma campagne sur ça.
274
00:14:09,940 --> 00:14:13,600
J'ai peur, une angoisse me prend,
et qu'est-ce que je vois ?
275
00:14:14,980 --> 00:14:16,520
Édith habillée en garçon.
276
00:14:16,690 --> 00:14:19,230
En mec, avec moustache, tout. Tout.
277
00:14:19,400 --> 00:14:21,310
Une dingue. Une dingue.
278
00:14:21,480 --> 00:14:23,230
Je lui dis...
279
00:14:23,850 --> 00:14:26,900
Ça te fait marrer ?
- Oui. Enfin, non. C'est...
280
00:14:28,560 --> 00:14:30,940
C'est cocasse, tu avoueras.
281
00:14:31,150 --> 00:14:33,770
-"Cocasse" ?
Pour moi, c'est un drame.
282
00:14:33,940 --> 00:14:36,310
Tout ce que j'ai construit
est en ruine.
283
00:14:36,480 --> 00:14:39,190
Tout, mon couple,
mon futur mandat, ma vie.
284
00:14:39,400 --> 00:14:40,770
- Ne dramatise pas.
285
00:14:40,980 --> 00:14:43,690
C'est sûrement passager.
Je la connais, Édith.
286
00:14:43,900 --> 00:14:48,650
Elle doit faire une espèce
de burn-out de la femme au foyer.
287
00:14:48,850 --> 00:14:51,520
- Mais depuis que les enfants
sont grands,
288
00:14:51,690 --> 00:14:54,350
elle s'occupe juste
de son association
289
00:14:54,520 --> 00:14:57,520
et elle va jouer au golf
avec son copain pédé.
290
00:14:57,730 --> 00:14:59,900
Alors ne me parle pas de burn-out.
291
00:15:02,350 --> 00:15:03,770
- Ou alors, c'est la ménopause.
292
00:15:03,980 --> 00:15:07,100
Tu sais, il y en a beaucoup
qui pètent les plombs.
293
00:15:07,310 --> 00:15:10,190
Regarde la femme de Pouillard,
le notaire,
294
00:15:10,350 --> 00:15:14,270
elle a tout plaqué pour aller
s'occuper des girafes au Botswana.
295
00:15:14,440 --> 00:15:16,100
- Il a du bol, Pouillard.
296
00:15:16,270 --> 00:15:19,350
J'aurais préféré être plaqué
pour une girafe.
297
00:15:19,520 --> 00:15:23,600
Tu te rends compte ? Tout le monde
va se foutre de ma gueule.
298
00:15:23,810 --> 00:15:26,060
- Non, attends. Rien n'est perdu.
299
00:15:26,230 --> 00:15:28,020
Personne n'est au courant.
300
00:15:29,230 --> 00:15:32,060
- En 40 ans de vie commune,
j'ai rien vu venir.
301
00:15:33,730 --> 00:15:35,980
- Elle aimait les tripes,
quand même.
302
00:15:38,310 --> 00:15:40,850
Ça aurait pu... t'alerter.
303
00:15:43,600 --> 00:15:46,230
Musique intrigante
304
00:15:51,060 --> 00:15:54,810
-Oh là là ! Maman va transformer
Marie en sirène.
305
00:15:55,850 --> 00:15:58,100
-Tu lâches ta caméra ?
Viens jouer.
306
00:15:58,560 --> 00:16:02,730
-C'est pas ma faute si t'es belle.
*-Arrête de dire n'importe quoi.
307
00:16:03,480 --> 00:16:05,190
Allez ! Viens jouer.
308
00:16:07,600 --> 00:16:09,480
Tu cherches un indice
309
00:16:09,690 --> 00:16:11,190
qui t'aurait échappé ?
310
00:16:12,980 --> 00:16:16,100
Musique douce
311
00:16:22,770 --> 00:16:24,060
C'était à La Baule.
312
00:16:24,270 --> 00:16:25,850
- Ouais, à La Baule.
313
00:16:26,650 --> 00:16:29,650
À l'époque où je pensais
qu'on était une famille unie
314
00:16:29,810 --> 00:16:33,440
et où je croyais
que t'étais une femme heureuse.
315
00:16:33,650 --> 00:16:35,850
- Mais on est toujours une famille.
316
00:16:37,650 --> 00:16:41,400
Jean, je ne peux pas
m'imaginer vivre sans toi.
317
00:16:41,560 --> 00:16:44,190
Je t'aime et je sais que tu m'aimes.
318
00:16:44,400 --> 00:16:47,350
On peut vivre
cette aventure ensemble.
319
00:16:47,560 --> 00:16:49,270
J'ai un marché à te proposer.
320
00:16:50,900 --> 00:16:52,020
- Quel marché ?
321
00:16:52,230 --> 00:16:55,600
- Je suis prêt à mettre en veilleuse
l'homme qui est en moi
322
00:16:55,810 --> 00:16:57,520
le temps de ta campagne.
323
00:16:58,350 --> 00:17:01,730
Mais attention,
une fois les élections terminées,
324
00:17:01,900 --> 00:17:05,270
je ne me cacherai plus
et je reprendrai ma transition.
325
00:17:05,480 --> 00:17:08,060
Comme ça, tu auras le temps
de te faire à l'idée.
326
00:17:08,230 --> 00:17:09,850
- Ta "transition".
327
00:17:10,020 --> 00:17:12,980
Mais comment tu peux imaginer,
même une seconde,
328
00:17:13,150 --> 00:17:16,480
que je puisse me faire
à cette idée ?
329
00:17:16,650 --> 00:17:21,270
Non, mais, tu t'es regardée, là,
comme ça, dans ton déguisement ?
330
00:17:21,440 --> 00:17:22,940
- Tu comprends rien.
331
00:17:23,150 --> 00:17:26,400
C'est quand je suis en femme
que je me sens déguisé.
332
00:17:26,560 --> 00:17:29,600
Dieu m'a conçu avec un vice de forme.
- Un vice tout court.
333
00:17:29,770 --> 00:17:32,560
- Il est temps...
que je répare cette erreur.
334
00:17:32,770 --> 00:17:35,150
- Laisse Dieu en dehors de tout ça.
335
00:17:35,310 --> 00:17:37,480
Je n'accepterai jamais !
336
00:17:38,230 --> 00:17:39,150
Voilà !
337
00:17:39,350 --> 00:17:40,770
Jamais !
338
00:17:40,940 --> 00:17:44,230
Et les enfants,
qu'est-ce que tu vas leur dire ?
339
00:17:44,400 --> 00:17:46,150
Qu'ils ont deux pères ?
340
00:17:46,350 --> 00:17:47,850
- Mais ils comprendront,
341
00:17:48,060 --> 00:17:48,980
tu verras.
342
00:17:49,190 --> 00:17:50,350
- Moi, j'en ai marre.
343
00:17:52,480 --> 00:17:54,440
Écoute ! Je vais te dire...
344
00:17:57,150 --> 00:17:58,230
Rien.
345
00:18:00,650 --> 00:18:03,400
Ronflements
346
00:18:19,100 --> 00:18:20,350
- Bonjour, madame.
347
00:18:20,520 --> 00:18:21,440
- Ah !
348
00:18:21,650 --> 00:18:23,150
Bonjour, Brigitte.
349
00:18:23,350 --> 00:18:26,100
Commencez par la chambre,
Jean dort sur le canapé.
350
00:18:26,310 --> 00:18:27,560
- Bien, madame.
351
00:18:27,770 --> 00:18:28,900
- Brigitte ?
352
00:18:29,100 --> 00:18:31,190
- Oui.
- Arrêtez de m'appeler madame,
353
00:18:31,400 --> 00:18:32,940
ça me gêne.
354
00:18:33,150 --> 00:18:35,850
- Vous voulez
que je vous appelle Édith ?
355
00:18:36,060 --> 00:18:37,980
- Non plus, non.
356
00:18:38,190 --> 00:18:40,480
- Ah... Mais alors comment ?
357
00:18:41,100 --> 00:18:42,440
- Je vais réfléchir.
358
00:18:42,650 --> 00:18:45,520
Musique légère
359
00:18:50,350 --> 00:18:51,850
Ah ! Bonjour, Francis.
360
00:18:52,060 --> 00:18:53,310
- Bonjour. Ça roule ?
361
00:18:53,900 --> 00:18:58,400
- Je pète la forme. T'as toujours
besoin d'une robe pour le carnaval ?
362
00:18:58,600 --> 00:19:00,850
-À fond, oui.
La mienne a pas survécu.
363
00:19:01,060 --> 00:19:02,980
- Bon. Passe quand tu veux.
364
00:19:03,190 --> 00:19:04,690
J'en ai plein à te donner.
- Merci.
365
00:19:04,850 --> 00:19:05,980
- Allez, viens.
366
00:19:06,150 --> 00:19:08,940
Elle est complètement timbrée.
J'en peux plus.
367
00:19:09,150 --> 00:19:11,400
Musique rythmée
368
00:19:11,560 --> 00:19:13,150
Il s'appelle comment,
le fils Martineau ?
369
00:19:13,310 --> 00:19:14,520
- Arnaud.
370
00:19:14,730 --> 00:19:17,270
- On y va.
- Tu l'as raisonnée, Édith ?
371
00:19:17,440 --> 00:19:18,350
- Oui, oui.
372
00:19:18,560 --> 00:19:22,650
J'ai obtenu qu'elle mette son délire
de côté le temps de la campagne.
373
00:19:22,810 --> 00:19:25,770
- Super. Et après les élections,
tu fais quoi ?
374
00:19:25,940 --> 00:19:28,650
- Après les élections ?
Je divorce, quelle question !
375
00:19:28,810 --> 00:19:31,940
Y a tromperie sur la marchandise.
- T'es pas opposé au divorce ?
376
00:19:32,100 --> 00:19:34,940
- Oui, mais là,
c'est un cas de force majeure.
377
00:19:35,100 --> 00:19:36,850
Je me suis marié
pour le meilleur et pour le pire,
378
00:19:37,020 --> 00:19:39,230
mais ce pire-là,
l'Église l'a pas prévu.
379
00:19:39,400 --> 00:19:41,650
- L'Église a bien évolué.
- Pas moi.
380
00:19:41,810 --> 00:19:44,850
Si ça se trouve, Madame
est en train de se demander
381
00:19:45,020 --> 00:19:48,190
si elle va pas se faire greffer
une saucisse entre les jambes.
382
00:19:48,350 --> 00:19:49,850
- Tu déconnes ?
- Mais non.
383
00:19:50,480 --> 00:19:51,850
- Tu devais aller voir un psy.
384
00:19:52,020 --> 00:19:54,190
- C'est elle, la dingo.
C'est pas moi.
385
00:19:54,350 --> 00:19:56,270
- C'est pas anodin,
ce qui t'arrive.
386
00:19:56,440 --> 00:19:57,900
Parles-en à quelqu'un.
387
00:19:58,060 --> 00:20:00,230
- Pour que ça se répande en ville ?
388
00:20:00,400 --> 00:20:02,560
- Ils sont soumis
au secret professionnel.
389
00:20:02,730 --> 00:20:06,440
- Y a pas de secret professionnel
quand ils ont un coup dans le nez.
390
00:20:06,600 --> 00:20:10,650
Il s'appelle comment, le fils ?
- Arnaud Martineau.
391
00:20:12,730 --> 00:20:13,650
- Voilà.
392
00:20:14,730 --> 00:20:16,230
Ça... Ah, ah, ah !
393
00:20:25,190 --> 00:20:26,150
Bonjour.
394
00:20:27,440 --> 00:20:31,150
Cloches
395
00:20:36,440 --> 00:20:38,230
Condoléances.
396
00:20:42,730 --> 00:20:45,270
Toutes mes condoléances.
- Merci.
397
00:20:49,400 --> 00:20:52,600
- On pourrait se voir au sujet
de mon permis de construire ?
398
00:20:52,770 --> 00:20:56,690
- Avec plaisir. Comptez sur moi.
Toutes mes condoléances.
399
00:20:56,900 --> 00:20:58,520
Bonne journée quand même.
400
00:21:00,150 --> 00:21:02,350
- Monsieur le maire ?
- Oui ?
401
00:21:02,560 --> 00:21:05,310
- Vous allez vous représenter ?
- Tout dépendra
402
00:21:05,520 --> 00:21:09,400
de l'attente de mes administrés.
Je veux pas faire le mandat de trop.
403
00:21:09,560 --> 00:21:11,440
- Moi, je voterai pour vous.
404
00:21:11,600 --> 00:21:13,980
On sait ce qu'on perd,
mais pas ce qu'on gagne.
405
00:21:14,190 --> 00:21:16,350
Elle tousse.
- Couvrez-vous, rentrez vite.
406
00:21:17,020 --> 00:21:19,480
Prenez un masque,
on n'est pas à l'abri.
407
00:21:21,560 --> 00:21:24,230
Faudrait qu'elle tienne
jusqu'aux élections.
408
00:21:24,900 --> 00:21:27,770
- Viens, on va boire un coup.
- Allez, volontiers.
409
00:21:29,730 --> 00:21:31,150
- On a quoi après ?
410
00:21:31,350 --> 00:21:34,560
Musique rythmée
411
00:21:34,730 --> 00:21:36,730
- Tu t'es pas coupé les cheveux ?
412
00:21:37,190 --> 00:21:39,310
- J'ai passé un accord avec Jean.
413
00:21:39,480 --> 00:21:41,650
Je repousse ma transition
jusqu'aux élections.
414
00:21:42,060 --> 00:21:43,940
- Tu te dégonfles, ouais ?
415
00:21:44,150 --> 00:21:48,350
- Non. Je peux pas lui faire ça
juste avant sa campagne.
416
00:21:48,560 --> 00:21:50,560
- Tu le fais encore passer avant toi.
417
00:21:50,770 --> 00:21:53,480
- C'est ça ou je le perds
définitivement.
418
00:21:56,730 --> 00:22:00,150
Puis 3 mois de plus ou de moins,
qu'est-ce que c'est ?
419
00:22:01,520 --> 00:22:02,730
J'ai bien attendu 50 ans.
420
00:22:10,850 --> 00:22:13,730
- Ton traitement,
t'en prends pas un peu trop ?
421
00:22:13,940 --> 00:22:14,770
- Alors ?
422
00:22:14,980 --> 00:22:17,230
- On va commencer
par le commencement.
423
00:22:17,440 --> 00:22:20,440
On va créer une page Facebook,
des comptes Instagram, Twitter
424
00:22:20,650 --> 00:22:22,190
et TikTok.
- Comptez pas sur moi
425
00:22:22,400 --> 00:22:25,480
pour faire mumuse avec ces conneries.
- Vous inquiétez pas.
426
00:22:25,690 --> 00:22:27,400
Vous aurez rien à faire.
427
00:22:27,600 --> 00:22:29,940
- Jean, on en a parlé, hein ?
428
00:22:30,150 --> 00:22:32,060
Il faut se mettre à la page,
maintenant.
429
00:22:32,270 --> 00:22:35,940
- Pour lancer votre campagne,
il faut qu'on fasse une vidéo,
430
00:22:36,150 --> 00:22:37,690
qu'on partagera derrière,
431
00:22:37,900 --> 00:22:39,520
ça peut devenir viral.
432
00:22:39,730 --> 00:22:41,730
- Excellent, ça.
- Merci.
433
00:22:41,940 --> 00:22:44,560
- Pour le côté proximité,
on peut la faire chez vous.
434
00:22:44,770 --> 00:22:47,770
On vous met en cuisine,
vous préparez quelque chose.
435
00:22:47,940 --> 00:22:49,150
Ça serait pas mal.
436
00:22:50,440 --> 00:22:54,190
Comme ça, on voit l'homme
dans son habitat naturel.
437
00:22:54,400 --> 00:22:55,940
Ce serait cool que votre femme
438
00:22:56,150 --> 00:22:57,520
soit avec vous sur la vidéo.
439
00:22:57,940 --> 00:22:58,900
- Ah...
440
00:23:01,020 --> 00:23:03,770
- Ma femme
n'aime pas du tout s'exposer.
441
00:23:05,190 --> 00:23:06,940
- C'est dommage
442
00:23:07,150 --> 00:23:10,440
parce que c'est vrai que les gens,
ils aiment bien
443
00:23:10,650 --> 00:23:11,810
l'image d'un couple uni,
444
00:23:12,020 --> 00:23:14,810
le côté "gossip"
qui plaît beaucoup à l'électrice.
445
00:23:14,980 --> 00:23:18,190
- Regarde Brigitte Macron,
elle s'est investie dans la campagne.
446
00:23:18,400 --> 00:23:23,100
- Je vais lui en parler,
mais je ne vous promets rien.
447
00:23:23,310 --> 00:23:24,520
- J'ai étudié vos adversaires.
448
00:23:24,730 --> 00:23:25,560
Je pense que
449
00:23:25,770 --> 00:23:27,730
le plus dangereux,
c'est Cédric Vasseur.
450
00:23:27,900 --> 00:23:29,100
Il représente la jeunesse,
451
00:23:29,310 --> 00:23:30,980
le changement, la modernité...
452
00:23:31,190 --> 00:23:32,940
- L'inexpérience, surtout.
453
00:23:33,150 --> 00:23:34,100
- Mais oui, oui.
454
00:23:34,270 --> 00:23:36,350
Il faut travailler là-dessus :
l'inexpérience.
455
00:23:37,020 --> 00:23:41,230
Peut-être qu'il a d'autres failles,
ce Vasseur, si on cherche bien.
456
00:23:41,440 --> 00:23:42,690
- Oui.
- Vous le trouvez pas
457
00:23:42,900 --> 00:23:44,400
un peu précieux, vous ?
458
00:23:46,190 --> 00:23:47,810
- C'est-à-dire ?
459
00:23:48,020 --> 00:23:49,400
- Il serait de la fanfare
460
00:23:49,600 --> 00:23:51,020
que ça m'étonnerait pas.
461
00:23:51,230 --> 00:23:52,310
- Enfin, homo.
462
00:23:53,400 --> 00:23:56,310
- Oui, oui, je l'avais.
- Oui. Alors ?
463
00:23:56,520 --> 00:23:59,520
C'est tout de même une faille, ça,
à exploiter.
464
00:24:00,100 --> 00:24:01,650
Hein ?
- Alors ?
465
00:24:02,150 --> 00:24:03,600
- C'est pas une faille.
466
00:24:03,810 --> 00:24:05,520
C'est pas un handicap.
467
00:24:05,730 --> 00:24:07,690
- Peut-être chez vous, mais ici...
468
00:24:07,850 --> 00:24:12,310
- La Gay Pride est pas encore arrivée.
- Pas-de-Calais.
469
00:24:12,850 --> 00:24:16,060
- Tout de même,
c'est pas le Marais, ici.
470
00:24:16,770 --> 00:24:19,980
- Pardon. J'ai pas l'habitude
de parler en public.
471
00:24:20,190 --> 00:24:22,980
- Personne te jugera.
On est tous passés par là.
472
00:24:23,560 --> 00:24:26,850
- Alors voilà, si je suis là,
473
00:24:27,060 --> 00:24:29,350
c'est que... après des années
474
00:24:29,560 --> 00:24:31,020
d'hésitation,
475
00:24:31,230 --> 00:24:35,100
j'ai décidé de franchir le Rubicon
et d'être ce que j'ai toujours été.
476
00:24:36,100 --> 00:24:37,400
Un homme.
477
00:24:37,600 --> 00:24:39,440
Claquements de doigts
478
00:24:40,980 --> 00:24:43,100
- C'est quoi, un Rubicon ?
- Je t'expliquerai.
479
00:24:44,520 --> 00:24:45,850
- Merci.
- Tu peux enlever
480
00:24:46,060 --> 00:24:47,400
tes lunettes.
481
00:24:47,600 --> 00:24:49,400
Ici, on est entre nous.
482
00:24:49,600 --> 00:24:50,730
- Y a pas de tabou.
483
00:24:55,270 --> 00:24:56,190
- Voilà.
484
00:25:02,520 --> 00:25:04,150
- Je me pose des questions.
485
00:25:05,980 --> 00:25:09,730
Euh, par exemple, je me suis
toujours senti un homme
486
00:25:09,940 --> 00:25:11,480
au plus profond de moi.
487
00:25:11,690 --> 00:25:15,770
Mais paradoxalement, je n'ai jamais
été attiré par des femmes.
488
00:25:17,600 --> 00:25:18,770
C'est normal ?
489
00:25:19,230 --> 00:25:21,060
- Il n'y a pas de normal ou pas.
490
00:25:21,270 --> 00:25:24,730
Faut pas confondre l'identité
de genre avec l'orientation sexuelle.
491
00:25:24,940 --> 00:25:27,440
T'as des personnes trans
qui sont hétéro, gay,
492
00:25:27,650 --> 00:25:30,520
bi, pan...
Toutes les couleurs de l'arc-en-ciel.
493
00:25:30,730 --> 00:25:32,730
- Il y a des personnes
qui sont asexuelles,
494
00:25:32,940 --> 00:25:33,850
aromantiques,
495
00:25:34,060 --> 00:25:35,940
et des personnes trans
non-binaires,
496
00:25:36,150 --> 00:25:37,350
fluides, bigenres,
497
00:25:37,560 --> 00:25:38,520
trigenres, polygenres...
498
00:25:38,730 --> 00:25:40,150
- Oui, on sait.
Rires
499
00:25:40,350 --> 00:25:41,440
Mais pour le nouveau,
500
00:25:41,650 --> 00:25:43,730
on va garder les choses simples.
501
00:25:45,190 --> 00:25:46,770
- Bon. Donc moi,
502
00:25:46,980 --> 00:25:48,310
je suis quoi ?
503
00:25:49,060 --> 00:25:52,060
- Tu te définis comme un homme
qui aime les hommes.
504
00:25:52,230 --> 00:25:54,150
On peut dire que tu es gay,
par exemple.
505
00:25:54,350 --> 00:25:56,690
- Ah oui, gay.
Oui, je suis sotte.
506
00:25:56,850 --> 00:25:58,770
Enfin, idiot, je veux dire.
507
00:25:59,770 --> 00:26:01,270
- Trop mignon, le bébé trans.
508
00:26:02,560 --> 00:26:03,480
- Oui, euh...
509
00:26:03,690 --> 00:26:05,600
Moi, c'est Carole.
510
00:26:06,730 --> 00:26:09,690
T'as fait ton coming out
auprès de ta famille, tes amis ?
511
00:26:09,900 --> 00:26:12,600
- Oui, j'en ai parlé à un ami
qui me soutient.
512
00:26:12,810 --> 00:26:14,770
- Oui.
- Et à mon mari, mais...
513
00:26:15,480 --> 00:26:16,980
qui a très mal réagi.
514
00:26:17,190 --> 00:26:18,650
- Ah.
- Ah, ben, ça,
515
00:26:18,850 --> 00:26:20,400
les hommes cisgenres...
516
00:26:20,600 --> 00:26:21,650
Il faut du temps
517
00:26:21,850 --> 00:26:23,020
pour qu'ils acceptent.
518
00:26:23,230 --> 00:26:25,020
- Les hommes "cisgenres" ?
- C'est les personnes dont
519
00:26:25,230 --> 00:26:28,650
l'identité de genre correspond
au genre qu'on leur a assigné
520
00:26:28,850 --> 00:26:31,270
à la naissance.
- C'est-à-dire ?
521
00:26:31,480 --> 00:26:33,400
- Un homme qui se sent homme
et qui a un zizi.
522
00:26:33,600 --> 00:26:35,690
Comme ton mari,
c'est un cisgenre.
523
00:26:35,900 --> 00:26:38,150
- D'accord.
J'apprends plein de choses.
524
00:26:39,350 --> 00:26:40,600
C'est super.
525
00:26:40,810 --> 00:26:42,520
- Tu vas prendre des hormones ?
526
00:26:42,730 --> 00:26:44,020
- J'ai commencé.
- Ah !
527
00:26:44,190 --> 00:26:48,270
- Mais le problème, c'est que
j'aimerais avoir un corps d'homme,
528
00:26:48,900 --> 00:26:50,100
mais en même temps,
529
00:26:50,310 --> 00:26:52,060
j'aimerais rester avec mon mari
530
00:26:52,230 --> 00:26:55,690
et avoir des relations avec lui.
531
00:26:55,900 --> 00:26:58,020
C'est bizarre, non ?
- Non.
532
00:26:58,230 --> 00:26:59,770
Toutes les combinaisons
sont possibles.
533
00:26:59,980 --> 00:27:02,650
- Toutes les couleurs
de l'arc-en-ciel.
534
00:27:02,850 --> 00:27:05,190
- L'essentiel, c'est d'être
en accord avec soi-même.
535
00:27:05,400 --> 00:27:06,940
C'est ton corps, tes choix.
536
00:27:07,150 --> 00:27:09,900
Et, je ne sais pas
si tu veux en parler, Serge...
537
00:27:10,730 --> 00:27:13,480
- Oui. Salut.
Moi, je voulais avoir un enfant
538
00:27:13,690 --> 00:27:16,600
et je voulais le porter.
C'était important pour moi.
539
00:27:16,770 --> 00:27:19,440
Du coup, j'ai gardé
mon utérus et mes ovaires,
540
00:27:19,650 --> 00:27:22,480
j'ai arrêté les hormones
et je suis tombé enceint.
541
00:27:22,650 --> 00:27:26,600
Et être un mec, ça ne m'a pas empêché
de bien vivre ma grossesse.
542
00:27:26,810 --> 00:27:28,060
Claquements de doigts
543
00:27:30,520 --> 00:27:33,230
- Si je peux te conseiller
pour te sentir mec,
544
00:27:33,440 --> 00:27:35,100
adopte des attitudes plus viriles,
545
00:27:35,270 --> 00:27:37,440
écarte les jambes
quand tu t'assois,
546
00:27:37,600 --> 00:27:39,730
fréquente les bars,
tu peux cracher...
547
00:27:39,940 --> 00:27:42,560
- Les clichés !
Il y a des hommes efféminés.
548
00:27:42,770 --> 00:27:45,100
- Les mecs trans préfèrent
ressembler à Brad Pitt
549
00:27:45,310 --> 00:27:46,770
qu'à Stéphane Bern.
550
00:27:46,980 --> 00:27:49,060
- C'est homophobe.
- On est des mecs ou pas ?
551
00:27:49,270 --> 00:27:51,650
- Adam !
- Je le trouve pas très viril,
552
00:27:51,850 --> 00:27:52,810
Brad Pitt.
553
00:27:53,020 --> 00:27:54,350
- On s'éloigne du sujet.
554
00:27:54,560 --> 00:27:56,480
On essaie
de donner des conseils ?
555
00:27:56,690 --> 00:27:58,850
- Pour tes seins,
tu peux mettre un binder
556
00:27:59,060 --> 00:28:00,150
pour aplatir ton torse.
557
00:28:00,350 --> 00:28:01,980
Si je peux me permettre,
558
00:28:02,190 --> 00:28:03,980
trouve-toi un prénom masculin.
559
00:28:05,190 --> 00:28:06,190
Ça, ce serait
560
00:28:06,400 --> 00:28:07,350
une 1re étape.
561
00:28:07,560 --> 00:28:08,350
- Bonne idée.
562
00:28:08,560 --> 00:28:11,150
- Pour l'association,
certains trouvent qu'En-Trans
563
00:28:11,310 --> 00:28:12,980
est un peu trop connoté
564
00:28:13,190 --> 00:28:14,100
négatif.
565
00:28:14,310 --> 00:28:15,350
On pourrait changer
566
00:28:15,560 --> 00:28:17,520
pour Air-Trans ?
567
00:28:17,730 --> 00:28:18,940
- Et pourquoi pas
568
00:28:19,150 --> 00:28:20,690
Trans Info ou Trans Culture ?
569
00:28:20,900 --> 00:28:23,060
Rires
570
00:28:23,270 --> 00:28:24,690
- Ou Trans-Mission.
571
00:28:25,560 --> 00:28:26,480
-Ça fait voiture.
572
00:28:26,690 --> 00:28:29,400
- Tu transmets les informations.
C'est le but
573
00:28:29,600 --> 00:28:31,480
de l'association.
- Genre l'héritage.
574
00:28:31,690 --> 00:28:32,810
- Merci, Karine.
575
00:28:33,400 --> 00:28:35,980
- Et puis, voilà. Bienvenue.
- BIENVENUE.
576
00:28:36,190 --> 00:28:37,810
Claquements de doigts
577
00:28:37,980 --> 00:28:38,900
- Merci.
578
00:28:40,560 --> 00:28:42,900
Au revoir.
- AU REVOIR.
579
00:28:43,060 --> 00:28:44,650
Musique douce
580
00:28:44,810 --> 00:28:47,650
Discussions au loin
581
00:28:47,810 --> 00:28:49,190
-Édith !
582
00:28:50,020 --> 00:28:51,850
T'es en voiture ?
- Oui.
583
00:28:52,020 --> 00:28:53,770
- Tu passes par Gravelines ?
584
00:28:55,400 --> 00:28:59,480
- Je peux faire un crochet.
- Super. Merci. Salut.
585
00:29:02,810 --> 00:29:05,400
Il faut pas t'inquiéter
pour ta transition.
586
00:29:05,560 --> 00:29:07,810
Ça peut se passer dans la joie.
587
00:29:09,150 --> 00:29:11,100
Moi, ça a été comme
une seconde naissance.
588
00:29:11,270 --> 00:29:12,400
- Ah oui ?
589
00:29:13,440 --> 00:29:14,650
- Attention.
590
00:29:17,520 --> 00:29:19,560
- Ton entourage, ça a été ?
591
00:29:19,730 --> 00:29:22,600
- Ouais, à part mon mec,
qui l'a très mal pris.
592
00:29:22,770 --> 00:29:24,690
Plus binaire, tu meurs.
593
00:29:24,850 --> 00:29:27,020
- Vous êtes toujours ensemble ?
- Non.
594
00:29:27,230 --> 00:29:29,400
Mais ça va,
maintenant, on est potes.
595
00:29:31,650 --> 00:29:32,690
- Tu travailles ?
596
00:29:32,850 --> 00:29:36,230
- Oui. Je suis agente d'entretien
à la centrale nucléaire.
597
00:29:38,440 --> 00:29:41,440
- Et tes collègues,
ils savent que tu es trans ?
598
00:29:41,600 --> 00:29:43,310
- Oui, ils m'ont connue avant.
599
00:29:44,850 --> 00:29:46,270
- Ils l'ont bien pris ?
600
00:29:46,900 --> 00:29:50,400
- Au début, j'avais le droit
aux grosses vannes salaces.
601
00:29:51,350 --> 00:29:54,440
L'ambiance à la centrale,
c'est comme dans une caserne.
602
00:29:55,150 --> 00:29:58,190
Mais bon, maintenant, ça va.
Je suis bien acceptée.
603
00:29:59,020 --> 00:30:00,770
Il y en a même qui me draguent.
604
00:30:00,940 --> 00:30:02,480
- Ah bon ?
- Oui.
605
00:30:03,900 --> 00:30:06,770
Les gens sont plus ouverts
qu'on ne croit.
606
00:30:06,980 --> 00:30:08,100
Pas au loin
607
00:30:08,270 --> 00:30:11,060
Musique intrigante
608
00:30:20,600 --> 00:30:22,940
- Comment ça va,
monsieur le maire ?
609
00:30:23,150 --> 00:30:24,060
- Bien.
610
00:30:24,270 --> 00:30:25,850
Très bien.
611
00:30:26,060 --> 00:30:27,520
- Les élections se présentent bien ?
612
00:30:27,730 --> 00:30:29,730
- Oui. Tous les voyants sont au vert,
613
00:30:29,900 --> 00:30:33,650
mais on ne peut pas contrôler
le choix des électeurs.
614
00:30:34,440 --> 00:30:37,270
- Il faut accepter que
certaines choses nous échappent.
615
00:30:37,480 --> 00:30:38,440
- Oui.
616
00:30:40,940 --> 00:30:44,310
Justement, je...
Je voulais vous parler de...
617
00:30:45,600 --> 00:30:49,560
D'un ami. On peut peut-être
s'éloigner de l'autel ?
618
00:30:49,730 --> 00:30:51,350
- Bien sûr.
- Voilà...
619
00:30:53,520 --> 00:30:57,020
Mon père, j'ai un ami
qui est en plein désarroi
620
00:30:57,190 --> 00:30:58,810
à cause de sa femme.
621
00:30:58,980 --> 00:31:03,230
J'aimerais beaucoup l'aider,
mais... je n'y parviens pas.
622
00:31:03,400 --> 00:31:05,270
Peut-être vous pourriez m'éclairer ?
623
00:31:05,480 --> 00:31:06,730
- Mais je vous écoute.
624
00:31:06,940 --> 00:31:09,940
- C'est pas très catholique.
- Parlez sans crainte.
625
00:31:10,400 --> 00:31:13,060
- Bon, alors...
Comment vous dire ça ?
626
00:31:15,100 --> 00:31:16,810
La femme de mon ami,
627
00:31:16,980 --> 00:31:20,850
prétextant que Dieu l'a affublée
d'un corps qui ne correspondait pas
628
00:31:21,020 --> 00:31:22,980
à son identité sexuelle...
629
00:31:25,060 --> 00:31:28,150
a décidé d'en changer
630
00:31:28,310 --> 00:31:32,650
et de, de, de, de...
devenir un homme.
631
00:31:33,600 --> 00:31:35,900
Ça, je vous avais prévenu.
632
00:31:36,100 --> 00:31:40,270
Et face à cette folie,
et le mot est faible,
633
00:31:40,900 --> 00:31:45,150
eh ben, mon ami est pris
dans un atroce dilemme.
634
00:31:45,350 --> 00:31:48,810
Moi, je lui conseillerais bien
de divorcer, mais vous ?
635
00:31:50,100 --> 00:31:51,310
- Non.
636
00:31:51,520 --> 00:31:54,850
Ce n'est pas une solution.
On ne soigne pas le mal par le mal.
637
00:31:56,100 --> 00:31:57,560
Quant à la femme...
638
00:31:58,310 --> 00:31:59,850
C'est une brebis égarée.
639
00:32:00,730 --> 00:32:04,850
Dieu seul décide
de notre apparence.
640
00:32:05,060 --> 00:32:06,900
C'est la seule voie, mon fils.
641
00:32:07,100 --> 00:32:09,600
À moins que cette femme
soit possédée par le diable.
642
00:32:09,770 --> 00:32:12,060
Il faudrait faire appel
à un exorciste.
643
00:32:13,480 --> 00:32:14,850
- C'est parfait.
644
00:32:16,060 --> 00:32:18,270
Et puis après,
tu peux te mettre là.
645
00:32:18,440 --> 00:32:20,560
- Là ?
- Oui, y a pas de souci.
646
00:32:20,730 --> 00:32:22,900
Là, c'est parfait.
Merci beaucoup.
647
00:32:23,940 --> 00:32:25,770
- Mais tu loges à la centrale ?
648
00:32:25,940 --> 00:32:27,690
- Non, je travaille de nuit.
649
00:32:27,850 --> 00:32:31,480
- Ah, pardon.
J'avais pas compris ça.
650
00:32:31,650 --> 00:32:34,190
-Écoute,
tu as mon numéro, t'hésites pas.
651
00:32:34,350 --> 00:32:36,810
Si t'as la moindre question,
pas de souci.
652
00:32:36,980 --> 00:32:39,310
Faut qu'on s'entraide,
c'est la base.
653
00:32:39,480 --> 00:32:40,440
- D'accord.
654
00:32:42,770 --> 00:32:44,560
-À bientôt, mon beau.
655
00:32:46,100 --> 00:32:47,770
Air doux au piano
656
00:33:15,400 --> 00:33:16,310
Édith crache.
657
00:33:16,520 --> 00:33:19,650
- De mieux en mieux.
C'est la grande classe.
658
00:33:19,850 --> 00:33:21,730
Tu devais pas le mettre
659
00:33:21,940 --> 00:33:23,850
en veilleuse,
le type qui est en toi ?
660
00:33:24,060 --> 00:33:28,350
- J'ai passé ce marché avec toi
pour ne pas entraver ta campagne.
661
00:33:28,520 --> 00:33:30,150
Ici, je fais ce que je veux.
662
00:33:30,310 --> 00:33:33,100
À partir de maintenant,
je m'appelle Eddy.
663
00:33:33,270 --> 00:33:35,400
-"Eddy" ?
On touche le fond, là.
664
00:33:35,600 --> 00:33:37,400
- Peut-être que tu touches le fond,
665
00:33:37,560 --> 00:33:41,060
mais moi, pour la 1re fois
de ma vie, je sors la tête de l'eau.
666
00:33:41,230 --> 00:33:42,650
- Je serai pas complice
667
00:33:42,850 --> 00:33:43,730
de ta folie.
668
00:33:45,480 --> 00:33:46,980
Mais c'est quoi, ça ?
669
00:33:47,190 --> 00:33:51,150
- C'est la tombe d'Édith.
Je l'ai enterrée tout à l'heure.
670
00:33:51,560 --> 00:33:55,650
-Ça va. Ça va très, très bien.
Tout est OK, tout est normal.
671
00:33:55,810 --> 00:33:57,190
On mange quoi, ce soir ?
672
00:33:57,560 --> 00:33:59,520
Tu sais comment on nous appelle ?
673
00:34:00,020 --> 00:34:01,730
Tu sais ce qu'elle me sort ?
674
00:34:02,400 --> 00:34:05,350
"Eh ben, toi, t'es comme moi,
t'es un cisgenre."
675
00:34:06,100 --> 00:34:08,440
- Un "cisgenre" ?
Qu'est-ce que c'est ?
676
00:34:08,600 --> 00:34:12,270
- C'est un mec ou une femme
qui sont contents de ce qu'ils sont.
677
00:34:12,480 --> 00:34:14,650
Le mec qui est content d'être un mec.
678
00:34:14,850 --> 00:34:17,350
Et une femme
qui est contente d'être une femme.
679
00:34:17,560 --> 00:34:19,190
- Il fallait un nom pour ça ?
680
00:34:19,850 --> 00:34:21,650
- C'est ce que je lui ai dit.
681
00:34:21,850 --> 00:34:23,810
- L'important,
c'est de pas la braquer.
682
00:34:24,020 --> 00:34:25,100
On a besoin d'elle.
683
00:34:25,270 --> 00:34:29,600
- Tu te coltines pas ses délires.
Elle est complètement timbrée.
684
00:34:29,810 --> 00:34:31,730
Elle débloque totalement.
685
00:34:34,150 --> 00:34:37,060
- Hé, tu sais quoi ?
Fais comme elle.
686
00:34:37,690 --> 00:34:39,810
Fais ta transition à toi.
687
00:34:40,020 --> 00:34:44,190
Tu te mets dans la peau d'un type
ouvert, cool, bien-pensant.
688
00:34:47,730 --> 00:34:49,850
Laisse tomber, y a trop de boulot.
689
00:34:50,730 --> 00:34:53,690
Ronflements
690
00:34:54,650 --> 00:34:58,600
Musique légère
691
00:34:58,770 --> 00:34:59,690
-Salut !
692
00:34:59,900 --> 00:35:02,060
On se retrouve
pour une nouvelle vidéo
693
00:35:02,230 --> 00:35:04,310
sur comment on met un binder.
694
00:35:04,520 --> 00:35:08,560
Alors, le binder, ça sert à quoi ?
C'est un vêtement...
695
00:35:08,770 --> 00:35:11,270
- Bonjour, Édith.
Il reste du café ?
696
00:35:11,440 --> 00:35:14,520
-...de donner l'illusion
d'un torse plat.
697
00:35:14,690 --> 00:35:17,350
Il y a plusieurs types de binders...
698
00:35:17,520 --> 00:35:19,520
- J'ai dit : "Bonjour, Édith."
699
00:35:20,400 --> 00:35:21,440
- Oh !
700
00:35:22,230 --> 00:35:24,810
Mais je ne vois pas d'Édith, ici.
701
00:35:24,980 --> 00:35:26,730
- Pardon, excuse-moi.
702
00:35:26,940 --> 00:35:30,150
C'est nouveau pour moi.
Il faut que tu sois indulgente.
703
00:35:30,350 --> 00:35:32,940
-"Indulgent", Jean.
704
00:35:34,400 --> 00:35:37,520
- Tu veux que je te dise ?
Tu me les brises menu !
705
00:35:38,480 --> 00:35:41,350
Voilà. Ça te va, comme accord ?
706
00:35:41,520 --> 00:35:45,310
- Si tu veux que je m'implique,
il va falloir faire un effort.
707
00:35:45,520 --> 00:35:47,400
C'est donnant-donnant.
708
00:35:47,560 --> 00:35:49,480
Interphone
- On attend quelqu'un ?
709
00:35:49,980 --> 00:35:51,100
- C'est mon coach.
710
00:35:51,310 --> 00:35:53,440
J'ai décidé
de me remettre en forme.
711
00:35:54,900 --> 00:35:56,980
- Je vais ouvrir, madame ? Euh...
712
00:35:57,190 --> 00:35:58,230
Je vais...
713
00:35:58,650 --> 00:36:00,310
Je vais ouvrir ?
714
00:36:00,900 --> 00:36:01,810
- Oui.
715
00:36:04,650 --> 00:36:06,600
- Qu'est-ce qu'elle a, elle aussi ?
716
00:36:08,940 --> 00:36:11,600
-"En avant comme avant !"
Qu'est-ce t'en penses ?
717
00:36:11,770 --> 00:36:12,690
- C'est très bon.
718
00:36:12,900 --> 00:36:14,020
"En avant comme avant."
719
00:36:14,190 --> 00:36:18,940
Dans "en avant",
il y a la notion de volonté,
720
00:36:19,100 --> 00:36:20,770
de modernité, de changement,
721
00:36:20,940 --> 00:36:25,900
et dans "comme avant", eh ben,
c'est la notion de continuité...
722
00:36:26,060 --> 00:36:28,270
- On repart. Gainage.
- Attends une seconde.
723
00:36:28,480 --> 00:36:29,900
Vous pouvez pas baisser ?
724
00:36:30,100 --> 00:36:32,350
Moi, je bosse, là, quand même !
725
00:36:32,560 --> 00:36:34,650
Musique R'n'B
- Excusez-moi.
726
00:36:34,850 --> 00:36:37,520
- Mettez une musique française,
au moins !
727
00:36:37,730 --> 00:36:38,480
-T'es là ?
728
00:36:38,650 --> 00:36:41,770
- Elle fait du cardio-training
ou je sais pas quoi.
729
00:36:41,940 --> 00:36:43,560
Elle est avec un mec.
730
00:36:43,770 --> 00:36:46,350
Je sais plus ce qu'elle fait.
Je te laisse.
731
00:36:46,520 --> 00:36:48,900
J'ai ma fille sur l'autre ligne.
*-Ça roule.
732
00:36:49,100 --> 00:36:50,730
- Allô ?
*-Coucou, papa. Ça va ?
733
00:36:50,900 --> 00:36:52,520
- Bonjour, Marie. Ça va ?
734
00:36:52,690 --> 00:36:55,400
-Pour la fête des mères,
t'as une idée de cadeau ?
735
00:36:56,400 --> 00:36:58,980
- Tu me prends un peu au dépourvu,
tu sais.
736
00:36:59,190 --> 00:37:02,310
Je suis pas sûr qu'elle ait envie
qu'on lui fête cette année.
737
00:37:02,480 --> 00:37:03,480
-Pourquoi ?
738
00:37:03,690 --> 00:37:06,770
- Elle est fatiguée.
Oui, elle est très fatiguée.
739
00:37:06,980 --> 00:37:08,770
Et moi, j'ai ma campagne à gérer.
740
00:37:08,940 --> 00:37:11,560
-Mais on a toujours fêté
la fête des mères.
741
00:37:11,770 --> 00:37:16,310
- Oui, mais le monde change, Marie.
Tu comprends ?
742
00:37:16,480 --> 00:37:18,480
Il faut... Il faut s'y habituer.
743
00:37:18,650 --> 00:37:21,190
Le monde... change.
744
00:37:22,600 --> 00:37:24,440
Claquement
Halètements
745
00:37:24,600 --> 00:37:25,520
- Chérie ?
746
00:37:26,850 --> 00:37:28,400
Je viens d'avoir notre fille
747
00:37:28,600 --> 00:37:30,810
au sujet de la fête des mères.
748
00:37:31,020 --> 00:37:31,900
- Pourquoi tu souris ?
749
00:37:32,100 --> 00:37:36,350
- J'ai hésité à lui dire qu'elle avait
plus de maman mais deux papas.
750
00:37:36,520 --> 00:37:37,480
- Je t'interdis
751
00:37:37,690 --> 00:37:38,480
de leur annoncer.
752
00:37:38,980 --> 00:37:40,310
C'est à moi de le faire.
753
00:37:40,810 --> 00:37:42,940
Uniquement à moi. OK ?
754
00:37:43,150 --> 00:37:44,810
- Je ne t'ôterai pas ce plaisir.
755
00:37:45,020 --> 00:37:47,020
N'oublie pas que demain, nous avons
756
00:37:47,230 --> 00:37:47,980
une vidéo.
757
00:37:48,150 --> 00:37:51,650
Je compte sur toi pour être
un minimum féminine, Édith.
758
00:37:51,810 --> 00:37:53,230
- Oui, oui, t'inquiète.
759
00:37:54,730 --> 00:37:56,520
- Qu'est-ce que je dois faire ?
760
00:37:56,730 --> 00:37:59,350
- Montre les ingrédients,
déjà, à la caméra.
761
00:37:59,520 --> 00:38:01,350
- Ouais, bien inclinés,
762
00:38:01,560 --> 00:38:03,400
qu'on voie bien ce qu'il y a dedans.
763
00:38:03,560 --> 00:38:05,520
- Je suis pas Maïté, quand même.
764
00:38:06,440 --> 00:38:08,650
- Non, mais c'est furtif.
765
00:38:08,850 --> 00:38:10,350
- Et voilà !
766
00:38:10,560 --> 00:38:11,690
Ça vous va ?
767
00:38:12,190 --> 00:38:13,940
C'est assez féminin ?
768
00:38:15,440 --> 00:38:17,350
- Oui, pour le coup, oui.
769
00:38:17,520 --> 00:38:20,190
Mais c'est peut-être
un poil trop, non ?
770
00:38:20,350 --> 00:38:23,900
- Oui. J'imaginais quelque chose
de plus discret.
771
00:38:24,100 --> 00:38:26,810
- Je sais pas, mettez-lui un tablier.
772
00:38:27,020 --> 00:38:30,900
Allez, un petit tablier.
Tu te mets à côté de moi ?
773
00:38:31,770 --> 00:38:34,850
Voilà. Tu enlèves tes lunettes,
s'il te plaît.
774
00:38:35,020 --> 00:38:38,060
Après, tu prends une pomme de terre
et tu l'épluches.
775
00:38:38,690 --> 00:38:40,770
-Édith...
- Merci.
776
00:38:40,980 --> 00:38:44,600
- Bon, allez, allez. On va pas
y passer la nuit, quand même.
777
00:38:44,810 --> 00:38:46,900
- Encore une petite minute...
778
00:38:47,100 --> 00:38:48,650
Hop !
779
00:38:49,100 --> 00:38:50,100
- Bon.
780
00:38:52,350 --> 00:38:53,560
- Et voilà.
781
00:38:56,520 --> 00:38:58,230
- Tu peux venir voir ?
782
00:38:59,770 --> 00:39:03,020
Il y a comme un petit duvet, là.
- Jean !
783
00:39:03,230 --> 00:39:04,350
Tu peux venir ?
784
00:39:04,900 --> 00:39:07,900
- Qu'est-ce qu'il y a, encore ?
C'est pas possible.
785
00:39:09,730 --> 00:39:11,440
- Une petite moustache, là.
786
00:39:14,810 --> 00:39:16,520
- Qu'est-ce qu'il y a ?
787
00:39:16,730 --> 00:39:21,060
- Oui, ça se voit beaucoup.
Attendez, je vais lui parler.
788
00:39:21,270 --> 00:39:24,400
Édith, tu peux venir une seconde ?
789
00:39:24,600 --> 00:39:27,980
Ton duvet, tu peux
le décolorer ou l'épiler ?
790
00:39:28,150 --> 00:39:31,350
- Tu rigoles ? Je ne m'injecte pas
de la testostérone
791
00:39:31,520 --> 00:39:34,650
pour raser le peu de poils
que j'ai réussi à obtenir.
792
00:39:34,810 --> 00:39:38,020
- Tu t'envoies des cochonneries
qui vont bousiller ta santé ?
793
00:39:38,190 --> 00:39:39,230
T'es cinglée ?
794
00:39:39,400 --> 00:39:43,440
- Pas du tout, enfin. Je suis suivie
par une endocrinologue.
795
00:39:44,060 --> 00:39:45,350
- Putain de merde.
796
00:39:45,560 --> 00:39:46,690
J'en ai marre.
797
00:39:46,850 --> 00:39:49,650
Bon. Elle refuse catégoriquement.
798
00:39:50,480 --> 00:39:51,900
On fait quoi ?
799
00:39:52,100 --> 00:39:55,810
- On peut peut-être retoucher
la vidéo ultérieurement ?
800
00:39:56,020 --> 00:39:59,060
- Oui, on peut.
Mais là, c'est image par image.
801
00:39:59,270 --> 00:40:03,810
Ça va coûter un bras.
- Filmez-la de dos ou dans l'ombre.
802
00:40:04,020 --> 00:40:05,940
C'est votre idée, merde !
803
00:40:06,100 --> 00:40:08,600
- Bon. Allons-y.
804
00:40:08,810 --> 00:40:11,770
- On a le sourire. Hein ? Prêts ?
805
00:40:11,980 --> 00:40:14,940
Ça tourne au son ?
- Ouais, ça tourne pour moi.
806
00:40:15,100 --> 00:40:16,770
- OK. Action !
807
00:40:16,980 --> 00:40:17,940
- Bonjour.
808
00:40:19,560 --> 00:40:22,270
Le dimanche, Édith et moi,
809
00:40:22,480 --> 00:40:26,020
nous profitons du jour du Seigneur
pour faire des moules frites.
810
00:40:26,230 --> 00:40:28,900
C'est un moment très important,
811
00:40:29,060 --> 00:40:31,190
d'une grande intimité.
812
00:40:31,350 --> 00:40:32,690
- Oui, on échange
813
00:40:32,900 --> 00:40:33,980
et je lui rapporte
814
00:40:34,190 --> 00:40:37,730
l'humeur des Montreuillois
que j'ai rencontrés dans la rue,
815
00:40:37,900 --> 00:40:39,270
au café
816
00:40:39,480 --> 00:40:42,520
ou au marché.
Je suis ses yeux et ses oreilles.
817
00:40:43,400 --> 00:40:45,350
- Nous formons une team de choc.
818
00:40:45,560 --> 00:40:47,770
Et d'ailleurs, c'est un peu Édith
819
00:40:47,980 --> 00:40:49,730
qui m'a... qui m'a...
820
00:40:49,940 --> 00:40:50,980
qui m'a...
821
00:40:51,190 --> 00:40:54,020
qui m'a donné l'idée
de me représenter. Voilà.
822
00:40:55,600 --> 00:40:56,980
- Coupez ?
- Ouais, ouais.
823
00:40:57,190 --> 00:40:59,900
- Bon, ça va, quand même.
- Qu'est-ce que c'est que ça ?
824
00:41:00,060 --> 00:41:01,690
- C'est la communication...
825
00:41:01,900 --> 00:41:05,310
- On y retourne tout de suite.
Peut-être un peu plus de...
826
00:41:05,480 --> 00:41:07,230
De joie, quoi.
827
00:41:07,400 --> 00:41:08,730
- Allons-y, alors.
828
00:41:08,900 --> 00:41:11,480
- Une bière, peut-être ?
- Bonne idée, ça.
829
00:41:11,690 --> 00:41:12,810
- On y va.
830
00:41:13,730 --> 00:41:15,060
Bravo, Francis.
831
00:41:16,270 --> 00:41:18,400
Et on montre notre détermination.
832
00:41:18,560 --> 00:41:20,310
- Voilà. En avant comme...
833
00:41:20,520 --> 00:41:22,560
- AVANT !
- J'entends rien !
834
00:41:22,770 --> 00:41:25,480
- EN AVANT COMME AVANT !
835
00:41:25,690 --> 00:41:26,600
- Super.
836
00:41:27,560 --> 00:41:29,850
- Bonjour. Bonjour, madame Bruno.
837
00:41:30,020 --> 00:41:32,020
- Bonjour, monsieur le maire.
838
00:41:32,190 --> 00:41:34,150
- Lui, c'est ?
- Gabriel.
839
00:41:34,310 --> 00:41:37,100
- Et le petit ?
- Timothée.
840
00:41:39,060 --> 00:41:41,060
Musique légère
841
00:41:41,230 --> 00:41:42,440
- Quand tu te rases,
842
00:41:42,650 --> 00:41:45,650
tu utilises un rasoir électrique
ou tu le fais à la main ?
843
00:41:45,850 --> 00:41:47,850
-À la main,
mais t'en es pas encore là.
844
00:41:48,520 --> 00:41:49,650
- Regarde.
845
00:41:51,100 --> 00:41:52,520
- Hé ! Ça pousse.
846
00:41:53,100 --> 00:41:54,690
- Ah ! Voilà le charcutier.
847
00:41:54,850 --> 00:41:56,100
- Monsieur le maire !
848
00:41:56,850 --> 00:42:00,400
Vous goûtez ?
- Eh ben ! Comment refuser ?
849
00:42:05,440 --> 00:42:06,690
C'est remarquable.
850
00:42:06,900 --> 00:42:09,100
C'est pour ça que je me bats,
851
00:42:09,310 --> 00:42:11,900
pour ce savoir-faire.
Vous allez voter ?
852
00:42:12,690 --> 00:42:14,060
- Pas sûr.
853
00:42:14,230 --> 00:42:15,850
Les gus de votre parti,
854
00:42:16,060 --> 00:42:18,190
on sait plus s'ils sont de droite.
855
00:42:18,400 --> 00:42:19,190
Votre concurrent !
856
00:42:19,400 --> 00:42:21,480
"Cédric Vasseur,
pour un monde meilleur."
857
00:42:22,190 --> 00:42:23,190
- Ah !
858
00:42:25,350 --> 00:42:27,980
Il paraît qu'il serait
de la planète homo.
859
00:42:28,150 --> 00:42:29,230
- Il est marié.
860
00:42:29,440 --> 00:42:31,230
- C'est une couverture.
861
00:42:31,400 --> 00:42:35,020
- Il peut claquer tout le budget
de la commune pour la Gay Pride.
862
00:42:35,560 --> 00:42:37,100
- Oh !
- Tout le budget.
863
00:42:37,310 --> 00:42:40,190
- Pas de ça chez nous.
Je suis donneur, pas receveur.
864
00:42:40,400 --> 00:42:43,270
- Exactement. Bonne journée.
Allez, au revoir.
865
00:42:43,480 --> 00:42:44,440
Prenez des notes.
866
00:42:44,600 --> 00:42:46,150
Ah ! Comment elle va ?
867
00:42:50,350 --> 00:42:52,600
Musique douce
868
00:42:55,810 --> 00:42:57,690
- Ah ! Ça sent fort. Ça pique.
869
00:42:57,900 --> 00:42:59,150
- Maintenant, tu rases.
870
00:43:01,230 --> 00:43:04,060
Regarde-moi.
Et tu fais tout doucement.
871
00:43:04,230 --> 00:43:06,850
Là, tu pars de la narine.
872
00:43:09,980 --> 00:43:12,980
Vas-y. Non, dans ce sens-là.
Doucement.
873
00:43:21,850 --> 00:43:24,150
Tu m'épates.
- Voilà.
874
00:43:28,020 --> 00:43:30,480
-Édith, je peux te poser
une question ?
875
00:43:30,690 --> 00:43:32,480
- Je ne connais pas d'Édith.
876
00:43:32,690 --> 00:43:35,810
- Oui, pardon, Eddy.
Il faut que je m'habitue.
877
00:43:36,020 --> 00:43:37,400
Si tu es un homme,
878
00:43:37,600 --> 00:43:39,690
nos enfants n'ont plus de mère.
879
00:43:39,900 --> 00:43:42,730
- Arrête de faire l'idiot.
Ils ont toujours une mère.
880
00:43:42,900 --> 00:43:46,810
Seulement, leur mère
est un homme, c'est tout.
881
00:43:47,020 --> 00:43:49,650
- Pas sûr qu'ils le prennent
aussi facilement.
882
00:43:49,850 --> 00:43:52,150
- Tu vas vite être renseigné.
883
00:43:52,350 --> 00:43:54,810
- Tu vas leur annoncer aujourd'hui ?
884
00:43:57,150 --> 00:43:58,150
Ah non !
885
00:43:58,350 --> 00:44:00,350
Non, pas maintenant.
886
00:44:00,560 --> 00:44:02,270
On a passé un deal.
887
00:44:02,440 --> 00:44:05,150
- Oui, mais pas au sujet des enfants.
888
00:44:05,350 --> 00:44:08,060
Je peux plus leur mentir.
- Pas maintenant !
889
00:44:08,270 --> 00:44:09,230
Ils vont pas
890
00:44:09,440 --> 00:44:11,190
pouvoir le garder pour eux.
891
00:44:11,400 --> 00:44:14,560
Je te parle même pas de ton gendre
que je supporte pas.
892
00:44:16,020 --> 00:44:17,020
Édith !
893
00:44:17,230 --> 00:44:18,850
Je te l'interdis.
894
00:44:19,480 --> 00:44:20,350
-C'EST NOUS !
895
00:44:20,520 --> 00:44:23,810
-Édith obéissait,
mais Eddy fait ce qui lui plaît.
896
00:44:23,980 --> 00:44:25,810
Plaît, plaît, plaît.
897
00:44:28,270 --> 00:44:29,310
Là !
898
00:44:31,560 --> 00:44:33,400
- BONNE FÊTE, MAMAN !
899
00:44:34,850 --> 00:44:35,940
- Santé, papa.
900
00:44:36,150 --> 00:44:37,560
Maman...
- Tchin, tchin.
901
00:44:37,770 --> 00:44:39,400
- Bonne fête.
902
00:44:39,940 --> 00:44:41,270
- Bonne fête... maman.
903
00:44:41,480 --> 00:44:42,440
- Tiens.
904
00:44:43,650 --> 00:44:44,770
C'est pour toi.
905
00:44:48,350 --> 00:44:51,230
Tu mets toujours Shalimar ?
Papa a pas su me dire.
906
00:44:51,440 --> 00:44:53,690
- Non, je n'ai pas changé, non.
907
00:44:53,900 --> 00:44:55,730
Merci.
- Ben, je t'en prie.
908
00:44:55,940 --> 00:44:57,940
-Ça, c'est nous.
- Ah !
909
00:45:02,980 --> 00:45:04,060
"Un week-end
910
00:45:04,270 --> 00:45:07,400
"à l'hôtel de l'Abbaye de Chantelle."
Oh !
911
00:45:07,600 --> 00:45:08,940
- Papa m'a dit que t'avais
912
00:45:09,150 --> 00:45:10,060
besoin de repos.
913
00:45:10,270 --> 00:45:12,560
- Tu sais, papa, il exagère souvent.
914
00:45:13,350 --> 00:45:16,600
"Valable pour une personne."
C'est que pour moi ?
915
00:45:16,810 --> 00:45:20,100
- C'est un couvent de bénédictines.
C'est interdit aux hommes.
916
00:45:20,310 --> 00:45:24,900
- Les hommes ne sont pas admis ?
Ah, ben, il n'y a pas de problème.
917
00:45:26,940 --> 00:45:28,270
- Je crois qu'il reste
918
00:45:28,480 --> 00:45:29,940
un petit quelque chose.
919
00:45:30,150 --> 00:45:31,850
- Je crois deviner.
920
00:45:35,190 --> 00:45:37,310
Oh ! Houlà !
921
00:45:37,480 --> 00:45:40,060
Ah ! Oh...
922
00:45:41,230 --> 00:45:42,400
Ouh !
923
00:45:42,600 --> 00:45:45,850
C'est superbe, Luc.
C'est... C'est beau.
924
00:45:46,060 --> 00:45:47,270
Merci.
925
00:45:47,940 --> 00:45:48,900
Merci...
926
00:45:49,060 --> 00:45:52,400
- Je me suis inspiré
de la Vénus de Botticelli.
927
00:45:52,600 --> 00:45:54,100
- Je vois, oui.
- Gros talent, Luc.
928
00:45:54,270 --> 00:45:55,190
- Regarde bien.
929
00:45:56,600 --> 00:45:57,940
- Ah oui, c'est moi.
930
00:45:58,150 --> 00:46:00,230
- Ta psy se régale avec toi, non ?
931
00:46:00,690 --> 00:46:04,520
- Maman est une déesse, non ?
- Ah oui, oui, tout à fait.
932
00:46:04,690 --> 00:46:06,850
- Vous m'avez trop gâtée.
933
00:46:07,020 --> 00:46:08,310
Vous m'avez gâtée...
934
00:46:08,520 --> 00:46:10,190
- Maman, faut pas pleurer.
935
00:46:12,230 --> 00:46:13,940
- Pardon. Pardon.
936
00:46:14,150 --> 00:46:16,230
Excusez-moi, mais j'ai...
937
00:46:16,440 --> 00:46:19,100
C'est une année particulière
pour moi.
938
00:46:19,310 --> 00:46:21,270
En fait...
- On passe à table ?
939
00:46:21,480 --> 00:46:22,900
Ça va, les mamours.
On y va.
940
00:46:23,520 --> 00:46:25,810
- Oui, il a raison. Allons manger.
941
00:46:25,980 --> 00:46:27,100
-Ça va ?
942
00:46:27,270 --> 00:46:29,940
- Oui, tout va bien. Tout va bien.
943
00:46:30,150 --> 00:46:31,810
Musique légère
944
00:46:36,730 --> 00:46:39,310
- Qu'est-ce que tu fais cet été, Luc ?
945
00:46:39,520 --> 00:46:40,900
- Le chemin de Stevenson.
946
00:46:41,100 --> 00:46:43,730
- C'est sympa.
On avait bien aimé avec ton père.
947
00:46:45,560 --> 00:46:47,270
Et toi, Pierre ?
- De la plongée
948
00:46:47,480 --> 00:46:49,230
dans le golfe d'Ajaccio.
949
00:46:50,400 --> 00:46:52,190
Les fonds marins sont dingues.
950
00:46:52,400 --> 00:46:54,520
- Il y a des mérous ?
- Beaucoup.
951
00:46:55,400 --> 00:46:57,190
Une zone s'appelle Mérouville.
952
00:46:57,400 --> 00:47:01,190
-"Mérouville" ? Ça fait rêver.
Tu trouves pas, Édith ?
953
00:47:03,770 --> 00:47:04,690
- Et vous ?
954
00:47:06,230 --> 00:47:09,190
- Nous, on va pas partir,
parce qu'en fait, on a...
955
00:47:09,350 --> 00:47:10,980
une nouvelle à vous annoncer.
956
00:47:12,060 --> 00:47:13,480
Avec Alexandre...
957
00:47:17,560 --> 00:47:19,440
on va devenir parents.
958
00:47:25,310 --> 00:47:28,980
Cachez votre joie.
Ça vous fait pas plaisir ?
959
00:47:29,190 --> 00:47:30,150
Maman, tu rêvais pas
960
00:47:30,350 --> 00:47:31,150
d'être grand-mère ?
961
00:47:31,350 --> 00:47:33,310
- Je m'attendais pas à ça, je...
962
00:47:33,520 --> 00:47:34,600
Jean rit.
963
00:47:35,810 --> 00:47:36,900
- Pourquoi tu rigoles ?
964
00:47:37,100 --> 00:47:37,940
- Je rigole pas.
965
00:47:38,150 --> 00:47:39,900
Ça va faire bizarre à votre maman
966
00:47:40,100 --> 00:47:41,940
qu'on l'appelle mamie.
967
00:47:42,150 --> 00:47:43,520
Pas vrai, Édith ?
968
00:47:43,730 --> 00:47:45,350
Mamie Édith.
969
00:47:45,560 --> 00:47:46,350
- Et alors ?
970
00:47:46,980 --> 00:47:49,650
- Moi aussi, j'ai quelque chose
à vous annoncer.
971
00:47:51,310 --> 00:47:52,480
C'est pas facile,
972
00:47:52,690 --> 00:47:54,400
mais vous,
973
00:47:54,600 --> 00:47:57,270
la jeune génération,
vous comprendrez,
974
00:47:57,480 --> 00:47:59,850
à la différence de votre père.
975
00:48:00,730 --> 00:48:02,850
Voilà. Je suis...
976
00:48:03,060 --> 00:48:04,440
- Qu'est-ce qui m'arrive ?
977
00:48:04,650 --> 00:48:06,020
- Papa ?
978
00:48:06,230 --> 00:48:07,940
- Je crois que c'est un vagal.
979
00:48:08,150 --> 00:48:10,310
- Mais qu'est-ce que t'as ?
- C'est un vagal.
980
00:48:10,520 --> 00:48:13,350
C'est un vagal.
Attendez. Il faut que ça ressorte.
981
00:48:17,850 --> 00:48:20,810
- C'est à cause de mon annonce ?
-Ça n'a rien à voir
982
00:48:21,020 --> 00:48:22,060
avec toi.
983
00:48:22,230 --> 00:48:24,480
Ton père est dérangé,
en ce moment.
984
00:48:24,650 --> 00:48:27,810
- La tension est basse,
mais à part ça, tout va bien.
985
00:48:29,400 --> 00:48:32,020
Il a juste besoin de repos.
986
00:48:32,230 --> 00:48:33,230
- Guili-guili.
987
00:48:33,850 --> 00:48:35,400
- Eddy Leroy.
988
00:48:35,560 --> 00:48:37,440
Vocalises
989
00:48:44,480 --> 00:48:46,480
Eddy Leroy.
990
00:48:46,690 --> 00:48:48,730
Vocalises
991
00:48:48,900 --> 00:48:49,810
- Dis-moi,
992
00:48:50,020 --> 00:48:52,980
je peux te poser une question ?
- Tu m'as fait peur.
993
00:48:53,190 --> 00:48:54,900
- Quand on faisait l'amour,
994
00:48:55,100 --> 00:48:58,810
tu simulais ?
- Non, jamais dans ce domaine.
995
00:48:59,020 --> 00:49:01,230
- Il y a un truc que je comprends pas.
996
00:49:01,400 --> 00:49:05,520
Si tu es un homme, comment tu peux
avoir envie de coucher avec moi ?
997
00:49:06,100 --> 00:49:07,770
- Parce que je suis gay.
998
00:49:09,600 --> 00:49:11,900
- Oui, évidemment, j'avais pas...
999
00:49:12,060 --> 00:49:14,850
- Je sais que c'est difficile
pour toi.
1000
00:49:15,060 --> 00:49:16,480
Je comprends.
1001
00:49:16,650 --> 00:49:19,810
Mais... On va finir
par y arriver, non ?
1002
00:49:20,020 --> 00:49:22,440
Musique enjouée
1003
00:49:28,900 --> 00:49:30,730
- Salut, Eddy.
1004
00:49:30,940 --> 00:49:34,020
T'es carrément super bandant
en mec, quoi.
1005
00:49:35,020 --> 00:49:37,690
Par contre, ta veste,
ça fait maître d'hôtel.
1006
00:49:38,850 --> 00:49:40,650
C'est à ton mec ou quoi ?
1007
00:49:40,810 --> 00:49:43,150
- Regarde. T'as rien remarqué ?
1008
00:49:44,230 --> 00:49:45,150
- T'as mis un binder.
1009
00:49:46,400 --> 00:49:47,940
Ça te comprime pas trop ?
1010
00:49:48,100 --> 00:49:49,900
- Ben, faut pas que j'éternue.
1011
00:49:50,060 --> 00:49:51,900
- J'ai un cadeau pour toi.
1012
00:49:52,060 --> 00:49:53,150
Hop !
1013
00:49:54,980 --> 00:49:57,650
- Non ! Non !
1014
00:49:57,810 --> 00:50:00,190
Je fais quoi de ça ?
- D'après toi ?
1015
00:50:01,600 --> 00:50:02,810
- Je vais y réfléchir.
1016
00:50:02,980 --> 00:50:04,980
- Arrête de faire ton "coinços".
1017
00:50:05,150 --> 00:50:07,400
Allez, viens, on va boire des coups.
1018
00:50:08,480 --> 00:50:11,520
- Même si c'est pas
dans les prérogatives du maire,
1019
00:50:11,730 --> 00:50:14,310
vous faites passer
que j'étais contre la PMA
1020
00:50:14,520 --> 00:50:15,940
et que je suis contre la GPA.
1021
00:50:16,150 --> 00:50:17,650
- Et on peut faire aussi
1022
00:50:17,850 --> 00:50:20,940
glisser l'idée que si tu célèbres
le mariage pour tous,
1023
00:50:21,100 --> 00:50:24,100
c'est juste par respect
des lois de la République.
1024
00:50:24,310 --> 00:50:25,440
- Exactement.
1025
00:50:25,650 --> 00:50:28,650
Très bien, Francis. Continuez.
Je vous demande pardon.
1026
00:50:28,850 --> 00:50:32,770
Allô ?
*-Oui, Jean. Je te dérange, là ?
1027
00:50:32,940 --> 00:50:34,060
- Un petit peu, oui.
1028
00:50:34,230 --> 00:50:36,650
-Je suis en panne, j'ai crevé.
1029
00:50:36,810 --> 00:50:40,650
- Eh ben, change ta roue.
*-Je sais pas comment on fait.
1030
00:50:40,810 --> 00:50:42,730
- Tu sais pas ?
*-Non.
1031
00:50:43,900 --> 00:50:45,850
- T'es incroyable, enfin.
1032
00:50:46,020 --> 00:50:48,270
Tu claironnes partout
que t'es un mec.
1033
00:50:48,480 --> 00:50:51,060
Eh ben, un mec,
ça sait changer une roue.
1034
00:50:51,230 --> 00:50:54,310
C'est même le b.a.-ba.
*-J'ai peur. Je t'en supplie.
1035
00:50:54,480 --> 00:50:57,980
- Appelle un dépanneur.
*-Il est pris sur l'A16.
1036
00:50:58,190 --> 00:51:01,900
Je t'en supplie, viens.
J'ai un peu bu, en plus !
1037
00:51:02,060 --> 00:51:04,730
- T'es où ?
*-À la centrale de Gravelines.
1038
00:51:04,940 --> 00:51:08,520
La route toute droite, là.
1039
00:51:08,730 --> 00:51:10,770
-Bon, allez, j'arrive. J'arrive.
1040
00:51:12,190 --> 00:51:14,100
Musique intrigante
1041
00:51:18,350 --> 00:51:20,440
Putain de merde ! Elle est là.
1042
00:51:24,150 --> 00:51:26,810
On peut savoir ce que tu fous ici
dans cette tenue ?
1043
00:51:27,020 --> 00:51:28,980
- Je faisais du shopping
avec une copine.
1044
00:51:29,190 --> 00:51:30,560
- Vous achetiez de l'uranium ?
1045
00:51:30,770 --> 00:51:32,560
Des combinaisons radioactives ?
1046
00:51:32,770 --> 00:51:35,150
Mais ça va
de moins en moins bien, toi.
1047
00:51:35,310 --> 00:51:36,480
Allez, je me gare.
1048
00:51:36,690 --> 00:51:38,480
Qu'est-ce que j'ai fait ?
1049
00:51:44,480 --> 00:51:46,230
- Ils font quoi, ceux-là ?
1050
00:51:48,810 --> 00:51:51,480
Hé ! Zoome un peu sur la 6 pour voir.
1051
00:52:03,770 --> 00:52:05,310
Mais c'est quoi, ça ?
1052
00:52:07,690 --> 00:52:08,730
- Attends.
1053
00:52:08,940 --> 00:52:11,060
Mais c'est Leroy.
- C'est qui ?
1054
00:52:11,230 --> 00:52:14,100
- Ben, c'est le maire de Montreuil.
- T'es sûr ?
1055
00:52:14,270 --> 00:52:15,190
- Ma main à couper.
1056
00:52:15,900 --> 00:52:18,690
Il a fait installer un dos d'âne
devant chez moi.
1057
00:52:18,850 --> 00:52:21,100
Qu'est-ce qu'il fout là, ce gland ?
1058
00:52:21,270 --> 00:52:23,150
- Ben, écoute, je sais pas.
1059
00:52:23,350 --> 00:52:24,900
Il dépanne un pote.
1060
00:52:30,440 --> 00:52:33,100
- Allez. Voilà le boulot. Oh, putain !
1061
00:52:33,310 --> 00:52:35,810
- Merci. T'es un amour.
1062
00:52:36,020 --> 00:52:38,810
- Qu'est-ce que...
Mais à quoi tu joues ?
1063
00:52:39,020 --> 00:52:42,440
- Mais tu mérites un petit bisou.
- Mais...
1064
00:52:47,190 --> 00:52:48,150
- Il est pédé ?
1065
00:52:48,350 --> 00:52:50,100
- Oh, putain !
1066
00:52:50,310 --> 00:52:52,980
Musique enjouée
1067
00:53:02,520 --> 00:53:03,900
- Salut, Michel.
1068
00:53:04,100 --> 00:53:05,400
Brouhaha
1069
00:53:05,560 --> 00:53:06,980
Bonjour, tout le monde.
1070
00:53:07,810 --> 00:53:10,560
Salut, Polo.
Tu me fais un petit café ?
1071
00:53:13,150 --> 00:53:14,900
Frisquet, hein, ce matin.
1072
00:53:27,480 --> 00:53:30,060
-À droite, à gauche,
à droite, à gauche.
1073
00:53:30,270 --> 00:53:31,900
On revient. C'est bien.
1074
00:53:32,100 --> 00:53:33,480
Et là ! Et là !
1075
00:53:33,690 --> 00:53:34,850
Téléphone
1076
00:53:35,020 --> 00:53:36,350
- C'est encore ma fille.
1077
00:53:36,560 --> 00:53:37,650
- Non, on bosse.
1078
00:53:37,850 --> 00:53:39,690
- C'est urgent.
- L'urgence, c'est les pecs.
1079
00:53:39,900 --> 00:53:41,900
On pense à la plage cet été.
1080
00:53:42,100 --> 00:53:45,060
Musique enjouée
1081
00:53:45,230 --> 00:53:47,190
- Bonjour, Sylvie.
- Bonjour.
1082
00:53:47,810 --> 00:53:52,230
- Bonjour. Allez, les gars.
En avant comme avant.
1083
00:53:53,810 --> 00:53:54,900
J-20
1084
00:53:55,100 --> 00:53:58,150
avant de renvoyer Vasseur
dans son bac à sable.
1085
00:54:00,730 --> 00:54:03,810
C'est quoi, ces têtes ?
Il y a un problème ?
1086
00:54:04,730 --> 00:54:05,810
- T'as pas vu la vidéo ?
1087
00:54:06,440 --> 00:54:07,440
- Quelle vidéo ?
1088
00:54:09,190 --> 00:54:12,270
- Ben, la vidéo, quoi.
La vidéo de vous qui...
1089
00:54:12,850 --> 00:54:14,060
- Qui quoi ?
1090
00:54:15,730 --> 00:54:17,400
- Celle qui...
1091
00:54:18,060 --> 00:54:20,770
- Le mieux, c'est que tu la regardes.
- Voilà.
1092
00:54:24,440 --> 00:54:28,690
Musique sombre
1093
00:54:38,520 --> 00:54:40,190
- On peut la faire effacer ?
1094
00:54:41,900 --> 00:54:42,980
- C'est un peu tard.
1095
00:54:43,190 --> 00:54:44,650
- Les gens disent quoi ?
1096
00:54:44,850 --> 00:54:47,560
- Il y a de tout.
Il y a pas que du mauvais.
1097
00:54:48,480 --> 00:54:50,850
Certains se marrent,
d'autres s'en foutent.
1098
00:54:51,060 --> 00:54:53,440
Après, je vous cache pas,
il y a du "lopette",
1099
00:54:53,650 --> 00:54:55,190
il y a du "fiotte".
1100
00:54:55,400 --> 00:54:57,440
Ce qui revient,
c'est gros "dèp".
1101
00:54:57,650 --> 00:54:59,520
- Vasseur ?
1102
00:54:59,730 --> 00:55:01,810
- Silence radio.
-Ça ne m'étonne pas,
1103
00:55:02,020 --> 00:55:03,270
c'est du tout cuit pour lui.
1104
00:55:03,480 --> 00:55:05,310
Si encore t'avais trompé Édith
1105
00:55:05,520 --> 00:55:08,350
avec une femme...
-Ça aurait pas changé grand-chose.
1106
00:55:08,940 --> 00:55:12,440
- Mais je suis pas pédé, putain !
C'est Édith qui m'embrasse.
1107
00:55:15,940 --> 00:55:19,270
Vous avez vraiment cru
que j'embrassais un homme, là ?
1108
00:55:19,900 --> 00:55:21,690
Mais enfin, Francis !
1109
00:55:21,900 --> 00:55:23,650
Enfin, tu connais son délire,
1110
00:55:23,850 --> 00:55:24,730
quand même !
1111
00:55:24,900 --> 00:55:27,850
- Mais oui, j'y suis.
Bien sûr. Mais oui.
1112
00:55:28,060 --> 00:55:30,270
- Moi, j'y suis pas du tout.
1113
00:55:30,730 --> 00:55:32,650
C'est votre femme, sur la vidéo ?
1114
00:55:32,850 --> 00:55:33,600
- Oui.
1115
00:55:33,810 --> 00:55:35,770
- Pourquoi elle est déguisée
en homme ?
1116
00:55:35,980 --> 00:55:38,190
- C'est pas ça...
Je sais pas comment dire.
1117
00:55:38,400 --> 00:55:41,730
Vas-y.
- Elle a décidé de changer de sexe.
1118
00:55:42,900 --> 00:55:44,150
Elle est en pleine transition.
1119
00:55:44,350 --> 00:55:45,350
- En transition.
1120
00:55:46,940 --> 00:55:47,850
- Mais non !
1121
00:55:48,060 --> 00:55:48,900
- Si.
1122
00:55:50,690 --> 00:55:51,770
Ça vous fait rire ?
1123
00:55:51,980 --> 00:55:53,810
- Non, évidemment.
1124
00:55:55,940 --> 00:55:56,850
Pardon.
1125
00:55:57,060 --> 00:55:58,560
Maintenant que j'y repense...
1126
00:55:58,770 --> 00:56:00,100
- Gardez vos réflexions pour vous.
1127
00:56:01,310 --> 00:56:02,230
- D'accord.
1128
00:56:02,810 --> 00:56:03,940
C'est pas grave.
1129
00:56:04,150 --> 00:56:08,520
On va adapter notre discours.
- Quel discours ? Je suis mort.
1130
00:56:08,730 --> 00:56:12,230
Soit j'avoue que ma femme
est un trans, soit je laisse croire
1131
00:56:12,440 --> 00:56:13,650
que je la trompe avec un pédé.
1132
00:56:13,850 --> 00:56:15,230
- Monsieur le maire ?
1133
00:56:15,440 --> 00:56:17,400
Il y a Lambert, de La Voix du Nord.
1134
00:56:17,600 --> 00:56:19,350
Il insiste pour vous voir.
1135
00:56:19,560 --> 00:56:20,440
- Je suis mal.
1136
00:56:20,650 --> 00:56:21,520
- Il y a rien
1137
00:56:21,730 --> 00:56:23,270
de dramatique.
1138
00:56:23,480 --> 00:56:25,060
Personne ne parle aux médias.
1139
00:56:25,560 --> 00:56:26,560
- D'accord.
1140
00:56:26,770 --> 00:56:28,850
- Elle va parler aux médias.
1141
00:56:32,690 --> 00:56:35,020
- Il y a tout ?
- Oui.
1142
00:56:35,810 --> 00:56:37,770
On va vérifier.
- Oui. Merci.
1143
00:56:37,940 --> 00:56:40,230
Vibreur
Désolée, c'est important.
1144
00:56:40,440 --> 00:56:41,850
Pardon. Allô ?
1145
00:56:43,730 --> 00:56:45,940
- Tu m'as appelé ?
*-Je t'en supplie,
1146
00:56:46,150 --> 00:56:47,900
dis-moi que c'est pas possible.
1147
00:56:48,940 --> 00:56:51,440
- Comment tu l'as su ?
*-Tout le monde le sait.
1148
00:56:51,650 --> 00:56:53,400
- La vidéo
est sur les réseaux sociaux.
1149
00:56:53,600 --> 00:56:58,100
- De quoi tu parles ?
*-Maman, la vidéo !
1150
00:56:58,310 --> 00:57:00,190
Papa qui embrasse un moustachu.
1151
00:57:00,400 --> 00:57:01,650
-Un moustachu ?
1152
00:57:03,520 --> 00:57:04,730
Je te rappelle.
1153
00:57:06,270 --> 00:57:07,400
- Elle l'a pas vue.
1154
00:57:07,600 --> 00:57:11,060
Musique intrigante
1155
00:57:16,650 --> 00:57:18,270
Interphone
1156
00:57:20,350 --> 00:57:21,190
- Oui ?
1157
00:57:21,350 --> 00:57:24,900
-Jacques Lambert,
de La Voix du Nord. Le maire est là ?
1158
00:57:25,560 --> 00:57:27,480
Allô ?
- Il est pas là.
1159
00:57:27,650 --> 00:57:29,730
-Sa femme est là ?
- Non plus.
1160
00:57:29,900 --> 00:57:31,560
-Vers quelle heure je....
1161
00:57:34,520 --> 00:57:36,600
Interphone
1162
00:57:44,650 --> 00:57:46,940
- C'est mon Franck ?
Oui, c'est mon Franck.
1163
00:57:48,850 --> 00:57:50,520
Téléphone
1164
00:57:51,520 --> 00:57:53,600
Eddy !
*-C'est l'angoisse !
1165
00:57:53,770 --> 00:57:56,600
- Je me suis bien bidonné.
*-Ça me fait pas rire !
1166
00:57:56,770 --> 00:58:00,060
- Jean soupçonné d'être pédé.
Quel délice !
1167
00:58:00,270 --> 00:58:02,850
- Il peut dire adieu à sa mairie.
1168
00:58:03,060 --> 00:58:04,230
Je peux venir ?
1169
00:58:04,400 --> 00:58:07,480
- Arrête de paniquer. Ramène-toi.
Je t'embrasse.
1170
00:58:11,350 --> 00:58:14,730
- Et si on disait qu'Édith
revenait d'un bal masqué ?
1171
00:58:15,690 --> 00:58:19,350
- C'est bien, ça.
- Oui. Jean, t'en penses quoi ?
1172
00:58:19,560 --> 00:58:20,850
Le bal masqué.
1173
00:58:22,350 --> 00:58:23,730
- Il a pas l'air contre.
1174
00:58:23,900 --> 00:58:24,850
Sonnette
1175
00:58:26,440 --> 00:58:28,940
- Salut, Gérald.
Je suis Carole, la copine d'Eddy.
1176
00:58:29,100 --> 00:58:30,600
C'est par là ?
1177
00:58:31,900 --> 00:58:33,810
C'est super, ici.
C'est chez toi ?
1178
00:58:34,020 --> 00:58:35,060
- Oui.
1179
00:58:35,270 --> 00:58:36,150
- Ben, viens.
1180
00:58:38,230 --> 00:58:41,980
Waouh ! Chicos, hein ?
Sanglots
1181
00:58:44,020 --> 00:58:45,060
Eh ben, alors ?
1182
00:58:45,270 --> 00:58:46,520
On m'appelle pas en 1er
1183
00:58:46,730 --> 00:58:49,560
quand on a un gros malheur ?
- Je suis son meilleur ami.
1184
00:58:49,730 --> 00:58:51,100
- Sers-moi plutôt
1185
00:58:51,310 --> 00:58:52,650
un petit whisky, là.
1186
00:58:53,650 --> 00:58:54,520
Hé !
1187
00:58:55,730 --> 00:58:57,520
Assume. T'es un mec, merde !
1188
00:58:57,730 --> 00:59:01,650
- C'est pas la question. J'ai bousillé
la réputation de mon mari.
1189
00:59:04,940 --> 00:59:08,940
- Moi, je vois qu'une solution,
faut faire ton coming out public.
1190
00:59:10,730 --> 00:59:11,850
-Ça va pas, non ?
1191
00:59:13,310 --> 00:59:16,980
Je lui ai promis d'attendre.
Tu veux qu'il me tue ou quoi ?
1192
00:59:17,190 --> 00:59:18,650
- Mais tu plaisantes ?
1193
00:59:18,850 --> 00:59:22,060
Il va te remercier.
On le soupçonnera plus d'être pédé.
1194
00:59:22,270 --> 00:59:25,650
- Rouler une gamelle à un pédé,
c'est plus grave qu'à un trans ?
1195
00:59:25,810 --> 00:59:27,480
- Oh, Gérald, sois pas
1196
00:59:27,690 --> 00:59:28,690
susceptible.
1197
00:59:28,850 --> 00:59:31,440
C'est juste que le trans, c'est Eddy.
1198
00:59:31,650 --> 00:59:33,310
Donc il n'y a pas tromperie.
1199
00:59:34,770 --> 00:59:36,190
- T'en penses quoi, Gérald ?
1200
00:59:38,600 --> 00:59:41,400
-Ça fait 10 ans que j'ai envie
que ça se fasse.
1201
00:59:41,560 --> 00:59:43,520
Ça finira par se savoir.
1202
00:59:44,270 --> 00:59:45,230
- Et toi ?
1203
00:59:46,600 --> 00:59:48,560
- Si tu trouves les mots justes,
1204
00:59:49,350 --> 00:59:53,560
en expliquant la souffrance que c'est
d'être né dans le mauvais corps,
1205
00:59:54,560 --> 00:59:56,810
les gens seront touchés.
1206
00:59:57,690 --> 00:59:59,650
Et puis ça fera avancer la cause.
1207
01:00:01,150 --> 01:00:02,060
- OK.
1208
01:00:02,270 --> 01:00:04,350
Musique douce
1209
01:00:04,560 --> 01:00:05,730
Mais pas n'importe comment.
1210
01:00:05,940 --> 01:00:07,190
- OK.
1211
01:00:07,900 --> 01:00:11,230
- On dit qu'elle essayait des costumes
pour le carnaval de Dunkerque.
1212
01:00:11,400 --> 01:00:12,560
C'est bien, ça.
1213
01:00:12,730 --> 01:00:15,730
- C'est plus crédible.
- Oui.
1214
01:00:15,940 --> 01:00:17,400
- On fait ça toute l'année, ici.
1215
01:00:17,600 --> 01:00:19,350
- Pourquoi devant la centrale ?
1216
01:00:20,150 --> 01:00:22,980
- Pour voir comment ça bouge,
comment...
1217
01:00:23,650 --> 01:00:27,020
Dans l'espace...
- Va falloir le vendre, ça.
1218
01:00:28,520 --> 01:00:30,730
- Plausible. Je le note.
1219
01:00:32,980 --> 01:00:35,690
-Ça fait longtemps qu'il est parti.
- Oui.
1220
01:00:38,600 --> 01:00:39,520
Jean ?
1221
01:00:41,560 --> 01:00:42,770
Jean, t'es là ?
1222
01:00:45,730 --> 01:00:46,850
Jean ?
Verrou
1223
01:00:52,440 --> 01:00:56,190
Jean, je sais que t'es là, enfin.
Réponds-moi.
1224
01:00:56,350 --> 01:00:59,650
- Foutez-moi la paix !
Vous me faites chier !
1225
01:01:00,230 --> 01:01:02,690
- On est en train
de trouver une solution.
1226
01:01:02,850 --> 01:01:05,060
On a des idées super
avec Thomas.
1227
01:01:05,230 --> 01:01:09,650
- Je ne veux plus voir personne !
Vous me faites tous chier !
1228
01:01:09,850 --> 01:01:11,940
-J'ai choisi de vous parler...
1229
01:01:12,100 --> 01:01:14,810
- Il veut pas sortir des toilettes.
1230
01:01:14,980 --> 01:01:16,980
-...et celle de mon mari.
1231
01:01:17,150 --> 01:01:19,520
Vous êtes nombreux
à avoir vu cette vidéo
1232
01:01:19,690 --> 01:01:22,560
sur laquelle mon mari
embrasse un homme.
1233
01:01:22,730 --> 01:01:25,100
Mais je tiens à rectifier les choses.
- C'est Édith ?
1234
01:01:25,270 --> 01:01:27,850
-Jean ne m'a pas trompé.
- Non, c'est Eddy.
1235
01:01:28,020 --> 01:01:30,020
-L'homme qu'il embrasse,
1236
01:01:30,770 --> 01:01:31,940
c'est moi.
1237
01:01:32,940 --> 01:01:35,440
Oui, je sais, ça surprend,
1238
01:01:36,400 --> 01:01:37,940
mais c'est la réalité.
1239
01:01:38,100 --> 01:01:40,810
Je suis un homme
et je l'ai toujours été.
1240
01:01:41,600 --> 01:01:44,150
J'avais prévu de vous l'annoncer
après l'élection
1241
01:01:44,350 --> 01:01:46,060
pour ne pas entraver la campagne,
1242
01:01:46,270 --> 01:01:48,940
mais cet événement
a précipité mon coming out.
1243
01:01:49,690 --> 01:01:52,690
Désormais, je m'appelle Eddy,
1244
01:01:52,850 --> 01:01:55,400
l'homme que j'ai toujours été
au fond de moi.
1245
01:01:55,850 --> 01:01:57,850
J'espère que vous n'en tiendrez pas
1246
01:01:58,060 --> 01:02:01,900
rigueur à Jean, qui a toujours été
un époux formidable.
1247
01:02:04,480 --> 01:02:05,900
- Jean, tu m'écoutes ?
1248
01:02:06,100 --> 01:02:07,060
- Casse-toi !
1249
01:02:07,690 --> 01:02:09,400
- Jean, il y a du nouveau, là.
1250
01:02:09,560 --> 01:02:11,940
Édith a fait une vidéo qui circule...
1251
01:02:12,350 --> 01:02:13,440
- Elle dit quoi ?
1252
01:02:13,650 --> 01:02:15,770
- Tout. Qu'elle est un homme...
1253
01:02:18,060 --> 01:02:20,400
Oh ! Arrête tes conneries !
1254
01:02:23,150 --> 01:02:25,190
- Alors, il y a pas de réactions ?
1255
01:02:25,350 --> 01:02:26,940
- Attends, on se connecte.
1256
01:02:28,940 --> 01:02:29,980
-Ça y est.
1257
01:02:30,900 --> 01:02:34,810
Hashtag "Eddy la femme du maire"
est en top tweet sur Twitter.
1258
01:02:34,980 --> 01:02:37,440
Tu fais un carton.
T'as des centaines de tweets.
1259
01:02:37,600 --> 01:02:40,400
- Mais ils ont rien compris,
je suis plus une femme.
1260
01:02:40,600 --> 01:02:43,150
- Ouais, mais ils te soutiennent.
1261
01:02:43,810 --> 01:02:46,150
- Sur ton Facebook, il y a plein
1262
01:02:46,350 --> 01:02:50,190
de commentaires positifs :
"Bravo Eddy pour ton courage.
1263
01:02:50,400 --> 01:02:52,400
"T'es un exemple
pour toutes celles et ceux
1264
01:02:52,600 --> 01:02:55,350
"qui vivent cachés
à l'intérieur d'eux-mêmes."
1265
01:02:55,520 --> 01:02:57,020
Un autre : "Obligé
1266
01:02:57,230 --> 01:03:00,730
"de nier son identité pour protéger
la réputation de son mari.
1267
01:03:00,940 --> 01:03:04,270
"Démonstration implacable
de l'intolérance de notre société."
1268
01:03:04,440 --> 01:03:07,020
- Waouh !
T'es la nouvelle icône LGBT.
1269
01:03:07,230 --> 01:03:10,900
- Laissez-moi, merde !
Je veux mourir !
1270
01:03:11,600 --> 01:03:13,190
- C'est un peu exagéré.
1271
01:03:13,400 --> 01:03:16,520
Il n'y a rien de grave.
On peut encore inverser la situation.
1272
01:03:16,690 --> 01:03:18,400
- Ah bon ? Et comment ?
1273
01:03:20,230 --> 01:03:21,980
-Ça s'améliore sur les réseaux.
1274
01:03:22,150 --> 01:03:25,900
Les gens trouvent que votre femme
a du courage.
1275
01:03:26,060 --> 01:03:29,650
- J'en ai rien à foutre,
c'est pas mes électeurs.
1276
01:03:29,810 --> 01:03:31,230
- Peut-être...
1277
01:03:31,400 --> 01:03:35,690
On est persuadés que si tu mises tout
sur l'amour et la fidélité,
1278
01:03:35,850 --> 01:03:37,150
on peut les renverser.
1279
01:03:37,350 --> 01:03:39,020
- Mais de quoi vous parlez ?
1280
01:03:39,190 --> 01:03:42,440
- On dira que vous avez menti
pour protéger votre famille
1281
01:03:42,600 --> 01:03:45,480
et que vous assumez
complètement que votre femme
1282
01:03:45,690 --> 01:03:46,690
soit...
1283
01:03:47,850 --> 01:03:49,350
un trans.
1284
01:03:49,560 --> 01:03:50,310
- Jamais !
1285
01:03:50,480 --> 01:03:52,560
- Hé ! Écoute, Jean.
- Jamais !
1286
01:03:52,770 --> 01:03:55,150
- Tu vas leur dire qu'au début,
t'étais décontenancé,
1287
01:03:55,310 --> 01:03:58,060
c'est contraire
à tes convictions, et Édith...
1288
01:03:58,270 --> 01:04:00,190
- Eddy.
- Oui, bon... Eddy.
1289
01:04:01,900 --> 01:04:04,310
Tu l'aimes, que ce soit
un homme ou une femme.
1290
01:04:04,480 --> 01:04:07,770
- Jamais je n'accepterai
de m'humilier en public !
1291
01:04:07,940 --> 01:04:10,400
- Alors il faut faire
une croix sur la mairie.
1292
01:04:10,600 --> 01:04:13,480
- Tu peux émouvoir
une partie de tes électeurs.
1293
01:04:13,650 --> 01:04:16,600
Par la même occasion,
tu peux piquer ceux de Vasseur.
1294
01:04:16,810 --> 01:04:18,480
- Surtout que Vasseur,
on peut lui faire mal,
1295
01:04:18,650 --> 01:04:21,690
parce que j'ai la preuve que la vidéo
a été envoyée de son QG.
1296
01:04:23,060 --> 01:04:24,190
- C'est pas vrai !
1297
01:04:24,400 --> 01:04:26,190
Il a fait ça ? La fiente !
1298
01:04:26,350 --> 01:04:28,190
- Et on va pouvoir le détruire,
1299
01:04:28,400 --> 01:04:31,310
parce qu'on va montrer
que c'est un cynique
1300
01:04:31,480 --> 01:04:32,940
qui utilise des méthodes pourries
1301
01:04:33,150 --> 01:04:35,600
pour disqualifier
ses adversaires.
1302
01:04:35,810 --> 01:04:37,650
- On peut l'accuser
d'homophobie.
1303
01:04:38,400 --> 01:04:40,520
- Je vais le broyer.
1304
01:04:40,730 --> 01:04:43,060
-Bonjour, c'est Eddy Leroy...
1305
01:04:43,270 --> 01:04:45,850
- Elle répond pas.
Elle doit être chez son copain pédé.
1306
01:04:46,020 --> 01:04:50,020
- Il faut qu'on arrête avec
ces expressions homophobes.
1307
01:04:50,230 --> 01:04:53,600
-Ça va, j'ai compris.
N'en fais pas trop quand même, toi.
1308
01:04:53,810 --> 01:04:56,520
- On est avec toi.
En avant comme avant.
1309
01:04:59,730 --> 01:05:00,810
- Bonjour, Gérald.
1310
01:05:01,270 --> 01:05:02,310
- Bonjour, Jean.
1311
01:05:02,520 --> 01:05:03,980
-Ça va bien ?
- Oui.
1312
01:05:04,900 --> 01:05:05,900
-Édith est là ?
1313
01:05:06,440 --> 01:05:07,350
-Édith ?
1314
01:05:08,560 --> 01:05:11,310
- Eddy, bien sûr. Eddy.
- Entre.
1315
01:05:11,520 --> 01:05:12,900
Pas d'histoire,
1316
01:05:13,100 --> 01:05:14,270
sinon je te fous dehors.
1317
01:05:14,480 --> 01:05:16,100
- D'accord.
1318
01:05:16,310 --> 01:05:20,690
Musique rythmée
1319
01:05:20,850 --> 01:05:22,400
Qu'est-ce qu'ils font là ?
1320
01:05:22,600 --> 01:05:24,350
- Ben, ils sont là, c'est tout.
1321
01:05:25,480 --> 01:05:29,190
- Ben...
Qu'est-ce que vous faites là ?
1322
01:05:29,400 --> 01:05:32,480
- On est venus soutenir maman.
- C'est courageux, ce qu'elle a fait.
1323
01:05:32,690 --> 01:05:33,940
- Même si on aurait préféré
1324
01:05:34,150 --> 01:05:35,230
l'apprendre autrement.
1325
01:05:36,850 --> 01:05:37,810
- Et Marie ?
1326
01:05:38,020 --> 01:05:39,480
- Elle l'a pas très bien pris.
1327
01:05:39,690 --> 01:05:43,940
- Elle a peur que ce soit génétique.
- Ce qu'elle peut être vieux jeu.
1328
01:05:44,150 --> 01:05:45,940
C'est terrifiant.
1329
01:05:47,020 --> 01:05:49,270
Je vais y aller.
Merci d'être venus.
1330
01:05:54,810 --> 01:05:57,350
- Enchantée.
Carole, l'amie et coach d'Eddy.
1331
01:05:58,150 --> 01:05:59,230
- Ravi.
1332
01:06:01,730 --> 01:06:04,440
Je pourrais parler tranquillement...
1333
01:06:05,940 --> 01:06:07,230
à Eddy ?
1334
01:06:08,520 --> 01:06:09,480
- C'est bon.
1335
01:06:09,650 --> 01:06:11,190
- Viens, Carole.
On va faire du thé.
1336
01:06:11,400 --> 01:06:12,440
- D'accord.
1337
01:06:38,440 --> 01:06:41,480
C'est bien que les garçons
le prennent comme ça.
1338
01:06:43,350 --> 01:06:46,850
Et pour Marie, t'inquiète pas.
Elle finira par s'y faire.
1339
01:06:47,940 --> 01:06:49,400
- Mais tu m'en veux pas ?
1340
01:06:50,270 --> 01:06:54,150
- De quoi ? D'être toi-même ?
De t'assumer ?
1341
01:06:54,810 --> 01:06:57,940
C'est moi qui m'en veux
d'avoir été aussi con.
1342
01:06:58,100 --> 01:07:00,350
J'étais en colère.
C'était un choc.
1343
01:07:00,560 --> 01:07:01,650
Fallait que je digère.
1344
01:07:02,310 --> 01:07:06,520
- Attends, tu es en train de me dire
que tu m'acceptes tel que je suis ?
1345
01:07:08,440 --> 01:07:09,310
- Oui.
1346
01:07:12,560 --> 01:07:14,230
- Et ton élection ?
1347
01:07:14,690 --> 01:07:15,850
- Mon élection ?
1348
01:07:16,020 --> 01:07:18,400
J'en ai rien à foutre,
de mon élection.
1349
01:07:19,060 --> 01:07:22,440
Je la gagnerai ou je la perdrai,
mais ça sera avec toi.
1350
01:07:30,230 --> 01:07:32,730
Ça te va bien, ces cheveux.
1351
01:07:32,940 --> 01:07:34,940
Ils t'ont bien coupé.
1352
01:07:37,310 --> 01:07:40,940
Musique légère
1353
01:07:56,060 --> 01:07:58,560
-Dans le cadre des élections,
Jean Leroy,
1354
01:07:58,770 --> 01:08:01,850
le maire sortant, vient de publier
sur sa page Facebook
1355
01:08:02,060 --> 01:08:04,770
une vidéo qui ne manquera pas
de faire réagir...
1356
01:08:04,980 --> 01:08:07,190
-J'aimerais
que les Montreuillois comprennent
1357
01:08:07,400 --> 01:08:11,020
que j'ai fait non seulement
le choix de l'amour, mais j'ai fait
1358
01:08:11,230 --> 01:08:12,730
aussi celui de la famille.
1359
01:08:12,940 --> 01:08:15,810
Et c'est dans cet état d'esprit
que je m'engage
1360
01:08:16,020 --> 01:08:19,440
avec Eddy dans la dernière ligne
droite de ma campagne.
1361
01:08:19,650 --> 01:08:21,850
- Oh, la vache ! On a tout vu.
1362
01:08:22,060 --> 01:08:23,690
- C'est peut-être
à cause des pesticides.
1363
01:08:23,850 --> 01:08:26,020
Ça crée
des dérèglements hormonaux.
1364
01:08:26,230 --> 01:08:27,980
- Si c'est ça, je passe
1365
01:08:28,190 --> 01:08:29,480
direct ma femme au bio.
1366
01:08:30,600 --> 01:08:33,310
- Moi, je trouve que
c'est une vraie preuve d'amour.
1367
01:08:33,520 --> 01:08:38,440
Ça ne change rien. S'il fait
son boulot de maire, le reste...
1368
01:08:38,600 --> 01:08:39,690
- Y aura de l'ambiance !
1369
01:08:39,850 --> 01:08:41,730
- S'il vous plaît.
- Merci.
1370
01:08:42,350 --> 01:08:44,600
Bonjour, tout le monde.
- Bonjour.
1371
01:08:44,810 --> 01:08:46,310
- Alors, l'ambiance au PMU ?
1372
01:08:46,520 --> 01:08:47,650
- Super. Nickel.
1373
01:08:48,150 --> 01:08:49,060
- Vraiment ?
1374
01:08:49,270 --> 01:08:53,350
- Ouais. Votre déclaration a été
globalement bien accueillie, ouais.
1375
01:08:57,350 --> 01:08:58,100
- Dégénérés !
1376
01:09:04,730 --> 01:09:06,520
- C'est pas un consensus non plus.
1377
01:09:06,730 --> 01:09:08,400
Musique rythmée
1378
01:09:11,900 --> 01:09:13,350
-Ça va.
- Et Sophie ?
1379
01:09:13,980 --> 01:09:15,560
Bonjour. Bonjour.
1380
01:09:15,770 --> 01:09:17,310
Bonne journée.
1381
01:09:17,520 --> 01:09:18,520
Ça va ?
1382
01:09:18,730 --> 01:09:20,190
Comment ça va ?
1383
01:09:20,400 --> 01:09:22,650
- Bonjour.
- Bonjour.
1384
01:09:29,940 --> 01:09:32,230
- Que votre nom soit sanctifié,
1385
01:09:32,440 --> 01:09:34,230
que votre volonté...
1386
01:09:48,650 --> 01:09:50,480
- Pour Jean Leroy.
- Non, merci.
1387
01:09:50,690 --> 01:09:52,230
- Bonne journée.
1388
01:09:52,440 --> 01:09:53,730
- En avant comme avant.
1389
01:09:55,730 --> 01:09:57,520
Jean Leroy.
- Non, non.
1390
01:09:57,730 --> 01:09:59,020
- Entrez, entrez.
1391
01:10:06,560 --> 01:10:07,600
Allez.
1392
01:10:08,810 --> 01:10:11,850
Extinction des feux.
Demain, c'est le grand jour.
1393
01:10:12,020 --> 01:10:13,560
Bonne nuit.
- Bonne nuit.
1394
01:10:16,440 --> 01:10:19,940
Jean ?
Je peux te poser une question ?
1395
01:10:20,100 --> 01:10:21,440
Il acquiesce.
1396
01:10:21,600 --> 01:10:24,150
Quand est-ce qu'on va
refaire l'amour ?
1397
01:10:26,400 --> 01:10:28,230
-Écoute, Eddy...
1398
01:10:29,020 --> 01:10:31,190
Je sais pas si c'est... J'ai...
1399
01:10:32,100 --> 01:10:34,350
La tête... Ouh !
1400
01:10:35,310 --> 01:10:38,310
La campagne. Tu vois ce que... ?
Allez, bonne nuit.
1401
01:10:38,520 --> 01:10:41,690
Extinction réelle des feux, hein.
Dodo, dodo.
1402
01:10:44,310 --> 01:10:46,060
Musique rythmée
1403
01:10:48,310 --> 01:10:49,230
- Bonjour.
1404
01:10:49,440 --> 01:10:51,770
- Bonjour.
- Bonjour, monsieur le maire.
1405
01:10:51,980 --> 01:10:54,100
- Merci. Leroy Jean.
1406
01:10:54,310 --> 01:10:56,440
Vous y êtes ? Allez-y.
1407
01:10:56,600 --> 01:10:58,440
- A voté !
-À bientôt.
1408
01:10:58,650 --> 01:11:00,690
Eddy, à ton tour.
1409
01:11:01,690 --> 01:11:02,900
- A voté.
1410
01:11:12,980 --> 01:11:14,400
- Message de Francis.
1411
01:11:14,600 --> 01:11:16,190
"Le bureau de vote a fermé.
1412
01:11:16,400 --> 01:11:18,270
"Le dépouillement commence."
1413
01:11:20,730 --> 01:11:23,150
Musique de suspense
1414
01:11:25,480 --> 01:11:26,730
- Cédric Vasseur.
1415
01:11:31,350 --> 01:11:32,350
Jean Leroy.
1416
01:11:34,600 --> 01:11:37,150
- Cédric Vasseur.
- Jean Leroy.
1417
01:11:37,310 --> 01:11:39,230
- Vasseur.
- Cédric Vasseur.
1418
01:11:40,690 --> 01:11:43,850
- Comment ça se passe ?
- Beaucoup de Vasseur ici.
1419
01:11:51,600 --> 01:11:53,060
- Jean Leroy.
1420
01:11:53,770 --> 01:11:54,850
- Jean Leroy.
1421
01:11:55,560 --> 01:11:57,480
Comment ça se passe ?
1422
01:11:57,650 --> 01:11:58,560
- Tout va bien.
1423
01:11:58,730 --> 01:12:00,480
- Oui ?
- Oui, très bien.
1424
01:12:01,770 --> 01:12:03,350
- Beaucoup de Vasseur ?
1425
01:12:03,520 --> 01:12:05,100
- Un tout petit peu, oui.
1426
01:12:07,440 --> 01:12:10,190
- Jean Leroy.
- Ah ! Jean Leroy.
1427
01:12:12,020 --> 01:12:14,520
Téléphone
1428
01:12:14,690 --> 01:12:16,770
- C'est Francis. C'est Francis.
1429
01:12:18,440 --> 01:12:20,020
Allô ? Alors ?
1430
01:12:20,230 --> 01:12:22,350
On a gagné ?
- Ah non.
1431
01:12:22,560 --> 01:12:24,150
Pas du tout.
1432
01:12:24,350 --> 01:12:26,150
On les a écrabouillés.
1433
01:12:26,650 --> 01:12:28,560
- On a gagné !
1434
01:12:28,770 --> 01:12:31,150
Cris de joie
1435
01:12:32,560 --> 01:12:34,060
Youyous
1436
01:12:37,150 --> 01:12:39,190
- ON A GAGNÉ
1437
01:12:39,400 --> 01:12:42,060
ON A GAGNÉ
ON A GAGNÉ
1438
01:12:42,270 --> 01:12:43,270
ON A GAGNÉ
1439
01:12:43,480 --> 01:12:45,850
Fanfare
1440
01:12:59,770 --> 01:13:02,850
- Merci beaucoup. Merci infiniment.
1441
01:13:03,020 --> 01:13:05,440
Merci beaucoup. Allez !
1442
01:13:05,650 --> 01:13:07,060
Un petit discours.
1443
01:13:08,150 --> 01:13:09,690
Merci beaucoup !
1444
01:13:09,900 --> 01:13:11,730
Merci. Merci.
1445
01:13:11,940 --> 01:13:12,770
- Eddy !
1446
01:13:12,980 --> 01:13:15,150
- EDDY ! EDDY !
1447
01:13:15,350 --> 01:13:18,560
EDDY ! EDDY !
1448
01:13:18,770 --> 01:13:21,350
EDDY ! EDDY ! EDDY !
1449
01:13:22,480 --> 01:13:23,900
- Viens, mon chéri.
1450
01:13:24,980 --> 01:13:27,350
- EDDY ! EDDY ! EDDY !
1451
01:13:29,770 --> 01:13:31,350
EDDY ! EDDY ! EDDY !
1452
01:13:31,560 --> 01:13:35,270
EDDY ! EDDY ! EDDY ! EDDY !
1453
01:13:37,190 --> 01:13:40,600
- Bravo et merci aux Montreuillois.
1454
01:13:41,520 --> 01:13:43,060
À travers votre vote,
1455
01:13:43,270 --> 01:13:44,940
vous avez fait preuve d'ouverture
1456
01:13:45,150 --> 01:13:46,480
et de tolérance.
1457
01:13:47,350 --> 01:13:48,270
Merci.
1458
01:13:48,480 --> 01:13:51,560
Applaudissements et acclamations
1459
01:13:55,400 --> 01:13:56,850
- Allez, fanfare !
1460
01:13:59,900 --> 01:14:03,060
- ON A GAGNÉ
ON A GAGNÉ
1461
01:14:03,270 --> 01:14:08,730
ON A GAGNÉ
1462
01:14:08,940 --> 01:14:12,810
Les Rita Mitsouko : "C'est comme ça"
1463
01:14:25,100 --> 01:14:26,770
- Allez, viens danser, là.
1464
01:15:12,270 --> 01:15:14,440
Je suis heureux que tu sois là.
1465
01:15:15,230 --> 01:15:19,060
- Au fond, j'ai toujours rêvé
d'être la seule fille de la famille.
1466
01:15:50,940 --> 01:15:53,350
Rires
1467
01:15:53,520 --> 01:15:55,400
- On a gagné !
1468
01:15:56,400 --> 01:15:57,650
- J'ai faim.
1469
01:15:58,310 --> 01:15:59,560
Je veux manger.
1470
01:15:59,730 --> 01:16:01,690
- On va aller dans la cuisine.
1471
01:16:01,850 --> 01:16:03,310
J'en tiens une, moi !
1472
01:16:04,900 --> 01:16:06,940
On a gagné !
1473
01:16:07,600 --> 01:16:11,810
Rires
1474
01:16:13,150 --> 01:16:15,810
Oh, je suis complètement bourré.
1475
01:16:15,980 --> 01:16:17,650
Complètement bourré.
1476
01:16:20,270 --> 01:16:22,060
Oh, mon chéri !
1477
01:16:22,770 --> 01:16:24,770
Oh, mon chéri !
1478
01:16:24,940 --> 01:16:26,900
Musique douce
1479
01:16:35,980 --> 01:16:38,480
Ronflements
1480
01:17:14,020 --> 01:17:14,770
-Ça va pas ?
1481
01:17:14,940 --> 01:17:19,230
- Je sais pas, je suis malade.
J'ai une gueule de bois épouvantable.
1482
01:17:19,440 --> 01:17:22,810
-Ça faisait longtemps
qu'on n'avait pas rigolé comme ça.
1483
01:17:26,310 --> 01:17:28,560
- Mais on... On a couché ensemble ?
1484
01:17:29,730 --> 01:17:30,940
- Tu t'en souviens pas ?
1485
01:17:32,850 --> 01:17:34,310
Pourtant, t'étais en forme.
1486
01:17:34,980 --> 01:17:35,900
Dis donc,
1487
01:17:36,100 --> 01:17:38,810
je vais à Bricorama.
Tu veux quelque chose ?
1488
01:17:39,480 --> 01:17:40,400
- Non.
1489
01:17:40,850 --> 01:17:42,400
- Non ? OK.
1490
01:17:42,600 --> 01:17:45,020
Sifflotement
1491
01:17:59,400 --> 01:18:00,350
Mes clés.
1492
01:18:01,980 --> 01:18:04,980
-Ça va, le winner ?
- Moyen.
1493
01:18:05,150 --> 01:18:08,560
-Qu'est-ce qu'il y a ?
- J'ai... J'ai couché avec Eddy.
1494
01:18:08,730 --> 01:18:12,400
-Ah ! Bon...
Tu divorces plus, alors ?
1495
01:18:12,560 --> 01:18:14,310
- Je sais plus, là.
1496
01:18:14,480 --> 01:18:17,480
-On aurait dit que ça te plaisait
d'embrasser la femme à barbe.
1497
01:18:17,650 --> 01:18:20,060
On s'est bien rattrapés
aux branches.
1498
01:18:20,230 --> 01:18:23,060
- Francis, je te dis
que j'ai couché avec un mec.
1499
01:18:27,020 --> 01:18:29,980
Eddy ! Eddy, non !
Non, tu te trompes, Eddy !
1500
01:18:30,150 --> 01:18:31,060
Eddy !
1501
01:18:33,100 --> 01:18:34,020
Eddy !
1502
01:18:34,230 --> 01:18:35,230
Eddy ! Eddy !
1503
01:18:36,350 --> 01:18:37,770
Eddy, s'il te plaît,
1504
01:18:37,980 --> 01:18:39,060
écoute-moi.
1505
01:18:39,270 --> 01:18:40,690
C'est pas ce que tu crois.
1506
01:18:40,900 --> 01:18:42,100
- Dégage ou je t'écrase.
1507
01:18:42,310 --> 01:18:44,690
-Écoute-moi !
- Dégage !
1508
01:18:44,900 --> 01:18:45,810
-Écoute-moi !
1509
01:18:46,020 --> 01:18:47,310
Attends ! Non !
1510
01:18:53,940 --> 01:18:57,150
Musique douce
1511
01:19:18,980 --> 01:19:21,900
-549 000 personnes vous suivent...
1512
01:19:36,980 --> 01:19:38,060
- Bonsoir, Jean.
1513
01:19:38,270 --> 01:19:40,150
- Bonsoir.
- Eddy m'a demandé
1514
01:19:40,350 --> 01:19:42,150
de récupérer des bricoles.
Je peux ?
1515
01:19:42,650 --> 01:19:43,650
- Oui, bien sûr.
1516
01:19:48,100 --> 01:19:50,310
- Tu donneras le reste
à la femme de ménage.
1517
01:19:50,980 --> 01:19:53,270
Bon, j'ai fini. Au revoir.
1518
01:19:54,230 --> 01:19:55,150
Ah ! Si.
1519
01:19:55,350 --> 01:19:58,600
Je suis tarte. Eddy m'a dit
de te dire que la femme à barbe
1520
01:19:58,770 --> 01:20:00,560
lance la procédure de divorce.
1521
01:20:07,520 --> 01:20:08,600
- Tu bâilles,
1522
01:20:08,810 --> 01:20:10,270
mon bébé ?
1523
01:20:12,730 --> 01:20:13,650
Tu veux ?
1524
01:20:13,850 --> 01:20:14,940
- Oui...
1525
01:20:16,520 --> 01:20:18,270
- Fais juste attention
1526
01:20:18,480 --> 01:20:19,650
à la tête, papa.
1527
01:20:22,730 --> 01:20:24,690
- C'est très étonnant, quand même.
1528
01:20:25,770 --> 01:20:27,980
Notification
- Pardon.
1529
01:20:28,190 --> 01:20:30,440
Papa, il y a Eddy qui arrive.
1530
01:20:30,650 --> 01:20:32,100
Je lui ai dit que c'était l'occasion
1531
01:20:32,310 --> 01:20:34,980
que vous vous parliez,
mais il veut pas.
1532
01:20:36,980 --> 01:20:38,400
C'est pas grave.
1533
01:20:38,600 --> 01:20:39,900
- Vas-y.
1534
01:20:40,650 --> 01:20:42,400
Voilà, attention à sa tête.
1535
01:20:42,600 --> 01:20:44,020
- Tu dis au revoir ?
1536
01:20:44,230 --> 01:20:46,350
- Bon. Eh ben, allez.
1537
01:20:46,520 --> 01:20:47,810
-À bientôt.
1538
01:20:49,150 --> 01:20:51,400
- Au revoir.
1539
01:20:53,980 --> 01:20:57,480
William Sheller : "Un homme heureux"
1540
01:21:04,270 --> 01:21:05,560
- Bonjour, madame.
- Bonjour.
1541
01:21:05,770 --> 01:21:07,400
- Pourquoi les gens qui s'aiment
1542
01:21:07,600 --> 01:21:12,190
Sont-ils toujours un peu les mêmes ?
1543
01:21:14,940 --> 01:21:17,350
Ils ont quand ils s'en viennent
1544
01:21:17,560 --> 01:21:21,900
Le même regard
D'un seul désir pour deux
1545
01:21:22,060 --> 01:21:22,980
- C'est Eddy.
1546
01:21:24,980 --> 01:21:27,270
- Ce sont des gens heureux
1547
01:21:31,020 --> 01:21:32,730
Pourquoi les gens qui s'aiment
1548
01:21:32,900 --> 01:21:37,560
Sont-ils toujours un peu les mêmes ?
1549
01:21:37,770 --> 01:21:39,480
- Monsieur le maire...
1550
01:21:39,650 --> 01:21:41,940
- Quand ils ont leurs problèmes
1551
01:21:42,100 --> 01:21:44,100
Ben, y a rien à dire
1552
01:21:44,270 --> 01:21:46,520
Y a rien à faire pour eux
1553
01:21:46,690 --> 01:21:47,810
- Monsieur le maire ?
1554
01:21:49,350 --> 01:21:51,980
- Ce sont des gens qui s'aiment
1555
01:21:52,190 --> 01:21:53,940
- Oui ? Oui.
1556
01:21:54,150 --> 01:21:55,230
Non.
1557
01:21:55,900 --> 01:21:58,310
- Et moi, j'te connais à peine
1558
01:21:58,480 --> 01:22:00,400
Mais ce serait une veine
1559
01:22:00,560 --> 01:22:03,190
Qu'on s'en aille un peu comme eux
1560
01:22:05,480 --> 01:22:09,520
On pourrait se faire sans qu'ça gêne
1561
01:22:09,690 --> 01:22:12,980
De la place pour deux
Mais si ça ne vaut pas la peine
1562
01:22:13,150 --> 01:22:14,900
- Je peux en avoir un autre ?
1563
01:22:15,060 --> 01:22:16,400
- Que j'y revienne
1564
01:22:16,560 --> 01:22:19,480
Il faut me le dire au fond des yeux
1565
01:22:19,650 --> 01:22:21,600
- Alors moi, je m'appelle...
1566
01:22:21,770 --> 01:22:23,270
- Quel que soit le temps...
1567
01:22:23,440 --> 01:22:25,650
- Jean Leroy.
1568
01:22:25,810 --> 01:22:28,150
- Quel que soit l'enjeu
1569
01:22:28,350 --> 01:22:30,770
Je veux être un homme heureux
1570
01:22:31,600 --> 01:22:33,230
- J'ai 63 ans.
1571
01:22:35,350 --> 01:22:36,810
Je suis... un homme.
1572
01:22:38,850 --> 01:22:40,810
Enfin, un cisgenre.
1573
01:22:41,020 --> 01:22:42,730
- Personne n'est parfait.
1574
01:22:42,940 --> 01:22:46,400
- Et je sais plus du tout
où j'en suis. Mais plus du tout.
1575
01:22:51,940 --> 01:22:53,770
-Ça va aller.
1576
01:23:00,480 --> 01:23:03,190
- Tu manges pas ?
- J'ai pas faim.
1577
01:23:06,440 --> 01:23:10,100
- Si même la tête de veau te fait
plus bander, je peux plus rien faire.
1578
01:23:11,310 --> 01:23:12,230
- Francis...
1579
01:23:13,350 --> 01:23:14,270
Si je me confie,
1580
01:23:14,480 --> 01:23:15,940
tu me juges pas ?
1581
01:23:16,940 --> 01:23:18,520
- Pourquoi je te jugerais ?
1582
01:23:18,730 --> 01:23:19,690
- Promis ?
1583
01:23:26,060 --> 01:23:27,600
Eddy me manque.
1584
01:23:36,480 --> 01:23:37,400
- Mange.
1585
01:23:37,600 --> 01:23:40,560
Demain, c'est carnaval.
Faut des forces.
1586
01:23:40,770 --> 01:23:41,940
- J'irai pas.
1587
01:23:42,440 --> 01:23:43,520
- Tu déconnes ?
1588
01:23:43,730 --> 01:23:44,940
- Je n'irai pas.
1589
01:23:45,770 --> 01:23:47,940
- Si tu viens pas, tu me revois plus.
1590
01:23:48,150 --> 01:23:49,560
- Je m'en fous.
1591
01:23:49,770 --> 01:23:52,270
Fanfare
1592
01:24:25,150 --> 01:24:27,100
- Au carnaval tout est permis
1593
01:24:27,310 --> 01:24:29,230
Tout est permis
1594
01:24:30,020 --> 01:24:34,150
Tu peux montrer ton bigoudi
Ton bigoudi
1595
01:24:35,440 --> 01:24:36,690
Oh, Jean !
1596
01:24:38,560 --> 01:24:41,730
On va au bal des Acharnés.
- J'ai mal aux pieds.
1597
01:24:42,850 --> 01:24:45,690
- Arrête de geindre un peu, là.
Tu chouines.
1598
01:24:50,060 --> 01:24:53,980
- Je crois que j'ai vu Eddy.
- Au carnaval ? C'est pas son genre.
1599
01:24:54,150 --> 01:24:57,230
- Je le vois partout.
Tu crois que je deviens fou ?
1600
01:24:57,400 --> 01:24:59,440
- Mais non.
Viens, on va danser.
1601
01:24:59,650 --> 01:25:02,850
Musique mélancolique
1602
01:25:25,520 --> 01:25:28,690
Fanfare
1603
01:25:32,020 --> 01:25:33,980
- Attention. Eddy ?
1604
01:25:34,650 --> 01:25:35,810
Eddy !
1605
01:25:37,020 --> 01:25:39,230
Je croyais
que t'aimais pas le carnaval.
1606
01:25:40,980 --> 01:25:43,270
- Il faut croire que j'ai changé.
1607
01:25:44,230 --> 01:25:45,350
C'est ma robe, ça.
1608
01:25:50,690 --> 01:25:54,350
- Tu me manques.
Tu peux pas t'imaginer.
1609
01:25:55,190 --> 01:25:59,020
- Je ne te crois plus, Jean.
- Laisse-moi t'expliquer.
1610
01:26:00,940 --> 01:26:04,400
Je voulais te dire que...
Que tu es...
1611
01:26:04,560 --> 01:26:05,900
très courageux,
1612
01:26:06,100 --> 01:26:07,520
que je t'admire.
1613
01:26:10,900 --> 01:26:13,150
Tu as une sacrée paire de couilles.
1614
01:26:14,350 --> 01:26:16,270
Je peux pas vivre sans toi.
1615
01:26:16,440 --> 01:26:18,900
Je peux pas vivre sans toi, Eddy.
1616
01:26:20,020 --> 01:26:21,440
Acclamations
1617
01:26:21,650 --> 01:26:23,440
Je t'aime, tu peux pas t'imaginer.
1618
01:26:24,150 --> 01:26:27,270
Je suis prêt à tout abandonner,
tout ce que tu veux.
1619
01:26:27,440 --> 01:26:31,400
Je suis prêt à t'acheter
le plus beau des camping-cars
1620
01:26:31,560 --> 01:26:33,980
et à faire le plus beau
des voyages avec toi.
1621
01:26:34,150 --> 01:26:35,150
- Les amoureux !
1622
01:26:35,310 --> 01:26:38,150
- C'est ça que je veux te dire,
parce que je t'aime.
1623
01:26:38,350 --> 01:26:41,190
Je suis rien sans toi.
- Les amoureux,
1624
01:26:41,400 --> 01:26:42,690
vous vous êtes retrouvés !
1625
01:26:42,900 --> 01:26:47,150
Allez, faites-vous un "zot'che".
- UN ZOT'CHE !
1626
01:26:47,350 --> 01:26:58,650
UN ZOT'CHE ! UN ZOT'CHE !
1627
01:26:58,850 --> 01:27:01,480
Cris de joie
1628
01:27:01,650 --> 01:27:05,980
Les Rita Mitsouko : "C'est comme ça"
1629
01:27:11,480 --> 01:27:12,940
- Je t'aime.
1630
01:29:24,060 --> 01:29:26,560
Sous-titrage : EVA France ST'501
117891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.