All language subtitles for Then You Run s01e06.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,960 'This programme contains violence and very strong language.' 2 00:00:11,000 --> 00:00:14,880 - Schwanger? What does that mean? - Well, it's not nein schwanger, is it? 3 00:00:17,080 --> 00:00:18,960 That was next level. 4 00:00:18,960 --> 00:00:21,800 - Hello? We need to find Stink. - Stink knows the plan was to go to Norway. 5 00:00:21,800 --> 00:00:24,200 She'll head to the ferry and meet us there. 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,760 - I owe you for last night. - Did everything go alright with Mirko? 7 00:00:28,760 --> 00:00:31,120 Mirko can't come to the phone right now. 8 00:00:31,120 --> 00:00:33,560 I'll send you something to explain why. 9 00:00:33,560 --> 00:00:35,840 (GASPS) 10 00:00:57,560 --> 00:00:58,640 Fuck! 11 00:01:02,040 --> 00:01:03,640 Go! 12 00:01:11,760 --> 00:01:13,760 Not the same way! 13 00:01:13,760 --> 00:01:17,120 (SIRENS APPROACH) 14 00:01:29,200 --> 00:01:30,800 (TWIGS SNAP) 15 00:01:39,360 --> 00:01:41,120 Stop! Stop! 16 00:01:47,640 --> 00:01:48,920 Stop! 17 00:01:50,200 --> 00:01:52,080 Stop! 18 00:01:52,080 --> 00:01:54,320 (HORN BEEPS) Yes! Stop, please! 19 00:01:55,600 --> 00:01:58,800 I need a police station! Police station! Understand? 20 00:02:00,520 --> 00:02:02,120 (PANTS) 21 00:02:02,120 --> 00:02:04,280 It's me. I've got one of them. 22 00:02:04,280 --> 00:02:08,240 I'll take care of it. Shout you back when it's done. 23 00:02:27,400 --> 00:02:29,760 (GROANS) Settle down. 24 00:02:29,760 --> 00:02:32,160 Oh, you better not have broken my nose. 25 00:02:32,160 --> 00:02:34,200 You are in so much shit! 26 00:02:43,200 --> 00:02:46,920 Shared my location with my friends. They're gonna be right behind us! 27 00:02:46,920 --> 00:02:48,880 That's what you get off on, is it? 28 00:02:48,880 --> 00:02:51,080 Chucking women into your disgusting-smelling car, 29 00:02:51,080 --> 00:02:54,680 you fucking perv! A lot to say for yourself, huh? 30 00:02:54,680 --> 00:02:57,680 We'll see how much you have to say when the time comes. 31 00:03:00,680 --> 00:03:03,080 I'm not afraid of you. There's a guy back there, 32 00:03:03,080 --> 00:03:05,040 he's gonna tell the police everything. 33 00:03:05,040 --> 00:03:09,360 Lad with the blond hair, is it? The one from the ball pit? 34 00:03:09,360 --> 00:03:11,640 He had a bit of an accident. 35 00:03:11,640 --> 00:03:14,560 The last I saw him, his head was twisted the wrong way round. 36 00:03:15,600 --> 00:03:18,280 Doubt the cops will be getting much from him. 37 00:03:36,440 --> 00:03:39,040 No, just let me go. Let me go! 38 00:03:43,040 --> 00:03:44,680 No! 39 00:03:44,680 --> 00:03:46,640 Help me! 40 00:03:55,520 --> 00:03:58,200 Get away from me! Don't you touch me! Don't! 41 00:03:58,200 --> 00:04:00,040 (WHIMPERS) 42 00:04:01,120 --> 00:04:02,440 (SCREAMS) 43 00:04:02,440 --> 00:04:07,440 Where are your friends? - I don't see them anywhere. - Fuck you! 44 00:04:08,680 --> 00:04:11,200 Don't! Don't! Please! Please! Don't fucking... 45 00:04:11,200 --> 00:04:12,920 Please! 46 00:04:12,920 --> 00:04:15,280 Please. Do you need a minute? 47 00:04:17,880 --> 00:04:21,600 To make your peace? I'm not praying in front of you. 48 00:04:21,600 --> 00:04:25,320 Alright, so... Stop! Please. I wanna say a prayer. Please. 49 00:04:42,920 --> 00:04:45,320 (BIRDS TWEET) 50 00:04:48,840 --> 00:04:51,240 (BIRDS TWEET) 51 00:04:56,920 --> 00:05:00,080 (BIRDS TWEET) 52 00:05:04,840 --> 00:05:07,440 OK. Wait, wait, wait! 53 00:05:07,440 --> 00:05:10,600 - Wait, wait, wait! - I said a prayer, not a decade of the rosary. 54 00:05:10,600 --> 00:05:12,920 Will you shut the fuck up? I'm trying to hear a bird! 55 00:05:12,920 --> 00:05:15,520 A bird? How is a bird a prayer? 56 00:05:16,520 --> 00:05:18,480 Ohhh, Jesus! 57 00:05:18,480 --> 00:05:20,360 Fucking... 58 00:05:20,360 --> 00:05:22,960 (RETCHES) 59 00:05:22,960 --> 00:05:27,320 Fucking... Not afraid, huh? Piss off, I'm pregnant. 60 00:05:31,920 --> 00:05:33,760 You're what? 61 00:05:34,880 --> 00:05:37,720 What did you say you are? I'm pregnant. 62 00:05:39,040 --> 00:05:41,280 You're not pregnant. 63 00:05:41,280 --> 00:05:43,240 What are you... Up! 64 00:05:43,240 --> 00:05:45,560 You better stop fucking lying about that. 65 00:05:45,560 --> 00:05:47,400 Why would I lie about being pregnant? 66 00:05:47,400 --> 00:05:50,680 Same reason you lied about the prayer. To buy time. 67 00:05:50,680 --> 00:05:54,040 Oh, jeez! You've got it on me now! Fucking... 68 00:05:55,080 --> 00:05:57,440 (RETCHES) 69 00:05:57,440 --> 00:06:01,120 You filthy fucker! Ohh! 70 00:06:01,120 --> 00:06:04,080 What kind of wanker kills actual people 71 00:06:04,080 --> 00:06:06,760 then get stressed about the inside of someone else's body? 72 00:06:06,760 --> 00:06:09,640 No-one's expecting you to - understand. - Oh, I do understand. 73 00:06:09,640 --> 00:06:12,960 - You're a dick. - I have a code. Yeah, code of dicks. 74 00:06:12,960 --> 00:06:16,720 Do you ever ask yourself how you - ended up in this situation? - Ohh. 75 00:06:16,720 --> 00:06:21,040 Let me take a wild guess whose idea it was to steal them drugs. 76 00:06:21,040 --> 00:06:25,720 Yeah, yours. Why not, sure? Bit of fun. 77 00:06:26,720 --> 00:06:30,400 Never mind the consequences to yourself or anybody else. 78 00:06:30,400 --> 00:06:34,360 Just pops into your head one second, and then next second, it's done. 79 00:06:34,360 --> 00:06:37,880 And this is the problem. This is what I'm talking about. No code. 80 00:06:37,880 --> 00:06:39,920 You're gonna lecture me? 81 00:06:39,920 --> 00:06:43,560 You murder people for money! I am a professional. 82 00:06:43,560 --> 00:06:47,080 I take out people who have it coming to them, like you.(PHONE RINGS) 83 00:06:47,080 --> 00:06:50,360 And I don't take out innocent unborn children. 84 00:06:50,360 --> 00:06:52,840 (PHONE RINGS) Oh, yeah? Well, this one's staying unborn. 85 00:06:52,840 --> 00:06:54,760 Hello, yeah? I'm getting rid of it! 86 00:06:54,760 --> 00:06:57,600 Like I'll be pushing a pram around the park because you have a code. 87 00:06:57,600 --> 00:07:00,680 - Be quiet. - Going in the one o'clock - club. 88 00:07:00,680 --> 00:07:04,720 "Sorry about being a shit mum with no job and no prospects, 89 00:07:04,720 --> 00:07:07,400 but there was this hit man, see, and he..."Shut up! 90 00:07:07,400 --> 00:07:09,440 Tell me where you are and I'll be right there. 91 00:07:09,440 --> 00:07:11,200 (HORN BEEPS) 92 00:07:12,280 --> 00:07:14,800 Right, get in the back, you, where I can keep an eye on you. 93 00:07:14,800 --> 00:07:17,000 Go on! 94 00:07:29,320 --> 00:07:34,080 Listen, like I'd leave my kemosabe hanging, huh? 95 00:07:34,080 --> 00:07:36,200 No fear of that. 96 00:07:40,880 --> 00:07:44,200 That was mad back there. That was some show alright. 97 00:07:44,200 --> 00:07:46,680 You know what that reminded me of? 98 00:07:47,840 --> 00:07:51,120 Some of the shit me and your dad used to get up to back in the day. 99 00:07:52,200 --> 00:07:54,440 Yeah? Oh, God, yeah. 100 00:07:56,400 --> 00:07:58,440 I'd say he was made up with you, was he? 101 00:07:58,440 --> 00:08:00,120 Probably, yeah. 102 00:08:00,120 --> 00:08:02,680 We didn't get a chance to talk about it cos the cops were coming. 103 00:08:06,480 --> 00:08:09,640 Do you wanna give him another wee call there for me, Dar? 104 00:08:09,640 --> 00:08:11,720 Just to let him know you're OK? 105 00:08:13,080 --> 00:08:16,640 What's the story here? Pretending to be pregnant. 106 00:08:16,640 --> 00:08:19,240 I said I was pregnant before I knew about any of your code shit, 107 00:08:19,240 --> 00:08:21,880 so how am I pretending? I'm gonna find a chemist, 108 00:08:21,880 --> 00:08:26,240 - get a pregnancy test. - Oh, fuck off! I'm not pissing on a stick for you! 109 00:08:26,240 --> 00:08:28,480 You will piss where I tell you to piss! 110 00:08:28,480 --> 00:08:32,040 Oh, will I?Yes, you will. - Make me! - You don't have to. 111 00:08:32,040 --> 00:08:35,120 She already took one. I saw it. She's pregnant. 112 00:08:35,120 --> 00:08:36,920 Ha! 113 00:08:42,000 --> 00:08:44,640 He's not picking up. Dar, can I ask you a favour? 114 00:08:44,640 --> 00:08:48,240 Why can't you do it? Because of my code. 115 00:08:48,240 --> 00:08:51,560 You are joking me? You can't do it, but you're fine for him to do it? 116 00:08:51,560 --> 00:08:55,680 Are you actually brain-damaged? Ow! It does seem slightly fucked up. 117 00:08:57,200 --> 00:08:58,520 (SIGHS) 118 00:08:59,520 --> 00:09:01,960 One of the lads might be up for it. Dar! 119 00:09:01,960 --> 00:09:04,680 It's shooting a girl! 120 00:09:04,680 --> 00:09:07,680 You don't need to call for reinforcements. 121 00:09:07,680 --> 00:09:09,200 Yeah, OK. 122 00:09:11,080 --> 00:09:13,160 They might be annoyed not to be asked, so... 123 00:09:14,160 --> 00:09:17,960 Dar, we already know your dad wants her dead, don't we? 124 00:09:17,960 --> 00:09:20,240 I haven't heard anything different to that. Have you? 125 00:09:20,240 --> 00:09:24,720 - No. - No. So there you go. We have our order. 126 00:09:28,960 --> 00:09:33,680 Just us now, OK? Our time to shine. 127 00:09:41,560 --> 00:09:44,040 I know what you need. Here. Come here. 128 00:09:52,280 --> 00:09:55,440 Sort you right out. Good man. 129 00:10:05,960 --> 00:10:07,520 (COUGHS) 130 00:10:07,520 --> 00:10:09,640 I want a drink. 131 00:10:09,640 --> 00:10:12,760 - Come on, Dar. - Oh, give me a drink, you tight bastards! 132 00:10:12,760 --> 00:10:14,560 I need it more than you do. 133 00:10:24,280 --> 00:10:26,720 Hey, hey, hey! Fucking give us that here. 134 00:10:27,600 --> 00:10:29,320 Oh, Jesus! Agh! 135 00:10:29,320 --> 00:10:31,680 Fuck! Aghh, me head! 136 00:10:33,320 --> 00:10:36,360 Come on, you're alright, get up. Come on. 137 00:10:38,800 --> 00:10:41,320 She didn't need a drink at all, the lying bitch! 138 00:11:38,880 --> 00:11:41,960 Don't. Please. 139 00:11:41,960 --> 00:11:44,360 You shut your mouth! Look what you did to my head! 140 00:11:44,360 --> 00:11:46,760 I need you to concentrate for me now, Dar, yeah? 141 00:11:46,760 --> 00:11:50,360 No, wait. Give me more time. I'll get the abortion, OK? 142 00:11:50,360 --> 00:11:54,080 Do it after that. Nothing to it, OK? 143 00:11:54,080 --> 00:11:58,320 Keep your arm straight, aim for the nape... (BLOWS) 144 00:11:58,320 --> 00:12:01,440 Aim where? The nape of the neck. 145 00:12:03,240 --> 00:12:05,160 Just there. 146 00:12:05,160 --> 00:12:08,600 - Wait, wait! - Do not wait. She's had her prayer time. 147 00:12:08,600 --> 00:12:10,360 The nape? Is that what it's called? 148 00:12:13,640 --> 00:12:15,960 So aim for that... and shoot? 149 00:12:15,960 --> 00:12:18,920 Quick as you can for me now, Dar. This is bullshit! 150 00:12:18,920 --> 00:12:21,120 Just leave me behind. 151 00:12:21,120 --> 00:12:25,000 - Quiet! - Why am I here on my own? - Be quiet! 152 00:12:25,000 --> 00:12:27,040 How am I supposed to do it with her talking? 153 00:12:29,120 --> 00:12:31,400 OK. OK, no problem. 154 00:12:33,160 --> 00:12:35,400 Fuck you. I get to speak. 155 00:12:35,400 --> 00:12:38,800 I get to talk before you do this to me! Please, just... 156 00:12:38,800 --> 00:12:41,600 (MUFFLED CRIES) There you go. 157 00:12:41,600 --> 00:12:44,880 Come on, now, Dar. I know you can do this. 158 00:12:44,880 --> 00:12:47,640 Just squeeze that trigger. 159 00:12:47,640 --> 00:12:49,880 100% confident, Dar. 160 00:12:49,880 --> 00:12:54,640 Oceans of ability in you just waiting to burst out of you. 161 00:12:54,640 --> 00:12:57,280 Come on, now, Dar. I know you can do this. 162 00:12:59,720 --> 00:13:02,520 Like I never helped you out, huh? 163 00:13:02,520 --> 00:13:05,960 Did I not take you under my wing and give you pro tips? 164 00:13:05,960 --> 00:13:08,000 And how many times have I talked your dad down 165 00:13:08,000 --> 00:13:10,760 when he was throwing a head at you? Lots. 166 00:13:10,760 --> 00:13:13,680 Took you to a club, fixed you up with some young one? 167 00:13:13,680 --> 00:13:16,480 Put the smile back on your face? How many times? 168 00:13:16,480 --> 00:13:19,000 Lots. Yeah, lots of times! 169 00:13:19,000 --> 00:13:21,840 And yet the one time I ask you to do something for me... 170 00:13:23,240 --> 00:13:25,360 Ah, just read. 171 00:13:26,800 --> 00:13:30,680 "In the first 12 weeks of pregnancy, abortion is legal." 172 00:13:32,320 --> 00:13:34,800 I thought you said abortion was killing babies. 173 00:13:34,800 --> 00:13:37,800 Well, it won't be me that's killing - it, will it? - Mm-hm. 174 00:13:37,800 --> 00:13:41,000 - It'll be her and the doctors. - Mm. There'll be no baby blood 175 00:13:41,000 --> 00:13:44,120 on my hands. - Mm. - Right. 176 00:13:45,640 --> 00:13:48,440 But you're driving her there, so you can shoot her. 177 00:13:49,480 --> 00:13:51,840 Is driving a car against my code? 178 00:13:51,840 --> 00:13:55,680 Uh-uh. No. So there's no connection. 179 00:13:55,680 --> 00:13:57,840 What did I tell you about the world? 180 00:13:57,840 --> 00:14:02,560 (SIGHS) It's a horror show. It's a horror show of shit. 181 00:14:02,560 --> 00:14:05,520 Awful, horrendous things happening all the time. 182 00:14:06,520 --> 00:14:09,800 And OK, fair enough, some of them will be things you do yourself, 183 00:14:09,800 --> 00:14:12,120 but you have your code. 184 00:14:12,120 --> 00:14:14,560 But that there is the difference. 185 00:14:14,560 --> 00:14:17,920 Things them others do, they don't even blink. 186 00:14:17,920 --> 00:14:21,840 And they're covered in shit. And they're getting it on each other. 187 00:14:21,840 --> 00:14:25,560 OK? But you have your lines that you don't cross, 188 00:14:25,560 --> 00:14:28,960 that you stay inside of, and that way, the shit slides off, 189 00:14:28,960 --> 00:14:32,640 and you get through from beginning to end with no shit on you. 190 00:14:34,120 --> 00:14:37,720 So it's like you... and everyone else in the world? 191 00:14:37,720 --> 00:14:40,840 Correct. But then you're on your own. 192 00:14:46,200 --> 00:14:48,480 Google abortion clinics. 193 00:14:49,480 --> 00:14:51,560 The nearest clinic is... 194 00:14:53,400 --> 00:14:57,160 ...120km. In Denmark. 195 00:15:03,160 --> 00:15:05,200 I need a piss. 196 00:15:13,360 --> 00:15:16,240 Sorry I got cranky with you back there, Dar. 197 00:15:16,240 --> 00:15:19,040 No worries. We still kemosabes? 198 00:15:20,040 --> 00:15:22,080 Of course. Yeah, good man. 199 00:15:23,200 --> 00:15:26,760 You're a very important person to me, Dar, you know that? 200 00:15:26,760 --> 00:15:32,360 You get it. And it's only very, very few people out there get it. 201 00:15:32,360 --> 00:15:37,640 And you need that, you see? Just one other person who gets it. 202 00:15:37,640 --> 00:15:40,120 It gets you through the horror show of it. 203 00:15:41,880 --> 00:15:43,960 Yeah, don't mind her. 204 00:15:43,960 --> 00:15:46,760 This time tomorrow, she'll be dead in a ditch. 205 00:15:47,760 --> 00:15:49,760 Back in a mo. 206 00:15:59,600 --> 00:16:01,840 "(PHONE RINGS)" 207 00:16:01,840 --> 00:16:05,080 "Please leave a message at the tone.""(BEEP)" 208 00:16:05,080 --> 00:16:08,320 I'm sick of this now! If you don't call me back, I'm gonna have... 209 00:16:09,520 --> 00:16:11,960 Just call me, man. 210 00:16:13,640 --> 00:16:16,880 (SIGHS) Mirko. 211 00:16:16,880 --> 00:16:18,880 MUFFLED: Mirko? 212 00:16:20,200 --> 00:16:22,520 Small lad, yeah? 213 00:16:22,520 --> 00:16:25,400 I've been trying to reach him. 214 00:16:25,400 --> 00:16:29,280 I know he's OK. My dad, he wouldn't do anything. 215 00:16:29,280 --> 00:16:31,520 Or tell you to do anything. 216 00:16:31,520 --> 00:16:36,600 (MUFFLED SPEECH) 217 00:16:37,600 --> 00:16:40,840 (MUFFLED SPEECH) 218 00:16:42,920 --> 00:16:46,680 (MUFFLED SPEECH) 219 00:16:59,320 --> 00:17:02,240 (MUFFLED SPEECH) 220 00:17:05,880 --> 00:17:08,400 (MUFFLED SHOUTING) 221 00:17:10,760 --> 00:17:13,320 (MUFFLED SHOUTING) 222 00:17:13,320 --> 00:17:15,880 Run over there, get us a currywurst, will you? 223 00:17:15,880 --> 00:17:20,040 (MUFFLED SHOUTING) And a can of Coke. And whatever you're having yourself. 224 00:17:20,040 --> 00:17:22,240 Nothing for her. 225 00:17:45,440 --> 00:17:49,040 Mirko's dead. You killed him. Friend told you that, did she? 226 00:17:52,120 --> 00:17:54,360 Here. Who's that? 227 00:17:57,000 --> 00:17:59,640 That your little sister? Huh? 228 00:18:03,920 --> 00:18:06,400 "(PHONE RINGS)" 229 00:18:08,320 --> 00:18:11,280 IN GERMAN ACCENT: Hello. I have found this shellphone. 230 00:18:11,280 --> 00:18:13,520 I think maybe it belong to your daughter. 231 00:18:13,520 --> 00:18:16,760 - No, Mum! - Yeah, I just called this number, it says "Mum." 232 00:18:16,760 --> 00:18:20,600 - Mum! - Yeah, it's no problem. So if you give me address... 233 00:18:20,600 --> 00:18:24,040 No, Mum, don't tell him! Yeah, no, it's OK. 234 00:18:24,040 --> 00:18:26,800 Don't tell him! 235 00:18:26,800 --> 00:18:30,920 Yeah, OK.MUFFLED: Mum! - Bye. - MUFFLED: Mum! 236 00:18:40,680 --> 00:18:43,720 No. Yeah, not too bad. 237 00:18:43,720 --> 00:18:47,440 Listen, how are you fixed? I have a job for you. 238 00:18:47,440 --> 00:18:51,520 17A Ridley Close, NW10. 239 00:18:51,520 --> 00:18:53,920 So leave it a couple of hours... 240 00:18:53,920 --> 00:18:57,120 and then, whoever's home, take them out. 241 00:18:58,480 --> 00:19:02,560 Right, no more talk of Mirko. That was a pal of mine in London. 242 00:19:03,560 --> 00:19:06,840 Now, you better start giving me reasons to call him back 243 00:19:06,840 --> 00:19:09,240 and cancel that job, do you hear me? 244 00:19:10,440 --> 00:19:12,480 I don't want that boy upset. 245 00:19:19,560 --> 00:19:21,520 Good man. 246 00:19:23,600 --> 00:19:27,200 Here, I'm not surprised your friend is keeping his head down, you know? 247 00:19:28,200 --> 00:19:32,200 Poor bastard. Your da put the fear of God into him, 248 00:19:32,200 --> 00:19:35,480 gave him one of his talking tos, and we all know how those go, huh? 249 00:19:35,480 --> 00:19:36,920 Yeah. 250 00:19:39,560 --> 00:19:41,480 Hey, I took the tape off. 251 00:19:42,920 --> 00:19:45,600 (ENGINE STARTS) We won't be needing it. 252 00:20:02,560 --> 00:20:05,240 Give me my phone. 253 00:20:05,240 --> 00:20:08,720 There's things on there I don't want my mum to see after... 254 00:20:08,720 --> 00:20:11,080 No-one's giving you a phone. 255 00:20:11,080 --> 00:20:14,200 What kind of things? OK, you delete them, then. 256 00:20:14,200 --> 00:20:17,840 696969, that's the code. 69 three times. 257 00:20:20,680 --> 00:20:22,840 Well, what kind of things? What do you think? 258 00:20:22,840 --> 00:20:26,280 Nudes, selfies, in positions, and videos. 259 00:20:26,280 --> 00:20:28,600 Can you just wipe it, please? 260 00:20:28,600 --> 00:20:30,880 I tell you what, we'll bury it with you. 261 00:20:47,920 --> 00:20:50,400 Whoa, slow down. 262 00:20:50,400 --> 00:20:54,080 Have you got a plan you're in a hurry to be getting on with? 263 00:20:54,080 --> 00:20:57,680 Like screaming the place down the minute we're through the door? 264 00:21:00,120 --> 00:21:02,120 I hope not. 265 00:21:19,360 --> 00:21:21,840 One abortion, please, soon as possible. 266 00:21:21,840 --> 00:21:26,800 Name and date of birth? Jalani Okoro, 11th November 2002. 267 00:21:28,360 --> 00:21:31,400 (SIGHS) We don't have your doctor's letter. 268 00:21:31,400 --> 00:21:33,840 The referral from your doctor. 269 00:21:33,840 --> 00:21:37,160 Ask your doctor for a letter and come back in two weeks. 270 00:21:37,160 --> 00:21:40,840 We already did. He said, "Yeah, no problem." 271 00:21:40,840 --> 00:21:43,760 - We didn't receive it. - Obviously what's happened is you've lost it 272 00:21:43,760 --> 00:21:46,520 and now I have to wait another two weeks because you clowns 273 00:21:46,520 --> 00:21:50,360 can't get your shit together! - We have a process. - Yeah? Me, too. 274 00:21:54,320 --> 00:21:58,680 - I want my abortion! - You are an extremely rude young woman! 275 00:21:58,680 --> 00:22:01,760 Because I'm pregnant. If you want me polite, make me not pregnant. 276 00:22:11,800 --> 00:22:13,760 I'll steal the pills. 277 00:22:15,080 --> 00:22:17,080 How many weeks pregnant? Seven. 278 00:22:17,080 --> 00:22:20,400 We can't carry out the termination today, but my colleague has agreed 279 00:22:20,400 --> 00:22:23,000 to conduct the necessary consultation so when you return, 280 00:22:23,000 --> 00:22:25,920 you can proceed without delay. Thank you! 281 00:22:25,920 --> 00:22:28,680 Tag. Say tag. 282 00:22:28,680 --> 00:22:32,160 Er, you should stay here. Oh, no, I can't. 283 00:22:32,160 --> 00:22:35,080 I gave her my word, you see. Didn't I? 284 00:22:39,360 --> 00:22:41,320 Can he come? 285 00:22:41,320 --> 00:22:43,720 This way, please. 286 00:22:52,200 --> 00:22:56,200 So... a medical termination uses two pills. 287 00:22:56,200 --> 00:22:59,320 The first one you take here, the second one you... Can we see them? 288 00:23:00,520 --> 00:23:02,960 Just to get an idea of the size. Sure. 289 00:23:02,960 --> 00:23:05,720 She has trouble swallowing, you see? Very narrow throat. 290 00:23:05,720 --> 00:23:07,800 Don't you? Like a straw. 291 00:23:11,680 --> 00:23:15,760 Oh, right. Normal pill size. Should be fine. 292 00:23:15,760 --> 00:23:20,440 Now, to confirm the age of the foetus, if you could, erm... 293 00:23:35,600 --> 00:23:37,720 If you wouldn't mind pulling this up slightly. 294 00:23:40,440 --> 00:23:42,200 (MACHINE BEEPS) 295 00:23:43,800 --> 00:23:45,800 Let's see. 296 00:23:48,600 --> 00:23:51,200 (HEARTBEAT THUMPS) 297 00:23:56,280 --> 00:23:58,760 (GASPS) 298 00:24:01,160 --> 00:24:03,280 Is that the heart, is it? 299 00:24:05,480 --> 00:24:09,280 A little heart, banging away. 300 00:24:12,480 --> 00:24:15,280 I'm gonna have to have a think about this. 301 00:24:15,280 --> 00:24:17,880 (VOMITS) Oh, Christ. 302 00:24:17,880 --> 00:24:20,320 (VOMITS) Ohh! 303 00:24:20,320 --> 00:24:22,840 I'm gonna have a think outside. 304 00:24:22,840 --> 00:24:25,560 Remember what I said about that job. 305 00:24:25,560 --> 00:24:27,360 (RETCHES) Ohhh. 306 00:24:34,400 --> 00:24:37,400 OK.No, OK, that man, he's a vicious maniac. 307 00:24:37,400 --> 00:24:40,000 He kidnapped me. He's trying to kill me. Call the police in London 308 00:24:40,000 --> 00:24:43,040 and tell them to go to 17A Ridley Close, OK? Are you listening to me? 309 00:24:49,280 --> 00:24:52,040 Just call the police. Do it! 310 00:24:53,120 --> 00:24:55,720 What if you kept it? Eh? 311 00:24:55,720 --> 00:24:58,080 What if we went somewhere and you had it? 312 00:24:58,080 --> 00:25:01,400 Is that, like, completely mad? It's not, is it? 313 00:25:01,400 --> 00:25:03,720 I mean, what's stopping us? 314 00:25:03,720 --> 00:25:06,960 People have babies all over the place, don't they? 315 00:25:06,960 --> 00:25:10,360 Why not us? Hey, did she say something? 316 00:25:11,360 --> 00:25:17,520 - No. - No? You're sure, like? Only she has a bit of an imagination on her, 317 00:25:17,520 --> 00:25:20,280 you know? No, no, she didn't say anything. 318 00:25:20,280 --> 00:25:22,920 OK. Good, yeah. 319 00:25:24,600 --> 00:25:27,520 No! Don't look at me. Don't look at me. 320 00:25:27,520 --> 00:25:29,560 Look at yourself. 321 00:25:33,120 --> 00:25:37,480 After lying to my face, eh? The cheek of him. 322 00:25:39,160 --> 00:25:42,920 I know what you're thinking. He's separate from the world 323 00:25:42,920 --> 00:25:45,160 and everybody in it. 324 00:25:45,160 --> 00:25:47,200 Them things Darian said. 325 00:25:48,240 --> 00:25:51,560 But, hey, I didn't know you were good at tricking receptionists. 326 00:25:51,560 --> 00:25:55,080 People are not one thing is what I'm saying. 327 00:25:56,720 --> 00:25:58,880 And don't blame yourself for this. 328 00:26:00,080 --> 00:26:03,000 Well, you are sort of to blame, but... 329 00:26:03,000 --> 00:26:08,640 And, hey, nobody's perfect. That's my point. 330 00:26:09,920 --> 00:26:13,160 You have to believe you're more than what it looks like you are, 331 00:26:13,160 --> 00:26:16,600 otherwise what are you? Well, what do you think? 332 00:26:16,600 --> 00:26:18,720 This way, I wouldn't have to kill you. 333 00:26:28,280 --> 00:26:31,320 Hello. Me again. 334 00:26:31,320 --> 00:26:33,880 Yeah, that job, it's off. 335 00:26:33,880 --> 00:26:36,160 Yeah, just forget it. 336 00:26:44,440 --> 00:26:46,480 You said it, Dar. 337 00:26:46,480 --> 00:26:49,800 Gave it to me straight. And you're right. 338 00:26:49,800 --> 00:26:52,360 I put up barriers between myself and the world, 339 00:26:52,360 --> 00:26:54,680 and there is, there's an isolation. 340 00:26:55,720 --> 00:26:57,720 But this'll fix it. 341 00:26:57,720 --> 00:26:59,760 I swear to God. 342 00:26:59,760 --> 00:27:02,240 I'm getting flashes now. 343 00:27:02,240 --> 00:27:06,120 Little hand reaching out, little eyes looking up at me. 344 00:27:06,120 --> 00:27:09,720 And why not? Sure, other people get that. 345 00:27:10,760 --> 00:27:14,200 I have to do it with takeaways and six packs, 346 00:27:14,200 --> 00:27:16,800 some escort on autopilot twice a month, 347 00:27:16,800 --> 00:27:18,960 and that's not a life. 348 00:27:18,960 --> 00:27:21,160 That's just letting the clock run down. 349 00:27:22,160 --> 00:27:24,240 Turi, how's it gonna work? 350 00:27:24,240 --> 00:27:27,720 Well, I'll talk to your dad, smooth things over there. 351 00:27:27,720 --> 00:27:29,760 A home birth, obviously. 352 00:27:29,760 --> 00:27:33,480 Yeah, but... is she up for it? 353 00:27:33,480 --> 00:27:37,480 Of course she's up for it. She was due a bullet in the head by now, 354 00:27:37,480 --> 00:27:40,240 so this is a massive step up for her. Course she's up for it. 355 00:27:42,640 --> 00:27:45,880 No, you're right. I'd have to take precautions. 356 00:27:45,880 --> 00:27:47,960 I'd put her in the basement. 357 00:27:49,200 --> 00:27:51,560 That wasn't what I was talking... You don't want to be 358 00:27:51,560 --> 00:27:54,640 bringing up a child and looking over your shoulder every five minutes 359 00:27:54,640 --> 00:27:56,880 to check that the mother hasn't absconded, do you? 360 00:27:56,880 --> 00:27:59,360 I mean, what kind of an environment is that? 361 00:27:59,360 --> 00:28:02,000 Turi, come on. 362 00:28:02,000 --> 00:28:04,600 You can't keep her locked in a basement for the rest of her life. 363 00:28:04,600 --> 00:28:07,640 Well, how else am I gonna do it? 364 00:28:07,640 --> 00:28:10,760 Turi... you sound like one of them... 365 00:28:10,760 --> 00:28:14,480 I am nothing like what I sound like. And you're missing the point. 366 00:28:14,480 --> 00:28:17,920 A few months from now, maternal instinct's gonna kick in. 367 00:28:17,920 --> 00:28:22,200 She won't know herself. All the breastfeeding and the bonding. 368 00:28:22,200 --> 00:28:26,320 You know, so what about a few locks on the door? I mean, that's nature. 369 00:28:26,320 --> 00:28:29,760 And long-term, who's to say how things will pan out? 370 00:28:33,200 --> 00:28:36,480 Mother and child, me as provider. 371 00:28:36,480 --> 00:28:39,200 No-one knows how things will take their course. 372 00:28:42,480 --> 00:28:46,160 (SOBS) Stop that. Cut it out. 373 00:28:46,160 --> 00:28:49,720 This is happening, OK? It's decided. 374 00:28:53,440 --> 00:28:56,360 No-one is coming for you! Do you understand me? 375 00:29:08,800 --> 00:29:11,280 I do, yeah. 376 00:29:11,280 --> 00:29:13,400 That's not why I'm crying. 377 00:29:14,720 --> 00:29:16,560 It's cos I'm happy. 378 00:29:18,000 --> 00:29:21,960 That maternal instinct, I can feel it kicking in already. 379 00:29:21,960 --> 00:29:24,240 I do, I feel... different. 380 00:29:24,240 --> 00:29:26,720 I didn't wanna say it or even think it, 381 00:29:26,720 --> 00:29:29,360 but I wanna have this baby! 382 00:29:30,520 --> 00:29:33,720 They always say about the right to choose, don't they? Do you know what? 383 00:29:33,720 --> 00:29:36,200 I don't think they mean choose. I think what they really mean 384 00:29:36,200 --> 00:29:39,280 is the right to go on doing shit and not think about it. 385 00:29:39,280 --> 00:29:42,120 That's our right, to never properly choose anything. You go to a party, 386 00:29:42,120 --> 00:29:44,560 do a pill, neck half a bottle of vodka, get yourself pregnant 387 00:29:44,560 --> 00:29:48,200 by a dickhead, and any consequences, you just wipe them away. 388 00:29:48,200 --> 00:29:51,200 Even if it's wiping away a little baby's life. 389 00:29:51,200 --> 00:29:53,720 Now, I'm not saying it hasn't happened in a fucked-up way, 390 00:29:53,720 --> 00:29:55,840 with you trying to kill me and that, 391 00:29:55,840 --> 00:29:59,920 but for the first time in my life, 392 00:29:59,920 --> 00:30:04,120 I'm making an actual choice. 393 00:30:05,640 --> 00:30:09,560 I'm thinking... "What am I for?" 394 00:30:12,320 --> 00:30:14,480 You know, maybe it's this. 395 00:30:19,000 --> 00:30:21,600 It's not like I'd be giving up that much. 396 00:30:21,600 --> 00:30:23,760 I love my family 397 00:30:23,760 --> 00:30:26,560 but... they're not fussed about me. 398 00:30:27,880 --> 00:30:32,520 My mum says I'm a disappointment, which I get. 399 00:30:34,720 --> 00:30:37,920 I did think friends, though, that's what I had, 400 00:30:37,920 --> 00:30:40,000 always would have. 401 00:30:41,280 --> 00:30:43,920 It's not, though, is it? OK, what is going on? 402 00:30:43,920 --> 00:30:47,480 I'm having this baby is what's going on. I don't care 403 00:30:47,480 --> 00:30:49,760 what cellar I have to do it in, either. 404 00:30:49,760 --> 00:30:55,280 You know why? Cos this baby's life... is more important than my life. 405 00:30:55,280 --> 00:31:00,440 Oh, my God! That felt so good to say just then! 406 00:31:04,880 --> 00:31:08,080 Oh, and Turi... Turi, Turi, 407 00:31:08,080 --> 00:31:11,920 you're gonna be... a great dad. 408 00:31:11,920 --> 00:31:14,480 You are. I can tell that you're... 409 00:31:14,480 --> 00:31:16,920 - What was that? - What? - That face. 410 00:31:16,920 --> 00:31:19,640 "What face?" The face you had on - just now. - I didn't have a face. 411 00:31:19,640 --> 00:31:24,080 Yeah, you did. He did. He was like, "Oh, Turi wants to be a dad 412 00:31:24,080 --> 00:31:26,840 for all the wrong reasons." Fuck him for thinking that. 413 00:31:26,840 --> 00:31:29,520 Nah, he just called you - a selfish cunt. - No, I didn't! 414 00:31:29,520 --> 00:31:34,040 - Can we turn the heat off? - No, we can't. I'm cold and the baby's cold. 415 00:31:34,040 --> 00:31:37,240 Turi doesn't have a selfish bone in his body. I bet he thinks 416 00:31:37,240 --> 00:31:39,920 you think being a dad is gonna let you hide from what you really are. 417 00:31:39,920 --> 00:31:43,440 It doesn't, actually! And he knows it doesn't. Don't you? 418 00:31:47,160 --> 00:31:49,840 (SIGHS) It does the opposite, actually. 419 00:31:49,840 --> 00:31:53,160 When you're little, you swallow any shit they tell you. 420 00:31:54,160 --> 00:31:58,560 It doesn't last. I remember with my dad, looking at him and thinking, 421 00:31:58,560 --> 00:32:00,520 "You're not all that." 422 00:32:02,000 --> 00:32:04,360 Every kid has that the day they see you. 423 00:32:04,360 --> 00:32:07,080 You know? See you better than anyone else, probably. 424 00:32:07,080 --> 00:32:10,320 What you say you are and what you really are. 425 00:32:12,480 --> 00:32:14,960 You see right into them. 426 00:32:17,320 --> 00:32:21,240 One day, you're gonna see into Turi, aren't you? Yes, you are. 427 00:32:21,240 --> 00:32:23,320 All the way in. 428 00:32:33,240 --> 00:32:35,080 Ooh. 429 00:32:35,080 --> 00:32:37,000 I need... 430 00:32:39,400 --> 00:32:41,640 WHISPERS: I really need to pee. 431 00:32:41,640 --> 00:32:45,440 Can't you hold it? Well, not really. 432 00:32:45,440 --> 00:32:47,600 Cos of... being pregnant. 433 00:32:57,120 --> 00:32:59,160 Keep your filthy eyes 434 00:32:59,160 --> 00:33:01,880 off my phone. 435 00:33:07,720 --> 00:33:08,960 Right. 436 00:33:10,280 --> 00:33:12,800 Well, I can't go here. With him. 437 00:33:20,560 --> 00:33:23,400 You're OK if it comes out a bit foetal alcohol syndrome, aren't you? 438 00:33:23,400 --> 00:33:26,440 Just cos I've been caning it quite hard these past few weeks. 439 00:33:27,960 --> 00:33:30,400 What do you think he'll see when he looks at you? 440 00:33:30,400 --> 00:33:33,320 Or she! Sorry. Or she. 441 00:33:36,160 --> 00:33:37,840 Bit further. 442 00:34:03,720 --> 00:34:07,600 She'll make you give up them pills and Southern Comfort for a start. 443 00:34:07,600 --> 00:34:09,720 She'll suss you out, I bet she will. 444 00:34:09,720 --> 00:34:11,640 She'll be like, "That's not you blocking it out 445 00:34:11,640 --> 00:34:14,640 when you've got to kill someone, it's you blocking out what you know, 446 00:34:14,640 --> 00:34:17,760 that you can kill someone and it doesn't bother you one bit." 447 00:34:17,760 --> 00:34:20,680 What did you just say? Nothing. 448 00:34:20,680 --> 00:34:22,800 I'm saying what she'll say. 449 00:34:29,240 --> 00:34:32,520 Hey, I bet she tells you your code's shit, too. 450 00:34:32,520 --> 00:34:35,880 Stop thinks sticking to you. Nothing's ever stuck to you. 451 00:34:35,880 --> 00:34:39,760 You're a bit of a freak. You don't feel things like normal people. 452 00:34:39,760 --> 00:34:43,000 That's why you're separate from the world. Something's wrong with you. 453 00:34:43,000 --> 00:34:45,720 Stop talking! 454 00:34:55,840 --> 00:34:58,360 (HYPERVENTILATES) 455 00:35:09,960 --> 00:35:13,560 Where are you going? - They shot Mirko? - Yeah. 456 00:35:13,560 --> 00:35:16,800 Who do you think pulled the trigger? I'll fucking kill him. 457 00:35:16,800 --> 00:35:19,240 How are you gonna do that without a gun? 458 00:35:22,560 --> 00:35:25,320 You need to work with me. Dar! 459 00:35:31,160 --> 00:35:34,240 Dar! Where you going? 460 00:35:52,080 --> 00:35:54,200 He's been wanking over me. 461 00:35:55,640 --> 00:35:58,480 You left it in here with my selfies on and he's been wanking over me. 462 00:35:58,480 --> 00:36:01,720 Don't lie. I can tell from just looking at you that you have. 463 00:36:01,720 --> 00:36:04,320 - Be quiet! - How am I supposed to use that after that? 464 00:36:05,320 --> 00:36:08,040 You're buying me a new phone. Hey! 465 00:36:08,040 --> 00:36:11,480 Yeah, ๏ฟฝ200. And don't act like it's the first time 466 00:36:11,480 --> 00:36:14,400 it's ever cost you money to get your dick pulled, either. 467 00:36:14,400 --> 00:36:17,400 Face like that, you probably have to pay anyone to go near it. Don't you? 468 00:36:18,440 --> 00:36:22,120 Don't you, you ugly, small-dick fuck? 469 00:36:31,480 --> 00:36:34,520 Turi, I've changed my mind. I'll kill her. 470 00:36:35,960 --> 00:36:40,440 - Seriously, Turi. - Yeah, right. Like he'd let you lay a finger on me. 471 00:36:40,440 --> 00:36:44,520 We're having a baby. Seriously, Turi, pull over! 472 00:36:44,520 --> 00:36:47,200 I'll put a bullet in the bitch - right now. - Oi, watch your mouth. 473 00:36:47,200 --> 00:36:49,520 Tell him to watch his mouth. Shut the fuck up! 474 00:36:49,520 --> 00:36:52,080 Let's get on with it, Turi. Why aren't you saying anything? 475 00:36:52,080 --> 00:36:54,160 Pull over. Come on! 476 00:36:58,200 --> 00:37:03,600 Turi, what are you doing? You want me to have this baby. 477 00:37:03,600 --> 00:37:07,000 You do. So you can be more than it looks like you are, 478 00:37:07,000 --> 00:37:10,800 so you can be part of the world. You want that, Turi. 479 00:37:13,040 --> 00:37:16,800 Can't have it, though, can you? Like I'd let you decide what I'm doing 480 00:37:16,800 --> 00:37:21,400 with my life! "I'll give you a little baby. Little baby for Turi!" 481 00:37:21,400 --> 00:37:24,680 Pal, seriously, no-one is letting you near a kid! 482 00:37:24,680 --> 00:37:27,320 (HIGH-PITCHED TONE) You sad psycho fuck! 483 00:37:28,400 --> 00:37:30,440 Get off me. 484 00:37:30,440 --> 00:37:32,360 Get to fuck! 485 00:37:32,360 --> 00:37:36,080 Get off! Get your fucking hands off me, freak! 486 00:37:40,160 --> 00:37:42,840 You are exactly what it looks like you are. 487 00:37:42,840 --> 00:37:45,480 That's why you're on your own. All that code bollocks is after. 488 00:37:45,480 --> 00:37:48,080 Way before that is you not belonging in the world 489 00:37:48,080 --> 00:37:50,640 because you are fucked in the head! 490 00:37:50,640 --> 00:37:52,120 Fuck! 491 00:37:52,120 --> 00:37:55,760 - Fuck you, you sick fuck! - So the nape? Fuck the nape, just shut her up! 492 00:38:03,960 --> 00:38:06,400 Yeah. You like that? 493 00:38:06,400 --> 00:38:09,600 I played you, bitch! How's that for forward planning? 494 00:38:09,600 --> 00:38:12,280 You fucking shit piece of shit! Yeah. 495 00:38:12,280 --> 00:38:15,040 He knows about Mirko. Guess how he knows. 496 00:38:15,040 --> 00:38:18,360 Cos he saw it in my phone where I made him look. 497 00:38:18,360 --> 00:38:20,480 And then I made you give him the gun. 498 00:38:20,480 --> 00:38:23,800 My God, the amount of ways - I played you! - Dar, 499 00:38:23,800 --> 00:38:26,680 all that was was following orders. 500 00:38:26,680 --> 00:38:29,400 If your dad says he wants something doing, it gets done. 501 00:38:29,400 --> 00:38:31,520 You know yourself. Shut the fuck up! 502 00:38:31,520 --> 00:38:34,120 You killed him, didn't you? That's my friend! 503 00:38:37,640 --> 00:38:40,240 Look, I know. 504 00:38:40,240 --> 00:38:43,880 And you're the last person in the world I would want that for. 505 00:38:43,880 --> 00:38:45,720 But this is the job. 506 00:38:46,840 --> 00:38:51,160 I've been saying to you since day one, "This is the life we're in." 507 00:38:51,160 --> 00:38:54,480 And maybe the one good thing about it is that we're in it together, 508 00:38:54,480 --> 00:38:57,560 cos I'd find it awful hard to deal with on my own. 509 00:38:57,560 --> 00:39:00,000 Maybe you're the same, huh? 510 00:39:00,000 --> 00:39:02,840 What are you doing? You have to do it! 511 00:39:04,000 --> 00:39:07,120 I wish there was a way we could put this behind us, Dar. 512 00:39:07,120 --> 00:39:09,160 Could we do this? 513 00:39:09,160 --> 00:39:12,560 Could we forget the code for a day? Just for one day? 514 00:39:12,560 --> 00:39:14,640 You give me the gun, I shoot her, 515 00:39:14,640 --> 00:39:18,320 and we dig a hole and bury her, then we go get the jars in. 516 00:39:19,800 --> 00:39:22,800 What are you doing? She doesn't get it. 517 00:39:22,800 --> 00:39:26,800 She doesn't understand the first thing. You think he'll shoot me? 518 00:39:26,800 --> 00:39:31,000 No place in the world? No, my arse. 519 00:39:31,000 --> 00:39:34,360 And that's the proof of it, right there. He can't. 520 00:39:35,360 --> 00:39:38,680 Because whatever I've done, and whatever it looks like I am, 521 00:39:38,680 --> 00:39:41,000 that boy there sees. 522 00:39:42,360 --> 00:39:44,800 And whatever you... What I see? 523 00:39:44,800 --> 00:39:47,040 What I see is some prick! 524 00:39:48,160 --> 00:39:51,920 Ah, now... No, bollocks. I see what she said. 525 00:39:52,960 --> 00:39:55,760 What did you say again? A sad... A sad psycho fuck. 526 00:39:55,760 --> 00:39:59,360 That's what I see. I didn't before, but I do now. 527 00:39:59,360 --> 00:40:01,720 A sad psycho fuck 528 00:40:01,720 --> 00:40:04,840 inside your shitty little horror film on your own. 529 00:40:04,840 --> 00:40:09,440 Come on, now, Dar, you're upset... Fucking kemosabe? Fuck off! 530 00:40:11,120 --> 00:40:13,320 Dar... Fucking stop! 531 00:40:13,320 --> 00:40:17,640 Stop talking to me. I am not your friend. 532 00:40:19,200 --> 00:40:22,000 Being all nice to me, trying to get me in there with you, 533 00:40:22,000 --> 00:40:24,520 because nobody else will go near you! 534 00:40:26,440 --> 00:40:28,800 Hey, Turi... 535 00:40:28,800 --> 00:40:32,840 it's not the world that's a horror show, it's you! 536 00:40:32,840 --> 00:40:35,080 You're the monster in it. 537 00:40:46,800 --> 00:40:48,680 (SIGHS) 538 00:40:51,040 --> 00:40:53,720 I can't. It's not cos I'm a pussy. 539 00:40:53,720 --> 00:40:55,960 I thought that's what it was, but it's not. 540 00:40:55,960 --> 00:40:58,320 I just don't wanna ever turn into hi...(GASPS) 541 00:41:03,400 --> 00:41:05,080 (GASPS) 542 00:41:11,440 --> 00:41:13,560 ? Baby, can't you see 543 00:41:13,560 --> 00:41:15,480 ? I'm calling 544 00:41:15,480 --> 00:41:17,040 ? Someone like you 545 00:41:17,040 --> 00:41:19,480 ? Should wear a warning 546 00:41:19,480 --> 00:41:21,520 ? It's dangerous 547 00:41:21,520 --> 00:41:23,320 ? I'm falling 548 00:41:27,000 --> 00:41:29,600 Wh-Where were you thinking of going? 549 00:41:31,040 --> 00:41:34,200 Wherever. Could I come with you? 550 00:41:34,200 --> 00:41:36,480 It's not like they'd bother trying to find me. 551 00:41:38,280 --> 00:41:40,080 You know my dad's gonna kill them? 552 00:41:42,360 --> 00:41:45,120 Yeah. Well, they should've thought about that 553 00:41:45,120 --> 00:41:47,360 before they decided saying hi to Tara's mum 554 00:41:47,360 --> 00:41:50,160 was more important than stopping me getting murdered. 555 00:41:50,160 --> 00:41:52,640 Tara's mum's dead. Nah, she's alive. 556 00:41:52,640 --> 00:41:55,040 Her dad never told us. There was a funeral. 557 00:41:55,040 --> 00:41:57,120 She was the one in the coffin. 558 00:41:57,120 --> 00:41:59,720 She's not gonna drag us halfway across Europe, 559 00:41:59,720 --> 00:42:02,160 getting chased by police and psychopath gangsters, 560 00:42:02,160 --> 00:42:06,040 all to see a dead mum. She'd have to be completely... 561 00:42:17,400 --> 00:42:19,640 ? Baby, can't you see 562 00:42:19,640 --> 00:42:21,640 ? I'm calling 563 00:42:21,640 --> 00:42:23,160 ? Someone like you 564 00:42:23,160 --> 00:42:25,280 ? Should wear a warning Are you coming or what? 565 00:42:25,280 --> 00:42:28,600 - Where are we going? - Who else is gonna sort out this crazy bitch? 566 00:42:33,080 --> 00:42:36,800 ? Too high, I can't come down One second. 567 00:42:36,800 --> 00:42:40,560 ? It's in the air and it's all around 568 00:42:42,200 --> 00:42:44,840 ? Mm, can you feel me now? 569 00:42:54,600 --> 00:42:56,640 ? With the taste of your lips 570 00:42:56,640 --> 00:42:59,520 ? I'm on a ride 571 00:42:59,520 --> 00:43:01,040 ? You're toxic 572 00:43:01,040 --> 00:43:02,960 ? I'm slipping under 573 00:43:02,960 --> 00:43:06,520 ? The taste of a poison paradise 574 00:43:06,520 --> 00:43:08,400 ? I'm addicted to you 575 00:43:08,400 --> 00:43:10,720 ? Don't you know that you're toxic? 576 00:43:10,720 --> 00:43:12,880 Aghhh! (TASER CRACKLES) 577 00:43:13,960 --> 00:43:16,240 ? And I love what you do 578 00:43:16,240 --> 00:43:18,800 ? Don't you know that you're toxic? 579 00:43:22,160 --> 00:43:24,080 ? And I love what you do 580 00:43:24,080 --> 00:43:26,640 ? Don't you know that you're toxic? 581 00:43:28,240 --> 00:43:30,000 (PHONE BUZZES) 582 00:43:36,320 --> 00:43:39,240 (LAUGHS) Hey, Reagan, you wanna see? 583 00:43:39,240 --> 00:43:42,080 "Alright, Dad? You killed Mirko, yeah? 584 00:43:44,680 --> 00:43:46,760 Right back at ya." 585 00:43:47,960 --> 00:43:50,520 (LAUGHS) 586 00:43:50,520 --> 00:43:54,000 (GROANS) (LAUGHS) 587 00:43:54,000 --> 00:43:56,280 (GROANS) 588 00:44:00,000 --> 00:44:01,600 (TASER CRACKLES) 589 00:44:03,440 --> 00:44:07,200 Aghhhh! (TASER CRACKLES) 590 00:44:10,400 --> 00:44:13,080 ? I'm stuck in the belly of the beast 591 00:44:16,200 --> 00:44:18,920 ? I'm stuck in the belly of the beast 592 00:44:22,120 --> 00:44:24,760 ? I'm stuck in the belly of the beast 593 00:44:37,240 --> 00:44:40,280 AccessibleCustomerService@sky.uk 594 00:44:40,330 --> 00:44:44,880 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 47161

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.