All language subtitles for The.other.two.S03E09.ETHEL.English-WWW.MY-SUBS.CO

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,162 WWW.MY-SUBS.CO 1 00:00:00,000 --> 00:00:05,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 2 00:00:05,839 --> 00:00:07,799 Lisa, I'm headed out. 3 00:00:07,924 --> 00:00:09,092 Thanks again. 4 00:00:09,217 --> 00:00:10,802 Oh, can't you stay a few more hours? 5 00:00:10,927 --> 00:00:13,471 I'm making bee pancakes. 6 00:00:13,596 --> 00:00:15,849 Um, no, unfortunately, I can't. 7 00:00:15,932 --> 00:00:17,308 I really have to get back. 8 00:00:17,434 --> 00:00:18,768 Well, at least say hi to Meg and Mark. 9 00:00:18,852 --> 00:00:20,770 - They just got here. - Oh, they did? Oh. 10 00:00:20,854 --> 00:00:24,065 - Hello, Ms. Dubek! - Oh, my gosh. Hi, Mrs. Dubek. 11 00:00:24,149 --> 00:00:26,401 Oh, it's so good to see you kids. 12 00:00:26,484 --> 00:00:28,528 And how nice you get to stop by for a little breakfast 13 00:00:28,611 --> 00:00:29,696 on your way to work. 14 00:00:29,779 --> 00:00:31,364 Oh, no, school's out for the summer. 15 00:00:31,448 --> 00:00:32,782 And I just took off because it's so nice out. 16 00:00:32,907 --> 00:00:34,075 Figured we'd just hang out, 17 00:00:34,159 --> 00:00:35,493 maybe get in the pool. 18 00:00:35,618 --> 00:00:37,454 Oh, uh, Mom, they did not have any Snickers 19 00:00:37,579 --> 00:00:39,372 at the gas station, so we got you a Milky Way. 20 00:00:39,456 --> 00:00:40,749 Oh, that's great. Thanks. 21 00:00:40,832 --> 00:00:42,876 Oh, and hey, these were at my house. 22 00:00:42,959 --> 00:00:44,252 See, I told you. 23 00:00:44,336 --> 00:00:45,628 Well, your stuff is better than mine. 24 00:00:47,255 --> 00:00:49,341 Well, I gotta say, you two look exactly the same. 25 00:00:49,466 --> 00:00:50,842 - Oh. - And how are Brooke and Cary? 26 00:00:50,967 --> 00:00:52,177 Are they still the same? 27 00:00:52,302 --> 00:00:53,386 And I'm sorry, I still haven't seen 28 00:00:53,470 --> 00:00:55,430 Cary's new show, the "Wind" one, 29 00:00:55,513 --> 00:00:57,265 uh, but all my friends at work say it's awesome. 30 00:00:57,349 --> 00:00:59,934 Yeah, my friends say it is so, so awesome. 31 00:01:00,018 --> 00:01:02,354 Oh, hey, if you guys do wanna swim, we're out of sunscreen. 32 00:01:02,479 --> 00:01:03,855 Oh, I can run out to Target and get some. 33 00:01:03,980 --> 00:01:05,440 - I'll go with. - Why? 34 00:01:05,522 --> 00:01:07,275 Do you also need something from Target? 35 00:01:07,359 --> 00:01:09,194 - No, just to keep her company. - That's nice of you. 36 00:01:09,319 --> 00:01:10,612 Come on, you. 37 00:01:10,695 --> 00:01:12,155 I'm not gonna make you go to Target alone. 38 00:01:12,238 --> 00:01:13,740 You know what? I think I will stay 39 00:01:13,823 --> 00:01:14,824 and hang for a couple hours. 40 00:01:14,949 --> 00:01:17,077 - Yay! - Oh, yay! 41 00:01:17,160 --> 00:01:18,244 Oh, and hey, how's Brooke? 42 00:01:18,328 --> 00:01:19,871 She's an agent now, right? 43 00:01:19,996 --> 00:01:21,498 Or a manager? Sorry. 44 00:01:21,623 --> 00:01:22,999 We're nothing like your kids. 45 00:01:23,083 --> 00:01:24,292 Neither of us know a thing 46 00:01:24,376 --> 00:01:26,336 about the entertainment industry. 47 00:01:28,490 --> 00:01:30,076 It's such bullshit. 48 00:01:30,201 --> 00:01:31,494 Like, I'm the one in the industry 49 00:01:31,578 --> 00:01:34,121 constantly doing good, and yet nothing? 50 00:01:34,204 --> 00:01:36,249 He had to have hired a publicist, right? 51 00:01:36,374 --> 00:01:37,751 Brooke, it's 8:30 a.m. 52 00:01:37,834 --> 00:01:39,753 How are we already at a ten about something? 53 00:01:39,878 --> 00:01:43,757 But yes, anytime anyone's on anything, it's a publicist. 54 00:01:43,840 --> 00:01:45,966 How do you think Greta Thunberg got on the cover of "TIME"? 55 00:01:46,091 --> 00:01:48,762 - She hired me. - Wow, really? What's she like? 56 00:01:48,845 --> 00:01:51,180 Well, first of all, bitch has been on a plane. 57 00:01:51,264 --> 00:01:52,390 - Brooke? - Brooke. 58 00:01:52,474 --> 00:01:53,892 - Oh. - Hey. How's it going? 59 00:01:53,975 --> 00:01:55,143 Natalie, hi. 60 00:01:55,268 --> 00:01:57,145 Oh, nice. You got a copy. 61 00:01:57,270 --> 00:01:58,646 - Isn't that so cool? - Yeah. 62 00:01:58,772 --> 00:02:01,191 That publicist he hired was worth every penny. 63 00:02:01,274 --> 00:02:02,609 Oh, no, he said someone from "People" 64 00:02:02,692 --> 00:02:04,110 just came to the hospital and asked him 65 00:02:04,235 --> 00:02:05,235 - about being on the cover. - Oh. 66 00:02:05,278 --> 00:02:06,529 Which makes total sense. 67 00:02:06,613 --> 00:02:08,739 Everyone knows he's such a good guy. 68 00:02:08,822 --> 00:02:10,408 Anyway, we gotta get to the train, 69 00:02:10,492 --> 00:02:12,285 - but it was so good to see you. - Yeah, you too. 70 00:02:12,368 --> 00:02:14,537 - Bye, Brooke. - Bye. 71 00:02:14,621 --> 00:02:16,581 Oh, they just "came to the hospital"? 72 00:02:16,664 --> 00:02:18,625 Please. He might have these losers fooled, 73 00:02:18,708 --> 00:02:20,376 but I know that he worked for this. 74 00:02:20,460 --> 00:02:22,879 And it is my job today to prove it. 75 00:02:22,962 --> 00:02:25,298 Actually, your job today is quite a few other things. 76 00:02:25,381 --> 00:02:27,050 I just need to get into his emails. 77 00:02:27,133 --> 00:02:28,927 Oh, uh... hey, Natalie. 78 00:02:29,010 --> 00:02:31,429 I just wanna send Lance a little something, 79 00:02:31,513 --> 00:02:34,390 you know, say congrats for being so dang good. 80 00:02:34,474 --> 00:02:36,643 Do you mind DM'ing me his new little addy? 81 00:02:36,726 --> 00:02:38,103 Yeah, sure. That's really sweet. 82 00:02:38,186 --> 00:02:40,647 Brooke, I vote you don't do this, 83 00:02:40,772 --> 00:02:41,940 but I have to go meet a new client 84 00:02:42,023 --> 00:02:43,524 and know you're going to. 85 00:02:43,649 --> 00:02:45,985 So I guess just text me when you end up burning down 86 00:02:46,069 --> 00:02:47,320 his entire apartment. 87 00:02:50,865 --> 00:02:52,992 - The addy. - Hey, everyone. 88 00:02:53,076 --> 00:02:54,494 Thank you all for being here 89 00:02:54,619 --> 00:02:57,705 to talk about helping me win the Academy Award 90 00:02:57,831 --> 00:03:00,750 for Best Actor in a Motion Picture. 91 00:03:00,834 --> 00:03:01,918 Or supporting. 92 00:03:02,001 --> 00:03:03,545 No, let's... let's do lead. 93 00:03:03,670 --> 00:03:04,963 Well, I'm sorry I can't be there in person. 94 00:03:05,046 --> 00:03:06,464 I'm still in the Hamptons. 95 00:03:06,548 --> 00:03:08,925 But I have already found the movie 96 00:03:09,008 --> 00:03:11,177 to maybe get you that Oscar, Cary. 97 00:03:11,261 --> 00:03:12,679 - Wait, really? - It's called 98 00:03:12,804 --> 00:03:14,973 "One Night with Albert," and it's about a gay man 99 00:03:15,056 --> 00:03:17,934 who had a brief love affair with Albert Einstein 100 00:03:18,017 --> 00:03:20,854 the night before he published his theory of relativity. 101 00:03:20,979 --> 00:03:22,564 Albert Einstein was gay? 102 00:03:22,689 --> 00:03:25,859 It's rumored he was by the writer of this movie. 103 00:03:25,984 --> 00:03:28,194 Uh, sure. Yes. 104 00:03:28,278 --> 00:03:31,281 I... I wanna be gay Albert Einstein and win an Oscar. 105 00:03:31,364 --> 00:03:32,991 So the role is up for grabs, 106 00:03:33,074 --> 00:03:34,993 but even though you're the lead of a TV show, 107 00:03:35,076 --> 00:03:37,036 the producers are not 100% sure 108 00:03:37,161 --> 00:03:39,038 that they see you as a leading man. 109 00:03:39,164 --> 00:03:40,999 I mean, it's a sexual role, 110 00:03:41,082 --> 00:03:42,917 and you play an elf on "WindWeaver." 111 00:03:43,042 --> 00:03:44,335 So in the next month, 112 00:03:44,419 --> 00:03:45,795 I wanna have you read for them, 113 00:03:45,879 --> 00:03:47,213 get you in for some chemistry tests. 114 00:03:47,338 --> 00:03:48,338 - Oh... - I want them to... 115 00:03:48,339 --> 00:03:49,632 The next month? 116 00:03:49,716 --> 00:03:51,885 Is there, um, any way to do this faster? 117 00:03:52,010 --> 00:03:53,636 I was hoping to fit it in before I go back 118 00:03:53,720 --> 00:03:55,387 to "WindWeaver," 'cause I am 119 00:03:55,512 --> 00:03:56,848 completely free until then. 120 00:03:56,931 --> 00:03:59,392 I might have a way to go faster. 121 00:03:59,517 --> 00:04:00,643 Oh, sorry, everyone. 122 00:04:00,727 --> 00:04:01,895 - Uh, this is Shuli... - Hi. 123 00:04:02,020 --> 00:04:03,313 The newest member of the team. 124 00:04:03,396 --> 00:04:04,481 She wouldn't work with me before 125 00:04:04,564 --> 00:04:06,733 because I was too small-time, 126 00:04:06,858 --> 00:04:09,527 uh, but last night, she emailed begging me to hire her. 127 00:04:09,611 --> 00:04:11,237 Oh, I wouldn't say begging. 128 00:04:11,362 --> 00:04:12,739 Well, I have it here printed out. 129 00:04:12,822 --> 00:04:14,365 I will kill you. 130 00:04:14,449 --> 00:04:16,700 But I do have a faster way for producers 131 00:04:16,784 --> 00:04:18,495 to see Cary as a leading man. 132 00:04:18,577 --> 00:04:21,289 Or wait. Cary, do you have a, um... 133 00:04:22,999 --> 00:04:24,250 Uh, yes. 134 00:04:24,334 --> 00:04:26,127 Yes, I... I do, actually. 135 00:04:26,252 --> 00:04:27,837 Perfect. We'll be right... 136 00:04:30,548 --> 00:04:31,716 Oh, my God. 137 00:04:31,800 --> 00:04:34,594 Whoa. Cary Dubek is packing. 138 00:04:34,677 --> 00:04:36,096 Okay. You got the role. 139 00:04:36,179 --> 00:04:38,640 They can now see you as a leading man. 140 00:04:38,765 --> 00:04:39,933 Thank you so much, Shuli. 141 00:04:40,058 --> 00:04:41,601 Hey, thank that big ol' pee-pee. 142 00:04:41,726 --> 00:04:43,603 Okay, so the next step is financing. 143 00:04:43,728 --> 00:04:45,688 I'll circle up with the producers, 144 00:04:45,772 --> 00:04:47,607 see what studios they're out to, 145 00:04:47,690 --> 00:04:49,484 and this part will take a beat, so... 146 00:04:49,609 --> 00:04:52,112 Uh, how long is, um, a beat? 147 00:04:52,237 --> 00:04:55,782 I mean, we're looking for $20 million to $25 million, 148 00:04:55,865 --> 00:04:57,283 - and... - Well, uh, 149 00:04:57,409 --> 00:04:59,702 what if I were to just, uh, call my mom? 150 00:04:59,786 --> 00:05:02,330 Like, could she finance it? 151 00:05:02,455 --> 00:05:04,666 Damn, Car, you cray. 152 00:05:04,791 --> 00:05:06,709 And I love it. 153 00:05:07,919 --> 00:05:09,796 Come on. Where are you? 154 00:05:09,921 --> 00:05:11,089 - Hey, Lance. - Hey, man. 155 00:05:11,172 --> 00:05:12,424 Oh. 156 00:05:12,507 --> 00:05:14,050 No shirt, huh? 157 00:05:14,134 --> 00:05:16,803 Looks like someone who works to get attention to me. 158 00:05:21,474 --> 00:05:22,475 Hi. 159 00:05:22,600 --> 00:05:24,269 Flower delivery for Mr. Arroyo. 160 00:05:24,352 --> 00:05:25,812 Hmm. 161 00:05:25,937 --> 00:05:26,980 Oh, Debra. 162 00:05:27,063 --> 00:05:29,149 He's the third floor, apartment 3C. 163 00:05:29,274 --> 00:05:31,151 Thank you. 164 00:05:37,157 --> 00:05:38,658 Okay. 165 00:05:51,880 --> 00:05:53,506 Hmm, bingo. 166 00:05:55,133 --> 00:05:57,844 Huh, left your email open, idiot. 167 00:05:57,927 --> 00:06:00,054 Okay, let's search "publicist." 168 00:06:01,514 --> 00:06:02,640 Weird, okay. 169 00:06:02,724 --> 00:06:06,019 Uh, "public relations." 170 00:06:06,144 --> 00:06:07,353 No results? 171 00:06:08,855 --> 00:06:10,231 It's okay. 172 00:06:10,356 --> 00:06:11,733 I got plenty of time. 173 00:06:12,734 --> 00:06:14,944 Whoops. Forgot something. 174 00:06:15,779 --> 00:06:17,197 What else can I search? 175 00:06:17,280 --> 00:06:20,033 What would I write in an email to a publicist? 176 00:06:23,536 --> 00:06:24,996 No? 177 00:06:28,333 --> 00:06:29,751 Nothing? 178 00:06:34,964 --> 00:06:37,509 Does he just never send any emails? 179 00:06:37,592 --> 00:06:39,219 Oh, hell yeah. 180 00:06:39,344 --> 00:06:40,762 What's going on, man. 181 00:06:41,007 --> 00:06:43,176 Where you going on this fine Friday? 182 00:06:43,259 --> 00:06:45,136 Fuck. 183 00:06:45,220 --> 00:06:46,512 Fuck, fuck, fuck. 184 00:06:46,638 --> 00:06:48,073 What do I do? 185 00:06:48,556 --> 00:06:50,308 Oh. 186 00:06:50,391 --> 00:06:51,726 I'm not gonna kill him. 187 00:06:51,851 --> 00:06:53,937 Oh, look who it is. Give me that rock, baby. 188 00:06:54,020 --> 00:06:55,063 Let's go. 189 00:06:55,188 --> 00:06:57,690 I'll just set off the fire alarm. 190 00:06:59,067 --> 00:07:00,860 Come on, come on, come on, come on. 191 00:07:00,944 --> 00:07:02,737 - Ahh! - Okay, girl. 192 00:07:02,862 --> 00:07:04,197 Now give me that spin. 193 00:07:04,280 --> 00:07:06,741 Give me that spin. 194 00:07:06,866 --> 00:07:08,910 See you. 195 00:07:09,035 --> 00:07:10,203 Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 196 00:07:13,039 --> 00:07:14,874 Okay. 197 00:07:16,084 --> 00:07:17,710 This would dull an average knife, 198 00:07:17,835 --> 00:07:20,004 but Miracle Blade is not an average knife. 199 00:07:20,088 --> 00:07:21,798 Even a soda can is like butter. 200 00:07:27,470 --> 00:07:29,347 Oh. 201 00:07:30,473 --> 00:07:31,558 Jesus. 202 00:07:35,770 --> 00:07:37,605 Okay. 203 00:07:37,730 --> 00:07:39,566 - Yo, Mr. McMurtry. - Oh. 204 00:07:39,649 --> 00:07:41,192 - It's Lance. - Lance. 205 00:07:41,276 --> 00:07:44,237 - Sorry, man. Forgot to give you your pills. - Thank you. 206 00:07:44,362 --> 00:07:47,615 Also, I had another accident in my chair. 207 00:07:47,740 --> 00:07:49,284 It's all good. I'll run you a bath. 208 00:07:49,409 --> 00:07:50,785 We'll get you cleaned up. 209 00:07:50,910 --> 00:07:52,412 And I'm gonna close this window for you. 210 00:07:52,537 --> 00:07:53,580 We gotta keep you safe. 211 00:07:53,705 --> 00:07:55,331 Hey, Lance. 212 00:07:55,415 --> 00:07:57,333 You're the best man I know. 213 00:07:57,417 --> 00:07:58,751 Ah, thanks, Mr. M. 214 00:08:00,086 --> 00:08:01,296 Wait, I actually think this is 215 00:08:01,421 --> 00:08:03,564 - Cary's suit that I'm wearing. - Really? 216 00:08:03,689 --> 00:08:04,774 - Yeah. - Aw. 217 00:08:04,857 --> 00:08:06,467 Well, and I love your suit, Pat. 218 00:08:06,593 --> 00:08:07,594 Oh, why, thank you. 219 00:08:07,719 --> 00:08:09,929 Isn't it so gorgeous? 220 00:08:10,054 --> 00:08:12,223 And so wait, when do you go back to work? 221 00:08:12,307 --> 00:08:13,975 Not till September or, you know, 222 00:08:14,100 --> 00:08:15,602 really, the last week of August 223 00:08:15,727 --> 00:08:17,020 just so I can get my room set up. 224 00:08:17,103 --> 00:08:19,147 Still so much time. That's so nice. 225 00:08:19,272 --> 00:08:20,982 Ope, Mom, can you grab me a Coke? 226 00:08:21,107 --> 00:08:22,358 Oh, and some towels. 227 00:08:22,442 --> 00:08:23,776 - Sorry, sorry. - Sorry. 228 00:08:23,902 --> 00:08:25,778 Kids. Am I right, Pat? 229 00:08:25,862 --> 00:08:27,530 Always needing something from you. 230 00:08:28,948 --> 00:08:30,074 - Oh, it's Cary. - Aw. 231 00:08:30,158 --> 00:08:31,659 - Hi, honey. - Hey, Mom. 232 00:08:31,784 --> 00:08:34,996 Could I have between $20 million and $25 million? 233 00:08:35,121 --> 00:08:37,582 Uh, for... why, honey? 234 00:08:37,665 --> 00:08:39,167 Oh, also, you're on speakerphone. 235 00:08:39,292 --> 00:08:40,960 - I'm here with Meg and Mark. - Hi. 236 00:08:41,085 --> 00:08:42,085 - Hey, Cary. - Hi, Cary. 237 00:08:42,218 --> 00:08:43,468 By the way, I was so sorry 238 00:08:43,553 --> 00:08:44,971 to see those pictures of you online. 239 00:08:45,054 --> 00:08:47,223 First your hole, now your little penis? 240 00:08:47,307 --> 00:08:48,933 Oh, no, the penis was on purpose. 241 00:08:49,058 --> 00:08:50,226 - Oh. - Uh, it's for this movie 242 00:08:50,310 --> 00:08:52,437 - I'm calling about. - On purpose? 243 00:08:52,562 --> 00:08:56,107 It is this really beautiful indie that needs financing, 244 00:08:56,232 --> 00:08:57,275 and I was wondering if you would want 245 00:08:57,400 --> 00:08:58,943 to help get it off the ground. 246 00:08:59,068 --> 00:09:01,279 It would really, really mean a lot. 247 00:09:01,404 --> 00:09:02,947 Uh, okay. 248 00:09:03,072 --> 00:09:04,574 I mean, sure, honey. 249 00:09:04,657 --> 00:09:05,825 - Oh, my God. - Uh... 250 00:09:05,908 --> 00:09:07,201 Thank you so much, Mom. Thank you. 251 00:09:07,285 --> 00:09:09,203 I really, really appreciate it. 252 00:09:09,287 --> 00:09:11,122 Wow. Okay. 253 00:09:11,247 --> 00:09:12,957 We are really moving. 254 00:09:13,082 --> 00:09:14,667 For the first time, I can see 255 00:09:14,751 --> 00:09:16,252 how you and Brooke are related. 256 00:09:16,377 --> 00:09:18,129 Okay, so what's next? 257 00:09:18,254 --> 00:09:20,548 So the last piece of the puzzle is a director. 258 00:09:20,632 --> 00:09:23,718 I'll move as fast as I can and start reaching out to people. 259 00:09:23,801 --> 00:09:26,888 And I'll start generating Oscar buzz in the press. 260 00:09:26,971 --> 00:09:31,601 In fact, I already secured you a profile in "The New York Times." 261 00:09:31,684 --> 00:09:34,187 Whoa. And it's not too soon for that? 262 00:09:34,270 --> 00:09:37,440 No. The Oscar for next year may have already been won. 263 00:09:37,565 --> 00:09:40,068 - We gotta move. - Yes. I... I love it. 264 00:09:40,151 --> 00:09:42,820 So since the movie's "One Night with Albert," 265 00:09:42,945 --> 00:09:45,949 they wanna do a feature called "One Night with Cary," 266 00:09:46,032 --> 00:09:48,159 where the writer will just hang out with you 267 00:09:48,284 --> 00:09:50,119 and maybe your friends and boyfriend 268 00:09:50,203 --> 00:09:53,873 at a bar or something for one night with Cary. 269 00:09:53,957 --> 00:09:56,751 Just whatever you do on a Friday night. 270 00:09:56,834 --> 00:09:59,420 Oh. Um... sure, yeah. 271 00:09:59,504 --> 00:10:01,214 I mean, I am actually always hanging out 272 00:10:01,297 --> 00:10:04,634 with my friends and boyfriend, uh, on a Friday night. 273 00:10:04,717 --> 00:10:07,011 So he'll meet you and your crew at 8:00 274 00:10:07,136 --> 00:10:08,346 - wherever you want. - Cool. 275 00:10:08,471 --> 00:10:11,933 Uh, yeah, let me just, uh, call, uh, 276 00:10:12,016 --> 00:10:13,810 my boyf and, uh, BFFs 277 00:10:13,893 --> 00:10:17,647 and just make sure we're on for our normal hang sesh. 278 00:10:17,730 --> 00:10:19,190 All right. 279 00:10:19,315 --> 00:10:21,234 Oh. Now it's the sister. Sorry. 280 00:10:21,317 --> 00:10:23,403 So there was nothing in his email, 281 00:10:23,486 --> 00:10:26,155 and he washed an old man's butt for free? 282 00:10:26,239 --> 00:10:28,157 Maybe they did just ask him. 283 00:10:28,241 --> 00:10:30,201 Shuli, no. He hired a publicist. 284 00:10:30,326 --> 00:10:32,495 I just need to see his phone contacts for proof, 285 00:10:32,578 --> 00:10:34,289 but I can't go back in looking like myself, 286 00:10:34,372 --> 00:10:35,915 because the doorman knows I stole his keys. 287 00:10:35,999 --> 00:10:37,292 That's probably for the best. 288 00:10:37,375 --> 00:10:39,127 - So I went in as a redhead. - What? 289 00:10:39,210 --> 00:10:40,670 Why does this even matter? 290 00:10:40,795 --> 00:10:43,798 Because if he didn't hire a publicist, he's, what, 291 00:10:43,881 --> 00:10:46,426 inherently better than us and everyone just knows it? 292 00:10:46,509 --> 00:10:47,885 I mean, what does that make me, Shuli, 293 00:10:48,011 --> 00:10:49,429 dog shit? 294 00:10:49,512 --> 00:10:51,264 Okay, this sort of feels like a therapy situation. 295 00:10:51,347 --> 00:10:53,308 Oh, I gotta go. I'll keep you posted. 296 00:10:53,391 --> 00:10:55,351 These fucking Dubeks. 297 00:11:02,650 --> 00:11:06,029 All right. 298 00:11:08,656 --> 00:11:10,867 God. 299 00:11:10,950 --> 00:11:12,201 Okay. 300 00:11:12,285 --> 00:11:14,704 Michael ConEd. No. 301 00:11:14,787 --> 00:11:17,040 Sharon Haircut. No. 302 00:11:17,123 --> 00:11:19,417 Where is publicist? 303 00:11:19,542 --> 00:11:21,044 Oh. 304 00:11:25,715 --> 00:11:27,342 Unreal. 305 00:11:27,425 --> 00:11:28,509 Mom? 306 00:11:28,593 --> 00:11:30,178 Hi, Brookie. Guess what I'm playing. 307 00:11:30,261 --> 00:11:31,429 "Apples to Apples"! 308 00:11:31,554 --> 00:11:33,264 - Ew. Literally why? - Oh. 309 00:11:33,389 --> 00:11:35,058 Oh, what do you think about doing an exposé 310 00:11:35,141 --> 00:11:36,684 on "P!" about nurses? 311 00:11:36,768 --> 00:11:38,186 Like, how much good do they really do? 312 00:11:38,269 --> 00:11:39,437 Because between you and me, 313 00:11:39,562 --> 00:11:40,855 feels like it's more the doctors. 314 00:11:40,938 --> 00:11:42,899 Um, sure, honey. 315 00:11:43,024 --> 00:11:44,567 I mean, I guess we could... 316 00:11:44,692 --> 00:11:46,110 And since we're not getting the recognition we deserve 317 00:11:46,235 --> 00:11:47,779 for our "Night of Undeniable Good," 318 00:11:47,904 --> 00:11:49,656 I wanna have meetings all next week 319 00:11:49,739 --> 00:11:52,408 about more good stuff we can do for "P!," okay? 320 00:11:52,533 --> 00:11:53,576 Oh, rats. 321 00:11:53,660 --> 00:11:55,244 Oh, fuck. He's out of the shower. 322 00:11:55,370 --> 00:11:56,370 I gotta go. 323 00:11:56,371 --> 00:11:57,914 God. She hung up. 324 00:11:58,039 --> 00:11:59,415 Okay. 325 00:11:59,416 --> 00:12:00,416 Oh! 326 00:12:00,416 --> 00:12:02,168 Wait. Where's my phone? 327 00:12:02,251 --> 00:12:05,338 God, I always lose that thing. 328 00:12:05,421 --> 00:12:08,716 But wait, there's an app Brooke told me about 329 00:12:08,800 --> 00:12:10,301 I can use to find it. 330 00:12:10,426 --> 00:12:13,137 It makes my phone emit a big, loud screeching noise. 331 00:12:13,262 --> 00:12:15,431 - Uh... - Wait, shit, what's it called? 332 00:12:15,515 --> 00:12:18,768 Doesn't remember 'cause he never listens. 333 00:12:18,893 --> 00:12:20,520 - Yet everyone says he's... - Oh! 334 00:12:20,603 --> 00:12:21,646 Find My Phone! 335 00:12:21,771 --> 00:12:23,147 Brooke told me about it at the zoo. 336 00:12:23,272 --> 00:12:26,359 She had just said that Alexis Bledel is probably mean in real life. 337 00:12:26,442 --> 00:12:29,153 Okay, so he does listen? 338 00:12:29,278 --> 00:12:30,905 But who the hell talks to themselves this much, 339 00:12:30,989 --> 00:12:32,115 like, out loud? 340 00:12:32,240 --> 00:12:33,491 Who's this even... 341 00:12:34,701 --> 00:12:36,119 Wait, it's outside? 342 00:12:36,244 --> 00:12:37,704 How's it... 343 00:12:37,787 --> 00:12:39,455 Aah! 344 00:12:40,957 --> 00:12:42,333 What? Yo! 345 00:12:42,458 --> 00:12:44,460 - Hey, man! What the hell? - It's okay. 346 00:12:44,585 --> 00:12:46,421 He's not gonna chase me in just a towel. 347 00:12:46,504 --> 00:12:48,965 Get back here, or I'll have to chase you in just a towel! 348 00:12:49,090 --> 00:12:50,633 Fuck. 349 00:12:50,717 --> 00:12:51,718 Hey! 350 00:12:51,801 --> 00:12:53,678 - Hey! - Huh? 351 00:12:55,888 --> 00:12:59,058 Okay, where is my boyfriend? 352 00:13:00,435 --> 00:13:02,729 Nice and light, man, all right? 353 00:13:02,812 --> 00:13:03,813 Nice. 354 00:13:06,107 --> 00:13:07,483 Oh, there he is. 355 00:13:07,567 --> 00:13:09,152 Out of whiskey. 356 00:13:09,235 --> 00:13:11,237 Hey, honey. 357 00:13:11,321 --> 00:13:13,906 Uh, just, uh, stopping by to see if I could ask a fave. 358 00:13:13,990 --> 00:13:17,160 Um, so "The Times" wants to do this really cool profile on me 359 00:13:17,285 --> 00:13:19,329 where I hang out with my boyfriend... 360 00:13:19,454 --> 00:13:21,205 You know we can't be seen in town together. 361 00:13:21,331 --> 00:13:23,791 We'll get ourselves killed... or worse. 362 00:13:23,875 --> 00:13:25,335 Totally. 363 00:13:25,418 --> 00:13:28,546 I know, uh, you are a closeted sheepherder now 364 00:13:28,671 --> 00:13:32,967 and we are only supposed to really hang up here on the range, 365 00:13:33,051 --> 00:13:34,677 but I just thought maybe this once... 366 00:13:34,761 --> 00:13:36,929 Oh, I'm so fucked up since I met you. 367 00:13:37,013 --> 00:13:39,557 I'm just... I'm nowhere. 368 00:13:39,682 --> 00:13:40,682 I'm nothing. 369 00:13:41,726 --> 00:13:43,227 Sorry, is this from your new movie? 370 00:13:43,353 --> 00:13:44,812 Because it's very similar to "Brokeback." 371 00:13:44,896 --> 00:13:47,774 It's just, what we're doing up here, it ain't right. 372 00:13:47,857 --> 00:13:49,067 It ain't natural. 373 00:13:49,192 --> 00:13:50,902 It's also like "God's Own Country"? 374 00:13:51,027 --> 00:13:54,072 Wait, are they making another one of these? 375 00:13:54,197 --> 00:13:55,990 Or wait, is this... sex? 376 00:13:56,074 --> 00:13:57,575 Are we about to have sex? 377 00:13:57,700 --> 00:13:59,327 Oh, right. They have sex in these. 378 00:13:59,410 --> 00:14:01,287 These characters do have sex. 379 00:14:01,371 --> 00:14:03,414 Oh, thank the Lord, yeah. Let me see that dick. 380 00:14:03,539 --> 00:14:05,041 Let me see that big, fat... 381 00:14:05,124 --> 00:14:07,877 Okay, whoa. 382 00:14:07,961 --> 00:14:09,337 Getting right to it. I guess I'll have to see 383 00:14:09,420 --> 00:14:11,881 that dick later, but, yes, let's... oh. 384 00:14:12,006 --> 00:14:13,758 Sorry, I just wanna make sure we have lube in the tent. 385 00:14:13,883 --> 00:14:15,176 Not sure I saw... 386 00:14:15,259 --> 00:14:16,636 Hmm. 387 00:14:16,719 --> 00:14:18,054 Not quite sure that's gonna do the trick. 388 00:14:18,179 --> 00:14:19,639 Is there really no lube in here? 389 00:14:19,722 --> 00:14:22,475 Well, let's at least do more than just the one... oh! 390 00:14:22,558 --> 00:14:25,228 I mean, yes. 391 00:14:25,311 --> 00:14:28,439 Oh, finally happening. 392 00:14:28,564 --> 00:14:30,024 - Yeah. - Love this. 393 00:14:30,108 --> 00:14:32,276 Hooray. 394 00:14:34,904 --> 00:14:37,156 Okay, so that's a no on the boyf. 395 00:14:37,240 --> 00:14:40,285 Guess I'll try some friends. 396 00:14:42,245 --> 00:14:43,579 Oof. 397 00:14:52,422 --> 00:14:56,884 Hey, um, so I am calling because I need some friends 398 00:14:56,968 --> 00:14:59,512 for this, uh, "New York Times" thing tonight, 399 00:14:59,595 --> 00:15:03,141 and I'm not sure if we are friends, uh, but... 400 00:15:03,266 --> 00:15:05,601 Cary, you are my best friend. 401 00:15:05,685 --> 00:15:10,315 Oh, but sadly, I do have plans tonight with, um, a lady. 402 00:15:10,440 --> 00:15:12,650 Oh, okay, well, I'm... I'm glad you're... 403 00:15:12,775 --> 00:15:14,110 you're getting back out there. 404 00:15:14,193 --> 00:15:15,528 And that's cool. 405 00:15:15,611 --> 00:15:17,405 I've got tons of other people I could try. 406 00:15:17,488 --> 00:15:18,948 So I wasn't dead last? 407 00:15:19,073 --> 00:15:20,283 Hell... hello? 408 00:15:23,202 --> 00:15:25,330 Uh... 409 00:15:28,666 --> 00:15:30,251 Hey, get back here, man! 410 00:15:30,335 --> 00:15:32,045 Cary? Why are you calling Lance? 411 00:15:32,128 --> 00:15:33,755 Brooke? Why do you have Lance's phone? 412 00:15:33,838 --> 00:15:35,214 And what's that alarm? 413 00:15:35,298 --> 00:15:37,050 And why does it sound like you might be dying? 414 00:15:37,133 --> 00:15:39,135 'Cause I stole it to prove that he hired a publicist, 415 00:15:39,260 --> 00:15:41,095 but then he saw, so he started chasing me. 416 00:15:41,179 --> 00:15:42,472 And I tried to lose him by running 417 00:15:42,597 --> 00:15:43,973 into some random building, but it turns out, 418 00:15:44,057 --> 00:15:46,100 it's a fucking utility closet or something. 419 00:15:46,184 --> 00:15:48,269 And now I'm trapped like a goddamn animal. Fuck! 420 00:15:48,353 --> 00:15:51,356 So I take it neither of you are free for a party tonight. 421 00:15:51,481 --> 00:15:52,899 Also, why didn't you just drop the phone? 422 00:15:52,982 --> 00:15:54,525 'Cause I know there's a clue in here, Cary. 423 00:15:54,651 --> 00:15:56,110 - I just gotta find it. - Hey, yo, man! 424 00:15:56,194 --> 00:15:57,320 I know you're in there! 425 00:15:57,403 --> 00:15:58,905 Fuck. He's right above me. 426 00:15:58,988 --> 00:16:00,323 - I gotta go, Car. - Ugh. 427 00:16:00,448 --> 00:16:01,908 So I guess I'll just text every single person 428 00:16:01,991 --> 00:16:04,661 in my phone and hope someone shows up to be my friend? 429 00:16:05,495 --> 00:16:07,413 God, that's some dark shit. 430 00:16:07,497 --> 00:16:08,998 Come on, dude! Game over! 431 00:16:09,082 --> 00:16:10,375 There's nowhere else to run! 432 00:16:10,500 --> 00:16:12,001 And you know what? I'm calling the cops! 433 00:16:12,085 --> 00:16:13,461 Yeah, fuck, fuck, fuck. 434 00:16:13,544 --> 00:16:16,130 Is what I would say if I didn't believe 435 00:16:16,214 --> 00:16:17,882 that we all make mistakes! 436 00:16:18,007 --> 00:16:19,676 Come on. 437 00:16:19,759 --> 00:16:22,387 'Cause you may have done some bad things, 438 00:16:22,512 --> 00:16:25,390 but I don't think you're a bad person. 439 00:16:25,515 --> 00:16:26,891 You don't? 440 00:16:27,016 --> 00:16:28,393 So how about you just give me my phone back, 441 00:16:28,518 --> 00:16:31,396 and I'll let you go but not before 442 00:16:31,521 --> 00:16:35,066 giving you $600 in cold hard cash. 443 00:16:35,191 --> 00:16:37,610 You can go get yourself a hot meal or maybe even 444 00:16:37,694 --> 00:16:40,195 a new phone, 'cause it seems like you really need one. 445 00:16:40,320 --> 00:16:43,116 Jesus, did "People" just find him? 446 00:16:45,118 --> 00:16:46,703 Wait, holy shit. 447 00:16:46,786 --> 00:16:49,247 My PR crew? 448 00:16:49,372 --> 00:16:51,040 "You guys got me this"? 449 00:16:51,124 --> 00:16:53,501 Yes! Fucking knew it, baby! 450 00:16:53,584 --> 00:16:54,877 Hey, man, I'm sorry. 451 00:16:55,003 --> 00:16:56,796 It's just, it's been, like, this kind of 452 00:16:56,879 --> 00:17:01,050 weird amount of time without you responding, so I'm just... 453 00:17:01,175 --> 00:17:02,468 can I have it back? 454 00:17:02,552 --> 00:17:05,805 Oh. Yeah, sure. 455 00:17:05,888 --> 00:17:07,932 'Cause I got just what I need. 456 00:17:08,057 --> 00:17:09,183 Thank you. 457 00:17:09,267 --> 00:17:12,020 Also, I do need a new phone. 458 00:17:16,941 --> 00:17:18,776 Thanks so much for doing a profile like this. 459 00:17:18,901 --> 00:17:21,738 We find it to be a fun peek inside a celeb's life. 460 00:17:21,863 --> 00:17:24,240 It lets the reader experience them with their loved ones, 461 00:17:24,365 --> 00:17:25,532 - their friends. - Totally. 462 00:17:25,617 --> 00:17:26,826 Uh, such a fun idea. 463 00:17:26,908 --> 00:17:28,411 Can you introduce me to everyone? 464 00:17:28,494 --> 00:17:30,330 Oh, yeah, sorry. Uh, how rude of me. 465 00:17:30,413 --> 00:17:35,335 Um, this is my ex-agent, uh, Shrimp Scampi. 466 00:17:35,418 --> 00:17:38,755 No, actually, it's... it's Skip Schamplin. 467 00:17:38,880 --> 00:17:41,132 Wait, hold on. Is it Shrimp Scampi? 468 00:17:41,257 --> 00:17:43,176 Huh. They both sound right. 469 00:17:43,259 --> 00:17:44,469 Oh, my God. 470 00:17:44,594 --> 00:17:47,347 And, uh, this is Vishant Acharya, 471 00:17:47,430 --> 00:17:50,099 another dear friend I met when I worked at his restaurant. 472 00:17:50,183 --> 00:17:53,936 Yes, though it, uh, sadly shuttered on March 12, 2020. 473 00:17:54,062 --> 00:17:57,273 That fateful day, someone found a rat in their pasta. 474 00:17:57,357 --> 00:17:59,442 Ew. And, uh, finally, 475 00:17:59,525 --> 00:18:02,278 this is Michael... 476 00:18:02,403 --> 00:18:03,905 Haircut or, uh... 477 00:18:03,988 --> 00:18:05,615 My last name's actually Engel. 478 00:18:05,740 --> 00:18:06,740 I just used to cut his hair. 479 00:18:06,783 --> 00:18:09,827 So yeah, these my besties. 480 00:18:09,953 --> 00:18:10,954 Love these kooks. 481 00:18:11,079 --> 00:18:14,457 Uh, anyway, guys, go, dance, mingle. 482 00:18:14,582 --> 00:18:16,292 How unusual all your best friends 483 00:18:16,376 --> 00:18:18,336 are from your very distant past. 484 00:18:18,461 --> 00:18:19,712 Well, I'm humble. 485 00:18:19,796 --> 00:18:22,090 I still cherish the people who... 486 00:18:22,173 --> 00:18:23,466 who knew me when. 487 00:18:23,591 --> 00:18:25,802 Yeah, let's... let's go with that angle. 488 00:18:34,519 --> 00:18:37,021 God, please let someone real show up. 489 00:18:37,146 --> 00:18:38,815 So you stole his phone 490 00:18:38,940 --> 00:18:42,652 and he chased you for three miles to give you $600? 491 00:18:42,777 --> 00:18:44,737 Yeah, I think it's time to call it. 492 00:18:44,821 --> 00:18:46,948 - He's just that good. - Nope, no, 493 00:18:47,031 --> 00:18:49,158 because then I saw a text from his PR crew. 494 00:18:49,242 --> 00:18:51,035 They're coming over at 8:00, so I'm thinking 495 00:18:51,160 --> 00:18:53,329 I could get there early, hide in his closet, 496 00:18:53,413 --> 00:18:54,539 and then catch him in the act. 497 00:18:54,664 --> 00:18:56,499 Brooke, do not do that. 498 00:18:56,582 --> 00:18:58,876 Okay, I will take that into consideration. 499 00:18:59,002 --> 00:19:01,963 Plus, the doorman definitely knows your face now. 500 00:19:02,046 --> 00:19:04,340 I mean, you'd have to go back in in, like, 501 00:19:04,465 --> 00:19:06,217 full prosthetics... 502 00:19:06,342 --> 00:19:07,760 Like your mom used to do. 503 00:19:07,844 --> 00:19:09,053 No, you're right. 504 00:19:09,178 --> 00:19:10,513 That would be too far. 505 00:19:10,638 --> 00:19:12,557 That would be truly unhinged. 506 00:19:12,682 --> 00:19:15,518 It would be like the Brooke I knew is dead 507 00:19:15,601 --> 00:19:19,314 and a new, darker Brooke had risen in her place. 508 00:19:19,397 --> 00:19:21,357 Cool. Then yeah, I won't do it. 509 00:19:21,441 --> 00:19:22,692 Oh. 510 00:19:22,817 --> 00:19:23,817 Oh, okay, I gotta go. 511 00:19:23,818 --> 00:19:25,028 I'm walking into a movie. 512 00:19:25,111 --> 00:19:27,196 She's not walking into a movie. 513 00:19:27,322 --> 00:19:28,322 It's open. 514 00:19:28,364 --> 00:19:29,991 Showtime, baby. 515 00:19:30,074 --> 00:19:33,036 Time to see your PR crew, Nurse Arroyo, 516 00:19:33,161 --> 00:19:35,705 because I know you got down in the muck for this. 517 00:19:35,788 --> 00:19:37,999 Uncle Lance, Uncle Lance, Uncle Lance! 518 00:19:38,082 --> 00:19:40,209 - Huh? - Yes! 519 00:19:40,335 --> 00:19:41,961 The whole Puerto Rico crew! 520 00:19:42,045 --> 00:19:44,380 Oh, my God, it's his entire extended family 521 00:19:44,464 --> 00:19:45,548 from Puerto Rico? 522 00:19:45,673 --> 00:19:47,175 We're so proud of you, Lance! 523 00:19:47,258 --> 00:19:48,968 Hey, you guys got me this. 524 00:19:49,052 --> 00:19:51,929 Let's celebrate Lance all night. 525 00:19:52,055 --> 00:19:53,765 Cary, I don't know if you heard, 526 00:19:53,890 --> 00:19:55,224 but they're making another movie 527 00:19:55,350 --> 00:19:56,934 that's kind of like "Brokeback Mountain." 528 00:19:57,060 --> 00:19:59,062 No, I'm... I'm painfully aware. 529 00:19:59,145 --> 00:20:00,980 Oh, I think another friend is here. 530 00:20:01,064 --> 00:20:02,482 Oh, good, I look forward to turning around 531 00:20:02,565 --> 00:20:04,567 and seeing who it is. 532 00:20:04,651 --> 00:20:05,735 Hey, Gary. 533 00:20:05,860 --> 00:20:07,612 Hey. Uh, everyone, 534 00:20:07,737 --> 00:20:10,698 my old Improv 101 teacher. 535 00:20:10,782 --> 00:20:13,117 Yep, another one of my true ride-or-dies. 536 00:20:13,242 --> 00:20:14,577 Tom. 537 00:20:14,661 --> 00:20:17,914 Hey, thank you so much for sticking with me despite the allegations. 538 00:20:18,039 --> 00:20:19,540 Uh, sorry, what allegations? 539 00:20:19,624 --> 00:20:20,959 - Hmm? - Okay, what do you say 540 00:20:21,084 --> 00:20:22,585 we get the whole posse together for a pic? 541 00:20:22,710 --> 00:20:24,837 Oh, sure. Um, and... 542 00:20:24,921 --> 00:20:26,923 and why don't we have my improv teacher take it? 543 00:20:27,006 --> 00:20:28,424 Shouldn't we wait for the old guy? 544 00:20:28,508 --> 00:20:30,176 I think he went to go pee. 545 00:20:33,096 --> 00:20:35,473 So much better when it's not crowded. 546 00:20:35,598 --> 00:20:37,433 Whoa, Vishant? 547 00:20:37,517 --> 00:20:38,810 Long time, no see. 548 00:20:38,893 --> 00:20:39,936 What? 549 00:20:40,019 --> 00:20:41,437 We've been hanging here all night. 550 00:20:41,521 --> 00:20:43,398 You invited me to this. 551 00:20:43,481 --> 00:20:45,483 What? Wha... 552 00:20:45,608 --> 00:20:47,276 oh, wait, is Cary here? 553 00:20:47,402 --> 00:20:48,486 I'm the other gay waiter. 554 00:20:48,611 --> 00:20:50,238 But I guess it's cool, 555 00:20:50,321 --> 00:20:52,615 like, you and he still hang. 556 00:20:52,740 --> 00:20:54,325 Yeah, "The New York Times" 557 00:20:54,450 --> 00:20:56,035 is doing a profile on him, 558 00:20:56,119 --> 00:20:59,289 and they wanted all of his best friends to be here for it. 559 00:20:59,372 --> 00:21:01,124 So naturally, he thought of me. 560 00:21:01,249 --> 00:21:02,959 Hey, why is Cary Dubek 561 00:21:03,084 --> 00:21:05,253 taking pics with the guy who cuts my hair? 562 00:21:06,087 --> 00:21:08,047 And the guy who cuts my hair? 563 00:21:11,926 --> 00:21:13,803 Thanks again for flying us all in, cuz. 564 00:21:13,886 --> 00:21:17,140 I don't know anyone more dedicated to his family than you. 565 00:21:17,265 --> 00:21:19,517 God, I cannot do this all night. 566 00:21:19,642 --> 00:21:22,312 I guess I'll sneak out a third time? 567 00:21:22,437 --> 00:21:23,896 Wait, did I ever tell you guys 568 00:21:23,980 --> 00:21:27,317 about the time Lance tried to donate so much blood, 569 00:21:27,400 --> 00:21:28,943 he passed out? 570 00:21:29,027 --> 00:21:31,154 - Yeah, I'm out of here. - He just kept saying, 571 00:21:31,237 --> 00:21:33,990 "Please, let me donate more. People need the blood." 572 00:21:34,073 --> 00:21:35,908 Yeah, like, 4 liters of the stuff. 573 00:21:35,992 --> 00:21:38,661 Hey, everybody! 574 00:21:38,786 --> 00:21:40,496 Aunt Connie, you made it. 575 00:21:40,580 --> 00:21:43,124 - My girl! - Aunt... Aunt Connie? 576 00:21:43,207 --> 00:21:45,710 - How's your leg? - I'm so sorry I'm late. 577 00:21:45,835 --> 00:21:49,172 Please, who cares? We just wanna see that ring! 578 00:21:49,255 --> 00:21:50,673 Let's go! 579 00:21:50,757 --> 00:21:53,009 - Aw, Connie's getting married? - Look at it. 580 00:21:53,092 --> 00:21:54,802 Okay, wait, wait, I got another one. 581 00:21:54,886 --> 00:21:57,221 Remember the time that Lance saved that little bird? 582 00:21:57,347 --> 00:21:58,848 Oh, my God! 583 00:21:58,931 --> 00:22:00,683 I have a "Lance saving a little animal" story too! 584 00:22:00,767 --> 00:22:02,435 - Me too. - Me three! 585 00:22:02,518 --> 00:22:04,687 Okay, no, bye. 586 00:22:09,525 --> 00:22:10,777 - You know, Cary? - Yeah. 587 00:22:10,860 --> 00:22:13,154 This man has a very interesting look. 588 00:22:13,237 --> 00:22:15,239 Are you in need of an acting agent? 589 00:22:15,365 --> 00:22:17,075 No, I'm a full-time journalist. 590 00:22:17,200 --> 00:22:18,701 Are you in need of an assistant? 591 00:22:18,826 --> 00:22:20,620 Perhaps a brand-new Tempur-Pedic mattress? 592 00:22:20,703 --> 00:22:22,205 Oh, my God. 593 00:22:22,288 --> 00:22:24,749 I'm very good at picking out a person's firmness. 594 00:22:24,874 --> 00:22:27,627 - You look like a seven to me. - Hey, guess what. 595 00:22:27,710 --> 00:22:30,046 - I saw Cary downstairs. - What? 596 00:22:30,129 --> 00:22:31,923 I'm Cary. 597 00:22:32,048 --> 00:22:33,925 Or wait, is... is Curtis here? 598 00:22:34,050 --> 00:22:37,178 You... you didn't tell him why you were here, right? 599 00:22:37,261 --> 00:22:39,013 Just 'cause, uh, I... 600 00:22:39,097 --> 00:22:42,475 I don't want him to be mad that I invited you and not him. 601 00:22:42,558 --> 00:22:44,060 - That's all. - No. 602 00:22:44,143 --> 00:22:46,688 I didn't tell him, but I met all his friends, 603 00:22:46,771 --> 00:22:48,064 and they're so nice. 604 00:22:48,147 --> 00:22:50,233 And his boyfriend, he's hot too. 605 00:22:50,358 --> 00:22:51,567 Great big lads. 606 00:22:51,693 --> 00:22:55,113 Wait, he has... he has a boyfriend now? 607 00:22:55,238 --> 00:22:57,824 - That's... that's great. - Yeah. 608 00:22:57,907 --> 00:22:59,701 And they're all going to Curtis' aunt's house 609 00:22:59,784 --> 00:23:01,953 in the Hamptons for his birthday next week. 610 00:23:02,078 --> 00:23:04,080 Major jeals, right? 611 00:23:04,163 --> 00:23:06,416 Yeah, no, he, uh... he always does that. 612 00:23:06,499 --> 00:23:08,459 It's... it's fun. 613 00:23:08,543 --> 00:23:11,379 It's, um... yeah, I'm happy for him. 614 00:23:12,630 --> 00:23:15,091 So we're gonna add a little bit of cheese to that... 615 00:23:20,138 --> 00:23:21,431 Damn it. 616 00:23:23,641 --> 00:23:24,851 Shit. 617 00:23:37,030 --> 00:23:38,740 Jesus Christ. 618 00:23:44,746 --> 00:23:47,165 Okay. 619 00:23:47,290 --> 00:23:48,958 Oh. 620 00:23:49,042 --> 00:23:51,336 Not doing that again. 621 00:23:59,427 --> 00:24:00,720 What? Oh, my God. 622 00:24:00,803 --> 00:24:02,472 Oh, no. Oh, no. Aah! 623 00:24:02,555 --> 00:24:03,723 What do I do? Aah! 624 00:24:06,809 --> 00:24:08,394 Fuck. Please, no. 625 00:24:08,478 --> 00:24:10,813 Ugh! 626 00:24:12,607 --> 00:24:13,983 Fuck, fuck, fuck! 627 00:24:14,067 --> 00:24:15,443 Fuck, fuck, fuck! 628 00:24:19,948 --> 00:24:21,157 Oh, my God! Oh, my God! 629 00:24:21,282 --> 00:24:22,992 Oh, my God! 630 00:24:23,076 --> 00:24:25,328 Okay, so now it goes off? 631 00:24:26,913 --> 00:24:29,332 I'm sure I have at least 30. 632 00:24:29,415 --> 00:24:30,792 Okay, everybody downstairs. Go. 633 00:24:30,875 --> 00:24:32,335 I'm right behind you. 634 00:24:32,418 --> 00:24:34,337 I just wanna make sure everyone else is out safe. 635 00:24:34,462 --> 00:24:36,089 What's your emergency? 636 00:24:36,172 --> 00:24:38,257 Please, quick! There's a fire. 637 00:24:38,341 --> 00:24:40,343 Don't worry. Help is on the way. 638 00:24:42,845 --> 00:24:44,180 Hello, ma'am! I'm here to help! 639 00:24:44,263 --> 00:24:46,849 Whoa. That was actually so fast. 640 00:24:46,975 --> 00:24:50,061 My name is Lance Arroyo. 641 00:24:50,186 --> 00:24:53,898 Just leave me. 642 00:24:54,023 --> 00:24:55,858 Let me die. 643 00:24:55,984 --> 00:24:57,360 Hey, Mack. 644 00:24:57,443 --> 00:24:59,237 Just checking in on the, uh, director sitch. 645 00:24:59,362 --> 00:25:02,907 As a reminder, I am fully free until "WindWeaver." 646 00:25:03,032 --> 00:25:07,078 Nothing else going on. So, uh, excited to shoot. 647 00:25:11,666 --> 00:25:14,585 Hey, is Lucas Lambert Moy coming tonight? 648 00:25:14,711 --> 00:25:15,712 Would love to have him for this. 649 00:25:15,795 --> 00:25:17,171 No. No, no, no. 650 00:25:17,255 --> 00:25:18,798 Uh, even though things are 651 00:25:18,881 --> 00:25:20,550 so, so great with us right now, um, 652 00:25:20,633 --> 00:25:24,554 I do... I just like to keep my Fridays for just my friends. 653 00:25:24,679 --> 00:25:26,347 Holy shit. Edie? 654 00:25:26,431 --> 00:25:30,143 Uh, speaking of, uh, one of my very best friends is here now. 655 00:25:30,226 --> 00:25:33,771 Hi. Can you tell me who invited me to this thing? 656 00:25:33,896 --> 00:25:35,690 I, uh... I didn't save the number. 657 00:25:35,773 --> 00:25:37,066 It's not familiar to me, and they've been 658 00:25:37,191 --> 00:25:38,276 texting me for, like, a year. 659 00:25:38,401 --> 00:25:40,679 It's starting to drive me nuts. 660 00:25:41,404 --> 00:25:42,905 Oh, Cary Dubek. 661 00:25:43,031 --> 00:25:44,240 All right, that makes sense. 662 00:25:44,365 --> 00:25:45,908 Uh, all right, I have a dinner thing, 663 00:25:45,992 --> 00:25:48,620 so as far as you know, I was... I was never here. 664 00:25:48,745 --> 00:25:50,622 Wait... Edie? 665 00:25:50,747 --> 00:25:51,956 Edie. 666 00:25:52,081 --> 00:25:54,083 Edie. Edie! 667 00:25:54,208 --> 00:25:55,793 - Okay, let's move. - Yeah, let's do it. 668 00:25:55,918 --> 00:25:58,338 Um, I should just probably say bye to Cary first, right? 669 00:25:58,421 --> 00:25:59,922 Like, if Vishant told him I was here, 670 00:26:00,048 --> 00:26:02,300 I... I don't wanna be an asshole, so... 671 00:26:04,677 --> 00:26:07,847 Okay, um, I guess never mind. 672 00:26:11,434 --> 00:26:13,019 Hey, Cary Dubek? 673 00:26:13,102 --> 00:26:14,812 Oh, my God. 674 00:26:14,937 --> 00:26:16,814 Are we friends? Hi. 675 00:26:16,939 --> 00:26:19,025 No, I'm with Sallie Mae. 676 00:26:19,108 --> 00:26:20,860 You haven't made a loan payment in seven years, 677 00:26:20,943 --> 00:26:23,112 but you texted me your location, 678 00:26:23,237 --> 00:26:26,783 so I thought I'd show up and get the $14,000 in person. 679 00:26:26,908 --> 00:26:28,117 Credit card? 680 00:26:40,254 --> 00:26:41,673 Ugh. 681 00:26:41,798 --> 00:26:44,008 You're gonna be okay. 682 00:26:44,133 --> 00:26:45,343 Okay, no. 683 00:26:45,468 --> 00:26:48,554 I can... you know, I can walk from here, 684 00:26:48,638 --> 00:26:50,223 but thank you, sonny. 685 00:26:50,306 --> 00:26:51,557 - You got her? - Oh, my God. 686 00:26:51,641 --> 00:26:53,017 Your eyebrow's falling off. 687 00:26:53,142 --> 00:26:57,855 Oh, um, guess that fire really licked me good. 688 00:26:57,981 --> 00:26:59,399 Yes! Yes! 689 00:26:59,482 --> 00:27:01,067 Rescue me, Daddy! 690 00:27:01,150 --> 00:27:03,528 Okay, sort of feels like you guys 691 00:27:03,611 --> 00:27:05,154 could take it from here, no? 692 00:27:05,238 --> 00:27:06,864 Okay, is everyone accounted for? 693 00:27:06,990 --> 00:27:08,324 Yeah, yeah. That's everyone. 694 00:27:08,449 --> 00:27:10,118 Let's hear it for my sobrino Lance! 695 00:27:12,370 --> 00:27:14,622 Oh, wait, hold on, hold on. Where's Connie? 696 00:27:14,706 --> 00:27:16,207 What? 697 00:27:16,332 --> 00:27:18,835 - Did she not come out with us? - I... I didn't see her. 698 00:27:18,960 --> 00:27:20,086 Oh, shit. Connie, oh, my God. 699 00:27:20,169 --> 00:27:21,587 - She's still inside! - What? 700 00:27:21,671 --> 00:27:23,256 - Connie! - Aunt Connie! 701 00:27:23,339 --> 00:27:25,174 - Connie's still in there? - Aunt Connie! 702 00:27:25,300 --> 00:27:26,884 C-Connie's still in there? 703 00:27:27,010 --> 00:27:29,429 My God. 704 00:27:32,724 --> 00:27:35,768 Oh, God. 705 00:27:35,852 --> 00:27:37,020 Fucking tent. 706 00:27:38,646 --> 00:27:39,646 Is that a bear? 707 00:27:39,647 --> 00:27:42,525 No, it's me. 708 00:27:42,608 --> 00:27:44,902 It's just me. 709 00:27:45,028 --> 00:27:48,364 Listen, I can't do this anymore. 710 00:27:49,490 --> 00:27:50,490 I'm so fucked up. 711 00:27:50,533 --> 00:27:53,244 I'm so fucked up since I met you. 712 00:27:53,369 --> 00:27:57,415 I just... I got no one, nothing. 713 00:27:57,540 --> 00:27:59,042 It's not right what we're doing together. 714 00:27:59,125 --> 00:28:00,543 It's not natural. I just... 715 00:28:00,627 --> 00:28:02,629 I wish I knew how to... oh, my God, I almost said 716 00:28:02,712 --> 00:28:04,672 quit you. Jesus! 717 00:28:07,133 --> 00:28:08,384 It shouldn't be like this. 718 00:28:08,468 --> 00:28:11,721 It shouldn't fucking be like this. 719 00:28:32,909 --> 00:28:35,620 Yeah. 720 00:28:35,745 --> 00:28:37,555 - Oh. - _ 721 00:28:37,580 --> 00:28:40,408 _ 722 00:28:40,409 --> 00:28:43,200 _ 723 00:28:44,301 --> 00:28:46,005 - _ - Oh, yes. 724 00:28:46,089 --> 00:28:47,432 Oh. 725 00:28:47,433 --> 00:28:49,000 _ 726 00:28:50,551 --> 00:28:52,303 FD's here. 727 00:28:53,388 --> 00:28:55,348 Oh, my God. I killed Connie. 728 00:28:55,431 --> 00:28:57,433 - Wait, where's that from? - She was just with us. 729 00:28:57,558 --> 00:28:59,852 - She was dancing. - No, she got tired, remember? 730 00:28:59,936 --> 00:29:01,270 Yeah, I saw her go lie down. 731 00:29:01,396 --> 00:29:02,647 Shit. So she's sleeping? 732 00:29:02,772 --> 00:29:04,399 We got one trapped inside. Let's go. 733 00:29:04,482 --> 00:29:05,942 Move, please. Move, please. 734 00:29:06,025 --> 00:29:07,527 - Go, go, go, go, go! - Oh, my... fuck. 735 00:29:07,610 --> 00:29:08,611 Fuck. 736 00:29:11,739 --> 00:29:12,907 Look at me! 737 00:29:12,991 --> 00:29:14,659 I'm being saved! 738 00:29:14,742 --> 00:29:16,244 Oh, my God. 739 00:29:16,327 --> 00:29:17,787 - Connie! - What? 740 00:29:17,870 --> 00:29:20,331 I saw everybody else getting the royal treatment, 741 00:29:20,456 --> 00:29:23,376 so I ducked back in, and now I'm being saved 742 00:29:23,459 --> 00:29:26,379 by "People's" sexiest man. 743 00:29:26,380 --> 00:29:27,422 Ew! 744 00:29:27,422 --> 00:29:29,173 You're related to him, Connie. 745 00:29:29,299 --> 00:29:32,135 Oh, my God. Thank God, Connie. 746 00:29:32,218 --> 00:29:33,761 Okay, folks, fire's been contained. 747 00:29:33,845 --> 00:29:36,931 There is some damage to the kitchen in 4C. 748 00:29:37,015 --> 00:29:39,183 Could have been worse. Could have been a lot worse. 749 00:29:39,267 --> 00:29:42,145 Special thanks to Mr. Arroyo for getting everyone out. 750 00:29:44,022 --> 00:29:46,482 Lance! 751 00:29:46,566 --> 00:29:49,610 It's okay. You guys just had me freaked out, yo! 752 00:29:49,694 --> 00:29:51,070 Yeah. 753 00:29:51,154 --> 00:29:53,156 Yeah, okay. 754 00:29:53,239 --> 00:29:56,284 I guess he is just that good. 755 00:29:56,367 --> 00:30:01,956 He is truly good, and I am... bad? 756 00:30:02,040 --> 00:30:06,002 I don't think it could be any clearer that I am just bad. 757 00:30:09,213 --> 00:30:10,715 What? Hello? 758 00:30:10,840 --> 00:30:12,133 Hi, there. Good evening. 759 00:30:12,216 --> 00:30:13,426 My name is Angelica Yates. 760 00:30:13,509 --> 00:30:15,178 I'm with the GFP Board of Jurors. 761 00:30:15,261 --> 00:30:16,846 Is this Brooke Dubek? 762 00:30:16,971 --> 00:30:18,681 Yeah, this is she. 763 00:30:18,765 --> 00:30:20,850 I'm calling to inform you that "ChaseDreams Presents: 764 00:30:20,933 --> 00:30:23,895 A Night of Undeniable Good" has been selected to receive 765 00:30:24,020 --> 00:30:27,523 the 2023 Peabody Award for Excellence in Media 766 00:30:27,649 --> 00:30:30,902 in the category of Public Service. 767 00:30:31,027 --> 00:30:34,822 What? A Peabody Award? 768 00:30:34,906 --> 00:30:36,741 Yes. Congrat... 769 00:30:36,866 --> 00:30:38,701 Oh, my God. 770 00:30:38,826 --> 00:30:40,912 I am good! 771 00:30:41,037 --> 00:30:42,956 Yes! 772 00:30:43,039 --> 00:30:46,376 Brooke Dubek is good! 773 00:30:46,459 --> 00:30:48,211 My fucking kitchen! 774 00:30:54,676 --> 00:30:56,427 That was incredible. 775 00:30:56,552 --> 00:30:59,138 So much better than Marvel's Simu Liu. 776 00:31:00,765 --> 00:31:04,560 Oh, I've missed you so much, Streety. 777 00:31:04,686 --> 00:31:08,231 I missed you too, my Patricia. 778 00:31:08,356 --> 00:31:11,526 But this just can't happen again. 779 00:31:11,609 --> 00:31:12,735 No. 780 00:31:12,860 --> 00:31:14,737 No, no, no, because I thought about it, 781 00:31:14,821 --> 00:31:16,906 and it could be fun that you always need to wear 782 00:31:16,990 --> 00:31:18,241 prosthetics to go to dinner. 783 00:31:18,366 --> 00:31:21,452 It'll be like every day is Halloween. 784 00:31:21,577 --> 00:31:22,912 No. 785 00:31:22,996 --> 00:31:27,125 I just... I can't have you be part of my family anymore, Streeter. 786 00:31:27,250 --> 00:31:29,002 I need you to just be my manager 787 00:31:29,085 --> 00:31:31,379 so my family can be my family. 788 00:31:33,423 --> 00:31:34,423 What do you mean? 789 00:31:34,424 --> 00:31:37,260 I just... 790 00:31:37,343 --> 00:31:40,096 I didn't miss anything in Ohio except my kids. 791 00:31:40,179 --> 00:31:44,434 I was there, and I realized I don't have my kids anymore 792 00:31:44,517 --> 00:31:46,561 or not the way I had them. 793 00:31:46,644 --> 00:31:48,187 And everything in my life can be insane 794 00:31:48,271 --> 00:31:49,939 but not me and them. 795 00:31:50,023 --> 00:31:51,441 We need to be normal. 796 00:31:51,566 --> 00:31:54,819 And if we're normal, then I can handle the rest. 797 00:31:54,944 --> 00:31:58,865 So first thing tomorrow, I need to pull out of Cary's movie. 798 00:31:58,948 --> 00:32:01,284 And I need to... 799 00:32:01,367 --> 00:32:03,286 I need to fire Brooke as my manager. 800 00:32:05,371 --> 00:32:06,789 Okay, good night. 801 00:32:11,044 --> 00:32:12,044 Uh-oh. 802 00:32:14,000 --> 00:32:19,000 - Synced and corrected by chamallow - - www.MY-SUBS.com - 56299

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.