Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,243 --> 00:00:02,963
I have a scary story for everybody.
2
00:00:03,243 --> 00:00:06,883
It's the story of the Exiled.
They can enter the bodies
3
00:00:06,963 --> 00:00:08,243
of whoever looks them in the eyes.
4
00:00:08,323 --> 00:00:10,203
That's how they trick people
and get their trust.
5
00:00:10,483 --> 00:00:11,803
(CLATTERS)
6
00:00:12,083 --> 00:00:14,643
ANDREA: Betta. That's the curseof the Stria.
7
00:00:14,923 --> 00:00:17,283
She kidnaps children.We can use that door,
8
00:00:17,363 --> 00:00:18,523
but you'll need the keys to open it.
9
00:00:18,883 --> 00:00:20,123
And both of them are hidden.
10
00:00:21,203 --> 00:00:22,363
Andrea, it's you.
11
00:00:23,283 --> 00:00:25,003
-RICCARDO: Faster, faster.
-BETTA: Come on, hurry up.
12
00:00:25,123 --> 00:00:26,483
(ALL PANTING)
13
00:00:26,563 --> 00:00:28,723
-RICCARDO: She's getting closer, guys...
-BETTA: It's not opened.
14
00:00:28,803 --> 00:00:29,883
-(RICCARDO SCREAMS)
-BETTA: Help!
15
00:00:30,243 --> 00:00:32,563
I think that these children came
to the wrong house.
16
00:00:33,043 --> 00:00:36,443
Everyone's forgotten about us completely.
We don't even exist at all.
17
00:00:36,603 --> 00:00:39,523
'Cause we were all just exploring
that wonderful castle of yours
18
00:00:39,643 --> 00:00:42,123
after freeing one of the kids,
your mom had trapped in there.
19
00:00:42,243 --> 00:00:44,683
The Nowhere isn't a paradise at all.
I know Giulia was right.
20
00:00:45,283 --> 00:00:48,043
-I'm not your son anymore.
-A new area appeared in the game.
21
00:00:48,203 --> 00:00:50,243
-(PHONE BEEPING)
-ALL: The Mad Sisters' House.
22
00:00:50,763 --> 00:00:53,043
SISTER 1: Welcome back, young knights.
23
00:00:53,643 --> 00:00:56,883
-I'm in need of your services, Exiled.
-I will take back your keys...
24
00:00:57,883 --> 00:00:59,843
and bring your son back to you.
25
00:01:02,123 --> 00:01:05,523
(THEME MUSIC PLAYING)
26
00:01:23,723 --> 00:01:27,883
THE KNIGHTS OF CASTELCORVO
27
00:01:27,963 --> 00:01:29,403
(THEME MUSIC CONCLUDES)
28
00:01:31,123 --> 00:01:34,243
I see that together,
you've been able to solve every riddle.
29
00:01:34,523 --> 00:01:37,723
And thus, proved yourselves worthy
of finding the magic keys.
30
00:01:37,883 --> 00:01:40,363
SISTER 2: But beware,
the path will be difficult,
31
00:01:40,603 --> 00:01:43,163
because your very lives
are what's at stake now.
32
00:01:49,203 --> 00:01:54,603
Well then, don't just stand there
like statues. We don't have much time.
33
00:01:56,483 --> 00:01:57,523
Come along now.
34
00:02:12,283 --> 00:02:15,203
(CLOCK TICKING IN THE DISTANCE)
35
00:02:26,323 --> 00:02:27,403
(CREAKS)
36
00:02:28,323 --> 00:02:30,963
Have you been enjoying the game
that we've invented?
37
00:02:31,563 --> 00:02:33,843
-BETTA: Huh?
-SISTER 1: The game.
38
00:02:34,883 --> 00:02:36,243
The Knights of Castelcorvo.
39
00:02:36,363 --> 00:02:38,323
-It's our creation.
-RICCARDO: (CHUCKLES) Really?
40
00:02:38,923 --> 00:02:42,443
Awesome job, you guys.
I especially liked the app.
41
00:02:42,603 --> 00:02:44,563
-The what?
-The app.
42
00:02:44,923 --> 00:02:46,683
Sorry. Didn't you make the game?
43
00:02:46,803 --> 00:02:49,323
-Yes, of course.
-So, why don't you know about the app?
44
00:02:49,883 --> 00:02:53,683
Well, when we created it, it was just a...
a simple old fashioned board game.
45
00:02:54,043 --> 00:02:56,003
SISTER 1: It's always had
a mind of its own.
46
00:02:56,163 --> 00:02:57,923
Come take a seat. Sit down, sit down.
47
00:02:58,003 --> 00:03:00,763
-Make yourselves comfortable.
-(ELEPHANT TRUMPETS)
48
00:03:06,803 --> 00:03:11,203
So, how do you children like our home?
I'm the decorator. Thank you.
49
00:03:11,563 --> 00:03:12,723
SISTER 1: No, I decorated it.
50
00:03:12,843 --> 00:03:15,483
-SISTER 2: No, me.
-No, I did more.
51
00:03:16,043 --> 00:03:19,123
-Hmm. All right. We both did.
-MATTEO: Hmm.
52
00:03:19,203 --> 00:03:20,603
-(TIGER ROARS)
-(GASPS)
53
00:03:21,563 --> 00:03:27,203
Hey there. Yes, you.
Make yourself comfortable, young man.
54
00:03:27,283 --> 00:03:29,563
Well, then, who wants some tea?
55
00:03:32,723 --> 00:03:35,883
(CROW CAWING)
56
00:03:39,403 --> 00:03:44,523
LET'S MEET AT THE SQUARE
IT'S IMPORTANT
57
00:03:44,643 --> 00:03:51,563
MY MOTHER'S DISAPPOINTED IN ME,
CAN WE TALK?
58
00:03:55,163 --> 00:03:58,563
-(SIGHS)
-(KEYS TAPPING RAPIDLY)
59
00:04:02,003 --> 00:04:06,443
-(WIND BLOWING)
-(SHIVERS)
60
00:04:09,683 --> 00:04:11,163
No. (EXHALES)
61
00:04:18,043 --> 00:04:21,163
GUILIA, YOU'RE ALL IN DANGER
62
00:04:23,563 --> 00:04:27,483
(BREATHES HEAVILY)
63
00:04:37,523 --> 00:04:41,163
-(CROW CAWING)
-(GASPS) Oh, dear Arturo.
64
00:04:42,923 --> 00:04:45,043
So then, where should we start?
65
00:04:45,763 --> 00:04:47,523
SISTER 2: First,
let's introduce ourselves.
66
00:04:47,643 --> 00:04:50,603
(INHALES) Me first. I am Diana.
67
00:04:51,083 --> 00:04:54,883
And I'm Atena. As you might have realized,
we are both witches.
68
00:04:55,883 --> 00:05:02,563
Oh, don't worry. The Stria uses her magic
only for her own personal gain.
69
00:05:03,083 --> 00:05:06,403
Whereas, we try to use it for everyone.
70
00:05:06,683 --> 00:05:08,843
But it's true for a short time,
71
00:05:09,083 --> 00:05:12,323
-we were working with the Stria.
-Hmm. That's right. That's right.
72
00:05:12,443 --> 00:05:14,083
We were the Stria's assistance.
73
00:05:14,683 --> 00:05:15,723
Wait, you...
74
00:05:15,843 --> 00:05:18,043
-actually helped kidnap children?
-DIANA: Yes, but...
75
00:05:18,763 --> 00:05:21,563
that's not exactly
the way she explained it to us.
76
00:05:21,643 --> 00:05:22,843
-Oh, yeah.
-No. She said
77
00:05:22,923 --> 00:05:26,803
we were really saving children
from difficult families.
78
00:05:26,963 --> 00:05:29,923
But that wasn't the truth. We know now.
79
00:05:30,803 --> 00:05:33,643
She doesn't want to get old.
80
00:05:33,763 --> 00:05:38,123
So, the Stria uses the children,
she keeps prisoner in the Nowhere...
81
00:05:39,283 --> 00:05:44,683
to harvest the energy she needs
to keep herself young and pretty forever.
82
00:05:45,083 --> 00:05:47,603
-Young, pretty, and strong.
-(DIANA SCOFFS)
83
00:05:48,843 --> 00:05:52,163
The most important thing
those children lose in the Nowhere
84
00:05:52,443 --> 00:05:53,843
is their memory.
85
00:05:54,123 --> 00:05:56,163
That's where the Stria gets her power.
86
00:05:56,643 --> 00:06:00,683
When we learned the truth about her,
we decided to steal
87
00:06:01,003 --> 00:06:04,923
-her precious magic keys.
-Then, we cast a little spell.
88
00:06:05,083 --> 00:06:08,003
So, that everyone would forget about it.
89
00:06:08,323 --> 00:06:09,563
DIANA: Including us.
90
00:06:09,923 --> 00:06:13,563
Memories are never safe
when the Stria is involved, you see.
91
00:06:17,283 --> 00:06:19,683
-(BREATHING HEAVILY)
-Open your eyes and look at me.
92
00:06:21,163 --> 00:06:22,563
Where are the children with the keys?
93
00:06:25,243 --> 00:06:27,163
Open your eyes.
94
00:06:28,363 --> 00:06:31,123
That little girl will trust me
if I look like you.
95
00:06:31,523 --> 00:06:35,203
-I won't have to hurt her that way.
-I know of your kind, Exiled.
96
00:06:35,363 --> 00:06:38,043
-You're all liars like she is.
-(LAUGHS)
97
00:06:38,603 --> 00:06:39,723
That's right.
98
00:06:42,043 --> 00:06:43,523
You're very lucky, boy.
99
00:06:45,563 --> 00:06:48,043
-Your mother wants me to protect you...
-(SIGHS)
100
00:06:49,803 --> 00:06:52,563
...as well as keep you away
from that girl.
101
00:06:54,403 --> 00:06:57,923
(GRUNTING)
102
00:06:58,283 --> 00:07:01,003
-Enjoy your cage, boy.
-ZENO: No!
103
00:07:01,483 --> 00:07:03,083
-(DOOR BANGS)
-Open up!
104
00:07:03,763 --> 00:07:05,123
Open the door. Open it!
105
00:07:05,523 --> 00:07:07,483
-(THUDS)
-Open it!
106
00:07:17,243 --> 00:07:20,203
And the keys, why not just destroy them?
107
00:07:20,563 --> 00:07:22,123
BETTA: If they destroyed the keys,
108
00:07:22,243 --> 00:07:24,803
the forgotten children
would've been lost forever in the Nowhere
109
00:07:24,883 --> 00:07:26,283
-with the Stria.
-Exactly.
110
00:07:26,403 --> 00:07:28,083
Um, I also have a question.
111
00:07:28,803 --> 00:07:31,683
Why did you give that strange card to us
that day in the garden?
112
00:07:31,763 --> 00:07:34,203
(CAWING)
113
00:07:34,483 --> 00:07:36,203
Arturo told us to.
114
00:07:36,763 --> 00:07:40,643
He saw you acted selflessly
and courageously
115
00:07:40,763 --> 00:07:42,323
facing those older boys.
116
00:07:46,123 --> 00:07:47,123
DIANA: You were clever.
117
00:07:47,323 --> 00:07:51,803
And then the two of you were able
to pass our little chessboard test.
118
00:07:51,883 --> 00:07:53,003
RICCARDO: Knight takes queen.
119
00:07:54,603 --> 00:07:55,723
That's checkmate.
120
00:07:55,923 --> 00:07:59,603
-Heart, courage, and smarts.
-(CAWING)
121
00:07:59,923 --> 00:08:02,243
You proved yourselves more than worthy.
122
00:08:02,803 --> 00:08:06,363
-Look, there's a missing piece here.
-(CLOCK GEARS GRIND)
123
00:08:06,603 --> 00:08:09,523
ALL: And long live
the Knights of Castelcorvo!
124
00:08:19,643 --> 00:08:23,923
That's why it's such a shame that all
of you are doomed to be forgotten forever.
125
00:08:24,323 --> 00:08:25,323
(COUGHS)
126
00:08:25,723 --> 00:08:29,963
Unless of course you manage
to defeat the Stria once and for all.
127
00:08:32,123 --> 00:08:35,163
There's... not one thing,
128
00:08:36,243 --> 00:08:42,323
she can't do... except for being brave...
and pure of heart.
129
00:09:12,363 --> 00:09:14,883
Oh, wow! That's just beautiful.
130
00:09:22,723 --> 00:09:29,683
-(WIND BLOWING)
-It's freezing cold.
131
00:09:32,963 --> 00:09:35,803
-(DOORBELL RINGS)
-Yes, be right there.
132
00:09:40,843 --> 00:09:43,603
Hi, there. Can I help you, sir?
133
00:09:55,323 --> 00:09:58,003
I want the children
and the two magic keys.
134
00:10:03,043 --> 00:10:05,203
DIANA: You're not just
any ordinary children.
135
00:10:05,363 --> 00:10:07,963
I see, if you were able to find
the first two keys,
136
00:10:08,043 --> 00:10:12,803
then, perhaps you can find
the Stria's Midnight Key as well.
137
00:10:15,403 --> 00:10:17,483
-A third key?
-DIANA: Well, yes.
138
00:10:17,643 --> 00:10:20,243
Only it wasn't hidden by us,
I'm afraid to tell you.
139
00:10:20,403 --> 00:10:23,883
No, the Stria hid it away herself.
140
00:10:24,003 --> 00:10:27,723
Because it's the key to unlock
her true heart.
141
00:10:28,403 --> 00:10:32,003
Poor thing. She lives her life
without feelings.
142
00:10:32,283 --> 00:10:37,283
Otherwise, she would lose
all her magic powers.
143
00:10:37,683 --> 00:10:42,483
Yes, even powerful magic
can become very unpredictable,
144
00:10:43,163 --> 00:10:47,043
when you get feelings
and emotions involved.
145
00:10:47,283 --> 00:10:49,243
GIULIA: I just metan interesting guy today.
146
00:10:49,563 --> 00:10:51,123
-Hi. I'm Giulia.
-Zeno.
147
00:10:51,523 --> 00:10:54,603
If you want, you could give me
your phone number or something.
148
00:10:54,843 --> 00:10:56,763
We don't have to keep running
into each other that way.
149
00:10:58,123 --> 00:11:01,123
-We'll take a walk together.
-Uh... Okay. Well, let me just...
150
00:11:01,283 --> 00:11:04,363
-I'll see you very soon then.
-Bye, Zeno.
151
00:11:04,563 --> 00:11:07,323
'Cause we were all just exploringthat wonderful castle of yours,
152
00:11:07,563 --> 00:11:10,123
after freeing one of the kids,
your mom had trapped in there.
153
00:11:10,243 --> 00:11:13,323
Impossible. Here, is this
what you're looking for?
154
00:11:13,683 --> 00:11:15,003
-GIULIA: Yeah.
-ZENO: Take it.
155
00:11:16,043 --> 00:11:20,643
ATENA: The only way to defeat the Stria
is with the Midnight Key.
156
00:11:21,003 --> 00:11:25,523
And that's why, she entrusted it
to the most terrible of all the creatures.
157
00:11:25,963 --> 00:11:29,243
To the Lord of the Whispers.
158
00:11:30,283 --> 00:11:33,963
-All right, then where's the key?
-That's just it. Nobody knows.
159
00:11:34,123 --> 00:11:36,363
Except for the Stria and the game.
160
00:11:37,363 --> 00:11:40,843
But now, children, give us the ingredients
you've all gathered.
161
00:11:47,883 --> 00:11:49,963
Leaves of alluaudia procera.
162
00:11:50,923 --> 00:11:53,603
And sheets of homemade paper.
163
00:11:54,523 --> 00:11:56,683
DIANA: A raven's feather.
164
00:12:09,963 --> 00:12:11,523
(WATER BUBBLING)
165
00:12:23,963 --> 00:12:27,763
And now, the curse
of the Stria has been interrupted.
166
00:12:28,083 --> 00:12:32,083
Wait a minute. Yes, check it out.
We're back now, guys. Look at this.
167
00:12:32,443 --> 00:12:34,083
-ALL: Yes!
-Whoo!
168
00:12:34,363 --> 00:12:39,203
-Interrupted but not broken.
-DIANA: It's only a temporary reprieve.
169
00:12:39,403 --> 00:12:42,883
It's just enough time for all of you
to find the third magic key.
170
00:12:43,083 --> 00:12:44,283
How much time do we have left?
171
00:12:44,523 --> 00:12:47,803
Oh, until approximately,
the next full moon.
172
00:12:48,083 --> 00:12:50,003
So, until next Thursday.
173
00:12:50,083 --> 00:12:51,523
(THUNDER RUMBLING)
174
00:12:51,803 --> 00:12:54,563
On the full moon when the interrupting
spell runs out,
175
00:12:55,323 --> 00:12:59,683
the two of us will forget
that we have ever met all of you.
176
00:13:00,323 --> 00:13:04,883
And each of you as well,
will forget ever meeting the others.
177
00:13:05,403 --> 00:13:08,483
Only the Stria will remember.
178
00:13:09,323 --> 00:13:13,723
She will hunt you down
until she finds all of the keys again.
179
00:13:13,843 --> 00:13:18,163
There's one thing she forgot about.
We'll be the ones hunting her now.
180
00:13:24,003 --> 00:13:25,723
(RUSTLING)
181
00:13:31,723 --> 00:13:32,723
What if...
182
00:13:37,163 --> 00:13:38,363
(SIGHS)
183
00:13:47,523 --> 00:13:48,723
What?
184
00:13:52,283 --> 00:13:53,643
You just gonna stand there?
185
00:13:54,363 --> 00:13:55,643
(BOTH CHUCKLE)
186
00:13:57,083 --> 00:13:59,723
-What... Hey!
-MOM: What's going on, you guys?
187
00:14:00,563 --> 00:14:01,603
ANDREA: Mom.
188
00:14:02,363 --> 00:14:04,163
-(MOM SIGHS)
-I'm so happy.
189
00:14:05,203 --> 00:14:06,643
(ANDREA CHUCKLES)
190
00:14:06,923 --> 00:14:08,403
I missed both of you so much.
191
00:14:08,723 --> 00:14:10,363
-You missed us?
-BETTA: Yes.
192
00:14:10,483 --> 00:14:12,803
That's right. For a second,
I thought that...
193
00:14:13,243 --> 00:14:14,243
DAD: What?
194
00:14:15,363 --> 00:14:17,563
(CHUCKLES) It's nothing.
Don't worry about it.
195
00:14:17,803 --> 00:14:19,323
-Yeah? (CHUCKLES)
-(BETTA CHUCKLES)
196
00:14:29,363 --> 00:14:30,723
Why is it so cold now?
197
00:14:36,963 --> 00:14:38,123
The door is open.
198
00:14:42,403 --> 00:14:43,603
Where's Auntie?
199
00:14:44,243 --> 00:14:46,483
-She could be inside. Let's check.
-Okay.
200
00:14:50,843 --> 00:14:52,443
It feels even colder in here.
201
00:14:56,963 --> 00:14:59,123
(DOOR CREAKING)
202
00:15:01,683 --> 00:15:02,963
Auntie, are you here?
203
00:15:12,243 --> 00:15:13,363
Auntie?
204
00:15:15,523 --> 00:15:16,683
Hello there, kids.
205
00:15:19,043 --> 00:15:20,243
Are you hungry?
206
00:15:21,323 --> 00:15:23,083
Maybe I should make you something.
207
00:15:24,363 --> 00:15:26,123
She's weirder than usual.
208
00:15:27,283 --> 00:15:29,403
Hey, do you remember that story
that Betta told us?
209
00:15:30,083 --> 00:15:32,043
The one about the ghosts
who could enter people's bodies?
210
00:15:33,523 --> 00:15:34,723
RICCARDO: The Exiled?
211
00:15:35,203 --> 00:15:37,323
Yes. Let's try this.
212
00:15:39,963 --> 00:15:45,283
-Auntie, have you fed the ostriches yet?
-Yes, I have.
213
00:15:45,723 --> 00:15:47,203
The ostriches have all been fed.
214
00:15:47,603 --> 00:15:49,603
-She's an Exiled.
-Don't look her in the eye.
215
00:15:49,683 --> 00:15:51,043
Let's go. Go, go!
216
00:15:51,163 --> 00:15:53,203
-(FOOTSTEPS RECEDING)
-GIULIA: Run!
217
00:15:53,883 --> 00:15:56,003
(BOTH PANT)
218
00:16:10,003 --> 00:16:11,763
Why do you run, children?
219
00:16:13,043 --> 00:16:17,243
Resistance is only a waste of energy.
(CHUCKLES)
220
00:16:26,203 --> 00:16:27,523
What was all that?
221
00:16:31,763 --> 00:16:33,363
Our aunt wasn't really our aunt.
222
00:16:35,043 --> 00:16:36,483
-She was an Exiled.
-No.
223
00:16:36,563 --> 00:16:39,683
-You're messing with me, right?
-No. I wish that I was.
224
00:16:40,203 --> 00:16:41,923
Luckily, Giulia noticed right away.
225
00:16:42,083 --> 00:16:44,763
The Exiled couldn't know
that she doesn't have any ostriches.
226
00:16:45,723 --> 00:16:49,883
So, I tried asking her a trick question.
And she totally went for it.
227
00:16:49,963 --> 00:16:52,043
But what was the Exiled doing here at all?
228
00:16:52,603 --> 00:16:54,963
-Who knows!
-It was definitely the Stria.
229
00:16:55,283 --> 00:16:56,643
She's trying to get the keys back.
230
00:16:56,923 --> 00:16:59,123
Matteo, can we stay here with you tonight?
231
00:16:59,683 --> 00:17:01,123
Yeah, of course you can.
232
00:17:02,523 --> 00:17:06,283
Wait a minute, if you're telling me
the Exiled can possess anyone they want,
233
00:17:06,363 --> 00:17:09,363
then that means we can't trust anybody.
234
00:17:10,283 --> 00:17:12,683
How do I even know
my mom is really my mom now?
235
00:17:13,043 --> 00:17:16,243
If you feel very cold when you're standing
next to someone, then get out of there.
236
00:17:16,643 --> 00:17:19,163
(PHONES CHIME, VIBRATE)
237
00:17:26,243 --> 00:17:30,403
"Away from wind and sky,
the last test you will find.
238
00:17:30,923 --> 00:17:35,563
"In a house without windows and doors
of he who lies but is always heard.
239
00:17:38,203 --> 00:17:42,603
"You'll need to show your backbone,
to enter a house for men of stone."
240
00:17:49,603 --> 00:17:51,923
ALDO: Here, pass it.
What are you waiting for? (CLAPS)
241
00:17:52,003 --> 00:17:53,163
BULLY 1: Here it comes.
242
00:17:54,003 --> 00:17:56,123
-ALDO: Uh. Oh! There we go.
-BULLY 1: Right under the crossbar.
243
00:17:56,243 --> 00:17:58,563
-I win again. Pass it, now watch this.
-BULLY 1: Go.
244
00:18:01,443 --> 00:18:02,963
-Sorry, Aldo.
-ALDO: What are you doing?
245
00:18:03,123 --> 00:18:05,883
(DOG BARKING)
246
00:18:06,963 --> 00:18:10,323
-(WIND BLOWING)
-(SHIVERS)
247
00:18:10,683 --> 00:18:12,123
BULLY 2: You good, Aldo?
248
00:18:13,483 --> 00:18:16,483
-Aren't you cold?
-Cold? Not really.
249
00:18:24,363 --> 00:18:26,723
Hey, what do you want? What?
250
00:18:27,683 --> 00:18:30,963
(CHUCKLES) I want you.
251
00:18:31,843 --> 00:18:33,123
(ALDO GROANS)
252
00:18:45,523 --> 00:18:47,243
Let's go get the keys together.
253
00:18:48,683 --> 00:18:51,763
(THEME MUSIC PLAYING)
254
00:19:33,803 --> 00:19:35,723
(THEME MUSIC CONCLUDES)
20211
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.