All language subtitles for Summer.1993.2017.720p.BluRay.x264-[YTS.AM]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:54,580 --> 00:00:57,038 Uno, due, tre... stella! 2 00:00:59,077 --> 00:01:00,911 Uno, due, tre... stella! 3 00:01:06,619 --> 00:01:07,660 Sei morta! 4 00:01:17,869 --> 00:01:19,368 Perché non piangi? 5 00:01:22,786 --> 00:01:24,078 Sei morta! 6 00:01:47,577 --> 00:01:49,036 Adoro questo vestito. 7 00:01:49,368 --> 00:01:51,545 È del Marocco, ce ne sono molti di lì. 8 00:01:51,570 --> 00:01:54,512 Lo so. Puoi tenerlo. Secondo me è di cattivo gusto. 9 00:03:15,660 --> 00:03:17,602 Esteve, suona la canzone di Neus. 10 00:03:20,478 --> 00:03:25,478 Dacci oggi il nostro padre quotidiano. 11 00:03:26,161 --> 00:03:28,202 E rimetti a noi i nostri debiti 12 00:03:28,567 --> 00:03:31,276 come noi li rimettiamo ai nostri debitori. 13 00:03:31,301 --> 00:03:34,360 - E rimetti a noi i tuoi debiti... - I nostri debiti. 14 00:03:34,385 --> 00:03:35,552 I nostri debiti, 15 00:03:35,577 --> 00:03:40,202 così come noi li rimettiamo ai nostri debitori. 16 00:03:41,177 --> 00:03:45,510 Non ci indurre in tentazione. 17 00:03:45,701 --> 00:03:47,993 Ma liberaci dal male. 18 00:03:48,219 --> 00:03:52,178 Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo, amen. 19 00:03:52,701 --> 00:03:53,868 Amen. 20 00:03:59,862 --> 00:04:02,987 Questa è della prima comunione di tua madre. 21 00:04:03,945 --> 00:04:05,945 Con questo, la sentirai vicina. 22 00:04:08,909 --> 00:04:12,035 Ricorda, devi recitare il Padre Nostro ogni sera. 23 00:04:27,480 --> 00:04:29,594 Lola, perché tu non vieni? 24 00:04:30,133 --> 00:04:31,632 Non posso, tesoro. 25 00:04:32,202 --> 00:04:35,026 Ma verremo a farti visita tra qualche giorno, ok? 26 00:04:37,983 --> 00:04:38,983 Ok? 27 00:04:57,233 --> 00:04:59,566 Non farmi stare in pena, figlio mio. 28 00:05:00,726 --> 00:05:03,101 Chiamaci quando arrivate. - Sì, mamma. 29 00:05:05,907 --> 00:05:08,907 - Ciao, Frida! - Ciao. 30 00:05:12,452 --> 00:05:13,535 Ciao, Frida. 31 00:05:17,202 --> 00:05:19,118 Ciao, Frida! 32 00:05:21,160 --> 00:05:22,953 Ciao, Frida! 33 00:05:23,503 --> 00:05:25,253 Ciao! 34 00:06:10,410 --> 00:06:12,093 - Com'è andata? - Benissimo. 35 00:06:12,118 --> 00:06:14,390 Tua figlia è un tesoro. 36 00:06:14,652 --> 00:06:15,777 Davvero? 37 00:06:15,802 --> 00:06:18,052 Lasciala con me quando vuoi. 38 00:06:18,396 --> 00:06:20,063 - Non si è lamentata? - No. 39 00:06:20,121 --> 00:06:22,595 - Alla festa, tutto bene? - Sì, tutto bene. 40 00:06:22,620 --> 00:06:23,873 Abbiamo cenato a casa 41 00:06:23,898 --> 00:06:26,314 e poi siamo andati in piazza a ballare. 42 00:06:26,438 --> 00:06:30,563 Ha ballato con tutti. La conosci. 43 00:06:31,308 --> 00:06:34,850 - È andata a dormire tardi? - Sì, siamo tornati tardi. 44 00:06:35,516 --> 00:06:38,693 Ma era stanca, quando siamo arrivati si è addormentata. 45 00:06:38,718 --> 00:06:40,217 Non mi sorprende. 46 00:06:40,425 --> 00:06:41,425 Come stai? 47 00:06:42,802 --> 00:06:44,594 Bene. Stanca. 48 00:06:44,619 --> 00:06:46,494 Immagino. 49 00:06:46,700 --> 00:06:49,289 Allora è il momento di andare, va' a dormire. 50 00:06:50,869 --> 00:06:52,536 - Grazie, Cesca. - Di niente. 51 00:06:52,561 --> 00:06:54,260 Devi essere forte ora. - Sì. 52 00:06:54,285 --> 00:06:55,786 Grazie... - Tranquilla. 53 00:06:56,536 --> 00:06:59,035 - Cesca, hai le chiavi? - Sì. 54 00:07:01,775 --> 00:07:03,192 - Buonanotte. - Ciao. 55 00:07:09,714 --> 00:07:12,714 Vuoi un bicchiere di latte con biscotti? 56 00:07:17,285 --> 00:07:18,410 Acqua? 57 00:07:35,638 --> 00:07:38,138 Vado a prendere il tuo pigiama dall'auto. 58 00:07:45,452 --> 00:07:46,577 Sì? 59 00:07:47,275 --> 00:07:49,108 Sì, siamo appena arrivati. 60 00:07:51,687 --> 00:07:54,042 Sì, stavo per chiamare. 61 00:07:55,700 --> 00:07:57,230 Non ti preoccupare, mamma. 62 00:07:58,163 --> 00:07:59,246 Va bene. 63 00:08:00,505 --> 00:08:02,422 La metteremo a letto ora, sì. 64 00:08:02,744 --> 00:08:04,869 Le darò un bacio da parte tua. 65 00:08:05,278 --> 00:08:06,820 Va bene, buonanotte. 66 00:08:08,002 --> 00:08:09,419 Sì, ti chiameremo. 67 00:08:10,270 --> 00:08:11,562 Buonanotte. 68 00:09:14,397 --> 00:09:16,021 Potresti passarmi quella? 69 00:09:17,301 --> 00:09:18,635 È Frida, vedi? 70 00:09:19,522 --> 00:09:20,522 Buongiorno. 71 00:09:21,277 --> 00:09:23,427 Buongiorno. 72 00:09:23,705 --> 00:09:25,497 - Hai dormito bene? - Sì. 73 00:09:25,856 --> 00:09:26,896 Sì? 74 00:09:26,921 --> 00:09:29,172 Allora siediti, la colazione è pronta. 75 00:09:31,549 --> 00:09:34,132 Metti zucchero nel latte? - No. 76 00:09:38,204 --> 00:09:39,287 Bevi il latte 77 00:09:39,312 --> 00:09:41,489 e poi, se vuoi, puoi avere una prugna. 78 00:09:46,595 --> 00:09:48,220 Puoi aiutarmi con quella? 79 00:09:48,994 --> 00:09:50,786 - Quella? - Sì. 80 00:09:51,614 --> 00:09:53,203 Anche a Neus non piaceva... 81 00:09:55,302 --> 00:09:58,344 Non devi berlo, se non vuoi. 82 00:09:58,762 --> 00:10:01,261 Esteve. Deve bere il latte. 83 00:10:11,205 --> 00:10:13,323 Vediamo se possiamo prendere quella. 84 00:10:21,759 --> 00:10:22,842 Scendi. 85 00:10:22,960 --> 00:10:25,085 Ne vedo tre. Ne vedo tre. 86 00:10:27,128 --> 00:10:29,128 Ecco, non possiamo prendere quella. 87 00:10:31,018 --> 00:10:33,268 Hai bevuto due sorsi? - Sì. 88 00:10:33,952 --> 00:10:34,996 Molto bene. 89 00:10:35,021 --> 00:10:36,230 Vuoi una prugna? 90 00:10:38,283 --> 00:10:41,033 Esteve, abbassa, diventerai sordo! 91 00:10:42,736 --> 00:10:44,266 Hai mangiato dei biscotti? 92 00:10:44,985 --> 00:10:47,527 - Sì. - Io no. 93 00:11:11,438 --> 00:11:12,604 E due... 94 00:11:15,278 --> 00:11:16,486 E altre due... 95 00:11:22,469 --> 00:11:24,719 Forza, anche tu. 96 00:11:31,858 --> 00:11:33,650 Galline codarde. 97 00:11:35,594 --> 00:11:38,177 Avete paura? - Anna, attenta o cadrai. 98 00:11:38,202 --> 00:11:39,791 Siete spaventate? Poverine. 99 00:11:39,869 --> 00:11:41,119 Gabriel! 100 00:11:44,591 --> 00:11:46,180 Gabriel, quale sacco prendo? 101 00:11:47,336 --> 00:11:49,802 - Uno qualsiasi. - Mamma, devo fare pipì. 102 00:11:49,827 --> 00:11:52,428 - Ok, prendo l'altro. - Devo fare pipì. 103 00:11:52,594 --> 00:11:54,136 Possiamo usare il bagno? 104 00:11:54,287 --> 00:11:55,495 Certo. Arrivo! 105 00:11:56,244 --> 00:11:59,369 Ecco qui, prendi questa scatola per uova. 106 00:12:00,767 --> 00:12:05,808 Metti le uova qui. Così. 107 00:12:08,262 --> 00:12:10,762 - Ok. - Fa' attenzione, si rompono. 108 00:12:11,077 --> 00:12:12,077 Bene. 109 00:12:52,984 --> 00:12:54,026 Marga? 110 00:13:07,227 --> 00:13:08,310 Marga? 111 00:13:19,886 --> 00:13:21,011 Marga! 112 00:14:21,912 --> 00:14:22,959 Frida? 113 00:14:22,984 --> 00:14:23,984 Frida! 114 00:14:25,227 --> 00:14:26,394 Frida! 115 00:14:29,165 --> 00:14:32,579 - Se piovesse, sarebbe perfetto. - È un po' che non piove. 116 00:14:32,604 --> 00:14:34,134 Pezzi piccoli, per favore. 117 00:14:34,159 --> 00:14:36,836 - Dice abbia bruciato 10.000 ettari. - 10.000? 118 00:14:36,861 --> 00:14:40,100 - Hanno dovuto evacuare due villaggi. - Tagli la testa. 119 00:14:40,125 --> 00:14:42,428 Dicono sia stata una sigaretta. 120 00:14:42,595 --> 00:14:44,844 La gente non fa attenzione. 121 00:14:45,108 --> 00:14:46,692 - Buongiorno! - Salve! 122 00:14:46,717 --> 00:14:49,717 - Ciao! - Ciao, tesoro. 123 00:14:50,484 --> 00:14:52,844 La bambina della sorella di Esteve, vero? 124 00:14:52,869 --> 00:14:54,535 - Sì. - Poverina. 125 00:14:58,094 --> 00:15:02,428 Non sapevo che oggi si muore ancora di polmonite. 126 00:15:02,874 --> 00:15:04,499 È stata una polmonite? 127 00:15:04,780 --> 00:15:06,555 Pensavo fosse qualcos'altro... 128 00:15:06,580 --> 00:15:09,788 - Della lonza, per favore. - Ora è mia sorella. 129 00:15:11,369 --> 00:15:13,924 Meno male che siete brave perone, Margarita. 130 00:15:13,949 --> 00:15:16,136 - Hai ancora le polpette? - Sì! 131 00:15:16,314 --> 00:15:18,646 Vorresti un po' di prosciutto, tesoro? 132 00:15:18,671 --> 00:15:19,734 Ok. 133 00:15:19,810 --> 00:15:23,561 Il nostro prosciutto è ottimo, vedrai. 134 00:15:23,860 --> 00:15:25,069 Ecco qui, tesoro. 135 00:15:26,385 --> 00:15:27,677 È adorabile. 136 00:15:27,888 --> 00:15:29,721 - Come si dice? - Grazie. 137 00:15:34,854 --> 00:15:36,062 Quanto le devo? 138 00:15:36,153 --> 00:15:37,445 Glielo dico subito. 139 00:15:41,387 --> 00:15:43,227 Questa si chiama Esmeralda. 140 00:15:48,950 --> 00:15:50,991 Me l'ha regalata mia madre. 141 00:16:04,113 --> 00:16:06,113 Questa si chiama Clory. 142 00:16:08,955 --> 00:16:10,830 Dai miei nonni. 143 00:16:16,065 --> 00:16:17,815 Lei è Lucy. 144 00:16:20,611 --> 00:16:23,902 Me l'ha regalata Lola. 145 00:16:31,424 --> 00:16:33,673 E questo è Domino. 146 00:16:37,746 --> 00:16:40,802 Non puoi toccarli, perché sono miei. 147 00:16:40,827 --> 00:16:42,627 E se li tocchi si rompono. 148 00:16:43,548 --> 00:16:44,631 Prometti? 149 00:16:51,561 --> 00:16:53,623 Sai perché ho così tante bambole? 150 00:16:53,752 --> 00:16:54,853 Perché? 151 00:16:54,878 --> 00:16:57,170 Perché mi vogliono tanto bene. 152 00:16:58,249 --> 00:17:01,665 Mi hanno dato dei regali perché mi vogliono tanto bene. 153 00:17:03,187 --> 00:17:05,062 E tu non puoi toccarli. 154 00:17:08,136 --> 00:17:09,303 Prometti? 155 00:17:09,695 --> 00:17:11,537 Promesso. 156 00:17:19,561 --> 00:17:22,645 E questa è Nancy, indossa una t-shirt che... 157 00:17:24,236 --> 00:17:25,320 Di nuovo. 158 00:17:26,368 --> 00:17:27,869 - Vado io. - Ok. 159 00:17:29,096 --> 00:17:31,096 Guarda, Feldespata ha paura. 160 00:17:31,813 --> 00:17:33,022 Ehi, Feldespata! 161 00:17:33,598 --> 00:17:35,015 Stai bene? - Sì. 162 00:17:37,260 --> 00:17:38,510 Va tutto bene. 163 00:17:39,703 --> 00:17:42,902 Quando arriva il temporale 164 00:17:43,194 --> 00:17:45,361 le lampadine esplodono, vero? 165 00:17:45,414 --> 00:17:48,455 Non esplodono. Va solo via la corrente. 166 00:17:48,824 --> 00:17:50,157 Hai il singhiozzo? 167 00:17:50,536 --> 00:17:51,703 Tutto bene, Frida? 168 00:17:54,468 --> 00:17:56,635 Un lampo può dar fuoco alla casa? 169 00:17:56,660 --> 00:17:59,994 No, è impossibile che la casa prenda fuoco. 170 00:18:00,456 --> 00:18:03,560 - Sta arrivando papà. - Sta arrivando papà, ok? 171 00:18:05,545 --> 00:18:06,587 Eccolo qui. 172 00:18:09,172 --> 00:18:11,214 Non toccare, Anna. Brucia. 173 00:18:11,239 --> 00:18:12,614 È bollente, lo sai. 174 00:19:03,652 --> 00:19:04,819 Frida. 175 00:19:04,844 --> 00:19:05,886 Ti vedo. 176 00:19:05,911 --> 00:19:07,452 Cerca di non grattarti. 177 00:19:12,072 --> 00:19:14,280 Non vuoi dirmi qual è il problema? 178 00:19:14,803 --> 00:19:16,594 È per via del prurito? 179 00:19:21,560 --> 00:19:22,893 Non ti grattare. 180 00:19:34,571 --> 00:19:37,404 Se non mi dici il problema, non posso aiutarti. 181 00:19:39,926 --> 00:19:42,218 Questi capelli qui non stanno bene. 182 00:19:42,645 --> 00:19:43,687 Quali? 183 00:19:44,010 --> 00:19:45,593 Questi, non vedi? 184 00:19:48,630 --> 00:19:50,172 Nessun problema. 185 00:19:54,935 --> 00:19:55,935 Visto? 186 00:19:58,392 --> 00:19:59,683 Fammi vedere. 187 00:20:01,005 --> 00:20:02,754 È questa ciocca, vero? 188 00:20:05,836 --> 00:20:06,878 Va meglio? 189 00:20:10,361 --> 00:20:11,361 Ora va meglio? 190 00:20:12,727 --> 00:20:15,727 Tieni, fallo da sola se vuoi. 191 00:21:05,718 --> 00:21:07,177 Andiamo, non è niente. 192 00:21:07,202 --> 00:21:08,619 Ci siamo quasi. 193 00:21:18,331 --> 00:21:19,955 Abbiamo quasi finito. 194 00:21:24,850 --> 00:21:28,391 Visto, non è niente. 195 00:21:29,698 --> 00:21:31,287 Sei una bambina coraggiosa. 196 00:21:34,073 --> 00:21:35,604 All'ospedale di Barcellona 197 00:21:35,629 --> 00:21:39,129 mi hanno detto che non dovevano fare altre analisi. 198 00:21:40,933 --> 00:21:43,847 Rivestiti, hanno finito con te. 199 00:21:43,872 --> 00:21:45,788 Marga, si accomodi. 200 00:21:47,360 --> 00:21:49,028 Dobbiamo fare altre analisi. 201 00:21:49,053 --> 00:21:52,348 Cosa? A Barcellona hanno detto che sta bene. 202 00:21:52,576 --> 00:21:55,776 Dato il suo trascorso clinico, vorrei esserne certo. 203 00:21:55,892 --> 00:21:57,642 Quando avremo i risultati? 204 00:21:57,667 --> 00:22:00,042 Non ne sono certo. La chiamerò. 205 00:22:00,427 --> 00:22:02,302 - Ma... - Non si preoccupi ora. 206 00:22:04,787 --> 00:22:06,954 E per l'eczema, 207 00:22:09,126 --> 00:22:12,491 le prescrivo un antistaminico. 208 00:22:13,990 --> 00:22:14,990 Ok. 209 00:22:15,749 --> 00:22:18,665 Dovrebbe prenderne uno al giorno, va bene? 210 00:22:20,106 --> 00:22:21,568 Allacciati le scarpe. 211 00:22:21,593 --> 00:22:22,844 Non so farlo. 212 00:22:23,064 --> 00:22:25,355 Sì, invece. Persino Anna sa farlo. 213 00:22:25,380 --> 00:22:26,630 Non so farlo. 214 00:23:23,757 --> 00:23:25,799 Mamma, vuoi giocare con me? 215 00:23:26,372 --> 00:23:28,789 Sono molto stanca. 216 00:23:30,221 --> 00:23:32,638 Ho bisogno di riposarmi, tesoro. 217 00:23:34,747 --> 00:23:36,288 Mi fa male dappertutto... 218 00:23:40,641 --> 00:23:42,600 Forza, chiedimelo di nuovo. 219 00:23:42,625 --> 00:23:44,667 Mamma, vuoi giocare con me? 220 00:23:47,413 --> 00:23:49,580 Fa' la brava, fammi riposare. 221 00:23:50,636 --> 00:23:53,344 Mamma, vuoi giocare con me? 222 00:23:53,369 --> 00:23:55,432 Tesoro, ti voglio tantissimo bene. 223 00:23:55,457 --> 00:23:57,749 Non riesco a dirti di no. 224 00:23:58,188 --> 00:23:59,647 A cosa vuoi giocare? 225 00:24:02,072 --> 00:24:06,427 Tu rimani qui e io faccio la cuoca... 226 00:24:06,452 --> 00:24:09,202 Ti chiedo delle cose e tu me le porti? 227 00:24:09,344 --> 00:24:10,344 Sì! 228 00:24:10,369 --> 00:24:11,392 Ok. 229 00:24:11,417 --> 00:24:14,417 Sai come si gioca... 230 00:24:25,993 --> 00:24:27,327 Che bella, Frida. 231 00:24:35,861 --> 00:24:37,235 Ecco qui. 232 00:24:37,260 --> 00:24:39,010 Non ho ancora ordinato... 233 00:24:39,268 --> 00:24:40,268 Ok. 234 00:24:40,452 --> 00:24:42,952 - Vorrei delle patate... - Non ancora! 235 00:24:47,275 --> 00:24:48,776 Ecco il menu. 236 00:24:49,885 --> 00:24:51,468 Delle patate, 237 00:24:55,668 --> 00:24:57,043 delle olive... 238 00:24:58,851 --> 00:25:00,893 Un po' di tutto, uno spuntino. 239 00:25:01,692 --> 00:25:05,525 Va bene, lo preparerò per te. 240 00:25:06,366 --> 00:25:07,700 Grazie mille. 241 00:25:10,169 --> 00:25:12,752 Eccoci qui, giusto in tempo. 242 00:25:16,867 --> 00:25:18,408 Ti piace? 243 00:25:19,574 --> 00:25:20,950 È squisito! 244 00:25:22,136 --> 00:25:25,719 Sai cosa, tesoro? Sto davvero male. 245 00:25:26,030 --> 00:25:27,989 Giochiamo più tardi, va bene? 246 00:25:57,310 --> 00:26:01,602 Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. 247 00:26:29,827 --> 00:26:30,985 Fumi? 248 00:26:31,734 --> 00:26:33,761 No. Dove stai andando? 249 00:26:34,015 --> 00:26:35,223 Cosa fai? 250 00:26:35,248 --> 00:26:37,457 Niente. E tu? Dove stai andando? 251 00:26:37,482 --> 00:26:39,565 Nella stanza di mamma e papà. 252 00:26:58,155 --> 00:27:00,427 È un regalo speciale per la mamma. 253 00:27:00,812 --> 00:27:02,604 Le piaceranno. 254 00:27:11,711 --> 00:27:13,837 Quando arriva, dalle a lei. 255 00:27:52,128 --> 00:27:53,481 Ti piacciono i Testoni? 256 00:27:55,454 --> 00:27:59,663 - Lo fa da molto? - No, solo dallo scorso settembre. 257 00:27:59,927 --> 00:28:01,427 È un po' indietro... 258 00:28:01,720 --> 00:28:04,802 Non lo fa bene come gli altri, ma ci arriverà. 259 00:28:04,993 --> 00:28:09,285 Irene! Vieni, ti presento Frida. 260 00:28:18,247 --> 00:28:19,622 Lei è Irene. 261 00:28:23,721 --> 00:28:25,054 Brava, Irene. 262 00:28:25,805 --> 00:28:27,638 Ti aiuto con la testa. 263 00:28:34,111 --> 00:28:35,236 Posso giocare? 264 00:28:43,414 --> 00:28:47,414 Sai di mia madre? - Sì. 265 00:28:57,252 --> 00:28:59,002 Anche mio padre è morto... 266 00:29:01,261 --> 00:29:02,927 Anche Frida gioca! 267 00:29:03,177 --> 00:29:04,302 Lei è Frida. 268 00:29:04,447 --> 00:29:06,072 Vai sotto! 269 00:29:37,074 --> 00:29:38,616 Frida, tutto bene? 270 00:29:39,574 --> 00:29:40,574 Irene! 271 00:29:40,760 --> 00:29:43,593 Non toccarla, non toccarla! 272 00:29:44,225 --> 00:29:46,635 Cosa ti avevo detto? - Non è niente. 273 00:29:46,660 --> 00:29:47,660 L'hai toccata? 274 00:29:47,685 --> 00:29:49,759 Cesca, per favore, ti sentono tutti. 275 00:29:49,784 --> 00:29:51,802 Ti ho detto che non è un problema. 276 00:29:51,827 --> 00:29:54,011 - Non lo sai per certo. - Che succede? 277 00:29:54,035 --> 00:29:55,869 Ti avevo detto di non toccarla. 278 00:29:58,051 --> 00:29:59,802 Cosa ti avevo detto? 279 00:30:00,991 --> 00:30:02,575 Blai, andiamo anche noi. 280 00:30:15,201 --> 00:30:17,201 Rimani qui, Anna. Non entrare. 281 00:30:18,826 --> 00:30:21,003 Frida, non giocare con il tuo sangue. 282 00:30:32,798 --> 00:30:35,927 Cosa succede se metti l'asciugacapelli nella vasca? 283 00:30:35,952 --> 00:30:37,077 Muori? 284 00:30:37,470 --> 00:30:40,018 No, non muori, ma puoi prenderti una scossa. 285 00:30:40,043 --> 00:30:41,293 È pericoloso. 286 00:30:41,754 --> 00:30:43,920 Vediamo... va bene. 287 00:31:05,640 --> 00:31:06,640 Soffia. 288 00:31:36,452 --> 00:31:38,535 Fatto, curata. 289 00:31:38,660 --> 00:31:40,328 Va' a lavarti le mani. 290 00:31:56,401 --> 00:31:57,401 Vieni qui. 291 00:31:59,301 --> 00:32:00,301 Ecco qui. 292 00:32:11,065 --> 00:32:13,065 Bambine, portatemi una lattuga. 293 00:32:13,254 --> 00:32:15,045 - Un lattuga? - Sì, dall'orto. 294 00:32:16,854 --> 00:32:18,729 Vado io. 295 00:32:19,105 --> 00:32:21,355 No, Anna, l'ha chiesto a me! 296 00:32:21,380 --> 00:32:24,616 Anna, lascia che ci pensi Frida, sa di sicuro dove sono! 297 00:33:03,624 --> 00:33:05,791 Quella non è una lattuga. 298 00:33:19,470 --> 00:33:21,053 È un cavolo, Frida. 299 00:33:23,210 --> 00:33:24,461 Ok, vado. 300 00:33:30,708 --> 00:33:32,459 Guarda, una coccinella. 301 00:33:33,846 --> 00:33:36,430 Che stai facendo? La stavo prendendo io! 302 00:33:50,942 --> 00:33:52,318 L'ho raccolta io. 303 00:33:52,583 --> 00:33:53,750 No, io! 304 00:33:54,392 --> 00:33:56,225 - Io! - No. 305 00:33:56,932 --> 00:33:57,932 Sì. 306 00:33:58,783 --> 00:34:02,783 Va bene, Anna, oggi l'ha raccolta Frida. Tu lo farai un altro giorno. 307 00:34:03,929 --> 00:34:04,971 Sono stata io! 308 00:34:05,219 --> 00:34:07,802 Lavatevi le mani, è pronto. 309 00:34:08,020 --> 00:34:09,062 Ho tanta fame! 310 00:34:11,015 --> 00:34:15,516 - Ciao, papà! - Ciao! Quanta gioia! 311 00:34:16,551 --> 00:34:18,259 Lavati le mani, Anna. 312 00:34:18,284 --> 00:34:19,535 Lasciami in pace! 313 00:34:22,300 --> 00:34:23,966 Non parlare così alla mamma. 314 00:34:27,704 --> 00:34:30,246 - Non voglio. - Sì, invece! 315 00:34:33,025 --> 00:34:35,525 Guarda, ora vado sott'acqua. 316 00:34:36,535 --> 00:34:41,368 Toccherò il fondo della vasca con la testa, ok? 317 00:34:41,911 --> 00:34:43,994 Uno, due, tre... ora! 318 00:34:53,603 --> 00:34:54,812 Visto? 319 00:34:58,539 --> 00:35:00,137 Chi vuole patate per cena? 320 00:35:00,161 --> 00:35:01,410 - Io! - Sì? 321 00:35:02,697 --> 00:35:03,906 E io! 322 00:35:06,452 --> 00:35:07,702 Vieni qui. 323 00:35:08,425 --> 00:35:10,343 Finisco di lavarmi. 324 00:35:10,368 --> 00:35:11,410 Forza. 325 00:35:11,702 --> 00:35:14,327 - No, voglio finire. - No, è tardi. 326 00:35:14,786 --> 00:35:16,535 Anna, andiamo. 327 00:35:21,577 --> 00:35:23,577 Forza, lascialo. 328 00:35:26,285 --> 00:35:27,744 Il sapone non era qui. 329 00:35:30,285 --> 00:35:31,952 Che bella che sei. 330 00:35:32,494 --> 00:35:33,952 Mettiti questo. Forza. 331 00:35:34,544 --> 00:35:36,627 Sciacquati le mani. 332 00:35:37,869 --> 00:35:39,786 Bene. E ora metti una mano qui. 333 00:35:44,030 --> 00:35:45,654 No, no, no! 334 00:35:47,868 --> 00:35:50,535 Frida, metti il sapone a posto, per favore. 335 00:35:51,042 --> 00:35:52,833 Ma non ne ho uno. 336 00:35:53,801 --> 00:35:57,260 Sì, invece. Quello grande. 337 00:35:57,285 --> 00:36:00,913 - C'è una saponetta per ciascuno. - Vado di nuovo sott'acqua. 338 00:36:23,550 --> 00:36:25,092 È bello. 339 00:36:33,884 --> 00:36:34,884 Frida! 340 00:36:51,952 --> 00:36:53,368 Frida! 341 00:36:54,244 --> 00:36:55,244 Frida! 342 00:36:56,895 --> 00:36:58,145 Nonno! 343 00:37:04,119 --> 00:37:05,161 Nonno! 344 00:37:07,869 --> 00:37:10,494 Guarda chi c'è, vieni dal nonno! 345 00:37:18,410 --> 00:37:22,202 - Che bella che sei! - Vieni dalla nonna. 346 00:37:28,953 --> 00:37:30,911 Guarda cosa so fare! 347 00:37:32,442 --> 00:37:35,109 Sei più magra. Sta mangiando abbastanza? 348 00:37:35,744 --> 00:37:37,744 Guarda cos'altro so fare! 349 00:37:37,900 --> 00:37:38,959 Come siete venuti? 350 00:37:39,160 --> 00:37:41,631 - Guarda, nonna! - Spegni quella sigaretta. 351 00:37:42,202 --> 00:37:44,761 Con l'autobus. Volevamo farle una sorpresa. 352 00:37:44,786 --> 00:37:47,002 - Con l'autobus? - E come, altrimenti? 353 00:37:47,027 --> 00:37:48,851 - Ecco una noce! - Con la TEISA? 354 00:37:49,202 --> 00:37:51,803 - Abbiamo preso il treno. - Frida, scendi. 355 00:37:51,827 --> 00:37:53,900 Un treno per Girona e poi l'autobus. 356 00:37:53,925 --> 00:37:54,925 Fa' attenzione! 357 00:37:55,036 --> 00:37:57,494 - Lola sa che siete qui? - Nonno! 358 00:37:57,519 --> 00:37:59,745 Non era in casa prima. 359 00:37:59,770 --> 00:38:02,577 Le chiederò di venire a prendervi. 360 00:38:02,801 --> 00:38:04,677 Volevi davvero vederci, vero? 361 00:38:04,702 --> 00:38:08,160 - Posso salire fin lassù! - Frida, basta. Cadrai. 362 00:38:09,011 --> 00:38:12,552 - Nonno, guarda cosa so fare! - Questa bambina non ha limiti. 363 00:38:12,577 --> 00:38:15,702 Vieni dal nonno. 364 00:38:17,200 --> 00:38:18,200 Vieni qui. 365 00:38:18,511 --> 00:38:20,344 Guarda cosa è successo, nonno. 366 00:38:20,436 --> 00:38:22,519 Che peccato. 367 00:38:22,619 --> 00:38:24,972 Frida, allacciati la scarpa. Inciamperai. 368 00:38:25,080 --> 00:38:28,706 - Puoi farlo tu, nonno? - Certo, ci pensa il nonno. 369 00:38:30,696 --> 00:38:33,863 - Frida, sai farlo da sola. - Allacciamola. 370 00:38:35,973 --> 00:38:38,765 Visto come il nonno l'allaccia? 371 00:38:40,928 --> 00:38:42,637 Andiamo. 372 00:38:43,544 --> 00:38:45,460 Scendi. 373 00:38:46,160 --> 00:38:50,994 Così come noi li rimettiamo ai nostri peccatori. 374 00:38:51,244 --> 00:38:55,677 Non ci indurre in tentazione. 375 00:38:55,821 --> 00:38:58,113 E liberaci dal male. 376 00:38:58,202 --> 00:39:01,036 E liberaci dal male. Amen. 377 00:39:01,202 --> 00:39:04,577 Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. 378 00:39:04,744 --> 00:39:05,969 - Amen. - Amen. 379 00:39:05,994 --> 00:39:08,536 Devi pregare per tua madre ogni sera. 380 00:39:10,413 --> 00:39:13,496 Ci ha lasciati, ma ci guarda dal cielo. 381 00:39:14,677 --> 00:39:16,512 Tua madre ti voleva tanto bene. 382 00:39:16,537 --> 00:39:20,929 È per via di tuo padre, riposi in pace, che ha fatto tante cose stupide... 383 00:39:20,954 --> 00:39:22,912 Ma ti voleva tanto bene. 384 00:39:23,720 --> 00:39:25,928 Cos'è questo? 385 00:39:26,744 --> 00:39:29,953 - Fa male, mi gratto molto. - Non grattarti! 386 00:39:30,738 --> 00:39:32,113 - Ciao! - Lola! 387 00:39:32,827 --> 00:39:34,969 - Mamma, che ci fai qui? - Come stai? 388 00:39:34,994 --> 00:39:35,994 È più fresco qui. 389 00:39:36,828 --> 00:39:39,494 - Angie! - Ciao, ciao! 390 00:39:41,202 --> 00:39:44,261 - Lola, guarda! Sono alta quasi quanto te. - Davvero? 391 00:39:45,244 --> 00:39:46,244 Che ci fai qui? 392 00:39:47,410 --> 00:39:48,536 Mangiamo. 393 00:39:49,452 --> 00:39:51,747 - Cosa dovremmo fare, mamma? - Mangiamo. 394 00:40:26,302 --> 00:40:27,302 Papà! 395 00:40:27,327 --> 00:40:28,655 Vieni, papà! 396 00:40:29,648 --> 00:40:30,648 Hai perso. 397 00:40:30,953 --> 00:40:32,869 Non sei come prima, papà. 398 00:40:33,440 --> 00:40:35,558 Senza di te, ho perso dimestichezza. 399 00:40:38,086 --> 00:40:41,086 Questo antistaminico non funziona, chiaro. 400 00:40:41,411 --> 00:40:44,494 Ti fidi di questo medico? - Sì. 401 00:40:44,702 --> 00:40:47,702 Ti porteremo una medicina da Barcellona. 402 00:40:48,952 --> 00:40:52,828 Anzi, io e il nonno pensavamo che potremmo venire la domenica. 403 00:40:53,911 --> 00:40:56,369 Sei contenta quando veniamo, vero? - Sì. 404 00:40:58,536 --> 00:41:01,993 Il viaggio è lungo, ma ne vale la pena. 405 00:41:02,702 --> 00:41:03,869 Non lo so, mamma... 406 00:41:05,502 --> 00:41:08,326 Avevamo deciso di aspettare un po' per le visite. 407 00:41:08,351 --> 00:41:12,845 Sì, ma è ora che stia anche con noi. 408 00:41:12,870 --> 00:41:14,203 Non credi? 409 00:41:14,452 --> 00:41:15,786 Sì, certo. 410 00:41:22,494 --> 00:41:23,869 È così difficile... 411 00:41:24,244 --> 00:41:27,421 Per Lola è davvero difficile... - Mamma, tienimi fuori. 412 00:41:27,514 --> 00:41:30,867 Te l'ho detto, è questo che Neus ha scritto nella lettera. 413 00:41:31,452 --> 00:41:32,869 È una questione legale. 414 00:41:33,387 --> 00:41:34,596 Quale lettera? 415 00:41:39,925 --> 00:41:41,799 Quale lettera? - Siediti, cara. 416 00:41:44,530 --> 00:41:47,238 Quella figlia era una sconsiderata... 417 00:41:47,494 --> 00:41:50,053 Prendeva sempre decisioni sbagliate. 418 00:41:50,077 --> 00:41:51,077 Merda, mamma... 419 00:41:52,952 --> 00:41:54,541 Dovreste tutti vergognarvi. 420 00:41:56,324 --> 00:41:58,364 Avresti potuto fare la stessa fine. 421 00:41:58,389 --> 00:42:00,331 - Basta, mamma. - Maria, smettila. 422 00:42:10,822 --> 00:42:13,781 Chi vive nella mia casa ora? 423 00:42:14,592 --> 00:42:17,300 Andrà presto in affitto, casa. Ora è vuota. 424 00:42:19,900 --> 00:42:21,442 Forza, giochiamo di nuovo. 425 00:42:22,661 --> 00:42:23,661 Pronta, Frida? 426 00:42:24,761 --> 00:42:28,968 All'improvviso, accadde qualcosa di magico. Sai cosa? 427 00:42:29,139 --> 00:42:30,139 Cosa? 428 00:42:30,887 --> 00:42:33,763 A tutte le donne e uomini 429 00:42:34,669 --> 00:42:38,126 crebbero delle branchie, come quelle dei pesci. 430 00:42:40,119 --> 00:42:42,661 Sai come respirano i pesci? 431 00:42:42,786 --> 00:42:44,744 - No... con la bocca? - Così. 432 00:42:47,828 --> 00:42:49,035 No, così. 433 00:42:49,411 --> 00:42:50,411 Così? 434 00:42:51,452 --> 00:42:55,244 E grazie alle loro branchie, 435 00:42:55,827 --> 00:43:00,827 poterono tornare a casa e vivere sott'acqua. 436 00:43:05,452 --> 00:43:06,786 Cosa ne pensi? 437 00:43:07,452 --> 00:43:10,411 Bella. Dove si trova ora l'isola? 438 00:43:11,452 --> 00:43:14,202 È nascosta. Nessuno sa dove si trovi. 439 00:43:16,094 --> 00:43:18,386 Io so respirare sott'acqua. 440 00:43:18,464 --> 00:43:19,672 Davvero? 441 00:43:20,035 --> 00:43:22,786 Allora anche tu vieni da Atlantide. 442 00:43:49,816 --> 00:43:50,981 Balliamo! 443 00:44:50,094 --> 00:44:51,594 Segui il ritmo. 444 00:44:57,661 --> 00:45:01,119 - Anna, allacciati le scarpe, inciamperai. - No, fallo tu! 445 00:45:01,286 --> 00:45:03,494 No, forza, sai farlo da sola. 446 00:45:03,551 --> 00:45:05,052 No, non so farlo. 447 00:45:05,494 --> 00:45:08,494 Sì, invece. Niente storie. 448 00:45:09,377 --> 00:45:11,960 Allacciati le scarpe. - No. 449 00:45:13,035 --> 00:45:16,094 Visto, Frida? Visto cosa combini con i tuoi capricci? 450 00:45:20,952 --> 00:45:21,994 Vieni qui. 451 00:45:23,753 --> 00:45:25,420 Vado a letto. 452 00:45:36,952 --> 00:45:38,702 Balliamo da soli? 453 00:45:43,692 --> 00:45:46,026 Rimettici i nostri peccati, 454 00:45:48,643 --> 00:45:51,977 così come noi li rimettiamo ai nostri peccatori. 455 00:45:53,622 --> 00:45:57,914 E non indurci 456 00:45:59,221 --> 00:46:01,054 in tentazione, 457 00:46:01,773 --> 00:46:04,148 ma liberaci dal male. 458 00:46:04,887 --> 00:46:05,887 Amen. 459 00:46:08,453 --> 00:46:11,869 Nel nome del Padre, del Figlio e dello Spirito Santo. Amen. 460 00:47:55,260 --> 00:47:56,593 Sapevi 461 00:47:56,618 --> 00:48:01,202 che mangiamo circa 8 kg di mosche e ragni nel sonno? 462 00:48:11,077 --> 00:48:13,202 Vuoi mangiare questa? 463 00:48:21,637 --> 00:48:23,845 Vuoi chiamare tua madre? 464 00:48:29,577 --> 00:48:30,577 Ok. 465 00:48:39,470 --> 00:48:43,594 Tre, otto, nove, due, sette, sei, otto. 466 00:49:26,315 --> 00:49:27,315 Frida! 467 00:49:36,036 --> 00:49:38,452 Frida! Giochiamo? 468 00:49:48,284 --> 00:49:50,700 Frida! Vuoi giocare con me? 469 00:49:55,639 --> 00:49:56,681 Frida? 470 00:49:58,685 --> 00:49:59,851 Frida! 471 00:50:08,369 --> 00:50:09,452 Frida! 472 00:50:12,637 --> 00:50:13,762 Frida? 473 00:50:16,004 --> 00:50:17,171 Frida! 474 00:50:27,937 --> 00:50:30,354 Vuoi giocare con me? - No. 475 00:50:31,608 --> 00:50:32,692 Dannazione! 476 00:50:44,712 --> 00:50:46,878 Vuoi giocare con me ora? 477 00:51:42,119 --> 00:51:43,619 Arrampicati qui. 478 00:51:56,619 --> 00:51:57,952 Siediti. 479 00:52:01,452 --> 00:52:05,244 Nasconditi qui finché non torno, ok? 480 00:52:06,212 --> 00:52:08,087 E quando torno... 481 00:52:09,351 --> 00:52:10,601 ...andremo. 482 00:53:11,577 --> 00:53:12,702 Anna? 483 00:53:24,078 --> 00:53:25,243 Anna? 484 00:53:38,619 --> 00:53:40,078 Anna? 485 00:53:48,494 --> 00:53:49,535 Frida! 486 00:53:50,462 --> 00:53:51,670 Hai visto Anna? 487 00:53:52,422 --> 00:53:53,422 No. 488 00:54:01,535 --> 00:54:02,869 Anna! 489 00:54:05,452 --> 00:54:06,619 Anna! 490 00:54:14,994 --> 00:54:16,202 Anna! 491 00:54:22,869 --> 00:54:23,953 Anna! 492 00:54:30,078 --> 00:54:32,911 Frida, dove l'hai vista l'ultima volta? 493 00:54:36,155 --> 00:54:38,197 Pensavo fosse con te. 494 00:54:48,327 --> 00:54:49,327 Anna! 495 00:55:25,702 --> 00:55:26,827 Anna? 496 00:55:37,543 --> 00:55:38,794 Anna? 497 00:55:58,442 --> 00:55:59,442 Anna! 498 00:56:10,995 --> 00:56:11,995 Anna! 499 00:57:11,367 --> 00:57:12,492 Fa male? 500 00:57:13,117 --> 00:57:14,367 Un po'. 501 00:57:27,167 --> 00:57:28,751 Lavati le mani. 502 00:57:39,631 --> 00:57:40,798 Mi hai sentita? 503 00:57:43,879 --> 00:57:47,094 - Non stavano giocando. - Non aveva cattive intenzioni. 504 00:57:47,119 --> 00:57:50,202 Sono solo bambine. - Non stavano giocando! 505 00:57:50,227 --> 00:57:54,061 Quella bambina non ha valori. Non eri lì, non puoi sapere. 506 00:57:54,637 --> 00:57:55,804 Non l'hai visto! 507 00:57:56,077 --> 00:57:58,244 - Abbassa la voce. - Non sto urlando. 508 00:58:00,035 --> 00:58:03,153 Ti rendi conto di quello che sarebbe potuto succedere? 509 00:58:07,285 --> 00:58:09,077 Cosa possiamo fare? 510 00:58:09,411 --> 00:58:11,910 Dobbiamo imporre dei limiti. 511 00:58:13,035 --> 00:58:15,918 È stata viziata, ha sempre fatto quello che vuole. 512 00:58:16,285 --> 00:58:19,815 Capisco cosa stai attraversando, ma ho bisogno del tuo aiuto. 513 00:58:21,244 --> 00:58:22,244 Aiutami. 514 00:58:25,285 --> 00:58:26,285 Hai ragione. 515 01:00:01,409 --> 01:00:03,233 Da dove hai preso questi fiori? 516 01:00:03,365 --> 01:00:04,782 Sono un dono. 517 01:00:05,077 --> 01:00:07,619 Mamma, guarda cosa ha fatto Frida! 518 01:00:07,644 --> 01:00:11,062 Non puoi raccogliere questi fiori. Sono di Gabriel. 519 01:00:11,120 --> 01:00:12,620 Cosa ti ha fatto Frida? 520 01:00:15,077 --> 01:00:17,452 - Questa era Frida. - Molto bello. 521 01:00:18,369 --> 01:00:20,369 Hai lasciato fango ovunque, Frida. 522 01:00:22,035 --> 01:00:23,369 Sei una pasticciona. 523 01:00:33,310 --> 01:00:34,713 No, non ancora. 524 01:00:37,344 --> 01:00:39,927 Sai quante mosche mangiamo nel sonno? 525 01:00:40,085 --> 01:00:41,293 No, quante? 526 01:00:41,533 --> 01:00:42,533 Chili! 527 01:00:43,452 --> 01:00:44,827 Tanti chili! 528 01:00:45,419 --> 01:00:47,210 - Posso pagare? - Certo! 529 01:00:47,308 --> 01:00:48,642 Tanti chili! 530 01:00:50,197 --> 01:00:51,433 - Solo un caffè? - Sì. 531 01:00:58,275 --> 01:00:59,442 Papà e ora? 532 01:01:00,020 --> 01:01:02,146 No. Devi aspettare 20 minuti. 533 01:01:04,862 --> 01:01:06,530 E se entro piano piano? 534 01:01:11,698 --> 01:01:13,114 Aspetta un po' di più. 535 01:01:14,163 --> 01:01:15,538 Dov'è Marga? 536 01:01:17,051 --> 01:01:18,635 Mamma non si sente bene. 537 01:02:04,237 --> 01:02:05,404 Cosa fai? 538 01:02:08,308 --> 01:02:09,725 Stai male? 539 01:02:10,953 --> 01:02:12,078 No. 540 01:02:13,174 --> 01:02:15,549 Ma ho le mestruazioni e fa male. 541 01:02:16,219 --> 01:02:17,927 A cosa ti serve questo? 542 01:02:19,405 --> 01:02:20,779 A riscaldarmi. 543 01:02:24,629 --> 01:02:26,504 Sei sicura che non sei malata? 544 01:02:28,536 --> 01:02:29,994 No, va' a nuotare. 545 01:02:45,744 --> 01:02:49,578 Uno, due, tre, quattro, 546 01:02:49,702 --> 01:02:53,035 cinque, sei, sette, otto, 547 01:02:53,578 --> 01:02:56,453 nove, dieci, undici... 548 01:03:04,049 --> 01:03:05,258 Dove sei arrivata? 549 01:03:05,283 --> 01:03:06,325 Dodici. 550 01:03:13,597 --> 01:03:16,013 Anna, andiamo nel letto di mamma e papà. 551 01:03:17,082 --> 01:03:18,290 Ho sonno. 552 01:03:19,742 --> 01:03:21,033 Mamma. 553 01:03:22,473 --> 01:03:23,473 Mamma. 554 01:03:28,702 --> 01:03:29,744 Mamma. 555 01:03:31,624 --> 01:03:32,624 Che c'è? 556 01:03:34,762 --> 01:03:35,762 Che c'è? 557 01:03:35,989 --> 01:03:38,281 Possiamo dormire con voi? 558 01:03:42,386 --> 01:03:43,386 Che c'è? 559 01:03:43,691 --> 01:03:45,274 Anna ha paura. 560 01:03:46,482 --> 01:03:48,065 Hai paura, tesoro? 561 01:03:50,841 --> 01:03:52,757 Vieni, Frida. Vieni qui. 562 01:03:56,372 --> 01:03:57,663 Vieni con noi. 563 01:03:59,837 --> 01:04:01,003 Vieni qui. 564 01:04:05,244 --> 01:04:06,952 - Buonanotte. - Buonanotte. 565 01:04:07,524 --> 01:04:10,149 - Buonanotte, papà. - Buonanotte. 566 01:04:42,627 --> 01:04:44,210 Siete già sveglie? 567 01:04:44,724 --> 01:04:45,975 Buongiorno. 568 01:04:46,156 --> 01:04:47,573 Buongiorno! 569 01:04:49,589 --> 01:04:50,839 Cos'è successo? 570 01:04:51,635 --> 01:04:53,469 - Non sono stata io! - No? 571 01:04:53,627 --> 01:04:57,877 Abbiamo tolto il coprimaterasso tanto tempo fa. 572 01:04:59,897 --> 01:05:02,147 Non sono stata io... 573 01:05:05,683 --> 01:05:07,142 Che ti prende? 574 01:05:07,535 --> 01:05:11,394 Non mi sento bene, mi gira la testa. Non posso andare dal dottore. 575 01:05:11,419 --> 01:05:14,210 Sì, invece... Facciamo colazione. 576 01:05:14,244 --> 01:05:16,577 - No! Non voglio! - Sì, invece! 577 01:05:16,926 --> 01:05:18,635 Andiamo! 578 01:05:29,156 --> 01:05:31,509 Solo oggi, ok? Non prenderci l'abitudine. 579 01:05:35,781 --> 01:05:37,781 Attenta, sta gocciolando ovunque. 580 01:05:40,512 --> 01:05:43,136 Mamma, non mi pungeranno più con gli aghi? 581 01:05:43,341 --> 01:05:46,216 No, hai sentito, sei solo allergica ai gatti. 582 01:05:46,510 --> 01:05:48,687 Stai benissimo, Frida. Niente dottori. 583 01:05:54,421 --> 01:05:55,753 Una buona notizia, no? 584 01:05:58,619 --> 01:05:59,744 Contenta? 585 01:06:01,535 --> 01:06:02,744 Fammi vedere. 586 01:06:22,032 --> 01:06:23,856 Vediamo se puoi toccare l'erba. 587 01:06:46,641 --> 01:06:48,475 È una di queste due? 588 01:06:49,641 --> 01:06:50,725 Sì. 589 01:06:50,994 --> 01:06:53,171 Qual è la chiave inglese, secondo te? 590 01:06:53,286 --> 01:06:54,619 Feldespata! 591 01:06:55,077 --> 01:06:56,077 Feldespata? 592 01:06:56,102 --> 01:06:58,310 - Questa. - Molto bene, vai. 593 01:07:06,345 --> 01:07:08,011 Hai bisogno di aiuto? - No. 594 01:07:10,367 --> 01:07:13,367 Guarda. Si fa così. 595 01:07:13,619 --> 01:07:16,244 Reggila bene, così. - Ok. 596 01:07:20,119 --> 01:07:21,328 Feldespata? 597 01:07:22,619 --> 01:07:23,972 E questa può andar via. 598 01:07:24,660 --> 01:07:28,244 - Frida, hai visto Feldespata? - No. 599 01:07:30,119 --> 01:07:33,203 Papà, non trovo il gatto. 600 01:07:33,328 --> 01:07:35,702 Credo sia partita in viaggio. 601 01:07:37,390 --> 01:07:39,265 - Dove? - In giro. 602 01:07:39,290 --> 01:07:41,956 Tesoro, non preoccuparti. Starà bene, ok? 603 01:07:43,619 --> 01:07:45,869 - Ok. - Ok. 604 01:07:46,535 --> 01:07:48,203 Vado a giocare, ok? - Sì. 605 01:07:55,786 --> 01:07:57,452 Fermati, fermati! 606 01:08:10,130 --> 01:08:12,047 Sto entrando! 607 01:08:26,161 --> 01:08:28,119 Anna! Guarda cosa so fare! 608 01:08:29,911 --> 01:08:34,410 Nuoto senza toccare. 609 01:08:37,844 --> 01:08:39,761 L'acqua è freddissima! 610 01:08:39,786 --> 01:08:41,410 Vengo qui? 611 01:08:41,517 --> 01:08:44,059 Sì, hai il coraggio? 612 01:08:49,206 --> 01:08:50,206 No! 613 01:09:09,793 --> 01:09:12,960 Tranquilla, tranquilla. Va tutto bene. 614 01:09:16,206 --> 01:09:17,497 Va tutto bene. 615 01:09:18,663 --> 01:09:22,122 Stai bene? - Sì. 616 01:09:22,824 --> 01:09:24,407 Sei stupida o cosa? 617 01:09:25,734 --> 01:09:27,609 Le ho detto di non farlo. 618 01:09:29,453 --> 01:09:32,912 Vuoi ammazzare Anna? Lo farai fino alla fine. 619 01:09:34,114 --> 01:09:35,739 Andrà tutto bene... 620 01:09:38,620 --> 01:09:39,953 Non piangere. 621 01:10:17,078 --> 01:10:18,078 Mamma? 622 01:10:21,427 --> 01:10:22,552 Mamma? 623 01:10:31,906 --> 01:10:33,073 Mamma? 624 01:10:40,703 --> 01:10:41,703 Mamma? 625 01:10:45,674 --> 01:10:46,841 Mamma? 626 01:13:50,079 --> 01:13:52,663 Ciao, Frida. Come stai? 627 01:13:53,446 --> 01:13:57,029 Ieri ho perso un dente, sai? 628 01:13:57,573 --> 01:13:59,740 Sì, lo so. 629 01:14:00,105 --> 01:14:01,606 No, non è vero. 630 01:14:02,510 --> 01:14:04,176 Sì, invece. 631 01:14:04,201 --> 01:14:07,534 Bugiarda, bugiardona! 632 01:14:08,105 --> 01:14:09,699 Non è una bugia. 633 01:14:09,783 --> 01:14:12,949 Non eri lì quando l'ho perso. 634 01:14:13,047 --> 01:14:16,714 C'erano solo Lola e la nonna. 635 01:14:18,236 --> 01:14:20,091 E questo è nella nostra lingua. 636 01:14:20,116 --> 01:14:22,533 Non mi va di uscire. Sto bene a casa. 637 01:14:22,558 --> 01:14:24,932 Così che nessuno mi veda. No? 638 01:14:25,215 --> 01:14:27,799 È sciocco, mamma. Ma fa' ciò che vuoi. 639 01:14:27,824 --> 01:14:29,324 Lo faresti comunque. 640 01:14:29,529 --> 01:14:30,904 Hai bevuto il latte? 641 01:14:31,644 --> 01:14:32,727 Sì. 642 01:14:33,399 --> 01:14:35,524 - Chi vuole un regalo? - Io! 643 01:14:35,549 --> 01:14:36,549 Io! 644 01:14:37,461 --> 01:14:38,877 Sceglietene uno! 645 01:14:38,902 --> 01:14:40,591 - Questo! - Questo! 646 01:14:40,729 --> 01:14:42,895 Ecco qui. 647 01:14:43,323 --> 01:14:45,240 - Cosa si dice? - Grazie. 648 01:14:45,282 --> 01:14:46,324 Grazie. 649 01:15:05,366 --> 01:15:07,740 Ne volevo una rosa, come quella di Anna. 650 01:15:09,882 --> 01:15:12,965 Frida, è un regalo. È bello. 651 01:15:13,439 --> 01:15:15,938 Forza, raccogli la vestaglia. - No. 652 01:15:16,523 --> 01:15:18,231 Frida, raccogli la vestaglia. 653 01:15:19,104 --> 01:15:22,229 - La mia è rosa. - Zitta, tu! 654 01:15:24,319 --> 01:15:27,715 Non ti preoccupare, quando verrai a Barcellona 655 01:15:27,740 --> 01:15:31,616 ne prenderemo una rosa, ok? 656 01:15:32,248 --> 01:15:34,041 Forza, andiamo a vestirci. 657 01:15:34,066 --> 01:15:35,567 Forza. 658 01:15:38,586 --> 01:15:39,794 Fa come vuoi. 659 01:15:41,116 --> 01:15:42,366 Tranquilla, cara. 660 01:15:43,074 --> 01:15:44,095 No, non va bene. 661 01:15:44,216 --> 01:15:47,091 Finisci il latte e poi vai a lavare la vestaglia. 662 01:15:47,116 --> 01:15:48,157 Buongiorno. 663 01:15:48,978 --> 01:15:49,978 Buongiorno. 664 01:15:50,634 --> 01:15:54,258 Frida, basta con queste storie. 665 01:15:54,489 --> 01:15:58,739 Bevi il latte. - Scusa, mamma. Non volevo. 666 01:15:59,007 --> 01:16:01,216 Forza, Marga, calmati. 667 01:16:01,241 --> 01:16:04,449 Laverò la vestaglia, poi la cambierò. 668 01:16:04,474 --> 01:16:05,806 Non è un problema. 669 01:16:12,924 --> 01:16:14,716 Fanno fare tutto a me. 670 01:16:15,366 --> 01:16:17,740 - Davvero? - Mi fanno lavare i piatti. 671 01:16:18,658 --> 01:16:20,616 Mi fanno pulire la casa. 672 01:16:22,249 --> 01:16:24,165 Sono come una domestica. 673 01:16:27,877 --> 01:16:30,210 Forza, finisci di lavare la vestaglia. 674 01:16:31,491 --> 01:16:32,657 Ti aiuterò. 675 01:16:34,175 --> 01:16:36,508 La mia casa a Barcellona è ancora vuota? 676 01:16:36,586 --> 01:16:38,210 È in affitto. 677 01:16:48,616 --> 01:16:49,616 Molto bene. 678 01:16:50,283 --> 01:16:52,740 La macchia è andata via. 679 01:16:54,157 --> 01:16:55,157 Strizzala. 680 01:16:57,824 --> 01:17:00,148 - Buon rientro. - Rimanete un altro po'. 681 01:17:00,173 --> 01:17:02,997 Sistema il viale, è pericoloso per le bambine. 682 01:17:04,721 --> 01:17:07,512 - Tesoro. - Nonna, ti prego, rimani. 683 01:17:08,102 --> 01:17:11,715 Dobbiamo andare, tesoro. Ci vediamo presto. 684 01:17:11,826 --> 01:17:13,327 Torneremo molto presto. 685 01:17:14,949 --> 01:17:16,782 Torneranno presto, Frida. 686 01:17:18,937 --> 01:17:21,770 Forza, non essere triste. 687 01:17:22,609 --> 01:17:24,401 Lola, puoi rimanere? 688 01:17:24,765 --> 01:17:28,008 Torneremo presto, promesso. 689 01:17:30,449 --> 01:17:31,657 Cosa fai? 690 01:17:32,035 --> 01:17:34,494 Povera creatura. 691 01:17:35,104 --> 01:17:36,396 Esci. 692 01:17:37,153 --> 01:17:39,841 Frida, esci. Torneranno presto. 693 01:17:39,924 --> 01:17:40,924 No. 694 01:17:41,102 --> 01:17:44,924 - Può rimanere qualche giorno con noi. - C'è spazio in macchina. 695 01:17:44,949 --> 01:17:46,074 Non lo so. 696 01:17:46,491 --> 01:17:47,782 Cosa vuoi dire? 697 01:17:48,032 --> 01:17:51,722 Comincerà la scuola tra pochi giorni. Abbiamo un sacco da fare. 698 01:17:51,747 --> 01:17:53,248 Magari un paio di giorni? 699 01:17:54,174 --> 01:17:57,799 Potrebbe andare con loro e poi posso andare a prenderla... 700 01:17:57,824 --> 01:17:59,449 Ti prego, papà! 701 01:18:04,615 --> 01:18:06,740 - Forza. - No, no! 702 01:18:06,765 --> 01:18:08,632 - Frida, esci! - Non voglio! 703 01:18:08,657 --> 01:18:11,069 - I nonni devono andare. - No, non voglio! 704 01:18:11,325 --> 01:18:15,033 Forza, Frida. Per favore. 705 01:18:25,005 --> 01:18:26,297 Forza, andiamo. 706 01:18:26,615 --> 01:18:28,366 Entra, entra. 707 01:18:29,034 --> 01:18:30,742 Andiamo, non lo sopporto. 708 01:18:30,949 --> 01:18:32,532 - Cosa fai? - Lasciami! 709 01:18:32,657 --> 01:18:34,116 - No. - Lasciami! 710 01:18:35,841 --> 01:18:37,841 Calmati, calmati! 711 01:18:37,866 --> 01:18:39,074 Lasciami! 712 01:18:44,304 --> 01:18:45,512 Lasciami! 713 01:18:46,687 --> 01:18:49,910 Aspettatemi! 714 01:18:51,821 --> 01:18:53,322 Non lasciatemi! 715 01:21:14,218 --> 01:21:15,426 Che fai? 716 01:21:16,465 --> 01:21:17,966 Torno a casa. 717 01:21:18,008 --> 01:21:19,008 Perché? 718 01:21:19,033 --> 01:21:20,991 Perché nessuno mi vuole bene qui. 719 01:21:23,652 --> 01:21:25,361 Io ti voglio bene. 720 01:21:34,354 --> 01:21:35,645 Te la regalo. 721 01:21:37,589 --> 01:21:39,215 - Grazie. - Di niente. 722 01:23:11,532 --> 01:23:12,983 Sarà vicina. 723 01:23:13,008 --> 01:23:15,549 - E se non sapesse tornare? - Forza, Marga. 724 01:23:15,574 --> 01:23:18,866 - Non saprà tornare. - Non ti allarmare. 725 01:23:19,033 --> 01:23:22,616 - Hai controllato lì? - Non credo sia andata nel bosco. 726 01:23:22,866 --> 01:23:26,282 - Forse si è rotta un braccio come me. - Frida! 727 01:23:26,616 --> 01:23:28,757 - Frida! - Controllo nella bottega. 728 01:23:28,782 --> 01:23:31,116 - Frida! - Frida! 729 01:23:31,616 --> 01:23:35,691 - Forse è sulla strada principale. - Non mi spaventare! Come potrebbe? 730 01:23:35,716 --> 01:23:37,091 Beh, non è qui. 731 01:23:37,242 --> 01:23:39,430 - Controlliamo nell'auto. - Sul serio? 732 01:23:39,455 --> 01:23:41,455 Non lo so... sono a corto di idee. 733 01:23:42,391 --> 01:23:43,709 - Dove vai? - All'auto! 734 01:23:43,734 --> 01:23:45,318 - Frida! - Frida! 735 01:23:45,866 --> 01:23:46,866 Frida! 736 01:23:51,741 --> 01:23:54,116 Ci andrò domani. Ora è troppo buio. 737 01:26:55,944 --> 01:26:59,519 "Feending" e poi... 738 01:26:59,717 --> 01:27:04,300 Sono chiamati: "Feengol, Wellus, Fingthen". 739 01:27:05,609 --> 01:27:07,275 "Feending". Cos'altro? 740 01:27:07,650 --> 01:27:11,109 No. "Feending, Wellus, Fingthen". 741 01:27:11,492 --> 01:27:12,617 Molto bene. 742 01:27:14,043 --> 01:27:18,625 Sbarra quelli che abbiamo già fatto. 743 01:27:20,032 --> 01:27:22,366 Spagnolo e catalano. 744 01:27:23,210 --> 01:27:24,210 Ok. 745 01:27:24,366 --> 01:27:26,074 E inglese. 746 01:27:26,505 --> 01:27:27,507 Ok. 747 01:27:27,532 --> 01:27:29,783 E ora farò il libro di matematica. 748 01:27:29,866 --> 01:27:31,658 È sulla lista? - Sì. 749 01:27:31,783 --> 01:27:32,824 Bene. 750 01:27:33,241 --> 01:27:38,157 No, ho pasticciato di nuovo. Odio questa plastica. 751 01:27:39,282 --> 01:27:40,532 Ok, ora. 752 01:27:42,749 --> 01:27:43,999 Perfetto. 753 01:27:53,824 --> 01:27:55,115 Ecco fatto. 754 01:27:55,532 --> 01:27:57,491 Sbarra il libro di matematica. 755 01:28:02,282 --> 01:28:03,616 Meglio così. 756 01:28:06,807 --> 01:28:09,307 Come è morta la mia mamma di prima? 757 01:28:16,157 --> 01:28:18,658 Beh, è morta perché aveva un virus. 758 01:28:18,741 --> 01:28:20,366 Sai cos'è un virus? 759 01:28:20,449 --> 01:28:21,449 Sì. 760 01:28:21,533 --> 01:28:24,658 È come un animaletto nel corpo 761 01:28:25,449 --> 01:28:27,449 che ha ucciso tutte le sue difese. 762 01:28:29,207 --> 01:28:31,624 Il virus è diventato più forte, 763 01:28:32,741 --> 01:28:36,366 il suo corpo non è riuscito a sconfiggerlo. 764 01:28:46,114 --> 01:28:47,656 Il dottore era nuovo? 765 01:28:48,282 --> 01:28:49,366 Cosa vuoi dire? 766 01:28:53,658 --> 01:28:55,247 Forse il dottore era nuovo. 767 01:28:55,574 --> 01:28:57,658 Perché non ha saputo curarla? 768 01:28:59,616 --> 01:29:02,741 No, non era nuovo. Ha fatto tutto il possibile. 769 01:29:02,866 --> 01:29:06,741 Era un virus molto nuovo, non sapevano cosa fare. 770 01:29:07,157 --> 01:29:08,491 Non sapevano come... 771 01:29:09,905 --> 01:29:13,511 Non sapevano cosa fare. I dottori hanno fatto del loro meglio. 772 01:29:17,535 --> 01:29:19,034 Cos'altro vuoi sapere? 773 01:29:20,267 --> 01:29:21,892 Ha sanguinato molto? 774 01:29:22,446 --> 01:29:23,446 No. 775 01:29:25,471 --> 01:29:27,554 Davvero? Non ha sanguinato? 776 01:29:27,579 --> 01:29:29,412 No. 777 01:29:29,437 --> 01:29:32,853 La maggior parte della gente che muore non sanguina. 778 01:29:33,090 --> 01:29:36,466 Solo se hai un incidente e hai una ferita. 779 01:29:37,385 --> 01:29:38,884 Non ha sanguinato. 780 01:29:48,945 --> 01:29:50,694 Eri lì quando è morta? 781 01:29:51,741 --> 01:29:54,324 No. Sono arrivata poco dopo. 782 01:29:57,494 --> 01:29:58,910 Chi c'era? 783 01:30:00,680 --> 01:30:04,096 Lola, Esteve, 784 01:30:05,157 --> 01:30:08,491 Angie, le tue zie, i tuoi zii... tutti. 785 01:30:09,074 --> 01:30:13,157 Perché non ero lì? Sono sua figlia. 786 01:30:17,689 --> 01:30:19,397 Eri con i nonni. 787 01:30:22,339 --> 01:30:23,838 E cosa ha detto? 788 01:30:26,576 --> 01:30:27,909 Non ha detto niente. 789 01:30:31,396 --> 01:30:33,229 Non ha detto niente di me? 790 01:30:39,704 --> 01:30:43,495 No, era triste perché voleva prendersi cura di te. 791 01:30:48,997 --> 01:30:50,915 Te l'ha detto lei? 792 01:30:54,236 --> 01:30:55,236 Sì. 793 01:30:56,417 --> 01:30:57,791 Guarda. 794 01:31:00,449 --> 01:31:03,116 Tu non ti ammalerai, vero? 795 01:31:03,257 --> 01:31:04,257 Cosa? 796 01:31:04,282 --> 01:31:06,658 Non ti ammalerai, vero? 797 01:31:06,951 --> 01:31:07,951 Ora? 798 01:31:08,870 --> 01:31:10,995 No, non ho intenzione di ammalarmi. 799 01:31:12,370 --> 01:31:13,370 Nessuna. 800 01:31:20,743 --> 01:31:23,452 - Posso decorare questo? - Sì. 801 01:31:25,956 --> 01:31:28,123 Cosa hai fatto? Un disegno? 802 01:31:28,241 --> 01:31:29,241 Sì. 803 01:31:29,949 --> 01:31:33,157 Questa è Frida, Questo è Dobby, questo Dunny... 804 01:31:37,707 --> 01:31:42,332 C, D, F, G, H, I, J, K. 805 01:31:42,449 --> 01:31:45,658 M, M, E, O, P, Q, 806 01:31:45,824 --> 01:31:49,658 R, S, T, X, Y, Z. 807 01:31:49,782 --> 01:31:51,241 A, B... 808 01:31:53,032 --> 01:31:56,949 Papà, aiutami, per favore. 809 01:31:59,032 --> 01:32:01,116 E mettilo lì. - Qui? 810 01:32:01,282 --> 01:32:02,574 Togliti questo. 811 01:32:10,032 --> 01:32:12,091 Domani è il primo giorno di scuola! 812 01:32:12,865 --> 01:32:15,366 Le vestaglie di nonna. Questa è la tua. 813 01:32:15,824 --> 01:32:17,616 Sì, questa è la mia. 814 01:32:18,050 --> 01:32:19,633 E questa è mia. 815 01:32:19,658 --> 01:32:20,949 Dalla nonna! 816 01:32:22,055 --> 01:32:24,138 - Quale nonna? - La tua! 817 01:32:24,366 --> 01:32:25,865 Davvero? E qual è la tua? 818 01:32:25,890 --> 01:32:26,902 La mia? 819 01:32:26,927 --> 01:32:29,053 - La stessa? - La stessa. 820 01:32:29,078 --> 01:32:30,555 È sempre la stessa. 821 01:32:30,580 --> 01:32:32,246 Quante nonne hai? 37? 822 01:32:32,503 --> 01:32:35,049 - No! - Abbiamo la stessa nonna. 823 01:32:35,074 --> 01:32:36,168 Esatto. 824 01:32:36,740 --> 01:32:38,865 Un attimo. Fammi vedere. 825 01:32:38,890 --> 01:32:41,764 - Abbiamo la stessa nonna. - Puoi farlo tu? 826 01:32:41,991 --> 01:32:43,574 - Sì. - Sì? Bene. 827 01:32:44,283 --> 01:32:45,578 - Anch'io. - Che belle! 828 01:32:46,799 --> 01:32:49,132 - Abbassa la testa. - È al contrario. 829 01:32:49,157 --> 01:32:50,491 Non così. 830 01:32:50,516 --> 01:32:52,987 - Frida, abbassa la testa. - Aspetta... ok. 831 01:32:53,616 --> 01:32:54,865 Ok... fatto! 832 01:32:54,929 --> 01:32:58,845 - Cosa fai? - È al contrario. 833 01:32:59,032 --> 01:33:00,150 Frida, non saltare. 834 01:33:00,949 --> 01:33:04,157 Ti aiuto io. Così impari. 835 01:33:05,657 --> 01:33:08,540 Questa va dietro. - Il letto è davvero rumoroso. 836 01:33:09,488 --> 01:33:11,529 Romperai il letto, Frida. 837 01:33:12,865 --> 01:33:16,449 - Ok, metti la mano qui. - Mi piace saltare. 838 01:33:16,865 --> 01:33:19,366 Lo so, ma romperai il letto. 839 01:33:19,949 --> 01:33:21,865 Frida... che fai? 840 01:33:24,548 --> 01:33:25,674 Fatto! 841 01:33:28,341 --> 01:33:30,591 Per favore, non saltare! 842 01:33:30,616 --> 01:33:32,304 Non saltare, ti prego. 843 01:33:32,329 --> 01:33:33,828 Smettila di saltare. 844 01:33:33,991 --> 01:33:35,286 Smettetela di saltare! 845 01:33:38,740 --> 01:33:41,399 Smettetela! 846 01:33:41,424 --> 01:33:43,424 Mi sentite? 847 01:33:43,449 --> 01:33:45,657 Chi pensate di essere? 848 01:33:45,682 --> 01:33:47,918 - Il letto ha fatto... bam. - Che fate? 849 01:33:49,416 --> 01:33:50,790 Attenzione. 850 01:33:55,866 --> 01:33:59,657 Cosa abbiamo qui? Una scimmia mi sta attaccando! 851 01:34:01,754 --> 01:34:05,046 - Ehi, amico! - Amico?! 852 01:34:05,438 --> 01:34:07,729 Cosa vuoi dire con "amico"? 853 01:34:15,241 --> 01:34:16,824 Basta saltare! 854 01:34:22,044 --> 01:34:25,835 - Tu vai qui e tu qui. - No! No! 855 01:34:29,603 --> 01:34:31,812 Vieni qui, ti mangio! 856 01:34:46,782 --> 01:34:48,900 - Ehi, che succede? - Cos'è successo? 857 01:34:49,657 --> 01:34:50,782 Che succede? 858 01:34:52,158 --> 01:34:54,158 - Ehi, tutto bene? - Frida... 859 01:34:55,533 --> 01:34:57,782 - Cos'è successo? - Non lo so. 860 01:34:58,161 --> 01:35:00,505 - Cosa c'è che non va? - Cos'è successo? 861 01:35:00,530 --> 01:35:02,739 Cos'è successo, Frida? - Non lo so. 862 01:35:03,657 --> 01:35:04,740 Ti sei fatta male? 863 01:35:06,163 --> 01:35:07,705 Che ti prende? 864 01:35:09,657 --> 01:35:10,657 Va tutto bene. 865 01:35:10,991 --> 01:35:12,657 Che ti prende? 866 01:35:15,410 --> 01:35:16,826 Che succede? 867 01:35:19,491 --> 01:35:20,866 Che c'è? 868 01:35:41,866 --> 01:35:47,699 A MIA MADRE NEUS 869 01:35:47,749 --> 01:35:52,299 Repair and Synchronization by BergmanCronico 55942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.