Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,739 --> 00:00:09,774
- So 20,000 and I guess I've
just solved my first homicide.
2
00:00:09,810 --> 00:00:10,920
- You really believe in all this
3
00:00:10,944 --> 00:00:14,380
justice and fair
play, don't you?
4
00:00:14,415 --> 00:00:16,948
- Most people call it democracy.
5
00:00:16,984 --> 00:00:17,849
- Police! Freeze right there!
6
00:00:17,885 --> 00:00:18,885
Hold it!
7
00:00:21,088 --> 00:00:22,921
- Hold it! Drop it!
8
00:00:22,956 --> 00:00:23,889
- Well I can explain all that...
9
00:00:23,924 --> 00:00:25,590
- Murder One, friend!
10
00:01:36,797 --> 00:01:37,797
- Crowley.
11
00:01:38,932 --> 00:01:39,932
What?
12
00:01:42,002 --> 00:01:43,002
Yeah Powers?
13
00:01:44,805 --> 00:01:45,805
What you want us?
14
00:01:47,007 --> 00:01:48,307
Alright, where?
15
00:01:49,510 --> 00:01:51,121
Listen, just stay outta
sight and keep tight
16
00:01:51,145 --> 00:01:52,478
till we get there, okay?
17
00:01:54,081 --> 00:01:55,147
- Get where?
18
00:01:55,182 --> 00:01:57,149
- That fuzzy faced hot dog.
19
00:01:57,184 --> 00:01:58,617
- Danny Powers?
20
00:01:58,652 --> 00:01:59,751
- You got it.
21
00:01:59,786 --> 00:02:01,831
Why do I always get stuck
with the eager beavers?
22
00:02:01,855 --> 00:02:05,056
- He's not such a bad guy,
besides you can use some help.
23
00:02:05,092 --> 00:02:06,525
- I don't need any hot dogs.
24
00:02:06,560 --> 00:02:07,571
Where are Pete and Joe?
25
00:02:07,595 --> 00:02:09,072
- They're waiting for
you in the parking lot.
26
00:02:09,096 --> 00:02:10,129
- Let's go.
27
00:02:10,164 --> 00:02:11,863
- Eh your memory is shot!
28
00:02:11,898 --> 00:02:15,200
I drew the Oral Boards
this week, remember?
29
00:02:15,236 --> 00:02:16,580
By the way the
applicants are way up,
30
00:02:16,604 --> 00:02:19,304
they're getting smarter
by the year, too.
31
00:02:19,340 --> 00:02:20,717
- My memory's not the
only thing that's shot.
32
00:02:20,741 --> 00:02:21,741
- I noticed.
33
00:03:16,863 --> 00:03:18,375
Well, you took your time.
34
00:03:18,399 --> 00:03:19,298
- Sure Powers, didn't realize
35
00:03:19,333 --> 00:03:20,632
we were a personal standby team.
36
00:03:20,668 --> 00:03:21,567
- Here we go again, look...
37
00:03:21,602 --> 00:03:22,967
- Okay, what's going down?
38
00:03:23,003 --> 00:03:24,981
You know those Residential 211s
39
00:03:25,005 --> 00:03:26,216
that had the brass
going up the wall?
40
00:03:26,240 --> 00:03:27,684
- Sure, they've
been assigned to us.
41
00:03:27,708 --> 00:03:29,441
- Not anymore, it's my case now.
42
00:03:29,476 --> 00:03:30,887
The crooks and
loot are supposed to
43
00:03:30,911 --> 00:03:32,777
be behind a fun house over here.
44
00:03:32,813 --> 00:03:34,213
Come on.
45
00:03:34,248 --> 00:03:35,725
How do we know
he's in there really?
46
00:03:35,749 --> 00:03:36,715
- Tell them, will you Styles?
47
00:03:36,750 --> 00:03:37,794
I've been trying
for three months
48
00:03:37,818 --> 00:03:38,995
but he doesn't hear so well.
49
00:03:39,019 --> 00:03:40,497
Pete-O, Danny's got a source.
50
00:03:40,521 --> 00:03:41,798
Yeah I know, he's
about the best thing
51
00:03:41,822 --> 00:03:43,233
to happen to the Police
Department since snitches.
52
00:03:43,257 --> 00:03:44,022
Look are we gonna trade notices,
53
00:03:44,057 --> 00:03:44,956
or are we gonna...
54
00:03:44,991 --> 00:03:45,890
- Before you two fall in love,
55
00:03:45,926 --> 00:03:47,326
why don't we get at it eh?
56
00:03:47,361 --> 00:03:52,097
You two cover the front,
Powers you take the back with me.
57
00:04:11,685 --> 00:04:12,696
- Police! Freeze right there!
58
00:04:12,720 --> 00:04:13,720
Hold it!
59
00:04:42,616 --> 00:04:43,616
Wait!
60
00:04:51,625 --> 00:04:52,625
- Hold it!
61
00:04:52,660 --> 00:04:53,958
Police!
62
00:04:53,994 --> 00:04:55,360
- Drop it!
63
00:04:55,396 --> 00:04:56,756
Drop it or I'll blow
your head off!
64
00:04:57,998 --> 00:04:59,743
Where's the rest
of the stuff eh?
65
00:04:59,767 --> 00:05:01,633
Where's the rest of the stuff?
66
00:06:03,330 --> 00:06:07,265
- Make another move
and I'll cut your face!
67
00:06:30,557 --> 00:06:31,356
Where's Royster?
68
00:06:31,392 --> 00:06:32,535
- He's checking out the loot.
69
00:06:32,559 --> 00:06:35,627
- Well, aren't ya gonna
welcome me aboard?
70
00:06:39,366 --> 00:06:41,533
- Let's get these
turkeys wrapped up.
71
00:06:51,278 --> 00:06:53,879
- Arrest reports,
property reports,
72
00:06:53,914 --> 00:06:55,013
and follow ups.
73
00:06:55,048 --> 00:06:56,493
Now do you think
anybody would get upset
74
00:06:56,517 --> 00:06:58,517
if I took off a
minute for lunch?
75
00:06:58,552 --> 00:07:00,652
- Thanks a lot, Pete.
76
00:07:00,687 --> 00:07:03,789
- Okay, you know
most guys I know
77
00:07:03,824 --> 00:07:05,034
usually do their own paperwork,
78
00:07:05,058 --> 00:07:06,969
especially when
they take car account.
79
00:07:06,993 --> 00:07:08,460
But oh well, tra-la-la.
80
00:07:08,495 --> 00:07:11,630
Oh Bill by the way what's he
doing with the Captain now?
81
00:07:11,665 --> 00:07:13,131
- He's gettin' outta work.
82
00:07:22,843 --> 00:07:24,287
- You keep up the
good work now, lad.
83
00:07:24,311 --> 00:07:25,511
- Thank you Sir, thank you.
84
00:07:25,546 --> 00:07:26,611
Hi.
85
00:07:26,647 --> 00:07:27,446
- Hello.
86
00:07:27,481 --> 00:07:28,481
- Welcome aboard.
87
00:07:28,515 --> 00:07:30,259
- Thank you, thank
you it's gonna be great.
88
00:07:30,283 --> 00:07:31,249
- I saw!
89
00:07:31,284 --> 00:07:33,129
A pat on the back
from him is unheard of!
90
00:07:33,153 --> 00:07:34,597
- I know it, I never
woulda believe it.
91
00:07:34,621 --> 00:07:36,433
You know two months ago
when I was first assigned
92
00:07:36,457 --> 00:07:39,324
as Detective that Captain
wouldn't even speak to me.
93
00:07:39,359 --> 00:07:41,070
You know what he
just said just now?
94
00:07:41,094 --> 00:07:42,360
- What'd he say?
95
00:07:42,395 --> 00:07:44,373
- He said Powers, I know
that I've been prejudiced
96
00:07:44,397 --> 00:07:46,175
against young
detectives in the past,
97
00:07:46,199 --> 00:07:48,299
but you've proven
yourself very capable.
98
00:07:49,670 --> 00:07:50,670
- That's it?
99
00:07:50,704 --> 00:07:51,503
- That's it!
100
00:07:51,538 --> 00:07:52,749
Are you kidding,
for him that's like
101
00:07:52,773 --> 00:07:54,405
handing out a Nobel Prize!
102
00:07:55,408 --> 00:07:57,420
Look I'm almost done
here, how about lunch?
103
00:07:57,444 --> 00:07:58,655
- Well if you want
to make it fast,
104
00:07:58,679 --> 00:08:01,513
I only have an hour
before the Board convenes.
105
00:08:01,548 --> 00:08:02,647
- Sure.
106
00:08:02,683 --> 00:08:03,982
- Okay, I'll get my purse.
107
00:08:04,952 --> 00:08:06,651
- Wait hold it, here he is now.
108
00:08:06,687 --> 00:08:07,519
Powers?
109
00:08:07,554 --> 00:08:08,554
Line Two.
110
00:08:10,423 --> 00:08:11,463
- Detective Powers.
111
00:08:12,325 --> 00:08:14,659
Yes, yes it went perfectly.
112
00:08:14,695 --> 00:08:15,695
When?
113
00:08:16,497 --> 00:08:18,897
Alright I'll be there
in 30 minutes.
114
00:08:18,932 --> 00:08:20,610
That was my snitch,
he wants to meet.
115
00:08:20,634 --> 00:08:21,911
You want some backup?
116
00:08:21,935 --> 00:08:22,935
- Are you kidding?
117
00:08:29,442 --> 00:08:30,575
- He's a nice guy.
118
00:08:30,611 --> 00:08:32,176
Ease up on him, Bill.
119
00:08:36,216 --> 00:08:37,616
- Well, got a lunch date?
120
00:08:38,919 --> 00:08:40,184
- I did have.
121
00:08:40,220 --> 00:08:41,798
- Come on, I'll
let you buy mine.
122
00:08:41,822 --> 00:08:42,822
- Gee, thanks.
123
00:09:10,784 --> 00:09:12,283
- Hey hey!
124
00:09:12,318 --> 00:09:13,552
My favorite cop!
125
00:09:16,423 --> 00:09:17,656
How'd it go today?
126
00:09:17,691 --> 00:09:20,136
- Perfect, and Willy as usual
your information was right on.
127
00:09:20,160 --> 00:09:21,459
- Of course, of course!
128
00:09:21,494 --> 00:09:25,496
- And the Captain authorized
100 bucks for this one.
129
00:09:25,532 --> 00:09:28,466
- You're, you're not dropping
my name around the squadron?
130
00:09:28,501 --> 00:09:29,200
- Are you kidding?
131
00:09:29,235 --> 00:09:30,802
I want you all to myself Willy!
132
00:09:30,837 --> 00:09:32,136
- A cop is eager.
133
00:09:32,172 --> 00:09:33,983
- You know the game,
the better my numbers look,
134
00:09:34,007 --> 00:09:35,007
the better I look.
135
00:09:36,443 --> 00:09:37,909
- You know the,
136
00:09:37,945 --> 00:09:40,211
the market robberies,
you heard about that one?
137
00:09:40,246 --> 00:09:41,613
- Sure.
138
00:09:41,648 --> 00:09:42,688
The Shotgun Bandits?
139
00:09:42,716 --> 00:09:44,683
Do you have a line on em?
140
00:09:44,718 --> 00:09:47,552
- No, not exactly but, close.
141
00:09:47,588 --> 00:09:49,554
This fella says he does.
142
00:09:51,858 --> 00:09:53,770
- Drew, Myron Drew,
never heard of him.
143
00:09:53,794 --> 00:09:56,628
- No reason you would he's
basic fine, upstanding citizen
144
00:09:56,663 --> 00:10:00,131
only he got nailed
by the Vice squad for
145
00:10:00,166 --> 00:10:02,333
flashing at a shopping
center parking lot.
146
00:10:02,368 --> 00:10:03,546
- Right and he doesn't
want his business associates
147
00:10:03,570 --> 00:10:05,281
to know he's got that
kinda hang up, right?
148
00:10:05,305 --> 00:10:07,283
- Keep in the
closet, right, exactly.
149
00:10:07,307 --> 00:10:09,285
Drew says that if he
can get to the charge
150
00:10:09,309 --> 00:10:10,942
either kicked down or dropped,
151
00:10:10,978 --> 00:10:14,412
he'll trade the Market Bandits.
152
00:10:14,447 --> 00:10:16,593
- Well how do you know
he has information to trade?
153
00:10:16,617 --> 00:10:18,249
- I don't for sure.
154
00:10:18,284 --> 00:10:21,385
But the way I see it,
it's worth a shot anyway.
155
00:10:21,421 --> 00:10:23,332
- Well the way I see
it, you're right Willy.
156
00:10:23,356 --> 00:10:25,890
I'd trade a flasher for
some bandits any day.
157
00:10:25,926 --> 00:10:27,125
- We're cooking then,
158
00:10:27,160 --> 00:10:29,200
he goes to court 9
AM tomorrow morning.
159
00:10:29,229 --> 00:10:31,630
- I'll drop in on
the judge at 8:30.
160
00:10:31,665 --> 00:10:34,532
And Willy, you might
get 200 for this one.
161
00:10:37,838 --> 00:10:41,640
- The way I see it for this
one I might get 20 grand.
162
00:10:54,454 --> 00:10:56,121
Danny, got a minute?
163
00:10:56,156 --> 00:10:57,555
- I have to get over to Court.
164
00:10:57,590 --> 00:10:58,790
- Yeah, listen.
165
00:10:58,825 --> 00:11:02,260
You'll probably tell me this
is none of my business but,
166
00:11:02,295 --> 00:11:05,730
it wouldn't hurt if you
told me who your snitch is.
167
00:11:05,766 --> 00:11:07,298
- You're kidding!
168
00:11:07,333 --> 00:11:09,701
- The insurance company called.
169
00:11:09,736 --> 00:11:10,976
They know about our recovery,
170
00:11:11,004 --> 00:11:13,938
now I didn't tell them
and maybe your snitch did.
171
00:11:13,974 --> 00:11:15,652
- Well maybe so but
that still doesn't say
172
00:11:15,676 --> 00:11:16,719
I should reveal my source.
173
00:11:16,743 --> 00:11:19,544
- Well it wouldn't hurt,
I mean just to tell me.
174
00:11:19,579 --> 00:11:21,524
I might be able to
give you a little insight.
175
00:11:21,548 --> 00:11:22,681
- I don't believe this!
176
00:11:22,716 --> 00:11:24,093
You're not turning green
like the rest of them are you?
177
00:11:24,117 --> 00:11:25,327
I'm offering to help you, Danny.
178
00:11:25,351 --> 00:11:27,096
- Well then don't ask
me to turn my informant!
179
00:11:27,120 --> 00:11:28,519
No good cop does that.
180
00:11:28,555 --> 00:11:30,399
You burn your snitch, you
source dries up, you know that.
181
00:11:30,423 --> 00:11:32,068
- I am not saying
you should burn him!
182
00:11:32,092 --> 00:11:34,292
- Well that's what it
amounts to, doesn't it?
183
00:11:39,365 --> 00:11:41,365
- You know when I was in uniform
184
00:11:41,401 --> 00:11:43,367
what really used to bug me?
185
00:11:43,403 --> 00:11:45,103
- I'm sure you're gonna tell me.
186
00:11:45,138 --> 00:11:48,006
- Those hot shot rookies
that wanna sit in glamour seat
187
00:11:48,041 --> 00:11:49,273
from the first night out.
188
00:11:49,309 --> 00:11:52,343
- I've got to get back
to the Oral Board again.
189
00:11:52,378 --> 00:11:52,977
- Anderson?
190
00:11:53,013 --> 00:11:53,812
Yeah?
191
00:11:53,847 --> 00:11:55,313
- The kid's a hot dog.
192
00:11:55,348 --> 00:11:58,149
- Well then maybe it's
up to us to cool him off!
193
00:11:58,185 --> 00:11:59,796
- Sounds to me like
she's got something going
194
00:11:59,820 --> 00:12:01,652
with that baby wonder, Crowley.
195
00:12:14,000 --> 00:12:17,102
- Have you discussed this
with the City Prosecutor?
196
00:12:17,137 --> 00:12:18,636
- Yes Sir, and he's agreeable.
197
00:12:18,671 --> 00:12:19,871
Said it would save him time.
198
00:12:21,174 --> 00:12:22,373
- Oh thank you.
199
00:12:22,408 --> 00:12:24,220
Well I can't disagree
with the value
200
00:12:24,244 --> 00:12:27,879
and a plea bargain
of this nature.
201
00:12:27,914 --> 00:12:30,348
Indecent Exposure
is just a misdemeanor.
202
00:12:30,383 --> 00:12:34,285
You do realize that the
parking lot was in a public place
203
00:12:34,320 --> 00:12:36,398
and that there were
children in the vicinity?
204
00:12:36,422 --> 00:12:38,201
- Yes Sir, I do,
but I still feel
205
00:12:38,225 --> 00:12:40,424
that robbery suspects
are worth the trade.
206
00:12:43,529 --> 00:12:46,697
- How long have you been
with the Police Department,
207
00:12:46,733 --> 00:12:47,799
Officer Powers?
208
00:12:47,834 --> 00:12:49,367
- Four years, Sir.
209
00:12:49,402 --> 00:12:51,535
But three and a half
were in a radio car.
210
00:12:51,571 --> 00:12:52,915
It's only the last
two months that I feel
211
00:12:52,939 --> 00:12:54,483
I've been doing
something worthwhile.
212
00:12:54,507 --> 00:12:56,641
- Then this plea bargain
is something more
213
00:12:56,676 --> 00:12:58,342
than just robbery suspects?
214
00:12:59,679 --> 00:13:02,280
- Well I suppose it has some
relation to my career, yes.
215
00:13:02,315 --> 00:13:07,318
I suppose it does at that.
216
00:13:07,353 --> 00:13:09,465
The Court calls the
matter of Myron Drew,
217
00:13:09,489 --> 00:13:12,757
Penal Code Section
314 as charged.
218
00:13:12,793 --> 00:13:15,493
- The People move to
dismiss in the interest of justice,
219
00:13:15,528 --> 00:13:16,528
your Honor.
220
00:13:16,562 --> 00:13:20,131
- Does the Defense wish
to waive Probable Cause?
221
00:13:20,167 --> 00:13:21,477
The Defense waives, your Honor.
222
00:13:21,501 --> 00:13:24,335
And I might say my client
and I are both surprised,
223
00:13:24,370 --> 00:13:27,338
but nevertheless grateful
for the unexpected motion
224
00:13:27,373 --> 00:13:29,340
on the Prosecutor's behalf.
225
00:13:29,375 --> 00:13:31,209
- I'm sure you are, Counsel.
226
00:13:32,846 --> 00:13:34,245
Charges are dismissed.
227
00:13:34,281 --> 00:13:36,347
There will be a
20 minute recess.
228
00:13:38,885 --> 00:13:40,318
- Alright I've done my part.
229
00:13:40,353 --> 00:13:42,464
Now let's take the man to
lunch and talk about robbery.
230
00:13:42,488 --> 00:13:43,488
- Wrong.
231
00:13:43,523 --> 00:13:45,467
No he said up front
he'll only talk to me.
232
00:13:45,491 --> 00:13:48,126
- Now wait a minute, you
didn't tell me anything about that.
233
00:13:48,161 --> 00:13:49,460
- That's the way it is.
234
00:13:49,495 --> 00:13:51,007
Hey don't worry, you're
gonna get your information.
235
00:13:51,031 --> 00:13:52,964
Even his lawyer doesn't know.
236
00:13:52,999 --> 00:13:56,400
Don't worry, you'll
get your information.
237
00:14:15,222 --> 00:14:16,988
- Want some company?
238
00:14:17,023 --> 00:14:17,922
- Sure.
239
00:14:17,958 --> 00:14:19,457
- Thank you.
240
00:14:19,492 --> 00:14:22,026
Those kids trying
to become cops,
241
00:14:22,062 --> 00:14:24,062
you should hear
some of their ideas.
242
00:14:26,699 --> 00:14:27,699
- Why?
243
00:14:28,902 --> 00:14:29,700
- Why what?
244
00:14:29,736 --> 00:14:31,236
- You.
245
00:14:31,271 --> 00:14:34,705
Everybody in that squad
room thinks I'm the plague.
246
00:14:34,741 --> 00:14:37,541
- I think you have the
savvy to be a good cop,
247
00:14:37,577 --> 00:14:38,577
how about that?
248
00:14:38,611 --> 00:14:40,156
- But I haven't quite
made it yet, is that it?
249
00:14:40,180 --> 00:14:41,445
Like those kids over there?
250
00:14:41,481 --> 00:14:42,881
- Not quite.
251
00:14:42,916 --> 00:14:44,282
Not quite, Dan.
252
00:14:44,317 --> 00:14:46,295
- Well you know the
Captain disagrees with you.
253
00:14:46,319 --> 00:14:49,153
- The Captain said
thanks for the numbers.
254
00:14:49,189 --> 00:14:52,056
All I'm saying is there
are plenty of us around
255
00:14:52,092 --> 00:14:54,658
to share our
experience, if you'll listen.
256
00:14:54,694 --> 00:14:56,160
- Listen to what!
257
00:14:56,196 --> 00:14:58,274
Listen to what, a
bunch of traditionalists
258
00:14:58,298 --> 00:15:00,598
saying there's no room
for a young detective?
259
00:15:01,734 --> 00:15:02,774
- That'll wear off.
260
00:15:05,538 --> 00:15:07,105
- You know when I was 13,
261
00:15:08,241 --> 00:15:09,818
my father died
and left my mother
262
00:15:09,842 --> 00:15:10,920
with a mortgage on everything.
263
00:15:10,944 --> 00:15:12,543
The house, the car, everything.
264
00:15:14,180 --> 00:15:16,647
But she still managed
to put me through college.
265
00:15:16,682 --> 00:15:18,494
And when I told her I
wanted to go into this job,
266
00:15:18,518 --> 00:15:20,118
into law enforcement.
267
00:15:20,153 --> 00:15:23,654
She couldn't believe it, but
she said one thing to me.
268
00:15:23,689 --> 00:15:28,192
Be the best you can and don't
take a back seat to anyone.
269
00:15:28,228 --> 00:15:30,039
So you see Sergeant, I
have something to prove
270
00:15:30,063 --> 00:15:31,862
to myself and to her.
271
00:15:31,898 --> 00:15:33,697
- You can be the best.
272
00:15:33,733 --> 00:15:35,433
Just give it some time, you're,
273
00:15:35,468 --> 00:15:39,003
you're moving fast Danny,
maybe a little too fast.
274
00:15:39,039 --> 00:15:40,039
Let it happen.
275
00:15:41,308 --> 00:15:43,685
We're a pretty good bunch of
guys, we might even help you.
276
00:15:43,709 --> 00:15:47,979
- You know it's amazing, I
almost believe you mean that.
277
00:15:48,949 --> 00:15:50,159
- Gimme a chance, I'll prove it.
278
00:15:50,183 --> 00:15:53,151
- Slow down Danny,
I'll help you Danny.
279
00:15:53,186 --> 00:15:54,452
It's a bet, isn't it?
280
00:15:54,487 --> 00:15:55,686
- Eh?
281
00:15:55,721 --> 00:15:57,366
- You have money riding on
this with the squad, don't you?
282
00:15:57,390 --> 00:15:58,390
- What!
283
00:15:58,425 --> 00:15:59,501
- Slow Danny Powers
down, see what you can do.
284
00:15:59,525 --> 00:16:00,325
- Oh come on!
285
00:16:00,360 --> 00:16:02,038
- See if you can
keep him in line.
286
00:16:02,062 --> 00:16:05,563
Sergeant Anderson, I hope
you don't lose too much.
287
00:16:42,502 --> 00:16:44,447
- Nice, nice
neighborhood Mr Drew.
288
00:16:44,471 --> 00:16:45,471
- Come on in.
289
00:16:53,046 --> 00:16:55,446
I suppose this is what you want.
290
00:16:55,482 --> 00:16:58,416
- If that's $20,000 you
know it is, Mr Drew.
291
00:16:58,451 --> 00:17:01,519
- Well part of our agreement,
isn't that right Mr Jaques?
292
00:17:01,554 --> 00:17:02,987
- That's right, Sir.
293
00:17:03,023 --> 00:17:05,223
- Let's see, you said
10,000 for the judge,
294
00:17:05,258 --> 00:17:07,825
and five a piece for the
police and prosecutor.
295
00:17:07,860 --> 00:17:09,193
- You got a good memory.
296
00:17:09,229 --> 00:17:11,929
That's no conviction,
and no record of arrest
297
00:17:11,964 --> 00:17:14,499
as a sex offender.
298
00:17:15,601 --> 00:17:16,641
What are you doing?
299
00:17:18,004 --> 00:17:20,971
- I went to the bank this
morning, I got the money.
300
00:17:21,007 --> 00:17:23,374
And I was more
than ready to pay.
301
00:17:23,410 --> 00:17:25,843
- You're talking
past tense, pal.
302
00:17:25,878 --> 00:17:27,356
- Near the bank
there's a place called
303
00:17:27,380 --> 00:17:30,748
the Crisis Intervention Center.
304
00:17:30,783 --> 00:17:35,486
I always wanted to stop in
there, but before I was afraid.
305
00:17:35,522 --> 00:17:39,157
This morning, I went
in there Mr Jaques.
306
00:17:39,192 --> 00:17:41,303
- Well I'm not interested in
what you did this morning,
307
00:17:41,327 --> 00:17:42,960
or what you had for breakfast.
308
00:17:42,995 --> 00:17:43,995
- You will be.
309
00:17:45,198 --> 00:17:47,731
The people there told me
that as a matter of routine,
310
00:17:47,767 --> 00:17:49,400
the City Prosector in Court
311
00:17:49,436 --> 00:17:53,337
allow a first arrest
plea to trespass.
312
00:17:53,373 --> 00:17:57,241
That means I wouldn't have
to register as a sex offender,
313
00:17:57,277 --> 00:18:00,945
especially while I'm receiving
treatment, which I am now.
314
00:18:00,980 --> 00:18:02,824
They also told me that
they know the judge.
315
00:18:02,848 --> 00:18:05,083
They know him to
be fair and honest.
316
00:18:05,118 --> 00:18:07,918
- Eh shows you how much the
shrinks know about the courts.
317
00:18:07,954 --> 00:18:09,698
- I called the judge, Mr Jaques.
318
00:18:09,722 --> 00:18:13,558
I thanked him for his consideration
and he wished me well.
319
00:18:13,593 --> 00:18:16,160
He complimented me
for working with the police.
320
00:18:16,196 --> 00:18:20,298
He also said something
about armed robbery suspects.
321
00:18:20,333 --> 00:18:22,100
What does that mean, Mr Jaques?
322
00:18:22,135 --> 00:18:25,136
- I don't know what.
323
00:18:25,171 --> 00:18:26,515
What else did
you tell the judge?
324
00:18:26,539 --> 00:18:29,307
- I told him I was only
trying to be a good citizen.
325
00:18:29,342 --> 00:18:32,243
- Yeah well enough with this,
just gimme my money okay?
326
00:18:32,278 --> 00:18:34,011
- There won't be any money!
327
00:18:34,046 --> 00:18:35,724
And there won't be
anyone else victimized
328
00:18:35,748 --> 00:18:36,981
by your lousy racket!
329
00:18:38,017 --> 00:18:39,228
What are you doing?
330
00:18:39,252 --> 00:18:40,551
- I'm calling the judge,
331
00:18:40,587 --> 00:18:44,322
to tell him the truth,
about the both of you.
332
00:18:55,168 --> 00:18:57,768
You're not saying
anything to anybody.
333
00:19:10,517 --> 00:19:11,649
- Crowley.
334
00:19:11,684 --> 00:19:13,551
Yeah, yeah let me have it.
335
00:19:14,554 --> 00:19:15,554
Where?
336
00:19:16,556 --> 00:19:17,988
Okay.
337
00:19:18,024 --> 00:19:20,264
Try to keep it clean
until we get there, will ya?
338
00:19:22,928 --> 00:19:24,395
Hey Joe, let's move it.
339
00:19:24,430 --> 00:19:28,166
Radio car's got a homicide
on Park Terrace, 1002.
340
00:19:28,201 --> 00:19:29,478
- Did you get a handle
on who the victim is?
341
00:19:29,502 --> 00:19:32,170
- Yeah a male cauc middle
to late 40s, hey Peter.
342
00:19:32,205 --> 00:19:33,582
While we're rolling help
me get us a quick run down
343
00:19:33,606 --> 00:19:36,940
on the homicide victim,
Myron Drew 1002 Park Terrace.
344
00:19:36,976 --> 00:19:38,709
- What did you say the name was?
345
00:19:38,744 --> 00:19:40,244
- Myron Drew.
346
00:19:41,414 --> 00:19:42,446
- Crowley?
347
00:19:42,482 --> 00:19:44,848
You know I've never
been on a homicide before,
348
00:19:44,884 --> 00:19:47,285
you mind if I just
tag along with ya?
349
00:19:47,320 --> 00:19:48,597
- Yeah come on,
you can tag along.
350
00:19:48,621 --> 00:19:51,088
- Good, good, I just have
some paperwork to do and
351
00:19:51,123 --> 00:19:53,363
I'll meet you there
alright, I won't be a minute.
352
00:19:53,393 --> 00:19:54,458
- Take your time.
353
00:19:57,730 --> 00:19:58,930
- Now he's starting homicides.
354
00:20:04,571 --> 00:20:05,336
- Hello.
355
00:20:05,371 --> 00:20:07,505
Gimme a run down
on a Myron Drew.
356
00:20:08,641 --> 00:20:11,409
- And shoot it over the
corner for comparison.
357
00:20:19,219 --> 00:20:20,229
- How was he killed?
358
00:20:20,253 --> 00:20:22,130
- Somebody bashed
him on the head
359
00:20:22,154 --> 00:20:24,088
with the little statuette there.
360
00:20:24,123 --> 00:20:26,324
- Well, it's my first homicide.
361
00:20:26,359 --> 00:20:30,060
- Oh, well it's kinda
simple Powers.
362
00:20:30,096 --> 00:20:33,431
Just remember the two Os,
observation and objectivity,
363
00:20:33,466 --> 00:20:34,265
you got that?
364
00:20:34,300 --> 00:20:35,233
- Yeah.
365
00:20:35,268 --> 00:20:36,701
May I take a closer look?
366
00:20:36,736 --> 00:20:38,869
- Sure, I'm sure
he won't object.
367
00:20:38,904 --> 00:20:40,304
Bill?
368
00:20:40,340 --> 00:20:41,606
- Yeah Joe, what's shaking?
369
00:20:43,109 --> 00:20:44,375
- Well this says maybe we have
370
00:20:44,410 --> 00:20:47,245
a robbery or an
extortion motive.
371
00:20:47,280 --> 00:20:48,078
What is it?
372
00:20:48,114 --> 00:20:49,347
- Withdrawal slip.
373
00:20:49,382 --> 00:20:50,981
Seems like he took out 20 grand
374
00:20:51,016 --> 00:20:52,983
from the bank sometime today.
375
00:20:53,018 --> 00:20:55,620
But all I find is a lot
of paper, no cash.
376
00:20:58,591 --> 00:20:59,823
What's with him?
377
00:20:59,859 --> 00:21:02,826
- I think it's his
first homicide.
378
00:21:02,862 --> 00:21:04,995
- It's great to be humble eh?
379
00:21:06,332 --> 00:21:08,292
- Well what did
you want me to do!
380
00:21:09,802 --> 00:21:11,135
I had no choice.
381
00:21:11,170 --> 00:21:12,737
- You're a fool, Willy.
382
00:21:12,772 --> 00:21:14,538
A damned fool!
383
00:21:14,574 --> 00:21:16,552
- Don't worry, I've
got it all worked out.
384
00:21:16,576 --> 00:21:19,243
The money's enough to
get me out of the country.
385
00:21:19,279 --> 00:21:23,113
In a month or so when
it's cool, I'll come back.
386
00:21:23,149 --> 00:21:25,215
- And if it's not cool?
387
00:21:25,251 --> 00:21:26,183
- Then I'll stay
in South America,
388
00:21:26,218 --> 00:21:27,851
what do you want outta me!
389
00:21:27,887 --> 00:21:31,121
- Alright, alright
but get moving.
390
00:21:37,563 --> 00:21:38,962
- You used me Willy.
391
00:21:38,998 --> 00:21:41,399
You used me for your
lousy stinking shakedown.
392
00:21:53,145 --> 00:21:54,779
- What the hell is going on!
393
00:21:54,814 --> 00:21:57,025
- I don't know Captain,
am I supposed to guess?
394
00:21:57,049 --> 00:21:58,560
- Come on Crowley,
the Myron Drew homicide
395
00:21:58,584 --> 00:22:01,952
and the $20,000 you told me
he pulled out of the bank today!
396
00:22:01,987 --> 00:22:03,832
- We're still playing
games Captain,
397
00:22:03,856 --> 00:22:05,167
I don't know what
you're talking about.
398
00:22:05,191 --> 00:22:06,424
- What I'm talking about?
399
00:22:06,459 --> 00:22:08,136
He was busted for
indecent exposure,
400
00:22:08,160 --> 00:22:10,528
yesterday he went to court
and got that case dismissed!
401
00:22:10,563 --> 00:22:12,830
And yesterday Detective
Powers went to court
402
00:22:12,865 --> 00:22:15,433
and fronted that
dismissal with the judge.
403
00:22:15,468 --> 00:22:16,468
- For what?
404
00:22:16,502 --> 00:22:17,502
- You tell me!
405
00:22:19,305 --> 00:22:21,138
- Maybe he can tell both of us.
406
00:22:29,281 --> 00:22:30,948
- Who's this guy, your snitch?
407
00:22:30,983 --> 00:22:32,383
- He did an end run on me.
408
00:22:32,418 --> 00:22:37,154
So 20,000, and I guess I've
just solved my first homicide.
409
00:22:40,926 --> 00:22:42,226
I wanted to say I'm sorry.
410
00:22:42,261 --> 00:22:45,162
It happened, but it's over
now and I'm sorry alright?
411
00:22:45,197 --> 00:22:46,564
No it's not over.
412
00:22:46,599 --> 00:22:50,200
Not until you learn what
that mistake was all about.
413
00:22:50,236 --> 00:22:51,569
I think I know that.
414
00:22:51,604 --> 00:22:53,148
Well that's the problem.
415
00:22:53,172 --> 00:22:54,572
You only think you know.
416
00:22:55,375 --> 00:22:56,306
What do you mean?
417
00:22:56,342 --> 00:22:58,942
- How to handle a snitch.
418
00:22:58,978 --> 00:23:01,545
It's called informant
management,
419
00:23:01,581 --> 00:23:03,459
and you just don't
know enough about it.
420
00:23:03,483 --> 00:23:07,718
If you did, you wouldn't have
had Jaques on your payroll.
421
00:23:07,754 --> 00:23:09,531
But how am I supposed to
know what he was doing?
422
00:23:09,555 --> 00:23:11,154
- Experience.
423
00:23:11,190 --> 00:23:14,324
You gotta know all the rules
that we play with our snitches.
424
00:23:14,360 --> 00:23:18,763
Rule Number One,
you call the shots.
425
00:23:18,798 --> 00:23:21,164
It's what to do,
when to stay home,
426
00:23:21,200 --> 00:23:23,133
what do with your information.
427
00:23:23,168 --> 00:23:26,203
Number Two, you
never, never, never
428
00:23:26,238 --> 00:23:29,139
deal with anybody
except your direct source.
429
00:23:29,174 --> 00:23:30,641
Now if you knew the game plan,
430
00:23:30,676 --> 00:23:32,576
you'd have been talking to Drew
431
00:23:32,612 --> 00:23:35,646
and you'd have found
out that that creep Jaques
432
00:23:35,681 --> 00:23:37,314
was just jacking you around.
433
00:23:37,349 --> 00:23:38,783
- Alright I'll admit that.
434
00:23:38,818 --> 00:23:41,852
I didn't play with the game
plan, I made a mistake.
435
00:23:41,888 --> 00:23:43,253
But I still don't see any reason
436
00:23:43,289 --> 00:23:45,200
why those people
have to gloat about it.
437
00:23:45,224 --> 00:23:47,135
- They're not gloating
about it, Danny.
438
00:23:47,159 --> 00:23:49,894
They're, they are
waiting for you to settle in
439
00:23:49,929 --> 00:23:52,329
and learn the job
from the bottom.
440
00:23:52,364 --> 00:23:53,931
And that requires some listening
441
00:23:53,966 --> 00:23:57,535
and following, not leading.
442
00:23:57,570 --> 00:23:59,102
Not yet, okay?
443
00:24:01,173 --> 00:24:03,741
- I wonder how many
other times he used me.
444
00:24:03,776 --> 00:24:04,787
Powers?
445
00:24:04,811 --> 00:24:06,009
Yes?
446
00:24:06,045 --> 00:24:07,289
- You report to
the Captain's office.
447
00:24:07,313 --> 00:24:08,524
IAD wants to talk
to you right away.
448
00:24:08,548 --> 00:24:09,780
- What about?
449
00:24:09,816 --> 00:24:11,916
- That bondsman, Jaques.
450
00:24:11,951 --> 00:24:13,451
He just got himself bailed.
451
00:24:13,486 --> 00:24:15,619
Now he's agreed to
turn state's evidence.
452
00:24:15,655 --> 00:24:16,887
- State's evidence?
453
00:24:16,923 --> 00:24:18,155
- Yeah.
454
00:24:18,190 --> 00:24:20,402
He's alleging that you
were in on the shakedown.
455
00:24:21,527 --> 00:24:23,808
In fact he says you were
in on all the shakedowns.
456
00:24:41,046 --> 00:24:42,245
Mr Everson?
457
00:24:43,082 --> 00:24:45,382
- You? What are you doing here?
458
00:24:45,417 --> 00:24:46,350
- We gotta talk.
459
00:24:46,385 --> 00:24:47,930
- No, we don't
have to talk here.
460
00:24:47,954 --> 00:24:50,387
- Listen, you're in
this as deep as I am!
461
00:24:50,422 --> 00:24:52,400
You wear your fancy clothes,
and you drive your big car
462
00:24:52,424 --> 00:24:54,302
because of favors
that I've done for you,
463
00:24:54,326 --> 00:24:55,370
and your so-called plea bargain.
464
00:24:55,394 --> 00:24:57,394
- Willy, I'm your lawyer now,
465
00:24:57,429 --> 00:25:00,464
and a lawyer doesn't meet
his client in a public mall.
466
00:25:00,500 --> 00:25:02,933
Look did I tell you
what would happen
467
00:25:02,969 --> 00:25:04,635
if you fingered the cop?
468
00:25:04,670 --> 00:25:06,269
- Yeah and I did that.
469
00:25:06,305 --> 00:25:07,349
And you're out on bail.
470
00:25:07,373 --> 00:25:08,271
- Yeah but I'm not off the hook!
471
00:25:08,307 --> 00:25:09,485
They can nail me for murder!
472
00:25:09,509 --> 00:25:11,709
- Not unless you panic!
473
00:25:11,744 --> 00:25:15,145
My friend, you just don't
understand the ways of the law.
474
00:25:15,180 --> 00:25:17,615
The DA would take a cop
over a bondsman any day,
475
00:25:17,650 --> 00:25:19,316
it's good politics!
476
00:25:19,351 --> 00:25:20,729
- Yeah will why
doesn't he do it, then?
477
00:25:20,753 --> 00:25:22,297
Why doesn't he
offer me immunity?
478
00:25:22,321 --> 00:25:25,022
I told him Powers was
involved, right from the start,
479
00:25:25,057 --> 00:25:26,097
just like you said.
480
00:25:26,125 --> 00:25:27,525
- That's the way they work.
481
00:25:27,560 --> 00:25:29,237
Don't worry the way
he went for your bait
482
00:25:29,261 --> 00:25:31,996
no jury would ever believe
he wasn't on the take.
483
00:25:33,499 --> 00:25:34,464
Go home, Willy.
484
00:25:34,500 --> 00:25:38,636
You'll get your
immunity, trust me.
485
00:25:38,671 --> 00:25:39,671
Trust me.
486
00:25:47,580 --> 00:25:48,612
- Hey Anderson.
487
00:25:48,648 --> 00:25:50,414
You can sure pick em!
488
00:25:50,449 --> 00:25:51,527
- What's that supposed to mean!
489
00:25:51,551 --> 00:25:52,551
- Come on!
490
00:25:52,585 --> 00:25:53,962
- Hey, no, wait a
minute, come on Tate!
491
00:25:53,986 --> 00:25:54,852
What is that?
492
00:25:54,887 --> 00:25:56,319
- Hey easy with the threads!
493
00:25:56,355 --> 00:25:57,533
- You got something to
say with that smart mouth,
494
00:25:57,557 --> 00:25:58,589
let's hear it!
495
00:25:58,624 --> 00:26:00,235
- You done played an
even up sucker by that guy
496
00:26:00,259 --> 00:26:01,369
and we're up to our necks
with you frontin' for him.
497
00:26:01,393 --> 00:26:05,062
You're back on the
team Pepper, or bow out.
498
00:26:05,097 --> 00:26:07,631
That what you wanted to hear?
499
00:26:09,401 --> 00:26:11,479
- No, I'm telling you
that I believed him,
500
00:26:11,503 --> 00:26:14,905
his information was
so good, so many times.
501
00:26:14,941 --> 00:26:16,273
- There were two burglaries,
502
00:26:16,308 --> 00:26:19,944
and he collected the insurance
reward on both of them.
503
00:26:19,979 --> 00:26:21,211
- I didn't know that.
504
00:26:21,246 --> 00:26:23,058
But even if I
did, it isn't illegal.
505
00:26:23,082 --> 00:26:24,281
- Your half was.
506
00:26:24,316 --> 00:26:26,249
- There wasn't any my half!
507
00:26:26,285 --> 00:26:29,252
I took information
from him, that was it!
508
00:26:29,288 --> 00:26:30,821
- Tell us about Drew again.
509
00:26:32,091 --> 00:26:34,157
- I approached the
judge about Drew
510
00:26:34,193 --> 00:26:37,595
because supposedly he had
information on robbery suspects.
511
00:26:37,630 --> 00:26:38,963
- But you never talked to Drew
512
00:26:38,998 --> 00:26:40,564
before you approached the judge?
513
00:26:40,600 --> 00:26:43,000
- No, Jaques was
to get the information.
514
00:26:43,035 --> 00:26:44,602
- Oh come on Powers!
515
00:26:44,637 --> 00:26:47,370
- It's the truth, look it I
brought him in, didn't I?
516
00:26:47,406 --> 00:26:49,384
If I was conspiring with
him, why would I arrest him?
517
00:26:49,408 --> 00:26:52,042
- Because you saw the
handwriting on the wall.
518
00:26:52,078 --> 00:26:54,411
You knew they'd find
out about the plea bargain.
519
00:26:54,446 --> 00:26:55,446
- I didn't!
520
00:26:56,482 --> 00:26:57,482
- Okay, okay.
521
00:26:58,383 --> 00:27:00,584
Let's go down a
new road for a while.
522
00:27:02,021 --> 00:27:03,654
- What new road is that?
523
00:27:03,689 --> 00:27:05,923
- Sergio Gonzalez.
524
00:27:05,958 --> 00:27:07,257
Four months ago.
525
00:27:07,292 --> 00:27:09,292
Tell us about Sergio Gonzalez.
526
00:27:10,362 --> 00:27:11,929
- I talked to the DA about him.
527
00:27:11,964 --> 00:27:13,363
- Why?
528
00:27:13,398 --> 00:27:15,633
- He was up for a Heroine
Possession for Sale.
529
00:27:15,668 --> 00:27:18,902
- And you got the DA to
reduce it to straight Possession
530
00:27:18,938 --> 00:27:22,506
and as a result Gonzalez
got straight probation.
531
00:27:22,541 --> 00:27:25,876
- Yes, but Gonzalez turned
the Cuban shoplifting school,
532
00:27:25,911 --> 00:27:27,310
the one that I nailed!
533
00:27:27,346 --> 00:27:29,579
- Oh did he now,
you talked to him?
534
00:27:29,615 --> 00:27:30,615
- No!
535
00:27:32,384 --> 00:27:34,084
Jaques gave me the information.
536
00:27:34,120 --> 00:27:36,098
- Did Jaques give you
a piece of the 10,000
537
00:27:36,122 --> 00:27:38,122
Gonzalez paid for
the reduced plea?
538
00:27:39,358 --> 00:27:41,291
That's what he paid Powers.
539
00:27:41,326 --> 00:27:44,828
I've got his deposition,
and his bank record.
540
00:27:44,864 --> 00:27:46,329
- I didn't know.
541
00:27:47,332 --> 00:27:49,199
- I thought you might say that.
542
00:28:07,920 --> 00:28:09,352
- You stay out of it, too!
543
00:28:17,462 --> 00:28:18,395
- What's this!
544
00:28:18,430 --> 00:28:19,496
- Pepper, please.
545
00:28:19,531 --> 00:28:22,232
- What, did those guys
choke a confession out of you?
546
00:28:22,267 --> 00:28:23,633
- It's not what it seems Pepper,
547
00:28:23,669 --> 00:28:26,469
he's on temporary suspension,
pending investigation.
548
00:28:26,505 --> 00:28:27,838
- Why!
549
00:28:27,873 --> 00:28:29,439
They've proven nothing!
550
00:28:29,474 --> 00:28:30,574
Danny!
551
00:28:30,609 --> 00:28:31,853
- They've already made
up their minds that I'm guilty.
552
00:28:31,877 --> 00:28:33,911
Forget it, Pepper, alright?
553
00:28:33,946 --> 00:28:34,946
Just forget it.
554
00:28:35,748 --> 00:28:37,247
- You're gonna let this happen!
555
00:28:37,282 --> 00:28:38,326
- I'm only following orders,
556
00:28:38,350 --> 00:28:39,795
it's temporary
pending investigation.
557
00:28:39,819 --> 00:28:42,986
- You said that, dear god
can't you see what's happened!
558
00:28:43,022 --> 00:28:44,833
He got himself
caught in this mess!
559
00:28:44,857 --> 00:28:46,534
You're responsible
and I'm responsible,
560
00:28:46,558 --> 00:28:47,725
we're all responsible!
561
00:28:47,760 --> 00:28:49,526
We let it happen to him!
562
00:28:49,561 --> 00:28:51,306
- So if he's clean it'll
come out in the wash.
563
00:28:51,330 --> 00:28:54,765
- With IAD
investigating, forget it!
564
00:28:54,800 --> 00:28:55,800
- Pepper!
565
00:28:57,036 --> 00:28:58,635
Stay out of it!
566
00:28:58,670 --> 00:29:00,337
- Yes, Sir.
567
00:29:17,589 --> 00:29:19,223
- City Police, Sir.
568
00:29:19,258 --> 00:29:20,458
- Some other time, alright?
569
00:29:20,492 --> 00:29:21,859
- Didn't you know?
570
00:29:21,894 --> 00:29:23,094
All of the psychiatrists say
571
00:29:23,129 --> 00:29:24,940
this is the wrong
time to be alone.
572
00:29:24,964 --> 00:29:26,296
- I never trusted them.
573
00:29:26,331 --> 00:29:28,565
- How about your
friendly neighborhood cop?
574
00:29:31,303 --> 00:29:32,903
- Well, they really have me
575
00:29:32,938 --> 00:29:34,482
drawn and quartered
haven't they?
576
00:29:34,506 --> 00:29:35,939
- Not yet they haven't.
577
00:29:35,975 --> 00:29:36,975
I want to help.
578
00:29:38,543 --> 00:29:39,342
- You mean that?
579
00:29:39,378 --> 00:29:41,356
- Yeah it's part of
the brotherhood.
580
00:29:41,380 --> 00:29:42,980
The same badge, and all that.
581
00:29:44,516 --> 00:29:46,228
- Well I wish there was
something that could be done
582
00:29:46,252 --> 00:29:48,652
but I don't think it's, I
don't think it's any use.
583
00:29:48,687 --> 00:29:50,087
- Don't say that.
584
00:29:50,122 --> 00:29:52,289
Just give me something to go on.
585
00:29:52,324 --> 00:29:54,858
- There's nothing,
that's the problem.
586
00:29:54,894 --> 00:29:55,894
Coffee?
587
00:29:57,362 --> 00:29:59,307
Jaques gave me the
information now I find out
588
00:29:59,331 --> 00:30:01,731
it's always for another reason,
to shake somebody down.
589
00:30:01,767 --> 00:30:05,669
- Hey wait a minute, the
information was usually good.
590
00:30:05,704 --> 00:30:07,171
- Yes.
591
00:30:07,206 --> 00:30:09,284
- And the characters that
you nailed in the fun house,
592
00:30:09,308 --> 00:30:11,319
they were the Righteous
Bandits, weren't they?
593
00:30:11,343 --> 00:30:13,944
- Yes, but I had to get the
bail of a white collar embezzler
594
00:30:13,979 --> 00:30:15,791
kicked down for
that information.
595
00:30:15,815 --> 00:30:18,248
- And probably the guy
didn't have the faintest idea
596
00:30:18,284 --> 00:30:20,450
about the 211 artists?
597
00:30:20,485 --> 00:30:22,430
- That's right, that's
what it looks like now.
598
00:30:22,454 --> 00:30:24,387
- Then maybe that's our answer.
599
00:30:24,423 --> 00:30:28,491
And if I know
Jaques, it probably is.
600
00:30:30,562 --> 00:30:31,562
Sit tight.
601
00:30:32,397 --> 00:30:33,430
- Wait a minute!
602
00:30:33,465 --> 00:30:34,631
- What?
603
00:30:34,666 --> 00:30:35,532
- What are you onto?
604
00:30:35,567 --> 00:30:37,968
- I'll let you know
if it pans out.
605
00:30:38,003 --> 00:30:39,203
- Well I'll come with you.
606
00:30:39,238 --> 00:30:41,538
- That's even worse
than sitting here alone.
607
00:30:41,573 --> 00:30:42,739
Just keep the faith.
608
00:30:45,377 --> 00:30:47,344
There was a snitch Roland.
609
00:30:47,379 --> 00:30:49,512
Somebody rolled over on you.
610
00:30:49,548 --> 00:30:50,280
Who was it?
611
00:30:50,316 --> 00:30:51,581
- Maybe it was the same guy
612
00:30:51,616 --> 00:30:55,319
who collected the insurance
reward for those jobs.
613
00:30:55,354 --> 00:30:57,474
Or maybe it was the
guy who rolled on you,
614
00:30:59,058 --> 00:31:00,435
to get a rich
flasher off the hook
615
00:31:00,459 --> 00:31:02,625
and set him up on a
phony plea bargain.
616
00:31:02,661 --> 00:31:04,828
- Alright who is it?
617
00:31:04,864 --> 00:31:06,163
Who's the snitch?
618
00:31:06,198 --> 00:31:07,275
- Play it back to me, Roland.
619
00:31:07,299 --> 00:31:09,466
Gimme a line on your benefactor.
620
00:31:17,910 --> 00:31:19,209
- I don't know his name.
621
00:31:19,245 --> 00:31:21,223
He laid it out, took
our part of the property,
622
00:31:21,247 --> 00:31:23,613
he was supposed to
pick up the rest of it,
623
00:31:23,648 --> 00:31:25,249
just before we got nailed.
624
00:31:25,284 --> 00:31:26,516
- Would you recognize him?
625
00:31:27,819 --> 00:31:30,120
Sure, I think I could.
626
00:31:30,155 --> 00:31:31,155
- Start looking.
627
00:31:32,424 --> 00:31:34,635
- Look if you want somebody,
you just show him to me,
628
00:31:34,659 --> 00:31:36,226
I'll tell you.
629
00:31:36,262 --> 00:31:38,028
- We'll do it my way.
630
00:31:38,063 --> 00:31:39,329
I want to be sure.
631
00:32:07,993 --> 00:32:09,626
- Yeah Powers?
632
00:32:09,661 --> 00:32:10,961
Yeah.
633
00:32:10,996 --> 00:32:12,956
Pepper happen to
be there with you?
634
00:32:14,033 --> 00:32:15,532
She left, how long ago?
635
00:32:17,236 --> 00:32:19,436
- That's him, he's the one.
636
00:32:23,642 --> 00:32:25,275
- You want to testify to that?
637
00:32:26,078 --> 00:32:27,411
- What's in it for me?
638
00:32:27,446 --> 00:32:29,512
- Less than what
you're looking at now.
639
00:32:36,922 --> 00:32:38,121
- I'll testify.
640
00:33:25,971 --> 00:33:27,170
- What's that all about?
641
00:33:27,206 --> 00:33:28,571
- You're under arrest, pal.
642
00:33:28,607 --> 00:33:30,307
- No, no I posted my bail.
643
00:33:30,342 --> 00:33:33,610
- Oh we got a whole new
string of counts to lay on you.
644
00:33:33,645 --> 00:33:34,645
- You're crazy.
645
00:33:34,679 --> 00:33:36,079
- Tell me about it.
646
00:33:36,115 --> 00:33:37,592
- Roland is his name
and he picked you
647
00:33:37,616 --> 00:33:39,316
out of a lineup of mugs.
648
00:33:39,351 --> 00:33:40,996
Claims you're the
one who hired him.
649
00:33:41,020 --> 00:33:43,020
- Oh well I can
explain all that...
650
00:33:43,055 --> 00:33:44,988
- Murder One, friend.
651
00:33:45,024 --> 00:33:46,024
Roland cinches the noose!
652
00:33:53,598 --> 00:33:54,598
Drop it!
653
00:34:21,593 --> 00:34:22,593
- Pepper?
654
00:34:44,849 --> 00:34:46,061
- You had to do it, didn't you?
655
00:34:46,085 --> 00:34:47,951
Had to get yourself involved.
656
00:34:47,986 --> 00:34:49,597
- He could've cleared
Powers, Captain.
657
00:34:49,621 --> 00:34:53,090
- He can't do anything,
he's dead and you killed him.
658
00:34:56,728 --> 00:34:58,161
- That's it!
659
00:34:58,197 --> 00:35:01,030
You have the whole story,
what more do you want?
660
00:35:01,066 --> 00:35:03,967
- Alright, we talked
to your pigeon in jail
661
00:35:04,002 --> 00:35:06,103
and he verifies
much that you've said.
662
00:35:06,138 --> 00:35:07,282
But that doesn't
give us the reason
663
00:35:07,306 --> 00:35:09,317
for you going to
Jaques' office yesterday.
664
00:35:09,341 --> 00:35:11,341
- Jaques was a
crook, I am a cop,
665
00:35:11,376 --> 00:35:13,343
I was following
up a crime, okay!
666
00:35:13,378 --> 00:35:14,655
- Look Pepper we
have information
667
00:35:14,679 --> 00:35:15,545
that you've been involved
668
00:35:15,581 --> 00:35:17,447
with Danny Powers.
669
00:35:17,483 --> 00:35:18,815
- Do you now?
670
00:35:18,850 --> 00:35:20,317
- Suppose you tell us about it.
671
00:35:21,420 --> 00:35:24,754
- Suppose you tell me
all about your sex life?
672
00:35:24,789 --> 00:35:26,389
Or don't you have one?
673
00:35:26,425 --> 00:35:28,269
- You're being
insubordinate, Sergeant.
674
00:35:28,293 --> 00:35:31,027
- And you're being
nasty and nosy.
675
00:35:31,062 --> 00:35:32,940
Why don't you two
work at clearing Powers
676
00:35:32,964 --> 00:35:35,031
instead of loitering
in the gutter?
677
00:35:35,066 --> 00:35:36,233
- Okay Sergeant.
678
00:35:36,268 --> 00:35:39,002
Let's start over, from
the beginning now.
679
00:35:39,037 --> 00:35:40,504
Now yesterday it was said here.
680
00:35:40,539 --> 00:35:42,350
Sit down, Sergeant Anderson.
681
00:35:42,374 --> 00:35:43,840
- Is that an order, Head Hunter?
682
00:35:43,875 --> 00:35:45,420
- Yeah, you can
consider it that.
683
00:35:45,444 --> 00:35:48,478
- Eh no she can't, see
Pepper works for me,
684
00:35:48,514 --> 00:35:50,158
and I give the
orders around here.
685
00:35:50,182 --> 00:35:51,926
- Look Crowley,
she's outta line.
686
00:35:51,950 --> 00:35:53,261
- Yeah I got one
question for ya.
687
00:35:53,285 --> 00:35:55,130
Now you got the
home run down here,
688
00:35:55,154 --> 00:35:56,831
you've got the evidence,
the gun, the struggle, right?
689
00:35:56,855 --> 00:35:58,054
Everything?
690
00:35:58,089 --> 00:35:59,134
Now with that is
either one of you,
691
00:35:59,158 --> 00:36:00,557
either one of you,
692
00:36:00,592 --> 00:36:03,293
got a charge or an
allegation to lay on her?
693
00:36:07,832 --> 00:36:09,499
- No, not exactly.
694
00:36:09,535 --> 00:36:10,575
- I didn't think so.
695
00:36:11,603 --> 00:36:12,683
She's got work to do.
696
00:36:16,875 --> 00:36:18,208
- There's nothing here.
697
00:36:18,243 --> 00:36:20,743
At least nothing I recognize
that would do us any good.
698
00:36:20,779 --> 00:36:22,045
Just keep at it.
699
00:36:22,080 --> 00:36:23,824
- I'd be happy to,
but keep at what?
700
00:36:23,848 --> 00:36:26,216
I don't even know
what I'm looking for.
701
00:36:26,251 --> 00:36:28,251
- Powers, you're a detective.
702
00:36:28,287 --> 00:36:31,288
You hit something
sometimes and it rings a bell
703
00:36:31,323 --> 00:36:32,733
and you just
react to it, that's all.
704
00:36:32,757 --> 00:36:34,001
- Look we've been over the list
705
00:36:34,025 --> 00:36:35,758
of every crook he turned for me,
706
00:36:35,794 --> 00:36:37,260
I don't know what else there is.
707
00:36:37,296 --> 00:36:39,574
- Now that's what we've
been trying to skull out.
708
00:36:39,598 --> 00:36:40,638
Listen why don't we,
709
00:36:42,601 --> 00:36:44,078
why don't we forget
about all these crooks
710
00:36:44,102 --> 00:36:45,935
you caught for a minute.
711
00:36:45,970 --> 00:36:47,136
They were either set up
712
00:36:47,172 --> 00:36:49,217
or he just had some
way of knowing about em.
713
00:36:49,241 --> 00:36:51,085
Let's think about all
the so-called sources,
714
00:36:51,109 --> 00:36:53,149
the guys that you
plea bargained for.
715
00:36:54,313 --> 00:36:55,513
How do you know about them?
716
00:36:56,615 --> 00:36:59,716
Drew, the Mexican doper,
the white collar worker
717
00:36:59,751 --> 00:37:03,119
who supposedly turned
the guys in the fun house.
718
00:37:03,154 --> 00:37:04,432
I mean how do you get
into them in the first place
719
00:37:04,456 --> 00:37:07,857
to even suggest a
deal for a plea bargain?
720
00:37:07,892 --> 00:37:08,791
- I don't know.
721
00:37:08,827 --> 00:37:10,193
Maybe they were all ex-clients?
722
00:37:10,229 --> 00:37:12,189
- Except the
records don't say so.
723
00:37:17,836 --> 00:37:19,796
They all have one
thing in common.
724
00:37:20,739 --> 00:37:24,173
Each was arrested for a
crime, each went to jail.
725
00:37:28,447 --> 00:37:29,479
Damn!
726
00:37:29,514 --> 00:37:30,313
- What?
727
00:37:30,349 --> 00:37:32,382
- The Defense
Counsel, who was he?
728
00:37:34,018 --> 00:37:35,385
- The only I know is Drew's.
729
00:37:36,655 --> 00:37:38,288
Everson, Darryl Everson.
730
00:37:38,323 --> 00:37:40,690
- Well that little bell
just started to ring.
731
00:37:40,726 --> 00:37:42,125
Take a look at this, Bill.
732
00:37:43,762 --> 00:37:47,364
Darryl Everson, he was the
bulk of Jaques' bail business.
733
00:37:49,301 --> 00:37:50,734
- Well that's where we start.
734
00:37:51,803 --> 00:37:52,803
Darryl Everson.
735
00:37:53,872 --> 00:37:54,872
Every client.
736
00:37:55,674 --> 00:37:58,241
We'll need every court
record you can dig up.
737
00:37:58,277 --> 00:37:59,987
- Now wait a minute,
Darryl Everson's one of the
738
00:38:00,011 --> 00:38:01,623
most respected
lawyers in this town!
739
00:38:01,647 --> 00:38:04,080
- And one of the most
powerful and richest.
740
00:38:05,250 --> 00:38:07,531
- That should make him
a good suspect right there.
741
00:38:15,460 --> 00:38:16,593
Hello Counselor.
742
00:38:16,628 --> 00:38:19,696
- Well, Sergeant Crowley.
743
00:38:19,731 --> 00:38:21,164
It's been a while.
744
00:38:21,199 --> 00:38:25,669
Let's see, the Andrews
burglary case two years ago,
745
00:38:25,704 --> 00:38:29,472
you and that pretty blonde
cop, what was her name?
746
00:38:29,508 --> 00:38:30,674
Pepper?
747
00:38:30,709 --> 00:38:34,411
Let's try the Jaques
shakedown two days ago.
748
00:38:35,681 --> 00:38:38,281
- I have no idea what
you're talking about.
749
00:38:38,317 --> 00:38:40,983
- I'm talking about your
client Drew, he's dead.
750
00:38:41,019 --> 00:38:42,363
Jaques tried to
squeeze him for 20 Gs,
751
00:38:42,387 --> 00:38:44,432
and when he wouldn't
play Jaques killed him.
752
00:38:44,456 --> 00:38:47,324
- Such a shame, that
Jaques I never did trust him.
753
00:38:47,359 --> 00:38:49,926
- Then why did you
have him on your payroll
754
00:38:49,961 --> 00:38:51,361
for the past three years?
755
00:38:51,396 --> 00:38:53,274
- I don't like your
inference, Sergeant.
756
00:38:53,298 --> 00:38:56,098
You have something
specific you'd like to discuss?
757
00:38:56,134 --> 00:38:57,467
- Yeah, I'm talking about a cop,
758
00:38:57,502 --> 00:39:00,303
who got himself mixed up
in Jaques' nasty little game
759
00:39:00,339 --> 00:39:02,450
and I think maybe you can
help get him off the hook.
760
00:39:02,474 --> 00:39:03,506
- How's that?
761
00:39:03,542 --> 00:39:05,219
- Everson, Jaques was
your client, he's dead.
762
00:39:05,243 --> 00:39:07,143
Now your obligation for a
763
00:39:07,178 --> 00:39:09,479
confidential
relationship is off.
764
00:39:09,514 --> 00:39:11,225
I want you to go to the
Internal Affairs people
765
00:39:11,249 --> 00:39:12,493
and tell them the
story, the true story,
766
00:39:12,517 --> 00:39:14,984
that he told her when
he was on the slammer.
767
00:39:15,019 --> 00:39:16,897
- Sergeant you know
how those types are,
768
00:39:16,921 --> 00:39:18,521
always innocent.
769
00:39:18,557 --> 00:39:20,122
He told me nothing.
770
00:39:23,027 --> 00:39:24,939
- You know that
cinches it for me.
771
00:39:24,963 --> 00:39:25,963
- What?
772
00:39:26,698 --> 00:39:28,965
- This idea that have that
773
00:39:29,000 --> 00:39:31,300
you were in it just as
deep as Jaques was.
774
00:39:31,336 --> 00:39:34,871
That's a very
serious thing to say.
775
00:39:34,906 --> 00:39:36,706
You could be sued for slander.
776
00:39:37,609 --> 00:39:38,441
- Sue me.
777
00:39:38,477 --> 00:39:39,909
That'll give you a '68 Chevy
778
00:39:39,944 --> 00:39:41,444
and two double knit sport coats.
779
00:39:43,715 --> 00:39:44,795
- Good day, Sergeant.
780
00:39:53,892 --> 00:39:56,292
- Well, just stay with it.
781
00:40:01,366 --> 00:40:03,277
- That's a great way to
spend your lunch hour.
782
00:40:03,301 --> 00:40:05,079
- Well this is as good a
time as any to start a fast.
783
00:40:05,103 --> 00:40:06,914
- Did you come up
with anything new?
784
00:40:06,938 --> 00:40:08,237
- Well let's put it this way,
785
00:40:08,273 --> 00:40:09,906
we got a lot of great potential.
786
00:40:09,941 --> 00:40:11,441
- Proof is what we need, Pete.
787
00:40:11,476 --> 00:40:12,709
Proof.
788
00:40:12,744 --> 00:40:14,088
- Yeah I know that's
what we don't have, proof.
789
00:40:14,112 --> 00:40:15,545
Not yet, anyway.
790
00:40:15,580 --> 00:40:17,781
- I just got a call
from the DA's office.
791
00:40:17,816 --> 00:40:19,293
- Let me guess,
he's just decided
792
00:40:19,317 --> 00:40:23,219
to drop the whole Drew idea
as far as Powers is concerned.
793
00:40:23,254 --> 00:40:24,665
- No he's gonna
keep digging for more
794
00:40:24,689 --> 00:40:28,525
and see what he comes up
with before he makes up his mind.
795
00:40:28,560 --> 00:40:29,560
- That's old news.
796
00:40:30,962 --> 00:40:32,273
- Internal Affairs says
they've got enough
797
00:40:32,297 --> 00:40:35,298
to go to the Administrative
root right now.
798
00:40:35,333 --> 00:40:36,966
Powers is gonna be terminated,
799
00:40:37,001 --> 00:40:39,702
unless we come up
with something fast.
800
00:40:50,782 --> 00:40:52,248
Do any good?
801
00:40:52,283 --> 00:40:55,351
- Yep, I found the account
on Gonzalez the doper.
802
00:40:55,386 --> 00:40:59,622
Both of em copped to paying
off Jaques after their pleas.
803
00:40:59,658 --> 00:41:00,858
- What about Darryl Everson?
804
00:41:01,993 --> 00:41:03,270
- They both think
he was in on it,
805
00:41:03,294 --> 00:41:06,629
but we got no direct
statements to tie him up.
806
00:41:06,665 --> 00:41:08,331
- Smart lawyer.
807
00:41:08,366 --> 00:41:10,066
- Yeah, he knows his business.
808
00:41:10,101 --> 00:41:12,836
He gets close enough
without getting himself
809
00:41:12,871 --> 00:41:14,136
in a crack with the law.
810
00:41:15,306 --> 00:41:17,452
- Yeah he sure knows
how to bend it like a pretzel.
811
00:41:17,476 --> 00:41:20,109
I've tracked two years
worth of his cases.
812
00:41:20,144 --> 00:41:23,713
95% plea bargain, and
he never goes to trial.
813
00:41:23,748 --> 00:41:26,516
- I tell ya Joe,
that proves zilch.
814
00:41:28,319 --> 00:41:29,330
We better pack
up all these names
815
00:41:29,354 --> 00:41:31,320
and just go through
em one by one.
816
00:41:32,357 --> 00:41:35,424
- Bill, you sure we
don't have a loser here?
817
00:41:37,796 --> 00:41:39,261
- Not till we've lost.
818
00:41:44,669 --> 00:41:45,669
- They bite?
819
00:41:47,105 --> 00:41:48,583
- You know the trouble
with the law today
820
00:41:48,607 --> 00:41:49,772
is that nobody follows it.
821
00:41:51,075 --> 00:41:52,787
Circumstantial evidence
is good in the code,
822
00:41:52,811 --> 00:41:55,089
you try to get one of these
guys to go to court with it,
823
00:41:55,113 --> 00:41:56,479
they go into shock.
824
00:41:56,515 --> 00:41:58,392
- No criminal complaint
on Darryl Everson?
825
00:41:58,416 --> 00:42:01,317
- That's right, a lot of soul
searching but no complaint.
826
00:42:01,352 --> 00:42:03,364
- Anybody hint that they'd
like to have him disbarred?
827
00:42:03,388 --> 00:42:05,800
- That's not good enough Joe,
we gotta get him behind bars.
828
00:42:05,824 --> 00:42:08,992
- Even if he wore the hat,
where would you get the rabbit?
829
00:42:09,027 --> 00:42:11,728
- DA calls it corroborations.
830
00:42:11,763 --> 00:42:12,562
- That's a rabbit nevertheless.
831
00:42:12,597 --> 00:42:13,730
- Yep.
832
00:42:16,434 --> 00:42:20,803
You know, if we pull
Pepper off those Oral Boards,
833
00:42:20,839 --> 00:42:22,405
pay a little visit to SID,
834
00:42:23,542 --> 00:42:27,343
we just might come up
with a herd of rabbits.
835
00:42:44,328 --> 00:42:47,630
- It's a very complex
law, and very damaging.
836
00:42:47,666 --> 00:42:50,600
It even requires that you
register with the police
837
00:42:50,635 --> 00:42:52,735
as a sex offender.
838
00:42:52,771 --> 00:42:55,939
- If this is a first arrest,
see the Public Defender.
839
00:42:55,974 --> 00:42:58,207
He'll have reduced
to straight Trespassing
840
00:42:58,242 --> 00:43:00,387
with no other charges, I'd
like to speak with your attorney,
841
00:43:00,411 --> 00:43:01,411
do you mind?
842
00:43:02,480 --> 00:43:03,680
- This is an outrage!
843
00:43:03,715 --> 00:43:05,314
- It certainly is.
844
00:43:10,188 --> 00:43:12,455
- You had better
explain yourself.
845
00:43:12,490 --> 00:43:13,690
- Let's start with this.
846
00:43:16,360 --> 00:43:19,929
- This, this appears to
be a list of my clients.
847
00:43:19,965 --> 00:43:23,399
- Your last client isn't
on there, Willy Jaques.
848
00:43:23,434 --> 00:43:25,512
We've talked to just
about everybody on this list
849
00:43:25,536 --> 00:43:28,304
and there's a definite
pattern that stands out.
850
00:43:28,339 --> 00:43:30,807
Plea bargaining,
followed by payoffs.
851
00:43:30,842 --> 00:43:33,242
The Jaques-Everson combination.
852
00:43:33,277 --> 00:43:36,312
- You run a lousy bluff
Sergeant Anderson.
853
00:43:36,347 --> 00:43:38,547
No better than your
boss, Sergeant Crowley.
854
00:43:38,583 --> 00:43:42,351
- Circumstantial evidence
is no bluff, we have it all.
855
00:43:42,386 --> 00:43:43,998
- We're wasting
our time, aren't we?
856
00:43:44,022 --> 00:43:46,956
- Well, that
pattern is still there.
857
00:43:46,992 --> 00:43:48,769
And an awful lot of
people would be interested
858
00:43:48,793 --> 00:43:50,370
in taking a look at it,
859
00:43:50,394 --> 00:43:52,829
particularly the
Bar Association.
860
00:43:52,864 --> 00:43:54,463
- Try it.
861
00:43:54,499 --> 00:43:55,499
I'd destroy you.
862
00:43:55,533 --> 00:43:58,367
- Mr Everson, I might
not get it together
863
00:43:58,402 --> 00:44:00,903
today, tomorrow, or next month,
864
00:44:00,939 --> 00:44:02,772
but I will push for a hearing.
865
00:44:02,807 --> 00:44:04,974
Maybe the courts, maybe the Bar.
866
00:44:05,010 --> 00:44:08,111
When we get there,
it will not be innuendo.
867
00:44:08,146 --> 00:44:10,546
It will be the pattern
of how you twist justice
868
00:44:10,581 --> 00:44:13,249
and squeeze the
blood out of your clients.
869
00:44:13,284 --> 00:44:16,019
- Spoken like a true cop.
870
00:44:16,054 --> 00:44:18,187
You really believe
in all this justice
871
00:44:18,222 --> 00:44:20,890
and fair play, don't you?
872
00:44:20,925 --> 00:44:23,559
- Most people call it democracy.
873
00:44:24,529 --> 00:44:27,664
- It's called
opportunity Sergeant.
874
00:44:27,699 --> 00:44:31,400
I've done well by it, and
you could do the same,
875
00:44:31,435 --> 00:44:35,271
if that fog of yours
would ever dissipate.
876
00:44:35,306 --> 00:44:39,108
- You really have a, a rotten
outlook on your profession.
877
00:44:39,144 --> 00:44:41,343
- It's made me rich man.
878
00:44:41,379 --> 00:44:43,913
Rich enough to bury
any funny little game
879
00:44:43,948 --> 00:44:44,959
you might try to play.
880
00:44:44,983 --> 00:44:46,983
- Like Drew was buried.
881
00:44:47,018 --> 00:44:48,651
- You really try, don't you?
882
00:44:49,954 --> 00:44:52,488
Reaching for some kind
of confession, Sergeant?
883
00:44:54,292 --> 00:44:56,492
- You're just too smart for me.
884
00:44:56,527 --> 00:44:57,994
- And powerful.
885
00:44:58,029 --> 00:44:59,796
Remember that, power.
886
00:45:00,699 --> 00:45:01,931
I could tell you everything
887
00:45:01,966 --> 00:45:04,901
about Jaques, Drew,
and all the others,
888
00:45:04,936 --> 00:45:07,236
and it wouldn't help
you a bit Sergeant.
889
00:45:07,271 --> 00:45:11,373
You see, I'm the lawyer
and you're the cop.
890
00:45:11,409 --> 00:45:14,577
- I do believe you just
made a confession.
891
00:45:14,612 --> 00:45:16,012
- Of course I have.
892
00:45:16,047 --> 00:45:17,047
One on one.
893
00:45:18,416 --> 00:45:21,751
And just who do you think those
stupid judges would believe?
894
00:45:21,786 --> 00:45:25,588
- This stupid Judge, Mr
Everson, believes the cops.
895
00:45:25,623 --> 00:45:27,690
How is that for one on one?
896
00:45:27,726 --> 00:45:30,093
- Your Honor, I, I...
897
00:45:30,128 --> 00:45:32,095
- Have him taken into custody.
898
00:45:32,130 --> 00:45:34,090
I'll personally
issue the warrant.
899
00:45:36,400 --> 00:45:39,001
- Yeah, wasn't six months ago.
900
00:45:39,037 --> 00:45:41,270
And you paid Jaques
901
00:45:41,305 --> 00:45:42,505
after your court appearance?
902
00:45:42,540 --> 00:45:43,540
- Five Gs.
903
00:45:44,375 --> 00:45:46,420
They knocked the beat
down to Petty Theft.
904
00:45:46,444 --> 00:45:50,079
Said he had to pay off the
judge, the DA, and the cop.
905
00:45:52,784 --> 00:45:54,744
- Did you ever see
this man before?
906
00:45:55,987 --> 00:45:57,286
- Nope.
907
00:45:57,321 --> 00:45:59,433
- Alright, tell me again,
exactly what did your lawyer
908
00:45:59,457 --> 00:46:02,225
tell you about
your reduced plea?
909
00:46:02,260 --> 00:46:06,428
- Not much it was like an
understanding, you know?
910
00:46:06,464 --> 00:46:07,396
- No.
911
00:46:07,431 --> 00:46:08,397
Tell me about it.
912
00:46:08,432 --> 00:46:11,167
- Well I knew he knew
and he knew I knew
913
00:46:11,202 --> 00:46:13,247
there just weren't no
words spoke, that's all.
914
00:46:13,271 --> 00:46:16,005
- But you did meet Jaques
after you hired your lawyer,
915
00:46:16,040 --> 00:46:17,706
Darryl Everson, didn't you?
916
00:46:17,742 --> 00:46:18,841
- Sure, that's right.
917
00:46:18,877 --> 00:46:20,442
He turned Jaques onto me.
918
00:46:22,046 --> 00:46:23,545
- Alright thank you, you can go.
919
00:46:33,691 --> 00:46:34,691
- Well?
920
00:46:35,260 --> 00:46:36,893
- You got any more Crowley?
921
00:46:36,928 --> 00:46:39,328
- Captain, that was Number 15,
922
00:46:39,363 --> 00:46:41,308
what do you want,
the whole court docket?
923
00:46:41,332 --> 00:46:43,565
That guy had a pattern
after Number Five.
924
00:46:43,601 --> 00:46:44,967
- You're right.
925
00:46:45,003 --> 00:46:47,469
There definitely
is a pattern here.
926
00:46:47,505 --> 00:46:49,005
- So everything fits.
927
00:46:49,040 --> 00:46:51,540
For 15 of Jaques' shakedowns,
928
00:46:51,575 --> 00:46:52,920
and every one of
em Everson's clients,
929
00:46:52,944 --> 00:46:54,710
not one of em saw Powers.
930
00:46:56,881 --> 00:46:58,881
He wasn't in on
any of their cases.
931
00:47:00,018 --> 00:47:01,184
- Mills?
932
00:47:01,219 --> 00:47:03,519
- There's no direct that
he wadn't involved but
933
00:47:03,554 --> 00:47:04,554
Crowley's right.
934
00:47:05,957 --> 00:47:08,169
The pattern's there, the
Trial Board'd have to say
935
00:47:08,193 --> 00:47:10,492
there's not enough
proof to find him guilty.
936
00:47:12,263 --> 00:47:13,329
- Alright.
937
00:47:13,364 --> 00:47:17,700
The allegations they'll
be filed as not sustained.
938
00:47:19,170 --> 00:47:22,238
You can go back to work,
pick up your badge and gun.
939
00:47:25,009 --> 00:47:26,108
And Officer Powers?
940
00:47:27,345 --> 00:47:29,912
You're going to be assigned
to the Juvenile Detail,
941
00:47:29,948 --> 00:47:31,347
until you get the basics down.
942
00:47:32,483 --> 00:47:33,483
- Yes, Sir.
943
00:47:43,594 --> 00:47:44,293
- Well?
944
00:47:44,329 --> 00:47:46,229
- Powers is not sustained.
945
00:47:46,264 --> 00:47:49,832
He gets his badge back
and a kiddie cop assignment.
946
00:47:49,868 --> 00:47:51,700
I'll see you later.
947
00:47:51,736 --> 00:47:52,902
Crowley?
948
00:47:52,937 --> 00:47:54,003
- Yeah?
949
00:47:54,038 --> 00:47:55,038
- Thank you.
950
00:47:56,274 --> 00:47:58,707
- It's no more than
I'd do for any cop.
951
00:48:04,582 --> 00:48:05,414
Welcome back.
952
00:48:05,449 --> 00:48:06,449
- Thank you.
953
00:48:07,718 --> 00:48:08,718
Not sustained.
954
00:48:09,520 --> 00:48:11,754
That's means I'm not
really cleared, does it?
955
00:48:11,789 --> 00:48:13,890
- You're still a cop, Dan.
956
00:48:13,925 --> 00:48:15,324
- Yes.
957
00:48:15,360 --> 00:48:17,404
But maybe in some
people's minds, still guilty.
958
00:48:17,428 --> 00:48:20,296
- Well, welcome
to the real world.
959
00:48:20,331 --> 00:48:26,568
You just be that good cop
you wanted to be, let it soak in.
960
00:48:26,604 --> 00:48:27,804
It's really up to you, Dan.
961
00:48:28,539 --> 00:48:29,539
- Yes ma'am.
962
00:48:35,546 --> 00:48:36,312
It's hot!
963
00:48:36,347 --> 00:48:37,313
Yeah.
964
00:48:37,348 --> 00:48:40,016
You're thinking about
a nice, cold beer eh?
965
00:48:40,051 --> 00:48:42,251
Yeah and a nice big lobster.
966
00:48:42,287 --> 00:48:43,552
How does that sound to you?
967
00:48:43,587 --> 00:48:44,686
Oh great!
968
00:48:44,722 --> 00:48:46,867
What do you say we
have a go at Vinnie's?
969
00:48:46,891 --> 00:48:48,357
On me?
970
00:48:48,393 --> 00:48:50,237
They're serving
lobster at Vinnie's now?
971
00:48:50,261 --> 00:48:51,939
- Oh yeah, they got
a brand new policy,
972
00:48:51,963 --> 00:48:55,664
flies em in from Maine,
fresh every Monday.
973
00:48:55,699 --> 00:48:57,166
- This is Tuesday.
974
00:48:59,270 --> 00:49:00,769
- Well that's even better.
975
00:49:00,805 --> 00:49:02,438
They'll be bigger.
70735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.