All language subtitles for Police Woman - 4x09 - Ambition

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,739 --> 00:00:09,774 - So 20,000 and I guess I've just solved my first homicide. 2 00:00:09,810 --> 00:00:10,920 - You really believe in all this 3 00:00:10,944 --> 00:00:14,380 justice and fair play, don't you? 4 00:00:14,415 --> 00:00:16,948 - Most people call it democracy. 5 00:00:16,984 --> 00:00:17,849 - Police! Freeze right there! 6 00:00:17,885 --> 00:00:18,885 Hold it! 7 00:00:21,088 --> 00:00:22,921 - Hold it! Drop it! 8 00:00:22,956 --> 00:00:23,889 - Well I can explain all that... 9 00:00:23,924 --> 00:00:25,590 - Murder One, friend! 10 00:01:36,797 --> 00:01:37,797 - Crowley. 11 00:01:38,932 --> 00:01:39,932 What? 12 00:01:42,002 --> 00:01:43,002 Yeah Powers? 13 00:01:44,805 --> 00:01:45,805 What you want us? 14 00:01:47,007 --> 00:01:48,307 Alright, where? 15 00:01:49,510 --> 00:01:51,121 Listen, just stay outta sight and keep tight 16 00:01:51,145 --> 00:01:52,478 till we get there, okay? 17 00:01:54,081 --> 00:01:55,147 - Get where? 18 00:01:55,182 --> 00:01:57,149 - That fuzzy faced hot dog. 19 00:01:57,184 --> 00:01:58,617 - Danny Powers? 20 00:01:58,652 --> 00:01:59,751 - You got it. 21 00:01:59,786 --> 00:02:01,831 Why do I always get stuck with the eager beavers? 22 00:02:01,855 --> 00:02:05,056 - He's not such a bad guy, besides you can use some help. 23 00:02:05,092 --> 00:02:06,525 - I don't need any hot dogs. 24 00:02:06,560 --> 00:02:07,571 Where are Pete and Joe? 25 00:02:07,595 --> 00:02:09,072 - They're waiting for you in the parking lot. 26 00:02:09,096 --> 00:02:10,129 - Let's go. 27 00:02:10,164 --> 00:02:11,863 - Eh your memory is shot! 28 00:02:11,898 --> 00:02:15,200 I drew the Oral Boards this week, remember? 29 00:02:15,236 --> 00:02:16,580 By the way the applicants are way up, 30 00:02:16,604 --> 00:02:19,304 they're getting smarter by the year, too. 31 00:02:19,340 --> 00:02:20,717 - My memory's not the only thing that's shot. 32 00:02:20,741 --> 00:02:21,741 - I noticed. 33 00:03:16,863 --> 00:03:18,375 Well, you took your time. 34 00:03:18,399 --> 00:03:19,298 - Sure Powers, didn't realize 35 00:03:19,333 --> 00:03:20,632 we were a personal standby team. 36 00:03:20,668 --> 00:03:21,567 - Here we go again, look... 37 00:03:21,602 --> 00:03:22,967 - Okay, what's going down? 38 00:03:23,003 --> 00:03:24,981 You know those Residential 211s 39 00:03:25,005 --> 00:03:26,216 that had the brass going up the wall? 40 00:03:26,240 --> 00:03:27,684 - Sure, they've been assigned to us. 41 00:03:27,708 --> 00:03:29,441 - Not anymore, it's my case now. 42 00:03:29,476 --> 00:03:30,887 The crooks and loot are supposed to 43 00:03:30,911 --> 00:03:32,777 be behind a fun house over here. 44 00:03:32,813 --> 00:03:34,213 Come on. 45 00:03:34,248 --> 00:03:35,725 How do we know he's in there really? 46 00:03:35,749 --> 00:03:36,715 - Tell them, will you Styles? 47 00:03:36,750 --> 00:03:37,794 I've been trying for three months 48 00:03:37,818 --> 00:03:38,995 but he doesn't hear so well. 49 00:03:39,019 --> 00:03:40,497 Pete-O, Danny's got a source. 50 00:03:40,521 --> 00:03:41,798 Yeah I know, he's about the best thing 51 00:03:41,822 --> 00:03:43,233 to happen to the Police Department since snitches. 52 00:03:43,257 --> 00:03:44,022 Look are we gonna trade notices, 53 00:03:44,057 --> 00:03:44,956 or are we gonna... 54 00:03:44,991 --> 00:03:45,890 - Before you two fall in love, 55 00:03:45,926 --> 00:03:47,326 why don't we get at it eh? 56 00:03:47,361 --> 00:03:52,097 You two cover the front, Powers you take the back with me. 57 00:04:11,685 --> 00:04:12,696 - Police! Freeze right there! 58 00:04:12,720 --> 00:04:13,720 Hold it! 59 00:04:42,616 --> 00:04:43,616 Wait! 60 00:04:51,625 --> 00:04:52,625 - Hold it! 61 00:04:52,660 --> 00:04:53,958 Police! 62 00:04:53,994 --> 00:04:55,360 - Drop it! 63 00:04:55,396 --> 00:04:56,756 Drop it or I'll blow your head off! 64 00:04:57,998 --> 00:04:59,743 Where's the rest of the stuff eh? 65 00:04:59,767 --> 00:05:01,633 Where's the rest of the stuff? 66 00:06:03,330 --> 00:06:07,265 - Make another move and I'll cut your face! 67 00:06:30,557 --> 00:06:31,356 Where's Royster? 68 00:06:31,392 --> 00:06:32,535 - He's checking out the loot. 69 00:06:32,559 --> 00:06:35,627 - Well, aren't ya gonna welcome me aboard? 70 00:06:39,366 --> 00:06:41,533 - Let's get these turkeys wrapped up. 71 00:06:51,278 --> 00:06:53,879 - Arrest reports, property reports, 72 00:06:53,914 --> 00:06:55,013 and follow ups. 73 00:06:55,048 --> 00:06:56,493 Now do you think anybody would get upset 74 00:06:56,517 --> 00:06:58,517 if I took off a minute for lunch? 75 00:06:58,552 --> 00:07:00,652 - Thanks a lot, Pete. 76 00:07:00,687 --> 00:07:03,789 - Okay, you know most guys I know 77 00:07:03,824 --> 00:07:05,034 usually do their own paperwork, 78 00:07:05,058 --> 00:07:06,969 especially when they take car account. 79 00:07:06,993 --> 00:07:08,460 But oh well, tra-la-la. 80 00:07:08,495 --> 00:07:11,630 Oh Bill by the way what's he doing with the Captain now? 81 00:07:11,665 --> 00:07:13,131 - He's gettin' outta work. 82 00:07:22,843 --> 00:07:24,287 - You keep up the good work now, lad. 83 00:07:24,311 --> 00:07:25,511 - Thank you Sir, thank you. 84 00:07:25,546 --> 00:07:26,611 Hi. 85 00:07:26,647 --> 00:07:27,446 - Hello. 86 00:07:27,481 --> 00:07:28,481 - Welcome aboard. 87 00:07:28,515 --> 00:07:30,259 - Thank you, thank you it's gonna be great. 88 00:07:30,283 --> 00:07:31,249 - I saw! 89 00:07:31,284 --> 00:07:33,129 A pat on the back from him is unheard of! 90 00:07:33,153 --> 00:07:34,597 - I know it, I never woulda believe it. 91 00:07:34,621 --> 00:07:36,433 You know two months ago when I was first assigned 92 00:07:36,457 --> 00:07:39,324 as Detective that Captain wouldn't even speak to me. 93 00:07:39,359 --> 00:07:41,070 You know what he just said just now? 94 00:07:41,094 --> 00:07:42,360 - What'd he say? 95 00:07:42,395 --> 00:07:44,373 - He said Powers, I know that I've been prejudiced 96 00:07:44,397 --> 00:07:46,175 against young detectives in the past, 97 00:07:46,199 --> 00:07:48,299 but you've proven yourself very capable. 98 00:07:49,670 --> 00:07:50,670 - That's it? 99 00:07:50,704 --> 00:07:51,503 - That's it! 100 00:07:51,538 --> 00:07:52,749 Are you kidding, for him that's like 101 00:07:52,773 --> 00:07:54,405 handing out a Nobel Prize! 102 00:07:55,408 --> 00:07:57,420 Look I'm almost done here, how about lunch? 103 00:07:57,444 --> 00:07:58,655 - Well if you want to make it fast, 104 00:07:58,679 --> 00:08:01,513 I only have an hour before the Board convenes. 105 00:08:01,548 --> 00:08:02,647 - Sure. 106 00:08:02,683 --> 00:08:03,982 - Okay, I'll get my purse. 107 00:08:04,952 --> 00:08:06,651 - Wait hold it, here he is now. 108 00:08:06,687 --> 00:08:07,519 Powers? 109 00:08:07,554 --> 00:08:08,554 Line Two. 110 00:08:10,423 --> 00:08:11,463 - Detective Powers. 111 00:08:12,325 --> 00:08:14,659 Yes, yes it went perfectly. 112 00:08:14,695 --> 00:08:15,695 When? 113 00:08:16,497 --> 00:08:18,897 Alright I'll be there in 30 minutes. 114 00:08:18,932 --> 00:08:20,610 That was my snitch, he wants to meet. 115 00:08:20,634 --> 00:08:21,911 You want some backup? 116 00:08:21,935 --> 00:08:22,935 - Are you kidding? 117 00:08:29,442 --> 00:08:30,575 - He's a nice guy. 118 00:08:30,611 --> 00:08:32,176 Ease up on him, Bill. 119 00:08:36,216 --> 00:08:37,616 - Well, got a lunch date? 120 00:08:38,919 --> 00:08:40,184 - I did have. 121 00:08:40,220 --> 00:08:41,798 - Come on, I'll let you buy mine. 122 00:08:41,822 --> 00:08:42,822 - Gee, thanks. 123 00:09:10,784 --> 00:09:12,283 - Hey hey! 124 00:09:12,318 --> 00:09:13,552 My favorite cop! 125 00:09:16,423 --> 00:09:17,656 How'd it go today? 126 00:09:17,691 --> 00:09:20,136 - Perfect, and Willy as usual your information was right on. 127 00:09:20,160 --> 00:09:21,459 - Of course, of course! 128 00:09:21,494 --> 00:09:25,496 - And the Captain authorized 100 bucks for this one. 129 00:09:25,532 --> 00:09:28,466 - You're, you're not dropping my name around the squadron? 130 00:09:28,501 --> 00:09:29,200 - Are you kidding? 131 00:09:29,235 --> 00:09:30,802 I want you all to myself Willy! 132 00:09:30,837 --> 00:09:32,136 - A cop is eager. 133 00:09:32,172 --> 00:09:33,983 - You know the game, the better my numbers look, 134 00:09:34,007 --> 00:09:35,007 the better I look. 135 00:09:36,443 --> 00:09:37,909 - You know the, 136 00:09:37,945 --> 00:09:40,211 the market robberies, you heard about that one? 137 00:09:40,246 --> 00:09:41,613 - Sure. 138 00:09:41,648 --> 00:09:42,688 The Shotgun Bandits? 139 00:09:42,716 --> 00:09:44,683 Do you have a line on em? 140 00:09:44,718 --> 00:09:47,552 - No, not exactly but, close. 141 00:09:47,588 --> 00:09:49,554 This fella says he does. 142 00:09:51,858 --> 00:09:53,770 - Drew, Myron Drew, never heard of him. 143 00:09:53,794 --> 00:09:56,628 - No reason you would he's basic fine, upstanding citizen 144 00:09:56,663 --> 00:10:00,131 only he got nailed by the Vice squad for 145 00:10:00,166 --> 00:10:02,333 flashing at a shopping center parking lot. 146 00:10:02,368 --> 00:10:03,546 - Right and he doesn't want his business associates 147 00:10:03,570 --> 00:10:05,281 to know he's got that kinda hang up, right? 148 00:10:05,305 --> 00:10:07,283 - Keep in the closet, right, exactly. 149 00:10:07,307 --> 00:10:09,285 Drew says that if he can get to the charge 150 00:10:09,309 --> 00:10:10,942 either kicked down or dropped, 151 00:10:10,978 --> 00:10:14,412 he'll trade the Market Bandits. 152 00:10:14,447 --> 00:10:16,593 - Well how do you know he has information to trade? 153 00:10:16,617 --> 00:10:18,249 - I don't for sure. 154 00:10:18,284 --> 00:10:21,385 But the way I see it, it's worth a shot anyway. 155 00:10:21,421 --> 00:10:23,332 - Well the way I see it, you're right Willy. 156 00:10:23,356 --> 00:10:25,890 I'd trade a flasher for some bandits any day. 157 00:10:25,926 --> 00:10:27,125 - We're cooking then, 158 00:10:27,160 --> 00:10:29,200 he goes to court 9 AM tomorrow morning. 159 00:10:29,229 --> 00:10:31,630 - I'll drop in on the judge at 8:30. 160 00:10:31,665 --> 00:10:34,532 And Willy, you might get 200 for this one. 161 00:10:37,838 --> 00:10:41,640 - The way I see it for this one I might get 20 grand. 162 00:10:54,454 --> 00:10:56,121 Danny, got a minute? 163 00:10:56,156 --> 00:10:57,555 - I have to get over to Court. 164 00:10:57,590 --> 00:10:58,790 - Yeah, listen. 165 00:10:58,825 --> 00:11:02,260 You'll probably tell me this is none of my business but, 166 00:11:02,295 --> 00:11:05,730 it wouldn't hurt if you told me who your snitch is. 167 00:11:05,766 --> 00:11:07,298 - You're kidding! 168 00:11:07,333 --> 00:11:09,701 - The insurance company called. 169 00:11:09,736 --> 00:11:10,976 They know about our recovery, 170 00:11:11,004 --> 00:11:13,938 now I didn't tell them and maybe your snitch did. 171 00:11:13,974 --> 00:11:15,652 - Well maybe so but that still doesn't say 172 00:11:15,676 --> 00:11:16,719 I should reveal my source. 173 00:11:16,743 --> 00:11:19,544 - Well it wouldn't hurt, I mean just to tell me. 174 00:11:19,579 --> 00:11:21,524 I might be able to give you a little insight. 175 00:11:21,548 --> 00:11:22,681 - I don't believe this! 176 00:11:22,716 --> 00:11:24,093 You're not turning green like the rest of them are you? 177 00:11:24,117 --> 00:11:25,327 I'm offering to help you, Danny. 178 00:11:25,351 --> 00:11:27,096 - Well then don't ask me to turn my informant! 179 00:11:27,120 --> 00:11:28,519 No good cop does that. 180 00:11:28,555 --> 00:11:30,399 You burn your snitch, you source dries up, you know that. 181 00:11:30,423 --> 00:11:32,068 - I am not saying you should burn him! 182 00:11:32,092 --> 00:11:34,292 - Well that's what it amounts to, doesn't it? 183 00:11:39,365 --> 00:11:41,365 - You know when I was in uniform 184 00:11:41,401 --> 00:11:43,367 what really used to bug me? 185 00:11:43,403 --> 00:11:45,103 - I'm sure you're gonna tell me. 186 00:11:45,138 --> 00:11:48,006 - Those hot shot rookies that wanna sit in glamour seat 187 00:11:48,041 --> 00:11:49,273 from the first night out. 188 00:11:49,309 --> 00:11:52,343 - I've got to get back to the Oral Board again. 189 00:11:52,378 --> 00:11:52,977 - Anderson? 190 00:11:53,013 --> 00:11:53,812 Yeah? 191 00:11:53,847 --> 00:11:55,313 - The kid's a hot dog. 192 00:11:55,348 --> 00:11:58,149 - Well then maybe it's up to us to cool him off! 193 00:11:58,185 --> 00:11:59,796 - Sounds to me like she's got something going 194 00:11:59,820 --> 00:12:01,652 with that baby wonder, Crowley. 195 00:12:14,000 --> 00:12:17,102 - Have you discussed this with the City Prosecutor? 196 00:12:17,137 --> 00:12:18,636 - Yes Sir, and he's agreeable. 197 00:12:18,671 --> 00:12:19,871 Said it would save him time. 198 00:12:21,174 --> 00:12:22,373 - Oh thank you. 199 00:12:22,408 --> 00:12:24,220 Well I can't disagree with the value 200 00:12:24,244 --> 00:12:27,879 and a plea bargain of this nature. 201 00:12:27,914 --> 00:12:30,348 Indecent Exposure is just a misdemeanor. 202 00:12:30,383 --> 00:12:34,285 You do realize that the parking lot was in a public place 203 00:12:34,320 --> 00:12:36,398 and that there were children in the vicinity? 204 00:12:36,422 --> 00:12:38,201 - Yes Sir, I do, but I still feel 205 00:12:38,225 --> 00:12:40,424 that robbery suspects are worth the trade. 206 00:12:43,529 --> 00:12:46,697 - How long have you been with the Police Department, 207 00:12:46,733 --> 00:12:47,799 Officer Powers? 208 00:12:47,834 --> 00:12:49,367 - Four years, Sir. 209 00:12:49,402 --> 00:12:51,535 But three and a half were in a radio car. 210 00:12:51,571 --> 00:12:52,915 It's only the last two months that I feel 211 00:12:52,939 --> 00:12:54,483 I've been doing something worthwhile. 212 00:12:54,507 --> 00:12:56,641 - Then this plea bargain is something more 213 00:12:56,676 --> 00:12:58,342 than just robbery suspects? 214 00:12:59,679 --> 00:13:02,280 - Well I suppose it has some relation to my career, yes. 215 00:13:02,315 --> 00:13:07,318 I suppose it does at that. 216 00:13:07,353 --> 00:13:09,465 The Court calls the matter of Myron Drew, 217 00:13:09,489 --> 00:13:12,757 Penal Code Section 314 as charged. 218 00:13:12,793 --> 00:13:15,493 - The People move to dismiss in the interest of justice, 219 00:13:15,528 --> 00:13:16,528 your Honor. 220 00:13:16,562 --> 00:13:20,131 - Does the Defense wish to waive Probable Cause? 221 00:13:20,167 --> 00:13:21,477 The Defense waives, your Honor. 222 00:13:21,501 --> 00:13:24,335 And I might say my client and I are both surprised, 223 00:13:24,370 --> 00:13:27,338 but nevertheless grateful for the unexpected motion 224 00:13:27,373 --> 00:13:29,340 on the Prosecutor's behalf. 225 00:13:29,375 --> 00:13:31,209 - I'm sure you are, Counsel. 226 00:13:32,846 --> 00:13:34,245 Charges are dismissed. 227 00:13:34,281 --> 00:13:36,347 There will be a 20 minute recess. 228 00:13:38,885 --> 00:13:40,318 - Alright I've done my part. 229 00:13:40,353 --> 00:13:42,464 Now let's take the man to lunch and talk about robbery. 230 00:13:42,488 --> 00:13:43,488 - Wrong. 231 00:13:43,523 --> 00:13:45,467 No he said up front he'll only talk to me. 232 00:13:45,491 --> 00:13:48,126 - Now wait a minute, you didn't tell me anything about that. 233 00:13:48,161 --> 00:13:49,460 - That's the way it is. 234 00:13:49,495 --> 00:13:51,007 Hey don't worry, you're gonna get your information. 235 00:13:51,031 --> 00:13:52,964 Even his lawyer doesn't know. 236 00:13:52,999 --> 00:13:56,400 Don't worry, you'll get your information. 237 00:14:15,222 --> 00:14:16,988 - Want some company? 238 00:14:17,023 --> 00:14:17,922 - Sure. 239 00:14:17,958 --> 00:14:19,457 - Thank you. 240 00:14:19,492 --> 00:14:22,026 Those kids trying to become cops, 241 00:14:22,062 --> 00:14:24,062 you should hear some of their ideas. 242 00:14:26,699 --> 00:14:27,699 - Why? 243 00:14:28,902 --> 00:14:29,700 - Why what? 244 00:14:29,736 --> 00:14:31,236 - You. 245 00:14:31,271 --> 00:14:34,705 Everybody in that squad room thinks I'm the plague. 246 00:14:34,741 --> 00:14:37,541 - I think you have the savvy to be a good cop, 247 00:14:37,577 --> 00:14:38,577 how about that? 248 00:14:38,611 --> 00:14:40,156 - But I haven't quite made it yet, is that it? 249 00:14:40,180 --> 00:14:41,445 Like those kids over there? 250 00:14:41,481 --> 00:14:42,881 - Not quite. 251 00:14:42,916 --> 00:14:44,282 Not quite, Dan. 252 00:14:44,317 --> 00:14:46,295 - Well you know the Captain disagrees with you. 253 00:14:46,319 --> 00:14:49,153 - The Captain said thanks for the numbers. 254 00:14:49,189 --> 00:14:52,056 All I'm saying is there are plenty of us around 255 00:14:52,092 --> 00:14:54,658 to share our experience, if you'll listen. 256 00:14:54,694 --> 00:14:56,160 - Listen to what! 257 00:14:56,196 --> 00:14:58,274 Listen to what, a bunch of traditionalists 258 00:14:58,298 --> 00:15:00,598 saying there's no room for a young detective? 259 00:15:01,734 --> 00:15:02,774 - That'll wear off. 260 00:15:05,538 --> 00:15:07,105 - You know when I was 13, 261 00:15:08,241 --> 00:15:09,818 my father died and left my mother 262 00:15:09,842 --> 00:15:10,920 with a mortgage on everything. 263 00:15:10,944 --> 00:15:12,543 The house, the car, everything. 264 00:15:14,180 --> 00:15:16,647 But she still managed to put me through college. 265 00:15:16,682 --> 00:15:18,494 And when I told her I wanted to go into this job, 266 00:15:18,518 --> 00:15:20,118 into law enforcement. 267 00:15:20,153 --> 00:15:23,654 She couldn't believe it, but she said one thing to me. 268 00:15:23,689 --> 00:15:28,192 Be the best you can and don't take a back seat to anyone. 269 00:15:28,228 --> 00:15:30,039 So you see Sergeant, I have something to prove 270 00:15:30,063 --> 00:15:31,862 to myself and to her. 271 00:15:31,898 --> 00:15:33,697 - You can be the best. 272 00:15:33,733 --> 00:15:35,433 Just give it some time, you're, 273 00:15:35,468 --> 00:15:39,003 you're moving fast Danny, maybe a little too fast. 274 00:15:39,039 --> 00:15:40,039 Let it happen. 275 00:15:41,308 --> 00:15:43,685 We're a pretty good bunch of guys, we might even help you. 276 00:15:43,709 --> 00:15:47,979 - You know it's amazing, I almost believe you mean that. 277 00:15:48,949 --> 00:15:50,159 - Gimme a chance, I'll prove it. 278 00:15:50,183 --> 00:15:53,151 - Slow down Danny, I'll help you Danny. 279 00:15:53,186 --> 00:15:54,452 It's a bet, isn't it? 280 00:15:54,487 --> 00:15:55,686 - Eh? 281 00:15:55,721 --> 00:15:57,366 - You have money riding on this with the squad, don't you? 282 00:15:57,390 --> 00:15:58,390 - What! 283 00:15:58,425 --> 00:15:59,501 - Slow Danny Powers down, see what you can do. 284 00:15:59,525 --> 00:16:00,325 - Oh come on! 285 00:16:00,360 --> 00:16:02,038 - See if you can keep him in line. 286 00:16:02,062 --> 00:16:05,563 Sergeant Anderson, I hope you don't lose too much. 287 00:16:42,502 --> 00:16:44,447 - Nice, nice neighborhood Mr Drew. 288 00:16:44,471 --> 00:16:45,471 - Come on in. 289 00:16:53,046 --> 00:16:55,446 I suppose this is what you want. 290 00:16:55,482 --> 00:16:58,416 - If that's $20,000 you know it is, Mr Drew. 291 00:16:58,451 --> 00:17:01,519 - Well part of our agreement, isn't that right Mr Jaques? 292 00:17:01,554 --> 00:17:02,987 - That's right, Sir. 293 00:17:03,023 --> 00:17:05,223 - Let's see, you said 10,000 for the judge, 294 00:17:05,258 --> 00:17:07,825 and five a piece for the police and prosecutor. 295 00:17:07,860 --> 00:17:09,193 - You got a good memory. 296 00:17:09,229 --> 00:17:11,929 That's no conviction, and no record of arrest 297 00:17:11,964 --> 00:17:14,499 as a sex offender. 298 00:17:15,601 --> 00:17:16,641 What are you doing? 299 00:17:18,004 --> 00:17:20,971 - I went to the bank this morning, I got the money. 300 00:17:21,007 --> 00:17:23,374 And I was more than ready to pay. 301 00:17:23,410 --> 00:17:25,843 - You're talking past tense, pal. 302 00:17:25,878 --> 00:17:27,356 - Near the bank there's a place called 303 00:17:27,380 --> 00:17:30,748 the Crisis Intervention Center. 304 00:17:30,783 --> 00:17:35,486 I always wanted to stop in there, but before I was afraid. 305 00:17:35,522 --> 00:17:39,157 This morning, I went in there Mr Jaques. 306 00:17:39,192 --> 00:17:41,303 - Well I'm not interested in what you did this morning, 307 00:17:41,327 --> 00:17:42,960 or what you had for breakfast. 308 00:17:42,995 --> 00:17:43,995 - You will be. 309 00:17:45,198 --> 00:17:47,731 The people there told me that as a matter of routine, 310 00:17:47,767 --> 00:17:49,400 the City Prosector in Court 311 00:17:49,436 --> 00:17:53,337 allow a first arrest plea to trespass. 312 00:17:53,373 --> 00:17:57,241 That means I wouldn't have to register as a sex offender, 313 00:17:57,277 --> 00:18:00,945 especially while I'm receiving treatment, which I am now. 314 00:18:00,980 --> 00:18:02,824 They also told me that they know the judge. 315 00:18:02,848 --> 00:18:05,083 They know him to be fair and honest. 316 00:18:05,118 --> 00:18:07,918 - Eh shows you how much the shrinks know about the courts. 317 00:18:07,954 --> 00:18:09,698 - I called the judge, Mr Jaques. 318 00:18:09,722 --> 00:18:13,558 I thanked him for his consideration and he wished me well. 319 00:18:13,593 --> 00:18:16,160 He complimented me for working with the police. 320 00:18:16,196 --> 00:18:20,298 He also said something about armed robbery suspects. 321 00:18:20,333 --> 00:18:22,100 What does that mean, Mr Jaques? 322 00:18:22,135 --> 00:18:25,136 - I don't know what. 323 00:18:25,171 --> 00:18:26,515 What else did you tell the judge? 324 00:18:26,539 --> 00:18:29,307 - I told him I was only trying to be a good citizen. 325 00:18:29,342 --> 00:18:32,243 - Yeah well enough with this, just gimme my money okay? 326 00:18:32,278 --> 00:18:34,011 - There won't be any money! 327 00:18:34,046 --> 00:18:35,724 And there won't be anyone else victimized 328 00:18:35,748 --> 00:18:36,981 by your lousy racket! 329 00:18:38,017 --> 00:18:39,228 What are you doing? 330 00:18:39,252 --> 00:18:40,551 - I'm calling the judge, 331 00:18:40,587 --> 00:18:44,322 to tell him the truth, about the both of you. 332 00:18:55,168 --> 00:18:57,768 You're not saying anything to anybody. 333 00:19:10,517 --> 00:19:11,649 - Crowley. 334 00:19:11,684 --> 00:19:13,551 Yeah, yeah let me have it. 335 00:19:14,554 --> 00:19:15,554 Where? 336 00:19:16,556 --> 00:19:17,988 Okay. 337 00:19:18,024 --> 00:19:20,264 Try to keep it clean until we get there, will ya? 338 00:19:22,928 --> 00:19:24,395 Hey Joe, let's move it. 339 00:19:24,430 --> 00:19:28,166 Radio car's got a homicide on Park Terrace, 1002. 340 00:19:28,201 --> 00:19:29,478 - Did you get a handle on who the victim is? 341 00:19:29,502 --> 00:19:32,170 - Yeah a male cauc middle to late 40s, hey Peter. 342 00:19:32,205 --> 00:19:33,582 While we're rolling help me get us a quick run down 343 00:19:33,606 --> 00:19:36,940 on the homicide victim, Myron Drew 1002 Park Terrace. 344 00:19:36,976 --> 00:19:38,709 - What did you say the name was? 345 00:19:38,744 --> 00:19:40,244 - Myron Drew. 346 00:19:41,414 --> 00:19:42,446 - Crowley? 347 00:19:42,482 --> 00:19:44,848 You know I've never been on a homicide before, 348 00:19:44,884 --> 00:19:47,285 you mind if I just tag along with ya? 349 00:19:47,320 --> 00:19:48,597 - Yeah come on, you can tag along. 350 00:19:48,621 --> 00:19:51,088 - Good, good, I just have some paperwork to do and 351 00:19:51,123 --> 00:19:53,363 I'll meet you there alright, I won't be a minute. 352 00:19:53,393 --> 00:19:54,458 - Take your time. 353 00:19:57,730 --> 00:19:58,930 - Now he's starting homicides. 354 00:20:04,571 --> 00:20:05,336 - Hello. 355 00:20:05,371 --> 00:20:07,505 Gimme a run down on a Myron Drew. 356 00:20:08,641 --> 00:20:11,409 - And shoot it over the corner for comparison. 357 00:20:19,219 --> 00:20:20,229 - How was he killed? 358 00:20:20,253 --> 00:20:22,130 - Somebody bashed him on the head 359 00:20:22,154 --> 00:20:24,088 with the little statuette there. 360 00:20:24,123 --> 00:20:26,324 - Well, it's my first homicide. 361 00:20:26,359 --> 00:20:30,060 - Oh, well it's kinda simple Powers. 362 00:20:30,096 --> 00:20:33,431 Just remember the two Os, observation and objectivity, 363 00:20:33,466 --> 00:20:34,265 you got that? 364 00:20:34,300 --> 00:20:35,233 - Yeah. 365 00:20:35,268 --> 00:20:36,701 May I take a closer look? 366 00:20:36,736 --> 00:20:38,869 - Sure, I'm sure he won't object. 367 00:20:38,904 --> 00:20:40,304 Bill? 368 00:20:40,340 --> 00:20:41,606 - Yeah Joe, what's shaking? 369 00:20:43,109 --> 00:20:44,375 - Well this says maybe we have 370 00:20:44,410 --> 00:20:47,245 a robbery or an extortion motive. 371 00:20:47,280 --> 00:20:48,078 What is it? 372 00:20:48,114 --> 00:20:49,347 - Withdrawal slip. 373 00:20:49,382 --> 00:20:50,981 Seems like he took out 20 grand 374 00:20:51,016 --> 00:20:52,983 from the bank sometime today. 375 00:20:53,018 --> 00:20:55,620 But all I find is a lot of paper, no cash. 376 00:20:58,591 --> 00:20:59,823 What's with him? 377 00:20:59,859 --> 00:21:02,826 - I think it's his first homicide. 378 00:21:02,862 --> 00:21:04,995 - It's great to be humble eh? 379 00:21:06,332 --> 00:21:08,292 - Well what did you want me to do! 380 00:21:09,802 --> 00:21:11,135 I had no choice. 381 00:21:11,170 --> 00:21:12,737 - You're a fool, Willy. 382 00:21:12,772 --> 00:21:14,538 A damned fool! 383 00:21:14,574 --> 00:21:16,552 - Don't worry, I've got it all worked out. 384 00:21:16,576 --> 00:21:19,243 The money's enough to get me out of the country. 385 00:21:19,279 --> 00:21:23,113 In a month or so when it's cool, I'll come back. 386 00:21:23,149 --> 00:21:25,215 - And if it's not cool? 387 00:21:25,251 --> 00:21:26,183 - Then I'll stay in South America, 388 00:21:26,218 --> 00:21:27,851 what do you want outta me! 389 00:21:27,887 --> 00:21:31,121 - Alright, alright but get moving. 390 00:21:37,563 --> 00:21:38,962 - You used me Willy. 391 00:21:38,998 --> 00:21:41,399 You used me for your lousy stinking shakedown. 392 00:21:53,145 --> 00:21:54,779 - What the hell is going on! 393 00:21:54,814 --> 00:21:57,025 - I don't know Captain, am I supposed to guess? 394 00:21:57,049 --> 00:21:58,560 - Come on Crowley, the Myron Drew homicide 395 00:21:58,584 --> 00:22:01,952 and the $20,000 you told me he pulled out of the bank today! 396 00:22:01,987 --> 00:22:03,832 - We're still playing games Captain, 397 00:22:03,856 --> 00:22:05,167 I don't know what you're talking about. 398 00:22:05,191 --> 00:22:06,424 - What I'm talking about? 399 00:22:06,459 --> 00:22:08,136 He was busted for indecent exposure, 400 00:22:08,160 --> 00:22:10,528 yesterday he went to court and got that case dismissed! 401 00:22:10,563 --> 00:22:12,830 And yesterday Detective Powers went to court 402 00:22:12,865 --> 00:22:15,433 and fronted that dismissal with the judge. 403 00:22:15,468 --> 00:22:16,468 - For what? 404 00:22:16,502 --> 00:22:17,502 - You tell me! 405 00:22:19,305 --> 00:22:21,138 - Maybe he can tell both of us. 406 00:22:29,281 --> 00:22:30,948 - Who's this guy, your snitch? 407 00:22:30,983 --> 00:22:32,383 - He did an end run on me. 408 00:22:32,418 --> 00:22:37,154 So 20,000, and I guess I've just solved my first homicide. 409 00:22:40,926 --> 00:22:42,226 I wanted to say I'm sorry. 410 00:22:42,261 --> 00:22:45,162 It happened, but it's over now and I'm sorry alright? 411 00:22:45,197 --> 00:22:46,564 No it's not over. 412 00:22:46,599 --> 00:22:50,200 Not until you learn what that mistake was all about. 413 00:22:50,236 --> 00:22:51,569 I think I know that. 414 00:22:51,604 --> 00:22:53,148 Well that's the problem. 415 00:22:53,172 --> 00:22:54,572 You only think you know. 416 00:22:55,375 --> 00:22:56,306 What do you mean? 417 00:22:56,342 --> 00:22:58,942 - How to handle a snitch. 418 00:22:58,978 --> 00:23:01,545 It's called informant management, 419 00:23:01,581 --> 00:23:03,459 and you just don't know enough about it. 420 00:23:03,483 --> 00:23:07,718 If you did, you wouldn't have had Jaques on your payroll. 421 00:23:07,754 --> 00:23:09,531 But how am I supposed to know what he was doing? 422 00:23:09,555 --> 00:23:11,154 - Experience. 423 00:23:11,190 --> 00:23:14,324 You gotta know all the rules that we play with our snitches. 424 00:23:14,360 --> 00:23:18,763 Rule Number One, you call the shots. 425 00:23:18,798 --> 00:23:21,164 It's what to do, when to stay home, 426 00:23:21,200 --> 00:23:23,133 what do with your information. 427 00:23:23,168 --> 00:23:26,203 Number Two, you never, never, never 428 00:23:26,238 --> 00:23:29,139 deal with anybody except your direct source. 429 00:23:29,174 --> 00:23:30,641 Now if you knew the game plan, 430 00:23:30,676 --> 00:23:32,576 you'd have been talking to Drew 431 00:23:32,612 --> 00:23:35,646 and you'd have found out that that creep Jaques 432 00:23:35,681 --> 00:23:37,314 was just jacking you around. 433 00:23:37,349 --> 00:23:38,783 - Alright I'll admit that. 434 00:23:38,818 --> 00:23:41,852 I didn't play with the game plan, I made a mistake. 435 00:23:41,888 --> 00:23:43,253 But I still don't see any reason 436 00:23:43,289 --> 00:23:45,200 why those people have to gloat about it. 437 00:23:45,224 --> 00:23:47,135 - They're not gloating about it, Danny. 438 00:23:47,159 --> 00:23:49,894 They're, they are waiting for you to settle in 439 00:23:49,929 --> 00:23:52,329 and learn the job from the bottom. 440 00:23:52,364 --> 00:23:53,931 And that requires some listening 441 00:23:53,966 --> 00:23:57,535 and following, not leading. 442 00:23:57,570 --> 00:23:59,102 Not yet, okay? 443 00:24:01,173 --> 00:24:03,741 - I wonder how many other times he used me. 444 00:24:03,776 --> 00:24:04,787 Powers? 445 00:24:04,811 --> 00:24:06,009 Yes? 446 00:24:06,045 --> 00:24:07,289 - You report to the Captain's office. 447 00:24:07,313 --> 00:24:08,524 IAD wants to talk to you right away. 448 00:24:08,548 --> 00:24:09,780 - What about? 449 00:24:09,816 --> 00:24:11,916 - That bondsman, Jaques. 450 00:24:11,951 --> 00:24:13,451 He just got himself bailed. 451 00:24:13,486 --> 00:24:15,619 Now he's agreed to turn state's evidence. 452 00:24:15,655 --> 00:24:16,887 - State's evidence? 453 00:24:16,923 --> 00:24:18,155 - Yeah. 454 00:24:18,190 --> 00:24:20,402 He's alleging that you were in on the shakedown. 455 00:24:21,527 --> 00:24:23,808 In fact he says you were in on all the shakedowns. 456 00:24:41,046 --> 00:24:42,245 Mr Everson? 457 00:24:43,082 --> 00:24:45,382 - You? What are you doing here? 458 00:24:45,417 --> 00:24:46,350 - We gotta talk. 459 00:24:46,385 --> 00:24:47,930 - No, we don't have to talk here. 460 00:24:47,954 --> 00:24:50,387 - Listen, you're in this as deep as I am! 461 00:24:50,422 --> 00:24:52,400 You wear your fancy clothes, and you drive your big car 462 00:24:52,424 --> 00:24:54,302 because of favors that I've done for you, 463 00:24:54,326 --> 00:24:55,370 and your so-called plea bargain. 464 00:24:55,394 --> 00:24:57,394 - Willy, I'm your lawyer now, 465 00:24:57,429 --> 00:25:00,464 and a lawyer doesn't meet his client in a public mall. 466 00:25:00,500 --> 00:25:02,933 Look did I tell you what would happen 467 00:25:02,969 --> 00:25:04,635 if you fingered the cop? 468 00:25:04,670 --> 00:25:06,269 - Yeah and I did that. 469 00:25:06,305 --> 00:25:07,349 And you're out on bail. 470 00:25:07,373 --> 00:25:08,271 - Yeah but I'm not off the hook! 471 00:25:08,307 --> 00:25:09,485 They can nail me for murder! 472 00:25:09,509 --> 00:25:11,709 - Not unless you panic! 473 00:25:11,744 --> 00:25:15,145 My friend, you just don't understand the ways of the law. 474 00:25:15,180 --> 00:25:17,615 The DA would take a cop over a bondsman any day, 475 00:25:17,650 --> 00:25:19,316 it's good politics! 476 00:25:19,351 --> 00:25:20,729 - Yeah will why doesn't he do it, then? 477 00:25:20,753 --> 00:25:22,297 Why doesn't he offer me immunity? 478 00:25:22,321 --> 00:25:25,022 I told him Powers was involved, right from the start, 479 00:25:25,057 --> 00:25:26,097 just like you said. 480 00:25:26,125 --> 00:25:27,525 - That's the way they work. 481 00:25:27,560 --> 00:25:29,237 Don't worry the way he went for your bait 482 00:25:29,261 --> 00:25:31,996 no jury would ever believe he wasn't on the take. 483 00:25:33,499 --> 00:25:34,464 Go home, Willy. 484 00:25:34,500 --> 00:25:38,636 You'll get your immunity, trust me. 485 00:25:38,671 --> 00:25:39,671 Trust me. 486 00:25:47,580 --> 00:25:48,612 - Hey Anderson. 487 00:25:48,648 --> 00:25:50,414 You can sure pick em! 488 00:25:50,449 --> 00:25:51,527 - What's that supposed to mean! 489 00:25:51,551 --> 00:25:52,551 - Come on! 490 00:25:52,585 --> 00:25:53,962 - Hey, no, wait a minute, come on Tate! 491 00:25:53,986 --> 00:25:54,852 What is that? 492 00:25:54,887 --> 00:25:56,319 - Hey easy with the threads! 493 00:25:56,355 --> 00:25:57,533 - You got something to say with that smart mouth, 494 00:25:57,557 --> 00:25:58,589 let's hear it! 495 00:25:58,624 --> 00:26:00,235 - You done played an even up sucker by that guy 496 00:26:00,259 --> 00:26:01,369 and we're up to our necks with you frontin' for him. 497 00:26:01,393 --> 00:26:05,062 You're back on the team Pepper, or bow out. 498 00:26:05,097 --> 00:26:07,631 That what you wanted to hear? 499 00:26:09,401 --> 00:26:11,479 - No, I'm telling you that I believed him, 500 00:26:11,503 --> 00:26:14,905 his information was so good, so many times. 501 00:26:14,941 --> 00:26:16,273 - There were two burglaries, 502 00:26:16,308 --> 00:26:19,944 and he collected the insurance reward on both of them. 503 00:26:19,979 --> 00:26:21,211 - I didn't know that. 504 00:26:21,246 --> 00:26:23,058 But even if I did, it isn't illegal. 505 00:26:23,082 --> 00:26:24,281 - Your half was. 506 00:26:24,316 --> 00:26:26,249 - There wasn't any my half! 507 00:26:26,285 --> 00:26:29,252 I took information from him, that was it! 508 00:26:29,288 --> 00:26:30,821 - Tell us about Drew again. 509 00:26:32,091 --> 00:26:34,157 - I approached the judge about Drew 510 00:26:34,193 --> 00:26:37,595 because supposedly he had information on robbery suspects. 511 00:26:37,630 --> 00:26:38,963 - But you never talked to Drew 512 00:26:38,998 --> 00:26:40,564 before you approached the judge? 513 00:26:40,600 --> 00:26:43,000 - No, Jaques was to get the information. 514 00:26:43,035 --> 00:26:44,602 - Oh come on Powers! 515 00:26:44,637 --> 00:26:47,370 - It's the truth, look it I brought him in, didn't I? 516 00:26:47,406 --> 00:26:49,384 If I was conspiring with him, why would I arrest him? 517 00:26:49,408 --> 00:26:52,042 - Because you saw the handwriting on the wall. 518 00:26:52,078 --> 00:26:54,411 You knew they'd find out about the plea bargain. 519 00:26:54,446 --> 00:26:55,446 - I didn't! 520 00:26:56,482 --> 00:26:57,482 - Okay, okay. 521 00:26:58,383 --> 00:27:00,584 Let's go down a new road for a while. 522 00:27:02,021 --> 00:27:03,654 - What new road is that? 523 00:27:03,689 --> 00:27:05,923 - Sergio Gonzalez. 524 00:27:05,958 --> 00:27:07,257 Four months ago. 525 00:27:07,292 --> 00:27:09,292 Tell us about Sergio Gonzalez. 526 00:27:10,362 --> 00:27:11,929 - I talked to the DA about him. 527 00:27:11,964 --> 00:27:13,363 - Why? 528 00:27:13,398 --> 00:27:15,633 - He was up for a Heroine Possession for Sale. 529 00:27:15,668 --> 00:27:18,902 - And you got the DA to reduce it to straight Possession 530 00:27:18,938 --> 00:27:22,506 and as a result Gonzalez got straight probation. 531 00:27:22,541 --> 00:27:25,876 - Yes, but Gonzalez turned the Cuban shoplifting school, 532 00:27:25,911 --> 00:27:27,310 the one that I nailed! 533 00:27:27,346 --> 00:27:29,579 - Oh did he now, you talked to him? 534 00:27:29,615 --> 00:27:30,615 - No! 535 00:27:32,384 --> 00:27:34,084 Jaques gave me the information. 536 00:27:34,120 --> 00:27:36,098 - Did Jaques give you a piece of the 10,000 537 00:27:36,122 --> 00:27:38,122 Gonzalez paid for the reduced plea? 538 00:27:39,358 --> 00:27:41,291 That's what he paid Powers. 539 00:27:41,326 --> 00:27:44,828 I've got his deposition, and his bank record. 540 00:27:44,864 --> 00:27:46,329 - I didn't know. 541 00:27:47,332 --> 00:27:49,199 - I thought you might say that. 542 00:28:07,920 --> 00:28:09,352 - You stay out of it, too! 543 00:28:17,462 --> 00:28:18,395 - What's this! 544 00:28:18,430 --> 00:28:19,496 - Pepper, please. 545 00:28:19,531 --> 00:28:22,232 - What, did those guys choke a confession out of you? 546 00:28:22,267 --> 00:28:23,633 - It's not what it seems Pepper, 547 00:28:23,669 --> 00:28:26,469 he's on temporary suspension, pending investigation. 548 00:28:26,505 --> 00:28:27,838 - Why! 549 00:28:27,873 --> 00:28:29,439 They've proven nothing! 550 00:28:29,474 --> 00:28:30,574 Danny! 551 00:28:30,609 --> 00:28:31,853 - They've already made up their minds that I'm guilty. 552 00:28:31,877 --> 00:28:33,911 Forget it, Pepper, alright? 553 00:28:33,946 --> 00:28:34,946 Just forget it. 554 00:28:35,748 --> 00:28:37,247 - You're gonna let this happen! 555 00:28:37,282 --> 00:28:38,326 - I'm only following orders, 556 00:28:38,350 --> 00:28:39,795 it's temporary pending investigation. 557 00:28:39,819 --> 00:28:42,986 - You said that, dear god can't you see what's happened! 558 00:28:43,022 --> 00:28:44,833 He got himself caught in this mess! 559 00:28:44,857 --> 00:28:46,534 You're responsible and I'm responsible, 560 00:28:46,558 --> 00:28:47,725 we're all responsible! 561 00:28:47,760 --> 00:28:49,526 We let it happen to him! 562 00:28:49,561 --> 00:28:51,306 - So if he's clean it'll come out in the wash. 563 00:28:51,330 --> 00:28:54,765 - With IAD investigating, forget it! 564 00:28:54,800 --> 00:28:55,800 - Pepper! 565 00:28:57,036 --> 00:28:58,635 Stay out of it! 566 00:28:58,670 --> 00:29:00,337 - Yes, Sir. 567 00:29:17,589 --> 00:29:19,223 - City Police, Sir. 568 00:29:19,258 --> 00:29:20,458 - Some other time, alright? 569 00:29:20,492 --> 00:29:21,859 - Didn't you know? 570 00:29:21,894 --> 00:29:23,094 All of the psychiatrists say 571 00:29:23,129 --> 00:29:24,940 this is the wrong time to be alone. 572 00:29:24,964 --> 00:29:26,296 - I never trusted them. 573 00:29:26,331 --> 00:29:28,565 - How about your friendly neighborhood cop? 574 00:29:31,303 --> 00:29:32,903 - Well, they really have me 575 00:29:32,938 --> 00:29:34,482 drawn and quartered haven't they? 576 00:29:34,506 --> 00:29:35,939 - Not yet they haven't. 577 00:29:35,975 --> 00:29:36,975 I want to help. 578 00:29:38,543 --> 00:29:39,342 - You mean that? 579 00:29:39,378 --> 00:29:41,356 - Yeah it's part of the brotherhood. 580 00:29:41,380 --> 00:29:42,980 The same badge, and all that. 581 00:29:44,516 --> 00:29:46,228 - Well I wish there was something that could be done 582 00:29:46,252 --> 00:29:48,652 but I don't think it's, I don't think it's any use. 583 00:29:48,687 --> 00:29:50,087 - Don't say that. 584 00:29:50,122 --> 00:29:52,289 Just give me something to go on. 585 00:29:52,324 --> 00:29:54,858 - There's nothing, that's the problem. 586 00:29:54,894 --> 00:29:55,894 Coffee? 587 00:29:57,362 --> 00:29:59,307 Jaques gave me the information now I find out 588 00:29:59,331 --> 00:30:01,731 it's always for another reason, to shake somebody down. 589 00:30:01,767 --> 00:30:05,669 - Hey wait a minute, the information was usually good. 590 00:30:05,704 --> 00:30:07,171 - Yes. 591 00:30:07,206 --> 00:30:09,284 - And the characters that you nailed in the fun house, 592 00:30:09,308 --> 00:30:11,319 they were the Righteous Bandits, weren't they? 593 00:30:11,343 --> 00:30:13,944 - Yes, but I had to get the bail of a white collar embezzler 594 00:30:13,979 --> 00:30:15,791 kicked down for that information. 595 00:30:15,815 --> 00:30:18,248 - And probably the guy didn't have the faintest idea 596 00:30:18,284 --> 00:30:20,450 about the 211 artists? 597 00:30:20,485 --> 00:30:22,430 - That's right, that's what it looks like now. 598 00:30:22,454 --> 00:30:24,387 - Then maybe that's our answer. 599 00:30:24,423 --> 00:30:28,491 And if I know Jaques, it probably is. 600 00:30:30,562 --> 00:30:31,562 Sit tight. 601 00:30:32,397 --> 00:30:33,430 - Wait a minute! 602 00:30:33,465 --> 00:30:34,631 - What? 603 00:30:34,666 --> 00:30:35,532 - What are you onto? 604 00:30:35,567 --> 00:30:37,968 - I'll let you know if it pans out. 605 00:30:38,003 --> 00:30:39,203 - Well I'll come with you. 606 00:30:39,238 --> 00:30:41,538 - That's even worse than sitting here alone. 607 00:30:41,573 --> 00:30:42,739 Just keep the faith. 608 00:30:45,377 --> 00:30:47,344 There was a snitch Roland. 609 00:30:47,379 --> 00:30:49,512 Somebody rolled over on you. 610 00:30:49,548 --> 00:30:50,280 Who was it? 611 00:30:50,316 --> 00:30:51,581 - Maybe it was the same guy 612 00:30:51,616 --> 00:30:55,319 who collected the insurance reward for those jobs. 613 00:30:55,354 --> 00:30:57,474 Or maybe it was the guy who rolled on you, 614 00:30:59,058 --> 00:31:00,435 to get a rich flasher off the hook 615 00:31:00,459 --> 00:31:02,625 and set him up on a phony plea bargain. 616 00:31:02,661 --> 00:31:04,828 - Alright who is it? 617 00:31:04,864 --> 00:31:06,163 Who's the snitch? 618 00:31:06,198 --> 00:31:07,275 - Play it back to me, Roland. 619 00:31:07,299 --> 00:31:09,466 Gimme a line on your benefactor. 620 00:31:17,910 --> 00:31:19,209 - I don't know his name. 621 00:31:19,245 --> 00:31:21,223 He laid it out, took our part of the property, 622 00:31:21,247 --> 00:31:23,613 he was supposed to pick up the rest of it, 623 00:31:23,648 --> 00:31:25,249 just before we got nailed. 624 00:31:25,284 --> 00:31:26,516 - Would you recognize him? 625 00:31:27,819 --> 00:31:30,120 Sure, I think I could. 626 00:31:30,155 --> 00:31:31,155 - Start looking. 627 00:31:32,424 --> 00:31:34,635 - Look if you want somebody, you just show him to me, 628 00:31:34,659 --> 00:31:36,226 I'll tell you. 629 00:31:36,262 --> 00:31:38,028 - We'll do it my way. 630 00:31:38,063 --> 00:31:39,329 I want to be sure. 631 00:32:07,993 --> 00:32:09,626 - Yeah Powers? 632 00:32:09,661 --> 00:32:10,961 Yeah. 633 00:32:10,996 --> 00:32:12,956 Pepper happen to be there with you? 634 00:32:14,033 --> 00:32:15,532 She left, how long ago? 635 00:32:17,236 --> 00:32:19,436 - That's him, he's the one. 636 00:32:23,642 --> 00:32:25,275 - You want to testify to that? 637 00:32:26,078 --> 00:32:27,411 - What's in it for me? 638 00:32:27,446 --> 00:32:29,512 - Less than what you're looking at now. 639 00:32:36,922 --> 00:32:38,121 - I'll testify. 640 00:33:25,971 --> 00:33:27,170 - What's that all about? 641 00:33:27,206 --> 00:33:28,571 - You're under arrest, pal. 642 00:33:28,607 --> 00:33:30,307 - No, no I posted my bail. 643 00:33:30,342 --> 00:33:33,610 - Oh we got a whole new string of counts to lay on you. 644 00:33:33,645 --> 00:33:34,645 - You're crazy. 645 00:33:34,679 --> 00:33:36,079 - Tell me about it. 646 00:33:36,115 --> 00:33:37,592 - Roland is his name and he picked you 647 00:33:37,616 --> 00:33:39,316 out of a lineup of mugs. 648 00:33:39,351 --> 00:33:40,996 Claims you're the one who hired him. 649 00:33:41,020 --> 00:33:43,020 - Oh well I can explain all that... 650 00:33:43,055 --> 00:33:44,988 - Murder One, friend. 651 00:33:45,024 --> 00:33:46,024 Roland cinches the noose! 652 00:33:53,598 --> 00:33:54,598 Drop it! 653 00:34:21,593 --> 00:34:22,593 - Pepper? 654 00:34:44,849 --> 00:34:46,061 - You had to do it, didn't you? 655 00:34:46,085 --> 00:34:47,951 Had to get yourself involved. 656 00:34:47,986 --> 00:34:49,597 - He could've cleared Powers, Captain. 657 00:34:49,621 --> 00:34:53,090 - He can't do anything, he's dead and you killed him. 658 00:34:56,728 --> 00:34:58,161 - That's it! 659 00:34:58,197 --> 00:35:01,030 You have the whole story, what more do you want? 660 00:35:01,066 --> 00:35:03,967 - Alright, we talked to your pigeon in jail 661 00:35:04,002 --> 00:35:06,103 and he verifies much that you've said. 662 00:35:06,138 --> 00:35:07,282 But that doesn't give us the reason 663 00:35:07,306 --> 00:35:09,317 for you going to Jaques' office yesterday. 664 00:35:09,341 --> 00:35:11,341 - Jaques was a crook, I am a cop, 665 00:35:11,376 --> 00:35:13,343 I was following up a crime, okay! 666 00:35:13,378 --> 00:35:14,655 - Look Pepper we have information 667 00:35:14,679 --> 00:35:15,545 that you've been involved 668 00:35:15,581 --> 00:35:17,447 with Danny Powers. 669 00:35:17,483 --> 00:35:18,815 - Do you now? 670 00:35:18,850 --> 00:35:20,317 - Suppose you tell us about it. 671 00:35:21,420 --> 00:35:24,754 - Suppose you tell me all about your sex life? 672 00:35:24,789 --> 00:35:26,389 Or don't you have one? 673 00:35:26,425 --> 00:35:28,269 - You're being insubordinate, Sergeant. 674 00:35:28,293 --> 00:35:31,027 - And you're being nasty and nosy. 675 00:35:31,062 --> 00:35:32,940 Why don't you two work at clearing Powers 676 00:35:32,964 --> 00:35:35,031 instead of loitering in the gutter? 677 00:35:35,066 --> 00:35:36,233 - Okay Sergeant. 678 00:35:36,268 --> 00:35:39,002 Let's start over, from the beginning now. 679 00:35:39,037 --> 00:35:40,504 Now yesterday it was said here. 680 00:35:40,539 --> 00:35:42,350 Sit down, Sergeant Anderson. 681 00:35:42,374 --> 00:35:43,840 - Is that an order, Head Hunter? 682 00:35:43,875 --> 00:35:45,420 - Yeah, you can consider it that. 683 00:35:45,444 --> 00:35:48,478 - Eh no she can't, see Pepper works for me, 684 00:35:48,514 --> 00:35:50,158 and I give the orders around here. 685 00:35:50,182 --> 00:35:51,926 - Look Crowley, she's outta line. 686 00:35:51,950 --> 00:35:53,261 - Yeah I got one question for ya. 687 00:35:53,285 --> 00:35:55,130 Now you got the home run down here, 688 00:35:55,154 --> 00:35:56,831 you've got the evidence, the gun, the struggle, right? 689 00:35:56,855 --> 00:35:58,054 Everything? 690 00:35:58,089 --> 00:35:59,134 Now with that is either one of you, 691 00:35:59,158 --> 00:36:00,557 either one of you, 692 00:36:00,592 --> 00:36:03,293 got a charge or an allegation to lay on her? 693 00:36:07,832 --> 00:36:09,499 - No, not exactly. 694 00:36:09,535 --> 00:36:10,575 - I didn't think so. 695 00:36:11,603 --> 00:36:12,683 She's got work to do. 696 00:36:16,875 --> 00:36:18,208 - There's nothing here. 697 00:36:18,243 --> 00:36:20,743 At least nothing I recognize that would do us any good. 698 00:36:20,779 --> 00:36:22,045 Just keep at it. 699 00:36:22,080 --> 00:36:23,824 - I'd be happy to, but keep at what? 700 00:36:23,848 --> 00:36:26,216 I don't even know what I'm looking for. 701 00:36:26,251 --> 00:36:28,251 - Powers, you're a detective. 702 00:36:28,287 --> 00:36:31,288 You hit something sometimes and it rings a bell 703 00:36:31,323 --> 00:36:32,733 and you just react to it, that's all. 704 00:36:32,757 --> 00:36:34,001 - Look we've been over the list 705 00:36:34,025 --> 00:36:35,758 of every crook he turned for me, 706 00:36:35,794 --> 00:36:37,260 I don't know what else there is. 707 00:36:37,296 --> 00:36:39,574 - Now that's what we've been trying to skull out. 708 00:36:39,598 --> 00:36:40,638 Listen why don't we, 709 00:36:42,601 --> 00:36:44,078 why don't we forget about all these crooks 710 00:36:44,102 --> 00:36:45,935 you caught for a minute. 711 00:36:45,970 --> 00:36:47,136 They were either set up 712 00:36:47,172 --> 00:36:49,217 or he just had some way of knowing about em. 713 00:36:49,241 --> 00:36:51,085 Let's think about all the so-called sources, 714 00:36:51,109 --> 00:36:53,149 the guys that you plea bargained for. 715 00:36:54,313 --> 00:36:55,513 How do you know about them? 716 00:36:56,615 --> 00:36:59,716 Drew, the Mexican doper, the white collar worker 717 00:36:59,751 --> 00:37:03,119 who supposedly turned the guys in the fun house. 718 00:37:03,154 --> 00:37:04,432 I mean how do you get into them in the first place 719 00:37:04,456 --> 00:37:07,857 to even suggest a deal for a plea bargain? 720 00:37:07,892 --> 00:37:08,791 - I don't know. 721 00:37:08,827 --> 00:37:10,193 Maybe they were all ex-clients? 722 00:37:10,229 --> 00:37:12,189 - Except the records don't say so. 723 00:37:17,836 --> 00:37:19,796 They all have one thing in common. 724 00:37:20,739 --> 00:37:24,173 Each was arrested for a crime, each went to jail. 725 00:37:28,447 --> 00:37:29,479 Damn! 726 00:37:29,514 --> 00:37:30,313 - What? 727 00:37:30,349 --> 00:37:32,382 - The Defense Counsel, who was he? 728 00:37:34,018 --> 00:37:35,385 - The only I know is Drew's. 729 00:37:36,655 --> 00:37:38,288 Everson, Darryl Everson. 730 00:37:38,323 --> 00:37:40,690 - Well that little bell just started to ring. 731 00:37:40,726 --> 00:37:42,125 Take a look at this, Bill. 732 00:37:43,762 --> 00:37:47,364 Darryl Everson, he was the bulk of Jaques' bail business. 733 00:37:49,301 --> 00:37:50,734 - Well that's where we start. 734 00:37:51,803 --> 00:37:52,803 Darryl Everson. 735 00:37:53,872 --> 00:37:54,872 Every client. 736 00:37:55,674 --> 00:37:58,241 We'll need every court record you can dig up. 737 00:37:58,277 --> 00:37:59,987 - Now wait a minute, Darryl Everson's one of the 738 00:38:00,011 --> 00:38:01,623 most respected lawyers in this town! 739 00:38:01,647 --> 00:38:04,080 - And one of the most powerful and richest. 740 00:38:05,250 --> 00:38:07,531 - That should make him a good suspect right there. 741 00:38:15,460 --> 00:38:16,593 Hello Counselor. 742 00:38:16,628 --> 00:38:19,696 - Well, Sergeant Crowley. 743 00:38:19,731 --> 00:38:21,164 It's been a while. 744 00:38:21,199 --> 00:38:25,669 Let's see, the Andrews burglary case two years ago, 745 00:38:25,704 --> 00:38:29,472 you and that pretty blonde cop, what was her name? 746 00:38:29,508 --> 00:38:30,674 Pepper? 747 00:38:30,709 --> 00:38:34,411 Let's try the Jaques shakedown two days ago. 748 00:38:35,681 --> 00:38:38,281 - I have no idea what you're talking about. 749 00:38:38,317 --> 00:38:40,983 - I'm talking about your client Drew, he's dead. 750 00:38:41,019 --> 00:38:42,363 Jaques tried to squeeze him for 20 Gs, 751 00:38:42,387 --> 00:38:44,432 and when he wouldn't play Jaques killed him. 752 00:38:44,456 --> 00:38:47,324 - Such a shame, that Jaques I never did trust him. 753 00:38:47,359 --> 00:38:49,926 - Then why did you have him on your payroll 754 00:38:49,961 --> 00:38:51,361 for the past three years? 755 00:38:51,396 --> 00:38:53,274 - I don't like your inference, Sergeant. 756 00:38:53,298 --> 00:38:56,098 You have something specific you'd like to discuss? 757 00:38:56,134 --> 00:38:57,467 - Yeah, I'm talking about a cop, 758 00:38:57,502 --> 00:39:00,303 who got himself mixed up in Jaques' nasty little game 759 00:39:00,339 --> 00:39:02,450 and I think maybe you can help get him off the hook. 760 00:39:02,474 --> 00:39:03,506 - How's that? 761 00:39:03,542 --> 00:39:05,219 - Everson, Jaques was your client, he's dead. 762 00:39:05,243 --> 00:39:07,143 Now your obligation for a 763 00:39:07,178 --> 00:39:09,479 confidential relationship is off. 764 00:39:09,514 --> 00:39:11,225 I want you to go to the Internal Affairs people 765 00:39:11,249 --> 00:39:12,493 and tell them the story, the true story, 766 00:39:12,517 --> 00:39:14,984 that he told her when he was on the slammer. 767 00:39:15,019 --> 00:39:16,897 - Sergeant you know how those types are, 768 00:39:16,921 --> 00:39:18,521 always innocent. 769 00:39:18,557 --> 00:39:20,122 He told me nothing. 770 00:39:23,027 --> 00:39:24,939 - You know that cinches it for me. 771 00:39:24,963 --> 00:39:25,963 - What? 772 00:39:26,698 --> 00:39:28,965 - This idea that have that 773 00:39:29,000 --> 00:39:31,300 you were in it just as deep as Jaques was. 774 00:39:31,336 --> 00:39:34,871 That's a very serious thing to say. 775 00:39:34,906 --> 00:39:36,706 You could be sued for slander. 776 00:39:37,609 --> 00:39:38,441 - Sue me. 777 00:39:38,477 --> 00:39:39,909 That'll give you a '68 Chevy 778 00:39:39,944 --> 00:39:41,444 and two double knit sport coats. 779 00:39:43,715 --> 00:39:44,795 - Good day, Sergeant. 780 00:39:53,892 --> 00:39:56,292 - Well, just stay with it. 781 00:40:01,366 --> 00:40:03,277 - That's a great way to spend your lunch hour. 782 00:40:03,301 --> 00:40:05,079 - Well this is as good a time as any to start a fast. 783 00:40:05,103 --> 00:40:06,914 - Did you come up with anything new? 784 00:40:06,938 --> 00:40:08,237 - Well let's put it this way, 785 00:40:08,273 --> 00:40:09,906 we got a lot of great potential. 786 00:40:09,941 --> 00:40:11,441 - Proof is what we need, Pete. 787 00:40:11,476 --> 00:40:12,709 Proof. 788 00:40:12,744 --> 00:40:14,088 - Yeah I know that's what we don't have, proof. 789 00:40:14,112 --> 00:40:15,545 Not yet, anyway. 790 00:40:15,580 --> 00:40:17,781 - I just got a call from the DA's office. 791 00:40:17,816 --> 00:40:19,293 - Let me guess, he's just decided 792 00:40:19,317 --> 00:40:23,219 to drop the whole Drew idea as far as Powers is concerned. 793 00:40:23,254 --> 00:40:24,665 - No he's gonna keep digging for more 794 00:40:24,689 --> 00:40:28,525 and see what he comes up with before he makes up his mind. 795 00:40:28,560 --> 00:40:29,560 - That's old news. 796 00:40:30,962 --> 00:40:32,273 - Internal Affairs says they've got enough 797 00:40:32,297 --> 00:40:35,298 to go to the Administrative root right now. 798 00:40:35,333 --> 00:40:36,966 Powers is gonna be terminated, 799 00:40:37,001 --> 00:40:39,702 unless we come up with something fast. 800 00:40:50,782 --> 00:40:52,248 Do any good? 801 00:40:52,283 --> 00:40:55,351 - Yep, I found the account on Gonzalez the doper. 802 00:40:55,386 --> 00:40:59,622 Both of em copped to paying off Jaques after their pleas. 803 00:40:59,658 --> 00:41:00,858 - What about Darryl Everson? 804 00:41:01,993 --> 00:41:03,270 - They both think he was in on it, 805 00:41:03,294 --> 00:41:06,629 but we got no direct statements to tie him up. 806 00:41:06,665 --> 00:41:08,331 - Smart lawyer. 807 00:41:08,366 --> 00:41:10,066 - Yeah, he knows his business. 808 00:41:10,101 --> 00:41:12,836 He gets close enough without getting himself 809 00:41:12,871 --> 00:41:14,136 in a crack with the law. 810 00:41:15,306 --> 00:41:17,452 - Yeah he sure knows how to bend it like a pretzel. 811 00:41:17,476 --> 00:41:20,109 I've tracked two years worth of his cases. 812 00:41:20,144 --> 00:41:23,713 95% plea bargain, and he never goes to trial. 813 00:41:23,748 --> 00:41:26,516 - I tell ya Joe, that proves zilch. 814 00:41:28,319 --> 00:41:29,330 We better pack up all these names 815 00:41:29,354 --> 00:41:31,320 and just go through em one by one. 816 00:41:32,357 --> 00:41:35,424 - Bill, you sure we don't have a loser here? 817 00:41:37,796 --> 00:41:39,261 - Not till we've lost. 818 00:41:44,669 --> 00:41:45,669 - They bite? 819 00:41:47,105 --> 00:41:48,583 - You know the trouble with the law today 820 00:41:48,607 --> 00:41:49,772 is that nobody follows it. 821 00:41:51,075 --> 00:41:52,787 Circumstantial evidence is good in the code, 822 00:41:52,811 --> 00:41:55,089 you try to get one of these guys to go to court with it, 823 00:41:55,113 --> 00:41:56,479 they go into shock. 824 00:41:56,515 --> 00:41:58,392 - No criminal complaint on Darryl Everson? 825 00:41:58,416 --> 00:42:01,317 - That's right, a lot of soul searching but no complaint. 826 00:42:01,352 --> 00:42:03,364 - Anybody hint that they'd like to have him disbarred? 827 00:42:03,388 --> 00:42:05,800 - That's not good enough Joe, we gotta get him behind bars. 828 00:42:05,824 --> 00:42:08,992 - Even if he wore the hat, where would you get the rabbit? 829 00:42:09,027 --> 00:42:11,728 - DA calls it corroborations. 830 00:42:11,763 --> 00:42:12,562 - That's a rabbit nevertheless. 831 00:42:12,597 --> 00:42:13,730 - Yep. 832 00:42:16,434 --> 00:42:20,803 You know, if we pull Pepper off those Oral Boards, 833 00:42:20,839 --> 00:42:22,405 pay a little visit to SID, 834 00:42:23,542 --> 00:42:27,343 we just might come up with a herd of rabbits. 835 00:42:44,328 --> 00:42:47,630 - It's a very complex law, and very damaging. 836 00:42:47,666 --> 00:42:50,600 It even requires that you register with the police 837 00:42:50,635 --> 00:42:52,735 as a sex offender. 838 00:42:52,771 --> 00:42:55,939 - If this is a first arrest, see the Public Defender. 839 00:42:55,974 --> 00:42:58,207 He'll have reduced to straight Trespassing 840 00:42:58,242 --> 00:43:00,387 with no other charges, I'd like to speak with your attorney, 841 00:43:00,411 --> 00:43:01,411 do you mind? 842 00:43:02,480 --> 00:43:03,680 - This is an outrage! 843 00:43:03,715 --> 00:43:05,314 - It certainly is. 844 00:43:10,188 --> 00:43:12,455 - You had better explain yourself. 845 00:43:12,490 --> 00:43:13,690 - Let's start with this. 846 00:43:16,360 --> 00:43:19,929 - This, this appears to be a list of my clients. 847 00:43:19,965 --> 00:43:23,399 - Your last client isn't on there, Willy Jaques. 848 00:43:23,434 --> 00:43:25,512 We've talked to just about everybody on this list 849 00:43:25,536 --> 00:43:28,304 and there's a definite pattern that stands out. 850 00:43:28,339 --> 00:43:30,807 Plea bargaining, followed by payoffs. 851 00:43:30,842 --> 00:43:33,242 The Jaques-Everson combination. 852 00:43:33,277 --> 00:43:36,312 - You run a lousy bluff Sergeant Anderson. 853 00:43:36,347 --> 00:43:38,547 No better than your boss, Sergeant Crowley. 854 00:43:38,583 --> 00:43:42,351 - Circumstantial evidence is no bluff, we have it all. 855 00:43:42,386 --> 00:43:43,998 - We're wasting our time, aren't we? 856 00:43:44,022 --> 00:43:46,956 - Well, that pattern is still there. 857 00:43:46,992 --> 00:43:48,769 And an awful lot of people would be interested 858 00:43:48,793 --> 00:43:50,370 in taking a look at it, 859 00:43:50,394 --> 00:43:52,829 particularly the Bar Association. 860 00:43:52,864 --> 00:43:54,463 - Try it. 861 00:43:54,499 --> 00:43:55,499 I'd destroy you. 862 00:43:55,533 --> 00:43:58,367 - Mr Everson, I might not get it together 863 00:43:58,402 --> 00:44:00,903 today, tomorrow, or next month, 864 00:44:00,939 --> 00:44:02,772 but I will push for a hearing. 865 00:44:02,807 --> 00:44:04,974 Maybe the courts, maybe the Bar. 866 00:44:05,010 --> 00:44:08,111 When we get there, it will not be innuendo. 867 00:44:08,146 --> 00:44:10,546 It will be the pattern of how you twist justice 868 00:44:10,581 --> 00:44:13,249 and squeeze the blood out of your clients. 869 00:44:13,284 --> 00:44:16,019 - Spoken like a true cop. 870 00:44:16,054 --> 00:44:18,187 You really believe in all this justice 871 00:44:18,222 --> 00:44:20,890 and fair play, don't you? 872 00:44:20,925 --> 00:44:23,559 - Most people call it democracy. 873 00:44:24,529 --> 00:44:27,664 - It's called opportunity Sergeant. 874 00:44:27,699 --> 00:44:31,400 I've done well by it, and you could do the same, 875 00:44:31,435 --> 00:44:35,271 if that fog of yours would ever dissipate. 876 00:44:35,306 --> 00:44:39,108 - You really have a, a rotten outlook on your profession. 877 00:44:39,144 --> 00:44:41,343 - It's made me rich man. 878 00:44:41,379 --> 00:44:43,913 Rich enough to bury any funny little game 879 00:44:43,948 --> 00:44:44,959 you might try to play. 880 00:44:44,983 --> 00:44:46,983 - Like Drew was buried. 881 00:44:47,018 --> 00:44:48,651 - You really try, don't you? 882 00:44:49,954 --> 00:44:52,488 Reaching for some kind of confession, Sergeant? 883 00:44:54,292 --> 00:44:56,492 - You're just too smart for me. 884 00:44:56,527 --> 00:44:57,994 - And powerful. 885 00:44:58,029 --> 00:44:59,796 Remember that, power. 886 00:45:00,699 --> 00:45:01,931 I could tell you everything 887 00:45:01,966 --> 00:45:04,901 about Jaques, Drew, and all the others, 888 00:45:04,936 --> 00:45:07,236 and it wouldn't help you a bit Sergeant. 889 00:45:07,271 --> 00:45:11,373 You see, I'm the lawyer and you're the cop. 890 00:45:11,409 --> 00:45:14,577 - I do believe you just made a confession. 891 00:45:14,612 --> 00:45:16,012 - Of course I have. 892 00:45:16,047 --> 00:45:17,047 One on one. 893 00:45:18,416 --> 00:45:21,751 And just who do you think those stupid judges would believe? 894 00:45:21,786 --> 00:45:25,588 - This stupid Judge, Mr Everson, believes the cops. 895 00:45:25,623 --> 00:45:27,690 How is that for one on one? 896 00:45:27,726 --> 00:45:30,093 - Your Honor, I, I... 897 00:45:30,128 --> 00:45:32,095 - Have him taken into custody. 898 00:45:32,130 --> 00:45:34,090 I'll personally issue the warrant. 899 00:45:36,400 --> 00:45:39,001 - Yeah, wasn't six months ago. 900 00:45:39,037 --> 00:45:41,270 And you paid Jaques 901 00:45:41,305 --> 00:45:42,505 after your court appearance? 902 00:45:42,540 --> 00:45:43,540 - Five Gs. 903 00:45:44,375 --> 00:45:46,420 They knocked the beat down to Petty Theft. 904 00:45:46,444 --> 00:45:50,079 Said he had to pay off the judge, the DA, and the cop. 905 00:45:52,784 --> 00:45:54,744 - Did you ever see this man before? 906 00:45:55,987 --> 00:45:57,286 - Nope. 907 00:45:57,321 --> 00:45:59,433 - Alright, tell me again, exactly what did your lawyer 908 00:45:59,457 --> 00:46:02,225 tell you about your reduced plea? 909 00:46:02,260 --> 00:46:06,428 - Not much it was like an understanding, you know? 910 00:46:06,464 --> 00:46:07,396 - No. 911 00:46:07,431 --> 00:46:08,397 Tell me about it. 912 00:46:08,432 --> 00:46:11,167 - Well I knew he knew and he knew I knew 913 00:46:11,202 --> 00:46:13,247 there just weren't no words spoke, that's all. 914 00:46:13,271 --> 00:46:16,005 - But you did meet Jaques after you hired your lawyer, 915 00:46:16,040 --> 00:46:17,706 Darryl Everson, didn't you? 916 00:46:17,742 --> 00:46:18,841 - Sure, that's right. 917 00:46:18,877 --> 00:46:20,442 He turned Jaques onto me. 918 00:46:22,046 --> 00:46:23,545 - Alright thank you, you can go. 919 00:46:33,691 --> 00:46:34,691 - Well? 920 00:46:35,260 --> 00:46:36,893 - You got any more Crowley? 921 00:46:36,928 --> 00:46:39,328 - Captain, that was Number 15, 922 00:46:39,363 --> 00:46:41,308 what do you want, the whole court docket? 923 00:46:41,332 --> 00:46:43,565 That guy had a pattern after Number Five. 924 00:46:43,601 --> 00:46:44,967 - You're right. 925 00:46:45,003 --> 00:46:47,469 There definitely is a pattern here. 926 00:46:47,505 --> 00:46:49,005 - So everything fits. 927 00:46:49,040 --> 00:46:51,540 For 15 of Jaques' shakedowns, 928 00:46:51,575 --> 00:46:52,920 and every one of em Everson's clients, 929 00:46:52,944 --> 00:46:54,710 not one of em saw Powers. 930 00:46:56,881 --> 00:46:58,881 He wasn't in on any of their cases. 931 00:47:00,018 --> 00:47:01,184 - Mills? 932 00:47:01,219 --> 00:47:03,519 - There's no direct that he wadn't involved but 933 00:47:03,554 --> 00:47:04,554 Crowley's right. 934 00:47:05,957 --> 00:47:08,169 The pattern's there, the Trial Board'd have to say 935 00:47:08,193 --> 00:47:10,492 there's not enough proof to find him guilty. 936 00:47:12,263 --> 00:47:13,329 - Alright. 937 00:47:13,364 --> 00:47:17,700 The allegations they'll be filed as not sustained. 938 00:47:19,170 --> 00:47:22,238 You can go back to work, pick up your badge and gun. 939 00:47:25,009 --> 00:47:26,108 And Officer Powers? 940 00:47:27,345 --> 00:47:29,912 You're going to be assigned to the Juvenile Detail, 941 00:47:29,948 --> 00:47:31,347 until you get the basics down. 942 00:47:32,483 --> 00:47:33,483 - Yes, Sir. 943 00:47:43,594 --> 00:47:44,293 - Well? 944 00:47:44,329 --> 00:47:46,229 - Powers is not sustained. 945 00:47:46,264 --> 00:47:49,832 He gets his badge back and a kiddie cop assignment. 946 00:47:49,868 --> 00:47:51,700 I'll see you later. 947 00:47:51,736 --> 00:47:52,902 Crowley? 948 00:47:52,937 --> 00:47:54,003 - Yeah? 949 00:47:54,038 --> 00:47:55,038 - Thank you. 950 00:47:56,274 --> 00:47:58,707 - It's no more than I'd do for any cop. 951 00:48:04,582 --> 00:48:05,414 Welcome back. 952 00:48:05,449 --> 00:48:06,449 - Thank you. 953 00:48:07,718 --> 00:48:08,718 Not sustained. 954 00:48:09,520 --> 00:48:11,754 That's means I'm not really cleared, does it? 955 00:48:11,789 --> 00:48:13,890 - You're still a cop, Dan. 956 00:48:13,925 --> 00:48:15,324 - Yes. 957 00:48:15,360 --> 00:48:17,404 But maybe in some people's minds, still guilty. 958 00:48:17,428 --> 00:48:20,296 - Well, welcome to the real world. 959 00:48:20,331 --> 00:48:26,568 You just be that good cop you wanted to be, let it soak in. 960 00:48:26,604 --> 00:48:27,804 It's really up to you, Dan. 961 00:48:28,539 --> 00:48:29,539 - Yes ma'am. 962 00:48:35,546 --> 00:48:36,312 It's hot! 963 00:48:36,347 --> 00:48:37,313 Yeah. 964 00:48:37,348 --> 00:48:40,016 You're thinking about a nice, cold beer eh? 965 00:48:40,051 --> 00:48:42,251 Yeah and a nice big lobster. 966 00:48:42,287 --> 00:48:43,552 How does that sound to you? 967 00:48:43,587 --> 00:48:44,686 Oh great! 968 00:48:44,722 --> 00:48:46,867 What do you say we have a go at Vinnie's? 969 00:48:46,891 --> 00:48:48,357 On me? 970 00:48:48,393 --> 00:48:50,237 They're serving lobster at Vinnie's now? 971 00:48:50,261 --> 00:48:51,939 - Oh yeah, they got a brand new policy, 972 00:48:51,963 --> 00:48:55,664 flies em in from Maine, fresh every Monday. 973 00:48:55,699 --> 00:48:57,166 - This is Tuesday. 974 00:48:59,270 --> 00:49:00,769 - Well that's even better. 975 00:49:00,805 --> 00:49:02,438 They'll be bigger. 70735

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.