All language subtitles for King the Land S01E10 (NetNaija.com)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:42,980 --> 00:00:45,983 KING THE LAND 2 00:01:13,385 --> 00:01:15,346 I finally got some freedom. 3 00:01:15,429 --> 00:01:17,932 We'll party like each day is a year, so don't stop me. 4 00:01:18,516 --> 00:01:19,850 Don't even sleep, okay? 5 00:01:20,434 --> 00:01:21,393 You're so thrilled. 6 00:01:21,477 --> 00:01:23,521 Are you that happy? Don't you miss Cho-rong? 7 00:01:23,604 --> 00:01:26,065 Hey, she needs some time of her own too. 8 00:01:26,732 --> 00:01:28,692 -What's with you? -"What's with you?" 9 00:01:28,776 --> 00:01:30,110 -"What's with you?" -Excuse me. 10 00:01:30,194 --> 00:01:31,570 -Yes, sir? -Yes, sir? 11 00:01:33,572 --> 00:01:35,991 You're never off the clock, are you? 12 00:01:36,075 --> 00:01:37,618 It's not you two. Sit down. 13 00:01:40,579 --> 00:01:41,872 "Yes, sir?" was funny. 14 00:01:47,253 --> 00:01:48,295 I finally got it. 15 00:01:48,379 --> 00:01:50,130 I've solved the mystery. 16 00:01:50,965 --> 00:01:52,007 What mystery? 17 00:01:54,009 --> 00:01:57,054 I get why Mr. Gu said he was a manager and not the head manager 18 00:01:57,138 --> 00:01:59,348 because that could make everyone uncomfortable. 19 00:01:59,431 --> 00:02:01,475 But why did he call me a department manager, 20 00:02:01,559 --> 00:02:03,352 not a senior manager or a manager? 21 00:02:05,187 --> 00:02:06,021 I wonder. 22 00:02:07,064 --> 00:02:09,191 That's because I'm already a department manager 23 00:02:09,275 --> 00:02:10,568 in Mr. Gu's heart. 24 00:02:10,651 --> 00:02:12,862 So he wants me to use this chance to get trained 25 00:02:12,945 --> 00:02:14,446 as the department manager. 26 00:02:17,283 --> 00:02:19,535 I don't think it was that profound. 27 00:02:19,618 --> 00:02:20,744 No, it was. Definitely. 28 00:02:20,828 --> 00:02:22,246 -Do you really think so? -Yes! 29 00:02:22,329 --> 00:02:23,664 I don't think so. 30 00:02:25,166 --> 00:02:26,750 -Mr. Yoo? -Yes? 31 00:02:27,334 --> 00:02:29,837 I think our tickets were switched. 32 00:02:29,920 --> 00:02:31,255 You're in business class. 33 00:02:35,509 --> 00:02:37,344 Really? Me? 34 00:02:37,428 --> 00:02:40,055 Of course you should sit in business class, Mr. Yoo. 35 00:02:41,140 --> 00:02:42,683 Mr. No, you've been well-trained. 36 00:02:42,766 --> 00:02:46,228 I'm glad I brought you up to be considerate of your superior. 37 00:02:46,312 --> 00:02:47,354 Give him a hand. 38 00:02:48,355 --> 00:02:52,401 You should probably go quickly before I change my mind. 39 00:02:54,737 --> 00:02:55,571 Thank you, sir. 40 00:02:56,530 --> 00:02:58,741 Don't you ever change. 41 00:02:59,825 --> 00:03:01,994 Wow, business class? Take your seat. 42 00:03:02,077 --> 00:03:03,621 I'm off to business class. 43 00:03:03,704 --> 00:03:04,914 Business, man. 44 00:03:10,294 --> 00:03:11,128 I'm here. 45 00:03:12,922 --> 00:03:13,756 What's going on? 46 00:03:14,340 --> 00:03:17,092 What do you think? I came back to reclaim my seat. 47 00:03:17,801 --> 00:03:19,970 My seat is always next to you, right? 48 00:03:22,139 --> 00:03:23,474 You're in the right spot. 49 00:03:24,975 --> 00:03:26,602 Are you not uncomfortable? 50 00:03:26,685 --> 00:03:27,686 Not at all. 51 00:03:31,440 --> 00:03:32,983 I'm completely at ease. 52 00:03:34,276 --> 00:03:35,110 What? 53 00:03:36,445 --> 00:03:38,280 Why won't this work? Is it out of order? 54 00:03:38,364 --> 00:03:40,407 No, that's as far as it goes. 55 00:03:40,991 --> 00:03:42,576 -It went down. -It won't go lower. 56 00:03:42,660 --> 00:03:43,994 Excuse me, Mr. No. 57 00:03:44,078 --> 00:03:45,079 Yes? 58 00:03:45,621 --> 00:03:46,789 Are you trying to start something? 59 00:03:46,872 --> 00:03:47,873 Start what? 60 00:03:48,791 --> 00:03:50,542 This. 61 00:03:50,626 --> 00:03:52,670 If you keep pushing back, I'll kick your seat. 62 00:03:55,047 --> 00:03:56,340 I'll be careful. 63 00:04:04,223 --> 00:04:07,476 So why did you choose to switch seats and be uncomfortable? 64 00:04:09,436 --> 00:04:11,605 I am choosing to be with you. 65 00:04:12,982 --> 00:04:14,024 It's nice, isn't it? 66 00:04:15,401 --> 00:04:16,402 Is it just me? 67 00:04:18,237 --> 00:04:19,238 No. 68 00:04:21,282 --> 00:04:22,324 Me too. 69 00:04:41,969 --> 00:04:42,886 This is nice. 70 00:04:43,470 --> 00:04:44,471 This is nice. 71 00:04:54,940 --> 00:04:56,567 Hello! 72 00:05:01,280 --> 00:05:02,197 WE GO HARD! 73 00:05:24,094 --> 00:05:26,722 (YOU'RE PRETTY) 74 00:06:23,862 --> 00:06:24,696 We're here. 75 00:06:30,452 --> 00:06:31,537 Please follow me. 76 00:06:33,163 --> 00:06:34,289 Hello. 77 00:06:34,373 --> 00:06:37,042 Of course, this is nice. 78 00:06:37,709 --> 00:06:38,877 I can't believe this. 79 00:06:39,503 --> 00:06:40,420 -My gosh. -Careful. 80 00:06:40,504 --> 00:06:41,463 Watch the stairs. 81 00:06:47,136 --> 00:06:48,679 What is this? 82 00:06:49,263 --> 00:06:50,389 -My gosh. -What's this? 83 00:06:52,808 --> 00:06:53,767 No way. 84 00:07:02,526 --> 00:07:03,694 This isn't the end. 85 00:07:03,777 --> 00:07:04,862 Follow me. 86 00:07:05,654 --> 00:07:07,489 -Really? -There's more. 87 00:07:28,635 --> 00:07:30,137 Let's take pictures. 88 00:07:31,096 --> 00:07:32,598 -One, two, three. -Ta-da! 89 00:07:32,681 --> 00:07:34,641 -You come too. -You two look awesome. 90 00:07:35,267 --> 00:07:36,894 -One, two, three. -One, two, three. 91 00:07:38,187 --> 00:07:41,106 The pool is a bit small. 92 00:07:42,232 --> 00:07:44,234 How is this small? It's wonderful. 93 00:07:44,318 --> 00:07:46,737 Yes, why can't you be content? 94 00:07:46,820 --> 00:07:49,323 Mr. Yoo, this place is awesome! 95 00:07:49,406 --> 00:07:50,282 Mr. Yoo, 96 00:07:50,365 --> 00:07:51,575 thank you. 97 00:07:51,658 --> 00:07:53,410 Don't mention it. It's not a big deal. 98 00:07:54,244 --> 00:07:56,747 Let's go upstairs. It'll be even better. 99 00:07:56,830 --> 00:07:58,582 -My gosh. Upstairs? -Another floor? 100 00:07:58,665 --> 00:07:59,583 -Let's go! -Let's go! 101 00:07:59,666 --> 00:08:01,168 -Second floor! -Let's go! 102 00:08:01,251 --> 00:08:02,878 What's on the second floor? 103 00:08:02,961 --> 00:08:04,046 Come quickly! 104 00:08:04,129 --> 00:08:05,297 Second floor! 105 00:08:10,093 --> 00:08:11,970 -No Sang-sik. -What's on the second floor? 106 00:08:12,054 --> 00:08:12,971 Goodness. 107 00:08:14,348 --> 00:08:16,850 These are the rooms. Your rooms are to the right. 108 00:08:16,934 --> 00:08:17,976 The right? 109 00:08:18,060 --> 00:08:19,520 -Yes. -This is it? 110 00:08:19,603 --> 00:08:21,522 -This? -This is our room. 111 00:08:21,605 --> 00:08:23,148 -What's it like? -This? 112 00:08:26,652 --> 00:08:27,819 Three, two, one. 113 00:08:28,487 --> 00:08:30,280 There it is. There's the scream. 114 00:08:32,366 --> 00:08:33,283 It's so high! 115 00:08:33,951 --> 00:08:35,077 Where's my room? 116 00:08:37,579 --> 00:08:39,164 Let's go inside, Mr. No. 117 00:08:42,042 --> 00:08:43,085 You little… 118 00:08:45,170 --> 00:08:46,922 What's all this? 119 00:08:48,465 --> 00:08:51,593 Why did you book only two rooms for all these people? 120 00:08:51,677 --> 00:08:52,886 Two is more than enough. 121 00:08:52,970 --> 00:08:54,888 One room for men, one for women. 122 00:08:56,974 --> 00:08:59,101 -Where are you going to sleep? -Me? 123 00:08:59,685 --> 00:09:01,019 Of course, 124 00:09:02,104 --> 00:09:03,146 I'll sleep here. 125 00:09:17,369 --> 00:09:18,370 Are you saying 126 00:09:19,371 --> 00:09:21,498 this ridiculously absurd bed 127 00:09:22,124 --> 00:09:25,252 is supposed to be shared by you and me? 128 00:09:25,335 --> 00:09:27,296 Everything about this place is so nice. 129 00:09:27,838 --> 00:09:29,047 Gosh, so comfy. 130 00:09:29,131 --> 00:09:30,257 Lie down next to me. 131 00:09:30,799 --> 00:09:31,967 You idiot. 132 00:09:32,050 --> 00:09:33,427 We're staying somewhere else. 133 00:09:34,177 --> 00:09:36,013 We can't. We already paid in full. 134 00:09:36,096 --> 00:09:37,764 Five people, five rooms. 135 00:09:37,848 --> 00:09:38,890 That's a given. 136 00:09:38,974 --> 00:09:41,143 And let me make myself clear. 137 00:09:41,226 --> 00:09:43,270 I will not share a bed with you, 138 00:09:43,353 --> 00:09:47,190 so either book a new hotel or pack up and go back to Korea. 139 00:09:47,774 --> 00:09:48,609 Got it? 140 00:09:51,778 --> 00:09:53,196 Mr. Yoo! 141 00:10:06,126 --> 00:10:07,044 Remember. 142 00:10:10,339 --> 00:10:11,882 I'm the head manager. 143 00:10:13,383 --> 00:10:14,468 Okay? 144 00:10:15,385 --> 00:10:16,428 Yes, sir. 145 00:10:24,728 --> 00:10:26,355 WE GO HARD! 146 00:10:27,856 --> 00:10:29,608 -Help! -Don't do it. 147 00:10:29,691 --> 00:10:30,525 Stop it. 148 00:10:34,404 --> 00:10:35,656 Mr. Yoo! 149 00:10:35,739 --> 00:10:38,200 -This place is wonderful. -Thank you. 150 00:10:38,283 --> 00:10:41,078 How did you find such a great place? 151 00:10:41,161 --> 00:10:43,497 You have such great taste. 152 00:10:43,580 --> 00:10:45,707 We love it. It's the best! 153 00:10:46,833 --> 00:10:48,585 I think so too. 154 00:10:48,669 --> 00:10:51,838 However, there has been a problem. 155 00:10:52,339 --> 00:10:53,215 What problem? 156 00:10:53,298 --> 00:10:54,758 The problem is that… 157 00:10:54,841 --> 00:10:56,051 Well, the… 158 00:10:56,885 --> 00:10:58,720 Everyone loves it here. 159 00:10:59,304 --> 00:11:01,848 What do you mean there's a problem? 160 00:11:03,642 --> 00:11:05,143 -May we really stay? -Yes. 161 00:11:05,227 --> 00:11:06,186 -Really? -Yes. 162 00:11:07,771 --> 00:11:09,815 The problem is resolved. 163 00:11:09,898 --> 00:11:11,817 Luckily the rooster has stopped crowing. 164 00:11:12,401 --> 00:11:14,194 Then get in here, you two! 165 00:11:14,277 --> 00:11:15,821 It's so cool in here! 166 00:11:15,904 --> 00:11:16,822 Shall we? Okay. 167 00:11:16,905 --> 00:11:18,323 -Shoes off. -I'm fine. 168 00:11:18,407 --> 00:11:20,283 Come on in. Let's all play together. 169 00:11:20,367 --> 00:11:22,244 Please enjoy. I'll join next time. 170 00:11:22,327 --> 00:11:23,328 Next time, my foot. 171 00:11:30,794 --> 00:11:31,711 You look great. 172 00:11:56,194 --> 00:11:58,780 EPISODE 10 173 00:11:58,864 --> 00:12:00,449 Did you have fun in the pool? 174 00:12:00,532 --> 00:12:01,450 -Yes! -Yes! 175 00:12:01,533 --> 00:12:02,951 I'm glad. 176 00:12:05,162 --> 00:12:07,706 Let me tell you about today's schedule. 177 00:12:08,331 --> 00:12:10,125 Let's find a chance to slip out later. 178 00:12:10,208 --> 00:12:14,421 We'll go to the hottest night market here in Bangkok. 179 00:12:14,504 --> 00:12:16,882 But we're here as a group. Can we really do that? 180 00:12:16,965 --> 00:12:18,300 Of course we can. 181 00:12:18,383 --> 00:12:20,177 Vacations are all about freedom. 182 00:12:22,596 --> 00:12:23,972 Where are we going? 183 00:12:25,015 --> 00:12:26,641 You'll see when we get there. 184 00:12:28,435 --> 00:12:29,352 Mr. No? 185 00:12:30,353 --> 00:12:32,939 Mr. Yoo is talking. Phone down. 186 00:12:37,819 --> 00:12:38,862 Continue, Mr. Yoo. 187 00:12:38,945 --> 00:12:42,115 Things may become dangerous, so I prepared something. 188 00:12:42,199 --> 00:12:44,534 What did I prepare? 189 00:12:44,618 --> 00:12:46,578 Group tour T-shirts! 190 00:12:47,078 --> 00:12:48,788 Amazing. 191 00:12:49,539 --> 00:12:52,000 But we all have our own tastes. 192 00:12:52,751 --> 00:12:54,044 We don't need a group-- 193 00:12:54,127 --> 00:12:55,420 Thank you, Mr. Yoo. 194 00:12:55,504 --> 00:12:56,755 We'll wear them well. 195 00:12:57,255 --> 00:12:58,298 Here. 196 00:12:58,381 --> 00:13:01,259 Let's get changed, and we'll meet back here in 30 minutes. 197 00:13:01,343 --> 00:13:02,344 -Yes, sir. -Yes, sir. 198 00:13:04,221 --> 00:13:05,388 Mr. No. 199 00:13:05,472 --> 00:13:06,765 Let's go. 200 00:13:10,268 --> 00:13:11,311 Where are we going? 201 00:13:11,394 --> 00:13:12,312 I'll tell you later. 202 00:13:12,979 --> 00:13:14,356 Go get changed. 203 00:13:21,404 --> 00:13:23,949 This is wonderful. 204 00:13:24,491 --> 00:13:26,910 Ms. Gang, what's the theme of our trip again? 205 00:13:29,037 --> 00:13:30,038 We go hard! 206 00:13:30,121 --> 00:13:31,373 Precisely! We go hard! 207 00:13:31,456 --> 00:13:34,000 Go hard for our teamwork! 208 00:13:34,084 --> 00:13:36,378 Go hard for our company! 209 00:13:36,461 --> 00:13:37,504 We go hard. 210 00:13:39,673 --> 00:13:41,633 As you already know, 211 00:13:41,716 --> 00:13:42,676 it's not "Hard go." 212 00:13:42,759 --> 00:13:44,803 People may see it and think we're not soft. 213 00:13:46,972 --> 00:13:48,181 That was so funny. 214 00:13:48,265 --> 00:13:49,474 Get it? Not soft? 215 00:13:52,435 --> 00:13:54,729 So we'll stay as "Go hard." 216 00:13:54,813 --> 00:13:55,981 -Okay? -Yes! 217 00:13:56,064 --> 00:13:59,484 Then Ms. Gang will start our chant, and we'll all shout it out together. 218 00:14:00,068 --> 00:14:01,778 -Go. -Hard. 219 00:14:02,362 --> 00:14:04,114 -Go. -Hard. 220 00:14:13,623 --> 00:14:15,625 -Let's go! -Let's go! 221 00:14:16,418 --> 00:14:19,963 Go hard! 222 00:14:20,046 --> 00:14:21,756 -Go hard! -Go hard! 223 00:14:21,840 --> 00:14:23,675 -Go hard! -Go hard! 224 00:14:37,397 --> 00:14:39,524 Why do we have to eat Vietnamese noodles 225 00:14:39,608 --> 00:14:41,526 after coming all the way to Thailand? 226 00:14:41,610 --> 00:14:43,862 We don't complain when we eat Chinese in Korea. 227 00:14:44,779 --> 00:14:47,991 But still, there must be many good Thai noodle restaurants. 228 00:14:48,658 --> 00:14:51,161 I have a go-to place whenever I come here on a flight. 229 00:14:51,244 --> 00:14:52,287 Why don't we go there? 230 00:14:52,370 --> 00:14:54,331 Yes, Pyeong-hwa knows Bangkok really well. 231 00:14:54,414 --> 00:14:55,874 Let's go to her joint. 232 00:14:55,957 --> 00:14:57,876 No, this is a great restaurant. 233 00:14:57,959 --> 00:14:58,919 Take a look. 234 00:15:01,504 --> 00:15:02,714 Trust me and try it. 235 00:15:02,797 --> 00:15:04,507 I'm a Thailand expert. 236 00:15:04,591 --> 00:15:05,508 Please come inside. 237 00:15:10,138 --> 00:15:10,972 We are… 238 00:15:11,765 --> 00:15:12,682 -One. -One. 239 00:15:12,766 --> 00:15:14,017 That was too weak. 240 00:15:14,100 --> 00:15:14,935 We are… 241 00:15:15,018 --> 00:15:16,853 -One! -One! 242 00:15:23,485 --> 00:15:24,819 I really don't like him. 243 00:15:26,947 --> 00:15:28,615 These are all noodles. 244 00:15:28,698 --> 00:15:30,659 Of course. This is a noodle restaurant. 245 00:15:31,242 --> 00:15:33,328 Da-eul doesn't like noodles. 246 00:15:33,411 --> 00:15:36,331 What are you talking about? I love noodles. 247 00:15:36,831 --> 00:15:38,458 You do? Since when? 248 00:15:38,541 --> 00:15:41,127 I've been craving noodles since I set foot in Bangkok. 249 00:15:42,337 --> 00:15:44,589 Ms. Gang and I are kind of hitting it off. 250 00:15:47,050 --> 00:15:49,302 If you visit Bangkok, you must eat sticky noodles. 251 00:15:49,386 --> 00:15:50,470 What's that? 252 00:15:51,137 --> 00:15:52,180 The noodles are… 253 00:15:53,974 --> 00:15:55,350 really sticky. 254 00:15:57,560 --> 00:16:00,188 Oh, because they're sticky. 255 00:16:01,982 --> 00:16:03,233 Everything is great here, 256 00:16:03,316 --> 00:16:05,777 but number one is the best. 257 00:16:05,860 --> 00:16:07,862 -I'll take number one. -Okay. 258 00:16:07,946 --> 00:16:09,280 -Me too. -Okay. 259 00:16:09,364 --> 00:16:10,490 Me too. 260 00:16:10,573 --> 00:16:12,659 What about you, Mr. No? 261 00:16:12,742 --> 00:16:15,495 It's a hot day. Do we have to eat hot noodles? 262 00:16:15,578 --> 00:16:17,664 I'll just have a glass of beer. 263 00:16:17,747 --> 00:16:19,207 Okay. Excuse me! 264 00:16:21,626 --> 00:16:23,503 We'll order five number ones. 265 00:16:25,130 --> 00:16:26,840 I said I wasn't eating. 266 00:16:27,340 --> 00:16:28,800 I'm having two portions. 267 00:16:28,883 --> 00:16:30,510 Do you speak Thai too? 268 00:16:31,344 --> 00:16:32,262 Yes. 269 00:16:33,555 --> 00:16:34,639 Go hard! 270 00:16:34,723 --> 00:16:36,307 -Go hard! -Go hard! 271 00:16:41,521 --> 00:16:42,564 That just hit the spot. 272 00:16:42,647 --> 00:16:44,274 This is it. 273 00:16:55,618 --> 00:16:56,494 This is so good. 274 00:16:57,579 --> 00:16:59,664 This is much better than my joint. 275 00:17:00,248 --> 00:17:01,332 What a bummer. 276 00:17:01,416 --> 00:17:03,376 This would be perfect with soju. 277 00:17:03,460 --> 00:17:06,337 No, this would be perfect for curing a hangover the next day. 278 00:17:06,421 --> 00:17:08,006 Try the soup. It's insane. 279 00:17:08,506 --> 00:17:09,966 I told you so. 280 00:17:10,050 --> 00:17:11,342 Just trust me and follow me. 281 00:17:11,426 --> 00:17:13,178 Mr. Yoo, you're the best. 282 00:17:13,261 --> 00:17:15,847 It may be good, but it's just noodles. 283 00:17:16,806 --> 00:17:17,891 Mr. Gu… 284 00:17:18,683 --> 00:17:20,310 Mr. No, try a bite. 285 00:17:20,393 --> 00:17:22,270 -I'm fine. -Just try a bite. 286 00:17:22,353 --> 00:17:23,646 -I'm fine. -Just once. 287 00:17:23,730 --> 00:17:24,939 Just one bite. 288 00:17:25,023 --> 00:17:26,983 -I'm fine. -One bite. Please? 289 00:17:29,861 --> 00:17:30,904 Good grief. 290 00:17:40,580 --> 00:17:41,873 What just happened? 291 00:17:41,956 --> 00:17:43,708 -Why is this so good? -What? 292 00:17:43,792 --> 00:17:45,210 You just fed Mr. No. 293 00:17:46,044 --> 00:17:47,921 I did? When? 294 00:17:48,004 --> 00:17:48,963 You did. 295 00:17:50,715 --> 00:17:51,758 I did that? 296 00:17:51,841 --> 00:17:53,510 You did what? I didn't see it. 297 00:17:53,593 --> 00:17:54,594 -Right? -Right. 298 00:17:55,095 --> 00:17:57,097 -This is good. -I was just sharing. 299 00:17:57,180 --> 00:17:58,640 This place is good. 300 00:17:58,723 --> 00:17:59,933 -Give that to me. -What? 301 00:18:00,016 --> 00:18:01,476 -It's good. -That's mine. 302 00:18:02,102 --> 00:18:04,062 Excuse me! One more, please. 303 00:18:05,230 --> 00:18:06,481 This is great. 304 00:18:07,941 --> 00:18:09,317 What's that? 305 00:18:10,068 --> 00:18:10,944 What? 306 00:18:11,528 --> 00:18:13,446 -Nothing's out there. -Never mind. 307 00:18:13,530 --> 00:18:14,572 Eat up. 308 00:18:16,116 --> 00:18:17,784 -This is so good. -It is. 309 00:18:21,621 --> 00:18:23,373 It's perfect with beer. 310 00:18:23,456 --> 00:18:25,166 -It's good. -The dumplings are good. 311 00:18:29,546 --> 00:18:30,880 We're running out of time. 312 00:18:30,964 --> 00:18:33,174 Our next stop is the hottest spot in Bangkok, 313 00:18:33,258 --> 00:18:35,593 filled with every product and every kind of food. 314 00:18:36,219 --> 00:18:38,763 -A food heaven. -We're going to eat more? 315 00:18:38,847 --> 00:18:40,056 I came to Thailand to eat. 316 00:18:40,140 --> 00:18:42,016 I'm so full. I can't eat anymore. 317 00:18:42,100 --> 00:18:44,227 If I eat more, I'm not even human. 318 00:18:44,310 --> 00:18:46,604 My diet completely fell through. 319 00:18:46,688 --> 00:18:48,439 I'm done eating as of right now. 320 00:18:48,523 --> 00:18:49,899 Don't offer me anything. 321 00:18:49,983 --> 00:18:52,235 We're running out of time. Let's get moving. 322 00:18:52,318 --> 00:18:55,029 Go hard! We are one! 323 00:18:55,113 --> 00:18:56,114 Hurry up. Get moving. 324 00:18:56,197 --> 00:18:57,198 Mr. No. 325 00:18:57,740 --> 00:18:59,075 Pay the tab and come along. 326 00:19:05,290 --> 00:19:06,666 -Shall we? -Okay. 327 00:19:32,066 --> 00:19:34,027 What's that? That looks good! 328 00:19:47,916 --> 00:19:48,875 Mr. Exclamation Mark. 329 00:19:48,958 --> 00:19:50,043 Go back. 330 00:19:56,424 --> 00:19:57,884 I didn't do this. 331 00:20:02,597 --> 00:20:03,556 What's that? 332 00:20:03,640 --> 00:20:05,642 -That looks good, right? -What's that? 333 00:20:05,725 --> 00:20:06,976 It's pad thai. 334 00:20:07,602 --> 00:20:08,603 Should we have some? 335 00:20:08,686 --> 00:20:10,647 Mr. Yoo! Buy some for us. 336 00:20:10,730 --> 00:20:11,773 -This? -Yes. 337 00:20:11,856 --> 00:20:13,399 Mr. Yoo, I want shrimp pad thai. 338 00:20:13,483 --> 00:20:14,442 That looks so good. 339 00:20:14,525 --> 00:20:15,735 Hey, it's ice cream! 340 00:20:21,991 --> 00:20:24,369 TAIWANESE-STYLE PEANUT ICE CREAM 341 00:20:25,078 --> 00:20:27,956 Do you have to eat Taiwanese ice cream in Bangkok? 342 00:20:28,039 --> 00:20:30,833 I feel so lucky that I get to eat peanut ice cream 343 00:20:30,917 --> 00:20:32,585 while I'm here in Bangkok. 344 00:20:32,669 --> 00:20:34,254 Thailand is a street food heaven. 345 00:20:40,677 --> 00:20:41,761 Is it that good? 346 00:20:41,844 --> 00:20:43,221 Totally. Do you want a bite? 347 00:20:43,304 --> 00:20:44,264 I'm fine. 348 00:20:44,347 --> 00:20:45,932 -Come on. -No. 349 00:20:46,015 --> 00:20:49,602 Anyway, I clearly remember you saying that you were too full. 350 00:20:50,186 --> 00:20:52,397 People visit Thailand for its food. 351 00:20:52,480 --> 00:20:54,107 I haven't even started. 352 00:20:54,190 --> 00:20:55,692 You said you were full. 353 00:20:55,775 --> 00:20:57,860 -That you'll blow up. -This is dessert. 354 00:20:57,944 --> 00:20:59,279 -Is it a separate stomach? -Mr. No! 355 00:21:00,321 --> 00:21:01,281 -He's back? -Mr. No! 356 00:21:04,117 --> 00:21:05,201 Let's find a seat. 357 00:21:05,994 --> 00:21:06,828 Me? 358 00:21:06,911 --> 00:21:08,663 Yes, you. 359 00:21:11,916 --> 00:21:14,085 What's all this? 360 00:21:14,836 --> 00:21:17,046 We're in Thailand, so we must try all its food. 361 00:21:17,630 --> 00:21:18,589 We just ate. 362 00:21:18,673 --> 00:21:20,341 How are we going to eat all this, 363 00:21:20,425 --> 00:21:21,259 sir? 364 00:21:21,342 --> 00:21:22,510 We have a crowd. 365 00:21:22,593 --> 00:21:24,137 A bite each won't be much. 366 00:21:24,220 --> 00:21:25,596 What should I begin with? 367 00:21:25,680 --> 00:21:28,057 You should start eating instead of thinking. 368 00:21:28,141 --> 00:21:29,017 Right? 369 00:21:29,809 --> 00:21:30,810 Let's get started. 370 00:21:30,893 --> 00:21:32,729 Thank you, Mr. Yoo. 371 00:21:32,812 --> 00:21:34,439 -Enjoy. -Thank you. 372 00:21:34,522 --> 00:21:36,399 Right, before we eat, let's make a toast. 373 00:21:36,482 --> 00:21:37,692 Shall we? Sounds great. 374 00:21:37,775 --> 00:21:39,068 Okay. Go hard! 375 00:21:39,152 --> 00:21:41,195 -Go hard! -Go hard! 376 00:21:46,701 --> 00:21:48,953 Ms. Gang, you've done well. 377 00:21:49,037 --> 00:21:50,455 Come on. 378 00:21:50,997 --> 00:21:53,041 -Thank you, sir. -Good work. 379 00:21:53,124 --> 00:21:54,792 You too, Mr. Yoo. 380 00:21:55,376 --> 00:21:56,794 -Mr. Yoo. -You can't reach this. 381 00:21:59,047 --> 00:22:00,131 Thank you. 382 00:22:01,090 --> 00:22:04,302 And Mr. No, you've done well too. 383 00:22:08,765 --> 00:22:09,807 Mr. Yoo. 384 00:23:22,463 --> 00:23:24,298 -Cheers! -Cheers! 385 00:23:29,137 --> 00:23:30,304 Do you want some? 386 00:23:43,901 --> 00:23:47,530 -Encore! -Encore! 387 00:23:53,327 --> 00:23:54,537 Is everything going okay? 388 00:23:55,413 --> 00:23:58,499 Everything is going smoothly thanks to you, Ms. Gu. 389 00:24:02,128 --> 00:24:03,129 Well… 390 00:24:03,212 --> 00:24:06,549 You recently picked out the best staff of each subsidiary 391 00:24:06,632 --> 00:24:08,718 and sent them on a trip, right? 392 00:24:08,801 --> 00:24:10,803 A trip? I haven't heard anything about it. 393 00:24:11,971 --> 00:24:15,892 Mr. Gu Won took the best staff of King Hotel, King Air, and King Fashion 394 00:24:15,975 --> 00:24:17,852 and took them on an incentive trip. 395 00:24:19,979 --> 00:24:21,981 -Mr. Choi. -Yes? 396 00:24:22,064 --> 00:24:25,193 How could something in King Group be carried out without my knowledge? 397 00:24:25,693 --> 00:24:27,153 And of all things, incentives? 398 00:24:27,236 --> 00:24:29,530 I'm sorry, ma'am. I'll look into it. 399 00:25:05,566 --> 00:25:06,525 Are you asleep? 400 00:25:10,738 --> 00:25:12,073 No, I'm not. 401 00:25:12,907 --> 00:25:14,450 Can we see each other? 402 00:25:16,285 --> 00:25:17,245 Now? 403 00:25:25,086 --> 00:25:26,128 Right now. 404 00:25:26,212 --> 00:25:27,255 Okay. 405 00:25:44,897 --> 00:25:47,566 Why are you so heavy? 406 00:25:56,867 --> 00:25:57,743 Sa-rang. 407 00:25:59,870 --> 00:26:01,747 Do we have beer at home? 408 00:26:03,374 --> 00:26:04,208 At home? 409 00:26:05,251 --> 00:26:06,294 Yeah. 410 00:27:59,115 --> 00:28:00,282 You weren't asleep? 411 00:28:02,034 --> 00:28:03,035 I was waiting. 412 00:28:05,496 --> 00:28:06,539 Me too. 413 00:28:10,418 --> 00:28:12,878 I'm going to kill Mr. No when we get back. 414 00:28:12,962 --> 00:28:13,796 Why? 415 00:28:13,879 --> 00:28:15,631 He prepared a lot for this trip. 416 00:28:15,714 --> 00:28:18,467 That's the problem. It's way too much. 417 00:28:18,551 --> 00:28:20,511 "Go hard"? It's so tacky. 418 00:28:20,594 --> 00:28:22,346 Da-eul is awful too. 419 00:28:22,430 --> 00:28:24,223 "Mr. Exclamation Mark, go back." 420 00:28:24,849 --> 00:28:27,351 Don't get me started. I'll see them in my sleep. 421 00:28:30,479 --> 00:28:33,691 I haven't been on a trip with my friends since college. 422 00:28:34,942 --> 00:28:37,820 I've never gone abroad with my friends 423 00:28:37,903 --> 00:28:40,281 or gone anywhere with my grandma. 424 00:28:41,198 --> 00:28:42,908 What have I been doing with my life? 425 00:28:49,123 --> 00:28:50,291 You're here now. 426 00:28:51,959 --> 00:28:53,544 And we'll travel much more. 427 00:28:54,795 --> 00:28:55,796 It'll happen. 428 00:28:58,883 --> 00:29:01,552 It's nice to be here with you. 429 00:29:03,763 --> 00:29:05,514 It finally feels like a vacation. 430 00:29:05,598 --> 00:29:07,600 I thought we were in a boot camp. 431 00:29:10,478 --> 00:29:12,396 Tomorrow will be even better. 432 00:29:14,482 --> 00:29:18,152 I'll make every day of yours filled with happiness. 433 00:29:21,614 --> 00:29:23,699 I'm more than happy right now. 434 00:29:40,591 --> 00:29:41,592 You coming in? 435 00:29:44,470 --> 00:29:45,513 Come on. 436 00:30:10,287 --> 00:30:11,413 I missed you. 437 00:30:13,207 --> 00:30:15,209 We were together all day long. 438 00:30:17,753 --> 00:30:19,255 Not the back of your head. 439 00:30:19,338 --> 00:30:20,381 Your face. 440 00:30:23,217 --> 00:30:25,427 I missed this lovely face so much. 441 00:31:50,846 --> 00:31:52,806 Why is this so heavy? 442 00:31:56,393 --> 00:32:02,483 PYEONG-HWA, WHAT ARE YOU DOING THIS EVENING? 443 00:32:02,566 --> 00:32:03,442 Ro-un. 444 00:32:04,693 --> 00:32:06,528 What are you doing after work? 445 00:32:06,612 --> 00:32:07,988 Do you want to get dinner? 446 00:32:10,032 --> 00:32:11,075 I have plans. 447 00:32:11,825 --> 00:32:12,660 Really? 448 00:32:12,743 --> 00:32:14,620 You have plans tonight? 449 00:32:14,703 --> 00:32:15,663 Yes. 450 00:32:16,538 --> 00:32:17,581 Tonight. 451 00:32:35,099 --> 00:32:36,016 What's that sound? 452 00:32:52,866 --> 00:32:54,868 Good morning. 453 00:32:54,952 --> 00:32:57,454 Yes, Mr. Yoo. Good morning. 454 00:32:57,538 --> 00:32:59,748 Let me announce today's schedule. 455 00:32:59,832 --> 00:33:02,584 We'll begin our day with a tour of the Wat Arun. 456 00:33:02,668 --> 00:33:04,253 We'll eat at choice restaurants 457 00:33:04,336 --> 00:33:08,090 and visit the icon of Bangkok, ICONSIAM, for some shopping. 458 00:33:08,173 --> 00:33:10,926 Then we'll end the day with a party on a ferry boat. 459 00:33:11,010 --> 00:33:12,302 Do you understand? 460 00:33:13,137 --> 00:33:14,430 What about free time, 461 00:33:15,014 --> 00:33:15,848 sir? 462 00:33:15,931 --> 00:33:17,975 There's no free time on a group tour. 463 00:33:18,058 --> 00:33:18,976 No. 464 00:33:19,059 --> 00:33:21,103 What sort of a tour doesn't have some free time? 465 00:33:21,186 --> 00:33:22,021 He's right. 466 00:33:22,104 --> 00:33:23,981 This is tyranny. How awful. 467 00:33:24,064 --> 00:33:26,650 No, you came on this trip with your free will. 468 00:33:26,734 --> 00:33:28,152 You can't want that here. 469 00:33:30,988 --> 00:33:31,864 Right? 470 00:33:32,573 --> 00:33:34,533 Get ready. See you downstairs in 30 minutes. 471 00:33:35,117 --> 00:33:36,118 Yes, sir. 472 00:33:40,414 --> 00:33:41,498 See you. 473 00:33:51,467 --> 00:33:55,304 Go hard! 474 00:33:55,971 --> 00:33:57,681 -That's so cool. -It is. 475 00:33:58,265 --> 00:33:59,516 It's amazing. 476 00:34:06,440 --> 00:34:09,068 It's even more breathtaking in person. 477 00:34:09,151 --> 00:34:11,153 This is the Wat Arun Temple. 478 00:34:11,236 --> 00:34:12,446 Let's go inside. 479 00:34:17,618 --> 00:34:18,744 Isn't it beautiful? 480 00:34:20,412 --> 00:34:23,165 If you see any monks as we walk around… 481 00:34:38,680 --> 00:34:39,681 Mr. No. 482 00:34:41,266 --> 00:34:42,267 Go to the back. 483 00:34:43,894 --> 00:34:45,187 Why? I'm fine here. 484 00:34:45,270 --> 00:34:46,730 The order is off. 485 00:34:46,814 --> 00:34:49,191 When we play, we go hard! 486 00:34:49,274 --> 00:34:50,776 When we eat, we go hard! 487 00:34:50,859 --> 00:34:52,402 Enough with "Go hard." 488 00:34:52,486 --> 00:34:54,446 We're not wearing those T-shirts today. 489 00:34:54,530 --> 00:34:57,533 We may not have the T-shirts on, but we'll go hard forever. 490 00:34:57,616 --> 00:35:00,285 You're forever an exclamation mark. Return to your spot. 491 00:35:07,084 --> 00:35:08,335 Mr. Exclamation Mark. 492 00:35:08,418 --> 00:35:10,045 Why aren't you in your spot? 493 00:35:14,133 --> 00:35:14,967 Let's go. 494 00:35:15,050 --> 00:35:16,343 Do we really have to… 495 00:35:17,344 --> 00:35:19,847 stay in this formation as we walk? 496 00:35:19,930 --> 00:35:22,015 Mr. No, how long have you been working? 497 00:35:28,397 --> 00:35:29,439 Six years? 498 00:35:30,357 --> 00:35:31,233 Six months. 499 00:35:33,485 --> 00:35:35,571 Let me share a word as your senior. 500 00:35:35,654 --> 00:35:38,365 Don't get on Mr. Yoo's nerves. It'll make our lives harder. 501 00:35:38,448 --> 00:35:40,284 Da-eul, I thought you were on our side. 502 00:35:40,367 --> 00:35:43,245 It's because we're a team. I couldn't care less about strangers. 503 00:35:43,328 --> 00:35:44,454 Exclamation Mark, to the back. 504 00:35:45,122 --> 00:35:46,373 Wait for me! 505 00:35:46,456 --> 00:35:47,332 Come on. 506 00:35:47,416 --> 00:35:49,459 -The three of us. -Take a picture, please. 507 00:35:49,543 --> 00:35:51,420 I'll take it now. Over here. 508 00:35:51,503 --> 00:35:53,338 One, two, three. 509 00:35:53,422 --> 00:35:54,631 Go hard. 510 00:35:56,383 --> 00:35:57,509 Mr. No, do you want one? 511 00:35:58,385 --> 00:35:59,386 Sure. 512 00:36:00,971 --> 00:36:02,431 I'll take it for you. 513 00:36:02,514 --> 00:36:03,640 Will you really? 514 00:36:03,724 --> 00:36:05,767 -Come here. Take it with us. -Really? 515 00:36:05,851 --> 00:36:06,768 -Go hard! -Go hard! 516 00:36:06,852 --> 00:36:07,978 -Go hard! -Go hard! 517 00:36:08,061 --> 00:36:09,605 One more time. Go hard. 518 00:36:09,688 --> 00:36:11,148 -Go hard! -Go hard! 519 00:36:25,495 --> 00:36:26,330 Go hard! 520 00:36:37,883 --> 00:36:39,426 -Go hard! -Go hard! 521 00:36:40,469 --> 00:36:41,345 -Go hard! -Go hard! 522 00:36:45,307 --> 00:36:46,975 -Go hard! -Go hard! 523 00:36:47,059 --> 00:36:48,894 -Go hard! -Go hard! 524 00:36:50,229 --> 00:36:51,063 Go hard! 525 00:36:51,730 --> 00:36:54,358 -Go hard! -Go hard! 526 00:36:54,441 --> 00:36:56,151 Not this way. This way. 527 00:36:56,235 --> 00:36:58,528 -No, this way. -Come on, Mr. Yoo. 528 00:36:58,612 --> 00:37:00,155 -Just a little more. -Here. 529 00:37:00,239 --> 00:37:01,865 Let's do it here. This is perfect. 530 00:37:03,116 --> 00:37:04,201 Go hard! 531 00:37:04,284 --> 00:37:05,661 -Go hard! -Go hard! 532 00:37:20,092 --> 00:37:21,718 Now the highlight of the day. 533 00:37:21,802 --> 00:37:24,513 I welcome you to a dinner party on a ferry boat! 534 00:37:25,097 --> 00:37:26,473 This is amazing. 535 00:37:26,556 --> 00:37:28,976 I always wanted to try this whenever I was in Bangkok. 536 00:37:29,059 --> 00:37:30,727 Mr. Yoo, you're awesome! 537 00:37:32,437 --> 00:37:33,480 Let's get out of here. 538 00:37:34,147 --> 00:37:36,066 -Now? -In a moment. 539 00:37:37,025 --> 00:37:38,277 Is that possible? 540 00:37:38,860 --> 00:37:39,987 Just follow my lead. 541 00:37:40,070 --> 00:37:41,947 Now go inside. 542 00:37:47,661 --> 00:37:48,620 Now. 543 00:38:24,364 --> 00:38:25,198 What the heck? 544 00:38:27,951 --> 00:38:28,952 Why are you here? 545 00:38:29,036 --> 00:38:30,912 Why are you asking me? 546 00:38:31,496 --> 00:38:33,206 Do you have something to say? 547 00:38:35,000 --> 00:38:36,084 Darn it. 548 00:38:36,168 --> 00:38:37,169 No! 549 00:38:38,754 --> 00:38:39,629 I mean… 550 00:38:43,800 --> 00:38:45,469 We have to line up again. 551 00:38:46,428 --> 00:38:48,722 If you didn't like the ferry, you could've said so. 552 00:39:19,002 --> 00:39:19,836 Here. 553 00:39:20,420 --> 00:39:22,005 Have a cool drink. 554 00:39:23,131 --> 00:39:24,132 Thanks. 555 00:39:25,467 --> 00:39:26,885 Are you still upset? 556 00:39:27,427 --> 00:39:30,097 I was such an idiot. What am I doing? 557 00:39:31,306 --> 00:39:34,768 Mr. No suddenly came between us. What are the chances? 558 00:39:35,477 --> 00:39:37,145 He's ruining everything. 559 00:39:41,191 --> 00:39:42,484 But you were so cool. 560 00:39:49,116 --> 00:39:50,367 Mr. No, where are you? 561 00:39:51,410 --> 00:39:52,536 Mr. No! 562 00:39:53,620 --> 00:39:54,704 There you are. 563 00:39:59,126 --> 00:40:00,210 Come quickly. 564 00:40:05,048 --> 00:40:07,300 Thailand looks so beautiful at night. 565 00:40:07,384 --> 00:40:08,677 I feel so at peace too. 566 00:40:09,428 --> 00:40:12,222 Everyone here looks so bright and relaxed. 567 00:40:12,973 --> 00:40:15,475 There's this word in Thai. Sabai. 568 00:40:15,559 --> 00:40:18,520 Instead of always rushing things and scrambling around, 569 00:40:18,603 --> 00:40:21,189 it tells you to slow down and relax a little. 570 00:40:21,273 --> 00:40:22,232 Sabai. 571 00:40:22,315 --> 00:40:23,650 Maybe that's why. 572 00:40:23,733 --> 00:40:25,986 Sabai. 573 00:40:26,069 --> 00:40:27,195 That's nice. 574 00:40:27,279 --> 00:40:29,823 But if we went sabai with our sales, we'd get fired. 575 00:40:30,991 --> 00:40:34,995 If we went sabai on a flight, we wouldn't finish our service on time. 576 00:40:35,078 --> 00:40:36,621 Hey, the same goes for the hotel. 577 00:40:37,205 --> 00:40:39,624 What a foreign concept for us, right? 578 00:40:41,626 --> 00:40:43,295 Then why don't we 579 00:40:43,378 --> 00:40:47,549 enjoy some free time tomorrow while we're in Bangkok? 580 00:40:48,383 --> 00:40:50,093 Free time for everyone. 581 00:40:51,595 --> 00:40:53,847 Sabai. 582 00:40:54,639 --> 00:40:56,933 Sabai. 583 00:40:57,017 --> 00:40:57,893 Bye-bye. 584 00:40:58,727 --> 00:41:01,980 We're going hard until the end of this trip. 585 00:41:02,063 --> 00:41:03,440 If you want to relax, 586 00:41:03,523 --> 00:41:05,817 you can go home and do it on your own. 587 00:41:05,901 --> 00:41:09,779 By any chance, if you wish to go home now, 588 00:41:09,863 --> 00:41:12,240 then feel free to go home and relax. 589 00:41:12,324 --> 00:41:13,533 This is so much fun. 590 00:41:13,617 --> 00:41:15,076 It's so much fun. 591 00:41:16,786 --> 00:41:19,289 Ro-un, what brings you here? 592 00:41:19,873 --> 00:41:21,666 I stopped by in passing. 593 00:41:22,876 --> 00:41:23,793 Hello. 594 00:41:24,461 --> 00:41:25,629 -My name is Lee Ro-un. -Who is that? 595 00:41:25,712 --> 00:41:27,255 -I had time after a flight here, -Her junior. 596 00:41:27,339 --> 00:41:28,882 so I stopped by to see Pyeong-hwa. 597 00:41:29,674 --> 00:41:30,967 Nice to meet you. 598 00:41:32,219 --> 00:41:33,678 He's a junior on my crew. 599 00:41:35,430 --> 00:41:36,890 How did you come here? 600 00:41:37,682 --> 00:41:41,394 I asked what you'd be doing later, and you said you'd be eating here. 601 00:41:41,478 --> 00:41:42,354 It's not that. 602 00:41:42,437 --> 00:41:44,981 Mr. Yoo, can he join us? 603 00:41:45,065 --> 00:41:46,858 Wait, he's too good-looking. 604 00:41:46,942 --> 00:41:48,235 We kind of overlap. 605 00:41:48,318 --> 00:41:49,945 Then you should meet him. 606 00:41:50,028 --> 00:41:53,198 This is Department Manager Yoo Sang-sik of King Group Headquarters. 607 00:41:53,281 --> 00:41:54,741 And this is Manager No. 608 00:41:55,367 --> 00:41:57,661 This is Cheon Sa-rang of King Hotel. 609 00:41:57,744 --> 00:41:59,829 And I'm Gang Da-eul of Alanga. 610 00:41:59,913 --> 00:42:01,540 Nice to meet you. I'm Lee Ro-un. 611 00:42:01,623 --> 00:42:04,042 We have a new member for Team Go Hard. 612 00:42:04,125 --> 00:42:05,794 Welcome. Take a seat. 613 00:42:06,962 --> 00:42:07,921 Excuse me. 614 00:42:08,547 --> 00:42:09,714 One beer, please. 615 00:42:11,174 --> 00:42:13,051 Let's make a toast for our newest member. 616 00:42:13,718 --> 00:42:15,220 Right, Ro-un. 617 00:42:15,303 --> 00:42:17,430 When I say "Go hard," you say it too. 618 00:42:17,514 --> 00:42:19,140 -Okay. -Go hard! 619 00:42:19,641 --> 00:42:21,309 -Go hard! -Go hard! 620 00:42:49,004 --> 00:42:52,382 This is the icon of Bangkok, ICONSIAM. 621 00:42:52,465 --> 00:42:53,758 A round of applause. 622 00:42:53,842 --> 00:42:54,926 This is the fountain. 623 00:42:55,010 --> 00:42:57,178 Let's take a photo with the ferry in the background. 624 00:42:57,262 --> 00:42:58,430 -Sounds great. -Okay. 625 00:42:58,513 --> 00:42:59,931 -Of course. -Another picture? 626 00:43:00,015 --> 00:43:01,891 -To remember this. -We need to. Come in. 627 00:43:01,975 --> 00:43:03,643 -Is everyone in? -Yes, we are. 628 00:43:03,727 --> 00:43:05,520 I'll take it. One, two, three. 629 00:43:10,942 --> 00:43:12,694 I knew this would happen! 630 00:43:13,361 --> 00:43:14,779 I knew it! 631 00:45:10,562 --> 00:45:12,605 I had fun. Please excuse me. 632 00:45:12,689 --> 00:45:14,399 No, you can't go. 633 00:45:14,482 --> 00:45:15,900 You're already here with us. 634 00:45:16,443 --> 00:45:17,277 Stay over. 635 00:45:17,777 --> 00:45:18,611 May I really? 636 00:45:18,695 --> 00:45:19,529 Of course. 637 00:45:19,612 --> 00:45:20,447 He can't. 638 00:45:20,530 --> 00:45:23,408 Flight crew only stay in designated hotels during layovers. 639 00:45:23,491 --> 00:45:24,659 You don't have to worry. 640 00:45:24,742 --> 00:45:27,370 Mr. No can take care of that, right? 641 00:45:31,666 --> 00:45:34,043 Well, I can. 642 00:45:35,670 --> 00:45:36,629 But there's no room. 643 00:45:36,713 --> 00:45:37,839 What do you mean? 644 00:45:37,922 --> 00:45:39,090 One for women, one for men. 645 00:45:39,174 --> 00:45:40,258 We have two rooms. 646 00:45:40,341 --> 00:45:44,429 And our room has a king size bed, so it fits three. 647 00:45:44,512 --> 00:45:46,931 It's not a king. It's a queen. 648 00:45:47,015 --> 00:45:48,892 I don't mind sleeping on the floor. 649 00:45:48,975 --> 00:45:50,602 No, you'll catch a cold. 650 00:45:50,685 --> 00:45:53,021 It's huge. It's big enough for three. 651 00:45:54,189 --> 00:45:55,231 In that case… 652 00:45:57,984 --> 00:45:59,360 Sure, I'll stay. 653 00:45:59,444 --> 00:46:00,278 Thank you, sir. 654 00:46:00,987 --> 00:46:03,656 Then let's make a toast to celebrate the six siblings. 655 00:46:03,740 --> 00:46:05,366 Yes, a toast. 656 00:46:05,450 --> 00:46:06,659 Okay. 657 00:46:06,743 --> 00:46:07,702 Go hard! 658 00:46:08,203 --> 00:46:09,954 -Go hard! -Go hard! 659 00:46:17,921 --> 00:46:19,589 Come to think of it, 660 00:46:19,672 --> 00:46:24,511 I haven't slept together with a group of guys since college. 661 00:46:25,136 --> 00:46:26,387 I've wanted to do this. 662 00:46:27,722 --> 00:46:29,307 When you travel with friends, 663 00:46:29,390 --> 00:46:32,936 a huge group of guys end up sleeping in a room half this size. 664 00:46:33,019 --> 00:46:35,021 But it never felt uncomfortable. 665 00:46:35,104 --> 00:46:36,105 -Right? -Right. 666 00:46:36,731 --> 00:46:38,483 I'm uncomfortable right now. 667 00:46:38,566 --> 00:46:39,943 Let's go to sleep. 668 00:46:40,026 --> 00:46:41,277 Sure, I'm not stopping you. 669 00:46:41,861 --> 00:46:43,363 Ro-un and I have lots to discuss. 670 00:46:44,239 --> 00:46:45,240 I love it. 671 00:46:45,323 --> 00:46:47,116 Then you two can chat outside. 672 00:46:47,909 --> 00:46:48,826 I'm tired. 673 00:46:48,910 --> 00:46:50,078 So go to sleep. 674 00:46:50,161 --> 00:46:53,081 Just imagine you're alone and that you need to sleep. 675 00:46:53,164 --> 00:46:54,624 You'll fall asleep in no time. 676 00:46:54,707 --> 00:46:55,792 Right? 677 00:46:55,875 --> 00:46:57,835 -Yes. -What kind of horseshit is this? 678 00:47:00,547 --> 00:47:02,632 You two seem close. You're like friends. 679 00:47:02,715 --> 00:47:03,883 Friends? 680 00:47:03,967 --> 00:47:06,844 I absolutely detest people who are like Mr. Yoo. 681 00:47:07,637 --> 00:47:09,764 Mr. No tends to be a little clingy with me. 682 00:47:12,517 --> 00:47:14,394 He has no friends due to his personality. 683 00:47:14,477 --> 00:47:16,104 -Really? -No. 684 00:47:16,187 --> 00:47:17,897 So I've been looking after him 685 00:47:17,981 --> 00:47:19,440 with my generous heart. Right? 686 00:47:19,524 --> 00:47:21,067 I'm turning the lights off. Night. 687 00:47:21,150 --> 00:47:23,444 -No, don't turn them off. -Go to sleep. 688 00:47:23,528 --> 00:47:24,612 Turn the lights on. 689 00:47:25,238 --> 00:47:27,323 I'm talking to you, Mr. No. 690 00:47:27,407 --> 00:47:29,450 I'm a department manager and you're a manager. 691 00:47:29,534 --> 00:47:30,785 Turn them back on now. 692 00:47:32,745 --> 00:47:34,872 I've put up with your nonsense all day. 693 00:47:34,956 --> 00:47:35,790 Wait! 694 00:47:37,041 --> 00:47:37,917 Happy now? 695 00:47:38,459 --> 00:47:40,461 Ta-da, Cho-rong! 696 00:47:40,545 --> 00:47:41,963 Look! Isn't this pretty? 697 00:47:42,046 --> 00:47:43,881 It is. It's totally pretty. 698 00:47:44,841 --> 00:47:46,050 And look. 699 00:47:47,635 --> 00:47:49,137 What about this? 700 00:47:49,220 --> 00:47:50,638 That's really cute too. 701 00:47:50,722 --> 00:47:53,057 Did you only get stuff for me? What about you? 702 00:47:53,141 --> 00:47:55,351 What? I don't need anything. 703 00:47:56,227 --> 00:47:57,812 You don't have to buy out of need. 704 00:47:58,521 --> 00:47:59,897 Buy something if it's pretty. 705 00:48:00,523 --> 00:48:01,774 Don't just buy mine tomorrow. 706 00:48:01,858 --> 00:48:04,193 Make sure you get something for yourself too, okay? 707 00:48:04,277 --> 00:48:05,361 Promise me. 708 00:48:05,445 --> 00:48:07,113 Okay, I promise. 709 00:48:07,196 --> 00:48:08,406 Be careful of cars. 710 00:48:08,489 --> 00:48:10,074 And don't follow bad people. 711 00:48:10,158 --> 00:48:11,701 Make sure you stay with the aunties. 712 00:48:11,784 --> 00:48:13,286 Okay, I'll be careful. 713 00:48:14,120 --> 00:48:15,955 Goodnight sweetie. 714 00:48:16,039 --> 00:48:18,041 -I love you. -I love you too. 715 00:48:18,124 --> 00:48:20,001 -Goodnight. -Goodnight! 716 00:48:25,256 --> 00:48:27,550 What would you have done without Cho-rong? 717 00:48:27,634 --> 00:48:29,135 I'm not jealous that you're married, 718 00:48:29,218 --> 00:48:31,054 but I am jealous that you have a daughter like her. 719 00:48:31,137 --> 00:48:31,971 Me too. 720 00:48:32,055 --> 00:48:35,808 You should try having one too. They're not adorable all the time. 721 00:48:35,892 --> 00:48:39,228 But giving birth to Cho-rong is still the best thing I've done in my life. 722 00:48:44,901 --> 00:48:45,985 Take this. 723 00:48:46,611 --> 00:48:47,695 What's this? 724 00:48:49,197 --> 00:48:50,907 We picked it up on the way. 725 00:48:51,783 --> 00:48:52,950 What? 726 00:48:55,912 --> 00:48:57,246 What is this? 727 00:48:58,456 --> 00:49:00,333 Girls, come on. 728 00:49:00,416 --> 00:49:02,251 You two are giving me the feels. 729 00:49:02,335 --> 00:49:06,047 Cho-rong tells you to look after yourself, but you don't listen. 730 00:49:06,130 --> 00:49:08,257 What can we do? We have to look after you. 731 00:49:10,343 --> 00:49:12,053 Thank you. I mean it. 732 00:49:15,515 --> 00:49:17,225 -What's going on? -No. 733 00:49:17,308 --> 00:49:18,434 -No. -Hey. 734 00:49:18,518 --> 00:49:21,270 -No. I'm not crying. -You better not be crying right now. 735 00:49:21,354 --> 00:49:23,398 We'll tease you for life if you cry now. 736 00:49:23,481 --> 00:49:24,357 Never. 737 00:49:24,941 --> 00:49:26,192 Come on. 738 00:49:27,527 --> 00:49:28,986 You two are the best. 739 00:49:29,487 --> 00:49:31,406 -Come on. -You're the only ones for me. 740 00:49:31,489 --> 00:49:32,949 Thank you. 741 00:49:36,327 --> 00:49:38,830 Me too. You two are the only ones for me. 742 00:49:41,833 --> 00:49:43,042 Not you. 743 00:49:43,543 --> 00:49:44,877 You've got Ro-un, 744 00:49:44,961 --> 00:49:47,171 who came all the way to Thailand just for you. 745 00:49:47,255 --> 00:49:48,464 That's really not it. 746 00:49:49,090 --> 00:49:51,634 "I stopped by to see Pyeong-hwa. Nice to meet you." 747 00:49:51,718 --> 00:49:53,553 "I don't mind sleeping on the floor." 748 00:49:53,636 --> 00:49:55,304 It's not like that. 749 00:49:55,388 --> 00:49:57,265 It's not. Nothing's going on. 750 00:49:57,348 --> 00:49:59,517 -"Then I'll stay. Thank you." -That's enough. 751 00:49:59,600 --> 00:50:00,977 -Cut it out. -Why? 752 00:50:01,060 --> 00:50:02,812 -Hey, just cut it out! -"Pyeong-hwa--" 753 00:50:02,895 --> 00:50:04,188 -What's wrong? -My gosh. 754 00:50:04,272 --> 00:50:05,732 -Are you all right? -Why? 755 00:50:05,815 --> 00:50:07,275 -I'm sorry. -"Pyeong-hwa." 756 00:50:07,358 --> 00:50:08,484 "Are you okay, Pyeong-hwa?" 757 00:50:09,068 --> 00:50:10,653 "I'm okay, Pyeong-hwa." 758 00:50:10,737 --> 00:50:12,488 I knew you'd say that! 759 00:50:12,572 --> 00:50:14,532 -I knew it! -"I'm all right, Pyeong-hwa." 760 00:50:14,615 --> 00:50:15,867 So sweet! 761 00:50:15,950 --> 00:50:17,785 "I'm fine, Pyeong-hwa." 762 00:50:19,203 --> 00:50:21,622 -Stop it! -"I came because I missed you so much." 763 00:50:21,706 --> 00:50:23,166 "Pyeong-hwa." 764 00:50:23,249 --> 00:50:24,709 -"Pyeong-hwa." -I can't hear you. 765 00:50:24,792 --> 00:50:29,630 "I can sleep on the cold hard floor if it means I can be with you!" 766 00:51:15,718 --> 00:51:17,470 Make sure you eat before you leave. 767 00:51:17,553 --> 00:51:18,596 Thanks. 768 00:51:55,216 --> 00:51:56,300 Mr. Yoo. 769 00:51:57,093 --> 00:51:58,094 Mr. Yoo. 770 00:51:58,177 --> 00:51:59,428 -Is Sa-rang gone? -She's not there? 771 00:51:59,512 --> 00:52:01,138 No. Mr. No's gone too. 772 00:52:02,014 --> 00:52:03,140 -Over there. -What? 773 00:52:04,851 --> 00:52:05,810 Mr. No! 774 00:52:06,394 --> 00:52:07,311 Where are you going? 775 00:52:07,895 --> 00:52:09,021 Where are you going? 776 00:52:11,107 --> 00:52:12,483 Where are you going? 777 00:52:13,317 --> 00:52:16,112 We're leaving to find freedom. 778 00:52:16,195 --> 00:52:17,905 Goodbye, everyone! 779 00:52:18,489 --> 00:52:19,866 Hey, Cheon Sa-rang! 780 00:52:19,949 --> 00:52:21,576 You traitor! 781 00:52:21,659 --> 00:52:24,871 Wait for me! I want to come too! 782 00:53:01,741 --> 00:53:03,326 -Isn't it pretty? -Yes. 783 00:53:27,391 --> 00:53:28,309 You're good. 784 00:53:43,616 --> 00:53:45,326 No, let's take one. I want to. 785 00:53:51,082 --> 00:53:53,417 -This time, you have to smile. -I shall smile. 786 00:53:54,585 --> 00:53:55,753 And make a heart. 787 00:53:56,337 --> 00:53:57,380 I shall make that too. 788 00:53:58,005 --> 00:53:59,090 And smile. 789 00:54:00,007 --> 00:54:01,008 Good. 790 00:54:25,157 --> 00:54:26,450 What is this place? 791 00:54:27,785 --> 00:54:30,830 I told you there was a place I wanted to go with you, right? 792 00:54:31,497 --> 00:54:32,623 This is it. 793 00:54:34,750 --> 00:54:36,877 It's as beautiful as a painting. 794 00:54:37,753 --> 00:54:40,840 I'd be so happy if I could see a view like this every day. 795 00:54:43,592 --> 00:54:44,635 Should we live here? 796 00:54:46,971 --> 00:54:48,305 Sounds like a dream. 797 00:54:48,389 --> 00:54:50,016 Then we'll live like a dream. 798 00:55:13,372 --> 00:55:14,874 Enjoy your meal. 799 00:55:17,960 --> 00:55:19,128 Are you that happy? 800 00:55:20,337 --> 00:55:22,715 I've had lots of Thai food, but nothing like this. 801 00:55:23,382 --> 00:55:26,469 It's all so pretty. And it all looks so good! 802 00:55:28,137 --> 00:55:29,847 Try this one first. Open up. 803 00:55:34,810 --> 00:55:35,895 It's good. 804 00:55:47,448 --> 00:55:49,075 This is so good. Here. 805 00:55:53,329 --> 00:55:54,622 -Isn't it? -Yes. 806 00:55:56,582 --> 00:55:58,334 Take your time and try the others too. 807 00:56:09,845 --> 00:56:11,097 Did you enjoy dinner? 808 00:56:11,180 --> 00:56:13,432 Yes, it was so good. 809 00:56:16,894 --> 00:56:18,604 And the night view is so pretty. 810 00:56:20,731 --> 00:56:22,858 I'm very glad that you like it. 811 00:56:29,615 --> 00:56:30,783 I never 812 00:56:31,367 --> 00:56:33,661 hoped for anything since my childhood. 813 00:56:34,912 --> 00:56:36,831 I was afraid my hopes and desires 814 00:56:36,914 --> 00:56:39,375 would take away the things that are dear to me. 815 00:56:41,043 --> 00:56:42,795 But I keep wanting more. 816 00:56:45,047 --> 00:56:48,926 I feel so happy that I begin to wonder if I'm allowed this much happiness. 817 00:56:51,011 --> 00:56:55,141 I keep hoping that I'll continue to be this happy. 818 00:57:00,479 --> 00:57:01,897 It's okay to want more. 819 00:57:03,315 --> 00:57:07,027 The things you want to do, want to have, and want to become. 820 00:57:08,362 --> 00:57:09,697 You can want it all. 821 00:57:10,531 --> 00:57:11,740 You deserve it. 822 00:57:33,304 --> 00:57:35,181 My sister and I have different moms. 823 00:57:37,349 --> 00:57:39,810 My father had me after he remarried my mom. 824 00:57:42,771 --> 00:57:44,482 She disappeared when I was young. 825 00:57:45,774 --> 00:57:47,193 All of a sudden, 826 00:57:48,027 --> 00:57:49,195 without a word. 827 00:57:50,738 --> 00:57:52,448 I was wailing as I looked for her, 828 00:57:53,407 --> 00:57:55,784 but everyone else had a smile on their faces. 829 00:57:57,620 --> 00:58:00,331 It was the first time I thought smiles could look monstrous. 830 00:58:01,373 --> 00:58:02,500 And that in my life… 831 00:58:04,168 --> 00:58:06,337 no one showed their genuine emotions. 832 00:58:10,174 --> 00:58:11,800 Then along came Cheon Sa-rang 833 00:58:12,801 --> 00:58:14,178 with her genuine emotions. 834 00:58:18,098 --> 00:58:20,935 Do you still have no idea where she is? 835 00:58:21,685 --> 00:58:22,937 You haven't heard from her? 836 00:58:23,020 --> 00:58:24,021 No. 837 00:58:26,690 --> 00:58:29,193 I kept looking, but there was no trace of her. 838 00:58:29,860 --> 00:58:30,861 It's as if 839 00:58:31,487 --> 00:58:34,907 she never existed in this world. 840 00:58:36,367 --> 00:58:41,622 I don't know if she abandoned me or if she had a reason to leave. 841 00:58:42,122 --> 00:58:44,458 So I'm not sure if I should miss her or despise her. 842 00:58:46,126 --> 00:58:47,753 I'm sure she's somewhere. 843 00:58:48,796 --> 00:58:50,005 Let's find her together. 844 00:58:58,514 --> 00:58:59,848 You don't have to do that. 845 00:59:00,933 --> 00:59:03,435 I was just curious. I didn't exactly want to see her. 846 00:59:05,354 --> 00:59:06,897 And I'm not even curious anymore. 847 00:59:15,531 --> 00:59:17,616 The night view is nice. Let's go out. 848 00:59:45,686 --> 00:59:48,147 Thank you for coming into my life. 849 00:59:51,317 --> 00:59:54,028 Thank you for coming into my life. 850 01:00:23,390 --> 01:00:24,767 I prepared something. 851 01:00:26,435 --> 01:00:27,478 Ta-da… 852 01:00:31,065 --> 01:00:32,191 This isn't it. 853 01:00:46,664 --> 01:00:48,290 Well, what can we do? 854 01:00:48,374 --> 01:00:49,667 It's for VIPs. 855 01:00:50,292 --> 01:00:51,126 You're right. 856 01:00:51,710 --> 01:00:52,544 Let's hop on. 857 01:01:27,162 --> 01:01:28,163 Look at that. 858 01:01:28,247 --> 01:01:29,832 Let's make a short stop. 859 01:01:29,915 --> 01:01:30,874 There? 860 01:01:46,140 --> 01:01:47,474 This is great. 861 01:01:48,267 --> 01:01:49,935 You said that about 100 times. 862 01:01:50,018 --> 01:01:51,437 But it really is great. 863 01:01:53,021 --> 01:01:54,648 The full moon! Make a wish. 864 01:02:13,792 --> 01:02:14,752 All done? 865 01:02:15,377 --> 01:02:16,211 Yes. 866 01:02:33,645 --> 01:02:35,063 This is wonderful. 867 01:02:59,713 --> 01:03:01,965 What did you wish for on the moon? 868 01:03:06,178 --> 01:03:08,722 That I would always be as happy as I am now. 869 01:03:08,806 --> 01:03:10,766 Is this good enough for you? 870 01:03:11,642 --> 01:03:13,310 You should've wished for more. 871 01:03:15,479 --> 01:03:16,772 Then what did you wish for? 872 01:03:18,899 --> 01:03:20,442 Me? Nothing. 873 01:03:21,151 --> 01:03:22,152 Why not? 874 01:03:23,779 --> 01:03:25,614 There's nothing more to ask for. 875 01:03:27,866 --> 01:03:29,326 I have you with me. 876 01:03:30,285 --> 01:03:31,870 I don't need anything else. 877 01:03:34,915 --> 01:03:38,085 Oh, but I did say a word of gratitude 878 01:03:38,168 --> 01:03:39,753 for giving me someone so precious. 879 01:03:41,421 --> 01:03:42,464 Thank you. 880 01:03:45,175 --> 01:03:47,928 I love you, Sa-rang. 881 01:03:52,516 --> 01:03:53,767 I love you too. 882 01:04:30,846 --> 01:04:33,849 KING THE LAND 883 01:05:05,923 --> 01:05:08,425 The guest list for the 100th-anniversary event isn't finalized. 884 01:05:08,508 --> 01:05:10,260 Yes it is. I just need to make a final decision. 885 01:05:10,344 --> 01:05:12,054 Invite the people on that list. 886 01:05:12,137 --> 01:05:14,723 It's my responsibility, so I'll do whatever I want. 887 01:05:14,806 --> 01:05:17,684 It must be fun playing the hero. 888 01:05:20,437 --> 01:05:21,563 It hurts. 889 01:05:25,067 --> 01:05:27,069 Are you going to leave Won be? 890 01:05:28,779 --> 01:05:29,613 By any chance… 891 01:05:30,614 --> 01:05:32,658 did you ask him about your mom? 892 01:05:33,325 --> 01:05:35,327 I'm sure he'd know. 893 01:05:37,871 --> 01:05:42,876 Subtitle translation by: Eun-sook Yoon 54980

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.