All language subtitles for Judge Me Not s01e08 Judgement Day.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,126 --> 00:00:19,866 [distant shriek] 2 00:00:19,910 --> 00:00:20,824 - What was that? 3 00:00:20,867 --> 00:00:22,347 - I don't know. 4 00:00:22,391 --> 00:00:23,348 [distant shrieks] - Did you hear that? 5 00:00:23,392 --> 00:00:25,089 - Yeah, now I hear it. 6 00:00:25,133 --> 00:00:27,526 [shrieking continues] - Oh, that was Kristen's room! 7 00:00:27,570 --> 00:00:28,614 - Shit! 8 00:00:28,658 --> 00:00:29,485 Kristen! 9 00:00:30,834 --> 00:00:31,878 - Dad! - Kristen! 10 00:00:31,922 --> 00:00:32,923 - Dad! - Hey! 11 00:00:34,142 --> 00:00:35,578 Hey- [Kristen shrieks] 12 00:00:35,621 --> 00:00:40,452 [pair grunting] [labored breathing] 13 00:00:41,932 --> 00:00:45,283 [Kristen shrieks] [pair grunting] 14 00:00:45,327 --> 00:00:47,068 - [Mom] 911, this is an emergency. 15 00:00:47,111 --> 00:00:51,985 [mother's conversation drowned by grunting fighters] 16 00:00:53,596 --> 00:00:58,601 [pair grunting] [screaming] 17 00:01:01,865 --> 00:01:03,519 [labored breathing] [Kristen shrieks] 18 00:01:03,562 --> 00:01:06,565 [fighters grunting] 19 00:01:07,784 --> 00:01:09,090 [labored breathing] 20 00:01:09,133 --> 00:01:11,527 - Mom! [labored breathing] 21 00:01:11,570 --> 00:01:13,137 - [Mom] Jaime, Jaime! 22 00:01:13,181 --> 00:01:14,704 - Yeah. - Are you okay? 23 00:01:14,747 --> 00:01:16,836 - Are you okay? - Is Kristen okay? 24 00:01:16,880 --> 00:01:19,361 - [Mom] I think so, thank God. 25 00:01:23,408 --> 00:01:25,889 [labored breathing] 26 00:01:25,932 --> 00:01:27,717 - Is everybody okay? 27 00:01:27,760 --> 00:01:29,849 - Yeah, we're okay. 28 00:01:29,893 --> 00:01:31,808 The guy jumped right off the balcony. 29 00:01:31,851 --> 00:01:33,853 - Right out here? - Yeah. 30 00:01:35,290 --> 00:01:38,292 - Can I get an EMS, 2463 Parker Lane. 31 00:01:40,685 --> 00:01:42,601 - [Officer] All right, so what happened? 32 00:01:42,645 --> 00:01:46,649 - [sighs] Some guy broke in to my daughter's room. 33 00:01:46,691 --> 00:01:48,433 - [Officer] Mmhmm, did you get a good look at him? 34 00:01:48,477 --> 00:01:50,435 - Yeah, fought him. 35 00:01:50,479 --> 00:01:54,570 He's a big burly Black guy, um, bug puffy jacket. 36 00:01:56,093 --> 00:01:59,661 He had black gloves on and, like, bushy hair. 37 00:01:59,705 --> 00:02:02,447 - Do you think it's that guy they've been talking about? 38 00:02:02,491 --> 00:02:04,232 - I'm sorry ma'am, what guy? 39 00:02:04,275 --> 00:02:06,843 - The guy that's been peeping at young girl's room 40 00:02:06,886 --> 00:02:07,844 through their windows. 41 00:02:07,887 --> 00:02:10,020 He leaves grease stains. 42 00:02:10,063 --> 00:02:11,848 - The mechanic. 43 00:02:11,891 --> 00:02:14,677 - Yeah, but he's just a peeping tom, he never comes inside. 44 00:02:14,720 --> 00:02:17,984 - [Kristen] What, what? [crying] 45 00:02:18,028 --> 00:02:21,597 - [Mom] [hyperventilating] Oh no. 46 00:02:21,640 --> 00:02:22,467 It's okay. 47 00:02:24,252 --> 00:02:28,212 - [Jaime] Looks like he's moving up in the world. 48 00:02:38,614 --> 00:02:42,052 - Jason, get your head out of your ass, man, it's your turn. 49 00:02:42,095 --> 00:02:44,314 - He's over there sulking about Maria again. 50 00:02:44,359 --> 00:02:45,838 - Well, you know what they say, 51 00:02:45,882 --> 00:02:48,014 once you go Black, you'll never go back. 52 00:02:48,058 --> 00:02:49,494 - Oh, is that what they say, Eddie? 53 00:02:49,538 --> 00:02:51,322 - Yeah. 54 00:02:51,366 --> 00:02:54,107 - Okay, 'cause I have also heard that once you go White, 55 00:02:54,151 --> 00:02:55,370 again, you get- 56 00:02:56,806 --> 00:02:58,982 - Yeah, they go right back to Black. 57 00:02:59,025 --> 00:03:00,505 - [sighs] Yeah. 58 00:03:00,549 --> 00:03:02,333 - Oh, I see, now that his ex is out there 59 00:03:02,377 --> 00:03:05,031 humping one of them monkeys, he is ready. 60 00:03:05,075 --> 00:03:06,250 - Does that even matter? 61 00:03:06,294 --> 00:03:07,947 - Not a goddamn bit, okay? 62 00:03:07,991 --> 00:03:10,123 'Cause we all still got the same problem. 63 00:03:10,167 --> 00:03:12,213 - Been saying this all along, 64 00:03:12,256 --> 00:03:14,519 we're gonna have niggas and spics if we don't. 65 00:03:14,563 --> 00:03:16,652 - But what can we do? 66 00:03:16,695 --> 00:03:20,308 - For every one kid we have, they having 10. 67 00:03:20,350 --> 00:03:22,092 - Draw four, buddy. 68 00:03:22,135 --> 00:03:23,528 - Fuck you, Paul. 69 00:03:24,616 --> 00:03:27,140 - So, what you wanna do? 70 00:03:27,184 --> 00:03:29,012 - Not more of the same, that's for sure. 71 00:03:29,055 --> 00:03:30,535 - Well then what? 72 00:03:30,579 --> 00:03:32,624 - Remember the camel jockeys? 73 00:03:32,668 --> 00:03:34,191 - Who are you talkin' about? 74 00:03:34,235 --> 00:03:36,237 - That riot over at the Arab store? 75 00:03:36,280 --> 00:03:39,631 - [screaming] Get out of the store, you don't belong here! 76 00:03:39,675 --> 00:03:42,112 [people yelling] [bodies clattering] 77 00:03:42,155 --> 00:03:44,288 - [Speaker] Y'all everyone stop before y'all gonna- 78 00:03:44,332 --> 00:03:46,116 - [Speaker] Don't touch my things! 79 00:03:46,159 --> 00:03:49,511 - Oh yeah, they started coming for each other, right? 80 00:03:49,554 --> 00:03:50,729 - That was us. 81 00:03:52,253 --> 00:03:53,732 - What do you mean? 82 00:03:53,776 --> 00:03:56,561 - The nooses, the graffiti, all of it. 83 00:03:56,605 --> 00:04:00,261 Look, we don't want none of 'em here, right? 84 00:04:00,304 --> 00:04:03,960 So, let's have them do our work for us. 85 00:04:04,003 --> 00:04:05,483 [card player chuckles] 86 00:04:05,527 --> 00:04:07,398 They're stupid and they like to fight. 87 00:04:07,442 --> 00:04:10,271 Send 'em all to Chillchate State Prison. 88 00:04:10,314 --> 00:04:13,143 - So y'all actually did this? 89 00:04:13,186 --> 00:04:15,928 - Yep. - Yeah, well it didn't work. 90 00:04:15,972 --> 00:04:18,670 That judge shot that shit down. 91 00:04:18,713 --> 00:04:20,629 - Now they're all in line saying that 92 00:04:20,672 --> 00:04:22,805 she saved the world or some shit. [chuckles] 93 00:04:22,848 --> 00:04:26,678 - Exactly, so we gotta take it a step further. 94 00:04:27,984 --> 00:04:30,160 - Well, what should we do? 95 00:04:31,596 --> 00:04:33,206 - Already underway. 96 00:04:44,348 --> 00:04:46,785 [phone rings] 97 00:04:50,963 --> 00:04:55,577 [Judge screams] [labored breathing] 98 00:04:55,620 --> 00:04:58,797 [phone ringing] [Judge muttering fearfully] 99 00:04:58,841 --> 00:05:03,846 [staggered breathing] [phone ringing] 100 00:05:20,558 --> 00:05:24,214 [Judge muttering fearfully] [staggered breathing] 101 00:05:24,257 --> 00:05:27,565 [unidentified thumping] 102 00:05:30,438 --> 00:05:34,311 [hammer clapping rail] 103 00:05:34,355 --> 00:05:37,009 - Court is now in session. 104 00:05:37,053 --> 00:05:41,274 The honorable Judge Larry Steel presiding. 105 00:05:41,318 --> 00:05:46,323 [chuckles] Always wanted to say that. 106 00:05:48,107 --> 00:05:49,631 Zelma J. Johnson, you have been found in violation 107 00:05:49,674 --> 00:05:53,374 of serock 92, which states in relevant part, 108 00:05:54,810 --> 00:05:57,595 never surrender your dignity to any woman. 109 00:05:57,639 --> 00:06:01,164 No woman shall ever take leadership over a man. 110 00:06:01,207 --> 00:06:04,080 Miss Johnson, the details of your indictment are as follows- 111 00:06:04,123 --> 00:06:06,778 [phone ringing] 112 00:06:08,998 --> 00:06:11,566 Are you paying attention? 113 00:06:11,609 --> 00:06:15,439 I don't think you appreciate the gravity of your situation. 114 00:06:15,483 --> 00:06:19,400 You have no idea what's happening here, do you? 115 00:06:20,966 --> 00:06:23,969 [Larry Steel sighs] 116 00:06:25,406 --> 00:06:27,190 - [Speaker] He wanted control. 117 00:06:27,233 --> 00:06:29,540 She needed her to be afraid. 118 00:06:31,281 --> 00:06:32,456 - [Larry Steel] You know you're gonna die today, right? 119 00:06:32,500 --> 00:06:33,978 - [Speaker] What saved Alison 120 00:06:34,023 --> 00:06:36,286 was her refusal to show that fear. 121 00:06:48,994 --> 00:06:52,258 [Larry Steel chuckles] 122 00:06:59,962 --> 00:07:02,747 - What the hell is wrong with you? 123 00:07:05,750 --> 00:07:09,014 If I take the gag off, will you scream? 124 00:07:10,538 --> 00:07:14,237 You know if you do, you go back to sleep, right? 125 00:07:15,717 --> 00:07:19,155 And we can do this easy or we can do this hard. 126 00:07:20,286 --> 00:07:21,766 So don't annoy me. 127 00:07:26,423 --> 00:07:27,468 - How's Lily? 128 00:07:42,178 --> 00:07:44,920 [rattling files] 129 00:07:45,877 --> 00:07:47,183 - Come with me. 130 00:07:47,226 --> 00:07:48,837 [pattering footsteps] 131 00:07:48,880 --> 00:07:51,535 We're gonna have to work some magic today. 132 00:07:51,579 --> 00:07:52,667 - [Neesha] Where is Judge Johnson? 133 00:07:52,710 --> 00:07:54,538 - Don't know. 134 00:07:54,582 --> 00:07:56,540 - [Neesha] That's weird, she's usually here by 7:30. 135 00:07:56,584 --> 00:07:57,410 Did you call her? 136 00:07:57,454 --> 00:07:58,760 - Three times. 137 00:07:58,803 --> 00:08:01,327 - Is she- - I don't know, Neesha, 138 00:08:01,371 --> 00:08:02,851 I don't know. 139 00:08:02,894 --> 00:08:03,678 - [Neesha] [sighs] Are you worried? 140 00:08:03,721 --> 00:08:04,548 - Not yet. 141 00:08:05,636 --> 00:08:07,725 - Well, what are we gonna do? 142 00:08:07,769 --> 00:08:12,425 - What we are going to do is work on this immediate problem 143 00:08:12,469 --> 00:08:14,427 which is this. 144 00:08:14,471 --> 00:08:16,255 - What are those? 145 00:08:16,299 --> 00:08:18,519 - These are two piles, bullshit and not bullshit. 146 00:08:18,562 --> 00:08:21,043 Stick with me, bullshit pile has non-injury accidents, 147 00:08:21,086 --> 00:08:23,741 disorderly conduct, possession of Marijuana charges, 148 00:08:23,785 --> 00:08:25,482 and our frequent fliers. 149 00:08:25,526 --> 00:08:27,353 - Because? 150 00:08:27,397 --> 00:08:28,529 - Because we're gonna give the bullshit pile to Allen, 151 00:08:28,572 --> 00:08:30,269 when he gets in. 152 00:08:30,313 --> 00:08:31,967 I already got two prosecutors in there working deals 153 00:08:32,010 --> 00:08:34,317 and I left Meekes with Spangler because- 154 00:08:34,359 --> 00:08:36,493 - Mm, he just can't bring himself to make a deal. 155 00:08:36,536 --> 00:08:38,016 - At all. 156 00:08:38,060 --> 00:08:40,279 All right, so let's get these distributed 157 00:08:40,323 --> 00:08:42,238 and I'm gonna call Darryl. 158 00:08:42,281 --> 00:08:43,195 - Hey. - Hm? 159 00:08:44,282 --> 00:08:46,503 - What do you think happened? 160 00:08:46,547 --> 00:08:49,158 - I don't know, but um, 161 00:08:49,201 --> 00:08:53,379 just wanna get some eyes on her, you know? 162 00:08:53,423 --> 00:08:54,424 - Woo, okay. 163 00:09:01,910 --> 00:09:04,826 [phone rings] 164 00:09:04,869 --> 00:09:08,351 - Damn. [phone ringing] 165 00:09:08,394 --> 00:09:10,527 [whispers] Shit. 166 00:09:10,571 --> 00:09:13,225 [phone ringing] 167 00:09:18,796 --> 00:09:20,276 Yo. 168 00:09:20,319 --> 00:09:22,365 - Darryl, it's Barbara, sorry to bother you, 169 00:09:22,408 --> 00:09:25,586 do you know where Judge Johnson is? 170 00:09:25,629 --> 00:09:26,630 - She not there? 171 00:09:26,674 --> 00:09:27,936 - [Barbara] No. 172 00:09:29,024 --> 00:09:31,026 - Maybe she's sick or something. 173 00:09:31,069 --> 00:09:32,636 J. don't do late. 174 00:09:32,680 --> 00:09:34,159 You call her? 175 00:09:34,203 --> 00:09:36,292 - [sighs] Three times, no answer. 176 00:09:36,335 --> 00:09:37,380 - Call her mother. 177 00:09:37,423 --> 00:09:38,468 - Did that. 178 00:09:38,511 --> 00:09:39,469 - [Darryl] And? 179 00:09:39,512 --> 00:09:41,514 - She thinks she's over, 180 00:09:42,951 --> 00:09:44,387 she thinks she's over at the house. 181 00:09:44,430 --> 00:09:46,911 Could you go over there and check to see? 182 00:09:46,955 --> 00:09:51,873 - Nah, Barbara, I think it's best if you call Yvonne again. 183 00:09:53,352 --> 00:09:56,660 [Barbara mutters under her breath] 184 00:09:56,704 --> 00:10:01,709 [phone clatters] [Darryl sighs] 185 00:10:02,971 --> 00:10:06,148 [pattering footsteps] 186 00:10:12,415 --> 00:10:14,069 - [Speaker] Come on. 187 00:10:15,070 --> 00:10:17,289 Shit. [phone clatters] 188 00:10:17,333 --> 00:10:20,510 [pattering footsteps] 189 00:10:24,775 --> 00:10:26,168 - What's with the crowd? 190 00:10:26,211 --> 00:10:27,648 - Judge Johnson's late. 191 00:10:27,691 --> 00:10:29,562 - That's a first. - Yep. 192 00:10:29,606 --> 00:10:30,999 - Judge, please. 193 00:10:31,042 --> 00:10:32,130 - Yeah, okay. 194 00:10:34,655 --> 00:10:36,918 - We need to speak in private. 195 00:10:36,961 --> 00:10:38,093 [pattering footsteps] 196 00:10:38,136 --> 00:10:39,007 So, 197 00:10:40,748 --> 00:10:44,403 Judge- [pattering footsteps] 198 00:10:46,754 --> 00:10:48,016 - What's going on? 199 00:10:48,059 --> 00:10:49,844 - I'll tell you what's going on. 200 00:10:49,887 --> 00:10:51,323 I'm the only judge here. 201 00:10:51,367 --> 00:10:53,543 You're late and she's not here at all. 202 00:10:53,586 --> 00:10:54,979 - She usually beats us all here. 203 00:10:55,023 --> 00:10:56,851 Did you call her? - No answer. 204 00:10:56,894 --> 00:10:59,592 - She's probably in a closet somewhere, talking to herself. 205 00:10:59,636 --> 00:11:01,072 You know I'm right. 206 00:11:01,116 --> 00:11:02,900 - Don't you have a docket to get back to? 207 00:11:02,944 --> 00:11:05,337 - I do, but that doesn't change the fact that at some point 208 00:11:05,381 --> 00:11:08,558 we're gonna have to do something about her. 209 00:11:08,601 --> 00:11:11,082 [pattering footsteps] [judge sighs] 210 00:11:11,126 --> 00:11:12,301 - She's not wrong. 211 00:11:12,344 --> 00:11:13,302 - Call her again. 212 00:11:13,345 --> 00:11:15,173 - I've been calling. 213 00:11:15,217 --> 00:11:16,566 - Try Darryl or her mother. 214 00:11:16,609 --> 00:11:18,176 - I called both of them. 215 00:11:18,220 --> 00:11:19,743 - And? 216 00:11:19,787 --> 00:11:21,353 - They don't seem very concerned. 217 00:11:21,397 --> 00:11:23,225 - Send an officer over there for a well check. 218 00:11:23,268 --> 00:11:26,315 - Martin no, no Martin, odds are she's over there, 219 00:11:26,358 --> 00:11:28,143 she could be drunk, 220 00:11:28,186 --> 00:11:30,493 she may not be in the right head space to leave. 221 00:11:30,536 --> 00:11:32,756 The chief already thinks she's in half the bag of crazy. 222 00:11:32,800 --> 00:11:36,194 I don't wanna feed into that, so. 223 00:11:36,238 --> 00:11:37,065 - Okay. 224 00:11:38,631 --> 00:11:41,286 [Barbara sighs] 225 00:11:45,334 --> 00:11:48,163 [Barbara exhales] 226 00:11:50,818 --> 00:11:53,516 [phone ringing] 227 00:12:07,922 --> 00:12:10,620 [Larry Steel sighs] 228 00:12:10,663 --> 00:12:12,056 - Open your eyes. 229 00:12:14,537 --> 00:12:16,452 Open your fucking eyes. 230 00:12:19,760 --> 00:12:23,676 [Larry Steel grumbles quietly] 231 00:12:26,505 --> 00:12:29,247 [phone clatters] 232 00:12:54,577 --> 00:12:57,885 Hm, that should shut 'em up for a while. 233 00:13:05,893 --> 00:13:09,157 [pattering footsteps] 234 00:13:09,200 --> 00:13:10,985 - Why'd you pull me out of court? 235 00:13:11,028 --> 00:13:12,769 - They need a search warrant for Aparmeton residents. 236 00:13:12,813 --> 00:13:14,162 - And why so urgent? 237 00:13:14,205 --> 00:13:16,033 - It's that peeping tom again, 238 00:13:16,077 --> 00:13:17,905 apparently he escalated, broke into a girl's house, 239 00:13:17,948 --> 00:13:19,080 they think they know where he is. 240 00:13:19,123 --> 00:13:20,690 - Ah, Judge Johnson here? 241 00:13:20,733 --> 00:13:22,431 - [Barbara] No. 242 00:13:22,474 --> 00:13:23,649 - Darryl call back? 243 00:13:23,693 --> 00:13:25,869 - No, but Yvonne texted and said 244 00:13:25,913 --> 00:13:27,697 she wasn't feeling well, so. 245 00:13:27,740 --> 00:13:29,090 - You're not concerned? 246 00:13:29,133 --> 00:13:29,960 - Mm. 247 00:13:31,440 --> 00:13:32,920 Okay, let's get you back to court- 248 00:13:32,963 --> 00:13:34,399 - [Judge] I need a minute, Barbara. 249 00:13:34,443 --> 00:13:36,532 - Okay. - I need a minute. 250 00:13:38,055 --> 00:13:41,145 [thumping footsteps] 251 00:13:53,418 --> 00:13:56,900 [Judge muttering quietly] 252 00:14:00,817 --> 00:14:01,644 - Darryl. 253 00:14:04,603 --> 00:14:05,430 Mom. 254 00:14:08,042 --> 00:14:10,827 Darryl. [crying] 255 00:14:11,872 --> 00:14:14,875 [labored breathing] 256 00:14:22,012 --> 00:14:24,885 [Darryl startles] 257 00:14:30,412 --> 00:14:33,241 [bedding rustles] 258 00:14:50,911 --> 00:14:53,565 [phone ringing] 259 00:14:55,393 --> 00:14:57,743 - Hey Yvonne, how you doin'? 260 00:14:59,528 --> 00:15:04,141 Good, good, um, when's the last time you heard from J.? 261 00:15:07,014 --> 00:15:10,408 Yeah, she texted me around that time too. 262 00:15:12,062 --> 00:15:13,716 Okay. 263 00:15:13,759 --> 00:15:17,198 And did you call Barbara and let her know? 264 00:15:23,769 --> 00:15:25,684 [chuckles] I know, right? 265 00:15:25,728 --> 00:15:27,730 Think I saw the alcohol. 266 00:15:29,906 --> 00:15:30,733 All right. 267 00:15:31,734 --> 00:15:33,344 Okay, cool. 268 00:15:33,388 --> 00:15:34,824 Talk to you soon. 269 00:15:38,175 --> 00:15:41,265 [phone thumps table] 270 00:15:43,180 --> 00:15:46,705 [Judge muttering quietly] 271 00:15:55,584 --> 00:15:58,761 [controller clicking] 272 00:16:07,726 --> 00:16:10,903 [controller clatters] 273 00:16:21,392 --> 00:16:23,829 [keys clink] 274 00:16:30,575 --> 00:16:32,055 - What now, Louie? 275 00:16:33,578 --> 00:16:37,495 Yeah, I told you I was comfortable with that. 276 00:16:37,539 --> 00:16:39,236 Yeah, I know what year it is. 277 00:16:39,280 --> 00:16:41,934 [thumping footsteps] 278 00:16:41,978 --> 00:16:43,806 I gotta go, judge is here. 279 00:16:43,849 --> 00:16:46,939 [thumping footsteps] 280 00:16:48,463 --> 00:16:49,638 - Single? 281 00:16:49,681 --> 00:16:50,508 - Sure. 282 00:16:53,816 --> 00:16:55,078 - You guys need anything? 283 00:16:55,122 --> 00:16:56,601 - No, limes, ice. 284 00:16:56,645 --> 00:16:57,863 - Done, on the way. 285 00:16:57,907 --> 00:16:59,039 - Thanks. - Thanks Grimes. 286 00:16:59,082 --> 00:17:01,911 [bottle clatters] 287 00:17:05,870 --> 00:17:08,700 [glasses clink] 288 00:17:08,744 --> 00:17:10,571 - You worried about J.? 289 00:17:10,615 --> 00:17:13,183 - I know it's not like her not to show for work. 290 00:17:13,226 --> 00:17:14,924 And she's been so mercurial lately. 291 00:17:14,966 --> 00:17:16,317 - Mercurial? 292 00:17:16,360 --> 00:17:18,449 How about paranoid, unmoored. 293 00:17:18,493 --> 00:17:19,928 - I know how you feel about her, Ruth. 294 00:17:19,972 --> 00:17:21,452 - No you don't. 295 00:17:21,495 --> 00:17:23,585 You think I'm jealous of her and I'm not. 296 00:17:23,628 --> 00:17:26,501 Look, I get that she's good out there, 297 00:17:26,543 --> 00:17:28,720 but we don't know just how deep her problem goes 298 00:17:28,764 --> 00:17:31,462 and if it will affect her out there one day. 299 00:17:31,506 --> 00:17:33,290 - We all have personal lives. 300 00:17:33,334 --> 00:17:35,118 Just because she says the stuff that we keep to ourselves 301 00:17:35,162 --> 00:17:37,903 out loud doesn't make her any different. 302 00:17:37,947 --> 00:17:39,862 Okay, I take that back. 303 00:17:41,820 --> 00:17:43,518 - Speaking of personal lives, 304 00:17:43,561 --> 00:17:46,477 the rumor mill is still grinding on yours. 305 00:17:46,521 --> 00:17:48,436 - As is on yours. 306 00:17:48,479 --> 00:17:51,613 - Well, that'll end soon enough. 307 00:17:51,656 --> 00:17:53,267 - Well, sorry to hear that. 308 00:17:53,310 --> 00:17:54,442 No more flowers? 309 00:17:54,485 --> 00:17:56,487 - [chuckles] No more him. 310 00:17:56,531 --> 00:17:58,141 Got too weird. 311 00:17:58,185 --> 00:17:59,577 I'm not even sure what happened. 312 00:17:59,621 --> 00:18:02,145 I had to let the whole thing go. 313 00:18:02,189 --> 00:18:06,149 - Here we go, guys. [items clatter] 314 00:18:06,193 --> 00:18:07,672 [sighs] Shit. 315 00:18:07,716 --> 00:18:09,021 - No worries. 316 00:18:09,065 --> 00:18:10,327 - [Grimes] Sorry. 317 00:18:10,371 --> 00:18:11,502 - It's fine, Grimes. 318 00:18:11,546 --> 00:18:12,677 - [Grimes] Let me get this. 319 00:18:12,721 --> 00:18:14,505 - Hey, you know, just leave it. 320 00:18:14,549 --> 00:18:16,116 - [Grimes] I got it. 321 00:18:16,159 --> 00:18:17,682 Well there's your limes and lemons. 322 00:18:17,726 --> 00:18:19,031 - All right, well call it a day man, go home. 323 00:18:19,075 --> 00:18:20,903 - [Grimes] Thank you. 324 00:18:20,946 --> 00:18:24,124 - Grimes is a, he's been a bit grim lately. 325 00:18:24,167 --> 00:18:26,387 - Yeah, got his commentary in court and I think- 326 00:18:26,430 --> 00:18:28,215 - Yeah, I heard that too. 327 00:18:28,258 --> 00:18:31,261 - Well, love ain't easy, gay or straight. 328 00:18:31,305 --> 00:18:33,176 - [laughs] How would you know? 329 00:18:33,220 --> 00:18:34,786 Your love life's a circus. 330 00:18:34,830 --> 00:18:37,311 - Oh better a circus than an empty tent. 331 00:18:37,354 --> 00:18:39,182 Although, I hear- 332 00:18:39,226 --> 00:18:42,098 - [sighs] This place is like the Housewives of Atlanta. 333 00:18:42,142 --> 00:18:43,795 - The clerks do love to gossip. 334 00:18:43,839 --> 00:18:45,971 - [Judge] And so do the bailiffs. 335 00:18:46,015 --> 00:18:47,321 - And us. - Hm. 336 00:18:47,364 --> 00:18:52,326 [classes clink] [Judge laughs] 337 00:18:53,109 --> 00:18:53,240 Your turn. 338 00:18:54,502 --> 00:18:55,764 - My love life? 339 00:18:57,940 --> 00:18:59,333 Nothing's changed. 340 00:18:59,376 --> 00:19:01,900 - Even though you wish it had? 341 00:19:03,511 --> 00:19:08,124 Everyone knows how you look at J., even Denise. 342 00:19:08,168 --> 00:19:09,647 You may have a problem there. 343 00:19:09,691 --> 00:19:12,563 I mean, they're both a little, mm, 344 00:19:12,607 --> 00:19:16,785 well, then again, suppose that's how you like 'em. 345 00:19:19,091 --> 00:19:21,050 I'm gonna head out. 346 00:19:21,093 --> 00:19:22,834 Thanks for the drink. 347 00:19:24,662 --> 00:19:26,316 Enjoy your night. 348 00:19:26,360 --> 00:19:29,450 [clomping footsteps] 349 00:19:48,556 --> 00:19:51,298 [glass clatters] 350 00:19:54,823 --> 00:19:57,913 [thumping footsteps] 351 00:20:00,872 --> 00:20:01,960 [Darryl sighs] 352 00:20:02,004 --> 00:20:03,440 ♪ Hop in the car watch it go vroom ♪ 353 00:20:05,486 --> 00:20:07,096 ♪ I told 'em all that I'd blow soon ♪ 354 00:20:08,793 --> 00:20:10,273 [siren wails] ♪ Knew as a child back in the womb, womb ♪ 355 00:20:12,188 --> 00:20:14,016 ♪Told em step back I need more room ♪ - Shit! 356 00:20:16,497 --> 00:20:18,107 ♪ Hop in the car watch it go vroom ♪ 357 00:20:18,890 --> 00:20:21,066 ♪ I'm in the whip so I gotta zoom ♪ 358 00:20:21,110 --> 00:20:22,285 ♪ They tryna talk they not in the room♪ Fuck. [rustling papers] 359 00:20:22,329 --> 00:20:24,069 ♪ I been so real I'm that to the tomb ♪ 360 00:20:24,113 --> 00:20:26,463 ♪ They in the way they gotta move ♪ [glove compartment thumps] 361 00:20:26,507 --> 00:20:28,422 ♪ I got the gas they runnin on fumes ♪ 362 00:20:28,465 --> 00:20:29,901 ♪ Told 'em way back it's nothing new ♪ [Officer, I've got an emergency- 363 00:20:29,945 --> 00:20:31,207 - [Officer] Get your ass in the car right now! 364 00:20:31,251 --> 00:20:32,774 Right now! - Yo, 365 00:20:32,817 --> 00:20:34,645 my license and my registration, man, 366 00:20:34,689 --> 00:20:35,646 is right here, I'm just trying to get to my wife. 367 00:20:35,690 --> 00:20:37,561 - Shut the fuck up, 368 00:20:37,605 --> 00:20:39,171 you know better than to jump out of a car at an officer. 369 00:20:39,215 --> 00:20:39,998 Now, put your hands up and face your vehicle. 370 00:20:40,042 --> 00:20:40,260 - Fuck me! 371 00:20:41,783 --> 00:20:43,175 You're right, I do, my bad, I'm just trying- 372 00:20:43,219 --> 00:20:44,307 - You got any weapons on you? 373 00:20:44,351 --> 00:20:45,830 Anything that can stick me? 374 00:20:45,874 --> 00:20:47,397 - [Darryl] No, I ain't got nothin', man, 375 00:20:47,441 --> 00:20:48,920 I'm just trying to get- - I don't wanna hear it 376 00:20:48,964 --> 00:20:50,531 until I know that you're unarmed, okay? 377 00:20:51,749 --> 00:20:53,229 [hammer claps] 378 00:20:53,273 --> 00:20:55,013 - This is not your courtroom, it's mine! 379 00:20:55,057 --> 00:20:58,060 - Okay, I was just wondering, where is she? 380 00:20:58,103 --> 00:21:00,323 - Lily is none of your concern. 381 00:21:00,367 --> 00:21:03,195 And anyway, as a practical matter, she's been, 382 00:21:03,239 --> 00:21:06,198 [chuckles] resolved. 383 00:21:06,242 --> 00:21:09,114 You know, I thought you were smarter than this. 384 00:21:09,158 --> 00:21:11,726 You don't seem to appreciate your situation. 385 00:21:11,769 --> 00:21:14,685 Women are always, always off track, 386 00:21:15,773 --> 00:21:17,645 and I just don't know how. 387 00:21:17,688 --> 00:21:18,602 - How what? 388 00:21:21,866 --> 00:21:25,827 [fist thumps] [Judge grunts] 389 00:21:25,870 --> 00:21:28,351 My mama hits harder than that. 390 00:21:30,962 --> 00:21:33,443 [Judge sighs] 391 00:21:42,452 --> 00:21:47,457 [Larry Steel exhales] [book thumps closed] 392 00:21:49,241 --> 00:21:50,895 - I can see I'm gonna have to take a different approach. 393 00:21:50,939 --> 00:21:53,333 You don't seem to understand. 394 00:21:56,553 --> 00:21:57,641 This is Gina. 395 00:22:01,166 --> 00:22:02,994 Let's get you dressed. 396 00:22:04,474 --> 00:22:07,172 Let's see how these look on you. 397 00:22:10,306 --> 00:22:12,439 See that camera back there? 398 00:22:12,482 --> 00:22:17,008 For serious photography, not the nonsense with phones. 399 00:22:18,445 --> 00:22:21,186 Anyway, Gina went to Antioch Baptist. 400 00:22:23,450 --> 00:22:26,235 I go there too from time to time. 401 00:22:26,278 --> 00:22:27,758 It's not the true word, 402 00:22:27,802 --> 00:22:30,805 but close as you're gonna get around here. 403 00:22:30,848 --> 00:22:34,591 I took pictures for 'em on special occasions. 404 00:22:35,984 --> 00:22:38,595 She was very pretty, very friendly, 405 00:22:38,639 --> 00:22:43,383 and one day, she wanted me to take pictures of her. 406 00:22:43,426 --> 00:22:45,167 She was also a flirt. 407 00:22:49,301 --> 00:22:53,958 I mean, I thought, but that's the problem with you women, 408 00:22:54,002 --> 00:22:56,091 you use your bodies to... 409 00:22:57,745 --> 00:23:00,225 so we get back to her place, 410 00:23:00,269 --> 00:23:02,532 and I'm taking all these shots of her, 411 00:23:02,576 --> 00:23:04,969 each one sexier than another. 412 00:23:07,189 --> 00:23:10,235 I mean, anybody would've thought. 413 00:23:10,279 --> 00:23:13,717 So I express interest in her and she's horrified, 414 00:23:13,761 --> 00:23:17,068 like she wasn't coming on to me. 415 00:23:17,112 --> 00:23:21,725 She says she's got a boyfriend and the shots are for him. 416 00:23:21,769 --> 00:23:22,770 All of them! 417 00:23:24,293 --> 00:23:26,991 In the bubble bath, like I'm not a man! 418 00:23:30,865 --> 00:23:32,823 She thought because she was in a bathing suit, 419 00:23:32,867 --> 00:23:34,390 that made it okay. 420 00:23:35,870 --> 00:23:37,045 Still a whore! 421 00:23:42,790 --> 00:23:46,054 So I took her head and held it under the water. 422 00:23:46,097 --> 00:23:48,317 Her eyes got big and there is was, 423 00:23:48,360 --> 00:23:52,016 that's when I knew that she hadn't tricked me, 424 00:23:52,060 --> 00:23:54,932 that I was sent here for a purpose. 425 00:23:54,976 --> 00:23:57,413 I wasn't meant to be with her, 426 00:23:57,457 --> 00:23:59,676 I was meant to cleanse her. 427 00:24:01,504 --> 00:24:02,462 - Yo really? 428 00:24:02,505 --> 00:24:04,028 - Yo, you know better 429 00:24:04,072 --> 00:24:05,508 than to jump out of a car at an officer. 430 00:24:05,552 --> 00:24:07,075 - Yo, I'm just trying to get to my- 431 00:24:07,118 --> 00:24:08,642 - I don't care what you're trying to do. 432 00:24:08,685 --> 00:24:09,643 - Yo, I'm trying to get to my wife, man! 433 00:24:09,686 --> 00:24:11,209 - You got a wife? 434 00:24:11,253 --> 00:24:13,081 - The fuck that supposed to mean? 435 00:24:13,124 --> 00:24:14,604 - Man, y'all got your boos and your bays and your fiances, 436 00:24:14,648 --> 00:24:17,433 I don't see many married up in this community. 437 00:24:17,477 --> 00:24:18,565 Come on. - Yo, 438 00:24:18,608 --> 00:24:20,131 is this really necessary, man? 439 00:24:20,175 --> 00:24:21,611 - I gotta run your name and your plate, 440 00:24:21,655 --> 00:24:23,221 make sure you don't have any priors 441 00:24:23,265 --> 00:24:24,701 and make sure that car isn't stolen. 442 00:24:24,745 --> 00:24:26,616 - Yo, my wife is in trouble, man. 443 00:24:26,660 --> 00:24:28,662 - Well if she called you, then she can call the police. 444 00:24:28,705 --> 00:24:30,098 - She did! 445 00:24:30,141 --> 00:24:30,968 Fuck it! 446 00:24:32,274 --> 00:24:35,016 Fuck it! [door thuds] 447 00:24:35,059 --> 00:24:36,626 I spend more time in cuffs behind this motherfucker, 448 00:24:36,670 --> 00:24:37,932 I swear to God. 449 00:24:40,325 --> 00:24:42,502 - Now this is Alexa Smith. 450 00:24:49,944 --> 00:24:53,687 [Alexa whimpering] [screams] 451 00:24:53,730 --> 00:24:55,732 [gun blasts] 452 00:24:55,776 --> 00:24:58,561 Now with Alexis, I knew my purpose going in. 453 00:24:58,605 --> 00:25:00,781 She was bar hopping. 454 00:25:00,824 --> 00:25:04,436 She also had three kids, 13, 11, and seven, 455 00:25:05,829 --> 00:25:07,744 but did she ever stay home with them? 456 00:25:07,788 --> 00:25:08,615 No. 457 00:25:10,399 --> 00:25:13,620 She brought men home, one right after the other. 458 00:25:15,099 --> 00:25:17,058 Do you have any idea what it does to a kid 459 00:25:17,101 --> 00:25:19,582 to have to see and hear that? 460 00:25:19,626 --> 00:25:21,410 - I can only imagine. 461 00:25:21,453 --> 00:25:23,194 My mom was always home. 462 00:25:23,238 --> 00:25:25,196 - You know, Alexa showed me two things, 463 00:25:25,240 --> 00:25:28,591 that they had to die in the manner of their sin, 464 00:25:28,635 --> 00:25:33,074 and that they had to understand why before they did it. 465 00:25:33,117 --> 00:25:35,467 You see, killing 'em just stops 'em. 466 00:25:35,511 --> 00:25:38,383 It's the fear that cleanses them. 467 00:25:38,427 --> 00:25:41,256 - How was shooting her in the field 468 00:25:41,299 --> 00:25:44,564 cleansing her in the manner of her sin? 469 00:25:44,607 --> 00:25:47,828 - She wanted to be out and about so that's what we did. 470 00:25:47,871 --> 00:25:51,048 I took her, put her in the trunk of the car, 471 00:25:51,092 --> 00:25:54,878 and I drove her around for hours until I was quite certain 472 00:25:54,922 --> 00:25:59,666 that home is where she wanted to be more than anyplace else. 473 00:25:59,709 --> 00:26:01,624 - Uh oh, looks like you've got a problem. 474 00:26:01,668 --> 00:26:02,756 - I ain't got no warrants. 475 00:26:02,799 --> 00:26:04,758 - Car comes back to a judge. 476 00:26:04,801 --> 00:26:07,630 - Yeah, Judge J. Johnson, my wife. 477 00:26:07,674 --> 00:26:09,501 - [laughs] Yeah, right. 478 00:26:09,545 --> 00:26:11,634 - Yo, call Barbara Lester, Clerk of Courts, 479 00:26:11,678 --> 00:26:12,940 Jim Grimes, or any one of them, 480 00:26:12,983 --> 00:26:14,594 they'll all tell you- - Nothing, 481 00:26:14,637 --> 00:26:16,160 'cause I'm not calling. 482 00:26:16,204 --> 00:26:18,336 - Think about it, how else would I know them 483 00:26:18,380 --> 00:26:20,077 if that's not my wife? - I don't know 484 00:26:20,121 --> 00:26:24,691 a brother out there that doesn't know everyone at court. 485 00:26:26,780 --> 00:26:29,478 - Tell me about Marjorie Palmer. 486 00:26:30,914 --> 00:26:32,263 - Y'all think she was next, don't you? 487 00:26:32,307 --> 00:26:33,090 - No? 488 00:26:33,134 --> 00:26:34,483 - No. 489 00:26:34,526 --> 00:26:36,746 Courtney, she had kids too, 490 00:26:38,705 --> 00:26:42,099 little Tinsley, cute little girl. 491 00:26:42,143 --> 00:26:46,147 - Where is she, how come they haven't found her? 492 00:26:59,421 --> 00:27:04,426 - As you can see, she went to Peace Zone. [chuckles] 493 00:27:10,737 --> 00:27:13,087 Now this is Marjorie Palmer. 494 00:27:14,871 --> 00:27:17,613 She was an associate pastor at Mount Olive Methodist. 495 00:27:17,657 --> 00:27:19,136 - And? 496 00:27:19,180 --> 00:27:20,877 - Well her sin was much like your own. 497 00:27:20,921 --> 00:27:24,315 She presumed to have authority over men. 498 00:27:24,359 --> 00:27:26,840 She was an associate pastor. 499 00:27:26,883 --> 00:27:29,756 So right there, she was in sin. 500 00:27:29,799 --> 00:27:32,497 - There are a lot of women who are pastors. 501 00:27:32,541 --> 00:27:33,977 Why her? 502 00:27:34,021 --> 00:27:35,544 - Hm, convenience. 503 00:27:36,763 --> 00:27:38,721 Could have been anybody. 504 00:27:38,765 --> 00:27:42,594 But I watched her preach a couple of times. 505 00:27:42,638 --> 00:27:44,988 Now here we are in my workroom. 506 00:27:45,032 --> 00:27:49,558 I took these, choked her, you know, stopped the words, 507 00:27:50,951 --> 00:27:52,648 then returned her to the scene of the crime, 508 00:27:52,692 --> 00:27:54,171 behind the church. 509 00:27:55,303 --> 00:27:56,130 - Why me? 510 00:27:57,740 --> 00:28:01,396 - [sighs] You know, you weren't my first choice. 511 00:28:01,439 --> 00:28:02,266 - Who was? 512 00:28:03,441 --> 00:28:04,834 - Ruth Spangler. 513 00:28:06,793 --> 00:28:11,101 She, like you, seeks to exercise authority over men. 514 00:28:12,494 --> 00:28:16,585 [chuckles] And she's a nasty woman, 515 00:28:16,628 --> 00:28:21,633 always taking half naked pictures of herself for men online. 516 00:28:24,114 --> 00:28:24,941 - Ruth? 517 00:28:26,813 --> 00:28:29,598 - I watch her through her window. 518 00:28:31,513 --> 00:28:33,994 [laughs] That was fun 519 00:28:34,037 --> 00:28:37,649 'cause she never knew whether it was me or him. 520 00:28:37,693 --> 00:28:40,696 You know, when stuff happened. 521 00:28:40,740 --> 00:28:43,133 [Jess sighs] 522 00:28:45,222 --> 00:28:46,789 - Why switch to me? 523 00:28:48,399 --> 00:28:50,314 - Practical matter. 524 00:28:50,358 --> 00:28:52,664 Once I realized you knew, 525 00:28:52,708 --> 00:28:54,928 I realized I could resolve the situation 526 00:28:54,971 --> 00:28:58,061 and send my message at the same time. 527 00:28:59,976 --> 00:29:03,066 [Larry Steel laughs] 528 00:29:07,679 --> 00:29:09,681 - So that's it? 529 00:29:09,725 --> 00:29:11,248 - What do you mean? 530 00:29:11,292 --> 00:29:13,207 - I thought you had more, I don't know, 531 00:29:13,250 --> 00:29:15,600 interesting explanation? 532 00:29:15,644 --> 00:29:17,472 You know, like Kemper. 533 00:29:18,952 --> 00:29:23,521 - [scoffs] Let's just get down to business. 534 00:29:26,873 --> 00:29:29,658 [camera clicks] - Oh, oh. 535 00:29:29,701 --> 00:29:31,138 Hold on now. [camera clicking] 536 00:29:31,181 --> 00:29:33,967 [chuckles] Hey. 537 00:29:34,010 --> 00:29:37,797 [Judge clears throat] 538 00:29:37,840 --> 00:29:39,407 [fist claps head] [Judge grunts] 539 00:29:39,450 --> 00:29:42,453 [labored breathing] 540 00:29:50,722 --> 00:29:54,161 - This is a three-drug cocktail. 541 00:29:54,204 --> 00:29:55,727 That's what you'll get, 542 00:29:55,771 --> 00:29:57,599 just like any other death row inmate. 543 00:29:57,642 --> 00:30:00,820 The interesting thing about my cocktail 544 00:30:00,863 --> 00:30:05,825 is that it starts with succinylcholine, a paralytic. 545 00:30:07,609 --> 00:30:10,090 Now once you get this, you won't be able to move, 546 00:30:11,569 --> 00:30:14,311 and after the subs kick in, [chuckles] 547 00:30:14,355 --> 00:30:16,879 well, that'll be quite the experience for you. 548 00:30:16,923 --> 00:30:20,274 - But I kept my word, I didn't scream. 549 00:30:20,317 --> 00:30:22,406 - But you talk too much. 550 00:30:22,450 --> 00:30:24,582 - That wasn't the deal. 551 00:30:24,626 --> 00:30:26,454 He whose deeds follows not his actions 552 00:30:26,497 --> 00:30:30,806 spits in the face of God, the Gnostic proticus, 7:12. 553 00:30:32,547 --> 00:30:34,984 It was on a piece of paper on Gina's nightstand. 554 00:30:35,028 --> 00:30:38,858 But they don't think that had anything to do with you. 555 00:30:38,901 --> 00:30:40,642 But, you know, the police, 556 00:30:40,685 --> 00:30:43,427 they photograph and voucher everything. 557 00:30:43,471 --> 00:30:45,168 - But that was never released. 558 00:30:45,212 --> 00:30:46,691 - I'm a judge. 559 00:30:46,735 --> 00:30:48,780 I know a detective or two. 560 00:30:48,824 --> 00:30:51,479 - Be that as it may- - Why, 561 00:30:51,522 --> 00:30:54,874 but you're not a man of your word then, huh? 562 00:30:54,917 --> 00:30:56,397 How can you be a man of God 563 00:30:56,440 --> 00:30:58,878 if you're not a man of your word? 564 00:30:58,921 --> 00:31:00,357 - You got someone who can come pick up this car 565 00:31:00,401 --> 00:31:01,576 or am I gonna have to call a tow? 566 00:31:01,619 --> 00:31:03,056 - You're kidding me? 567 00:31:03,099 --> 00:31:05,188 You're taking me in over traffic violations? 568 00:31:05,232 --> 00:31:06,146 - Resisting arrest. 569 00:31:06,189 --> 00:31:08,017 - Resisting? 570 00:31:08,061 --> 00:31:09,627 - You jumped out of the car, not following orders, 571 00:31:09,671 --> 00:31:10,802 resisting. 572 00:31:10,846 --> 00:31:12,282 - Oh mother fucker. 573 00:31:12,326 --> 00:31:13,980 - Yeah, tell it to the judge. 574 00:31:14,023 --> 00:31:15,938 - Oh you have no idea. 575 00:31:15,982 --> 00:31:18,810 - [sighs] Matthews. 576 00:31:18,854 --> 00:31:20,812 - [Radio Operator] What's your status? 577 00:31:20,856 --> 00:31:23,380 - Suspect attained, gonna call a tow. 578 00:31:23,424 --> 00:31:24,904 - [Radio Operator] Traffic only? 579 00:31:24,947 --> 00:31:27,080 - Also resisting. 580 00:31:27,123 --> 00:31:30,431 - [Radio Operator] We have a code eight. 581 00:31:30,474 --> 00:31:32,912 - I got him in the back. 582 00:31:32,955 --> 00:31:34,565 - [Radio Operator] Sighting on that peeping tom. 583 00:31:34,609 --> 00:31:37,003 He breached a house and attacked a girl. 584 00:31:37,046 --> 00:31:39,744 We think he's held up in a house in Paramount. 585 00:31:39,788 --> 00:31:41,572 Sergeant Nonock, 586 00:31:41,616 --> 00:31:43,487 but we wanna show of force surrounding the house. 587 00:31:43,531 --> 00:31:45,533 He's been very allusive. 588 00:31:46,838 --> 00:31:47,665 - 10 four. 589 00:31:49,580 --> 00:31:51,104 I guess it's your lucky day. 590 00:31:51,147 --> 00:31:54,934 [door clattering] - So lucky. 591 00:32:25,355 --> 00:32:27,836 [item clatters] 592 00:32:27,879 --> 00:32:30,230 - So this is high level. 593 00:32:30,273 --> 00:32:32,449 You've already tried this. 594 00:32:33,973 --> 00:32:36,236 - They almost got him today. 595 00:32:37,846 --> 00:32:39,021 - [Speaker] The mechanic? 596 00:32:39,065 --> 00:32:40,501 - Yep. 597 00:32:40,544 --> 00:32:43,243 He finally had the nerve to go in the house 598 00:32:43,286 --> 00:32:45,332 and they caught him on his way out. 599 00:32:45,375 --> 00:32:48,204 He called me while he was running. 600 00:32:49,118 --> 00:32:50,641 - So what does Ted do? 601 00:32:50,685 --> 00:32:53,079 Calls a sighting in 10 blocks away. 602 00:32:53,122 --> 00:32:54,645 They think the cop's still there 603 00:32:54,689 --> 00:32:57,605 and Mike's already home. [laughing] 604 00:32:57,648 --> 00:33:00,173 - We can do this, we can win this war. 605 00:33:00,216 --> 00:33:03,045 We just gotta do that one thing to set things off. 606 00:33:03,089 --> 00:33:04,916 - Ted, you think it's time? 607 00:33:04,960 --> 00:33:08,268 - Acceptable losses, all wars have them. 608 00:33:08,311 --> 00:33:11,575 Just one, we just have to kill the one. 609 00:33:15,884 --> 00:33:18,408 [card player laughs] [thumps table] Out. 610 00:33:18,452 --> 00:33:20,280 - Oh son of a- - Oh fuckin pig. 611 00:33:20,323 --> 00:33:23,370 - He's gotta be cheating, I'm checking the rule book. 612 00:33:23,413 --> 00:33:27,417 - Either you're on a mission from God or you aren't. 613 00:33:27,461 --> 00:33:32,118 Or, maybe you aren't sure that this is what God wants. 614 00:33:32,161 --> 00:33:34,076 - Oh I'm sure. 615 00:33:34,120 --> 00:33:36,078 You just need to come to an understanding 616 00:33:36,122 --> 00:33:38,559 about the nature of your sin. 617 00:33:41,388 --> 00:33:43,651 Okay, you know what, that's it. 618 00:33:43,694 --> 00:33:46,132 Your evil and wicked ways 619 00:33:46,175 --> 00:33:49,265 shall bring about your own suffering. 620 00:33:53,661 --> 00:33:56,011 - Your basic bitch, shock and awe. 621 00:33:56,055 --> 00:33:59,754 [upbeat rock music] [Jess grunts] 622 00:33:59,797 --> 00:34:01,234 Oh shit. 623 00:34:01,277 --> 00:34:06,065 [thumping feet] [upbeat rock music] 624 00:34:07,544 --> 00:34:11,635 [labored breathing] [upbeat rock music] 625 00:34:13,072 --> 00:34:15,813 [Judge shrieks] [labored breathing] 626 00:34:15,856 --> 00:34:19,600 [pounding on door] [Judge shrieks] 627 00:34:19,642 --> 00:34:23,256 [labored breathing] [pounding on door] 628 00:34:23,298 --> 00:34:24,691 Oh shit! 629 00:34:24,735 --> 00:34:28,130 [dramatic ominous music] 630 00:34:28,173 --> 00:34:32,046 Fuck, oh shit. [labored breathing] 631 00:34:32,091 --> 00:34:37,095 [dramatic ominous music] [labored breathing] 632 00:34:43,102 --> 00:34:48,106 [Judge gasps] [dramatic ominous music] 633 00:34:56,245 --> 00:34:59,422 Oh my God, no! [shrieking] 634 00:34:59,466 --> 00:35:02,904 Darryl, please Darryl! [shrieking] 635 00:35:02,947 --> 00:35:06,777 [dramatic ominous music] 636 00:35:06,821 --> 00:35:10,433 [clattering footsteps] [dramatic ominous music] 637 00:35:10,477 --> 00:35:15,438 [men grunting] [dramatic ominous music] 638 00:35:16,831 --> 00:35:21,444 [Judge grunts] [Larry Steel grunts] 639 00:35:24,578 --> 00:35:26,145 - Who the fuck is he? 640 00:35:26,188 --> 00:35:27,276 - He's the guy that I've been 641 00:35:27,320 --> 00:35:28,712 trying to tell everybody about, 642 00:35:28,756 --> 00:35:31,324 Larry Steel, the serial killer. 643 00:35:33,239 --> 00:35:34,196 - You sure you're okay? 644 00:35:34,240 --> 00:35:36,416 - Eh, surprisingly so. 645 00:35:36,459 --> 00:35:41,421 When I'm free of my pharmaceutical constraints, [mutters] 646 00:35:41,464 --> 00:35:43,597 - Yeah, you lit it up in here. 647 00:35:43,640 --> 00:35:45,120 How'd you know he was after you? 648 00:35:45,164 --> 00:35:47,253 - At first I didn't know it was him, 649 00:35:47,296 --> 00:35:51,431 [sighs] but I thought you were- 650 00:35:51,474 --> 00:35:52,432 - What? 651 00:35:52,475 --> 00:35:53,824 - Eh, nevermind. 652 00:35:54,956 --> 00:35:57,654 - But why did he come after you? 653 00:35:57,698 --> 00:35:59,917 - He knew that I was on to him. 654 00:35:59,961 --> 00:36:00,962 - How'd you figure that out? 655 00:36:01,005 --> 00:36:02,311 - The scarves. 656 00:36:02,355 --> 00:36:03,225 - What scarves? 657 00:36:03,269 --> 00:36:04,270 - The dates. 658 00:36:05,706 --> 00:36:09,536 His sister sued him for borrowing her scarfs 659 00:36:09,579 --> 00:36:12,408 and then returning them with off energy. 660 00:36:12,452 --> 00:36:13,975 She had the dates written down 661 00:36:14,018 --> 00:36:16,151 when each one of those scarves went missing 662 00:36:16,195 --> 00:36:18,458 and when they were returned. 663 00:36:18,501 --> 00:36:22,592 Those dates match the dates that those women were killed. 664 00:36:22,636 --> 00:36:25,987 He used the scarves to tie those women up physically, 665 00:36:26,030 --> 00:36:30,513 and then linked them to Lily, metaphorically. 666 00:36:30,557 --> 00:36:31,340 Huh. 667 00:36:32,472 --> 00:36:33,429 He killed her. 668 00:36:33,473 --> 00:36:34,604 - Who? 669 00:36:34,648 --> 00:36:35,475 - Lily. 670 00:36:38,217 --> 00:36:39,783 - How do you know that? 671 00:36:39,827 --> 00:36:41,916 - No scarf for me. 672 00:36:41,959 --> 00:36:45,049 And he did say that she was resolved. 673 00:36:52,013 --> 00:36:54,450 [Jess crying] 674 00:36:56,887 --> 00:36:58,759 You're home, right? 675 00:36:58,802 --> 00:36:59,716 - No doubt. 676 00:37:02,719 --> 00:37:06,201 [upbeat orchestral music] 677 00:37:14,992 --> 00:37:18,648 ♪ I heard 'em say chivalry was dead, uh huh ♪ 678 00:37:18,692 --> 00:37:22,870 ♪ I could see it in your eyes, you scared, uh huh ♪ 679 00:37:22,913 --> 00:37:26,439 ♪ Cause it ain't nothing for you here, nope ♪ 680 00:37:26,482 --> 00:37:30,617 ♪ Lotta skeletons in my closet there, uh huh ♪ 681 00:37:30,660 --> 00:37:34,838 ♪ Baby, destruction is part of the plan ♪ 682 00:37:34,882 --> 00:37:38,668 ♪ I'm your leader, the emperor, the maze ♪ 683 00:37:38,712 --> 00:37:42,759 ♪ I'ma need my respect in the face ♪ 684 00:37:42,803 --> 00:37:46,110 ♪ And if you get offended, too bad ♪ 685 00:37:46,154 --> 00:37:48,591 ♪ 'Cause I'm the high eater 686 00:37:48,635 --> 00:37:50,680 ♪ I'm the high eater, baby, it's a dinner date ♪ 687 00:37:50,724 --> 00:37:55,729 ♪ I'ma eat solo, solo, solo, solo, solo ♪ 688 00:37:55,779 --> 00:38:00,329 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49035

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.