All language subtitles for Jeny_Smith__bottomless__1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:57,560 --> 00:00:58,360 Здравствуйте, 2 00:01:00,040 --> 00:01:01,000 приходите. 3 00:01:01,000 --> 00:01:06,560 Смотрите, вы можете посмотреть. 4 00:01:07,240 --> 00:01:09,200 Что заинтересует, может быть, спросить. 5 00:01:09,200 --> 00:01:09,920 Да, конечно. 6 00:01:09,920 --> 00:01:59,560 Спасибо, что заинтересовал. 7 00:02:00,200 --> 00:02:01,200 Да нет, не знаю. 8 00:02:01,200 --> 00:02:03,960 Я просто смотрю, выбирая. 9 00:02:03,960 --> 00:02:07,440 Если вам что то, может быть помочь, подсказать. 10 00:02:08,160 --> 00:02:10,920 Да я даже не знаю, если честно. 11 00:02:10,920 --> 00:02:18,200 Ну, давайте посмотрим на эту витрину. 12 00:02:18,200 --> 00:02:22,320 Вы будете точнее, костюма. 13 00:02:22,760 --> 00:02:24,200 Традиционно, 14 00:02:24,840 --> 00:02:28,560 мне кажется, это такой. 15 00:02:28,560 --> 00:02:31,000 Ну, я вам, например, 16 00:02:31,000 --> 00:02:33,360 хочу обратить на это внимание. 17 00:02:34,600 --> 00:02:35,800 Вот есть вот. 18 00:02:40,120 --> 00:02:42,360 Тут вот. 19 00:02:45,480 --> 00:02:51,480 Скажите, как у вас? 20 00:02:52,120 --> 00:02:54,760 Вы знаете, что такое стейк? 21 00:02:54,760 --> 00:02:56,480 А, честно говоря, нет? 22 00:02:56,480 --> 00:03:00,120 Нет, ну, посмотрите на меня. 23 00:03:00,240 --> 00:03:03,720 Что то необычное замечаете? 24 00:03:04,000 --> 00:03:05,320 Да я даже не знаю. 25 00:03:05,320 --> 00:03:07,800 Ну, вверху у меня все прилично. 26 00:03:07,800 --> 00:03:08,800 А здесь 27 00:03:09,400 --> 00:03:11,640 необычно немножко есть. 28 00:03:11,640 --> 00:03:14,520 Ну, это и называется стиль. Бывает, конечно. 29 00:03:15,040 --> 00:03:18,160 То есть Денис у нас без трусиков. 30 00:03:18,440 --> 00:03:19,800 Я понял, я запомню. 31 00:03:19,800 --> 00:03:27,400 Да, я вам предлагаю, например, вот какие то платья, сорочка, например. 32 00:03:27,960 --> 00:03:30,920 Но лучше вот такие вот полотенца. 33 00:03:31,760 --> 00:03:36,040 Да? Желательно покороче без трусиков. 34 00:03:36,600 --> 00:03:38,160 Это в пору вот 35 00:03:39,360 --> 00:03:41,760 как бы принять это. 36 00:03:41,760 --> 00:03:42,480 Ну, что то. 37 00:03:42,480 --> 00:03:44,080 Вот, да? 38 00:03:44,080 --> 00:03:46,520 Ну, это, конечно, похоже на платья. 39 00:03:47,080 --> 00:03:50,760 Вот тоже хороший стиль. 40 00:03:51,840 --> 00:03:54,120 А также вы можете пройти 41 00:03:54,120 --> 00:03:56,480 к следующей витрине. 42 00:03:57,360 --> 00:03:59,720 А вам нравится такой стиль? 43 00:03:59,720 --> 00:04:00,520 Очень. 44 00:04:01,080 --> 00:04:02,840 Наблюдали в жизни? 45 00:04:02,840 --> 00:04:04,640 Нет, ну, бывало такое. 46 00:04:04,640 --> 00:04:07,680 Что девушки играли. 47 00:04:10,560 --> 00:04:11,360 Здравствуйте. 48 00:04:11,640 --> 00:04:12,480 Здравствуйте. 49 00:04:13,480 --> 00:04:15,160 Зачем то конкретно? 50 00:04:15,160 --> 00:04:17,880 Да нет, я пока смотрел реально. 51 00:04:19,080 --> 00:04:22,640 Я вам сразу предлагаю присоединиться к нашему разговору. 52 00:04:24,440 --> 00:04:25,800 Давайте, конечно. 53 00:04:25,800 --> 00:04:27,880 Это вам интересно. 54 00:04:28,360 --> 00:04:29,240 А я не знаю, о чем. 55 00:04:29,240 --> 00:04:31,680 Конечно, разговор в первый раз зашел. 56 00:04:31,920 --> 00:04:33,560 А мой 57 00:04:34,680 --> 00:04:36,440 наряд вам интересно? 58 00:04:36,440 --> 00:04:38,360 Он, вы знаете. 59 00:04:38,400 --> 00:04:40,600 Достаточно интересен. 60 00:04:40,600 --> 00:04:42,040 Я очень рада. 61 00:04:42,040 --> 00:04:44,640 А вы знаете, как это называется. 62 00:04:44,640 --> 00:04:46,560 Не. Стиль, 63 00:04:46,640 --> 00:04:48,120 да? Но 64 00:04:50,600 --> 00:04:52,720 стиль, вот то, что слышали, 65 00:04:52,720 --> 00:04:57,840 не, ну, это как раз когда вверх ходят, а низ растет. 66 00:04:58,080 --> 00:05:00,200 Потом, значит, нижние нет. 67 00:05:00,480 --> 00:05:02,960 Да, нижняя часть отсутствует. 68 00:05:03,720 --> 00:05:07,440 Ну, можно булочки, да вашу девушку или нет? 69 00:05:07,440 --> 00:05:11,040 Чем вы можете прозрачные, как бы тычки 70 00:05:13,080 --> 00:05:16,720 можете чуть подлиннее сделать, маечку 71 00:05:17,760 --> 00:05:21,000 можете чуть покороче. 72 00:05:21,160 --> 00:05:24,600 Да, это тоже разновидность сексуальных игр. 73 00:05:24,840 --> 00:05:28,960 Так не встречали, так и не встречали. 74 00:05:29,640 --> 00:05:31,800 На улице не проходили мимо меня. 75 00:05:32,040 --> 00:05:34,360 Меня не встречали. 76 00:05:34,560 --> 00:05:36,120 Да, я люблю ходить так. 77 00:05:36,120 --> 00:05:37,560 Ну, это ладно. 78 00:05:38,040 --> 00:05:39,320 Другая история. 79 00:05:39,320 --> 00:05:41,840 Вот можете, например, такую платежка 80 00:05:43,120 --> 00:05:43,840 себе. 81 00:05:43,840 --> 00:05:45,880 Посмотрите на своей девушке. 82 00:05:46,960 --> 00:05:48,400 На посмотрела. 83 00:05:48,400 --> 00:05:49,880 Да? Интересно. 84 00:05:49,880 --> 00:05:52,760 Причем вроде как приличные платятся. 85 00:05:54,000 --> 00:05:57,600 В то же время длина немножечко тоже 86 00:05:57,600 --> 00:06:00,920 прилично, не как у меня, а приличная. 87 00:06:01,720 --> 00:06:05,960 Но при этом, если она делает какие нибудь 88 00:06:05,960 --> 00:06:09,760 неловкие движения поправить прическу 89 00:06:10,680 --> 00:06:15,440 или вас хочет обнять, то получится вот так. 90 00:06:15,840 --> 00:06:17,640 Ну да. 91 00:06:17,640 --> 00:06:20,640 Представляете, как вам будет интересно, Интересно. 92 00:06:20,880 --> 00:06:23,440 Интересно, не рассматривается. 93 00:06:23,800 --> 00:06:25,680 Сами понимаете, да? 94 00:06:25,680 --> 00:06:30,120 Что это скорее из такого большого разогрева 95 00:06:31,080 --> 00:06:34,080 перед вашей секс играми 96 00:06:34,680 --> 00:06:37,320 вы можете погулять, например, в стиле бота. 97 00:06:37,320 --> 00:06:43,040 Мы с ним разгоряченные прийти, выпить. 98 00:06:43,080 --> 00:06:45,160 Например, у нас товар. 99 00:06:45,160 --> 00:06:48,240 Я погулять даже с девушкой своей. 100 00:06:49,920 --> 00:06:53,120 Ну, вашу девушку одеть в стиль по тому, 101 00:06:55,120 --> 00:06:57,400 как вы смотрите на это. 102 00:06:57,400 --> 00:06:59,760 Ну, достаточно хорошо. 103 00:07:00,320 --> 00:07:02,640 Интересно, а где она может гулять на улице? 104 00:07:02,800 --> 00:07:04,800 Нет, на улице нельзя. 105 00:07:04,800 --> 00:07:06,800 Почему вы. Позволяете? Почему? 106 00:07:07,440 --> 00:07:09,240 Ну смотря где. 107 00:07:09,240 --> 00:07:11,040 Может это завести. 108 00:07:11,040 --> 00:07:13,680 Можете, конечно, походить дома. 109 00:07:13,680 --> 00:07:16,520 Но это же не так экстремально. 110 00:07:17,600 --> 00:07:21,240 Ну, можно начать с темных 111 00:07:22,680 --> 00:07:24,720 времени суток 112 00:07:24,960 --> 00:07:27,480 вечерком, когда уже темно. 113 00:07:28,280 --> 00:07:30,880 Понимаете? 114 00:07:30,880 --> 00:07:33,720 Ну, это уже предыстория оставим. 115 00:07:34,320 --> 00:07:36,480 Мы берем платьице коротенькое. 116 00:07:37,080 --> 00:07:41,960 Выходим на улицу, можно одеть темные очки. 117 00:07:42,840 --> 00:07:46,520 Да. Прозрачные, рисованные желательно, да. 118 00:07:46,560 --> 00:07:49,560 То есть, в принципе, вы все прилично, 119 00:07:50,760 --> 00:07:53,080 вы идете на улицу и гуляете, 120 00:07:53,840 --> 00:07:57,000 что хорошо в таких платьях, например, что 121 00:07:57,200 --> 00:08:00,720 когда девушка стоит там ну что делать? 122 00:08:01,000 --> 00:08:02,800 Будет все прилично. 123 00:08:02,800 --> 00:08:04,400 Безобразие. 124 00:08:05,200 --> 00:08:07,520 Ну, в темное время суток, я думаю, 125 00:08:07,520 --> 00:08:11,520 можно выбрать такое время, что маленьких детей не будет. 126 00:08:11,800 --> 00:08:13,080 Можно надеть плащ. 127 00:08:14,760 --> 00:08:16,600 Если для начала 128 00:08:16,600 --> 00:08:20,400 ну вот чем хороши такие платья, что вы можете ходить, 129 00:08:21,720 --> 00:08:25,000 и девушка идет, идет, идет пять интервью, 130 00:08:25,200 --> 00:08:28,680 и вы говорите не Дерюгиной, наверное, 131 00:08:29,360 --> 00:08:31,640 она хочет примерно так, как я 132 00:08:33,240 --> 00:08:36,240 подпольщика, например, будете знать только вы. 133 00:08:36,520 --> 00:08:38,520 Что у нее там происходит? 134 00:08:38,520 --> 00:08:40,480 Ну, ваша пара. 135 00:08:40,520 --> 00:08:43,320 Потом со временем можно где то снять, 136 00:08:43,960 --> 00:08:46,760 пройтись перед вами, 137 00:08:46,760 --> 00:08:48,960 если что одеть. 138 00:08:49,560 --> 00:08:51,680 Как вам можно такое рассмотреть? 139 00:08:51,680 --> 00:08:52,400 Я думаю. 140 00:08:52,400 --> 00:08:54,880 Очень горячо будет 141 00:08:54,880 --> 00:08:56,080 достаточно. 142 00:08:56,080 --> 00:08:58,640 А вам как такая идея не. 143 00:08:58,640 --> 00:09:00,360 Очень нравится. 144 00:09:00,520 --> 00:09:02,160 Реализуете? 145 00:09:02,400 --> 00:09:06,720 Подумайте вот таким костюм человеком вы можете на весь его одевать. 146 00:09:06,720 --> 00:09:12,280 Можно фуражку, какие то аксессуары, например, отбросить день, только платье, 147 00:09:13,040 --> 00:09:15,280 можно поясок поменять, можно 148 00:09:15,280 --> 00:09:18,360 сверху, курточку одеть можно по разному. 149 00:09:19,320 --> 00:09:21,680 Как ваша фантазия 150 00:09:22,280 --> 00:09:23,560 подскажет? 151 00:09:23,560 --> 00:09:27,160 Так что на это потом уже разглядишь. 152 00:09:27,360 --> 00:09:28,840 Вы можете 153 00:09:29,520 --> 00:09:31,800 более какие то откровенные игры 154 00:09:32,960 --> 00:09:34,200 поиграть. 155 00:09:34,240 --> 00:09:37,240 Это можно и дома, конечно же. 156 00:09:38,080 --> 00:09:41,440 Вот посмотрите, обратите внимание на все товары. 157 00:09:43,120 --> 00:09:46,280 Вот наказать девушку, 158 00:09:46,280 --> 00:09:48,440 потому что она ходила в таком виде, 159 00:09:50,160 --> 00:09:52,440 что ну, там 160 00:09:52,920 --> 00:09:57,880 какие то другие аксессуары, носочки, вы это можете себе повесить, 161 00:09:58,640 --> 00:10:01,440 чтобы уж так ударить. 162 00:10:01,440 --> 00:10:04,320 Поэтому вот обратите внимание вот здесь 163 00:10:04,920 --> 00:10:09,800 что, скажем, 164 00:10:09,800 --> 00:10:12,680 да, изощренных горячих игр 165 00:10:13,800 --> 00:10:15,400 более состоятельных. 166 00:10:15,400 --> 00:10:18,720 И вот, пожалуйста, наказываете очень хорошо. 167 00:10:20,240 --> 00:10:22,960 Вот тоже по тематике, да? 168 00:10:23,640 --> 00:10:25,160 Что мне больше нравится. 169 00:10:25,160 --> 00:10:28,200 То, что вам нравится? Отлично. 170 00:10:28,200 --> 00:10:30,480 Вы представляете, какие вы горячие придется 171 00:10:30,480 --> 00:10:33,520 с прогулки? 172 00:10:33,520 --> 00:10:35,760 Не знаю, как вы, но мне это очень нравится. 173 00:10:35,760 --> 00:10:40,040 Мне нравится, когда меня потом еще наказывают. 174 00:10:40,400 --> 00:10:42,400 Вот такие шутки. Конечно, 175 00:10:43,560 --> 00:10:46,880 все девушки, все девушки об этом мечтают, 176 00:10:48,360 --> 00:10:51,760 все они да им надо подсказать, подтолкнуть. 177 00:10:52,480 --> 00:10:54,640 А очень хорошо это стиль потом 178 00:10:56,000 --> 00:10:59,680 постепенно укорачивать длину. 179 00:10:59,680 --> 00:11:02,760 Наказать за поведение в приличном месте. 180 00:11:03,040 --> 00:11:06,280 Да, причем вы сами можете ее подстрекать, 181 00:11:06,600 --> 00:11:11,520 управлять ее поведением, говорить так делай так иди это сними. 182 00:11:11,960 --> 00:11:13,560 А потом, конечно. 183 00:11:13,560 --> 00:11:15,480 Это себя как шлюха на. 184 00:11:15,480 --> 00:11:17,560 Конечно, слаб, да? 185 00:11:17,560 --> 00:11:19,440 Да и вы такие шлюхи. 186 00:11:20,520 --> 00:11:25,640 Да. Ну, посмотрите, выберите. 187 00:11:27,160 --> 00:11:29,080 Надеюсь вам, что это понравится. 188 00:11:29,080 --> 00:11:32,280 Потом пройдите все 189 00:11:32,600 --> 00:11:35,040 там, посмотрите, вот наручники, пожалуйста. 190 00:11:35,560 --> 00:11:38,160 Девушку можно гламурное показывать, даже. 191 00:11:38,160 --> 00:11:39,160 Если вы. 192 00:11:39,320 --> 00:11:42,720 Можете косички на девушку 193 00:11:43,080 --> 00:11:44,960 корсета, так. 194 00:11:46,600 --> 00:11:49,960 Самой красивой. 195 00:11:52,840 --> 00:11:56,440 Ну, вот есть такие пожёстче там уже. 196 00:11:57,160 --> 00:11:59,720 Ну, смотря какой темперамент у девушки, 197 00:12:00,240 --> 00:12:02,600 насколько она готова 198 00:12:02,880 --> 00:12:05,080 играть с вами в такие игры? 199 00:12:05,080 --> 00:12:07,480 Ну, здесь кожаные наручники, наверное, больше берут. 200 00:12:07,760 --> 00:12:08,880 Вот здесь. 201 00:12:09,040 --> 00:12:10,720 Вот здесь. 202 00:12:10,760 --> 00:12:13,000 Вот это вы, конечно, А вот здесь. 203 00:12:13,440 --> 00:12:16,960 Ну, здесь, я думаю, более гламурные вообще подойдут. 204 00:12:17,600 --> 00:12:19,320 Я бы такие дела. 205 00:12:19,320 --> 00:12:21,960 Нет, Я бы одел кожаные на железный сцепки. 206 00:12:22,000 --> 00:12:23,120 Как вы хотите? 207 00:12:23,120 --> 00:12:24,720 Это ваша игра. 208 00:12:24,720 --> 00:12:26,880 Вы хозяин, 209 00:12:26,880 --> 00:12:29,720 вы наказываете, Вы, господин, 210 00:12:29,720 --> 00:12:33,960 вот красиво формулируете, будет ваша кошечка, 211 00:12:35,600 --> 00:12:38,520 ваши власти будут, 212 00:12:38,520 --> 00:12:42,720 вы будете ее выгуливать дома. 213 00:12:42,920 --> 00:12:44,840 А это такие. 214 00:12:44,840 --> 00:12:48,720 Да, гламурно украсить можно папочку. 215 00:12:49,200 --> 00:12:51,000 Кристаллами Сваровски. 216 00:12:51,000 --> 00:12:53,080 Да. С огромными сказал. 217 00:12:53,560 --> 00:12:55,720 Ну, девушкам нравится, да? 218 00:12:55,720 --> 00:12:58,360 Я думаю, мужчины тоже не очень 219 00:13:00,480 --> 00:13:03,440 все блестящие, нравится, 220 00:13:03,440 --> 00:13:04,920 но мне нравится. 221 00:13:04,920 --> 00:13:07,000 В принципе, мне нравится, да? 222 00:13:07,680 --> 00:13:12,640 Ну, вот фиолетовый цвет носить. 223 00:13:12,640 --> 00:13:15,600 Хотя зеленый подходит к моим глазам. 224 00:13:16,600 --> 00:13:21,120 Я говорю мне нравится вариантов под разные одежды, 225 00:13:21,120 --> 00:13:24,120 под разным образом. 226 00:13:25,040 --> 00:13:27,720 Даже не знаю. 227 00:13:28,960 --> 00:13:31,360 Ну, понятно, да, я гуляла 228 00:13:32,640 --> 00:13:33,120 в стиле. 229 00:13:33,120 --> 00:13:39,600 Вот как то мне говорил ну, я же приличная девушка, а тут я гуляла, 230 00:13:40,200 --> 00:13:45,720 мне сучка провоцировала тебя постоянно. 231 00:13:46,560 --> 00:13:49,600 Мне было так приятно, приятно наказание. 232 00:13:49,600 --> 00:13:52,440 Я за это. 233 00:13:52,920 --> 00:13:56,120 А без движения я буду брать наручники. 234 00:13:56,120 --> 00:13:58,200 Давайте возьмем наручники. 235 00:13:58,200 --> 00:14:02,040 Я могу на время встать в образ. 236 00:14:02,040 --> 00:14:06,080 Все девушки скажут нет, не сразу. 237 00:14:06,440 --> 00:14:11,960 Нет прощения, я больше не буду, не буду никогда. 238 00:14:12,560 --> 00:14:15,440 Когда ты мне скажешь 239 00:14:16,920 --> 00:14:18,240 Да, мне понравилось. 240 00:14:18,240 --> 00:14:22,080 Мне понравилось ходить на 241 00:14:22,640 --> 00:14:23,400 кажется. 242 00:14:24,560 --> 00:14:28,360 И она вот так считает, что еще вы 243 00:14:29,880 --> 00:14:30,880 больно? 244 00:14:31,480 --> 00:14:35,840 Ну, как сказать? 245 00:14:35,920 --> 00:14:38,520 А вы хотите, чтобы было больно? 246 00:14:41,320 --> 00:14:43,880 Ну, я думаю, что вы ей ей 247 00:14:45,920 --> 00:14:48,120 это ее, пожалуйста, под. 248 00:14:48,320 --> 00:14:49,280 Трусы 249 00:14:52,200 --> 00:14:53,720 можно потом? 250 00:14:54,000 --> 00:14:55,400 Да, лучше нее. 251 00:14:55,400 --> 00:14:58,320 Я лишь примеряем под камень. 252 00:14:58,880 --> 00:15:02,120 Вот у нас так вот что они умеют. 253 00:15:02,560 --> 00:15:05,920 Вы, например, можете ее положить, толкнуть. 254 00:15:06,560 --> 00:15:09,440 Ну так что вы хотите? 255 00:15:09,520 --> 00:15:12,000 Ведь дальше 256 00:15:13,200 --> 00:15:15,360 с этой собакой 257 00:15:15,520 --> 00:15:17,960 связать, связать руки. 258 00:15:18,000 --> 00:15:20,560 У вас связано, что дальше? 259 00:15:21,200 --> 00:15:24,800 Ну, вот вы тоже можете принять участие в. 260 00:15:24,800 --> 00:15:25,400 Этом. 261 00:15:26,320 --> 00:15:27,160 Марше 262 00:15:28,400 --> 00:15:30,360 как селедки. Как собаку. 263 00:15:30,360 --> 00:15:32,240 Последнюю, да? 264 00:15:32,240 --> 00:15:37,040 Или последнее, прошу неприятности, посмотрите. 265 00:15:40,760 --> 00:15:42,760 А посмотрите, чтобы она не кричала. 266 00:15:42,760 --> 00:15:43,920 Так интересно. 267 00:15:43,920 --> 00:15:46,680 Я люблю коленки. 268 00:15:46,720 --> 00:15:50,880 Можете сначала ее помучить, а потом разграничить, 269 00:15:50,880 --> 00:15:55,600 когда она будет кричать и неимоверно стонать. 270 00:15:56,160 --> 00:15:59,240 ВДВ кляп пытаться выбросить в воздух. 271 00:16:00,200 --> 00:16:03,880 Вы ее уже потом, но вы будете уже в процессе. 272 00:16:04,560 --> 00:16:07,280 Вот набор под давлением воли, да? 273 00:16:07,960 --> 00:16:10,320 Ну, можно ничего 274 00:16:10,320 --> 00:16:12,640 для разнообразия деревяшки, 275 00:16:12,640 --> 00:16:15,160 да, немножко так по попке. 276 00:16:15,880 --> 00:16:18,360 Ну так ты была плохая, 277 00:16:18,360 --> 00:16:21,840 плохая, плохая девочка, например. 278 00:16:22,880 --> 00:16:24,360 Вот, пожалуйста, 279 00:16:24,360 --> 00:16:28,040 коротенький точечки, да? 280 00:16:28,280 --> 00:16:30,800 А это что, дана единица? 281 00:16:30,800 --> 00:16:31,920 Можно 282 00:16:33,400 --> 00:16:36,240 я. Показатель? 283 00:16:36,240 --> 00:16:39,120 Ну как, например, она может встать 284 00:16:40,280 --> 00:16:43,440 в позу, там наши кошечки 285 00:16:43,560 --> 00:16:47,280 Василисы, например. 286 00:16:48,640 --> 00:16:49,880 И вот 287 00:16:51,640 --> 00:16:55,360 как бы вам встать между я, вы вокруг, 288 00:16:56,040 --> 00:17:01,880 между вашими ногами, так. 289 00:17:03,360 --> 00:17:05,040 И, например, 290 00:17:05,680 --> 00:17:08,880 вот так вот и вы можете дать 291 00:17:11,560 --> 00:17:15,440 стену, шлепнуть ее. 292 00:17:15,600 --> 00:17:17,600 Ну да. Надеюсь. 293 00:17:18,680 --> 00:17:19,960 Я бы так сказала. 294 00:17:19,960 --> 00:17:22,320 Вы знаете, нам не подходит. 295 00:17:22,320 --> 00:17:24,720 Ну, возьмите. 296 00:17:24,720 --> 00:17:27,320 Ну, может, еще другие варианты просмотреть. 297 00:17:27,320 --> 00:17:28,920 Ну, это более жестко. 298 00:17:28,920 --> 00:17:31,640 Я думаю, можно пощадить для начала 299 00:17:32,680 --> 00:17:36,440 девушку, для начала, да? 300 00:17:37,200 --> 00:17:39,560 Если да, вот такие вот есть 301 00:17:40,920 --> 00:17:45,080 разные для разных следов розыгрыш, да? 302 00:17:45,520 --> 00:17:46,840 То мы выбираем. 303 00:17:46,840 --> 00:17:50,160 Можете, смотрите, посмотреть вибратор. 304 00:17:51,040 --> 00:17:53,560 А девушки очень. 305 00:17:53,560 --> 00:17:55,640 Легко. Да? 306 00:17:55,640 --> 00:17:58,000 Это нереально. 307 00:17:58,560 --> 00:17:59,640 Вот я 308 00:18:02,440 --> 00:18:05,160 могу зависнуть на 309 00:18:05,280 --> 00:18:08,520 более часа времени, 310 00:18:08,840 --> 00:18:11,040 особенно после прогулки. 311 00:18:11,040 --> 00:18:13,560 Да какое уж подобрать все таки. 312 00:18:13,920 --> 00:18:15,000 Ну вот тут 313 00:18:18,640 --> 00:18:22,680 вот вот с электрическими импульсами, 314 00:18:23,800 --> 00:18:26,280 да? Здесь 315 00:18:26,640 --> 00:18:27,920 кредитором, 316 00:18:28,440 --> 00:18:32,960 может быть, 317 00:18:32,960 --> 00:18:37,920 здесь тоже, видите, в виде зайки. Да? 318 00:18:40,000 --> 00:18:41,960 Хорошо, пройтись, да? 319 00:18:41,960 --> 00:18:45,040 Это более смуты. 320 00:18:45,560 --> 00:18:48,840 Это смотря, что вы хотите вон на пульте управления. 321 00:18:48,920 --> 00:18:53,760 Пожалуйста, у нас электроэнергию больше не надо дистанционным управлением. 322 00:18:53,800 --> 00:18:55,840 Ведь все внутри по Твиттеру. 323 00:18:56,400 --> 00:19:01,320 Но я бы вам предложила вот искусственные члены. 324 00:19:02,520 --> 00:19:06,040 Да, девушки очень любят играть, по крайней мере, мне 325 00:19:07,080 --> 00:19:08,280 играть очень хорошо. 326 00:19:08,280 --> 00:19:09,960 Я вам сейчас покажу. 327 00:19:09,960 --> 00:19:11,440 Да, конечно. 328 00:19:12,240 --> 00:19:16,320 Девушки играть вы не представляете, какое на ощупь? 329 00:19:17,120 --> 00:19:19,760 Очень приятное, да? 330 00:19:19,920 --> 00:19:21,360 Я, например, 331 00:19:22,200 --> 00:19:25,720 чтобы возбудить моего молодого мужчину, 332 00:19:26,400 --> 00:19:30,000 я так ставлю, я его можно поглаживая, 333 00:19:31,320 --> 00:19:35,200 дразнить, подготовить мужчину, да? 334 00:19:35,240 --> 00:19:38,400 Тем более мужчине тоже интересно, как это состояние 335 00:19:41,760 --> 00:19:43,160 погладить. 336 00:19:43,160 --> 00:19:44,080 Вот так 337 00:19:45,360 --> 00:19:47,640 полоскать мужчин 338 00:19:47,680 --> 00:19:50,160 это тоже заводит со стороны. 339 00:19:51,320 --> 00:19:53,240 Она может и 340 00:19:54,360 --> 00:19:57,120 против поработать, 341 00:19:57,120 --> 00:19:59,320 показать, как это она делала, тем не менее. 342 00:19:59,960 --> 00:20:00,840 А потом 343 00:20:02,520 --> 00:20:04,840 мужчина, может, и другие действия 344 00:20:06,160 --> 00:20:06,880 сообщества 345 00:20:07,880 --> 00:20:11,520 одеваетесь сюда. 346 00:20:11,520 --> 00:20:14,400 Например, девушка привлекли, 347 00:20:16,400 --> 00:20:17,680 где вы хотели бы? 348 00:20:17,680 --> 00:20:19,440 Или она хотела 349 00:20:21,160 --> 00:20:22,160 по вызову? 350 00:20:22,280 --> 00:20:25,760 И в процессе, может 351 00:20:26,440 --> 00:20:28,600 вполне поработать 352 00:20:28,600 --> 00:20:33,440 сама в семье потренироваться. 353 00:20:33,440 --> 00:20:35,480 Может быть, так. 354 00:20:35,760 --> 00:20:38,880 Может, это 355 00:20:39,240 --> 00:20:44,080 будет как фантазия. 356 00:20:44,080 --> 00:20:46,280 Как вам такое развлечение 357 00:20:49,120 --> 00:20:51,000 заинтересовало? 358 00:20:52,080 --> 00:20:54,480 Вы видите, как же это интересно. 359 00:20:54,480 --> 00:20:58,440 Знаете, девушка ваша этим злоупотребляет, 360 00:20:59,000 --> 00:21:01,640 а потом вы просто ее лишаете игрушки, 361 00:21:03,000 --> 00:21:04,840 игрушку отбрасывать в сторону 362 00:21:04,840 --> 00:21:07,920 и наказывать за то, что она без вас так играет. 363 00:21:09,240 --> 00:21:11,920 Сумасшедшие ночь 364 00:21:12,880 --> 00:21:13,760 это после того, 365 00:21:13,760 --> 00:21:17,160 как вы погуляли с ней пришли обязательно. 366 00:21:17,160 --> 00:21:19,320 Ну что я вам такого? 367 00:21:19,320 --> 00:21:21,320 Да, я думаю, да. Все. 32047

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.