Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:57,560 --> 00:00:58,360
Здравствуйте,
2
00:01:00,040 --> 00:01:01,000
приходите.
3
00:01:01,000 --> 00:01:06,560
Смотрите, вы можете посмотреть.
4
00:01:07,240 --> 00:01:09,200
Что заинтересует, может быть, спросить.
5
00:01:09,200 --> 00:01:09,920
Да, конечно.
6
00:01:09,920 --> 00:01:59,560
Спасибо, что заинтересовал.
7
00:02:00,200 --> 00:02:01,200
Да нет, не знаю.
8
00:02:01,200 --> 00:02:03,960
Я просто смотрю, выбирая.
9
00:02:03,960 --> 00:02:07,440
Если вам что то, может быть помочь,
подсказать.
10
00:02:08,160 --> 00:02:10,920
Да я даже не знаю, если честно.
11
00:02:10,920 --> 00:02:18,200
Ну, давайте посмотрим на эту витрину.
12
00:02:18,200 --> 00:02:22,320
Вы будете точнее, костюма.
13
00:02:22,760 --> 00:02:24,200
Традиционно,
14
00:02:24,840 --> 00:02:28,560
мне кажется, это такой.
15
00:02:28,560 --> 00:02:31,000
Ну, я вам, например,
16
00:02:31,000 --> 00:02:33,360
хочу обратить на это внимание.
17
00:02:34,600 --> 00:02:35,800
Вот есть вот.
18
00:02:40,120 --> 00:02:42,360
Тут вот.
19
00:02:45,480 --> 00:02:51,480
Скажите, как у вас?
20
00:02:52,120 --> 00:02:54,760
Вы знаете, что такое стейк?
21
00:02:54,760 --> 00:02:56,480
А, честно говоря, нет?
22
00:02:56,480 --> 00:03:00,120
Нет, ну, посмотрите на меня.
23
00:03:00,240 --> 00:03:03,720
Что то необычное замечаете?
24
00:03:04,000 --> 00:03:05,320
Да я даже не знаю.
25
00:03:05,320 --> 00:03:07,800
Ну, вверху у меня все прилично.
26
00:03:07,800 --> 00:03:08,800
А здесь
27
00:03:09,400 --> 00:03:11,640
необычно немножко есть.
28
00:03:11,640 --> 00:03:14,520
Ну, это и называется стиль.
Бывает, конечно.
29
00:03:15,040 --> 00:03:18,160
То есть Денис у нас без трусиков.
30
00:03:18,440 --> 00:03:19,800
Я понял, я запомню.
31
00:03:19,800 --> 00:03:27,400
Да, я вам предлагаю, например,
вот какие то платья, сорочка, например.
32
00:03:27,960 --> 00:03:30,920
Но лучше вот такие вот полотенца.
33
00:03:31,760 --> 00:03:36,040
Да? Желательно покороче без трусиков.
34
00:03:36,600 --> 00:03:38,160
Это в пору вот
35
00:03:39,360 --> 00:03:41,760
как бы принять это.
36
00:03:41,760 --> 00:03:42,480
Ну, что то.
37
00:03:42,480 --> 00:03:44,080
Вот, да?
38
00:03:44,080 --> 00:03:46,520
Ну, это, конечно, похоже на платья.
39
00:03:47,080 --> 00:03:50,760
Вот тоже хороший стиль.
40
00:03:51,840 --> 00:03:54,120
А также вы можете пройти
41
00:03:54,120 --> 00:03:56,480
к следующей витрине.
42
00:03:57,360 --> 00:03:59,720
А вам нравится такой стиль?
43
00:03:59,720 --> 00:04:00,520
Очень.
44
00:04:01,080 --> 00:04:02,840
Наблюдали в жизни?
45
00:04:02,840 --> 00:04:04,640
Нет, ну, бывало такое.
46
00:04:04,640 --> 00:04:07,680
Что девушки играли.
47
00:04:10,560 --> 00:04:11,360
Здравствуйте.
48
00:04:11,640 --> 00:04:12,480
Здравствуйте.
49
00:04:13,480 --> 00:04:15,160
Зачем то конкретно?
50
00:04:15,160 --> 00:04:17,880
Да нет, я пока смотрел реально.
51
00:04:19,080 --> 00:04:22,640
Я вам сразу предлагаю присоединиться
к нашему разговору.
52
00:04:24,440 --> 00:04:25,800
Давайте, конечно.
53
00:04:25,800 --> 00:04:27,880
Это вам интересно.
54
00:04:28,360 --> 00:04:29,240
А я не знаю, о чем.
55
00:04:29,240 --> 00:04:31,680
Конечно, разговор в первый раз зашел.
56
00:04:31,920 --> 00:04:33,560
А мой
57
00:04:34,680 --> 00:04:36,440
наряд вам интересно?
58
00:04:36,440 --> 00:04:38,360
Он, вы знаете.
59
00:04:38,400 --> 00:04:40,600
Достаточно интересен.
60
00:04:40,600 --> 00:04:42,040
Я очень рада.
61
00:04:42,040 --> 00:04:44,640
А вы знаете, как это называется.
62
00:04:44,640 --> 00:04:46,560
Не. Стиль,
63
00:04:46,640 --> 00:04:48,120
да? Но
64
00:04:50,600 --> 00:04:52,720
стиль, вот то, что слышали,
65
00:04:52,720 --> 00:04:57,840
не, ну, это как раз когда вверх ходят,
а низ растет.
66
00:04:58,080 --> 00:05:00,200
Потом, значит, нижние нет.
67
00:05:00,480 --> 00:05:02,960
Да, нижняя часть отсутствует.
68
00:05:03,720 --> 00:05:07,440
Ну, можно булочки,
да вашу девушку или нет?
69
00:05:07,440 --> 00:05:11,040
Чем вы можете прозрачные, как бы тычки
70
00:05:13,080 --> 00:05:16,720
можете чуть подлиннее сделать, маечку
71
00:05:17,760 --> 00:05:21,000
можете чуть покороче.
72
00:05:21,160 --> 00:05:24,600
Да, это тоже разновидность
сексуальных игр.
73
00:05:24,840 --> 00:05:28,960
Так не встречали, так и не встречали.
74
00:05:29,640 --> 00:05:31,800
На улице не проходили мимо меня.
75
00:05:32,040 --> 00:05:34,360
Меня не встречали.
76
00:05:34,560 --> 00:05:36,120
Да, я люблю ходить так.
77
00:05:36,120 --> 00:05:37,560
Ну, это ладно.
78
00:05:38,040 --> 00:05:39,320
Другая история.
79
00:05:39,320 --> 00:05:41,840
Вот можете, например, такую платежка
80
00:05:43,120 --> 00:05:43,840
себе.
81
00:05:43,840 --> 00:05:45,880
Посмотрите на своей девушке.
82
00:05:46,960 --> 00:05:48,400
На посмотрела.
83
00:05:48,400 --> 00:05:49,880
Да? Интересно.
84
00:05:49,880 --> 00:05:52,760
Причем вроде как приличные платятся.
85
00:05:54,000 --> 00:05:57,600
В то же время длина немножечко тоже
86
00:05:57,600 --> 00:06:00,920
прилично, не как у меня, а приличная.
87
00:06:01,720 --> 00:06:05,960
Но при этом, если она делает какие нибудь
88
00:06:05,960 --> 00:06:09,760
неловкие движения поправить прическу
89
00:06:10,680 --> 00:06:15,440
или вас хочет обнять, то получится
вот так.
90
00:06:15,840 --> 00:06:17,640
Ну да.
91
00:06:17,640 --> 00:06:20,640
Представляете,
как вам будет интересно, Интересно.
92
00:06:20,880 --> 00:06:23,440
Интересно, не рассматривается.
93
00:06:23,800 --> 00:06:25,680
Сами понимаете, да?
94
00:06:25,680 --> 00:06:30,120
Что это
скорее из такого большого разогрева
95
00:06:31,080 --> 00:06:34,080
перед вашей секс играми
96
00:06:34,680 --> 00:06:37,320
вы можете погулять,
например, в стиле бота.
97
00:06:37,320 --> 00:06:43,040
Мы с ним разгоряченные прийти, выпить.
98
00:06:43,080 --> 00:06:45,160
Например, у нас товар.
99
00:06:45,160 --> 00:06:48,240
Я погулять даже с девушкой своей.
100
00:06:49,920 --> 00:06:53,120
Ну, вашу девушку одеть в стиль по тому,
101
00:06:55,120 --> 00:06:57,400
как вы смотрите на это.
102
00:06:57,400 --> 00:06:59,760
Ну, достаточно хорошо.
103
00:07:00,320 --> 00:07:02,640
Интересно,
а где она может гулять на улице?
104
00:07:02,800 --> 00:07:04,800
Нет, на улице нельзя.
105
00:07:04,800 --> 00:07:06,800
Почему вы. Позволяете? Почему?
106
00:07:07,440 --> 00:07:09,240
Ну смотря где.
107
00:07:09,240 --> 00:07:11,040
Может это завести.
108
00:07:11,040 --> 00:07:13,680
Можете, конечно, походить дома.
109
00:07:13,680 --> 00:07:16,520
Но это же не так экстремально.
110
00:07:17,600 --> 00:07:21,240
Ну, можно начать с темных
111
00:07:22,680 --> 00:07:24,720
времени суток
112
00:07:24,960 --> 00:07:27,480
вечерком, когда уже темно.
113
00:07:28,280 --> 00:07:30,880
Понимаете?
114
00:07:30,880 --> 00:07:33,720
Ну, это уже предыстория оставим.
115
00:07:34,320 --> 00:07:36,480
Мы берем платьице коротенькое.
116
00:07:37,080 --> 00:07:41,960
Выходим на улицу, можно одеть темные очки.
117
00:07:42,840 --> 00:07:46,520
Да. Прозрачные, рисованные желательно, да.
118
00:07:46,560 --> 00:07:49,560
То есть, в принципе, вы все прилично,
119
00:07:50,760 --> 00:07:53,080
вы идете на улицу и гуляете,
120
00:07:53,840 --> 00:07:57,000
что хорошо в таких платьях, например, что
121
00:07:57,200 --> 00:08:00,720
когда девушка стоит там ну что делать?
122
00:08:01,000 --> 00:08:02,800
Будет все прилично.
123
00:08:02,800 --> 00:08:04,400
Безобразие.
124
00:08:05,200 --> 00:08:07,520
Ну, в темное время суток, я думаю,
125
00:08:07,520 --> 00:08:11,520
можно выбрать такое время,
что маленьких детей не будет.
126
00:08:11,800 --> 00:08:13,080
Можно надеть плащ.
127
00:08:14,760 --> 00:08:16,600
Если для начала
128
00:08:16,600 --> 00:08:20,400
ну вот чем хороши такие платья,
что вы можете ходить,
129
00:08:21,720 --> 00:08:25,000
и девушка идет, идет, идет пять интервью,
130
00:08:25,200 --> 00:08:28,680
и вы говорите не Дерюгиной, наверное,
131
00:08:29,360 --> 00:08:31,640
она хочет примерно так, как я
132
00:08:33,240 --> 00:08:36,240
подпольщика, например,
будете знать только вы.
133
00:08:36,520 --> 00:08:38,520
Что у нее там происходит?
134
00:08:38,520 --> 00:08:40,480
Ну, ваша пара.
135
00:08:40,520 --> 00:08:43,320
Потом со временем можно где то снять,
136
00:08:43,960 --> 00:08:46,760
пройтись перед вами,
137
00:08:46,760 --> 00:08:48,960
если что одеть.
138
00:08:49,560 --> 00:08:51,680
Как вам можно такое рассмотреть?
139
00:08:51,680 --> 00:08:52,400
Я думаю.
140
00:08:52,400 --> 00:08:54,880
Очень горячо будет
141
00:08:54,880 --> 00:08:56,080
достаточно.
142
00:08:56,080 --> 00:08:58,640
А вам как такая идея не.
143
00:08:58,640 --> 00:09:00,360
Очень нравится.
144
00:09:00,520 --> 00:09:02,160
Реализуете?
145
00:09:02,400 --> 00:09:06,720
Подумайте вот таким костюм человеком
вы можете на весь его одевать.
146
00:09:06,720 --> 00:09:12,280
Можно фуражку, какие то аксессуары,
например, отбросить день, только платье,
147
00:09:13,040 --> 00:09:15,280
можно поясок поменять, можно
148
00:09:15,280 --> 00:09:18,360
сверху, курточку одеть можно по разному.
149
00:09:19,320 --> 00:09:21,680
Как ваша фантазия
150
00:09:22,280 --> 00:09:23,560
подскажет?
151
00:09:23,560 --> 00:09:27,160
Так что на это потом уже разглядишь.
152
00:09:27,360 --> 00:09:28,840
Вы можете
153
00:09:29,520 --> 00:09:31,800
более какие то откровенные игры
154
00:09:32,960 --> 00:09:34,200
поиграть.
155
00:09:34,240 --> 00:09:37,240
Это можно и дома, конечно же.
156
00:09:38,080 --> 00:09:41,440
Вот посмотрите,
обратите внимание на все товары.
157
00:09:43,120 --> 00:09:46,280
Вот наказать девушку,
158
00:09:46,280 --> 00:09:48,440
потому что она ходила в таком виде,
159
00:09:50,160 --> 00:09:52,440
что ну, там
160
00:09:52,920 --> 00:09:57,880
какие то другие аксессуары, носочки,
вы это можете себе повесить,
161
00:09:58,640 --> 00:10:01,440
чтобы уж так ударить.
162
00:10:01,440 --> 00:10:04,320
Поэтому вот обратите внимание вот здесь
163
00:10:04,920 --> 00:10:09,800
что, скажем,
164
00:10:09,800 --> 00:10:12,680
да, изощренных горячих игр
165
00:10:13,800 --> 00:10:15,400
более состоятельных.
166
00:10:15,400 --> 00:10:18,720
И вот,
пожалуйста, наказываете очень хорошо.
167
00:10:20,240 --> 00:10:22,960
Вот тоже по тематике, да?
168
00:10:23,640 --> 00:10:25,160
Что мне больше нравится.
169
00:10:25,160 --> 00:10:28,200
То, что вам нравится? Отлично.
170
00:10:28,200 --> 00:10:30,480
Вы представляете,
какие вы горячие придется
171
00:10:30,480 --> 00:10:33,520
с прогулки?
172
00:10:33,520 --> 00:10:35,760
Не знаю, как вы,
но мне это очень нравится.
173
00:10:35,760 --> 00:10:40,040
Мне нравится,
когда меня потом еще наказывают.
174
00:10:40,400 --> 00:10:42,400
Вот такие шутки. Конечно,
175
00:10:43,560 --> 00:10:46,880
все девушки, все девушки об этом мечтают,
176
00:10:48,360 --> 00:10:51,760
все они
да им надо подсказать, подтолкнуть.
177
00:10:52,480 --> 00:10:54,640
А очень хорошо это стиль потом
178
00:10:56,000 --> 00:10:59,680
постепенно укорачивать длину.
179
00:10:59,680 --> 00:11:02,760
Наказать за поведение в приличном месте.
180
00:11:03,040 --> 00:11:06,280
Да, причем вы сами можете ее подстрекать,
181
00:11:06,600 --> 00:11:11,520
управлять ее поведением,
говорить так делай так иди это сними.
182
00:11:11,960 --> 00:11:13,560
А потом, конечно.
183
00:11:13,560 --> 00:11:15,480
Это себя как шлюха на.
184
00:11:15,480 --> 00:11:17,560
Конечно, слаб, да?
185
00:11:17,560 --> 00:11:19,440
Да и вы такие шлюхи.
186
00:11:20,520 --> 00:11:25,640
Да. Ну, посмотрите, выберите.
187
00:11:27,160 --> 00:11:29,080
Надеюсь вам, что это понравится.
188
00:11:29,080 --> 00:11:32,280
Потом пройдите все
189
00:11:32,600 --> 00:11:35,040
там, посмотрите,
вот наручники, пожалуйста.
190
00:11:35,560 --> 00:11:38,160
Девушку можно гламурное показывать, даже.
191
00:11:38,160 --> 00:11:39,160
Если вы.
192
00:11:39,320 --> 00:11:42,720
Можете косички на девушку
193
00:11:43,080 --> 00:11:44,960
корсета, так.
194
00:11:46,600 --> 00:11:49,960
Самой красивой.
195
00:11:52,840 --> 00:11:56,440
Ну, вот есть такие пожёстче там уже.
196
00:11:57,160 --> 00:11:59,720
Ну, смотря какой темперамент у девушки,
197
00:12:00,240 --> 00:12:02,600
насколько она готова
198
00:12:02,880 --> 00:12:05,080
играть с вами в такие игры?
199
00:12:05,080 --> 00:12:07,480
Ну, здесь кожаные наручники,
наверное, больше берут.
200
00:12:07,760 --> 00:12:08,880
Вот здесь.
201
00:12:09,040 --> 00:12:10,720
Вот здесь.
202
00:12:10,760 --> 00:12:13,000
Вот это вы, конечно, А вот здесь.
203
00:12:13,440 --> 00:12:16,960
Ну, здесь,
я думаю, более гламурные вообще подойдут.
204
00:12:17,600 --> 00:12:19,320
Я бы такие дела.
205
00:12:19,320 --> 00:12:21,960
Нет, Я бы одел кожаные на железный сцепки.
206
00:12:22,000 --> 00:12:23,120
Как вы хотите?
207
00:12:23,120 --> 00:12:24,720
Это ваша игра.
208
00:12:24,720 --> 00:12:26,880
Вы хозяин,
209
00:12:26,880 --> 00:12:29,720
вы наказываете, Вы, господин,
210
00:12:29,720 --> 00:12:33,960
вот красиво
формулируете, будет ваша кошечка,
211
00:12:35,600 --> 00:12:38,520
ваши власти будут,
212
00:12:38,520 --> 00:12:42,720
вы будете ее выгуливать дома.
213
00:12:42,920 --> 00:12:44,840
А это такие.
214
00:12:44,840 --> 00:12:48,720
Да, гламурно украсить можно папочку.
215
00:12:49,200 --> 00:12:51,000
Кристаллами Сваровски.
216
00:12:51,000 --> 00:12:53,080
Да. С огромными сказал.
217
00:12:53,560 --> 00:12:55,720
Ну, девушкам нравится, да?
218
00:12:55,720 --> 00:12:58,360
Я думаю, мужчины тоже не очень
219
00:13:00,480 --> 00:13:03,440
все блестящие, нравится,
220
00:13:03,440 --> 00:13:04,920
но мне нравится.
221
00:13:04,920 --> 00:13:07,000
В принципе, мне нравится, да?
222
00:13:07,680 --> 00:13:12,640
Ну, вот фиолетовый цвет носить.
223
00:13:12,640 --> 00:13:15,600
Хотя зеленый подходит к моим глазам.
224
00:13:16,600 --> 00:13:21,120
Я говорю мне нравится вариантов
под разные одежды,
225
00:13:21,120 --> 00:13:24,120
под разным образом.
226
00:13:25,040 --> 00:13:27,720
Даже не знаю.
227
00:13:28,960 --> 00:13:31,360
Ну, понятно, да, я гуляла
228
00:13:32,640 --> 00:13:33,120
в стиле.
229
00:13:33,120 --> 00:13:39,600
Вот как то мне говорил ну,
я же приличная девушка, а тут я гуляла,
230
00:13:40,200 --> 00:13:45,720
мне сучка провоцировала тебя постоянно.
231
00:13:46,560 --> 00:13:49,600
Мне было так приятно, приятно наказание.
232
00:13:49,600 --> 00:13:52,440
Я за это.
233
00:13:52,920 --> 00:13:56,120
А без движения я буду брать наручники.
234
00:13:56,120 --> 00:13:58,200
Давайте возьмем наручники.
235
00:13:58,200 --> 00:14:02,040
Я могу на время встать в образ.
236
00:14:02,040 --> 00:14:06,080
Все девушки скажут нет, не сразу.
237
00:14:06,440 --> 00:14:11,960
Нет прощения,
я больше не буду, не буду никогда.
238
00:14:12,560 --> 00:14:15,440
Когда ты мне скажешь
239
00:14:16,920 --> 00:14:18,240
Да, мне понравилось.
240
00:14:18,240 --> 00:14:22,080
Мне понравилось ходить на
241
00:14:22,640 --> 00:14:23,400
кажется.
242
00:14:24,560 --> 00:14:28,360
И она вот так считает, что еще вы
243
00:14:29,880 --> 00:14:30,880
больно?
244
00:14:31,480 --> 00:14:35,840
Ну, как сказать?
245
00:14:35,920 --> 00:14:38,520
А вы хотите, чтобы было больно?
246
00:14:41,320 --> 00:14:43,880
Ну, я думаю, что вы ей ей
247
00:14:45,920 --> 00:14:48,120
это ее, пожалуйста, под.
248
00:14:48,320 --> 00:14:49,280
Трусы
249
00:14:52,200 --> 00:14:53,720
можно потом?
250
00:14:54,000 --> 00:14:55,400
Да, лучше нее.
251
00:14:55,400 --> 00:14:58,320
Я лишь примеряем под камень.
252
00:14:58,880 --> 00:15:02,120
Вот у нас так вот что они умеют.
253
00:15:02,560 --> 00:15:05,920
Вы, например,
можете ее положить, толкнуть.
254
00:15:06,560 --> 00:15:09,440
Ну так что вы хотите?
255
00:15:09,520 --> 00:15:12,000
Ведь дальше
256
00:15:13,200 --> 00:15:15,360
с этой собакой
257
00:15:15,520 --> 00:15:17,960
связать, связать руки.
258
00:15:18,000 --> 00:15:20,560
У вас связано, что дальше?
259
00:15:21,200 --> 00:15:24,800
Ну, вот вы тоже можете принять участие в.
260
00:15:24,800 --> 00:15:25,400
Этом.
261
00:15:26,320 --> 00:15:27,160
Марше
262
00:15:28,400 --> 00:15:30,360
как селедки. Как собаку.
263
00:15:30,360 --> 00:15:32,240
Последнюю, да?
264
00:15:32,240 --> 00:15:37,040
Или последнее,
прошу неприятности, посмотрите.
265
00:15:40,760 --> 00:15:42,760
А посмотрите, чтобы она не кричала.
266
00:15:42,760 --> 00:15:43,920
Так интересно.
267
00:15:43,920 --> 00:15:46,680
Я люблю коленки.
268
00:15:46,720 --> 00:15:50,880
Можете сначала ее помучить,
а потом разграничить,
269
00:15:50,880 --> 00:15:55,600
когда она будет кричать
и неимоверно стонать.
270
00:15:56,160 --> 00:15:59,240
ВДВ кляп пытаться выбросить в воздух.
271
00:16:00,200 --> 00:16:03,880
Вы ее уже потом,
но вы будете уже в процессе.
272
00:16:04,560 --> 00:16:07,280
Вот набор под давлением воли, да?
273
00:16:07,960 --> 00:16:10,320
Ну, можно ничего
274
00:16:10,320 --> 00:16:12,640
для разнообразия деревяшки,
275
00:16:12,640 --> 00:16:15,160
да, немножко так по попке.
276
00:16:15,880 --> 00:16:18,360
Ну так ты была плохая,
277
00:16:18,360 --> 00:16:21,840
плохая, плохая девочка, например.
278
00:16:22,880 --> 00:16:24,360
Вот, пожалуйста,
279
00:16:24,360 --> 00:16:28,040
коротенький точечки, да?
280
00:16:28,280 --> 00:16:30,800
А это что, дана единица?
281
00:16:30,800 --> 00:16:31,920
Можно
282
00:16:33,400 --> 00:16:36,240
я. Показатель?
283
00:16:36,240 --> 00:16:39,120
Ну как, например, она может встать
284
00:16:40,280 --> 00:16:43,440
в позу, там наши кошечки
285
00:16:43,560 --> 00:16:47,280
Василисы, например.
286
00:16:48,640 --> 00:16:49,880
И вот
287
00:16:51,640 --> 00:16:55,360
как бы вам встать между я, вы вокруг,
288
00:16:56,040 --> 00:17:01,880
между вашими ногами, так.
289
00:17:03,360 --> 00:17:05,040
И, например,
290
00:17:05,680 --> 00:17:08,880
вот так вот и вы можете дать
291
00:17:11,560 --> 00:17:15,440
стену, шлепнуть ее.
292
00:17:15,600 --> 00:17:17,600
Ну да. Надеюсь.
293
00:17:18,680 --> 00:17:19,960
Я бы так сказала.
294
00:17:19,960 --> 00:17:22,320
Вы знаете, нам не подходит.
295
00:17:22,320 --> 00:17:24,720
Ну, возьмите.
296
00:17:24,720 --> 00:17:27,320
Ну, может,
еще другие варианты просмотреть.
297
00:17:27,320 --> 00:17:28,920
Ну, это более жестко.
298
00:17:28,920 --> 00:17:31,640
Я думаю, можно пощадить для начала
299
00:17:32,680 --> 00:17:36,440
девушку, для начала, да?
300
00:17:37,200 --> 00:17:39,560
Если да, вот такие вот есть
301
00:17:40,920 --> 00:17:45,080
разные для разных следов розыгрыш, да?
302
00:17:45,520 --> 00:17:46,840
То мы выбираем.
303
00:17:46,840 --> 00:17:50,160
Можете, смотрите, посмотреть вибратор.
304
00:17:51,040 --> 00:17:53,560
А девушки очень.
305
00:17:53,560 --> 00:17:55,640
Легко. Да?
306
00:17:55,640 --> 00:17:58,000
Это нереально.
307
00:17:58,560 --> 00:17:59,640
Вот я
308
00:18:02,440 --> 00:18:05,160
могу зависнуть на
309
00:18:05,280 --> 00:18:08,520
более часа времени,
310
00:18:08,840 --> 00:18:11,040
особенно после прогулки.
311
00:18:11,040 --> 00:18:13,560
Да какое уж подобрать все таки.
312
00:18:13,920 --> 00:18:15,000
Ну вот тут
313
00:18:18,640 --> 00:18:22,680
вот вот с электрическими импульсами,
314
00:18:23,800 --> 00:18:26,280
да? Здесь
315
00:18:26,640 --> 00:18:27,920
кредитором,
316
00:18:28,440 --> 00:18:32,960
может быть,
317
00:18:32,960 --> 00:18:37,920
здесь тоже, видите, в виде зайки. Да?
318
00:18:40,000 --> 00:18:41,960
Хорошо, пройтись, да?
319
00:18:41,960 --> 00:18:45,040
Это более смуты.
320
00:18:45,560 --> 00:18:48,840
Это смотря, что вы хотите
вон на пульте управления.
321
00:18:48,920 --> 00:18:53,760
Пожалуйста, у нас электроэнергию
больше не надо дистанционным управлением.
322
00:18:53,800 --> 00:18:55,840
Ведь все внутри по Твиттеру.
323
00:18:56,400 --> 00:19:01,320
Но я бы вам предложила
вот искусственные члены.
324
00:19:02,520 --> 00:19:06,040
Да, девушки очень любят играть,
по крайней мере, мне
325
00:19:07,080 --> 00:19:08,280
играть очень хорошо.
326
00:19:08,280 --> 00:19:09,960
Я вам сейчас покажу.
327
00:19:09,960 --> 00:19:11,440
Да, конечно.
328
00:19:12,240 --> 00:19:16,320
Девушки играть
вы не представляете, какое на ощупь?
329
00:19:17,120 --> 00:19:19,760
Очень приятное, да?
330
00:19:19,920 --> 00:19:21,360
Я, например,
331
00:19:22,200 --> 00:19:25,720
чтобы возбудить моего молодого мужчину,
332
00:19:26,400 --> 00:19:30,000
я так ставлю, я его можно поглаживая,
333
00:19:31,320 --> 00:19:35,200
дразнить, подготовить мужчину, да?
334
00:19:35,240 --> 00:19:38,400
Тем более мужчине тоже интересно,
как это состояние
335
00:19:41,760 --> 00:19:43,160
погладить.
336
00:19:43,160 --> 00:19:44,080
Вот так
337
00:19:45,360 --> 00:19:47,640
полоскать мужчин
338
00:19:47,680 --> 00:19:50,160
это тоже заводит со стороны.
339
00:19:51,320 --> 00:19:53,240
Она может и
340
00:19:54,360 --> 00:19:57,120
против поработать,
341
00:19:57,120 --> 00:19:59,320
показать,
как это она делала, тем не менее.
342
00:19:59,960 --> 00:20:00,840
А потом
343
00:20:02,520 --> 00:20:04,840
мужчина, может, и другие действия
344
00:20:06,160 --> 00:20:06,880
сообщества
345
00:20:07,880 --> 00:20:11,520
одеваетесь сюда.
346
00:20:11,520 --> 00:20:14,400
Например, девушка привлекли,
347
00:20:16,400 --> 00:20:17,680
где вы хотели бы?
348
00:20:17,680 --> 00:20:19,440
Или она хотела
349
00:20:21,160 --> 00:20:22,160
по вызову?
350
00:20:22,280 --> 00:20:25,760
И в процессе, может
351
00:20:26,440 --> 00:20:28,600
вполне поработать
352
00:20:28,600 --> 00:20:33,440
сама в семье потренироваться.
353
00:20:33,440 --> 00:20:35,480
Может быть, так.
354
00:20:35,760 --> 00:20:38,880
Может, это
355
00:20:39,240 --> 00:20:44,080
будет как фантазия.
356
00:20:44,080 --> 00:20:46,280
Как вам такое развлечение
357
00:20:49,120 --> 00:20:51,000
заинтересовало?
358
00:20:52,080 --> 00:20:54,480
Вы видите, как же это интересно.
359
00:20:54,480 --> 00:20:58,440
Знаете, девушка ваша этим злоупотребляет,
360
00:20:59,000 --> 00:21:01,640
а потом вы просто ее лишаете игрушки,
361
00:21:03,000 --> 00:21:04,840
игрушку отбрасывать в сторону
362
00:21:04,840 --> 00:21:07,920
и наказывать за то,
что она без вас так играет.
363
00:21:09,240 --> 00:21:11,920
Сумасшедшие ночь
364
00:21:12,880 --> 00:21:13,760
это после того,
365
00:21:13,760 --> 00:21:17,160
как вы погуляли с ней пришли обязательно.
366
00:21:17,160 --> 00:21:19,320
Ну что я вам такого?
367
00:21:19,320 --> 00:21:21,320
Да, я думаю, да. Все.
32047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.