All language subtitles for Hidden Love Ep 07 [YOUKU]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:29,820 --> 00:00:33,980 ♪A beautiful place full of smiles♪ 2 00:00:34,150 --> 00:00:38,720 ♪Where imaginations about you grow wildly♪ 3 00:00:38,820 --> 00:00:43,920 ♪The winter sun is like your white teeth♪ 4 00:00:44,080 --> 00:00:47,520 ♪Expecting your visit all day long♪ 5 00:00:47,920 --> 00:00:52,720 ♪Like the light breeze and the fragrance of flowers in May and June♪ 6 00:00:52,780 --> 00:00:57,150 ♪Hesitate to embrace you and my words stumble♪ 7 00:00:57,220 --> 00:01:02,720 ♪Time passes hurriedly, leaving a photo of us and sunflowers♪ 8 00:01:03,150 --> 00:01:06,920 ♪Too flimsy to be scrutinized♪ 9 00:01:08,920 --> 00:01:14,150 ♪Welcome to my world and explore its beauty♪ 10 00:01:14,280 --> 00:01:18,620 ♪I can offer you my clumsy gentleness♪ 11 00:01:18,980 --> 00:01:23,180 ♪Welcome to my lonely island, too♪ 12 00:01:23,320 --> 00:01:27,720 ♪Only fish and migratory birds have been here♪ 13 00:01:27,820 --> 00:01:32,350 ♪Maybe I'm too clumsy and evasive♪ 14 00:01:32,520 --> 00:01:38,520 ♪Tired of troubles, all I want is to hide you secretly♪ 15 00:01:38,520 --> 00:01:40,020 [21st September, Sunday, A Crush Is More Than A One-Sided Affair] 16 00:01:40,380 --> 00:01:44,060 [Hidden Love] 17 00:01:44,060 --> 00:01:47,060 [Episode 7] 18 00:02:02,030 --> 00:02:02,670 Is this okay? 19 00:02:04,360 --> 00:02:04,830 Yeah. 20 00:02:05,800 --> 00:02:06,160 Thanks. 21 00:02:07,600 --> 00:02:08,240 Jiaxu, 22 00:02:08,360 --> 00:02:09,800 do you want some hangover soup? 23 00:02:10,920 --> 00:02:11,710 I don't take alcohol. 24 00:02:11,960 --> 00:02:12,550 No need to trouble yourself. 25 00:02:13,990 --> 00:02:15,320 It's getting late. You should go to sleep. 26 00:02:15,710 --> 00:02:16,830 I'll go to sleep after taking a bath. 27 00:02:18,480 --> 00:02:19,830 By the way, Jiaxu, 28 00:02:21,270 --> 00:02:21,710 you... 29 00:02:22,590 --> 00:02:25,150 Your bath towel and the rest... 30 00:03:22,320 --> 00:03:23,640 (Although your father's condition) 31 00:03:23,640 --> 00:03:24,320 (is stable,) 32 00:03:24,670 --> 00:03:26,390 (you must try your best to prevent repeated infection.) 33 00:03:26,710 --> 00:03:27,520 (He might be sent) 34 00:03:27,520 --> 00:03:28,990 (to the ICU again at any time.) 35 00:03:32,400 --> 00:03:34,650 [Jiang Ying: Can you upload a picture of you wearing the graduation gown?] 36 00:03:34,650 --> 00:03:36,150 [Sorry. That was an unreasonable request.] 37 00:03:36,150 --> 00:03:39,020 [Why didn't you reply to my text? Were you busy?] 38 00:03:46,990 --> 00:03:47,830 Why are you still awake? 39 00:03:51,710 --> 00:03:53,480 Jiaxu, why are you still awake? 40 00:03:54,550 --> 00:03:55,430 I... 41 00:03:56,520 --> 00:03:57,390 I'm not used to this bed. 42 00:03:58,550 --> 00:03:59,270 I can't sleep. 43 00:04:00,920 --> 00:04:01,640 If so, 44 00:04:01,640 --> 00:04:02,830 why don't I wake my brother up? 45 00:04:03,590 --> 00:04:05,520 You can sleep on the sofa in his room. 46 00:04:06,040 --> 00:04:07,550 You loved to rest on the sofa 47 00:04:07,640 --> 00:04:09,150 during your tuition classes, right? 48 00:04:09,870 --> 00:04:10,520 It's fine. 49 00:04:10,990 --> 00:04:12,240 I'll go to sleep soon. 50 00:04:14,920 --> 00:04:15,800 It's late now. 51 00:04:16,320 --> 00:04:17,150 You should go to bed. 52 00:04:24,880 --> 00:04:26,120 Are you upset? 53 00:04:28,680 --> 00:04:29,390 That's not it. 54 00:04:30,000 --> 00:04:30,790 How is that possible? 55 00:04:39,910 --> 00:04:41,270 If you're upset, 56 00:04:41,960 --> 00:04:43,150 you can tell me about it. 57 00:04:43,760 --> 00:04:44,910 Maybe you'll feel better after that. 58 00:04:46,560 --> 00:04:47,960 I won't tell anyone about it. 59 00:04:53,000 --> 00:04:54,440 Not even my brother. 60 00:05:03,120 --> 00:05:04,470 It's fine 61 00:05:05,030 --> 00:05:06,390 if you're not willing to talk. 62 00:05:09,000 --> 00:05:10,440 I can stay here and 63 00:05:10,520 --> 00:05:11,230 keep you company for a while. 64 00:06:21,120 --> 00:06:22,080 Let me tell you a secret. 65 00:06:25,910 --> 00:06:26,590 I have 66 00:06:27,960 --> 00:06:29,880 plenty of debtors out there. 67 00:06:36,120 --> 00:06:37,640 Are you in huge debt? 68 00:06:38,920 --> 00:06:39,680 It isn't about money. 69 00:06:44,120 --> 00:06:45,680 Well, I guess it is about money. 70 00:06:49,640 --> 00:06:50,640 How much do you owe them? 71 00:06:51,910 --> 00:06:52,710 Is it a huge sum? 72 00:06:55,830 --> 00:06:56,710 How do I put it? 73 00:07:00,200 --> 00:07:00,910 Jiaxu, 74 00:07:02,200 --> 00:07:03,520 don't be anxious. 75 00:07:04,120 --> 00:07:05,270 Once I grow up, 76 00:07:05,710 --> 00:07:06,910 I'll repay your debt together with you 77 00:07:07,000 --> 00:07:07,830 after I start earning money. 78 00:07:17,390 --> 00:07:18,560 I'm not kidding. 79 00:07:18,680 --> 00:07:19,590 I'm serious. 80 00:07:32,030 --> 00:07:32,760 Sang Zhi, 81 00:07:33,880 --> 00:07:34,830 actually, 82 00:07:35,640 --> 00:07:36,440 these aren't my debts. 83 00:07:37,390 --> 00:07:38,830 You don't need to repay them for me. 84 00:07:39,960 --> 00:07:40,760 Sang Zhi, 85 00:07:41,440 --> 00:07:42,470 you should buy some beautiful dresses 86 00:07:43,350 --> 00:07:44,150 for yourself 87 00:07:44,150 --> 00:07:45,230 after you start earning money. 88 00:08:27,520 --> 00:08:29,200 (Was Jiaxu pretending to be tough?) 89 00:08:30,640 --> 00:08:31,590 (I've never seen him) 90 00:08:31,640 --> 00:08:32,830 (like this before.) 91 00:09:30,280 --> 00:09:31,400 (Make a lot of money) 92 00:09:32,040 --> 00:09:33,440 (and help Jiaxu repay his debt.) 93 00:12:18,430 --> 00:12:22,830 ♪I wipe off the dust because you're still there♪ 94 00:12:25,170 --> 00:12:29,770 ♪I hide my wish under a band of stars like a clumsy kid♪ 95 00:12:31,680 --> 00:12:35,170 ♪When you adapt♪ 96 00:12:35,970 --> 00:12:38,770 ♪The time difference♪ 97 00:12:39,630 --> 00:12:43,900 ♪A fairy tale about the fallen Milky Way♪ 98 00:12:52,200 --> 00:12:57,800 ♪Every inch of the wound is softly veiled within the halo's radiance♪ 99 00:13:06,570 --> 00:13:12,600 ♪Every night freezes into an eternal day amidst the fireworks♪ 100 00:13:29,720 --> 00:13:34,350 ♪You unlocked the hidden corners of my heart♪ 101 00:13:34,350 --> 00:13:36,120 [Jiaxu] 102 00:13:36,120 --> 00:13:40,710 ♪I can no longer hide all those sweet thoughts♪ 103 00:13:40,710 --> 00:13:41,870 (I'll take the morning flight) 104 00:13:41,870 --> 00:13:42,510 (back to Yihe.) 105 00:13:43,110 --> 00:13:43,560 (Notify) 106 00:13:43,560 --> 00:13:44,440 (your parents for me.) 107 00:13:45,510 --> 00:13:45,870 (Also,) 108 00:13:46,320 --> 00:13:47,110 (you should study hard.) 109 00:13:47,680 --> 00:13:48,510 (Remember to update me) 110 00:13:48,830 --> 00:13:50,080 (with your grades.) 111 00:13:50,920 --> 00:13:55,550 ♪Losing the fairy tales you promised♪ 112 00:14:08,440 --> 00:14:10,960 (Don't forget the promise you made to me.) 113 00:14:14,400 --> 00:14:15,750 (Was it about the gift?) 114 00:14:42,010 --> 00:14:45,440 [Chapter 7: Promise the important little things] 115 00:14:46,830 --> 00:14:48,230 All of you are in Grade 12 now. 116 00:14:49,080 --> 00:14:49,960 Besides the CAP, 117 00:14:50,440 --> 00:14:51,870 you guys also need to be ready for the NCEE. 118 00:14:53,560 --> 00:14:54,560 This handbook contains 119 00:14:55,560 --> 00:14:57,750 the minimum admission score for top schools 120 00:14:58,110 --> 00:14:59,710 in the country 121 00:15:00,400 --> 00:15:01,400 and the corresponding admission ratio 122 00:15:01,830 --> 00:15:02,870 [Yihe University] of 123 00:15:03,280 --> 00:15:05,470 the NCEE graduates of our school. 124 00:15:06,560 --> 00:15:07,560 You guys 125 00:15:07,560 --> 00:15:10,040 can compare your ranking 126 00:15:10,510 --> 00:15:11,200 with 127 00:15:11,230 --> 00:15:12,230 this handbook 128 00:15:13,230 --> 00:15:14,040 and make an estimation 129 00:15:14,830 --> 00:15:16,230 of the colleges you can select. 130 00:15:17,280 --> 00:15:19,040 You guys have to work hard for your future, 131 00:15:19,680 --> 00:15:20,560 [First Mock Assessment Result, Total Score: 698] move toward your goal, 132 00:15:21,110 --> 00:15:22,510 and enter the university of your dream. 133 00:15:23,110 --> 00:15:25,040 (If I wish to get into Yihe University,) 134 00:15:25,590 --> 00:15:27,350 (I think I need) 135 00:15:27,350 --> 00:15:28,510 (to work harder.) 136 00:15:39,750 --> 00:15:46,130 [Top 10] 137 00:15:51,590 --> 00:15:52,400 (Jiaxu,) 138 00:15:52,590 --> 00:15:53,350 (I finally found) 139 00:15:53,350 --> 00:15:54,320 (my dream.) 140 00:15:55,320 --> 00:15:56,870 (My dream is to get into Yihe University.) 141 00:16:01,220 --> 00:16:05,170 ♪Love is when butterflies flutter in my heart♪ 142 00:16:05,170 --> 00:16:06,130 [Yihe University] 143 00:16:06,940 --> 00:16:10,940 ♪And ripples of excitement sprawling across my vision♪ 144 00:16:17,260 --> 00:16:19,700 ♪Trying to hide the happiness under a calm face♪ 145 00:16:20,100 --> 00:16:23,100 ♪But I can't contain my joy♪ 146 00:16:23,540 --> 00:16:24,690 [Top 10] 147 00:16:24,690 --> 00:16:26,820 ♪I have a weird intuition♪ 148 00:16:27,180 --> 00:16:32,180 ♪My heart jingles when I think of you♪ 149 00:16:34,100 --> 00:16:35,180 [Nanwu City] 150 00:16:35,300 --> 00:16:36,900 [Yihe City] 151 00:16:38,580 --> 00:16:43,440 ♪To find out if you like me too♪ 152 00:16:43,440 --> 00:16:44,110 (12th place?) 153 00:16:44,680 --> 00:16:45,280 (Keep up the good work.) 154 00:16:45,630 --> 00:16:46,470 (Your gift is on the way.) 155 00:16:55,440 --> 00:16:56,160 (You're in the top ten already?) 156 00:16:56,750 --> 00:16:57,590 (I'll keep my promise.) 157 00:16:58,280 --> 00:16:59,280 (I've ordered your gift.) 158 00:16:59,280 --> 00:17:01,090 ♪Why is your name so magnetic?♪ 159 00:17:03,290 --> 00:17:07,050 ♪When I call your name, it echoes with sweetness♪ 160 00:17:08,810 --> 00:17:12,770 ♪Pretending like I don't care before you♪ 161 00:17:14,610 --> 00:17:18,330 ♪Wouldn't want you to find out I'm all smitten♪ 162 00:17:24,910 --> 00:17:27,750 ♪My concealed heart is about to race out♪ 163 00:17:28,110 --> 00:17:31,050 ♪I can't help but look at you♪ 164 00:17:31,310 --> 00:17:34,650 ♪I have someone I really like♪ 165 00:17:35,920 --> 00:17:36,920 (I must work harder) 166 00:17:37,550 --> 00:17:38,710 (and be closer) 167 00:17:39,400 --> 00:17:40,310 (to my dream.) 168 00:18:01,070 --> 00:18:02,600 Were you rejected again? 169 00:18:06,160 --> 00:18:07,030 Fine. 170 00:18:07,200 --> 00:18:08,070 I'll stop talking. 171 00:18:08,070 --> 00:18:08,990 I'll stop breaking your heart. 172 00:18:12,710 --> 00:18:13,640 What did you say? 173 00:18:14,790 --> 00:18:16,990 Duan Jiaxu got himself a girlfriend? 174 00:18:18,840 --> 00:18:19,960 Really? 175 00:18:22,160 --> 00:18:23,200 Isn't that great? 176 00:18:23,270 --> 00:18:24,440 He's finally enlightened. 177 00:18:25,550 --> 00:18:26,710 Do you have a picture of his girlfriend? 178 00:18:27,360 --> 00:18:27,710 Send it to me. 179 00:18:27,710 --> 00:18:28,600 Let me see what she looks like. 180 00:18:29,640 --> 00:18:30,030 We can 181 00:18:30,030 --> 00:18:31,030 hold a celebration for him. 182 00:18:31,550 --> 00:18:32,310 I'll hang up now. 183 00:18:32,440 --> 00:18:33,600 I'm having supper. Goodbye. 184 00:18:35,960 --> 00:18:36,600 Yan. 185 00:18:39,990 --> 00:18:40,550 Do you want some noodles? 186 00:18:40,880 --> 00:18:41,640 I'll get you a bowl. 187 00:18:42,600 --> 00:18:44,160 Does Jiaxu have a girlfriend now? 188 00:18:44,360 --> 00:18:45,710 I guess so. 189 00:18:45,990 --> 00:18:47,230 I heard it from Qian Fei. 190 00:18:54,600 --> 00:18:55,840 Hey, I got you a bowl. 191 00:19:32,220 --> 00:19:37,330 [Jiaxu, I heard that you got yourself a girlfriend?] 192 00:19:48,510 --> 00:19:49,510 This must be fake. 193 00:19:53,710 --> 00:19:55,310 I don't think it's real. 194 00:19:57,790 --> 00:19:58,920 It's possible 195 00:19:58,990 --> 00:19:59,990 that he was lying to Yan. 196 00:20:02,270 --> 00:20:03,880 (If so, can you show me) 197 00:20:04,470 --> 00:20:07,070 (her picture when you find one?) 198 00:20:07,680 --> 00:20:08,270 Sure. 199 00:20:08,880 --> 00:20:10,920 I'll show you my girlfriend's picture when I find one. 200 00:20:13,030 --> 00:20:13,790 I'll remember it. 201 00:20:21,310 --> 00:20:22,710 You made me a promise. 202 00:20:42,960 --> 00:20:43,920 (Should I ask him) 203 00:20:43,920 --> 00:20:45,510 (personally?) 204 00:21:34,710 --> 00:21:35,510 Hello? 205 00:21:35,920 --> 00:21:36,680 Hello, Sang Zhi? 206 00:21:37,310 --> 00:21:38,120 Why didn't you head 207 00:21:38,160 --> 00:21:39,030 to your tuition class? 208 00:21:39,070 --> 00:21:39,960 Do you know what time it is? 209 00:21:41,880 --> 00:21:43,030 I'm in Yihe. 210 00:21:43,550 --> 00:21:44,160 Where? 211 00:21:44,680 --> 00:21:45,640 Yihe? 212 00:21:49,550 --> 00:21:50,470 Why did you go there? 213 00:21:52,070 --> 00:21:54,470 My online dating partner told me to come. 214 00:21:55,790 --> 00:21:56,400 You... 215 00:21:57,120 --> 00:21:58,600 Which part of Yihe are you in right now? 216 00:22:00,230 --> 00:22:01,440 The airport. 217 00:22:02,990 --> 00:22:04,030 Don't move. 218 00:22:05,120 --> 00:22:06,400 I'll tell Duan Jiaxu to pick you up. 219 00:22:06,960 --> 00:22:07,790 Listen up. 220 00:22:08,360 --> 00:22:09,790 If you go and find your 221 00:22:09,840 --> 00:22:11,070 so-called "online dating partner" right now, 222 00:22:11,790 --> 00:22:12,360 I'll teach you a lesson 223 00:22:12,510 --> 00:22:13,440 when you come back. 224 00:22:30,960 --> 00:22:31,470 Hello, Dad? 225 00:22:32,070 --> 00:22:32,790 Have you found her? 226 00:22:33,230 --> 00:22:33,790 Yeah. 227 00:22:35,440 --> 00:22:36,400 Where is she? 228 00:22:45,550 --> 00:22:46,070 Hello? 229 00:22:47,070 --> 00:22:47,640 Zhi. 230 00:22:48,640 --> 00:22:49,070 Zhi, 231 00:22:49,230 --> 00:22:50,070 didn't you promise us 232 00:22:50,160 --> 00:22:51,360 that you would stay away from 233 00:22:51,680 --> 00:22:52,510 that online dating partner of yours? 234 00:22:52,990 --> 00:22:53,880 Stop it. 235 00:22:54,070 --> 00:22:54,750 Just stop. 236 00:22:55,030 --> 00:22:55,510 Zhi. 237 00:22:55,920 --> 00:22:56,510 Zhi? 238 00:22:57,600 --> 00:22:59,120 Don't run around in the airport. 239 00:22:59,440 --> 00:23:00,640 Safety first, okay? 240 00:23:01,400 --> 00:23:03,160 It's best to stay in areas with airport staff 241 00:23:03,230 --> 00:23:04,440 and cops around. 242 00:23:04,990 --> 00:23:05,640 If someone tries 243 00:23:05,680 --> 00:23:06,440 to approach you, 244 00:23:06,680 --> 00:23:07,680 you must find the cops, 245 00:23:07,990 --> 00:23:08,790 understood? 246 00:23:09,600 --> 00:23:10,120 By the way, 247 00:23:10,310 --> 00:23:11,960 Yan will call Duan Jiaxu 248 00:23:11,960 --> 00:23:12,750 to pick you up. 249 00:23:12,960 --> 00:23:14,030 Be nice, okay? 250 00:23:19,120 --> 00:23:19,880 Mom, 251 00:23:19,990 --> 00:23:21,840 Jiaxu is calling me. 252 00:23:22,550 --> 00:23:24,200 Okay. Take care. 253 00:23:33,030 --> 00:23:33,600 Hello? 254 00:23:34,160 --> 00:23:34,790 Where are you? 255 00:23:37,360 --> 00:23:38,440 Exit 18. 256 00:23:39,200 --> 00:23:39,750 Okay. 257 00:23:52,230 --> 00:23:52,880 Sang Zhi. 258 00:23:56,160 --> 00:23:56,960 Jiaxu. 259 00:24:01,120 --> 00:24:01,790 Did you find her? 260 00:24:17,730 --> 00:24:19,360 ♪Sometimes♪ 261 00:24:21,290 --> 00:24:25,690 ♪We keep watch like street lamps♪ 262 00:24:28,380 --> 00:24:33,190 ♪My memory tells me to cherish the first gentle touch♪ 263 00:24:33,790 --> 00:24:36,460 ♪To feel it slowly♪ 264 00:24:38,230 --> 00:24:39,200 Didn't you promise me 265 00:24:40,640 --> 00:24:41,600 that you'd study hard 266 00:24:41,710 --> 00:24:42,880 and wouldn't make others worried about you? 267 00:24:44,990 --> 00:24:45,990 Online dating partner? 268 00:24:45,990 --> 00:24:49,550 ♪Many encounters will result in love♪ 269 00:24:49,550 --> 00:24:50,470 Did you forget 270 00:24:50,600 --> 00:24:51,200 what I told you before? 271 00:24:52,360 --> 00:24:53,400 So, you've grown up, huh? 272 00:24:54,270 --> 00:24:55,120 How dare you travel 273 00:24:55,200 --> 00:24:56,360 to a place this far away by yourself. 274 00:24:56,360 --> 00:24:57,960 ♪Even if there's no end to the road♪ 275 00:24:58,170 --> 00:24:59,600 ♪The heart that is buried♪ 276 00:24:59,600 --> 00:25:00,400 (Who is she?) 277 00:25:02,750 --> 00:25:04,310 (Is she your girlfriend?) 278 00:25:07,030 --> 00:25:09,440 (You promised me that you would tell me immediately if you got a girlfriend.) 279 00:25:10,960 --> 00:25:13,070 (Why didn't you keep your promise?) 280 00:25:13,070 --> 00:25:15,190 ♪In the corner of a crowd♪ 281 00:25:16,070 --> 00:25:17,230 Speak. 282 00:25:17,230 --> 00:25:19,130 ♪Love will fade♪ 283 00:25:19,510 --> 00:25:20,790 ♪You provided me with everything♪ 284 00:25:20,790 --> 00:25:21,440 Jiaxu, 285 00:25:22,200 --> 00:25:23,550 don't be so fierce to her. 286 00:25:24,970 --> 00:25:29,420 ♪Maybe fate was waving at you♪ 287 00:25:29,910 --> 00:25:33,170 ♪Regrets are destined♪ 288 00:25:33,620 --> 00:25:40,380 ♪I'm content with you sharing my happiness with me♪ 289 00:25:50,160 --> 00:25:51,270 Did he tell you to come? 290 00:25:57,600 --> 00:25:58,550 Have you met him? 291 00:25:58,550 --> 00:26:03,600 ♪Waiting for a greeting that closes all distances♪ 292 00:26:03,600 --> 00:26:05,070 He doesn't like me. 293 00:26:06,840 --> 00:26:10,160 ♪Telling you everything on my mind♪ 294 00:26:10,160 --> 00:26:11,710 He said I was too young. 295 00:26:12,600 --> 00:26:15,400 ♪Ticking the column of happiness♪ 296 00:26:16,080 --> 00:26:19,190 ♪Confirming one's gaze♪ 297 00:26:21,330 --> 00:26:22,330 Has he left? 298 00:26:22,330 --> 00:26:24,420 ♪Leaving steadfastly♪ 299 00:26:25,210 --> 00:26:29,300 ♪In the corner of a crowd♪ 300 00:26:30,250 --> 00:26:30,900 Sang Zhi, 301 00:26:31,530 --> 00:26:32,660 you did the right thing. 302 00:26:33,660 --> 00:26:35,090 You're too young. 303 00:26:35,420 --> 00:26:36,810 It's inappropriate of you to do so, you know? 304 00:26:38,620 --> 00:26:40,090 But I will grow up. 305 00:26:40,420 --> 00:26:42,250 We can wait until you grow up then. 306 00:26:42,810 --> 00:26:43,810 But when I grow up, 307 00:26:43,940 --> 00:26:45,380 he'll fall for someone else. 308 00:26:45,380 --> 00:26:46,970 ♪Regrets are destined♪ 309 00:26:47,860 --> 00:26:52,880 ♪With you, it's enough♪ 310 00:26:55,660 --> 00:26:56,460 That's fine. 311 00:26:56,460 --> 00:26:58,860 ♪Maybe, in a different dimension♪ 312 00:26:58,860 --> 00:27:00,490 Sang Zhi, you will meet someone better 313 00:27:00,490 --> 00:27:02,290 ♪I leaned on your shoulder♪ 314 00:27:02,290 --> 00:27:03,460 when you grow up. 315 00:27:04,980 --> 00:27:05,940 (I think this lady) 316 00:27:07,380 --> 00:27:08,730 (is your) 317 00:27:08,730 --> 00:27:09,660 ("someone better", huh?) 318 00:27:09,660 --> 00:27:13,660 ♪Maybe I didn't reach out in time♪ 319 00:27:14,210 --> 00:27:17,160 ♪Saving you with a hug♪ 320 00:27:17,770 --> 00:27:25,770 ♪It's enough with you around♪ 321 00:27:25,770 --> 00:27:26,570 Sorry. 322 00:27:29,570 --> 00:27:30,620 Sorry for the trouble. 323 00:27:31,940 --> 00:27:33,660 I won't do this again. 324 00:27:37,620 --> 00:27:39,220 This is no trouble for me. 325 00:27:52,380 --> 00:27:53,180 Wipe your tears. 326 00:27:55,220 --> 00:27:57,050 We were worried about you. 327 00:27:57,940 --> 00:27:58,860 We were anxious 328 00:27:58,980 --> 00:28:00,290 because we thought something might happen to you. 329 00:28:01,660 --> 00:28:02,490 But now, 330 00:28:03,050 --> 00:28:03,770 it's good 331 00:28:03,810 --> 00:28:04,900 that you know your mistake. 332 00:28:08,180 --> 00:28:09,330 You can wash up in the washroom. 333 00:28:10,700 --> 00:28:11,660 I'll take you out for lunch. 334 00:28:11,900 --> 00:28:12,770 I don't feel like going. 335 00:28:13,620 --> 00:28:14,620 I want to go home. 336 00:28:15,010 --> 00:28:16,290 Even so, you need to eat before going back. 337 00:28:17,330 --> 00:28:18,420 Give me your ID card. 338 00:28:18,900 --> 00:28:19,980 I'll check your flight ticket for you. 339 00:28:20,730 --> 00:28:21,380 Jiaxu, 340 00:28:21,530 --> 00:28:23,380 why don't I bring her there? 341 00:28:24,460 --> 00:28:25,420 It's fine, miss. 342 00:28:25,810 --> 00:28:26,940 I can head there myself. 343 00:28:27,570 --> 00:28:29,380 I can take care of myself. 344 00:28:34,730 --> 00:28:35,860 Here, get up. 345 00:28:38,700 --> 00:28:39,860 The washroom is over there. 346 00:28:40,460 --> 00:28:41,530 Go and wash your face. 347 00:28:43,010 --> 00:28:44,250 I'll take you out for lunch 348 00:28:44,810 --> 00:28:45,770 after buying your flight ticket. 349 00:28:50,980 --> 00:28:51,620 Go now. 350 00:28:53,220 --> 00:28:53,860 I'll buy you 351 00:28:54,250 --> 00:28:55,250 something nice later. 352 00:29:05,810 --> 00:29:07,180 Our little girl is all grown up. 353 00:29:53,010 --> 00:29:54,770 That's how little girls are. 354 00:29:54,940 --> 00:29:56,220 They'll grow up eventually. 355 00:29:56,330 --> 00:29:57,290 Don't be too worried. 356 00:31:29,570 --> 00:31:30,660 Why did you take it off? 357 00:31:30,900 --> 00:31:31,530 Put it on. 358 00:31:31,980 --> 00:31:32,700 No need for that. 359 00:31:34,530 --> 00:31:35,700 Where's the lady? 360 00:31:37,220 --> 00:31:38,330 She left as she had things to attend to. 361 00:31:44,570 --> 00:31:45,660 Was I 362 00:31:46,090 --> 00:31:46,900 too fierce just now? 363 00:31:54,620 --> 00:31:56,140 Kids are forgetful indeed. 364 00:31:57,140 --> 00:31:58,250 You're treating me like a stranger 365 00:31:58,530 --> 00:32:00,010 even though we met a few months ago. 366 00:32:01,380 --> 00:32:02,660 I'm pretty heartbroken. 367 00:32:05,330 --> 00:32:07,050 How much was the flight ticket? 368 00:32:09,940 --> 00:32:10,730 It didn't cost a lot. 369 00:32:11,810 --> 00:32:12,980 The flight is at 1:10 PM. 370 00:32:13,290 --> 00:32:14,010 We still have some time. 371 00:32:14,290 --> 00:32:15,330 I'll take you out for lunch. 372 00:32:17,460 --> 00:32:18,050 Let's go. 373 00:32:27,770 --> 00:32:28,290 You should have something. 374 00:32:42,420 --> 00:32:43,730 Are you sick? 375 00:32:45,490 --> 00:32:47,620 No. It's just a cold. 376 00:32:51,810 --> 00:32:52,620 I'm fine. 377 00:32:53,330 --> 00:32:54,290 Are you sure you don't want to eat anything? 378 00:33:06,420 --> 00:33:07,620 It's your gift. 379 00:33:08,660 --> 00:33:09,570 It's mine? 380 00:33:16,730 --> 00:33:17,940 Can I unwrap it? 381 00:33:28,460 --> 00:33:29,140 So, 382 00:33:29,180 --> 00:33:30,220 you still remember me, huh? 383 00:33:32,460 --> 00:33:33,530 I love your gift. 384 00:33:34,570 --> 00:33:35,290 Thank you. 385 00:33:44,980 --> 00:33:46,010 Let me answer a call. 386 00:33:52,220 --> 00:33:53,090 I picked her up. 387 00:34:43,570 --> 00:34:44,340 Alright. 388 00:34:54,570 --> 00:34:55,460 You must listen 389 00:34:55,820 --> 00:34:57,050 to your parents after returning home. 390 00:34:57,900 --> 00:34:59,010 Don't let this 391 00:34:59,090 --> 00:35:00,130 affect your study, 392 00:35:01,210 --> 00:35:01,820 okay? 393 00:35:05,420 --> 00:35:07,130 You don't need to tell me anymore. 394 00:35:13,010 --> 00:35:13,740 What? 395 00:35:16,260 --> 00:35:17,820 (You don't need to tell me anymore) 396 00:35:19,610 --> 00:35:20,610 (if you get yourself a girlfriend.) 397 00:35:54,170 --> 00:35:54,780 Isn't this 398 00:35:54,900 --> 00:35:56,090 the bear plush toy I got for you? 399 00:36:00,900 --> 00:36:01,650 It's for you. 400 00:36:05,860 --> 00:36:06,570 I wish you 401 00:36:07,570 --> 00:36:08,740 happiness. 402 00:36:11,210 --> 00:36:12,650 You must stay happy too. 403 00:36:18,490 --> 00:36:19,420 I'll make a move first. 404 00:36:20,090 --> 00:36:20,740 Goodbye. 405 00:36:42,090 --> 00:36:42,740 Go now. 406 00:38:44,050 --> 00:38:44,740 Little demon. 407 00:39:04,860 --> 00:39:05,210 Forget it. 408 00:39:05,740 --> 00:39:06,420 I'll spare you this time. 409 00:39:06,610 --> 00:39:07,300 Let's go home. 410 00:39:08,820 --> 00:39:09,690 Mom has already 411 00:39:09,820 --> 00:39:11,170 taken a day off for you for the private lessons. 412 00:39:11,860 --> 00:39:12,340 I won't be able 413 00:39:12,420 --> 00:39:13,340 to help you out 414 00:39:14,210 --> 00:39:15,300 if our parents scold you when we get back. 415 00:39:25,260 --> 00:39:25,740 If so... 416 00:39:29,460 --> 00:39:29,980 If so... 417 00:39:33,170 --> 00:39:34,300 What about this? 418 00:39:34,460 --> 00:39:35,690 Let's buy some 419 00:39:35,860 --> 00:39:36,570 Deep-Fried Shredded Duck with Mashed Taro. 420 00:39:38,650 --> 00:39:39,380 But... 421 00:39:40,530 --> 00:39:41,380 Alright now. 422 00:39:41,570 --> 00:39:42,420 Alright now. 423 00:39:45,300 --> 00:39:46,740 You just fell out of love. 424 00:39:46,980 --> 00:39:48,460 It's not a big deal. 425 00:39:53,420 --> 00:39:54,210 What about this? 426 00:39:54,210 --> 00:39:55,820 I'll buy you the last several volumes 427 00:39:55,900 --> 00:39:56,900 of the comic you read, okay? 428 00:40:00,210 --> 00:40:00,900 What about this? 429 00:40:01,170 --> 00:40:02,900 I'll find someone 430 00:40:03,090 --> 00:40:04,170 to beat him up, okay? 431 00:40:06,610 --> 00:40:07,820 That doesn't work either? 432 00:40:10,570 --> 00:40:11,650 Good girl. I'm here for you. 433 00:40:12,010 --> 00:40:13,380 I'm here for you. 434 00:40:13,780 --> 00:40:15,420 Don't cry, okay? 435 00:40:24,010 --> 00:40:24,940 There, there. 436 00:40:41,940 --> 00:40:42,860 You're back. 437 00:40:57,170 --> 00:40:58,780 What's wrong? Was your clothing too thin? 438 00:40:59,260 --> 00:41:00,610 Go and put on something thicker. 439 00:41:00,690 --> 00:41:01,740 Wash your hands and join us for dinner. 440 00:41:04,170 --> 00:41:05,460 Go and get changed first. 441 00:41:07,420 --> 00:41:07,980 Everything will be fine. 442 00:42:16,380 --> 00:42:17,650 I know you're heartbroken. 443 00:42:18,500 --> 00:42:19,730 However, I need to remind you of 444 00:42:19,780 --> 00:42:20,900 the severity of the situation. 445 00:42:21,530 --> 00:42:22,500 Did you know 446 00:42:22,500 --> 00:42:23,500 that our parents were worried about you? 447 00:42:31,420 --> 00:42:32,020 Little demon, 448 00:42:32,730 --> 00:42:33,650 at your age, 449 00:42:33,820 --> 00:42:34,690 you should study hard. 450 00:42:35,130 --> 00:42:36,530 Never get into puppy love. 451 00:42:36,980 --> 00:42:38,050 Besides, 452 00:42:38,570 --> 00:42:40,210 you stole your ID card in order to purchase a flight ticket. 453 00:42:40,340 --> 00:42:40,860 What if 454 00:42:41,420 --> 00:42:42,690 you had encountered a crook? 455 00:42:46,050 --> 00:42:47,460 Stop pretending to be dead. Give me a nod. 456 00:42:57,380 --> 00:42:59,130 (There was no online dating partner.) 457 00:43:00,980 --> 00:43:02,500 (I just wanted to ask him) 458 00:43:03,820 --> 00:43:04,650 (whether) 459 00:43:05,980 --> 00:43:07,340 (he still remembered our promise.) 460 00:43:30,780 --> 00:43:35,380 ♪Love is when butterflies flutter in my heart♪ 461 00:43:36,150 --> 00:43:39,750 ♪And ripples of excitement sprawling across my vision♪ 462 00:43:46,920 --> 00:43:49,180 ♪Trying to hide the happiness under a calm face♪ 463 00:43:49,920 --> 00:43:52,350 ♪But I can't contain my joy♪ 464 00:43:52,920 --> 00:43:56,380 ♪I have someone I really like♪ 465 00:43:56,750 --> 00:44:01,920 ♪My heart jingles when I think of you♪ 466 00:44:03,880 --> 00:44:07,580 ♪I wish I could read your mind♪ 467 00:44:07,750 --> 00:44:12,820 ♪To find out if you like me too♪ 30119

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.