All language subtitles for Hart to Heart s03e01 Sofia Vergara.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,368 --> 00:00:15,953 -Oh, my God. I'm excited about today's guest. 2 00:00:15,995 --> 00:00:17,371 Well, let me tell you why. 3 00:00:17,413 --> 00:00:19,832 Today's guest has gone from a successful model 4 00:00:19,874 --> 00:00:21,292 to a mega successful actress, 5 00:00:21,333 --> 00:00:23,335 to an insanely successful businesswoman. 6 00:00:23,377 --> 00:00:25,212 And besides her thriving acting career, 7 00:00:25,254 --> 00:00:27,423 well, she's got a talent management business, 8 00:00:27,465 --> 00:00:28,674 a digital media company, 9 00:00:28,716 --> 00:00:30,342 and her own makeup and fashion brand. 10 00:00:30,384 --> 00:00:32,803 To sum it up, well, she simply makes things happen. 11 00:00:32,845 --> 00:00:34,847 I'm talking about my sister, 12 00:00:34,889 --> 00:00:37,349 my friend, Sofia Vergara. 13 00:00:37,391 --> 00:00:40,603 Sofia -- [ Imitating Spanish speaking ] 14 00:00:40,644 --> 00:00:43,522 -What language are you talking? 15 00:00:43,564 --> 00:00:45,691 Oh, my God. 16 00:00:45,733 --> 00:00:47,735 I haven't seen you in such a long time. 17 00:00:47,777 --> 00:00:50,154 -[ Imitating Spanish speaking ] 18 00:00:50,196 --> 00:00:51,864 Right? Does that sound like I knew it? 19 00:00:51,906 --> 00:00:53,032 -No, it's -- -No? 20 00:00:53,074 --> 00:00:54,533 -No. -How have you been? 21 00:00:54,575 --> 00:00:55,868 I haven't seen you in forever. 22 00:00:55,910 --> 00:00:57,078 -Do you remember that we did a movie together? 23 00:00:57,119 --> 00:00:58,537 -What do you mean, do I remember? 24 00:00:58,579 --> 00:01:00,039 That's why you're here. Of course I remember. 25 00:01:00,081 --> 00:01:01,707 -Oh, that's why I'm here? You only interview 26 00:01:01,749 --> 00:01:03,459 people that are in movies with you? 27 00:01:03,501 --> 00:01:04,710 -I interview my friends. 28 00:01:04,752 --> 00:01:07,838 I interview my business partners, 29 00:01:07,880 --> 00:01:09,799 my people that I have relationships with, 30 00:01:09,840 --> 00:01:12,176 more importantly, people that I want the world to understand 31 00:01:12,218 --> 00:01:14,512 that are great people, great minds -- 32 00:01:14,553 --> 00:01:17,431 -Even people that you don't like, you interview? 33 00:01:19,100 --> 00:01:21,519 -I interviewed a person, but not on this show, 34 00:01:21,560 --> 00:01:22,895 that I didn't like before. 35 00:01:22,937 --> 00:01:25,940 But here, this is all like great rapport, 36 00:01:25,981 --> 00:01:29,276 great relationships, and a great feel, 37 00:01:29,318 --> 00:01:30,986 and back and forth. That's what this place is. 38 00:01:31,028 --> 00:01:32,405 That's why it's called "Hart to Heart." 39 00:01:32,446 --> 00:01:33,447 -That's why I'm here. 40 00:01:33,489 --> 00:01:35,116 -Okay, well, I'm glad you're here. 41 00:01:35,157 --> 00:01:36,784 So I don't have to explain to you what this show is. 42 00:01:36,826 --> 00:01:37,827 You know. -No, no, no. 43 00:01:37,868 --> 00:01:39,328 And I love your set. 44 00:01:39,370 --> 00:01:42,164 I love your energy. I love the people you interview. 45 00:01:42,206 --> 00:01:45,000 I'm a fan. I've always been a big fan of yours. 46 00:01:45,042 --> 00:01:46,252 -Well, thank you, Sofia. 47 00:01:46,293 --> 00:01:47,753 Well, this is what I'm talking about, 48 00:01:47,795 --> 00:01:49,380 this is how you get off to a good start. 49 00:01:49,422 --> 00:01:51,465 Here's the thing, we're going to drink some wine, right, 50 00:01:51,507 --> 00:01:53,259 and drinking wine we're going to have 51 00:01:53,300 --> 00:01:55,469 a very loose, real conversation, and I'm going to get to know 52 00:01:55,511 --> 00:01:57,221 more than what I've already known. 53 00:01:57,263 --> 00:01:59,223 The people are going to get to know more about you. 54 00:01:59,265 --> 00:02:02,143 We're going to celebrate you. We're going to embrace you, 55 00:02:02,184 --> 00:02:03,936 uplift you. You're going to walk away 56 00:02:03,978 --> 00:02:05,438 with a great feeling after the show, okay? 57 00:02:05,479 --> 00:02:07,815 -Are you going to let me talk at some point? 58 00:02:07,857 --> 00:02:09,942 Yeah. [ Laughter ] 59 00:02:09,984 --> 00:02:12,194 -The fuck is so funny, guys? 60 00:02:12,236 --> 00:02:13,738 -Can you say fuck? -Oh, my God. 61 00:02:13,779 --> 00:02:16,240 We can say whatever we want. It's "Hart to Heart." 62 00:02:16,282 --> 00:02:19,035 Let me get my somm out here. DLynn, please? Where's D at? 63 00:02:19,076 --> 00:02:20,953 -What are you drinking? -Oh, you're about to know. 64 00:02:20,995 --> 00:02:22,913 He's going to break it down for us. 65 00:02:22,955 --> 00:02:24,290 -Hello. -Mrs. Vergara, hello. 66 00:02:24,331 --> 00:02:25,332 -What's this? -Mr. Hart. 67 00:02:25,374 --> 00:02:27,168 -What I got? -Well, we've got 68 00:02:27,209 --> 00:02:29,336 five and a half million years of geological history here. 69 00:02:29,378 --> 00:02:31,047 We've got two single-vineyard wines, 70 00:02:31,088 --> 00:02:33,799 less than 200 cases made of each. 71 00:02:33,841 --> 00:02:35,301 -Come on, now. -Of course for you, 72 00:02:35,342 --> 00:02:37,803 a fantastic white, which I will pour first. 73 00:02:37,845 --> 00:02:39,472 -Okay. -A wonderful single-vineyard 74 00:02:39,513 --> 00:02:40,723 Chardonnay from Sonoma, 75 00:02:40,765 --> 00:02:41,974 of course. -Okay. 76 00:02:42,016 --> 00:02:43,851 -I don't know why she got it first, 77 00:02:43,893 --> 00:02:45,144 but we'll deal with that later. 78 00:02:45,186 --> 00:02:46,979 -Oh, my, because I am the guest. 79 00:02:47,021 --> 00:02:48,481 -Yes, I know, but I'll fix it in edit. 80 00:02:48,522 --> 00:02:50,316 -I mean -- -I'll change that in the edit. 81 00:02:50,358 --> 00:02:54,070 -Of course, Mr. Hart, single-vineyard Mourvedre. 82 00:02:54,111 --> 00:02:55,363 Of course in the Latin language, 83 00:02:55,404 --> 00:02:57,114 the Spaniards call it Monastrell. 84 00:02:57,156 --> 00:02:58,949 -Monastrell, yeah, I knew it. 85 00:02:58,991 --> 00:03:01,285 I knew that. It's a Mourvedre, yeah. 86 00:03:01,327 --> 00:03:03,120 Thank you, D. -Both of you, please enjoy. 87 00:03:03,162 --> 00:03:04,955 -Yes, I appreciate you. Cheers. 88 00:03:04,997 --> 00:03:07,833 -Salud. -Cheers, salud. Okay, first -- 89 00:03:07,875 --> 00:03:09,168 -Thank you for having me. 90 00:03:09,210 --> 00:03:11,879 -Thank you for being had. 91 00:03:11,921 --> 00:03:13,547 Mm-hmm. 92 00:03:13,589 --> 00:03:14,965 Good? 93 00:03:15,007 --> 00:03:17,134 -Nice and refreshing. Very light. I love it. 94 00:03:17,176 --> 00:03:19,220 Not like very acid. -Okay, good. 95 00:03:19,261 --> 00:03:20,846 -Yeah, I don't know anything about wines, 96 00:03:20,888 --> 00:03:22,640 but I like drinking wine. 97 00:03:22,681 --> 00:03:24,308 -Your just answered as if you knew just now. 98 00:03:24,350 --> 00:03:26,560 -Oh, really? -Yeah, light, acid -- 99 00:03:26,602 --> 00:03:28,312 -No, I can tell you what I feel. 100 00:03:28,354 --> 00:03:30,231 -Don't yell at me, Sofia. We just started. 101 00:03:30,272 --> 00:03:32,400 Jesus Christ. What just happened? 102 00:03:32,441 --> 00:03:35,403 -I'm laughing. I don't know. It's like, it's some voice 103 00:03:35,444 --> 00:03:38,864 that I always have here, that it's, I can't control. 104 00:03:38,906 --> 00:03:40,866 -For those who do not know, Sofia and I did a movie 105 00:03:40,908 --> 00:03:42,076 together called "Soul Plane." 106 00:03:42,118 --> 00:03:45,705 This was actually the first movie -- 107 00:03:45,746 --> 00:03:47,665 -That you ever did? -No, it was the second one 108 00:03:47,707 --> 00:03:50,084 that I ever did. The first one was "Paper Soldiers," 109 00:03:50,126 --> 00:03:52,920 but this was supposed to be the movie that, you know, 110 00:03:52,962 --> 00:03:57,049 launched my career, that put me in a place of real success. 111 00:03:57,091 --> 00:03:58,718 Jessy Terrero... -Of course. 112 00:03:58,759 --> 00:04:01,554 -...who I know you know -- -Snoop Dogg was in that movie. 113 00:04:01,595 --> 00:04:04,348 -Snoop, Mo'Nique, D.L. Hughley -- 114 00:04:04,390 --> 00:04:06,892 -Yes. -John Witherspoon. 115 00:04:06,934 --> 00:04:09,895 -Yes. You know that it was like, 116 00:04:09,937 --> 00:04:13,899 I want to say like 18 years ago or something like that. 117 00:04:13,941 --> 00:04:15,568 -Maybe longer. -20 years -- 118 00:04:15,609 --> 00:04:17,403 I think, yeah, because it was when I moved, 119 00:04:17,445 --> 00:04:20,239 you're right, here. I moved 20 years ago to Los Angeles. 120 00:04:20,281 --> 00:04:21,991 -Yeah, that's about the right time. 121 00:04:22,033 --> 00:04:23,367 It sounds right, 20 years ago. 122 00:04:23,409 --> 00:04:25,036 -It was like one of my first movies, yes. 123 00:04:25,077 --> 00:04:26,871 -So, let me ask you a question. For me, 124 00:04:26,912 --> 00:04:28,372 that movie, you know, 125 00:04:28,414 --> 00:04:32,668 it really was a pivotal moment for me in my career, 126 00:04:32,710 --> 00:04:37,006 because although the movie didn't have box office success, 127 00:04:37,048 --> 00:04:39,258 because it got bootlegged it had a tremendous amount of success 128 00:04:39,300 --> 00:04:43,054 and allowed me to really kind of take my feet, 129 00:04:43,095 --> 00:04:45,014 place them in a space of stand-up, 130 00:04:45,056 --> 00:04:46,766 build a rapport with an audience, 131 00:04:46,807 --> 00:04:48,601 and like grow a fan base. -Well, people started believing 132 00:04:48,642 --> 00:04:51,604 in you after that, because they were able to see. 133 00:04:51,645 --> 00:04:54,607 Like I didn't even know who you were until I saw the movie 134 00:04:54,648 --> 00:04:58,152 and I was like, "Oh, my God, this guy is amazing." 135 00:04:58,194 --> 00:05:00,613 And you were so much more handsome at the time, 136 00:05:00,654 --> 00:05:03,449 remember, yeah. And younger. -Yeah. 137 00:05:03,491 --> 00:05:06,577 -Fresher. But you're doing great, you know? 138 00:05:06,619 --> 00:05:07,953 Yeah. 139 00:05:07,995 --> 00:05:10,456 -Yeah, no, yeah. Absolutely. 140 00:05:10,498 --> 00:05:12,458 That was weird. I think we kind of, I think it, 141 00:05:12,500 --> 00:05:15,044 like, I thought you were going like in the space of compliment, 142 00:05:15,086 --> 00:05:16,545 and then it's like whoo, it just went down. 143 00:05:16,587 --> 00:05:18,506 -It was a compliment. -Yeah, well, until you said 144 00:05:18,547 --> 00:05:20,091 like, that was when I was younger. 145 00:05:20,132 --> 00:05:21,550 I still feel like I'm -- -Well, I'm not lying. 146 00:05:21,592 --> 00:05:23,719 It's a fact. You were younger, 20 years ago? 147 00:05:23,761 --> 00:05:27,348 -Yeah, well, I mean, it depends on how you look at me. 148 00:05:27,390 --> 00:05:29,975 -Well, I'm 50 now. -Are you really? 149 00:05:30,017 --> 00:05:33,646 -I looked like fresh at that time. Now I'm like -- 150 00:05:33,688 --> 00:05:35,272 -Sofia, you look great. -Yeah, but -- 151 00:05:35,314 --> 00:05:36,941 -I'm serious. -But I'm 50. 152 00:05:36,982 --> 00:05:39,527 -You look great. -Inside I'm 50. 153 00:05:39,568 --> 00:05:41,404 -Inside, you're 50? -No, actually, no, 154 00:05:41,445 --> 00:05:46,158 inside I feel like I'm younger, but everything -- 155 00:05:46,200 --> 00:05:48,786 -What is that? What just happened? 156 00:05:48,828 --> 00:05:50,246 No, stop it. 157 00:05:50,287 --> 00:05:52,248 -Yeah, it's like everything's starting to like, 158 00:05:52,289 --> 00:05:53,499 you know, it's like -- 159 00:05:53,541 --> 00:05:56,085 -No, you look phenomenal. Phenomenal. 160 00:05:56,127 --> 00:05:58,671 My question was going to be, what did that movie do for you? 161 00:05:58,713 --> 00:06:01,757 What did "Soul Plane" do for you at a point of your career? 162 00:06:01,799 --> 00:06:04,135 -It got me money. Yeah. 163 00:06:04,176 --> 00:06:05,386 -Just pretty much that's it? 164 00:06:05,428 --> 00:06:06,846 -Yeah. -Just got you money. 165 00:06:06,887 --> 00:06:08,931 Did opportunities come because of "Soul Plane"? 166 00:06:08,973 --> 00:06:12,226 -I created a lot of friends there, was amazing, 167 00:06:12,268 --> 00:06:15,271 and also I learned a lot to be on a set doing a movie, 168 00:06:15,312 --> 00:06:17,857 because it was like one of my first movies. 169 00:06:17,898 --> 00:06:23,988 Then I worked a couple of times with Tyler Perry, 170 00:06:24,030 --> 00:06:25,364 so I think yes. 171 00:06:25,406 --> 00:06:30,202 Like I think then I became part of more movies 172 00:06:30,244 --> 00:06:33,873 that were more for Black people, Latin people, 173 00:06:33,914 --> 00:06:36,459 that were including us, so that was a great time for me. 174 00:06:36,500 --> 00:06:38,335 That's what I think that that movie did for me. 175 00:06:38,377 --> 00:06:40,379 -And you came from Univision, right? 176 00:06:40,421 --> 00:06:41,881 -Yes. -I remember you were, 177 00:06:41,922 --> 00:06:44,341 you were very big in the world of Univision. 178 00:06:44,383 --> 00:06:46,552 How long were you in that ecosystem? 179 00:06:46,594 --> 00:06:49,346 -Well, I've been working since I was like 17 years old, 180 00:06:49,388 --> 00:06:51,307 but really in Univision, I started working 181 00:06:51,348 --> 00:06:53,184 like when I was 22, 182 00:06:53,225 --> 00:06:55,936 and I think I've never stopped working. 183 00:06:55,978 --> 00:06:58,064 -Really, since 22, you've been going nonstop. 184 00:06:58,105 --> 00:06:59,315 -Yeah, nonstop. 185 00:06:59,357 --> 00:07:01,525 -And after "Soul Plane," what do you feel, 186 00:07:01,567 --> 00:07:02,943 what acted as the big break? 187 00:07:02,985 --> 00:07:05,571 What was the big breaking moment for Sofia Vergara? 188 00:07:05,613 --> 00:07:08,783 Was it -- It was something before "Modern Family," was it? 189 00:07:08,824 --> 00:07:10,659 -No, I think the big break was "Modern Family." 190 00:07:10,701 --> 00:07:12,453 -I mean, I moved to Los Angeles thinking 191 00:07:12,495 --> 00:07:16,165 if I don't find a job like in the next six months, 192 00:07:16,207 --> 00:07:18,417 I'm fine. I'll just go back. 193 00:07:18,459 --> 00:07:20,753 And here I am 20 years later. -Holy shit. 194 00:07:20,795 --> 00:07:26,384 -It's like, I did many little things here and there. 195 00:07:26,425 --> 00:07:31,472 I did three pilots that went half seasons, 196 00:07:31,514 --> 00:07:35,309 and then I got -- But ABC didn't want to let me go. 197 00:07:35,351 --> 00:07:37,520 -Okay. -So, until they found me 198 00:07:37,561 --> 00:07:39,689 "Modern Family." -Oh, they knew they had a star. 199 00:07:39,730 --> 00:07:42,650 They knew that we have something in this individual. 200 00:07:42,692 --> 00:07:45,277 Letting her out of our ecosystem would be foolish. 201 00:07:45,319 --> 00:07:46,821 Let's find and work hard to find something. 202 00:07:46,862 --> 00:07:48,114 -They gave me a holding deal 203 00:07:48,155 --> 00:07:50,199 until they found "Modern Family" for me. 204 00:07:50,241 --> 00:07:52,243 -Holy shit. -So I didn't even audition. 205 00:07:52,284 --> 00:07:54,537 -How long was the holding deal for? 206 00:07:54,578 --> 00:07:56,288 -I think it was like for three years. 207 00:07:56,330 --> 00:07:58,791 -Get out of here! -Yeah, and it was fantastic -- 208 00:07:58,833 --> 00:08:00,543 I mean, it was not fun -- 209 00:08:00,584 --> 00:08:03,379 I mean, it was great 'cause I was getting, you know, 210 00:08:03,421 --> 00:08:05,381 but I also, I wanted to start working. 211 00:08:05,423 --> 00:08:08,092 I wanted to find things, and they were waiting for me 212 00:08:08,134 --> 00:08:09,677 to find the right thing, and it was great. 213 00:08:09,719 --> 00:08:11,554 -How many things, were there things 214 00:08:11,595 --> 00:08:14,473 that just weren't working out, a lot of auditions, 215 00:08:14,515 --> 00:08:15,725 or just things that weren't right the fit 216 00:08:15,766 --> 00:08:17,309 over the course of the three years? 217 00:08:17,351 --> 00:08:18,936 Like, how many things did you figure out? 218 00:08:18,978 --> 00:08:22,148 -Not over the course of three years. Like, I moved to LA, 219 00:08:22,189 --> 00:08:25,151 and I think I hit "Modern Family" like on the 7th year, 220 00:08:25,192 --> 00:08:26,527 so it wasn't that fast. -Okay. 221 00:08:26,569 --> 00:08:28,487 -In those seven years I did a lot of, 222 00:08:28,529 --> 00:08:30,698 many auditions that they told me no, 223 00:08:30,740 --> 00:08:35,661 and many movies, little movies here and there, little parts. 224 00:08:35,703 --> 00:08:37,621 But the moment that I did "Modern Family," 225 00:08:37,663 --> 00:08:40,750 it was like the first week, that was it. 226 00:08:40,791 --> 00:08:44,795 -You know what "Modern Family" is like, what I compare that to? 227 00:08:44,837 --> 00:08:46,547 When you talk about the world of investing, right, 228 00:08:46,589 --> 00:08:50,885 they have these things that are like lightning bolts 229 00:08:50,926 --> 00:08:52,762 in the bottle, things that they feel 230 00:08:52,803 --> 00:08:55,848 will only happen a couple times in a lifetime. 231 00:08:55,890 --> 00:08:57,475 You think about Uber 232 00:08:57,516 --> 00:09:00,436 and the success that Uber had in the beginning stages. 233 00:09:00,478 --> 00:09:02,938 Well, in television it's the same, 234 00:09:02,980 --> 00:09:05,691 to be a part of an opportunity 235 00:09:05,733 --> 00:09:09,320 that grows to be a 10-year show. 236 00:09:09,362 --> 00:09:10,488 -Yeah, crazy, 11 years. 237 00:09:10,529 --> 00:09:12,448 -11 years, 11 years of television. 238 00:09:12,490 --> 00:09:14,033 -I don't think that's ever going to happen again 239 00:09:14,075 --> 00:09:17,244 now in television, because people want like things fast, 240 00:09:17,286 --> 00:09:19,455 and they want to move on so fast. 241 00:09:19,497 --> 00:09:21,749 It was like, it was special for us, yeah. 242 00:09:21,791 --> 00:09:24,293 -I feel like we're in the time of five seasons 243 00:09:24,335 --> 00:09:25,544 and that's it, right? 244 00:09:25,586 --> 00:09:28,297 Getting past five seasons is tough. 245 00:09:28,339 --> 00:09:32,009 I think the world of the 10 seasons was, 246 00:09:32,051 --> 00:09:33,636 that was -- no pun intended, 247 00:09:33,677 --> 00:09:35,304 but when you're talking about family, 248 00:09:35,346 --> 00:09:36,806 a show that embraces family, 249 00:09:36,847 --> 00:09:39,266 the beauty of that, you're watching a family grow. 250 00:09:39,308 --> 00:09:42,269 And the shows throughout the years that have embraced that, 251 00:09:42,311 --> 00:09:44,939 not only do they have success, but you felt like you were 252 00:09:44,980 --> 00:09:47,274 a part of the lives of the characters, 253 00:09:47,316 --> 00:09:48,693 and the characters dealt 254 00:09:48,734 --> 00:09:51,404 with a lot of real situations in real time. 255 00:09:51,445 --> 00:09:53,072 "Modern Family" did the same thing. 256 00:09:53,114 --> 00:09:58,744 Steve, Steve Levitan, a producer on that show, phenomenal guy. 257 00:09:58,786 --> 00:10:02,957 When you were in Season 1, 2, did you guys know? 258 00:10:02,998 --> 00:10:05,584 Did you feel like holy shit, this is -- 259 00:10:05,626 --> 00:10:08,421 -We knew from the first episode. 260 00:10:08,462 --> 00:10:11,132 I mean, it was like crazy, immediately. 261 00:10:11,173 --> 00:10:15,261 It was like, I mean, the first and worst season, 262 00:10:15,302 --> 00:10:17,596 we were invited to every award show. 263 00:10:17,638 --> 00:10:20,725 We were all nominated. I mean, it was crazy. 264 00:10:20,766 --> 00:10:22,309 I never thought I was going to be able 265 00:10:22,351 --> 00:10:24,770 to be part of something like that. 266 00:10:24,812 --> 00:10:27,481 And, you know, to be -- I used to watch Ed O'Neill 267 00:10:27,523 --> 00:10:29,442 when I was in Colombia. -Insane, insane. 268 00:10:29,483 --> 00:10:31,235 -So it was like I couldn't believe it. 269 00:10:31,277 --> 00:10:32,403 And I was married to Ed O'Neill. 270 00:10:32,445 --> 00:10:34,447 He was like 20 years older than me. 271 00:10:34,488 --> 00:10:36,782 I was like, it never -- I'm like oh, my God. 272 00:10:36,824 --> 00:10:38,617 I remember the first time that they told me 273 00:10:38,659 --> 00:10:40,786 he was going to be my husband, and I'm like, 274 00:10:40,828 --> 00:10:43,664 "Oh, my God, I'm going to be stuck with the old guy 275 00:10:43,706 --> 00:10:45,291 in the set for hours. 276 00:10:45,332 --> 00:10:48,169 And it's going to be so boring." And -- 277 00:10:48,210 --> 00:10:50,796 -It was the complete opposite. -It was complete opposite. 278 00:10:50,838 --> 00:10:53,049 I mean, I'm like, "What do we have in common?" 279 00:10:53,090 --> 00:10:54,550 You know, "I'm from Colombia," 280 00:10:54,592 --> 00:10:57,470 and, I mean, we had such a great time, 281 00:10:57,511 --> 00:11:00,890 him and I on the set every day. It was fantastic. 282 00:11:00,931 --> 00:11:03,476 -Did you guys, like, before going into it, 283 00:11:03,517 --> 00:11:05,311 because like you said, at this point the network 284 00:11:05,352 --> 00:11:06,937 is trying to find something for you. 285 00:11:06,979 --> 00:11:10,149 They find "Modern Family." It's going to be you, 286 00:11:10,191 --> 00:11:11,734 it's going to be Ed O'Neill. 287 00:11:11,776 --> 00:11:14,487 Before you got to the place of table reads, et cetera, 288 00:11:14,528 --> 00:11:16,322 did you have to meet Ed a couple times? 289 00:11:16,364 --> 00:11:17,656 -No. -No. It was just showing up. 290 00:11:17,698 --> 00:11:19,533 -We met at the table read. -Holy shit. 291 00:11:19,575 --> 00:11:21,327 And the chemistry kicked off like that. 292 00:11:21,369 --> 00:11:23,162 -It was immediate. It was immediate. 293 00:11:23,204 --> 00:11:24,663 And I was very worried, 294 00:11:24,705 --> 00:11:28,167 because my character was a younger woman, 295 00:11:28,209 --> 00:11:30,461 an immigrant, and with a kid, 296 00:11:30,503 --> 00:11:34,507 and she sounded like completely the gold digger. 297 00:11:34,548 --> 00:11:36,842 I mean, I'm like, oh, my God, I told my manager, it's like, 298 00:11:36,884 --> 00:11:39,428 they're going to hate her, you know? 299 00:11:39,470 --> 00:11:43,724 But then there was something that I did with the character 300 00:11:43,766 --> 00:11:47,895 and that Ed helped me do with the character, that it worked. 301 00:11:47,937 --> 00:11:50,690 And I don't think anyone you ask thought 302 00:11:50,731 --> 00:11:55,361 that Gloria was not really in love with Jay. 303 00:11:55,403 --> 00:11:56,821 -Yeah. -So it was great. 304 00:11:56,862 --> 00:11:59,740 -I think that the beauty of what you were able to do was, 305 00:11:59,782 --> 00:12:03,035 you were able to bring a lot of you to -- 306 00:12:03,077 --> 00:12:05,204 -You were in "Modern Family." -Yes, I came, and I did it. 307 00:12:05,246 --> 00:12:06,706 What are you talking about? 308 00:12:06,747 --> 00:12:08,582 I was like the first Black guy to ever do the show. 309 00:12:08,624 --> 00:12:10,376 -You always talking like that about you. 310 00:12:10,418 --> 00:12:11,877 Like you're the first everything. 311 00:12:11,919 --> 00:12:14,338 -I was. I was the first Black guy to do "Modern Family." 312 00:12:14,380 --> 00:12:15,715 Okay, you guys can go look it up. 313 00:12:15,756 --> 00:12:17,758 I was a neighbor. You guys don't even know 314 00:12:17,800 --> 00:12:19,885 they had a Black neighbor. It was me. 315 00:12:19,927 --> 00:12:23,305 Now, granted, I did one episode because of my schedule. 316 00:12:23,347 --> 00:12:26,517 I couldn't do more, but that episode was very funny. 317 00:12:26,559 --> 00:12:28,060 -It was very funny. -Very, very funny. 318 00:12:28,102 --> 00:12:29,812 -I mean, I don't know if it was because of you, 319 00:12:29,854 --> 00:12:32,440 but it was very funny. Yeah. [ Laughter ] 320 00:12:32,481 --> 00:12:34,316 You were really funny, but -- 321 00:12:34,358 --> 00:12:36,485 -I don't understand why -- I mean, really, guys, 322 00:12:36,527 --> 00:12:37,987 I've never heard you laugh this hard. 323 00:12:38,029 --> 00:12:40,406 Like, really, it's never happened, and all of a sudden, 324 00:12:40,448 --> 00:12:42,908 everybody's got an amazing funny bone around here. 325 00:12:42,950 --> 00:12:46,245 Like, it's really bothering me. We can discuss it later, 326 00:12:46,287 --> 00:12:47,872 but I feel like we should tone it down. 327 00:12:47,913 --> 00:12:49,707 We don't have a laugh track on this show. 328 00:12:49,749 --> 00:12:51,333 Those are real laughs. 329 00:12:51,375 --> 00:12:53,711 Let's fucking cut it out. Okay? 330 00:12:53,753 --> 00:12:56,297 That's enough. We're going to take a quick break. 331 00:12:56,338 --> 00:12:57,923 Guys, we got to pay some bills. 332 00:12:57,965 --> 00:13:01,010 We'll be right back with more "Hart to Heart" after this. 333 00:13:14,940 --> 00:13:17,109 -Welcome back. This is still "Hart to Heart," 334 00:13:17,151 --> 00:13:20,071 and I'm in the chair, and Sofia's in that one. 335 00:13:20,112 --> 00:13:22,740 Okay, so, Sofia, we're talking about acting, right? 336 00:13:22,782 --> 00:13:25,951 So, you are able to bring your cadences. 337 00:13:25,993 --> 00:13:27,578 The character ends up taking off. 338 00:13:27,620 --> 00:13:29,246 Let's now cut to -- -What did you say, 339 00:13:29,288 --> 00:13:30,998 I was able to what? -Your cadences. 340 00:13:31,040 --> 00:13:34,335 You were able to bring you to the character. 341 00:13:34,377 --> 00:13:36,420 -Ah, okay. -Sofia -- 342 00:13:36,462 --> 00:13:39,256 [ Imitating Spanish speaking ] 343 00:13:39,298 --> 00:13:44,970 So, now let's deal with five seasons in, right? 344 00:13:45,012 --> 00:13:47,932 Well, now the conversation attached to Sofia is different. 345 00:13:47,973 --> 00:13:52,770 Well, you're now like one of the biggest actresses on TV 346 00:13:52,812 --> 00:13:55,439 like in the conversation of television. 347 00:13:55,481 --> 00:13:56,857 Even your price tag changed. 348 00:13:56,899 --> 00:13:59,110 Like, we're talking about history now being made. 349 00:13:59,151 --> 00:14:03,489 And as the seasons go on, well the conversation is different. 350 00:14:03,531 --> 00:14:05,241 Your business -- 351 00:14:05,282 --> 00:14:08,369 -Well, just, you're saying it like it's so difficult. 352 00:14:08,411 --> 00:14:09,745 Just say what you want to say. 353 00:14:09,787 --> 00:14:11,455 -Well, I'm not saying like it's difficult, 354 00:14:11,497 --> 00:14:13,833 I'm making sure that my audience is in on this journey, right? 355 00:14:13,874 --> 00:14:15,209 I'm taking them on a journey. -Okay. 356 00:14:15,251 --> 00:14:17,253 -So now we're going to the journey of business. 357 00:14:17,294 --> 00:14:20,798 -Okay. You just want to ask me how much I made? 358 00:14:20,840 --> 00:14:23,300 I made more than all the American people there. 359 00:14:23,342 --> 00:14:24,969 -Wait -- -Well, Ed O'Neill was making 360 00:14:25,010 --> 00:14:26,512 more money than me, but I made more than the rest. 361 00:14:26,554 --> 00:14:28,472 -You made more than the rest. -Can you believe it, 362 00:14:28,514 --> 00:14:30,182 Latin and sounding like this. 363 00:14:30,224 --> 00:14:32,643 -Well, first of all, I wasn't going to ask you that, 364 00:14:32,685 --> 00:14:34,979 but okay. Jesus Christ! 365 00:14:35,021 --> 00:14:37,982 Talk about bragging right here on "Hart to Heart." 366 00:14:38,024 --> 00:14:40,276 Jesus, somebody pick that up. -Oh, really? 367 00:14:40,317 --> 00:14:43,154 I am the one that has a Corvette parked in front of the set? 368 00:14:43,195 --> 00:14:46,032 -That's nobody's business! -I am the one? 369 00:14:46,073 --> 00:14:49,660 Yeah. I am the one that lives in this wine cellar? 370 00:14:49,702 --> 00:14:51,829 -Okay, alright. -I am the one drinking 371 00:14:51,871 --> 00:14:55,207 this, whatever, $2 billion wine? 372 00:14:55,249 --> 00:14:58,669 -That's not $2 million wine. That's a lie. 373 00:14:58,711 --> 00:15:01,505 -And I'm the one bragging? Yes. Yeah. 374 00:15:01,547 --> 00:15:03,841 [ Laughter ] 375 00:15:03,883 --> 00:15:06,177 -Okay. So now, 376 00:15:06,218 --> 00:15:07,678 of course it's one thing to make the money, 377 00:15:07,720 --> 00:15:10,014 but it's another thing to be smart with the money. 378 00:15:10,056 --> 00:15:12,933 Where did the ideas come from to start these businesses? 379 00:15:12,975 --> 00:15:15,019 I mean, like for you to go and do the line -- 380 00:15:15,061 --> 00:15:17,104 I remember when there was conversation about your line, 381 00:15:17,146 --> 00:15:19,315 and your line being available in Kmart, 382 00:15:19,357 --> 00:15:21,359 which I thought was genius, right? 383 00:15:21,400 --> 00:15:22,777 I was like, holy shit, 384 00:15:22,818 --> 00:15:25,154 to understand how big the world is, 385 00:15:25,196 --> 00:15:27,615 to understand that middle America 386 00:15:27,656 --> 00:15:29,116 is the best part of America, 387 00:15:29,158 --> 00:15:32,078 because those are the most people like responding. 388 00:15:32,119 --> 00:15:35,456 What was it that made you say, "I want to go in this direction, 389 00:15:35,498 --> 00:15:37,291 and this is what I'm going to focus on?" 390 00:15:37,333 --> 00:15:40,086 -Well, you know what, that was even way before "Modern Family," 391 00:15:40,127 --> 00:15:43,255 so in the Latin market, I had my job at Univision, 392 00:15:43,297 --> 00:15:47,218 but at that time in the '90s, I was making money, 393 00:15:47,259 --> 00:15:53,557 but it wasn't really like mansion money or Corvette money. 394 00:15:53,599 --> 00:15:57,228 No, it was money to survive 395 00:15:57,269 --> 00:16:00,523 and to save for my son's college education, 396 00:16:00,564 --> 00:16:02,066 and all that. It was okay. 397 00:16:02,108 --> 00:16:04,902 But I always wanted to -- I always wanted more, you know? 398 00:16:04,944 --> 00:16:07,947 I always wanted to create something for me, 399 00:16:07,988 --> 00:16:09,615 for my son, for my family. 400 00:16:09,657 --> 00:16:12,201 I went from Colombia, from a lot of problems, 401 00:16:12,243 --> 00:16:13,494 to living in the United States. 402 00:16:13,536 --> 00:16:15,746 I wanted to take care of all of them, 403 00:16:15,788 --> 00:16:16,872 so I wanted to make money. 404 00:16:16,914 --> 00:16:19,333 I love money. 405 00:16:19,375 --> 00:16:20,751 [ Both laugh ] 406 00:16:20,793 --> 00:16:22,002 -Okay. 407 00:16:22,044 --> 00:16:26,090 -And then so I started making calendars. 408 00:16:26,132 --> 00:16:29,135 The only thing that I could sell was really myself, you know, 409 00:16:29,176 --> 00:16:31,846 at that time, 'cause I was young and fresh. 410 00:16:31,887 --> 00:16:34,765 I started doing like calendars, 411 00:16:34,807 --> 00:16:37,268 like January, February, all that. 412 00:16:37,309 --> 00:16:40,479 -What? Do -- I'm sorry, January? Do January again. 413 00:16:40,521 --> 00:16:41,897 -January, February. 414 00:16:41,939 --> 00:16:43,691 -It's the same pose, just right to left. 415 00:16:43,733 --> 00:16:44,942 You didn't really change. 416 00:16:44,984 --> 00:16:46,235 Yes, I just want to let you know. 417 00:16:46,277 --> 00:16:50,072 -So one of those, and I did really good. 418 00:16:50,114 --> 00:16:52,491 -Okay, the calendar ends up being a big success. 419 00:16:52,533 --> 00:16:53,826 -Yeah, it was a big success. 420 00:16:53,868 --> 00:16:59,123 And so I started realizing I am the product, 421 00:16:59,165 --> 00:17:03,169 and I can sell myself -- It sounds horrible to say -- 422 00:17:03,210 --> 00:17:05,254 -No, it doesn't. You're talking about your likeness. 423 00:17:05,296 --> 00:17:06,630 -Yes, exactly. -And at the end of the day, 424 00:17:06,672 --> 00:17:08,799 realizing your worth and realizing the value 425 00:17:08,841 --> 00:17:11,010 of your likeness sometimes is overlooked 426 00:17:11,052 --> 00:17:12,303 by a lot of people in the business. 427 00:17:12,344 --> 00:17:14,180 So you catching this is dope as hell. 428 00:17:14,221 --> 00:17:16,807 So what started out as calendars, then became? 429 00:17:16,849 --> 00:17:18,184 -Became more and more stuff, 430 00:17:18,225 --> 00:17:20,978 because for example, I knew that to be able -- 431 00:17:21,020 --> 00:17:25,691 Also, I always had a very good chemistry with girls, 432 00:17:25,733 --> 00:17:29,612 like with woman fans, and they would always 433 00:17:29,653 --> 00:17:31,155 since I'm young come to me when they would meet me 434 00:17:31,197 --> 00:17:32,823 for a picture or something, was like, 435 00:17:32,865 --> 00:17:34,075 Oh, what perfume are you wearing? 436 00:17:34,116 --> 00:17:35,785 Oh, with what do you wash your hair? 437 00:17:35,826 --> 00:17:37,370 Oh, with what is that lipstick? 438 00:17:37,411 --> 00:17:40,539 Oh, where is this outfit?" And so it's always is like -- 439 00:17:40,581 --> 00:17:43,542 -Light bulbs started to go off. -They're always asking me 440 00:17:43,584 --> 00:17:45,836 so I'm like, that's why I always wanted 441 00:17:45,878 --> 00:17:47,755 to create all this, like, 442 00:17:47,797 --> 00:17:49,256 I mean, I wanted to be like -- 443 00:17:49,298 --> 00:17:52,176 I mean, I wish I was like some kind of Martha Stewart, 444 00:17:52,218 --> 00:17:55,054 the Latin, or, you know, it's like -- 445 00:17:55,096 --> 00:17:56,972 -You are, though. -That was always my idea, 446 00:17:57,014 --> 00:18:00,017 my dream. I mean, I cannot even compare. 447 00:18:00,059 --> 00:18:01,477 -But you -- But you are. 448 00:18:01,519 --> 00:18:04,188 Like you -- Granted, Martha's success is her success, 449 00:18:04,230 --> 00:18:05,690 but you're talking about somebody 450 00:18:05,731 --> 00:18:07,942 who's really thriving in the business of commerce, 451 00:18:07,983 --> 00:18:11,362 like creating products, selling product, 452 00:18:11,404 --> 00:18:14,073 and successfully selling more product 453 00:18:14,115 --> 00:18:16,200 and constantly building, well, you are. 454 00:18:16,242 --> 00:18:18,244 So you don't have to say like, I want to try. 455 00:18:18,285 --> 00:18:21,038 I think that's the dopest thing about 456 00:18:21,080 --> 00:18:25,251 your road to monumental success 457 00:18:25,292 --> 00:18:27,753 is that it compounded past the actress. 458 00:18:27,795 --> 00:18:31,549 And acting isn't going to get us to the crazy place of wealth. 459 00:18:31,590 --> 00:18:34,343 That's one tier. It's tapping into the things that you, 460 00:18:34,385 --> 00:18:36,220 that you've done and that you did. 461 00:18:36,262 --> 00:18:39,640 -But, well, but for example, I think now when I started, 462 00:18:39,682 --> 00:18:41,517 well, "Modern Family" finished three years ago, 463 00:18:41,559 --> 00:18:46,439 and I did it for 11 years, so I mean, 14 years ago, 464 00:18:46,480 --> 00:18:50,735 not as many actresses had other businesses. 465 00:18:50,776 --> 00:18:52,028 They were just actresses. 466 00:18:52,069 --> 00:18:54,905 You could see one or two selling something, 467 00:18:54,947 --> 00:18:57,074 but it was not like that. 468 00:18:57,116 --> 00:18:59,618 And because I was coming from the Latin market, 469 00:18:59,660 --> 00:19:03,247 when I got the fame with "Modern Family," 470 00:19:03,289 --> 00:19:06,292 I mean, I knew I could be a person 471 00:19:06,333 --> 00:19:07,752 for commercials, for example, 472 00:19:07,793 --> 00:19:11,380 and then, you know, 473 00:19:11,422 --> 00:19:14,759 what I thought that I could bring to the table 474 00:19:14,800 --> 00:19:19,180 to someone was, for example, if you hire me, 475 00:19:19,221 --> 00:19:23,059 you, in one day of shooting, you get it in Spanish, 476 00:19:23,100 --> 00:19:24,602 you get it in English. -Ah. Yes. Okay. 477 00:19:24,643 --> 00:19:29,315 -So why hire Kevin Hart that can only speak English... 478 00:19:29,357 --> 00:19:30,691 -Hold on. -...when you can hire 479 00:19:30,733 --> 00:19:32,234 Sofia Vergara in one day... -What the fuck 480 00:19:32,276 --> 00:19:35,029 is happening, Sofia? -...do it in Spanish 481 00:19:35,071 --> 00:19:36,280 and in English? -Yeah. 482 00:19:36,322 --> 00:19:37,907 -So, you know? But you understand. 483 00:19:37,948 --> 00:19:40,117 -Well, I do, but I don't feel like you have to use me 484 00:19:40,159 --> 00:19:42,453 as an example of what not to hire, by the way -- 485 00:19:42,495 --> 00:19:44,246 -Well, you're here. Who else am I going to use? 486 00:19:44,288 --> 00:19:47,208 -Well, I clearly speak both languages. 487 00:19:47,249 --> 00:19:49,251 -Yeah. -So that's the one mistake 488 00:19:49,293 --> 00:19:51,295 that you've made. We don't have to get into that. 489 00:19:51,337 --> 00:19:52,713 But I do understand. 490 00:19:52,755 --> 00:19:54,632 I mean, look, understanding the value in you, 491 00:19:54,673 --> 00:19:56,342 understanding the value that you bring to the product, 492 00:19:56,384 --> 00:19:59,470 more importantly, creating it, is dope as fuck. 493 00:19:59,512 --> 00:20:01,555 After the success behind creating it 494 00:20:01,597 --> 00:20:04,392 and seeing revenue come in, you didn't get content. 495 00:20:04,433 --> 00:20:06,769 You kept going. You kept creating. 496 00:20:06,811 --> 00:20:10,106 And the idea of business, well, now is not an idea. 497 00:20:10,147 --> 00:20:11,899 It's real, right? It's real. 498 00:20:11,941 --> 00:20:15,319 You have a real business. You have a real infrastructure. 499 00:20:15,361 --> 00:20:18,155 -Well, I think it's that when "Modern Family" hit, 500 00:20:18,197 --> 00:20:20,157 I think me and Luis, my manager, 501 00:20:20,199 --> 00:20:23,119 we had the infrastructure ready to keep working. 502 00:20:23,160 --> 00:20:25,579 Like, I saw the rest of the cast, for example, 503 00:20:25,621 --> 00:20:28,833 we would have five months off. We would shoot seven months, 504 00:20:28,874 --> 00:20:30,209 and then five months, 505 00:20:30,251 --> 00:20:31,711 we were off. -Okay. 506 00:20:31,752 --> 00:20:36,841 -And they would all go to the five months to relax. 507 00:20:36,882 --> 00:20:38,300 -Vacation, chill. 508 00:20:38,342 --> 00:20:41,095 -And those five months, I would work, work, work, 509 00:20:41,137 --> 00:20:44,974 work, work. And the main five, six years of "Modern Family," 510 00:20:45,015 --> 00:20:46,517 I didn't have like one day off. 511 00:20:46,559 --> 00:20:49,937 I was like working, working, working, working, working. 512 00:20:49,979 --> 00:20:52,773 And it paid off. I knew I had the energy, 513 00:20:52,815 --> 00:20:55,234 and I knew -- You never know in our business. 514 00:20:55,276 --> 00:20:58,612 One day, you're the queen, 515 00:20:58,654 --> 00:21:01,782 then the next day, you say a bad joke, and you're done forever. 516 00:21:01,824 --> 00:21:03,701 Have you said any bad jokes, by the way? 517 00:21:03,743 --> 00:21:05,453 -Oh, that's -- I think that's none of your business, alright? 518 00:21:05,494 --> 00:21:07,413 And that's like -- I think what we need to do 519 00:21:07,455 --> 00:21:09,290 is focus on where we are, which is great. 520 00:21:09,331 --> 00:21:11,208 -I mean, you're going to ask me all the questions, 521 00:21:11,250 --> 00:21:12,585 and I cannot ask you one question? 522 00:21:12,626 --> 00:21:15,880 -Well, no. So, I'm driving the goddamn car, alright? 523 00:21:15,921 --> 00:21:17,548 So stay in the passenger seat 524 00:21:17,590 --> 00:21:19,508 and put your seatbelt on and let's -- 525 00:21:19,550 --> 00:21:21,969 -Yeah, the Corvette. I know, you're driving the Corvette. 526 00:21:22,011 --> 00:21:23,054 -Okay. This is ridiculous. 527 00:21:23,095 --> 00:21:24,472 -How much was that car, huh? 528 00:21:24,513 --> 00:21:26,891 -It's none of your business, Sofia, alright? 529 00:21:26,932 --> 00:21:29,310 You know what? I don't know where you're going, 530 00:21:29,351 --> 00:21:31,854 but you keep -- You take the car, and you make a right. 531 00:21:31,896 --> 00:21:34,398 Right now, let's stop the car, and let's take a break. 532 00:21:34,440 --> 00:21:36,108 Guys, we've got to go and pay some bills. 533 00:21:36,150 --> 00:21:39,153 We'll be right back with more "Hart to Heart" after this. 534 00:21:53,250 --> 00:21:54,710 -Welcome back to "Hart to Heart." 535 00:21:54,752 --> 00:21:57,880 We're still here with Sofia Vergara, having a ball. 536 00:21:57,922 --> 00:22:01,467 What I love about what you said is the work, work, work, right? 537 00:22:01,509 --> 00:22:03,594 The idea of work, work, work, I think it comes 538 00:22:03,636 --> 00:22:05,888 from understanding what it's like to not have anything. 539 00:22:05,930 --> 00:22:08,265 -Yes. -And when you come from a place 540 00:22:08,307 --> 00:22:09,892 that's considered to be the bottom 541 00:22:09,934 --> 00:22:13,604 or considered to be a pretty tough environment, 542 00:22:13,646 --> 00:22:15,731 leaving that environment and having the opportunity 543 00:22:15,773 --> 00:22:18,651 to change, well, you don't want to look back. 544 00:22:18,693 --> 00:22:22,029 So, the work, work, work, is engineered 545 00:22:22,071 --> 00:22:24,073 and motivated from that. 546 00:22:24,115 --> 00:22:26,742 I can respect that, because I understand that. 547 00:22:26,784 --> 00:22:28,244 I come from the same thing. 548 00:22:28,285 --> 00:22:31,664 What -- How bad was it where you were coming from, 549 00:22:31,706 --> 00:22:34,667 like, when you talk about Colombia? 550 00:22:34,709 --> 00:22:37,503 -I mean, I grew up in Colombia in the '80s 551 00:22:37,545 --> 00:22:40,840 and, you know, the '70s and the '80s. 552 00:22:40,881 --> 00:22:45,302 In the '90s, I went to Miami, like in the middle of the '90s. 553 00:22:45,344 --> 00:22:49,640 Colombia was a very rough place because of narco traffic. 554 00:22:49,682 --> 00:22:52,143 And, 555 00:22:52,184 --> 00:22:56,689 you know, my brother was killed in Colombia in 1996. 556 00:22:56,731 --> 00:23:01,402 I was already one year in Miami before that. 557 00:23:01,444 --> 00:23:04,655 But Colombia was a difficult place. 558 00:23:04,697 --> 00:23:09,660 And I moved out of Colombia because I knew 559 00:23:09,702 --> 00:23:12,788 I wanted something different for me and for my son. 560 00:23:12,830 --> 00:23:16,208 And it all worked out, but unfortunately, 561 00:23:16,250 --> 00:23:18,502 like a year later, that happened to my brother. 562 00:23:18,544 --> 00:23:22,339 And I had a -- I've had a difficult life. 563 00:23:22,381 --> 00:23:25,426 I never usually sit down to think about it, 564 00:23:25,468 --> 00:23:30,473 but when I talk about it and I say things that, 565 00:23:30,514 --> 00:23:33,017 situations that I was in or that happened, 566 00:23:33,059 --> 00:23:37,313 my husband, Joe, is like "Wait, wait, wait, wait, wait. 567 00:23:37,355 --> 00:23:38,981 What? What did you just said?" 568 00:23:39,023 --> 00:23:40,608 -Yeah, it's kind of mind blowing. 569 00:23:40,649 --> 00:23:42,693 -It's like, "What did you just said? 570 00:23:42,735 --> 00:23:46,489 That who was picked up in a bag, 571 00:23:46,530 --> 00:23:48,574 in a plastic bag chopped in little pieces? 572 00:23:48,616 --> 00:23:53,704 Who?" And stuff like that that I say, like experiences. 573 00:23:53,746 --> 00:23:56,707 And that's when I notice is like, oh, my God, 574 00:23:56,749 --> 00:24:00,711 I did. I have been through a lot of crazy stuff 575 00:24:00,753 --> 00:24:02,838 that, I mean, I couldn't even tell you here, 576 00:24:02,880 --> 00:24:05,841 because I don't know you that well, but -- 577 00:24:05,883 --> 00:24:08,010 [ Laughter ] 578 00:24:08,052 --> 00:24:11,847 -Well, I feel like -- I feel like we do know each other. 579 00:24:11,889 --> 00:24:14,683 I mean, that's why you're here, because we have a relationship. 580 00:24:14,725 --> 00:24:17,686 So, a lot of this stuff, she's kidding. 581 00:24:17,728 --> 00:24:21,273 Because we are like this, you and I, 582 00:24:21,315 --> 00:24:23,567 which is a great thing. 583 00:24:23,609 --> 00:24:26,904 Let's now get to the place of now, right? 584 00:24:26,946 --> 00:24:29,865 You've had more success. After the show, you stepped out. 585 00:24:29,907 --> 00:24:32,868 You then went and did a movie, and you were nominated, 586 00:24:32,910 --> 00:24:36,038 and you're now winning awards on this side, right? 587 00:24:36,080 --> 00:24:39,375 -You're making me sound like I'm some like -- 588 00:24:39,417 --> 00:24:43,087 I mean, I still have -- What? 589 00:24:43,129 --> 00:24:44,714 -I'm trying to -- 'cause you're like -- 590 00:24:44,755 --> 00:24:46,340 -Okay, what, you're making fun of my accent now? 591 00:24:46,382 --> 00:24:47,800 -No, you're trying to make it seem like I'm lying? 592 00:24:47,842 --> 00:24:49,218 What am I saying that's not true? 593 00:24:49,260 --> 00:24:50,511 -I think you're exaggerating. 594 00:24:50,553 --> 00:24:53,305 -Okay, so what did I say that isn't true? 595 00:24:53,347 --> 00:24:54,557 -But when you say it -- 596 00:24:54,598 --> 00:24:58,060 -What did I say that isn't true? 597 00:24:58,102 --> 00:24:59,562 Have I lied? -No. 598 00:24:59,603 --> 00:25:01,731 -Have I falsified anything? -No. 599 00:25:01,772 --> 00:25:04,525 -Am I dealing with facts? -Yes. 600 00:25:04,567 --> 00:25:06,068 -Okay, so then what are you talking about? 601 00:25:06,110 --> 00:25:08,404 -Well, because when you put them all together, 602 00:25:08,446 --> 00:25:11,115 they sound really exaggerated. 603 00:25:11,157 --> 00:25:13,200 [ Laughter ] 604 00:25:13,242 --> 00:25:14,577 -I just asked, I said, 605 00:25:14,618 --> 00:25:17,621 am I telling the truth and you told me, yes. 606 00:25:17,663 --> 00:25:19,874 I said are these facts? You said, yes. 607 00:25:19,915 --> 00:25:22,126 And then you said when I put them together, 608 00:25:22,168 --> 00:25:23,502 they sound exaggerated. 609 00:25:23,544 --> 00:25:26,839 Sofia, that doesn't make any sense. Okay? 610 00:25:26,881 --> 00:25:29,759 Okay, what I'm doing is telling you about you, 611 00:25:29,800 --> 00:25:31,927 and this is the amazing part about you 612 00:25:31,969 --> 00:25:34,221 and where you are. Like, it's exciting. 613 00:25:34,263 --> 00:25:37,058 And I told you this show was about flowers. 614 00:25:37,099 --> 00:25:40,436 It's about uplifting the person that's sitting in this chair. 615 00:25:40,478 --> 00:25:43,564 I mean, right now, that's a dope ass thing, to leave that -- 616 00:25:43,606 --> 00:25:44,774 -Well, I've never been in a show 617 00:25:44,815 --> 00:25:46,776 that they're trying to get me drunk. 618 00:25:46,817 --> 00:25:49,070 -Yeah, well, as you -- Okay. Alright. 619 00:25:49,111 --> 00:25:51,280 Well, you know what? I'm going to fucking catch up. 620 00:25:51,322 --> 00:25:52,448 -Where's your friend? 621 00:25:52,490 --> 00:25:53,699 -Hold on. Hold on. He is coming. 622 00:25:53,741 --> 00:25:55,659 Hold on. Will you wait for me? 623 00:25:55,701 --> 00:25:58,162 Hold on. -Okay, look, look at this. 624 00:25:58,204 --> 00:26:00,581 [ Laughs ] 625 00:26:00,623 --> 00:26:02,124 -I can't leave her behind. 626 00:26:02,166 --> 00:26:04,877 She's the one that's going to take me down right here. 627 00:26:04,919 --> 00:26:07,755 Right here, I'm-a fuck around and shit myself right here. 628 00:26:07,797 --> 00:26:10,174 Here's where it's going to happen. Because of Sofia. 629 00:26:10,216 --> 00:26:13,260 You want to have a good time, then let's have a good time. 630 00:26:13,302 --> 00:26:16,430 Okay, D? Don't worry about it. I got it. 631 00:26:16,472 --> 00:26:17,473 Okay. Alright, what are you doing? 632 00:26:17,515 --> 00:26:18,724 What are you trying to do? 633 00:26:18,766 --> 00:26:19,892 That's enough. Jesus. -I mean, 634 00:26:19,934 --> 00:26:21,310 this is really good stuff. 635 00:26:21,352 --> 00:26:22,436 -It is good stuff. -Yeah. 636 00:26:22,478 --> 00:26:23,688 -By the way -- -Thank you. 637 00:26:23,729 --> 00:26:24,939 -Thank you, D. -You're very welcome. 638 00:26:24,980 --> 00:26:26,649 -This is such a good conversation, 639 00:26:26,691 --> 00:26:27,983 not only because we're having fun, 640 00:26:28,025 --> 00:26:29,860 but because this is what you are. Right? 641 00:26:29,902 --> 00:26:32,613 This is who you are. Ladies and gentlemen, 642 00:26:32,655 --> 00:26:34,156 we're going to take a quick break. 643 00:26:34,198 --> 00:26:37,076 We got more "Hart to Heart" coming back after this. 644 00:26:51,966 --> 00:26:53,300 -Welcome back. This is "Hart to Heart," 645 00:26:53,342 --> 00:26:56,053 and I'm still speaking Spanish... 646 00:26:56,095 --> 00:26:58,889 [ Imitating Spanish speaking ] ...to Sofia Vergara. 647 00:26:58,931 --> 00:27:02,017 Alright, so, Sofia, what else do you want to do, 648 00:27:02,059 --> 00:27:03,894 like, at this point in your career? 649 00:27:03,936 --> 00:27:05,396 Like you've done so much. 650 00:27:05,438 --> 00:27:08,816 What else is on the horizon or the want? 651 00:27:08,858 --> 00:27:10,484 -You know what? It's funny because I never 652 00:27:10,526 --> 00:27:13,154 really, like, plan too much 653 00:27:13,195 --> 00:27:16,073 because I let the opportunities, you know -- 654 00:27:16,115 --> 00:27:18,743 I feel like I need to be ready for the opportunities. 655 00:27:18,784 --> 00:27:22,163 That, I am, always, because I feel like 656 00:27:22,204 --> 00:27:25,166 what is there to lose in our business? 657 00:27:25,207 --> 00:27:27,043 It's not like we're doing brain surgery 658 00:27:27,084 --> 00:27:29,378 that we can actually kill somebody. 659 00:27:29,420 --> 00:27:33,215 Or, I mean, well, I guess for you it's more difficult now 660 00:27:33,257 --> 00:27:36,302 because now you can be -- you have to be very -- 661 00:27:36,343 --> 00:27:40,181 with what you say, right, for your shows and all that? 662 00:27:40,222 --> 00:27:43,976 -There's a climate where you need to be careful. 663 00:27:44,018 --> 00:27:45,978 You need to be understanding and present 664 00:27:46,020 --> 00:27:48,689 and mindful of the climate. -Yeah. Exactly. 665 00:27:48,731 --> 00:27:50,107 Is that hard for you? 666 00:27:50,149 --> 00:27:52,401 -No. I mean, I'm pretty easy 667 00:27:52,443 --> 00:27:53,944 when it comes to the world of adapting. 668 00:27:53,986 --> 00:27:55,446 I don't need to attack or bash. 669 00:27:55,488 --> 00:27:59,075 -It kind of has lost all the fun a little bit, no? 670 00:27:59,116 --> 00:28:00,993 -I think it depends on how you look at it, right? 671 00:28:01,035 --> 00:28:03,037 I look at it through two different lenses. 672 00:28:03,079 --> 00:28:09,126 I think the idea of being a little more present 673 00:28:09,168 --> 00:28:11,337 and understanding of people's feelings 674 00:28:11,379 --> 00:28:13,089 was needed and necessary. -Yeah, for sure. 675 00:28:13,130 --> 00:28:15,007 -I think for a long time, we've overlooked 676 00:28:15,049 --> 00:28:17,385 how hurtful some words or some actions can be, 677 00:28:17,426 --> 00:28:22,431 and I think what we've been through, it's definitely -- 678 00:28:22,473 --> 00:28:24,558 It's shined a light on a lot of things that you're like, 679 00:28:24,600 --> 00:28:26,394 "Oh, damn, I can see how somebody would be hurt. 680 00:28:26,435 --> 00:28:28,354 I can see how somebody would be fucked up from that." 681 00:28:28,396 --> 00:28:30,981 You know what? I don't mind making those changes. 682 00:28:31,023 --> 00:28:34,068 Moving forward, I will be more mindful. 683 00:28:34,110 --> 00:28:36,112 I will be more aware. I'm all for that. 684 00:28:36,153 --> 00:28:38,572 And I think there's another side of it 685 00:28:38,614 --> 00:28:39,907 that's a little too sensitive 686 00:28:39,949 --> 00:28:43,494 to where we've kind of lost the idea of fun. 687 00:28:43,536 --> 00:28:45,955 -The fun, yeah. -And the lighthearted approach 688 00:28:45,996 --> 00:28:47,790 to some things. Everything doesn't have to be 689 00:28:47,832 --> 00:28:49,959 the hardest hit. -No, and not everything 690 00:28:50,000 --> 00:28:52,878 has to be like an offense. -Absolutely, and I think 691 00:28:52,920 --> 00:28:54,422 that's where it gets a little weird 692 00:28:54,463 --> 00:28:56,173 that everything is perceived to be. 693 00:28:56,215 --> 00:29:00,928 But you ultimately have to conform to the time of now. 694 00:29:00,970 --> 00:29:02,930 So, change is good. 695 00:29:02,972 --> 00:29:06,183 No matter how much, how little, change is good. 696 00:29:06,225 --> 00:29:07,810 Ultimately, you want to change for the better, 697 00:29:07,852 --> 00:29:09,311 and I think that I am. 698 00:29:09,353 --> 00:29:14,400 And I think that we as people are all kind of grasping 699 00:29:14,442 --> 00:29:16,527 the idea of what that is, and hopefully we all -- 700 00:29:16,569 --> 00:29:20,114 -I think we're still like doing like this, you know? 701 00:29:20,156 --> 00:29:23,200 Everything has to find like a really good balance. 702 00:29:23,242 --> 00:29:24,577 -Absolutely. -But like to answer 703 00:29:24,618 --> 00:29:26,620 your question before, 704 00:29:26,662 --> 00:29:29,790 I want to keep working. I'm 50. 705 00:29:29,832 --> 00:29:33,294 I just did a series with Netflix that, 706 00:29:33,335 --> 00:29:36,839 it was six episode, and I've never done anything like that. 707 00:29:36,881 --> 00:29:41,052 I've never done an acting job like an -- 708 00:29:41,093 --> 00:29:42,970 -You play like a -- It's a serious role, yeah. 709 00:29:43,012 --> 00:29:46,807 -Yeah, it's a very serious role, very intense. 710 00:29:46,849 --> 00:29:48,934 She was a very bad woman. 711 00:29:48,976 --> 00:29:51,979 -You had to be yourself. 712 00:29:52,021 --> 00:29:54,190 -No, I had to be like my mother. No, I'm kidding. 713 00:29:54,231 --> 00:29:56,859 -No, you had to be like who you, like -- 714 00:29:56,901 --> 00:29:58,944 -Who I really am? Yes. 715 00:29:58,986 --> 00:30:00,821 Was it easy for me? -Yes, of course. 716 00:30:00,863 --> 00:30:03,824 -I kind of looked -- Now I look deep -- 717 00:30:03,866 --> 00:30:05,951 -What's happening? What are you doing? 718 00:30:05,993 --> 00:30:08,829 -I'm thinking, like no, I think -- 719 00:30:08,871 --> 00:30:10,164 -Well, why'd you start doing this? 720 00:30:10,206 --> 00:30:12,291 -I don't know. I said like inside of me. 721 00:30:12,333 --> 00:30:13,918 -Well, just say inside. You don't have to try 722 00:30:13,959 --> 00:30:16,253 to get in yourself. What just happened? 723 00:30:16,295 --> 00:30:17,755 You just tried to jump in your body. 724 00:30:17,797 --> 00:30:19,173 Like, what are you doing? 725 00:30:19,215 --> 00:30:22,009 What is this? "I think -- I'm trying to --" 726 00:30:22,051 --> 00:30:24,637 Then you start doing this shit. What is this? 727 00:30:24,678 --> 00:30:29,350 So, it was a drama, of course a different character. 728 00:30:29,392 --> 00:30:31,018 -Very different. Very difficult. I had to -- 729 00:30:31,060 --> 00:30:33,020 -Did you like it, though? 730 00:30:33,062 --> 00:30:36,107 -I liked it, but I now I kind of understand 731 00:30:36,148 --> 00:30:39,193 why actors that are always like in those roles, 732 00:30:39,235 --> 00:30:40,861 they kind of -- -Go a little crazy. 733 00:30:40,903 --> 00:30:42,530 -It's too much. -Really. 734 00:30:42,571 --> 00:30:46,701 -I had to, in every scene, had to cry, kill someone, 735 00:30:46,742 --> 00:30:49,161 or hit someone 736 00:30:49,203 --> 00:30:51,497 or say horrible things. 737 00:30:51,539 --> 00:30:55,042 And it was -- And coming from 11 years of "Modern Family," 738 00:30:55,084 --> 00:30:58,838 that it was all like, you're cracking up on set. 739 00:30:58,879 --> 00:31:00,172 You go home happy. 740 00:31:00,214 --> 00:31:02,550 It's like here, it was like intense. 741 00:31:02,591 --> 00:31:06,137 It was like six months of -- I mean, and then on top of that 742 00:31:06,178 --> 00:31:10,891 I had to completely had, like, a transformation. 743 00:31:10,933 --> 00:31:14,228 -Yeah. Did you take it home with you? 744 00:31:14,270 --> 00:31:16,397 -The wig and the transform -- -No, no, the work. 745 00:31:16,439 --> 00:31:19,734 Did you feel like you took the character home at times? 746 00:31:19,775 --> 00:31:20,943 -Yes, totally. 747 00:31:20,985 --> 00:31:23,446 Yeah, I was like in a very dark place. 748 00:31:23,487 --> 00:31:26,323 I think I did a couple of things that I wouldn't have done 749 00:31:26,365 --> 00:31:29,285 if I was not in -- I'm not going to tell you what they were, 750 00:31:29,326 --> 00:31:31,912 but, like, something, behavior. 751 00:31:31,954 --> 00:31:34,248 My behavior was weird. I know it, 752 00:31:34,290 --> 00:31:37,668 because you're all day long doing that, for six months. 753 00:31:37,710 --> 00:31:41,630 And I was in every single scene. So it was like exhausting. 754 00:31:41,672 --> 00:31:43,215 -I want you to look into that lens, 755 00:31:43,257 --> 00:31:45,342 and I want you to apologize to Joe right now. 756 00:31:45,384 --> 00:31:46,719 -Why Joe? -Well, because 757 00:31:46,761 --> 00:31:48,804 he didn't deserve that. -It wasn't to Joe. 758 00:31:48,846 --> 00:31:51,849 -Well, whatever you did, I know Joe's the one that received it. 759 00:31:51,891 --> 00:31:53,392 So you got to say sorry. -Well, yeah, 760 00:31:53,434 --> 00:31:55,644 I didn't pay attention to him that much. 761 00:31:55,686 --> 00:31:56,979 -Yeah, so say sorry to Joe. 762 00:31:57,021 --> 00:31:58,189 -I'm sorry. 763 00:31:58,230 --> 00:31:59,732 -Joe, see what I'm saying? 764 00:31:59,774 --> 00:32:01,400 I know. See what I'm saying, Joe? We locked in. 765 00:32:01,442 --> 00:32:02,693 -Yeah, but you don't pay attention to me 766 00:32:02,735 --> 00:32:04,236 sometimes, too. -Okay, that's enough. 767 00:32:04,278 --> 00:32:05,696 No, that's enough -- -Sometimes when I go 768 00:32:05,738 --> 00:32:07,782 to the house and you're -- -Okay, that's enough. 769 00:32:07,823 --> 00:32:09,408 Okay. Sorry, Joe. 770 00:32:09,450 --> 00:32:11,619 Backfired. Backfired, Joe. 771 00:32:11,660 --> 00:32:13,704 Backfired. Sorry, buddy. 772 00:32:13,746 --> 00:32:15,831 [ Laughter ] 773 00:32:15,873 --> 00:32:18,626 I fucking love Sofia! 774 00:32:18,667 --> 00:32:21,337 Okay, this is just way too much fun. We're laughing too much. 775 00:32:21,379 --> 00:32:25,341 So stop for a second so I can be responsible and take a break. 776 00:32:25,383 --> 00:32:27,635 Guys, "Hart to Heart." We'll be right back. 777 00:32:27,676 --> 00:32:30,304 Sofia Vergara. It's not going to get better, 778 00:32:30,346 --> 00:32:33,391 it's going to get funnier. We'll see you in a second. 779 00:32:48,155 --> 00:32:50,157 -Welcome back to "Hart to Heart." 780 00:32:50,199 --> 00:32:53,285 Okay, so, Sofia, with this character, 781 00:32:53,327 --> 00:32:54,662 here's a good question for you, right? 782 00:32:54,704 --> 00:32:57,123 You're like okay, it was dark. It was a lot. 783 00:32:57,164 --> 00:33:00,835 And you're like, "Man, I don't know." 784 00:33:00,876 --> 00:33:03,337 Not that you didn't like it, but I didn't love it, 785 00:33:03,379 --> 00:33:05,464 but did you go 786 00:33:05,506 --> 00:33:09,260 and get someone that acted as like help for you 787 00:33:09,301 --> 00:33:12,888 to really step into character? Did you just do it yourself? 788 00:33:12,930 --> 00:33:14,473 Like, what was the preparation for that? 789 00:33:14,515 --> 00:33:16,642 -No, I hired -- To be honest with you, 790 00:33:16,684 --> 00:33:20,438 like I've never felt like I am like an actress, 791 00:33:20,479 --> 00:33:22,273 because I never went to acting school. 792 00:33:22,314 --> 00:33:24,900 I never really took classes, nothing. 793 00:33:24,942 --> 00:33:27,111 I just jumped in. I moved to LA. 794 00:33:27,153 --> 00:33:29,405 I said I'm going to do this. Let's see what happens, 795 00:33:29,447 --> 00:33:31,615 and then it happened. Exactly. -Same. Same. 796 00:33:31,657 --> 00:33:36,078 -But I never had -- So I've always, when I feel like -- 797 00:33:36,120 --> 00:33:39,498 when I hear real actors talking about acting and techniques 798 00:33:39,540 --> 00:33:42,043 and things, I'm just like -- 799 00:33:42,084 --> 00:33:44,003 -Yeah. Yeah. By the way, same. 800 00:33:44,045 --> 00:33:45,504 -Yeah. It's like it's weird. 801 00:33:45,546 --> 00:33:50,342 -We didn't go through the same world of preparation. 802 00:33:50,384 --> 00:33:52,970 We got better at our craft as we 803 00:33:53,012 --> 00:33:55,014 got more opportunities, yes. -As you did things, exactly. 804 00:33:55,056 --> 00:33:57,850 -So our schooling came within the live work 805 00:33:57,892 --> 00:34:00,186 that presented itself, and then we naturally got better. 806 00:34:00,227 --> 00:34:01,729 So as more opportunities came, alright, 807 00:34:01,771 --> 00:34:03,606 well, I'm going to embrace this. I'm going to knock it out. 808 00:34:03,647 --> 00:34:06,275 But you became a well-oiled machine because you got reps -- 809 00:34:06,317 --> 00:34:08,527 -Can you cry? -I can cry on the spot. 810 00:34:08,569 --> 00:34:10,321 -Can you? -Yes. 811 00:34:10,363 --> 00:34:11,364 -I -- 812 00:34:11,405 --> 00:34:13,449 -On the spot. 813 00:34:15,326 --> 00:34:16,535 -Let me see. -I'm going to do it. 814 00:34:16,577 --> 00:34:17,912 -Let me see. -You want to see it? 815 00:34:17,953 --> 00:34:19,121 -Yeah. -Alright, 816 00:34:19,163 --> 00:34:20,498 you better fucking buckle up. 817 00:34:20,539 --> 00:34:22,750 -Let me see. -Here it comes. 818 00:34:27,755 --> 00:34:29,715 -You look like -- -They have the air on. 819 00:34:29,757 --> 00:34:31,550 Is the air on? -You look like 820 00:34:31,592 --> 00:34:33,427 you're having like a seizure. -The air's on. 821 00:34:33,469 --> 00:34:35,346 No, okay, does this look like a seizure? 822 00:34:35,388 --> 00:34:38,766 Are you ready for this? 823 00:34:38,808 --> 00:34:40,935 -Now you look constipated. -No. No, 824 00:34:40,976 --> 00:34:42,478 no, 'cause you didn't let me finish. 825 00:34:42,520 --> 00:34:44,480 -Okay. Finish. 826 00:34:46,649 --> 00:34:49,026 -I don't want to do it. Listen, what I do want to do -- 827 00:34:49,068 --> 00:34:52,697 -Well, anyways, I didn't think I knew how to do it. 828 00:34:52,738 --> 00:34:54,699 -You can do it. And on a serious -- 829 00:34:54,740 --> 00:34:56,492 -No, I know now that I can do it, but I didn't -- 830 00:34:56,534 --> 00:34:58,619 -'Cause you put yourself in the situation. 831 00:34:58,661 --> 00:34:59,995 You put yourself in the situation, 832 00:35:00,037 --> 00:35:01,455 you're going to cry because you're acting. 833 00:35:01,497 --> 00:35:02,998 -I'm not a crier person. 834 00:35:03,040 --> 00:35:05,251 I am a little bit weird. 835 00:35:05,292 --> 00:35:09,213 Like I don't cry that much. 836 00:35:09,255 --> 00:35:10,840 -[ Whistles ] -I am, yes. 837 00:35:10,881 --> 00:35:15,428 Yeah, And I was very, very worried 838 00:35:15,469 --> 00:35:16,804 that I was not going to be able to cry. 839 00:35:16,846 --> 00:35:19,640 -Can I give you a true story, like seriously? 840 00:35:19,682 --> 00:35:21,892 I'm joking around about playing like oh, yeah, 841 00:35:21,934 --> 00:35:23,936 I can cry and just joking now -- -Because you can't cry. 842 00:35:23,978 --> 00:35:26,313 -Well, I'm going to give -- Can you fucking listen to my story? 843 00:35:26,355 --> 00:35:28,441 -Okay, but can you cry or not cry? 844 00:35:28,482 --> 00:35:29,734 -I'm about to fucking tell you! 845 00:35:29,775 --> 00:35:32,403 -Okay, tell me. Okay, go ahead, go on. 846 00:35:32,445 --> 00:35:33,904 -Okay, I'm trying. -Okay. 847 00:35:33,946 --> 00:35:38,284 -Alright, so we did the, this movie, "Fatherhood," right? 848 00:35:38,325 --> 00:35:40,119 And "Fatherhood," 849 00:35:40,161 --> 00:35:44,790 a story about me with this little girl, father, 850 00:35:44,832 --> 00:35:46,876 who had to overcome trials and tribulations 851 00:35:46,917 --> 00:35:48,961 of taking on the responsibility of fatherhood 852 00:35:49,003 --> 00:35:50,463 while not having the means to do it. 853 00:35:50,504 --> 00:35:52,965 -Okay. -My wife died at the delivery, 854 00:35:53,007 --> 00:35:55,593 and oh, my God, my life, right? -Okay. 855 00:35:55,634 --> 00:35:58,095 -And the first scene, I'm with Alfre Woodard, 856 00:35:58,137 --> 00:36:03,809 and this is like Day 12 of the movie, maybe. 857 00:36:03,851 --> 00:36:07,521 And the whole shoot, I'm thinking about this day, 858 00:36:07,563 --> 00:36:09,398 because of Alfre Woodard, 859 00:36:09,440 --> 00:36:12,735 and I'm like polish, poise, 860 00:36:12,777 --> 00:36:14,570 not just an actress, but you know -- 861 00:36:14,612 --> 00:36:16,405 -Like how are you going to get to that level 862 00:36:16,447 --> 00:36:17,740 and not look like -- -How am I going -- 863 00:36:17,782 --> 00:36:19,241 because I know where she's coming in at, 864 00:36:19,283 --> 00:36:21,243 and I need to make sure on this day, I'm prepared. 865 00:36:21,285 --> 00:36:23,621 And I really, I just, I didn't know, and I said, 866 00:36:23,662 --> 00:36:26,415 if I don't get lost in the scene, 867 00:36:26,457 --> 00:36:28,376 I'm not going to be able to pull it off. 868 00:36:28,417 --> 00:36:30,586 And on the day, 869 00:36:30,628 --> 00:36:34,382 on the actual fucking day, 870 00:36:34,423 --> 00:36:35,841 I tell the director, I said, 871 00:36:35,883 --> 00:36:39,970 "Can you start off close, and we get it, 872 00:36:40,012 --> 00:36:43,557 and then as we get wide, we know that we've got it? 873 00:36:43,599 --> 00:36:44,934 Because I don't know how many times 874 00:36:44,975 --> 00:36:46,227 I'm going to be able to get it." 875 00:36:46,268 --> 00:36:47,770 -Yeah. -And I said 876 00:36:47,812 --> 00:36:51,148 I have to get lost in the world of what Alfre does. 877 00:36:51,190 --> 00:36:52,358 -Yeah. -Because I know 878 00:36:52,400 --> 00:36:53,567 how she's going to come in. 879 00:36:53,609 --> 00:36:56,445 And I really waited to see 880 00:36:56,487 --> 00:36:58,948 what Alfre's performance was in the scene. 881 00:36:58,989 --> 00:37:02,535 Alfre's performance made me fucking cry. 882 00:37:02,576 --> 00:37:05,705 All of my tears came from what she did. 883 00:37:05,746 --> 00:37:10,042 Her reaction to her daughter dying is what made me, 884 00:37:10,084 --> 00:37:13,379 as the husband, cry. 'Cause I was in the hallway, 885 00:37:13,421 --> 00:37:16,632 trying to be strong until the mother presented herself. 886 00:37:16,674 --> 00:37:18,175 -Yeah, but those are things like, for example, 887 00:37:18,217 --> 00:37:20,970 don't you think that they teach them in acting class -- 888 00:37:21,011 --> 00:37:23,347 -Yes, but we don't know that -- -We don't know those things -- 889 00:37:23,389 --> 00:37:24,390 -So we had to find a cheat sheet. 890 00:37:24,432 --> 00:37:25,975 -So it's like crazy 891 00:37:26,016 --> 00:37:27,560 and super scary. -That was my cheat sheet. 892 00:37:27,601 --> 00:37:28,894 -Your chi chi? -Cheat sheet. 893 00:37:28,936 --> 00:37:31,147 Like in other words, that's what I used. 894 00:37:31,188 --> 00:37:32,523 I didn't want to say that. 895 00:37:32,565 --> 00:37:34,483 I didn't want to voice that, but I was like -- 896 00:37:34,525 --> 00:37:36,027 -Chi chi? You didn't want to -- 897 00:37:36,068 --> 00:37:37,278 -Cheat. Sheet. 898 00:37:37,319 --> 00:37:38,904 -Oh! Cheat sheet. 899 00:37:38,946 --> 00:37:41,282 -What -- Don't -- I didn't fucking say it like that. 900 00:37:41,323 --> 00:37:42,742 -I thought you said chi chi. 901 00:37:42,783 --> 00:37:45,369 -No, cheat...sheet. Okay? 902 00:37:45,411 --> 00:37:47,371 That's how I cheated. 903 00:37:47,413 --> 00:37:48,539 God damn it, you want me to say it? 904 00:37:48,581 --> 00:37:50,374 I fucking cheated, Sofia! 905 00:37:50,416 --> 00:37:52,585 I mean, that's what she's trying to get me to say, 906 00:37:52,626 --> 00:37:54,545 that I cheated. You think you're slick. 907 00:37:54,587 --> 00:37:56,922 She wants me to say I cheated! Fine! 908 00:37:56,964 --> 00:37:59,341 I cheated. I didn't do my homework. 909 00:37:59,383 --> 00:38:03,846 -Well, I kind of cheated, too, because I really like, 910 00:38:03,888 --> 00:38:07,266 I was, nobody really in the scenes was making me cry. 911 00:38:07,308 --> 00:38:10,186 I was the one making people cry in that scene, 912 00:38:10,227 --> 00:38:11,437 'cause I was a monster. 913 00:38:11,479 --> 00:38:14,857 But I would try to remember -- 914 00:38:14,899 --> 00:38:18,611 It was horrible. And I think my son is here. 915 00:38:18,652 --> 00:38:21,614 And I used to think, 916 00:38:21,655 --> 00:38:23,199 the only thing that would make me cry was 917 00:38:23,240 --> 00:38:26,744 that I would picture my son like in a horrible car accident. 918 00:38:26,786 --> 00:38:28,954 -Yeah, something bad. -And that would make me cry. 919 00:38:28,996 --> 00:38:31,874 -By the way, to you, not that she wants that, 920 00:38:31,916 --> 00:38:34,668 but I swear to you, I mean this, I mean this -- 921 00:38:34,710 --> 00:38:36,295 -It was horrible. -Hand on the Bible -- 922 00:38:36,337 --> 00:38:39,340 -Because I would even picture my brother when he was shot, 923 00:38:39,382 --> 00:38:40,800 and that didn't make me cry. 924 00:38:40,841 --> 00:38:43,052 It was like, I'm like, oh, what am I going to do? 925 00:38:43,094 --> 00:38:45,429 -Sofia, I swear to you, hand on the Bible, 926 00:38:45,471 --> 00:38:48,599 hand on the Bible, I understand where you're coming from 927 00:38:48,641 --> 00:38:50,434 because you're trying to use whatever you can 928 00:38:50,476 --> 00:38:51,811 to get to that place. 929 00:38:51,852 --> 00:38:53,729 And it's not that you're wishing bad on people 930 00:38:53,771 --> 00:38:56,440 or that you're -- You're trying 931 00:38:56,482 --> 00:39:00,653 to think of the darkest things to help you gravitate. 932 00:39:00,695 --> 00:39:04,323 And by the way, this is because we're not in the space of know. 933 00:39:04,365 --> 00:39:06,742 We're learning it in real-time. 934 00:39:06,784 --> 00:39:09,829 But after you get in real-time and you understand it, 935 00:39:09,870 --> 00:39:11,872 I will tell you now, 936 00:39:11,914 --> 00:39:14,959 I know that it's more about pulling from the actors 937 00:39:15,000 --> 00:39:18,921 or actresses that are around you to help you understand 938 00:39:18,963 --> 00:39:20,715 the moment, embrace the moment. 939 00:39:20,756 --> 00:39:22,591 And everybody plays a part in that. 940 00:39:22,633 --> 00:39:24,301 It's not just you and your performance. 941 00:39:24,343 --> 00:39:25,928 That's where your partners come into play, 942 00:39:25,970 --> 00:39:28,097 and that's one thing that I did learn. 943 00:39:28,139 --> 00:39:30,808 And my costars made me better over the time. 944 00:39:30,850 --> 00:39:32,518 I was talking about Alfre Woodard there, 945 00:39:32,560 --> 00:39:33,853 but then "The Upside," 946 00:39:33,894 --> 00:39:36,022 I was with Bryan Cranston and Nicole Kidman. 947 00:39:36,063 --> 00:39:38,941 Like my serious roles that I've taken on, 948 00:39:38,983 --> 00:39:43,362 I was surrounded by A-listers but that were fucking machines. 949 00:39:43,404 --> 00:39:45,448 That's how you learn. -Yeah, when I was going 950 00:39:45,489 --> 00:39:48,159 to do this role, I am a producer 951 00:39:48,200 --> 00:39:51,245 on "Griselda," on the show. -On the show. Good for you. 952 00:39:51,287 --> 00:39:53,372 -And I wanted, 953 00:39:53,414 --> 00:39:56,542 I mean, I made sure that all the actors -- 954 00:39:56,584 --> 00:39:59,378 We speak Spanish and English at the same time in the show. 955 00:39:59,420 --> 00:40:01,881 And of course, this is a real-life story. 956 00:40:01,922 --> 00:40:05,384 This is a woman that existed in Miami and LA. 957 00:40:05,426 --> 00:40:09,096 It was Griselda Blanco, and so I made sure 958 00:40:09,138 --> 00:40:11,974 that they were the best actors in Latin America. 959 00:40:12,016 --> 00:40:17,188 And I couldn't let anyone tell me, oh, let's put this girl 960 00:40:17,229 --> 00:40:19,482 because somebody knows her. I'm like, no, 961 00:40:19,523 --> 00:40:22,943 I knew I had to surround myself with the best people. 962 00:40:22,985 --> 00:40:25,404 And that is super important because -- 963 00:40:25,446 --> 00:40:27,073 -How does that make you feel, 964 00:40:27,114 --> 00:40:31,077 knowing that you're creating opportunities for your people, 965 00:40:31,118 --> 00:40:34,914 your culture, right? Like from where you come from, 966 00:40:34,955 --> 00:40:39,085 being able to go back and say, hey, guys, I've made it. 967 00:40:39,126 --> 00:40:41,587 I have this tremendous amount of success, 968 00:40:41,629 --> 00:40:43,089 but now I want to act as a bridge, 969 00:40:43,130 --> 00:40:46,258 as a gateway, to bring more talent through. 970 00:40:46,300 --> 00:40:48,552 Have you thought about that? Have you processed that? 971 00:40:48,594 --> 00:40:50,179 -Well, I think, I guess, 972 00:40:50,221 --> 00:40:53,307 I didn't used to think about that that much, 973 00:40:53,349 --> 00:40:58,020 but it was so amazing when I was able to produce "Griselda" 974 00:40:58,062 --> 00:41:01,857 and be able to make those decisions, you know, 975 00:41:01,899 --> 00:41:03,901 how I wanted, who I wanted. 976 00:41:03,943 --> 00:41:06,737 It was special, because you feel like, oh. 977 00:41:06,779 --> 00:41:08,989 And I think for example, 978 00:41:09,031 --> 00:41:14,286 there were, most of the series is Latin American actors 979 00:41:14,328 --> 00:41:18,290 but there is, it's in English, and I know this is going to 980 00:41:18,332 --> 00:41:20,960 maybe change the life of these actors. 981 00:41:21,001 --> 00:41:23,713 -Absolutely. -And that's super exciting. 982 00:41:23,754 --> 00:41:29,051 One of my cousins is in the show, too, and she's amazing. 983 00:41:29,093 --> 00:41:30,886 -Good for you. -She did an amazing job. 984 00:41:30,928 --> 00:41:33,973 -I think that's the bigger side of winning, right? 985 00:41:34,014 --> 00:41:35,850 -Yes, helping other people, yeah. 986 00:41:35,891 --> 00:41:38,310 -Absolutely. 'Cause it starts off as us, right? 987 00:41:38,352 --> 00:41:41,147 Like we want the opportunity. We want the moment. 988 00:41:41,188 --> 00:41:43,315 We want the star. We want the light. 989 00:41:43,357 --> 00:41:46,652 And then after you get it, there's a moment, 990 00:41:46,694 --> 00:41:48,487 and I will say for some, not all, 991 00:41:48,529 --> 00:41:50,740 but for some, and I know I'm one of the people 992 00:41:50,781 --> 00:41:53,743 that I'm speaking on behalf of, and obviously you are, as well, 993 00:41:53,784 --> 00:41:55,077 where you want other people to feel that. 994 00:41:55,119 --> 00:41:57,830 You want other people to have the moment 995 00:41:57,872 --> 00:41:59,832 or have the success or have the opportunity -- 996 00:41:59,874 --> 00:42:01,667 -And the more you give, the more you get. 997 00:42:01,709 --> 00:42:02,918 -Absolutely. -That is for sure. 998 00:42:02,960 --> 00:42:04,628 -Absolutely. Good for you. 999 00:42:04,670 --> 00:42:09,133 -Yeah. Have you bought your wife one of those cars that you like? 1000 00:42:09,175 --> 00:42:11,177 -I don't understand how we got here. 1001 00:42:11,218 --> 00:42:12,344 What just happened? -I'm just asking, 1002 00:42:12,386 --> 00:42:13,846 have you bought her one? -Yeah, no, 1003 00:42:13,888 --> 00:42:15,181 well, here's my question -- -A Corvette. 1004 00:42:15,222 --> 00:42:17,016 Or you have her like in a little -- 1005 00:42:17,058 --> 00:42:18,267 -Well, before we get there, 1006 00:42:18,309 --> 00:42:19,810 can I just ask you a question? -What? 1007 00:42:19,852 --> 00:42:21,353 -We were clearly talking about the show, 1008 00:42:21,395 --> 00:42:23,647 and we were talking about opportunities for others, 1009 00:42:23,689 --> 00:42:26,192 and somehow you were like, did you buy your wife that car? 1010 00:42:26,233 --> 00:42:28,819 -Well, 'cause you were talking about you give -- 1011 00:42:28,861 --> 00:42:30,363 and I just suddenly thought, it was like, 1012 00:42:30,404 --> 00:42:32,073 does the wife have one of those cars? 1013 00:42:32,114 --> 00:42:35,368 -Okay, so first of all -- -Or you've got her a van? 1014 00:42:35,409 --> 00:42:36,827 -What? -Like -- 1015 00:42:36,869 --> 00:42:39,413 [ Laughter ] 1016 00:42:41,749 --> 00:42:43,250 While you're in the sexy car outside. 1017 00:42:43,292 --> 00:42:45,920 -No, that's not her thing. That's my -- 1018 00:42:45,961 --> 00:42:47,213 -Do you let her touch it? -No. 1019 00:42:47,254 --> 00:42:50,466 -Why not? -Because that's my stuff. 1020 00:42:50,508 --> 00:42:51,717 I collect cars. That's my hobby. 1021 00:42:51,759 --> 00:42:53,219 -So what does that mean? 1022 00:42:53,260 --> 00:42:56,222 -I just told you what the fuck it means. It's mine. 1023 00:42:56,263 --> 00:42:59,266 I don't touch her stuff. Like she has stuff and -- 1024 00:42:59,308 --> 00:43:02,186 -Yeah, but why would you touch her earrings and her shoes? 1025 00:43:02,228 --> 00:43:04,230 That would be a bit weird. -Well, that's her stuff. 1026 00:43:04,271 --> 00:43:06,691 That's her stuff. -But her wanting to touch 1027 00:43:06,732 --> 00:43:09,068 your car is totally normal. What? 1028 00:43:09,110 --> 00:43:11,654 -Joe doesn't have stuff that's considered to be his? 1029 00:43:11,696 --> 00:43:12,905 -Yes. -Alright, are you allowed 1030 00:43:12,947 --> 00:43:14,240 to touch his stuff? -I touch it 1031 00:43:14,281 --> 00:43:17,451 when he's not looking. [ Laughter ] 1032 00:43:17,493 --> 00:43:20,162 -That's not -- That's not -- 1033 00:43:20,204 --> 00:43:24,417 Hold on. What the fuck is happening here today?! 1034 00:43:24,458 --> 00:43:26,127 Guys? 1035 00:43:26,168 --> 00:43:29,004 We do not have a laugh track! 1036 00:43:29,046 --> 00:43:30,339 Okay, what do you mean you touch -- 1037 00:43:30,381 --> 00:43:32,383 Like Joe's stuff should be Joe's stuff. 1038 00:43:32,425 --> 00:43:33,759 -It is Joe's stuff. 1039 00:43:33,801 --> 00:43:35,845 -Well, don't touch his stuff when he's not looking. 1040 00:43:35,886 --> 00:43:37,430 -He doesn't even notice that I touch it. 1041 00:43:37,471 --> 00:43:38,848 -No. -It's not like I touch it, 1042 00:43:38,889 --> 00:43:40,307 and I put it in a disorganized way. 1043 00:43:40,349 --> 00:43:42,768 -You put it right back. -I put it back exactly. 1044 00:43:42,810 --> 00:43:44,186 -I don't understand what's happening. 1045 00:43:44,228 --> 00:43:45,813 I really don't understand what's happening. 1046 00:43:45,855 --> 00:43:48,733 Okay, my stuff is my stuff, and that's how it should stay. 1047 00:43:48,774 --> 00:43:51,277 You -- Stop. Guys, we're going to take a quick break 1048 00:43:51,318 --> 00:43:53,821 so she can understand why my stuff is my stuff. 1049 00:43:53,863 --> 00:43:56,866 We'll be right back with more "Hart to Heart" after this. 1050 00:44:11,380 --> 00:44:13,883 -Welcome back, guys. This is still "Hart to Heart." 1051 00:44:13,924 --> 00:44:16,093 We're still talking to Sofia. 1052 00:44:16,135 --> 00:44:18,929 So, Sofia, in our house we had an agreement, 1053 00:44:18,971 --> 00:44:20,347 and this is going to make you laugh. 1054 00:44:20,389 --> 00:44:21,891 And I want to know what your side of this is. 1055 00:44:21,932 --> 00:44:24,435 So, we had an agreement, and there were certain rooms 1056 00:44:24,477 --> 00:44:26,604 in the house that were supposed to be mine. 1057 00:44:26,645 --> 00:44:27,938 I lost every room. 1058 00:44:27,980 --> 00:44:31,317 Every room eventually got taken over by the kids 1059 00:44:31,359 --> 00:44:33,527 and/or my wife. I have nothing. 1060 00:44:33,569 --> 00:44:38,157 I asked for the garage to never be tampered with or touched. 1061 00:44:38,199 --> 00:44:41,452 So I made the garages like my fucking, my rooms, 1062 00:44:41,494 --> 00:44:43,537 and it's like a nice little trophy case -- 1063 00:44:43,579 --> 00:44:46,290 -Like a man cave. -Trophy case for the cars. 1064 00:44:46,332 --> 00:44:49,210 Just let the cars be in there. Don't touch them. 1065 00:44:49,251 --> 00:44:51,128 I cover them up, throw -- That's my space. 1066 00:44:51,170 --> 00:44:52,630 -But that's your thing, the cars. 1067 00:44:52,671 --> 00:44:54,673 Well, where else are you going to fucking keep the cars 1068 00:44:54,715 --> 00:44:56,759 but in the garage? Why are you complaining about it? 1069 00:44:56,801 --> 00:44:59,220 It's like what, you were going to put them in the bedroom? 1070 00:44:59,261 --> 00:45:01,138 -She took everything else from me -- 1071 00:45:01,180 --> 00:45:04,100 -And where were you going to put the cars but in the garage? 1072 00:45:04,141 --> 00:45:05,643 -I don't fucking know, Sofia! 1073 00:45:05,684 --> 00:45:07,978 -So what are you complaining about? 1074 00:45:08,020 --> 00:45:11,649 What has she done wrong? 1075 00:45:11,691 --> 00:45:16,153 It's like, what other things she took away from you? 1076 00:45:16,195 --> 00:45:17,988 -Nothing, Sofia. -Are you going to have rims 1077 00:45:18,030 --> 00:45:19,573 as coffee tables? 1078 00:45:19,615 --> 00:45:22,076 What? 1079 00:45:22,118 --> 00:45:24,161 -I mean, this is how it happens, right here. 1080 00:45:24,203 --> 00:45:26,330 This is how it happens, in real time. 1081 00:45:26,372 --> 00:45:27,832 -You're making no sense. 1082 00:45:27,873 --> 00:45:29,291 But this is the thing. 1083 00:45:29,333 --> 00:45:32,420 My husband plays "Dungeons & Dragons." 1084 00:45:32,461 --> 00:45:34,004 -Okay. -You know what that is? 1085 00:45:34,046 --> 00:45:35,506 -Yes. -It's a very complicated game. 1086 00:45:35,548 --> 00:45:37,925 -Okay, first of all, it's "Dungeons & Dragons." 1087 00:45:37,967 --> 00:45:39,385 It's not rocket science. 1088 00:45:39,427 --> 00:45:41,262 -It is kind of rocket science, I'm sorry. 1089 00:45:41,303 --> 00:45:42,888 -You don't even play it. He plays it. 1090 00:45:42,930 --> 00:45:44,390 -Exactly. I don't play it 1091 00:45:44,432 --> 00:45:46,851 because I know I don't have the capacity to do it. 1092 00:45:46,892 --> 00:45:49,019 I hear them. It's crazy. 1093 00:45:49,061 --> 00:45:51,814 They play like for eight hours. It's super intense. 1094 00:45:51,856 --> 00:45:53,774 Like my husband is the Dungeon Master, 1095 00:45:53,816 --> 00:45:57,862 so he has to do a lot of work, 1096 00:45:57,903 --> 00:45:59,530 and it's amazing. 1097 00:45:59,572 --> 00:46:02,575 -I don't think you should be talking about this. Okay? 1098 00:46:02,616 --> 00:46:05,036 Joe don't want this out there. -No, he does. 1099 00:46:05,077 --> 00:46:08,080 -No, he don't want people knowing he's the Dungeon Master. 1100 00:46:08,122 --> 00:46:09,707 -Why not? It's super cool. 1101 00:46:09,749 --> 00:46:11,792 -No, it's not! It's not super cool. 1102 00:46:11,834 --> 00:46:13,377 -Oh, I'm going to invite you to my house, 1103 00:46:13,419 --> 00:46:14,378 and you're going to see. 1104 00:46:14,420 --> 00:46:16,130 -No, I don't want to see. 1105 00:46:16,172 --> 00:46:18,049 [ Laughter ] 1106 00:46:18,090 --> 00:46:19,717 I don't want to fucking see it. 1107 00:46:19,759 --> 00:46:22,428 -Listen, it's great. I love that he does "Dungeons & Dragons." 1108 00:46:22,470 --> 00:46:25,431 I mean, he could be doing "hoo-kurs" 1109 00:46:25,473 --> 00:46:26,807 and gambling in Vegas. 1110 00:46:26,849 --> 00:46:28,309 It's better. -Okay. First of all, it's -- 1111 00:46:28,350 --> 00:46:30,895 -It's called hookers, okay? 1112 00:46:30,936 --> 00:46:32,730 You just called it "hoo-kurs." 1113 00:46:32,772 --> 00:46:34,982 [ Laughs ] 1114 00:46:35,024 --> 00:46:36,359 I like that he has a thing. 1115 00:46:36,400 --> 00:46:37,568 I like that you know he has a thing. 1116 00:46:37,610 --> 00:46:40,029 -Exactly. -Every man needs a thing. 1117 00:46:40,071 --> 00:46:41,113 -Yeah. -We need a thing. 1118 00:46:41,155 --> 00:46:43,449 What's your thing? 1119 00:46:43,491 --> 00:46:46,077 -I have many things. -Give me one. 1120 00:46:46,118 --> 00:46:49,080 -I love handbags. I love decorating. 1121 00:46:49,121 --> 00:46:52,166 I love going to lunch with my girlfriends, you know. 1122 00:46:52,208 --> 00:46:54,126 -It's like your stuff. -Stuff, yeah. 1123 00:46:54,168 --> 00:46:55,169 -It's like just your stuff. 1124 00:46:55,211 --> 00:46:57,088 -Yeah -- No, I share it. 1125 00:46:57,129 --> 00:46:59,006 -With? -Him...? 1126 00:46:59,048 --> 00:47:00,925 -What? [ Both laugh ] 1127 00:47:00,966 --> 00:47:03,010 -No, that's your stuff! 1128 00:47:03,052 --> 00:47:05,304 That's your stuff! That's my point. 1129 00:47:05,346 --> 00:47:07,556 That's my car. Or my cars. That's all I want. 1130 00:47:07,598 --> 00:47:09,475 -Okay, I get that, but you're complaining 1131 00:47:09,517 --> 00:47:14,146 about something like absurd, that she took over the house, 1132 00:47:14,188 --> 00:47:16,816 like and didn't let you get the cars inside the house. 1133 00:47:16,857 --> 00:47:19,819 -Okay, does Joe have like a man cave and like a space? 1134 00:47:19,860 --> 00:47:21,112 -Yes. -Do you go in it? 1135 00:47:21,153 --> 00:47:22,279 -And I help him build it. I help him -- 1136 00:47:22,321 --> 00:47:23,698 Actually, you're not going to believe it, 1137 00:47:23,739 --> 00:47:25,825 but today we're moving to a new house. Today. 1138 00:47:25,866 --> 00:47:29,495 I should have canceled you. But I was -- 1139 00:47:29,537 --> 00:47:32,373 I was -- I'm in the middle of a move today. 1140 00:47:32,415 --> 00:47:34,125 I'm in the middle of a move. 1141 00:47:34,166 --> 00:47:36,585 And I'm here drinking wine with you, talking shit. 1142 00:47:36,627 --> 00:47:41,298 -Yeah. Well, I mean, because of our relationship, Sofia. 1143 00:47:41,340 --> 00:47:42,675 -Okay, it wasn't that good, 1144 00:47:42,717 --> 00:47:45,136 like to me leave in the middle of a move... 1145 00:47:45,177 --> 00:47:46,387 -Yeah. -...to come here. 1146 00:47:46,429 --> 00:47:49,140 -It fucking was, Sofia! 1147 00:47:49,181 --> 00:47:50,433 That's why we're having such a good time 1148 00:47:50,474 --> 00:47:52,226 while the people are going to watch this 1149 00:47:52,268 --> 00:47:54,603 and be blown away at this rapport. 1150 00:47:54,645 --> 00:47:57,023 Congrats on the move, though. I love it. 1151 00:47:57,064 --> 00:47:58,399 -It's been horrific, but okay. 1152 00:47:58,441 --> 00:48:01,027 -Before we get to a point of wrapping up, alright, 1153 00:48:01,068 --> 00:48:05,990 I have to go to a place of like dope, right now. 1154 00:48:06,032 --> 00:48:10,828 Every show, every episode, the beauty of how I end 1155 00:48:10,870 --> 00:48:14,415 is like in a way where a person can just simply understand 1156 00:48:14,457 --> 00:48:18,169 like the great thing of what this does. 1157 00:48:18,210 --> 00:48:20,713 People have seen you. People are fans of you, 1158 00:48:20,755 --> 00:48:22,840 and they've heard you talk, but a lot of times, people 1159 00:48:22,882 --> 00:48:24,717 don't get to see you with your shoulders down. 1160 00:48:24,759 --> 00:48:26,886 They don't get to see you where you're comfortable 1161 00:48:26,927 --> 00:48:28,554 and you're relaxed, right? 1162 00:48:28,596 --> 00:48:31,307 Things are always done in the world of promotion, marketing. 1163 00:48:31,348 --> 00:48:33,184 There is nothing attached to this. 1164 00:48:33,225 --> 00:48:35,436 This is like some genuine fucking -- 1165 00:48:35,478 --> 00:48:36,479 -I don't know what you're talking about 1166 00:48:36,520 --> 00:48:38,314 because I am always like this. 1167 00:48:38,356 --> 00:48:39,899 -Okay. Well, you're not, 1168 00:48:39,940 --> 00:48:42,443 'cause you're more comfortable with me than anybody else. 1169 00:48:42,485 --> 00:48:44,111 -Okay. Well -- -Well, you're going 1170 00:48:44,153 --> 00:48:46,739 to fucking acknowledge that. -Okay, I'm going to acknowledge 1171 00:48:46,781 --> 00:48:48,949 that you gave me two glasses of wine. Yeah, 1172 00:48:48,991 --> 00:48:50,743 that's why I'm more comfortable. But I'm usually like this. 1173 00:48:50,785 --> 00:48:52,453 -You're comfortable because you fucking love me, 1174 00:48:52,495 --> 00:48:54,705 and I love you back, and that's it. 1175 00:48:54,747 --> 00:48:57,291 And that's what we're going to stand on, alright? 1176 00:48:57,333 --> 00:48:59,418 -Okay. -God damn it, Sofia. 1177 00:48:59,460 --> 00:49:01,712 Jesus Christ. 1178 00:49:01,754 --> 00:49:05,591 What I do want to say, though -- I'm happy for you. 1179 00:49:05,633 --> 00:49:08,260 And I'm not happy because of the money, 1180 00:49:08,302 --> 00:49:10,054 I'm happy because of your happy. 1181 00:49:10,096 --> 00:49:13,307 I'm happy that you've come from where you've come from 1182 00:49:13,349 --> 00:49:14,809 and you figured it out. 1183 00:49:14,850 --> 00:49:19,730 You found a way to create new and give your now family 1184 00:49:19,772 --> 00:49:21,899 an opportunity for a different road. 1185 00:49:21,941 --> 00:49:24,735 -But look at you, too. We've come far. 1186 00:49:24,777 --> 00:49:26,946 -Yes. -We're minorities. 1187 00:49:26,987 --> 00:49:29,156 -Yes. -We didn't have the chances 1188 00:49:29,198 --> 00:49:30,866 that everybody has. -Yes. 1189 00:49:30,908 --> 00:49:33,744 -It's like we are an example of you can do it if you want to. 1190 00:49:33,786 --> 00:49:36,122 I mean, even someone that sounds like me 1191 00:49:36,163 --> 00:49:37,915 or someone that looks like you, 1192 00:49:37,957 --> 00:49:39,709 we can make it, you know? 1193 00:49:39,750 --> 00:49:41,502 [ Laughter ] 1194 00:49:41,544 --> 00:49:42,962 We can make it. 1195 00:49:43,003 --> 00:49:47,174 We can make it if we work hard. If we work hard. 1196 00:49:47,216 --> 00:49:49,802 -Yeah. I feel like -- I feel like it was better on -- 1197 00:49:49,844 --> 00:49:52,763 I feel like you got the better of the ending. 1198 00:49:52,805 --> 00:49:56,100 I feel like your wrap-up was probably, 1199 00:49:56,142 --> 00:49:58,018 was just more in favor of you, but I get it. 1200 00:49:58,060 --> 00:50:00,521 I think I get the -- I think I get the point. 1201 00:50:00,563 --> 00:50:02,064 Ladies and gentlemen, if you want to know 1202 00:50:02,106 --> 00:50:03,816 why "Hart to Heart" is special, 1203 00:50:03,858 --> 00:50:05,609 it's because of moments like this. 1204 00:50:05,651 --> 00:50:07,945 It's because of what the wine and the conversation does, 1205 00:50:07,987 --> 00:50:12,283 more importantly, what the world of transparency, authenticity, 1206 00:50:12,324 --> 00:50:14,410 and just dope conversation does. 1207 00:50:14,452 --> 00:50:16,412 Sofia, I love you. -Thank you for having me. 1208 00:50:16,454 --> 00:50:17,663 I love you. -I appreciate you. 1209 00:50:17,705 --> 00:50:19,331 Ladies and gentlemen, Sofia Vergara. 1210 00:50:19,373 --> 00:50:21,959 This is "Hart to Heart." Thank you. 1211 00:50:22,001 --> 00:50:23,377 Oh, my God. 1212 00:50:23,419 --> 00:50:25,296 Oh, my fucking God. 1213 00:50:25,337 --> 00:50:28,174 ** 1214 00:50:28,215 --> 00:50:30,885 -That car outside is insane. 1215 00:50:30,926 --> 00:50:32,511 -When I tell you, Sofia -- -Let me touch it. 1216 00:50:32,553 --> 00:50:34,680 -No. [ Laughter ] 1217 00:50:34,722 --> 00:50:36,640 Guys, can I tell you? 1218 00:50:36,682 --> 00:50:38,142 Just, can we please let her know 1219 00:50:38,184 --> 00:50:40,728 how fucking great was that episode just now, guys? 1220 00:50:40,778 --> 00:50:45,328 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 98198

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.