Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,055 --> 00:00:27,055
* GUNMEN OF ABILENE *
2
00:01:26,414 --> 00:01:30,101
Like a plague sweeping across
the early frontier,
3
00:01:30,227 --> 00:01:33,856
the lust for gold filled many
with uncontrollable greed.
4
00:01:33,982 --> 00:01:37,570
This is the story
of a greed so great,
5
00:01:37,696 --> 00:01:41,218
it deluged an entire
community with terror,
6
00:01:41,344 --> 00:01:44,588
bloodshed, and murder...
7
00:02:13,875 --> 00:02:15,162
Take the bag.
8
00:02:29,081 --> 00:02:30,766
Only earth, and rocks.
9
00:02:32,261 --> 00:02:33,922
There's a guy who offered,
10
00:02:33,947 --> 00:02:36,602
a lot of money for this,
in Blue Valley.
11
00:02:37,701 --> 00:02:38,857
Let's go.
12
00:02:41,844 --> 00:02:44,864
"BLUE VALLEY"
13
00:02:45,818 --> 00:02:47,869
"SHERIFF'S OFFICE"
14
00:02:49,248 --> 00:02:51,922
But there I was Dickie,
I was in an awful place,
15
00:02:51,948 --> 00:02:54,594
why damn outlaws had me
hand in something proper,
16
00:02:54,619 --> 00:02:57,377
there must have been 15,
or 20 of em,
17
00:02:57,402 --> 00:02:59,475
but I got to drop one
of em single handed,
18
00:02:59,501 --> 00:03:00,735
took their guns away...
19
00:03:00,760 --> 00:03:03,290
and then I took em on
bare handed one at a time,
20
00:03:03,315 --> 00:03:05,360
what happen then granps?
Well then.
21
00:03:06,594 --> 00:03:07,858
Now, see here, Dickie.
22
00:03:07,997 --> 00:03:11,587
I told you before, you got to
have some respect for my office.
23
00:03:11,786 --> 00:03:13,955
I've been Sheriff, here
for 20 years.
24
00:03:14,213 --> 00:03:15,592
Now,
thank you to remember.
25
00:03:15,617 --> 00:03:17,624
I'm sorry, granps.
Huh?
26
00:03:17,944 --> 00:03:20,035
I mean, Sheriff.
That's better.
27
00:03:20,126 --> 00:03:21,185
What happened?
28
00:03:21,558 --> 00:03:24,221
Then, I brought him in
and I hung a brother Nick's.
29
00:03:24,410 --> 00:03:25,560
Oh, Uncle Nugget.
30
00:03:25,585 --> 00:03:27,349
I'm sorry to interrupt
but it's time,
31
00:03:27,374 --> 00:03:29,646
for Dickie to get ready
for the stage to Abilene.
32
00:03:29,825 --> 00:03:31,679
You know, even
the busiest law man,
33
00:03:31,704 --> 00:03:33,709
has to take a little time out
to visit his daddy.
34
00:03:34,262 --> 00:03:35,998
You can finish off
the rest of the outlaws
35
00:03:36,024 --> 00:03:37,377
when you come back
in a few weeks.
36
00:03:37,402 --> 00:03:40,129
But I gotta wait until
granps finishes my gun.
37
00:03:40,154 --> 00:03:41,366
Oh, sure he does.
38
00:03:41,392 --> 00:03:44,264
He's going to need this gun
in case he runs into some outlaws.
39
00:03:44,547 --> 00:03:46,102
Yeah, that's right.
40
00:03:46,264 --> 00:03:48,352
But how do you tell
him Outlaw?
41
00:03:48,377 --> 00:03:49,481
Nothing to it.
42
00:03:49,506 --> 00:03:51,564
Well, I can smell him
a mile away.
43
00:03:54,624 --> 00:03:55,948
Look, Sheriff.
44
00:04:02,184 --> 00:04:04,471
Maybe those could
be outlaws.
45
00:04:04,515 --> 00:04:06,876
Nah, if they was,
46
00:04:06,985 --> 00:04:09,142
I didn't know that the minute,
I sought eyes on them.
47
00:04:09,355 --> 00:04:11,601
Yeah, I guess you would.
48
00:04:11,896 --> 00:04:13,319
Well, there's your gun.
49
00:04:13,345 --> 00:04:15,657
You better scoot now
so Mary can get you ready.
50
00:04:15,931 --> 00:04:17,674
That staging going to wait,
you know.
51
00:04:18,482 --> 00:04:20,604
Maybe,
I'll see some outlaws.
52
00:04:20,766 --> 00:04:23,075
Yeah, well, if you do,
just use that gun on em.
53
00:04:23,100 --> 00:04:24,486
Tell em about me...
54
00:04:24,753 --> 00:04:26,827
and they'll run faster than
a prairie dog.
55
00:04:26,995 --> 00:04:28,969
Gee, thanks, gramps.
Huh?
56
00:04:29,038 --> 00:04:30,350
I mean, Sheriff...
57
00:04:30,678 --> 00:04:31,707
Bye.
58
00:04:32,453 --> 00:04:33,501
Bye, Dickie.
59
00:04:37,247 --> 00:04:38,352
Uh!...
60
00:04:38,450 --> 00:04:40,208
See you when you get
back, Johnny.
61
00:04:40,234 --> 00:04:42,432
"SHERIFF'S OFFICE"
62
00:04:42,458 --> 00:04:43,830
Hey, old Jim.
63
00:04:45,838 --> 00:04:47,686
Where can I find,
Henry Turner?
64
00:04:47,711 --> 00:04:49,652
At the General Store,
right there.
65
00:04:50,271 --> 00:04:51,414
Thanks, granps.
66
00:04:51,422 --> 00:04:53,488
"SHERIFF'S OFFICE"
67
00:04:56,774 --> 00:05:01,884
"GENERAL STORE"
68
00:05:01,910 --> 00:05:07,020
"GENERAL STORE"
69
00:05:12,435 --> 00:05:13,933
There you are, mister Barnes.
70
00:05:14,696 --> 00:05:15,815
Thank you.
71
00:05:23,206 --> 00:05:24,944
That'll be a dollar
and a half.
72
00:05:26,450 --> 00:05:27,898
Take it out of my cut.
73
00:05:28,535 --> 00:05:30,039
What about Sam Condit?
74
00:05:30,526 --> 00:05:32,193
Got him on the first shot.
75
00:05:33,502 --> 00:05:34,701
Here's the stuff.
76
00:05:35,395 --> 00:05:37,385
Looks like rocking sand
to me.
77
00:05:37,616 --> 00:05:39,171
Rocking sand, huh?
78
00:05:41,152 --> 00:05:43,473
See those bright specs?
Yeah.
79
00:05:44,158 --> 00:05:45,905
That happens to be gold.
80
00:05:46,024 --> 00:05:47,127
You it is sure?
81
00:05:47,255 --> 00:05:48,490
You bet I am.
82
00:05:50,691 --> 00:05:52,291
Meet me at the fork
in the road,
83
00:05:52,316 --> 00:05:53,958
the edge of town
in an hour.
84
00:05:54,490 --> 00:05:55,880
I want to show you something.
85
00:06:30,340 --> 00:06:31,437
Follow me.
86
00:06:46,762 --> 00:06:49,131
Looks like this mine's
been worked before.
87
00:06:49,156 --> 00:06:51,534
A long time ago,
there must be 20 or 30,
88
00:06:51,559 --> 00:06:53,365
of these shafts around
in this area.
89
00:06:53,823 --> 00:06:55,918
It came to the end
of the vein over here,
90
00:06:56,113 --> 00:06:57,702
like they did
in all the others.
91
00:06:58,389 --> 00:07:00,268
I don't see...
what you're well.
92
00:07:00,505 --> 00:07:01,553
Come on.
93
00:07:15,973 --> 00:07:17,999
Sam Conditt knew more
about gold,
94
00:07:18,024 --> 00:07:20,009
mining than
anybody else in town.
95
00:07:20,550 --> 00:07:23,431
Thought there ought to be another
vein along here and he was right.
96
00:07:24,705 --> 00:07:25,892
It starts here.
97
00:07:28,064 --> 00:07:29,300
Gold, huh?
98
00:07:30,442 --> 00:07:32,188
Anybody else know
about this?
99
00:07:32,213 --> 00:07:34,561
Nope.
Sam told only me.
100
00:07:34,793 --> 00:07:36,540
You see,
I grubstake him.
101
00:07:37,248 --> 00:07:39,213
We were, you might say,
partners.
102
00:07:40,143 --> 00:07:41,718
I convinced him
that he ought to make,
103
00:07:41,743 --> 00:07:43,952
sure about it before he
let out the news...
104
00:07:44,257 --> 00:07:46,442
and he was on his way to Abilene
to have the samples
105
00:07:46,468 --> 00:07:49,663
I say when unfortunately,
he ran into you.
106
00:07:50,755 --> 00:07:52,878
And all we do is take
out the claim, huh?
107
00:07:52,903 --> 00:07:54,060
I'm afraid not.
108
00:07:54,450 --> 00:07:55,830
Conduct made a map.
109
00:08:00,136 --> 00:08:02,476
Vain runs somewhere
along this line,
110
00:08:02,501 --> 00:08:04,257
under the town of Blue Valley.
111
00:08:06,049 --> 00:08:08,396
The whole town sitting
on a gold mine.
112
00:08:08,421 --> 00:08:10,547
That's why it
wasn't found before.
113
00:08:11,137 --> 00:08:13,159
You see, we can't
very well stake out,
114
00:08:13,185 --> 00:08:14,987
a claim on someone
else's property.
115
00:08:15,013 --> 00:08:16,018
True.
116
00:08:16,065 --> 00:08:19,448
That's why I sent to Abilene
for you and your men.
117
00:08:19,696 --> 00:08:21,170
You did bring your men?
118
00:08:21,317 --> 00:08:22,659
They're on their way,
119
00:08:22,896 --> 00:08:25,248
but all I've heard since
I've been here is bad news.
120
00:08:25,274 --> 00:08:27,371
What about this big money,
you promised us?
121
00:08:27,565 --> 00:08:28,635
Right here.
122
00:08:29,877 --> 00:08:32,349
I said we couldn't stake
out a claim,
123
00:08:32,572 --> 00:08:35,469
but we can take out
the gold, all of it.
124
00:08:35,970 --> 00:08:38,447
I got mining equipment
coming in next week.
125
00:08:38,755 --> 00:08:40,594
What if the people get wise?
126
00:08:41,079 --> 00:08:42,990
They won't get a chance
to, Brink.
127
00:08:44,528 --> 00:08:47,889
If you and your men really
tear this town wide open.
128
00:08:48,251 --> 00:08:50,675
I think they'd be
awfully glad to leave.
129
00:08:51,617 --> 00:08:55,201
We'll wipe out
Blue Valley just like this.
130
00:09:28,657 --> 00:09:31,141
And I tell you, we got to do
something about this.
131
00:09:31,166 --> 00:09:33,085
Two more weeks of this
plantering and looting,
132
00:09:33,110 --> 00:09:34,558
we won't have any time left.
133
00:09:34,583 --> 00:09:37,122
Three killings in the past
two days and why?
134
00:09:37,148 --> 00:09:39,114
There's nothing in Blue Valley
to make it worthwhile.
135
00:09:39,139 --> 00:09:41,820
Yes, I know and what's our Sheriff
Nugget Clark doing about this?
136
00:09:41,846 --> 00:09:43,140
He's trying his best.
137
00:09:43,165 --> 00:09:45,410
He's out riding
with the Pussy right now.
138
00:09:45,435 --> 00:09:46,728
Sure, yes.
139
00:09:46,728 --> 00:09:48,362
But three days too late.
140
00:09:48,387 --> 00:09:50,058
Nuggets getting too old
for this job.
141
00:09:50,083 --> 00:09:51,595
What we need is
a new Sheriff.
142
00:09:51,620 --> 00:09:53,484
We've gotta get someone
in here to wipe out,
143
00:09:53,509 --> 00:09:55,386
these outlaws before
they wipe us out.
144
00:09:56,108 --> 00:09:58,818
Now, just a minute, folks.
Just a minute.
145
00:09:59,006 --> 00:10:01,451
It's not fair, blame all
this on Nugget.
146
00:10:01,477 --> 00:10:03,056
He's doing everything
he can.
147
00:10:03,081 --> 00:10:05,127
I know he's trying,
Doctor Johnson.
148
00:10:05,152 --> 00:10:06,874
I like Nugget.
We all do,
149
00:10:06,899 --> 00:10:08,768
but he hasn't brought one
of them in yet.
150
00:10:08,793 --> 00:10:09,879
What are we going to do?
151
00:10:09,904 --> 00:10:11,786
Just sit around and wait till
they kill us all.
152
00:10:11,812 --> 00:10:12,817
He's right, dad.
153
00:10:12,844 --> 00:10:14,392
It isn't just one
outlaw we're up,
154
00:10:14,418 --> 00:10:16,011
against is
a whole organized ban.
155
00:10:16,036 --> 00:10:18,303
What we need is some bit
of go out after them.
156
00:10:18,414 --> 00:10:20,856
Well, maybe Nugget
could use some help.
157
00:10:21,389 --> 00:10:23,964
Uh, Marshall Sims up in Abilene
might send us some help.
158
00:10:23,989 --> 00:10:25,200
Oh, help nothing.
159
00:10:25,225 --> 00:10:27,017
What we need is
a new law man.
160
00:10:27,043 --> 00:10:28,048
That's right.
161
00:10:30,734 --> 00:10:32,239
You could do it,
Doctor.
162
00:10:32,264 --> 00:10:33,718
You know Marshall sins.
163
00:10:33,743 --> 00:10:36,469
It's either that or this is
the end of Blue Valley.
164
00:10:38,189 --> 00:10:39,208
All right.
165
00:10:39,234 --> 00:10:41,065
I have to go up,
to Abilene this afternoon.
166
00:10:41,090 --> 00:10:42,439
I'll speak to him about it.
167
00:10:53,301 --> 00:10:55,184
All this shooting and killing.
168
00:10:56,134 --> 00:10:58,941
Doesn't make sense in
a peaceful place like Blue Valley.
169
00:11:00,187 --> 00:11:01,924
Makes me wonder if I'm
doing the right thing
170
00:11:01,950 --> 00:11:03,785
than taking my boy
Dickie back there.
171
00:11:05,668 --> 00:11:08,526
Only his mother was still alive.
I could've left him in Abilene.
172
00:11:09,018 --> 00:11:10,380
I know how you feel.
173
00:11:11,030 --> 00:11:14,088
I hope the man I'm going
seeing can change things.
174
00:11:14,088 --> 00:11:15,093
What's his name?
175
00:11:15,128 --> 00:11:17,343
It's a Marshall.
Rocky Lane.
176
00:11:17,343 --> 00:11:18,460
And also a good man.
177
00:11:18,486 --> 00:11:20,013
How's Nugget Clark
taking this?
178
00:11:20,288 --> 00:11:21,474
He doesn't know.
179
00:11:21,664 --> 00:11:23,594
You certainly feel
pretty bad about it.
180
00:11:24,049 --> 00:11:25,128
I guess he will.
181
00:11:26,445 --> 00:11:27,503
So will Dickie.
182
00:11:28,869 --> 00:11:30,265
When is no man coming?
183
00:11:30,401 --> 00:11:32,480
Tell me he'd leave
about when we did.
184
00:11:32,624 --> 00:11:34,951
Kinda fancied riding his
own horse down.
185
00:11:36,163 --> 00:11:37,793
I hope knows his business.
186
00:11:37,819 --> 00:11:39,261
I'm sure he does.
187
00:11:48,377 --> 00:11:51,038
What happened daddy?
Stay down!...
188
00:13:15,435 --> 00:13:16,722
I'll be dark.
Hello, Rocky.
189
00:13:16,722 --> 00:13:18,371
Daddy? Daddy?
190
00:13:18,397 --> 00:13:19,424
Is he hit bad?
191
00:13:19,450 --> 00:13:21,032
We must get him to town
at once but I'm afraid.
192
00:13:21,058 --> 00:13:22,524
Better hitting this boy up
in the box.
193
00:13:22,550 --> 00:13:23,555
Come here, son.
194
00:13:26,832 --> 00:13:27,954
Up you go.
195
00:13:30,513 --> 00:13:31,859
Get rolling fast.
196
00:13:32,242 --> 00:13:34,396
I'll check the gun guard.
Right, Rocky?
197
00:13:54,378 --> 00:14:01,230
"DR. M.C. JOHNSON
PHYSICIAN"
198
00:14:13,093 --> 00:14:14,187
Hello, son.
199
00:14:14,677 --> 00:14:15,740
Hello!...
200
00:14:16,966 --> 00:14:18,253
Is the Doctor in?
201
00:14:18,917 --> 00:14:21,484
He's in there with my dad.
202
00:14:22,665 --> 00:14:25,197
The father is, awful bad.
203
00:14:32,091 --> 00:14:34,922
Don't you worry, but Doc
will take good care of him.
204
00:14:35,192 --> 00:14:36,915
I wish
Gramps had been there.
205
00:14:36,956 --> 00:14:40,049
He would've kept their different
one of those outlaws.
206
00:14:40,340 --> 00:14:42,089
Gramps?
The Sheriff.
207
00:14:42,114 --> 00:14:45,525
He's killed more outlaws
and he can count.
208
00:14:46,491 --> 00:14:48,580
He must be a mighty
good Sheriff.
209
00:14:48,699 --> 00:14:50,150
He is not afraid...
210
00:14:50,210 --> 00:14:52,303
Ain't scared of nobody.
211
00:14:52,328 --> 00:14:53,908
You wait and see.
212
00:14:57,493 --> 00:14:59,143
Is that all right?
213
00:15:05,665 --> 00:15:07,700
Is he Doctor Johnson?
214
00:15:11,283 --> 00:15:13,335
Sometimes you have
to wait and see.
215
00:15:14,670 --> 00:15:15,733
Isn't that right, Doc?
216
00:15:15,759 --> 00:15:17,683
Yes.
Yes, that's right.
217
00:15:24,155 --> 00:15:26,312
Just heard about Bill.
How is he?
218
00:15:26,673 --> 00:15:28,879
We have to wait
and see, Gramps.
219
00:15:28,929 --> 00:15:30,527
I mean, Sheriff.
220
00:15:33,141 --> 00:15:34,685
Sure we do, Dickie.
221
00:15:35,322 --> 00:15:36,868
If that's what the dock says.
222
00:15:37,114 --> 00:15:40,386
You'll catch those outlaws,
won't you, Sheriff?
223
00:15:40,411 --> 00:15:41,872
You bet I will.
224
00:15:42,157 --> 00:15:43,748
See what I told you?
225
00:15:43,773 --> 00:15:45,512
He'll catch him all right.
226
00:15:45,561 --> 00:15:46,909
Sure he will.
227
00:15:48,095 --> 00:15:49,142
Mary?
228
00:15:50,377 --> 00:15:51,532
Yes, Doctor.
229
00:15:51,667 --> 00:15:52,957
I think it'd be a good idea,
230
00:15:52,983 --> 00:15:54,949
if you fixed a bed
for Dickie upstairs.
231
00:15:54,974 --> 00:15:56,606
He can stay here with us,
for a while.
232
00:15:57,205 --> 00:15:58,280
I understand.
233
00:15:58,306 --> 00:15:59,476
And Mary...
234
00:15:59,502 --> 00:16:01,432
maybe you could
pay us a little visit too,
235
00:16:01,457 --> 00:16:04,309
if it's alright with your uncle.
Yeah, of course you can.
236
00:16:04,335 --> 00:16:05,653
I'll be glad to, Doctor.
237
00:16:06,029 --> 00:16:07,997
Come on, Dickie.
You can help me fix your bed.
238
00:16:08,666 --> 00:16:10,589
I broke my gun, Jeff.
239
00:16:10,723 --> 00:16:12,875
Could could you fix it,
for me?
240
00:16:13,042 --> 00:16:14,317
Sure, Dickie.
241
00:16:14,701 --> 00:16:18,099
And I'll put a notch in it
for everyone of them offloads,
242
00:16:18,296 --> 00:16:19,418
that hurt your dead.
243
00:16:19,585 --> 00:16:21,153
Bye, Sheriff.
244
00:16:31,361 --> 00:16:35,010
Dirty new account vomits
of picking on a little kid.
245
00:16:35,432 --> 00:16:37,056
Just wait til I get
my hands on.
246
00:16:37,081 --> 00:16:38,711
Oh, Nugget.
247
00:16:39,283 --> 00:16:41,185
This is the new.
That's right.
248
00:16:41,210 --> 00:16:43,022
Uh, I'm new around here.
249
00:16:43,100 --> 00:16:44,288
Name's Rocky Lane.
250
00:16:44,314 --> 00:16:47,210
Well, I'm always glad to meet
any friend of the docs, Rocky.
251
00:16:47,386 --> 00:16:50,821
Yeah, I heard about you helping out
there at the stage when it was attacked.
252
00:16:50,997 --> 00:16:53,364
Sounds like you can take care
of yourself, all right?
253
00:16:53,389 --> 00:16:54,554
Well, he certainly can.
254
00:16:54,580 --> 00:16:56,347
Thought maybe I could
find some work.
255
00:16:56,476 --> 00:16:57,560
Well, now...
256
00:16:57,585 --> 00:17:01,081
maybe I could use a young
fellow like you as a deputy.
257
00:17:01,106 --> 00:17:03,519
What he's. Oh, sir.
That sounds fine.
258
00:17:03,601 --> 00:17:05,662
Come over to my office
and we'll talk about it.
259
00:17:06,004 --> 00:17:07,915
All right, Sheriff.
I'll be there.
260
00:17:14,538 --> 00:17:18,221
But Marshall, what's the idea
you're supposed to take his place?
261
00:17:19,798 --> 00:17:21,337
How long has he been Sheriff?
262
00:17:21,362 --> 00:17:23,658
Oh, I guess more than 20 years.
263
00:17:24,356 --> 00:17:26,363
20 years, is a long time.
264
00:17:27,478 --> 00:17:29,659
Yes, I know what you mean.
265
00:17:30,388 --> 00:17:32,309
Frankly, I feel
the same way about it.
266
00:17:34,625 --> 00:17:36,180
Maybe I could do,
a better job,
267
00:17:36,205 --> 00:17:38,199
if I didn't wear this
Marshall's badge.
268
00:17:40,287 --> 00:17:42,461
How about taking care
of my identification papers...
269
00:17:42,486 --> 00:17:43,557
and my badge for me?
270
00:17:43,641 --> 00:17:44,883
All right, Marshall.
271
00:17:45,210 --> 00:17:47,896
Thank you and maybe
we better drop that Marshall.
272
00:17:48,346 --> 00:17:50,156
Let's keep it between
ourselves, huh?
273
00:17:50,516 --> 00:17:52,083
That's the way
you want it, Rocky.
274
00:17:52,678 --> 00:17:54,857
I'll put these in the safe place.
All right.
275
00:17:55,202 --> 00:17:57,199
Mary?
Uh!...
276
00:17:57,225 --> 00:17:59,486
Mary, this is mister Lane.
277
00:17:59,512 --> 00:18:00,564
Doctor, I know.
278
00:18:00,589 --> 00:18:02,074
I couldn't help overhearing...
279
00:18:02,942 --> 00:18:04,357
but don't worry, mister Lane,
280
00:18:04,382 --> 00:18:06,118
a woman can keep
a secret,
281
00:18:06,427 --> 00:18:08,940
especially when she's grateful.
Thank you, ma'am.
282
00:18:14,867 --> 00:18:15,946
Well...
283
00:18:15,972 --> 00:18:18,997
Afraid of from Abilene.
That's a welcome sight.
284
00:18:19,648 --> 00:18:22,158
You know, those outlaws
have been ranking our wagons,
285
00:18:22,184 --> 00:18:25,058
at such a rage that we're running
mighty low on our supplies.
286
00:18:25,788 --> 00:18:27,369
I wonder how
this one got through.
287
00:18:27,394 --> 00:18:29,221
Oh, just lucky I guess,
288
00:18:29,247 --> 00:18:31,758
or maybe not carrying
anything valuable.
289
00:18:34,181 --> 00:18:36,602
Valuable like the life
of a little boy's father.
290
00:18:38,577 --> 00:18:40,663
Well, I had better keep
the Sheriff waiting.
291
00:18:43,268 --> 00:18:46,308
According to the best
of your ability. I do.
292
00:18:47,464 --> 00:18:49,284
Now your deputie lane.
293
00:18:49,310 --> 00:18:51,347
There's just one thing
you gotta remember.
294
00:18:51,692 --> 00:18:54,110
I'm the Sheriff.
What I say goes.
295
00:18:54,238 --> 00:18:55,417
Yes sir, Sheriff.
296
00:18:55,598 --> 00:18:57,977
Just don't forget that.
I'll try not to.
297
00:18:59,014 --> 00:19:01,198
Now the first thing we got
to do is to catch,
298
00:19:01,223 --> 00:19:03,885
that murdering coyote
that killed Dickie's father.
299
00:19:05,389 --> 00:19:06,453
That's right.
300
00:19:08,963 --> 00:19:10,308
By the way, uh,
301
00:19:10,333 --> 00:19:13,414
Doc Johnson tells me a lot of the freight
wagons have been attacked.
302
00:19:14,149 --> 00:19:16,255
Yeah, two,
maybe three a day.
303
00:19:16,377 --> 00:19:19,110
Yeah, they're knocking over everything
they can get the hands on.
304
00:19:19,215 --> 00:19:21,520
But some of them do
get through, is that right?
305
00:19:22,199 --> 00:19:23,524
Yeah, some.
306
00:19:24,663 --> 00:19:27,103
Wouldn't it be a good idea
to find out why?
307
00:19:27,129 --> 00:19:29,036
Why some make it
and some don't?
308
00:19:29,180 --> 00:19:32,383
Yeah, I've been
puzzling over that myself.
309
00:19:33,221 --> 00:19:34,345
Well...
310
00:19:34,796 --> 00:19:36,770
maybe if we rode out
and look one of them over,
311
00:19:36,796 --> 00:19:37,875
we might get a lead.
312
00:19:38,484 --> 00:19:41,046
Now, stop taking the words
right out of my mouth, mate.
313
00:19:41,094 --> 00:19:43,256
I was planning
on doing just that.
314
00:19:44,338 --> 00:19:45,674
Can I ride out with you?
315
00:19:45,884 --> 00:19:48,266
Good idea.
You got plenty to learn.
316
00:19:48,292 --> 00:19:50,892
I reckon the best way for you
to start is to watch me work.
317
00:20:02,405 --> 00:20:04,603
There's a freight land
coming in over there.
318
00:20:24,998 --> 00:20:26,049
Howdy.
319
00:20:27,010 --> 00:20:28,721
Have any trouble
getting through?
320
00:20:28,746 --> 00:20:30,311
No, why?
321
00:20:30,498 --> 00:20:32,665
This trouble's all we've
been having around here.
322
00:20:32,690 --> 00:20:34,572
I ain't heard nothing about it.
323
00:20:35,483 --> 00:20:36,577
Where you headed?
324
00:20:37,332 --> 00:20:38,511
That's my business.
325
00:20:38,673 --> 00:20:40,116
Well, you're going
to be out of business,
326
00:20:40,142 --> 00:20:42,139
unless you keep a civil
tongue in your head.
327
00:20:42,556 --> 00:20:43,877
Now, where you going?
328
00:20:44,353 --> 00:20:46,494
I'm taking this road
to Deep Wells.
329
00:20:47,028 --> 00:20:49,330
Anything else you want
to know? Yeah.
330
00:20:49,653 --> 00:20:52,335
Who you driving for?
For myself.
331
00:20:53,296 --> 00:20:55,090
Looks like Jake's
having trouble.
332
00:20:57,903 --> 00:21:00,221
Come on!...
0 which takes
333
00:21:00,601 --> 00:21:01,645
Grain?
334
00:21:02,161 --> 00:21:03,244
What's it to you?
335
00:21:03,269 --> 00:21:05,346
Now, see here,
you're talking to the...
336
00:21:32,314 --> 00:21:33,345
Hum!...
337
00:21:33,446 --> 00:21:35,340
Where'd them critters go?
338
00:21:35,784 --> 00:21:37,226
I must have left the road.
339
00:21:37,560 --> 00:21:39,098
And we lost them, all right?
340
00:21:39,298 --> 00:21:42,664
This whole section is full
of old, deserted mine shafts.
341
00:21:43,410 --> 00:21:45,611
Ding dang it,
there goes another cargo.
342
00:21:46,039 --> 00:21:48,022
I don't think they
were after that wagon.
343
00:21:48,558 --> 00:21:50,451
They were just trying
to scare us off.
344
00:21:50,646 --> 00:21:52,228
Don't make sense to me.
345
00:21:53,912 --> 00:21:56,066
Maybe they figured
we were getting too nosy.
346
00:21:56,092 --> 00:21:57,248
About what?
347
00:22:02,094 --> 00:22:03,164
This.
348
00:22:11,676 --> 00:22:13,365
Do you know what
this stuff is, Doctor?
349
00:22:13,685 --> 00:22:16,362
It looks like an explosive
part of some kind.
350
00:22:17,892 --> 00:22:19,872
Well, could you find
out exactly what it is?
351
00:22:20,063 --> 00:22:21,194
Oh, I think so.
352
00:22:21,338 --> 00:22:22,681
I'll make an analysis.
353
00:22:23,088 --> 00:22:24,625
Might take a couple of hours.
354
00:22:24,836 --> 00:22:26,908
Oh, it's fine.
I'll see you after supper.
355
00:22:26,933 --> 00:22:28,615
Glad to do it.
Thank you.
356
00:22:31,854 --> 00:22:33,896
Good afternoon, Doctor Johnson.
357
00:22:34,047 --> 00:22:35,371
What can I do for you?
358
00:22:35,396 --> 00:22:37,026
I need some hydrocotonicasm.
359
00:22:37,051 --> 00:22:38,302
Seems I've run out of it.
360
00:22:38,327 --> 00:22:40,645
Haven't had a call
for that in a long time.
361
00:22:40,700 --> 00:22:43,114
Analyzing something,
doctor? Yes.
362
00:22:43,139 --> 00:22:46,579
Our new deputy wants me
to find out what this is.
363
00:22:50,255 --> 00:22:51,701
It's a new one on me.
364
00:22:51,959 --> 00:22:54,180
Well, I'm not sure
but I believe,
365
00:22:54,205 --> 00:22:56,137
it's some kind
of an explosive powder.
366
00:22:56,690 --> 00:22:57,742
That's all.
367
00:22:58,237 --> 00:23:00,060
Well, I'll get you
that asset, Doctor.
368
00:23:01,122 --> 00:23:03,395
But how would Lane
get a hold of that powder?
369
00:23:03,698 --> 00:23:07,158
He was messing around with them
sacks just before we rode in on him.
370
00:23:07,500 --> 00:23:09,723
That Lane's getting
too smart.
371
00:23:10,061 --> 00:23:13,356
He's got Doc Johnson
analyzing the stuff right now.
372
00:23:13,828 --> 00:23:16,462
You mean they might find
out his blasting powder?
373
00:23:16,619 --> 00:23:20,463
Yeah, and they might start
putting two and two together.
374
00:23:22,238 --> 00:23:24,450
Maybe I'd better go see the doc.
375
00:23:25,862 --> 00:23:28,326
My health don't
feel so good lately.
376
00:23:29,168 --> 00:23:31,003
Come on, Todd.
Why do you?
377
00:23:38,609 --> 00:23:40,320
Stay with the horse,
Whitey.
378
00:24:04,282 --> 00:24:05,608
Stay where you are, Doc.
379
00:24:06,584 --> 00:24:07,589
What do you want?
380
00:24:07,615 --> 00:24:09,047
Only keep your hands up
381
00:24:12,604 --> 00:24:15,366
You get hurt fooling
around with this stuff, Doc.
382
00:24:15,744 --> 00:24:17,489
I just found that out.
383
00:24:18,314 --> 00:24:20,153
Too bad you did.
Right!...
384
00:25:48,291 --> 00:25:52,114
We was doing alright until that
Lane stuck his nose into things.
385
00:25:52,139 --> 00:25:53,793
I don't like it, Brink.
386
00:25:54,075 --> 00:25:56,521
Who is this lane?
Where did he come from?
387
00:25:56,609 --> 00:25:58,241
I got an answer for that.
388
00:25:58,947 --> 00:26:00,761
But you ain't going
to like it either.
389
00:26:06,327 --> 00:26:08,459
I got these out
of the doc's office.
390
00:26:09,244 --> 00:26:11,246
So Lane's a Deputy Marshal.
391
00:26:11,491 --> 00:26:12,584
Yeah!...
392
00:26:19,901 --> 00:26:21,614
It's Todd.
Lane's caught him.
393
00:26:21,854 --> 00:26:23,799
He'll talk, Brink.
He'll name us.
394
00:26:24,337 --> 00:26:25,976
Todd won't talk.
395
00:26:26,001 --> 00:26:28,154
Neither will Lane
when I get through with him.
396
00:26:30,354 --> 00:26:32,915
Don't break, you'll have
the whole town on us.
397
00:26:36,471 --> 00:26:37,983
You get back to the mine.
398
00:26:38,635 --> 00:26:41,219
I'll watch Lane very carefully.
399
00:26:41,725 --> 00:26:43,072
You're the boss.
400
00:26:47,264 --> 00:26:48,949
Why would anyone
want to hurt dad?
401
00:26:49,131 --> 00:26:50,453
He never hurt a soul.
402
00:26:50,988 --> 00:26:52,391
All he did was help people.
403
00:26:52,505 --> 00:26:54,044
I know how you feel,
son.
404
00:26:54,281 --> 00:26:56,455
Your father was one
of my best friends.
405
00:26:56,658 --> 00:26:59,012
There isn't anything
in this world that I would.
406
00:27:01,272 --> 00:27:04,000
Sheriff, this is one of the men
who was in on the shooting.
407
00:27:04,025 --> 00:27:05,238
Nice work, Rocky.
408
00:27:05,344 --> 00:27:07,500
Come on, you miserable curve.
409
00:27:08,792 --> 00:27:10,122
Put it away, Tim.
410
00:27:11,074 --> 00:27:12,703
I'll all take care of him.
411
00:27:13,443 --> 00:27:14,523
The law?
412
00:27:14,935 --> 00:27:16,636
We haven't got
any law around here.
413
00:27:16,661 --> 00:27:18,005
Don't talk like that, Tim.
414
00:27:18,030 --> 00:27:19,970
You know Uncle Nugget's
doing everything he can.
415
00:27:20,045 --> 00:27:21,220
That's all I've heard.
416
00:27:21,246 --> 00:27:23,062
I thought we're supposed
to have a new Sheriff.
417
00:27:23,361 --> 00:27:24,422
Where is it?
418
00:27:25,175 --> 00:27:27,623
New Sheriff.
Yeah.
419
00:27:27,965 --> 00:27:30,209
Someone who give us,
some real protection.
420
00:27:34,587 --> 00:27:35,858
What did he mean?
421
00:27:37,056 --> 00:27:39,100
Well, he's a little
excited I guess.
422
00:27:40,216 --> 00:27:42,298
The death of his father
hit him awful hard.
423
00:27:44,370 --> 00:27:46,500
Maybe you better have
a talk with him, miss Mary.
424
00:27:46,620 --> 00:27:48,779
Try to calm him down.
I'll try.
425
00:27:50,195 --> 00:27:53,772
I know Tim's got
an awful bad temper.
426
00:27:55,771 --> 00:27:59,410
Sometimes people say things
they don't really mean. Yeah.
427
00:28:00,678 --> 00:28:01,750
Nugget...
428
00:28:02,543 --> 00:28:04,525
there are three men
involved in that shooting.
429
00:28:05,639 --> 00:28:07,645
Let's see what we can
get out of this one in here.
430
00:28:07,729 --> 00:28:09,633
Ding ding it,
I'll choke it out of him.
431
00:28:15,023 --> 00:28:17,453
All right you farmers.
Now start talking.
432
00:28:17,884 --> 00:28:19,699
Come on.
Who's with you?
433
00:28:20,753 --> 00:28:22,355
Where's the rest
of your gang?
434
00:28:23,177 --> 00:28:26,463
You're going to talk
if it takes me all night long.
435
00:28:28,933 --> 00:28:31,606
I'm going to make you talk.
436
00:28:39,285 --> 00:28:41,762
Now, we'll start all over again.
437
00:28:53,393 --> 00:28:55,377
Now, how about it?
Has he talked yet?
438
00:28:55,402 --> 00:28:57,414
Not even two words.
It makes sense.
439
00:28:58,575 --> 00:28:59,858
That's his breakfast.
440
00:29:01,564 --> 00:29:02,644
Too good for him.
441
00:29:03,212 --> 00:29:05,662
That's one law I'd change
if I had my way.
442
00:29:06,879 --> 00:29:07,906
Maybe...
443
00:29:07,978 --> 00:29:10,829
if we was to starve him,
he might start talking.
444
00:29:11,203 --> 00:29:12,827
Yeah, that wouldn't do
any good.
445
00:29:14,852 --> 00:29:15,892
Uh!...
446
00:29:19,610 --> 00:29:21,765
I think you had
a much better plan.
447
00:29:21,790 --> 00:29:24,238
I have? Yeah, yeah.
Of course I have.
448
00:29:27,271 --> 00:29:29,291
Outside of that fellow
Todd in there,
449
00:29:29,523 --> 00:29:31,685
we don't have a single
clue to this thing.
450
00:29:32,322 --> 00:29:33,404
Now, you won.
451
00:29:33,821 --> 00:29:36,077
Like you told me when
you haven't got a clue.
452
00:29:36,279 --> 00:29:38,191
You gotta make one.
Arthur.
453
00:29:38,630 --> 00:29:40,321
Yeah, that's right.
454
00:29:40,683 --> 00:29:42,187
Well, it makes sense to me.
455
00:29:43,262 --> 00:29:44,742
If he was to get away,
456
00:29:44,767 --> 00:29:46,748
the first thing he'd do
would be to join up,
457
00:29:46,774 --> 00:29:48,714
with his gang
wherever they're hiding.
458
00:29:49,333 --> 00:29:50,939
Mm-hmm.
I guess he would.
459
00:29:51,728 --> 00:29:54,658
Well, I was thinking about
your idea of letting him escape...
460
00:29:54,735 --> 00:29:55,925
and then trailing him.
461
00:29:56,563 --> 00:29:59,290
Let escape?
And you're right.
462
00:29:59,873 --> 00:30:01,169
If we could follow him,
463
00:30:01,194 --> 00:30:04,147
he might just lead us to the boss
of his whole outfit.
464
00:30:04,731 --> 00:30:07,300
Hmm, I know.
465
00:30:08,568 --> 00:30:09,983
You sure I said that?
466
00:30:10,008 --> 00:30:12,349
You betcha.
Last night.
467
00:30:13,435 --> 00:30:15,427
Now, when I take
this fool in there to him,
468
00:30:15,452 --> 00:30:17,399
I could just kind
of accidentally like,
469
00:30:17,654 --> 00:30:19,220
leave the cell door unlocked...
470
00:30:19,330 --> 00:30:21,691
and you and I would
be waiting outside,
471
00:30:21,800 --> 00:30:23,186
when he makes his break.
472
00:30:24,873 --> 00:30:26,861
Funny, I don't remember
seeing Reckon
473
00:30:27,013 --> 00:30:30,274
Yeah, yes, I had
a good ID there.
474
00:30:30,299 --> 00:30:31,880
There's no harm in trying it.
475
00:30:33,404 --> 00:30:34,463
All right.
476
00:30:35,539 --> 00:30:37,346
You take the food in there.
Yes, sir.
477
00:30:37,372 --> 00:30:38,888
Leave his cell door unlocked.
478
00:30:39,396 --> 00:30:42,096
When he escapes,
we'll follow him. Yes, sir.
479
00:30:43,278 --> 00:30:44,951
That's a smart idea,
Sheriff.
480
00:30:46,425 --> 00:30:48,558
Ain't been shared
for 20 years for nothing.
481
00:30:50,309 --> 00:30:51,952
Let him go on.
Give me his food.
482
00:30:52,578 --> 00:30:53,638
Yes, sir.
483
00:31:09,291 --> 00:31:10,478
Here's your grub.
484
00:32:35,980 --> 00:32:37,298
All right, let's go.
485
00:32:43,929 --> 00:32:44,976
Hey!...
486
00:32:47,876 --> 00:32:49,726
Mister Turner,
that looks like a prisoner.
487
00:32:50,380 --> 00:32:51,436
It can't be.
488
00:32:52,115 --> 00:32:53,304
Let's find out.
489
00:33:08,454 --> 00:33:10,469
Knocking that lame guy
then let him get away.
490
00:33:10,494 --> 00:33:12,664
So stupid?
Maybe not so stupid.
491
00:33:12,689 --> 00:33:14,525
What's that?
Nothing.
492
00:33:14,662 --> 00:33:15,748
Well,
I'm going after him.
493
00:33:15,773 --> 00:33:17,307
We've got to stop him.
That's right.
494
00:33:17,332 --> 00:33:19,089
My guess is he'd be
heading for the minefields.
495
00:33:19,115 --> 00:33:21,085
Lots of places for him
to hide out there.
496
00:33:21,111 --> 00:33:22,172
Yeah.
497
00:33:34,842 --> 00:33:35,989
There he is.
498
00:33:52,923 --> 00:33:53,928
Hallelujah.
499
00:33:53,953 --> 00:33:56,022
Looks like he knows
where he's going.
500
00:33:56,262 --> 00:33:58,406
Look, let's cut
across over there.
501
00:33:58,525 --> 00:34:00,061
Wash him from those trees.
502
00:34:20,326 --> 00:34:21,405
Look!...
503
00:34:27,648 --> 00:34:28,795
It's, Jim.
504
00:35:11,803 --> 00:35:13,935
Take it now.
Where'd he go?
505
00:35:16,622 --> 00:35:18,120
Aren't these the minefields?
506
00:35:18,145 --> 00:35:20,332
Yeah,
he could be any worse.
507
00:35:20,750 --> 00:35:23,999
But we coulda had him
if Tim hadn't stuck his nose in.
508
00:35:24,560 --> 00:35:25,828
Let's, get moving.
509
00:35:26,995 --> 00:35:29,495
Must have let him escape on
purpose so they could trail him.
510
00:35:29,520 --> 00:35:30,695
We better get out of here.
511
00:35:30,720 --> 00:35:33,253
Take it easy.
Now, what happened?
512
00:35:33,581 --> 00:35:35,594
When young Johnson
and I discovered his cell
513
00:35:35,619 --> 00:35:37,677
was empty, the kid wanted
to take out after him.
514
00:35:37,703 --> 00:35:39,992
I had to do something
to stop Lane so I told.
515
00:35:40,017 --> 00:35:42,267
Tim he'd probably find,
Todd at the minefields.
516
00:35:42,337 --> 00:35:43,575
You did what?
517
00:35:44,550 --> 00:35:46,577
So, you sick big
kid on me, did you?
518
00:35:46,602 --> 00:35:48,461
I had to do something
I didn't mean Lane.
519
00:35:48,487 --> 00:35:50,621
I bet you didn't you
double Trump. Shut up.
520
00:35:51,108 --> 00:35:52,361
How'd you get out?
521
00:35:52,571 --> 00:35:53,907
Stupid Deputy, Lane.
522
00:35:53,932 --> 00:35:56,019
Forgot to lock my cell when
he brought me my food.
523
00:35:56,226 --> 00:35:57,809
I ordered.
Stop it.
524
00:35:58,310 --> 00:35:59,568
Stupid, huh?
525
00:35:59,939 --> 00:36:02,878
He happens to be a
United States Deputy Marshal.
526
00:36:02,904 --> 00:36:05,714
What? And you were
leading him right straight to us.
527
00:36:05,841 --> 00:36:08,775
Don't worry, I lost him.
All right.
528
00:36:08,975 --> 00:36:10,956
Now, we'll go lose him
for good.
529
00:36:11,653 --> 00:36:12,838
Now, Frank.
530
00:36:13,841 --> 00:36:15,535
We can play
smarter than that.
531
00:36:17,137 --> 00:36:19,688
Blue Valley's been expecting,
a new Marshal.
532
00:36:22,871 --> 00:36:24,772
Maybe we shouldn't
disappoint them.
533
00:36:25,994 --> 00:36:27,074
Yeah!...
534
00:36:27,623 --> 00:36:29,253
I see what you mean.
535
00:36:42,008 --> 00:36:43,978
Well, we could've spent
a week of looking for him,
536
00:36:44,004 --> 00:36:46,092
out there at the minefield
and still have missed him.
537
00:36:46,611 --> 00:36:49,295
If only Tim hadn't
messed things up. Yeah.
538
00:36:50,438 --> 00:36:52,041
There's something I want
to ask, Tim.
539
00:36:57,747 --> 00:37:00,013
What's going on here?
That's what we want to know.
540
00:37:00,155 --> 00:37:01,978
What's the idea
rope me off my horse?
541
00:37:02,003 --> 00:37:04,567
I could've gotten him.
I had my reasons.
542
00:37:04,666 --> 00:37:06,918
Just how did
the prisoner escape?
543
00:37:07,025 --> 00:37:09,098
Well, you see...
It was my fault.
544
00:37:09,879 --> 00:37:12,701
Tim, there's a couple
of questions I want to ask you.
545
00:37:12,726 --> 00:37:14,695
Maybe that's not
all that's your fault.
546
00:37:15,086 --> 00:37:16,940
Who are you, Lane?
Where do you come from?
547
00:37:16,965 --> 00:37:19,519
He's been helping me.
Fine, lot of help.
548
00:37:19,741 --> 00:37:22,544
Perch, he let the prisoner escape
then he stops me from catching him.
549
00:37:22,922 --> 00:37:24,798
How do we know he isn't
working with the outlaws?
550
00:37:24,823 --> 00:37:27,304
Ding dang it. I guess I know
an outlaw when I see one.
551
00:37:27,425 --> 00:37:29,419
I ain't been Sheriff years
for nothing.
552
00:37:29,444 --> 00:37:31,694
That's the trouble.
You've been Sheriff too long.
553
00:37:31,719 --> 00:37:34,805
Now, see here. I thought we
were expecting a new law man.
554
00:37:34,876 --> 00:37:36,941
Where is he?
He's right here.
555
00:37:37,488 --> 00:37:38,788
Barrel's a name.
556
00:37:39,087 --> 00:37:42,125
Deputy US Marshal.
Sent over here from Abilene.
557
00:37:42,587 --> 00:37:45,051
Deputy Marshal?
It's about time.
558
00:37:45,462 --> 00:37:47,546
Now, maybe we'll get
some action around here.
559
00:37:48,017 --> 00:37:49,091
I don't believe it.
560
00:37:49,491 --> 00:37:51,200
This is the gateify me.
561
00:37:55,888 --> 00:37:57,921
But, I I'm the law around here.
562
00:37:58,457 --> 00:37:59,636
Tell them Joe.
563
00:38:00,790 --> 00:38:03,053
I've been served here
for 20 years.
564
00:38:04,894 --> 00:38:06,380
So you're a deputy marshal?
565
00:38:08,535 --> 00:38:10,458
That's right and who are you?
566
00:38:10,745 --> 00:38:12,354
Says his name is Rocky Lane.
567
00:38:13,693 --> 00:38:15,077
Rocky Lane, huh?
568
00:38:15,102 --> 00:38:16,993
Know him, Marshall?
Maybe.
569
00:38:17,510 --> 00:38:20,172
He wouldn't be riding
a satin black horse, would he?
570
00:38:20,458 --> 00:38:21,470
That's right.
571
00:38:21,496 --> 00:38:23,046
A black stallion.
Why?
572
00:38:23,262 --> 00:38:25,170
It all adds up to one thing.
573
00:38:25,683 --> 00:38:28,044
A man we've wanted
for a long time.
574
00:38:28,077 --> 00:38:29,885
Wanted for robbery
and murder.
575
00:38:42,857 --> 00:38:44,281
Get your horses man's.
576
00:39:05,964 --> 00:39:07,027
Eh!...
577
00:41:08,800 --> 00:41:10,369
Going some place, Sheriff?
578
00:41:12,454 --> 00:41:13,485
You.
579
00:41:14,442 --> 00:41:15,867
What you doing here?
580
00:41:16,258 --> 00:41:18,040
I've got some business
to finish.
581
00:41:18,544 --> 00:41:20,055
You mean outlaw business?
582
00:41:20,510 --> 00:41:23,493
I'm not an outlaw.
How do I know he ain't?
583
00:41:24,111 --> 00:41:25,691
You gotta take my word for it.
584
00:41:26,843 --> 00:41:28,474
Well, you don't look like
a killer,
585
00:41:28,898 --> 00:41:30,632
but that new...
Marshal lion.
586
00:41:30,928 --> 00:41:33,235
He isn't a Marshal.
He ain't?
587
00:41:35,378 --> 00:41:38,126
I know there was
something funny about that.
588
00:41:38,758 --> 00:41:41,563
Seems like I've seen
him somewhere before,
589
00:41:41,763 --> 00:41:43,821
but I can't think
just where.
590
00:41:44,871 --> 00:41:46,006
Now, listen, Nugget.
591
00:41:46,692 --> 00:41:48,870
You don't honestly believe
they'd bring in somebody
592
00:41:48,896 --> 00:41:51,086
to replace you after
all these years, do you?
593
00:41:51,741 --> 00:41:54,209
Yeah, I don't know.
Of course, they wouldn't.
594
00:41:54,284 --> 00:41:56,585
Well, you're the best Sheriff
in this part of the country.
595
00:41:56,743 --> 00:41:59,064
Yeah, you think so?
I know it.
596
00:41:59,772 --> 00:42:02,626
You can't run away, now.
Folks around here need you.
597
00:42:03,273 --> 00:42:04,966
You're not going
to let him down, you?
598
00:42:05,529 --> 00:42:07,056
Well, they let me down.
599
00:42:07,181 --> 00:42:08,824
Asking,
for a new law man.
600
00:42:09,298 --> 00:42:12,200
Well, folks act like that
sometimes when they get panicky.
601
00:42:12,244 --> 00:42:14,409
They don't always do the things
that are best for him.
602
00:42:15,658 --> 00:42:17,415
Blue Valley needs you,
Nugget.
603
00:42:18,123 --> 00:42:19,911
Are you going to walk
out on him?
604
00:42:19,956 --> 00:42:21,089
Friends...
605
00:42:21,915 --> 00:42:24,766
I heard you talking
down here.
606
00:42:30,244 --> 00:42:32,316
You're going away,
Granps?
607
00:42:34,457 --> 00:42:36,191
Well, I, I just.
608
00:42:36,324 --> 00:42:39,067
But I thought you're going
to catch those outlaws,
609
00:42:39,092 --> 00:42:40,134
you promised.
610
00:42:47,043 --> 00:42:48,421
Of course I'm going to get him...
611
00:42:48,447 --> 00:42:50,675
and I'm going to stay
right here until I do.
612
00:42:51,208 --> 00:42:54,120
Come on!...
We'll go upstairs.
613
00:42:54,146 --> 00:42:55,752
Well, you know,
I just come over here
614
00:42:55,778 --> 00:42:57,550
to say good night to you.
That's all.
615
00:42:57,980 --> 00:43:01,464
David... David, you want to
be out of bed this time of night.
616
00:43:02,544 --> 00:43:05,191
Where's Tim?
He ought to be back pretty soon.
617
00:43:07,480 --> 00:43:08,724
Looking for me?
618
00:43:12,780 --> 00:43:15,382
I didn't think you'd be fool enough
to show yourself around here.
619
00:43:15,736 --> 00:43:17,720
I came back here to see you.
620
00:43:17,793 --> 00:43:20,929
You mean to kill me
like you did my father.
621
00:43:21,294 --> 00:43:22,856
I didn't kill your father.
622
00:43:22,881 --> 00:43:24,697
I didn't expect you
to admit it.
623
00:43:24,933 --> 00:43:27,470
Well, Elaine, I'm going to give you
a better break than you gave him.
624
00:43:27,496 --> 00:43:28,969
I'm taking you over
the Marshal.
625
00:43:28,994 --> 00:43:30,243
Get moving.
Tim.
626
00:43:30,268 --> 00:43:31,570
Tim, what are you doing?
627
00:43:31,615 --> 00:43:33,532
I'm taking this murder
over the Marshal.
628
00:43:33,557 --> 00:43:35,598
But you can't,
Tim, he's the Marshal.
629
00:43:35,701 --> 00:43:36,792
He is.
630
00:43:37,082 --> 00:43:38,943
You're crazy.
No, Tim.
631
00:43:39,147 --> 00:43:41,404
I was here when Rocky
spoke to your father.
632
00:43:41,734 --> 00:43:43,883
He's the man your
father got from Abilene.
633
00:43:44,468 --> 00:43:46,488
Well, if you're the Marshal,
why didn't you say so?
634
00:43:46,653 --> 00:43:48,297
You didn't want
to hurt uncle Nugget.
635
00:43:48,499 --> 00:43:50,187
Well, what about
Farrell's papers?
636
00:43:50,263 --> 00:43:52,212
Those papers are mine,
Tim.
637
00:43:52,906 --> 00:43:56,028
I gave them to your father for safe
keeping just before he was killed.
638
00:43:56,268 --> 00:43:57,837
They must have stolen
them from him.
639
00:44:00,144 --> 00:44:02,120
Oh, you found Tim?
Mm-hmm.
640
00:44:02,166 --> 00:44:03,924
Did you tell him about
the Foonie, Marshall?
641
00:44:03,949 --> 00:44:05,741
Yeah.
He told me.
642
00:44:05,812 --> 00:44:08,320
I wish I could remember
where I seen him before.
643
00:44:08,749 --> 00:44:10,443
Probably on a wanted poster.
644
00:44:10,468 --> 00:44:12,493
No, no, no, somewhere
is around here.
645
00:44:13,989 --> 00:44:17,139
Tim, what were you doing out
at the mine peels this morning?
646
00:44:17,164 --> 00:44:19,960
I was looking for the prisoner.
I was waiting for him out there.
647
00:44:19,986 --> 00:44:21,449
How'd you know where
he'd be?
648
00:44:22,356 --> 00:44:23,560
Well, I didn't exactly,
649
00:44:23,585 --> 00:44:26,466
but Henry Turner over the General
Store thought I might find him out there.
650
00:44:27,506 --> 00:44:29,309
General Store.
I got it.
651
00:44:29,417 --> 00:44:32,283
This Pharaoh wrote in town a couple
of weeks ago with another man...
652
00:44:32,308 --> 00:44:34,479
and he asked me where
to find Henry Turner.
653
00:44:34,877 --> 00:44:36,410
Henry Turner, right?
654
00:44:36,735 --> 00:44:38,271
Well, there's nothing
wrong with Henry.
655
00:44:38,296 --> 00:44:40,529
No, no, he's alright.
I've known him for years.
656
00:44:41,001 --> 00:44:42,736
Maybe you haven't
known him well enough.
657
00:44:42,791 --> 00:44:44,196
What?
What could he be after?
658
00:44:44,221 --> 00:44:46,876
Scaring the folks around here
with all the shooting and killing?
659
00:44:47,214 --> 00:44:50,019
Well, I don't know,
but we're going to find out.
660
00:44:57,804 --> 00:44:58,828
All right...
661
00:44:58,854 --> 00:45:01,081
now you know what to do.
Keep him busy.
662
00:45:01,107 --> 00:45:03,778
You'll be as busy as a rabbit
in a lettuce patch.
663
00:45:11,608 --> 00:45:13,427
Evening, Marshal.
What do you want?
664
00:45:13,720 --> 00:45:15,910
Oh, I just come to clean
off my desk.
665
00:45:16,974 --> 00:45:18,581
And besides,
there's a few things,
666
00:45:18,606 --> 00:45:20,176
I'd better tell you about too.
667
00:45:20,201 --> 00:45:21,617
Never mind,
you don't need to, huh?
668
00:45:21,643 --> 00:45:23,189
Oh, yes, I do, Marshal.
669
00:45:23,214 --> 00:45:24,867
I wouldn't feel like
I was doing,
670
00:45:24,893 --> 00:45:27,090
my duty if I was let this go undone.
671
00:45:27,371 --> 00:45:29,248
Now, you take
this fellow here.
672
00:45:29,248 --> 00:45:30,454
All right, get going.
673
00:45:31,036 --> 00:45:33,662
After you talk to him, go back
to the house. I'll see you later.
674
00:45:47,870 --> 00:45:49,236
Tim, what is it?
675
00:45:49,262 --> 00:45:51,546
Sorry to bother you, mister
Turner but I need some shells.
676
00:45:51,572 --> 00:45:53,800
Now, this is a funny
hour to be buying shells.
677
00:45:53,826 --> 00:45:55,840
I know but I just ran out.
I'm going to need them.
678
00:46:00,394 --> 00:46:01,407
Trouble?
679
00:46:01,433 --> 00:46:02,856
Yeah, I just saw
the new Marshal
680
00:46:02,882 --> 00:46:04,503
in a big hurry to get out
the minefields.
681
00:46:04,528 --> 00:46:07,836
Minefields?
Did, did he say why?
682
00:46:07,862 --> 00:46:08,889
Not exactly...
683
00:46:08,914 --> 00:46:11,348
but I've got an idea he knows
where that Rocky Lane is.
684
00:46:11,373 --> 00:46:14,963
Uh, let me have those
shells. Sure, Tim.
685
00:46:17,715 --> 00:46:18,923
Thank you, mister Turner.
686
00:46:28,742 --> 00:46:31,434
Why don't you just take your
stuff and clear out of here?
687
00:46:31,460 --> 00:46:34,009
Well, it's only the beginning.
I got a lot more.
688
00:46:34,034 --> 00:46:35,631
Now, you take this one here.
689
00:46:35,656 --> 00:46:38,636
He knew it the whole upstage
coaches all by himself.
690
00:46:38,661 --> 00:46:40,255
Oh, he was a sleek one.
691
00:46:42,188 --> 00:46:43,722
No, he was a tough one.
692
00:46:43,747 --> 00:46:46,441
I always figured that he was
leader of a band of artwork.
693
00:46:58,103 --> 00:46:59,553
Yeah, but this card
just robbed
694
00:46:59,578 --> 00:47:01,645
everybody in sight
and then he killed it.
695
00:47:01,671 --> 00:47:03,265
Don't you want to hear?
I've already heard.
696
00:47:03,291 --> 00:47:04,456
Thanks a lot, old hammer.
697
00:48:11,175 --> 00:48:12,900
You mean Brink hasn't
been here tonight?
698
00:48:12,934 --> 00:48:13,939
I ain't seen him.
699
00:48:13,961 --> 00:48:15,713
I heard he was headed
this way.
700
00:48:15,739 --> 00:48:18,420
That was me, Turner?
Wayne.
701
00:48:23,209 --> 00:48:25,364
Well, I see you got yourself
in a little deep.
702
00:48:25,390 --> 00:48:27,943
I...
I can explain you see.
703
00:48:27,968 --> 00:48:29,815
Maybe you can explain
him being here.
704
00:48:30,377 --> 00:48:32,765
There's a law against
Harborn Outlaws, you know?
705
00:48:40,775 --> 00:48:42,959
So this is where he was
bringing the stuff.
706
00:48:44,181 --> 00:48:46,035
Don't do that.
707
00:48:46,060 --> 00:48:47,885
That that's dynamite.
You'll blow us up.
708
00:48:48,389 --> 00:48:50,525
Dynamite is an old mine shaft.
709
00:48:51,103 --> 00:48:53,781
That should add up, to some
kind of mining, eh, Turner?
710
00:48:53,807 --> 00:48:55,917
I don't know what you're
talking about, Lane.
711
00:48:55,942 --> 00:48:58,483
No crime against
having dynamite, powder.
712
00:48:58,645 --> 00:49:00,621
All depends on what
you aim to do with it.
713
00:49:00,646 --> 00:49:02,109
You and that fake, Marshal.
714
00:49:02,134 --> 00:49:03,838
He's.
He's right here, Lane.
715
00:49:03,941 --> 00:49:06,319
Drop that gun.
Drop it.
716
00:49:07,206 --> 00:49:08,317
Don't do it.
717
00:49:08,479 --> 00:49:09,987
Get that other gun,
Todd.
718
00:49:12,169 --> 00:49:15,444
Frank, am I glad to see you?
I bet you are.
719
00:49:15,554 --> 00:49:18,389
I'm glad to see him too
for the last time.
720
00:49:18,414 --> 00:49:19,753
No, Frank.
Not yet.
721
00:49:19,779 --> 00:49:21,676
Tie him up.
Hmm!...
722
00:49:22,078 --> 00:49:23,708
I've got an idea
how we can,
723
00:49:23,733 --> 00:49:25,195
wipe out the town
for good...
724
00:49:25,245 --> 00:49:27,203
and place all the blame
on lane.
725
00:49:28,111 --> 00:49:29,581
Have your men ride
in tonight...
726
00:49:29,607 --> 00:49:31,619
and shoot the town up,
good and proper.
727
00:49:32,070 --> 00:49:33,427
Get the folks are riled up.
728
00:49:33,452 --> 00:49:36,164
They'll be ready to do anything
the new Marshal tells them.
729
00:49:36,862 --> 00:49:39,514
Then you're going to tell them
to pack up and move.
730
00:49:41,107 --> 00:49:43,849
We'll be waiting for them
at Rainbow Ridge.
731
00:49:44,269 --> 00:49:46,628
That'll be as far
as they get, I guess.
732
00:50:00,525 --> 00:50:02,049
What are we going to do,
Marshal?
733
00:50:02,269 --> 00:50:05,196
With Ted here shot,
three others killed in this raid?
734
00:50:05,490 --> 00:50:07,902
We won't even be able to
protect our women and children.
735
00:50:08,363 --> 00:50:10,964
If Lane's gang strikes again,
we'll all be killed.
736
00:50:11,269 --> 00:50:13,607
Best thing to do
is evacuate the town.
737
00:50:14,104 --> 00:50:15,866
You boys get your things,
in your wagons...
738
00:50:15,892 --> 00:50:17,302
and be ready
to leave by setup.
739
00:50:17,327 --> 00:50:19,286
You mean up,
and leave our homes?
740
00:50:19,311 --> 00:50:20,957
For the time being, yes.
741
00:50:21,069 --> 00:50:23,398
You can camp out past
Rainbow Ridge.
742
00:50:23,573 --> 00:50:25,422
I've got a posse coming
from Abilene.
743
00:50:25,448 --> 00:50:26,963
We'll be ready
to wipe out Lainey's
744
00:50:26,988 --> 00:50:28,418
gang when they strike next.
745
00:50:28,443 --> 00:50:29,641
Well, that's more like it.
746
00:50:29,816 --> 00:50:31,714
Then we can return when
you clean them out.
747
00:50:31,740 --> 00:50:32,745
That's right.
748
00:50:36,493 --> 00:50:38,029
Better get your wagons together.
749
00:50:38,151 --> 00:50:40,034
I don't like this business
of running away.
750
00:50:40,059 --> 00:50:41,412
It's for your own good.
751
00:50:41,438 --> 00:50:42,821
You wouldn't want
anything to happen,
752
00:50:42,846 --> 00:50:44,016
to that girl
and the kid, would you?
753
00:50:44,162 --> 00:50:45,363
Well, I for one of mine.
754
00:50:45,388 --> 00:50:46,851
We'll be ready
to go with the other.
755
00:50:46,877 --> 00:50:47,940
Fine...
756
00:50:48,004 --> 00:50:49,998
because if you
disobeyed my orders,
757
00:50:50,023 --> 00:50:52,681
I might have to arrest you
for your own protection...
758
00:50:52,927 --> 00:50:54,774
and I'd hate to have
to do that.
759
00:51:01,785 --> 00:51:02,866
Uh!...
760
00:51:05,051 --> 00:51:06,677
No use getting him
around until we
761
00:51:06,703 --> 00:51:08,611
find out what's
going on around here.
762
00:51:08,916 --> 00:51:10,906
I like to break his neck.
763
00:51:11,107 --> 00:51:12,690
Feel the same way myself.
764
00:51:13,583 --> 00:51:15,921
But we gotta think
about Mary and Dickie.
765
00:51:16,541 --> 00:51:19,105
Get him in a wagon.
Go with the others.
766
00:51:19,566 --> 00:51:21,532
I wish I knew where
Rocky was.
767
00:51:21,581 --> 00:51:22,633
Come son up.
768
00:51:22,890 --> 00:51:25,642
I'll take a look around
out at the minefields of Rocky.
769
00:51:25,845 --> 00:51:27,555
You take care of Mary
and Dickie.
770
00:51:28,436 --> 00:51:29,753
Now get him move on.
771
00:52:16,149 --> 00:52:18,228
Blackgate,
what's the matter, boy?
772
00:52:43,226 --> 00:52:45,520
Sorry, we ain't got
enough for you too...
773
00:52:45,545 --> 00:52:48,149
but where you're going,
you ain't going to need it.
774
00:52:54,435 --> 00:52:57,232
And you suppose you could
spare me a drink of water?
775
00:52:58,359 --> 00:52:59,440
Sure.
776
00:52:59,909 --> 00:53:02,858
Diane man always gets
his last gosh.
777
00:53:13,626 --> 00:53:15,616
Thanks, Nugget.
Eh!...
778
00:53:16,005 --> 00:53:18,025
I'm tired
of waiting for you.
779
00:53:18,911 --> 00:53:21,575
The delegate wants
the people leave town
780
00:53:21,601 --> 00:53:22,601
I don't know.
781
00:53:22,667 --> 00:53:24,857
I know that,
we have to go there.
782
00:53:24,857 --> 00:53:26,204
They want to dynamit
a wagon,
783
00:53:26,229 --> 00:53:27,850
on the road in Rainbow
Ridge. Dinamite!
784
00:53:28,205 --> 00:53:30,150
yes turner followed,
by Marshall.
785
00:53:30,848 --> 00:53:33,245
We have
to end this fast.
786
00:53:37,478 --> 00:53:39,649
Hurter's found a new gold
vein down here.
787
00:53:39,844 --> 00:53:41,368
Says it runs right under town.
788
00:53:41,393 --> 00:53:42,612
Jumping catfish.
789
00:53:42,637 --> 00:53:44,796
That's why he wants to get rid
of all the town folks,
790
00:53:44,821 --> 00:53:46,410
so they can have the mind
of themselves.
791
00:53:46,435 --> 00:53:48,438
Wait till the folks
in town hear that.
792
00:53:48,660 --> 00:53:51,564
We better move fast but they
won't be alive to hear it.
793
00:53:52,303 --> 00:53:53,415
Come on.
794
00:54:16,126 --> 00:54:17,817
I hope Nugget found Rocky.
795
00:54:18,320 --> 00:54:20,409
If he did, he ought to be up,
to us by now.
796
00:54:35,380 --> 00:54:37,027
Here they come.
Good.
797
00:54:44,243 --> 00:54:45,419
Not yet, Brink.
798
00:54:45,573 --> 00:54:47,926
Will he all get strung
out along the main road,
799
00:54:47,952 --> 00:54:49,720
then we'll catch him all
at the same time.
800
00:55:04,524 --> 00:55:07,107
Get the wagon train off the main
road at the fork down there.
801
00:55:07,133 --> 00:55:08,716
That's not working.
Do what I tell you.
802
00:55:08,742 --> 00:55:10,730
Speed them up.
Nugget, you lead the way.
803
00:55:11,553 --> 00:55:12,624
Hayah!...
804
00:55:13,187 --> 00:55:14,610
Hayah, hayh!...
805
00:55:14,636 --> 00:55:15,667
Hayah!...
806
00:55:20,045 --> 00:55:21,568
Swinging
off the main road.
807
00:55:21,773 --> 00:55:22,815
Light up.
808
00:55:32,312 --> 00:55:33,393
Oh, Tim!...
809
00:55:37,652 --> 00:55:39,251
Hayah, hayah!...
810
00:55:48,685 --> 00:55:49,782
Hayah!...
811
00:55:52,936 --> 00:55:54,039
Hayah!...
812
00:55:59,594 --> 00:56:01,118
Hold it.
They're out of range.
813
00:56:07,806 --> 00:56:09,236
We can still use our guns.
814
00:56:09,261 --> 00:56:10,677
Get your horses, boys.
815
00:56:12,058 --> 00:56:13,793
You too, partner.
Come on.
816
00:56:42,423 --> 00:56:43,557
Wow!...
817
00:56:44,695 --> 00:56:46,819
You alright Granps?
Sure I am.
818
00:56:46,921 --> 00:56:47,926
Anybody hurt?
819
00:56:47,952 --> 00:56:49,660
No, I think they all got
through. Good.
820
00:56:49,686 --> 00:56:51,376
While you stay here
with Mary and Dickie,
821
00:56:51,401 --> 00:56:52,877
I want to see
how Rocky's doing.
822
00:57:56,693 --> 00:57:57,756
No!...
823
00:58:38,224 --> 00:58:39,301
Uh!...
824
00:58:39,327 --> 00:58:41,778
Looks like that took care
of all the environments.
825
00:58:41,804 --> 00:58:42,824
Yeah...
826
00:58:43,698 --> 00:58:45,293
all except him over there.
827
00:58:53,412 --> 00:58:54,908
It's all yours Sheriff.
828
00:58:58,121 --> 00:59:00,732
Then you're still not going to tell
Nugget that you're the marshal.
829
00:59:00,757 --> 00:59:02,236
I don't see any point in it.
830
00:59:02,461 --> 00:59:05,164
Blue Valley seems to be
mighty satisfied with it, Sheriff.
831
00:59:06,446 --> 00:59:09,347
You should have seen the folks when
they heard about that gold mine.
832
00:59:09,372 --> 00:59:11,167
Yeah, we're all going
to be rich.
833
00:59:12,632 --> 00:59:14,626
Well, everybody's going
to have a part of it.
834
00:59:14,907 --> 00:59:17,181
That includes you, Rocky.
Oh, no.
835
00:59:17,206 --> 00:59:20,011
Thanks just the same, Nugget,
but I've gotta be on my way.
836
00:59:20,036 --> 00:59:21,648
You're leaving now,
Rocky?
837
00:59:21,673 --> 00:59:23,012
That's right, Dickie boy...
838
00:59:23,213 --> 00:59:25,863
and you'll be sure and do whatever
your gramp says, will you?
839
00:59:25,919 --> 00:59:27,012
Oh, sure.
840
00:59:27,055 --> 00:59:29,198
He fixed my gun like
you said he would...
841
00:59:29,223 --> 00:59:30,939
and he put those notches in it.
842
00:59:31,011 --> 00:59:32,545
Well, he certainly did.
843
00:59:33,735 --> 00:59:36,602
But then your grants
can fix just about anything.
844
00:59:37,280 --> 00:59:39,492
I'll let walk out leave.
Bye.
845
00:59:39,518 --> 00:59:40,747
So long.
Good luck folks.
846
00:59:40,773 --> 00:59:42,909
Goodbye Rocky.
Bye Rocky. Bye Rocky.
847
00:59:54,255 --> 00:59:59,755
"THE END"
61699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.