Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,224 --> 00:00:03,783
East of Eden
2
00:00:00,224 --> 00:00:03,783
Episode 15
3
00:00:11,639 --> 00:00:12,872
I have always missed you.
4
00:00:14,720 --> 00:00:16,102
That face of yours...
5
00:00:16,832 --> 00:00:18,994
constantly emerges in my mind...
6
00:00:22,882 --> 00:00:26,483
I have been waiting, drowning in suffocation
just to have a glimpse of your face.
7
00:00:29,224 --> 00:00:30,560
I miss you.
8
00:00:33,137 --> 00:00:35,713
Episode 15
9
00:00:43,812 --> 00:00:45,383
It�s been quite some time Gook Ja.
10
00:00:47,878 --> 00:00:49,013
You�re still alive?
11
00:00:51,039 --> 00:00:52,192
Of course I�m still alive.
12
00:00:53,323 --> 00:00:54,643
So you knew.
13
00:00:55,778 --> 00:00:58,514
In which University I was studying in Japan.
14
00:01:00,184 --> 00:01:04,578
And you even knew that you would be
able to see me just by coming here.
15
00:01:08,845 --> 00:01:11,831
- Yes.
- Then do you also know that 3 years has passed?
16
00:01:15,883 --> 00:01:16,686
Yes.
17
00:01:21,013 --> 00:01:23,246
So do you know why
you�re getting this from me?
18
00:01:27,533 --> 00:01:28,286
I don�t know.
19
00:01:30,514 --> 00:01:31,908
You heartless man...
20
00:01:33,455 --> 00:01:36,485
You�ve been coming in and out of
Japan as if it�s your home all this while..
21
00:01:36,914 --> 00:01:38,729
But you�ve never come to see me even once.
22
00:01:40,133 --> 00:01:42,033
- Because I�ve made a promise.
- What promise?
23
00:01:42,437 --> 00:01:44,550
The promise you made with President Gook?
24
00:01:45,661 --> 00:01:47,652
Congratulations to you now that
you�re rising up because of him.
25
00:01:47,883 --> 00:01:49,634
Besides taking over ASIA Casino,
26
00:01:49,635 --> 00:01:53,795
you�ve even established countless INTERNATIONAL
Hotel administrative branches overseas..
27
00:01:53,796 --> 00:01:57,327
You have even learnt how to invest on trust
funds and coupons to earn big money.
28
00:01:59,221 --> 00:02:01,464
As a beggar you�ve achieved quite a lot huh?
29
00:02:01,953 --> 00:02:04,126
The price you paid for abandoning Gook Ja.
30
00:02:04,680 --> 00:02:05,576
Am I right?
31
00:02:10,790 --> 00:02:11,451
Yes you�re right.
32
00:02:11,891 --> 00:02:13,489
Then why did you come here today?
33
00:02:16,338 --> 00:02:17,402
Why did you come?
34
00:02:22,633 --> 00:02:23,242
Yeah...
35
00:02:25,625 --> 00:02:26,646
Why did I have to come here?
36
00:02:29,232 --> 00:02:30,581
I shouldn�t have come.
37
00:02:33,890 --> 00:02:36,001
It�s like I have been waiting
ages for this moment to come.
38
00:02:41,570 --> 00:02:43,860
Is it because I just wanted to
see you before you get engaged?
39
00:03:10,870 --> 00:03:12,130
Bastard.
40
00:03:15,401 --> 00:03:17,579
3 years in Japan, and all you�ve
learnt is to hurl rude words at others?
41
00:03:19,423 --> 00:03:20,514
Be frank with me.
42
00:03:21,951 --> 00:03:23,167
You came here to see me.
43
00:03:25,542 --> 00:03:26,629
You missed me.
44
00:03:27,626 --> 00:03:28,767
That�s why you came.
45
00:03:34,189 --> 00:03:35,217
No.
46
00:03:37,327 --> 00:03:39,632
I�m here for the upcoming establishment
of the Overseas East Coast Branch.
47
00:03:42,890 --> 00:03:46,011
So you�re not here to
join the Yakuza fellowship?
48
00:03:47,843 --> 00:03:49,757
As a Princess, you don�t have to know.
49
00:03:52,632 --> 00:03:55,190
Mike will fly over from Macao soon,
along with President Gook.
50
00:03:56,173 --> 00:03:57,380
You better get yourself prepared.
51
00:03:58,489 --> 00:04:04,889
Bastard... Bastard...Bastard...
52
00:04:06,872 --> 00:04:07,824
Bastard...
53
00:04:12,670 --> 00:04:17,661
I don�t even have a clue regarding the structure of the
activist groups and their meeting point in the University.
54
00:04:18,953 --> 00:04:21,424
And you just arrested me on the grounds of
me being the directing mind of the protest.
55
00:04:21,741 --> 00:04:24,843
You used violence on me... inflicted
burns and scars onto my whole body.
56
00:04:25,342 --> 00:04:27,981
Until my heart nearly couldn�t take it.
57
00:04:28,622 --> 00:04:30,039
The interrogator told me...
58
00:04:31,163 --> 00:04:33,102
After I die having suffered
all the dog-like treatment..
59
00:04:33,591 --> 00:04:38,962
they will just inform others that I
had died because of a heart problem.
60
00:04:39,197 --> 00:04:40,667
Hang on there. It will not take long.
61
00:04:41,103 --> 00:04:41,756
Hye Rin!
62
00:04:42,038 --> 00:04:44,236
Mr. Park Il Ho.
Get in touch with Mr. Park Il Ho!
63
00:04:44,644 --> 00:04:45,853
His health condition has worsened...
64
00:04:46,182 --> 00:04:47,761
Ask for his help on my behalf!
65
00:04:48,870 --> 00:04:49,678
Dong Wook...
66
00:04:56,884 --> 00:04:58,575
Omma! Omma!
67
00:04:59,554 --> 00:05:00,477
Dong Wook...
68
00:05:01,874 --> 00:05:03,384
What should I do?
69
00:05:04,415 --> 00:05:05,664
What should I do?
70
00:05:08,900 --> 00:05:09,663
Mr. Park Il Ho.
71
00:05:10,437 --> 00:05:12,678
He�s also the co-founder of Dae Han Daily..
72
00:05:13,787 --> 00:05:15,632
Why did you get rid of him?
73
00:05:17,150 --> 00:05:19,197
Is it because he�s not the kind of lobbyist
who fawns on power and glory?
74
00:05:19,547 --> 00:05:20,745
Who said I got rid of him?
75
00:05:21,057 --> 00:05:23,176
He was the one who couldn�t adapt to
the surroundings and left on his own will.
76
00:05:23,386 --> 00:05:26,386
Either way Mr. Park�s health is
in a very dangerous condition.
77
00:05:27,355 --> 00:05:29,221
Please bail him out immediately.
78
00:05:29,830 --> 00:05:32,404
When are you going to stop pleading
on behalf of Lee Dong Wook?
79
00:05:32,614 --> 00:05:34,087
One more thing Dad...
80
00:05:34,492 --> 00:05:37,424
If you don�t do it now, I will reveal the truth
regarding Lee Dong Wook�s interrogation.
81
00:05:37,805 --> 00:05:39,773
I will expose this to the
media and the powerful.
82
00:05:40,047 --> 00:05:41,317
Lee Dong Wook! Lee Dong Wook!
83
00:05:41,609 --> 00:05:43,575
Does your life revolve
only around Lee Dong Wook?
84
00:05:44,136 --> 00:05:45,595
The 2nd Bar exam is just around the corner.
85
00:05:45,923 --> 00:05:47,776
What on earth are you thinking about?
86
00:05:49,873 --> 00:05:50,296
Honey...
87
00:05:50,978 --> 00:05:52,325
You didn�t even call. What�s going on?
88
00:05:52,809 --> 00:05:54,299
I heard Hye Rin�s here, so I rushed over.
89
00:05:54,761 --> 00:05:55,761
What is it?
90
00:05:56,189 --> 00:05:58,426
This is a groundbreaking matter!
91
00:06:03,322 --> 00:06:04,266
What went wrong?
92
00:06:04,974 --> 00:06:05,765
What is it?
93
00:06:05,766 --> 00:06:06,849
Hye Ryung called.
94
00:06:08,063 --> 00:06:09,241
From where?
Germany?
95
00:06:09,522 --> 00:06:11,113
She�s supposed to hold her own concert soon...
96
00:06:11,458 --> 00:06:13,714
- But now she can�t perform anymore.
- Why?
97
00:06:14,826 --> 00:06:15,906
Because of Hye Rin.
98
00:06:17,841 --> 00:06:19,270
How can it be because of Hye Rin?
99
00:06:19,762 --> 00:06:22,936
Seung Hyun made a phone
call to Germany this morning.
100
00:06:23,617 --> 00:06:24,397
Phone call?
101
00:06:24,700 --> 00:06:25,418
Yes.
102
00:06:26,948 --> 00:06:29,375
He cancelled the engagement.
103
00:06:30,313 --> 00:06:31,569
What are you talking about?
104
00:06:31,908 --> 00:06:33,703
How can he cancel the engagement?
105
00:06:35,826 --> 00:06:36,776
What happened?
106
00:06:37,303 --> 00:06:38,077
What is it?
107
00:06:38,277 --> 00:06:41,071
Hye Ryung said you�re aware of the reason.
108
00:06:41,211 --> 00:06:43,152
- What is it?
- Lower your voice.
109
00:06:43,761 --> 00:06:45,216
We can�t have ppl hear this.
110
00:06:47,401 --> 00:06:49,193
Just answer whatever questions
I have for you quietly.
111
00:06:50,601 --> 00:06:51,316
Seung Hyun..
112
00:06:52,272 --> 00:06:55,392
The reason for him to cancel the engagement...
she said you might know why.
113
00:06:56,964 --> 00:06:58,047
What do you mean?
114
00:06:58,341 --> 00:06:59,275
Yes.
115
00:06:59,980 --> 00:07:01,685
I�ve already sensed
something amiss earlier on.
116
00:07:03,123 --> 00:07:06,152
Altho I knew that Seung Hyun�s been seeing you
a lot lately, I didn�t expect it to become like this..
117
00:07:06,561 --> 00:07:07,400
Dear...
118
00:07:07,750 --> 00:07:11,653
I heard he also threw you a party to celebrate
your passing of the 1st Bar exam..
119
00:07:13,076 --> 00:07:14,166
How did it go?
120
00:07:15,160 --> 00:07:17,398
It�s not how I�d intended it to be.
You know it too right?
121
00:07:17,562 --> 00:07:19,197
- What are you talking about?
- Hubby...
122
00:07:20,168 --> 00:07:21,608
I thought it wouldn�t come this far..
123
00:07:22,319 --> 00:07:23,655
But it seems like it�s true..
124
00:07:24,014 --> 00:07:26,027
- She�s the one who seduced Seung Hyun.
- Ommoni!
125
00:07:26,292 --> 00:07:28,017
This is unforgivable. Stop right there!
126
00:07:28,720 --> 00:07:29,732
This can�t happen.
127
00:07:30,342 --> 00:07:31,685
This is definitely unforgivable.
128
00:07:32,888 --> 00:07:36,196
- Has something gone wrong with you Ommoni?
- It�s not something you can deny.
129
00:07:38,249 --> 00:07:41,717
- That�s why I said before that blood can never lie.
- Ommoni!
130
00:07:42,249 --> 00:07:43,942
- Blood will never lie!
- Ommoni!
131
00:07:45,431 --> 00:07:50,279
You know very well that I�m capable of acting out
of character once you talk about my blood.
132
00:07:50,603 --> 00:07:51,532
What are you going to do?
133
00:07:51,984 --> 00:07:54,056
I will steal even if you tell me not to.
134
00:07:54,382 --> 00:07:56,213
I will not steal a thing
even if you ask me to!
135
00:07:57,311 --> 00:07:58,319
Dear!
136
00:08:02,234 --> 00:08:03,804
You are already in the act of doing so.
137
00:08:05,776 --> 00:08:09,011
I shouldn�t have brought a wolf-cub
back to raise in the family.
138
00:08:39,294 --> 00:08:40,337
Grace.
139
00:08:41,779 --> 00:08:43,079
I came with your father.
140
00:08:44,722 --> 00:08:47,254
Congratulations on you
graduating a top student.
141
00:08:48,229 --> 00:08:49,760
Your Korean improved a lot.
142
00:08:50,521 --> 00:08:51,714
I can even write now.
143
00:08:52,006 --> 00:08:53,346
I was also a top student.
144
00:08:57,983 --> 00:08:59,218
It�s been quite some time.
145
00:08:59,586 --> 00:09:00,735
- How are you?
- Good.
146
00:09:05,862 --> 00:09:06,634
You look great.
147
00:09:07,372 --> 00:09:08,288
You look great as well.
148
00:09:14,125 --> 00:09:17,953
I can�t help but feel a lil weird...
with you two showing up late.
149
00:09:19,583 --> 00:09:20,757
Are you still my rival?
150
00:09:23,002 --> 00:09:23,849
No way.
151
00:09:24,864 --> 00:09:25,643
Good.
152
00:09:25,953 --> 00:09:26,812
I hope not.
153
00:09:29,131 --> 00:09:30,471
I hope you are telling the truth.
154
00:09:32,052 --> 00:09:34,986
I�m here because of my
daughter�s graduation.
155
00:09:35,365 --> 00:09:39,953
I would be honored if you
could attend tonight�s party.
156
00:09:40,773 --> 00:09:45,510
You always treat me with profound hostility
whenever I visit Japan.. I don�t know what to say.
157
00:09:49,154 --> 00:09:54,290
About our business, my lads
will get in touch with you soon.
158
00:09:57,110 --> 00:10:00,146
Thank you so much for helping out with ___.
159
00:10:01,273 --> 00:10:02,695
So I�ll see you again.
160
00:10:03,135 --> 00:10:05,414
Yes.. yes.. Alright.
161
00:10:08,372 --> 00:10:10,918
Dad, aren�t you giving in a lil too much?
162
00:10:10,919 --> 00:10:13,100
You look like a diplomat for the Japanese.
163
00:10:13,589 --> 00:10:15,045
It�s disgusting.
164
00:10:15,874 --> 00:10:17,987
Do you want your father to become
a diplomat for the Japanese?
165
00:10:18,909 --> 00:10:20,640
You lil girl...
be careful of what you�re saying.
166
00:10:21,240 --> 00:10:23,266
He�s a potential candidate for
the next prime ministerial election.
167
00:10:23,649 --> 00:10:25,303
He will come to the party tonight.
168
00:10:26,411 --> 00:10:29,383
Tonight�s party is specially
held for you and Mike.
169
00:10:29,809 --> 00:10:31,532
It�s the perfect party.
170
00:10:36,646 --> 00:10:38,229
Did you get that, Mike?
171
00:10:40,119 --> 00:10:41,060
It�s difficult.
172
00:10:41,754 --> 00:10:45,213
Anyway, Dad seems like he�s in a good mood.
173
00:10:45,981 --> 00:10:47,229
You understood very well.
174
00:10:47,840 --> 00:10:49,842
You might not be very proficient..
175
00:10:50,076 --> 00:10:51,744
but you�re fine, Mike.
176
00:10:53,614 --> 00:10:55,759
- Everything�s fine in Seoul right?
- Yes.
177
00:10:56,560 --> 00:10:59,313
Regarding the implementation of the new
electrical security system in our Casino...
178
00:11:00,218 --> 00:11:01,277
do we go according to planned?
179
00:11:03,358 --> 00:11:07,641
Competition of the new electrical security
system is getting tougher nowadays.
180
00:11:08,987 --> 00:11:11,440
Make sure our overseas administrative
branches are operating well.
181
00:11:11,921 --> 00:11:12,886
I got it.
182
00:11:14,061 --> 00:11:15,997
Do we deal with the slot
machine matter as well?
183
00:11:16,890 --> 00:11:18,019
Yes.
184
00:11:18,432 --> 00:11:19,770
I got it.
185
00:11:20,209 --> 00:11:22,326
Well then.. I will get going now.
186
00:11:22,711 --> 00:11:23,626
Alright.
187
00:11:26,448 --> 00:11:27,609
Dad.
188
00:11:27,884 --> 00:11:30,556
It sounds better to say that we�re operating
administrative branches overseas...
189
00:11:30,861 --> 00:11:36,147
But in fact aren�t we just luring the gamblers
to our Casino, so that we can earn big money?
190
00:11:37,077 --> 00:11:38,008
Grace.
191
00:11:38,660 --> 00:11:40,326
You should watch your words.
192
00:11:41,131 --> 00:11:44,114
In Japan the luring is done
by the Yakuzas I guess.
193
00:11:45,354 --> 00:11:47,751
Have you been researching on Yakuzas
all this while studying in Japan?
194
00:11:48,587 --> 00:11:50,097
Is there a subject on
Yakuzas in your University?
195
00:11:50,396 --> 00:11:52,938
Why are you mouth-full of Yakuza...Yakuza?
196
00:11:53,416 --> 00:11:56,413
- Yakuza... what is that?
- Look.
197
00:11:56,933 --> 00:11:58,604
- He�s taking after you now.
- Mike.
198
00:11:59,254 --> 00:12:02,242
Don�t ever mention that
word at the party tonight.
199
00:12:04,338 --> 00:12:05,262
Young Ran.
200
00:12:10,603 --> 00:12:11,745
This is Los Angeles.
201
00:12:13,687 --> 00:12:17,324
When Myeong Hun and Ji Hyun return, we�ll
deal with the matters here and head back home.
202
00:12:18,211 --> 00:12:19,040
Hubby...
203
00:12:19,215 --> 00:12:21,457
Be more careful when
you�re out with the Chief.
204
00:12:22,267 --> 00:12:23,659
It�s such a big event.
205
00:12:24,272 --> 00:12:26,268
I heard that the media will
be reporting about it as well.
206
00:12:26,520 --> 00:12:27,897
Be careful.
207
00:12:29,315 --> 00:12:30,360
Oh right... Hubby...
208
00:12:30,941 --> 00:12:34,364
Ask Myeong Hun and Ji Hyun to be careful
as well when they�re out with the Chief.
209
00:12:37,444 --> 00:12:38,611
Alright I got it.
210
00:12:40,017 --> 00:12:40,857
Oh some more..
211
00:12:41,071 --> 00:12:44,000
Ask Myung Hun and Ji Hyun to give their
grandfather a call when they arrive, alright?
212
00:12:47,857 --> 00:12:51,247
Why is he still proceeding knowing that
there�s a cliff ahead of him?
213
00:12:52,240 --> 00:12:54,858
Power and glory will come to an end one day.
214
00:12:54,914 --> 00:12:57,066
I�m only afraid he�ll drag
Myeong Hun into trouble in future.
215
00:12:57,067 --> 00:13:01,475
To be frank, today�s the era in which
businesses can�t succeed without power.
216
00:13:01,844 --> 00:13:03,104
So now you�re in with them as well?
217
00:13:09,627 --> 00:13:11,083
Dad, we�re here.
218
00:13:11,282 --> 00:13:13,130
You�re here on time.
219
00:13:14,718 --> 00:13:15,733
Let grandpa have a hug.
220
00:13:15,943 --> 00:13:17,349
Grandpa...
221
00:13:17,605 --> 00:13:19,220
Let me have a look at my grandson.
222
00:13:20,560 --> 00:13:21,391
Shin Tae Ho.
223
00:13:21,882 --> 00:13:23,153
Such a good looking boy.
224
00:13:23,426 --> 00:13:24,828
Tae Sung�s 4th Generation.
225
00:13:26,494 --> 00:13:29,580
Ji Hyun, doesn�t Tae Ho look more like me?
226
00:13:30,210 --> 00:13:32,499
Myeon Hun says he takes after himself more.
227
00:13:32,769 --> 00:13:34,526
How can that be? He�s just like me.
228
00:13:37,910 --> 00:13:40,823
After changing, go to the
Hotel�s Chinese restaurant.
229
00:13:42,438 --> 00:13:44,491
We have a special meeting with the Chief.
230
00:13:46,033 --> 00:13:46,748
We got it.
231
00:13:47,622 --> 00:13:48,662
Ji Hyun.
232
00:13:49,669 --> 00:13:51,652
You majored in hotel management.
233
00:13:52,412 --> 00:13:54,323
Have a look around this hotel.
234
00:13:54,723 --> 00:13:56,398
Who knows we�re gonna acquire it soon.
235
00:13:56,685 --> 00:13:57,778
Us?
236
00:13:58,611 --> 00:14:00,299
It�s very near to Las Vegas.
237
00:14:01,194 --> 00:14:04,168
One day in future we�re going to
venture into the hotels over there.
238
00:14:05,230 --> 00:14:07,201
I will go up first.
Come up after arranging your luggage.
239
00:14:11,151 --> 00:14:12,032
What was that about?
240
00:14:13,794 --> 00:14:16,656
His Casino dream�s
still lingering in his mind.
241
00:14:18,881 --> 00:14:20,084
Have you just arrived?
242
00:14:21,359 --> 00:14:23,635
Aiyoo.. everytime I see
him he�s grown so much.
243
00:14:50,217 --> 00:14:51,588
Am I the only one surprised?
244
00:14:54,683 --> 00:14:59,109
From your composed look,
I can see why you�re here.
245
00:15:01,614 --> 00:15:03,042
What does power mean to us?
246
00:15:06,432 --> 00:15:09,495
All the lobbyists are
queuing up to see the Chief.
247
00:15:11,492 --> 00:15:12,699
Let�s talk.
248
00:15:13,111 --> 00:15:14,300
No.
249
00:15:15,018 --> 00:15:18,877
It will be better for us to have a talk
first if you�re intending to see the Chief.
250
00:15:28,882 --> 00:15:32,792
It looks like the Steve Packard Empire�s
trying to conquer Asia by using its wealth.
251
00:15:34,806 --> 00:15:37,501
They even trained their daughter
in law to become a fine lobbyist.
252
00:15:39,429 --> 00:15:42,663
Can�t you hear the discontented
voices coming from Macao Port?
253
00:15:43,665 --> 00:15:45,295
The project has been going on for 3 years.
254
00:15:45,629 --> 00:15:47,059
6 more months and it will be done.
255
00:15:47,347 --> 00:15:49,520
No matter what we
will get it finished on time.
256
00:15:52,408 --> 00:15:55,997
What about the rumor of Tae Sung
Group taking over the management?
257
00:15:57,435 --> 00:15:58,967
Just like what you just said,
it�s just a rumor.
258
00:15:59,214 --> 00:16:00,318
It�s a conspiracy.
259
00:16:01,158 --> 00:16:04,934
It seems like you�re not aware of the differences
between the construction and banking industry?
260
00:16:08,623 --> 00:16:13,914
Altho I regretted beating President Gook to
bidding the project back with such a low price,
261
00:16:16,425 --> 00:16:19,066
with your trust and confidence,
262
00:16:19,565 --> 00:16:21,780
I can assure you that the
project will be finished smoothly.
263
00:16:22,197 --> 00:16:23,505
This is how I see it.
264
00:16:23,971 --> 00:16:26,896
We should extend the construction period.
265
00:16:28,189 --> 00:16:29,896
If we�re unable to finish on time,
266
00:16:30,762 --> 00:16:33,737
we will have to pay compensation.
267
00:16:39,846 --> 00:16:41,502
You�re thinking for my own sake.
268
00:16:42,427 --> 00:16:44,453
In the end, you�re the only one.
269
00:16:45,991 --> 00:16:46,964
Jae Hee.
270
00:16:47,863 --> 00:16:48,748
Please help me.
271
00:16:51,486 --> 00:16:54,350
If you need anything
in Korea, I will help you.
272
00:16:58,787 --> 00:17:01,561
- Are you that capable?
- Of course.
273
00:17:05,407 --> 00:17:07,509
That is the price I have to pay...
274
00:17:08,585 --> 00:17:10,294
for abandoning you, isn�t it?
275
00:17:12,942 --> 00:17:15,006
- The price you had to pay for ditching me...
- Yes.
276
00:17:15,485 --> 00:17:16,400
Once...
277
00:17:18,005 --> 00:17:21,207
You were even more precious than my life.
278
00:17:23,227 --> 00:17:24,106
Once...
279
00:17:25,208 --> 00:17:28,963
- You even tried to kill me.
- You�re right. I still remember.
280
00:17:30,410 --> 00:17:32,093
The path that I had wanted to take...
281
00:17:33,103 --> 00:17:35,061
When you tried so hard to stop me...
282
00:17:35,485 --> 00:17:38,337
I can still imagine myself like the main character
in the movie, capsizing the whole boat..
283
00:17:38,600 --> 00:17:39,541
You still remember...
284
00:17:41,144 --> 00:17:42,843
That�s not all of it.
285
00:17:44,235 --> 00:17:46,813
- You�ve got it all wrong.
- No, I remember very clearly.
286
00:17:48,308 --> 00:17:52,693
Maybe that�s the reason why I had to
sacrifice to survive in this brutal world.
287
00:17:55,264 --> 00:17:57,088
Abandoning you...
288
00:17:59,102 --> 00:18:01,475
Was equivalent to me abandoning myself..
289
00:18:06,878 --> 00:18:08,799
One day you will understand...
290
00:18:09,676 --> 00:18:10,971
That the empire you have built..
291
00:18:17,361 --> 00:18:20,087
Sacrifices will be made every now and then...
292
00:18:21,654 --> 00:18:23,650
just to demolish it..
293
00:18:24,159 --> 00:18:26,402
As long as you are not one of them..
294
00:18:29,203 --> 00:18:30,748
As long as you...
295
00:18:31,230 --> 00:18:32,222
Why is that?
296
00:18:32,590 --> 00:18:34,351
Don�t you know the reason?
297
00:18:36,389 --> 00:18:37,772
I will stand aside...
298
00:18:39,680 --> 00:18:42,101
And look at your empire crumble to pieces.
299
00:19:16,468 --> 00:19:19,669
I now announce both of you
brothers of the comradeship.
300
00:19:24,792 --> 00:19:27,158
Brother, please take care of me.
301
00:19:36,462 --> 00:19:40,114
Thank you for taking me, an incompetent man,
as your elder brother.
302
00:19:41,191 --> 00:19:46,577
It�s an opportunity for our union
to make our business flourish.
303
00:19:47,329 --> 00:19:51,504
Meanwhile, I appreciate you sparing
your time to come here today.
304
00:19:51,881 --> 00:19:57,132
Mr. ___�s father is currently dominating the
management of Japan�s slot machine business.
305
00:19:57,699 --> 00:20:00,194
I hope we can share whatever
we gain under our fellowship.
306
00:20:04,817 --> 00:20:06,169
Power is intimidating.
307
00:20:07,649 --> 00:20:11,836
There are lobbyists and opportunists queuing
up just to strike a chance with the Chief.
308
00:20:14,932 --> 00:20:17,118
Under such circumstances, the Chief
was still willing to meet our family..
309
00:20:17,352 --> 00:20:19,223
it can be considered as a miracle.
310
00:20:20,505 --> 00:20:23,320
He will be very helpful to
your businesses in future.
311
00:20:24,262 --> 00:20:26,054
Take note of that.
312
00:20:31,610 --> 00:20:33,351
I�m sorry to have you wait.
313
00:20:33,964 --> 00:20:36,089
I�m not sure if it�s because there are
too many of our kind here..
314
00:20:36,444 --> 00:20:38,566
A lot of ppl are waiting to see me.
315
00:20:39,251 --> 00:20:40,673
I don�t even have time for sleep.
316
00:20:40,933 --> 00:20:41,790
Of course.
317
00:20:42,808 --> 00:20:44,259
Myeong Hun, quickly pay your greetings.
318
00:20:44,629 --> 00:20:45,952
This is my son.
319
00:20:48,852 --> 00:20:50,207
My name is Shin Myeong Hun, Chief.
320
00:20:50,878 --> 00:20:52,249
Ji Hyun, pay your greetings as well.
321
00:20:52,838 --> 00:20:55,474
She majored in hotel management,
my daughter in law.
322
00:20:56,756 --> 00:20:57,970
My name is Kim Ji Hyun.
323
00:21:00,971 --> 00:21:02,621
I don�t know if I might sound impolite.
324
00:21:03,624 --> 00:21:05,488
But you�re indeed a beauty.
325
00:21:06,570 --> 00:21:07,531
Nice to meet you.
326
00:21:41,377 --> 00:21:43,290
Ahjusshi, you do have your own charisma.
327
00:21:45,101 --> 00:21:48,165
Alright, you have to live on.
328
00:21:48,671 --> 00:21:50,730
You have to live on
and wait for me, Ahjusshi.
329
00:22:04,913 --> 00:22:05,768
Oh is that right?
330
00:22:06,601 --> 00:22:10,626
Haven�t you been eyeing the Casino
and Slot Machine business closely?
331
00:22:12,087 --> 00:22:15,920
That�s because we�re trying to enhance
our hospitality towards overseas guests..
332
00:22:15,921 --> 00:22:19,536
It�s more of a recreational package... to aim
for creativity and high-quality ambience.
333
00:22:20,527 --> 00:22:25,184
Of course we will still
need help from you, Chief.
334
00:22:25,385 --> 00:22:28,474
You have such broad visions,
how can I not lend a helping hand?
335
00:22:29,440 --> 00:22:31,645
I didn�t have time to spare,
but to be frank...
336
00:22:32,215 --> 00:22:36,291
Thru your daughter in law�s elaboration
regarding this matter�s importance to the hotel..
337
00:22:36,879 --> 00:22:38,284
I have learnt a lot.
338
00:22:39,813 --> 00:22:41,329
Is there anything more that you want to say?
339
00:22:42,962 --> 00:22:44,528
It�s alright, just speak with ease.
340
00:22:45,204 --> 00:22:46,866
Then only I can help out.
341
00:22:48,850 --> 00:22:50,708
A hotel specializing in guest service..
342
00:22:51,172 --> 00:22:54,549
Should diversify its operations
into unexplored areas..
343
00:22:55,239 --> 00:22:58,565
It can also be a stepping stone in
cultivating bigger businesses..
344
00:22:59,510 --> 00:23:01,990
As it has the effect of triggering
diplomatic relations internationally..
345
00:23:02,286 --> 00:23:05,347
This way it enables tourists to have a grasp
of the vacationing programs in our country.
346
00:23:05,348 --> 00:23:06,259
Aigoo..
347
00:23:06,895 --> 00:23:09,313
You�ve even thought about importance
of the vacationing programs..
348
00:23:10,541 --> 00:23:15,260
I think I�ll have to find some time
to get a special report from you.
349
00:23:16,166 --> 00:23:20,204
Everybody�s harboring high expectations for the
Olympics...this definitely will enhance promotion.
350
00:23:20,231 --> 00:23:23,627
For me to have met you immediately
after finishing my degree,
351
00:23:24,536 --> 00:23:26,422
it�s more like my pleasure and honor.
352
00:23:28,922 --> 00:23:31,374
So you mean I will have
more to hear from you then.
353
00:23:33,908 --> 00:23:35,060
Chairman Shin.
354
00:23:35,545 --> 00:23:38,165
You�ve got a very clever daughter in law.
355
00:23:39,837 --> 00:23:43,069
You�re a lucky man.. lucky man indeed.
356
00:23:43,448 --> 00:23:44,335
Thank you.
357
00:23:51,127 --> 00:23:55,352
I have a meeting with a VIP later.
Ahh... this is going to look bad.
358
00:23:55,910 --> 00:23:57,267
Let me help you.
359
00:24:19,130 --> 00:24:21,266
She solved the problem in a blink of an eye!
360
00:24:23,912 --> 00:24:25,598
Don�t you think it matches the tie?
361
00:24:26,416 --> 00:24:27,339
Miss?
362
00:24:27,910 --> 00:24:28,913
Kim Ji Hyun.
363
00:24:29,968 --> 00:24:31,016
Miss Kim Ji Hyun.
364
00:24:31,893 --> 00:24:34,702
You�re indeed born with hotel
management capabilities.
365
00:24:45,612 --> 00:24:48,464
He�s right about your hotel
management capabilities.
366
00:24:49,615 --> 00:24:52,208
By the way, how did that tie pin come about?
367
00:24:52,702 --> 00:24:55,152
I bought it on the plane.
It just came to my mind.
368
00:24:55,884 --> 00:24:56,707
On the plane?
369
00:24:57,023 --> 00:24:57,897
Yes.
370
00:24:58,100 --> 00:24:59,801
It�s for you.
371
00:25:01,442 --> 00:25:03,094
So that tie pie was supposed to be mine?
372
00:25:04,149 --> 00:25:05,009
I�m sorry.
373
00:25:06,042 --> 00:25:07,395
Don�t be too upset about it.
374
00:25:07,883 --> 00:25:09,867
I�ll get you a better one next time.
375
00:25:10,359 --> 00:25:12,155
You reacted spontaneously and smoothly.
376
00:25:12,883 --> 00:25:14,933
Ji Hyun, you�re not only
good in hotel management,
377
00:25:15,307 --> 00:25:19,463
you can also be of great help to you me,
your husband and Tae Sung Group.
378
00:25:21,186 --> 00:25:22,936
The Casino and the Slot Machine...
379
00:25:23,912 --> 00:25:26,158
I�ve spent years trying to make them work..
380
00:25:26,763 --> 00:25:28,460
But within a mere 10-20 mins,
381
00:25:28,666 --> 00:25:31,313
you were able to persuade
the Chief to help us.
382
00:25:33,557 --> 00:25:35,138
Are you that happy, Dad?
383
00:25:35,671 --> 00:25:36,669
Of course.
384
00:25:36,914 --> 00:25:38,778
It�s like I�ve got thousands
of troops behind me now.
385
00:25:40,337 --> 00:25:42,843
All this while I�ve been fighting alone..
386
00:25:46,545 --> 00:25:51,021
But your grandpa�s always
wary and weighing probabilities..
387
00:25:52,341 --> 00:25:54,083
Have both of you called him?
388
00:25:54,752 --> 00:25:55,818
Yes, Dad.
389
00:25:56,289 --> 00:25:58,864
Come on, let�s have a drink again.
390
00:25:59,219 --> 00:26:02,302
Erm...I will check on Tae Ho
whether he�s asleep.
391
00:26:03,164 --> 00:26:04,597
Alright, go check on him.
392
00:26:08,957 --> 00:26:10,978
She�s clever. Your wife..
393
00:26:11,697 --> 00:26:12,731
She�s clever.
394
00:26:14,965 --> 00:26:16,507
She�s a good person, Dad.
395
00:26:17,628 --> 00:26:18,519
Right.
396
00:26:19,307 --> 00:26:21,133
I�ve found my allies.
397
00:26:24,466 --> 00:26:26,912
It looks like I have an eye for clever ppl.
398
00:26:27,454 --> 00:26:30,404
That�s the reason why I did
not object to your marriage.
399
00:26:55,081 --> 00:26:58,967
[Law Student involved in Labour
Protest - To be judged by the Law]
400
00:27:08,085 --> 00:27:09,616
Even if you�re not looking at me.
401
00:27:13,190 --> 00:27:15,400
I will still be looking at you.
402
00:27:16,701 --> 00:27:18,812
You will always be in my heart.
403
00:27:19,740 --> 00:27:21,370
This is the only thing you have to know.
404
00:27:22,131 --> 00:27:23,462
Just trust me.
405
00:27:24,917 --> 00:27:26,947
The light inside my heart...
406
00:27:27,776 --> 00:27:30,107
Where ever you are, it will
always be shining upon you.
407
00:27:31,546 --> 00:27:33,030
And the light...
408
00:27:34,892 --> 00:27:36,477
Will never fade unless you put it out.
409
00:27:39,191 --> 00:27:40,647
Unnie...
410
00:27:40,728 --> 00:27:42,077
Just hear Dong Chul out.
411
00:27:43,123 --> 00:27:46,240
No matter what, just let
him bail Dong Wook out.
412
00:27:46,573 --> 00:27:48,537
If this goes on, Dong Wook will die!
413
00:27:49,238 --> 00:27:54,255
The one who abandoned Dong Chul...
wasn�t me.. It�s Dong Wook himself.
414
00:27:55,746 --> 00:27:58,800
He understood the situation.
415
00:28:00,624 --> 00:28:03,549
That he and his brother are
destined to walk different paths.
416
00:28:03,909 --> 00:28:05,293
Just call him.
417
00:28:05,873 --> 00:28:08,068
We have to rescue Dong Wook first.
418
00:28:09,153 --> 00:28:11,057
Do you want him to die just like his father?
419
00:28:15,486 --> 00:28:16,526
Did you forget?
420
00:28:17,399 --> 00:28:19,279
I removed his name from the family register.
421
00:28:26,216 --> 00:28:27,286
Your rascal!
422
00:28:28,221 --> 00:28:29,316
Look at this!
423
00:28:29,937 --> 00:28:33,627
How did you become a murder suspect?
424
00:28:34,730 --> 00:28:36,632
What on earth is going on?
425
00:28:37,002 --> 00:28:42,684
You�re being labeled as
a murder suspect now!
426
00:28:44,153 --> 00:28:48,610
I can�t even face your
father when I die in future.
427
00:28:49,570 --> 00:28:51,597
The guy isn�t dead. He�s just missing.
428
00:28:51,890 --> 00:28:53,076
Isn�t it the same?
429
00:28:53,361 --> 00:28:56,711
Didn�t the news say that Dong Chul�s
cleared of all suspicion?
430
00:28:57,070 --> 00:29:00,062
He�s already been proven innocent.
What�s wrong with you?
431
00:29:00,435 --> 00:29:02,509
So is he not guilty of murder for good?
432
00:29:06,091 --> 00:29:08,288
How did Lee Ki Chul�s eldest
son end up like this?
433
00:29:08,504 --> 00:29:12,303
How can you be involved with murder?
434
00:29:12,877 --> 00:29:15,249
Tell me how did you get
yourself involved with murder...
435
00:29:16,129 --> 00:29:17,207
Rascal..
436
00:29:18,005 --> 00:29:19,981
I asked you to come here for 2 reasons.
437
00:29:21,041 --> 00:29:24,692
Either you leave that scary world
immediately and come home..
438
00:29:25,038 --> 00:29:27,312
Unnie...stop saying, � That world...that world...�
439
00:29:27,689 --> 00:29:29,403
There are also humans living there.
440
00:29:29,777 --> 00:29:32,813
It�s not right generalizing
the high-classed society..
441
00:29:33,439 --> 00:29:34,803
If you�re unable to do that,
442
00:29:36,228 --> 00:29:37,919
I will remove you from the family register.
443
00:29:38,338 --> 00:29:39,656
I will get rid of you!
444
00:29:40,815 --> 00:29:42,895
If you don�t budge, I will do it.
445
00:29:43,602 --> 00:29:45,650
I will remove your name
from the family register!
446
00:29:48,613 --> 00:29:49,377
Otherwise...
447
00:29:50,047 --> 00:29:52,567
You�ll be finished. Dong Wook
will be finished as well.
448
00:29:53,420 --> 00:29:55,844
- We�re all done for.
- Stop it already.
449
00:29:57,116 --> 00:29:58,697
If it�s for Dong Wook�s future,
450
00:29:59,959 --> 00:30:01,272
you can do whatever you like Omma.
451
00:30:04,092 --> 00:30:05,928
You�re asking me to do as I like?
452
00:30:08,155 --> 00:30:09,712
To get rid of you?
453
00:30:10,636 --> 00:30:11,447
Dong Chul!
454
00:30:11,736 --> 00:30:14,442
If you�re so worried of Dong Wook�s
future, you can do it!
455
00:30:15,202 --> 00:30:17,256
Dong Chul... Dong Chul...
456
00:30:18,159 --> 00:30:21,251
You can start from the
beginning if you stop right now.
457
00:30:21,587 --> 00:30:23,013
Turn over a new leaf.
458
00:30:23,305 --> 00:30:25,326
Leave that world now..
459
00:30:25,871 --> 00:30:28,059
Altho you�re only a suspect right now,
460
00:30:28,362 --> 00:30:32,625
one day you will still get yourself in trouble.
Isn�t it how that world works?
461
00:30:33,811 --> 00:30:34,640
Omma...
462
00:30:36,120 --> 00:30:38,788
Do you know how I ended up
becoming a suspect?
463
00:30:40,800 --> 00:30:42,163
Shin Tae Hwan.
464
00:30:42,902 --> 00:30:43,974
It�s because of Shin Tae Hwan!
465
00:30:44,285 --> 00:30:45,701
Dad�s enemy Shin Tae Hwan!
466
00:32:01,806 --> 00:32:05,100
What has just passed...
467
00:32:05,662 --> 00:32:08,878
Please forget it all...
468
00:32:09,517 --> 00:32:13,653
To have just one bear all the pain...
469
00:32:14,183 --> 00:32:16,668
A thousand apologies...
470
00:32:17,239 --> 00:32:20,532
Something that has not happened...
471
00:32:21,054 --> 00:32:24,460
Please do not think about it...
472
00:32:25,041 --> 00:32:27,272
Just let the moment now...
473
00:32:27,933 --> 00:32:32,043
Stay forever and forever...
474
00:32:32,660 --> 00:32:35,924
Do not, do no,
475
00:32:36,615 --> 00:32:39,946
Love like this again...
476
00:32:39,465 --> 00:32:40,660
Fool.
477
00:32:40,521 --> 00:32:43,911
Even if the whole world...
478
00:32:42,283 --> 00:32:43,635
What are you afraid of?
479
00:32:44,386 --> 00:32:47,761
It wouldn�t change my heart...
480
00:32:45,657 --> 00:32:47,471
I can give up everything.
481
00:32:48,320 --> 00:32:51,759
Even if it is gradually, gradually...
482
00:32:50,235 --> 00:32:55,796
Father, casino, money, fame, youth, my life.
483
00:32:52,211 --> 00:32:55,674
All that happens are forgotten...
484
00:32:56,065 --> 00:32:59,519
Only the love so passionate...
485
00:32:59,116 --> 00:33:01,280
I can give it up all.
486
00:32:59,907 --> 00:33:06,900
Will stay in my heart...
487
00:33:01,921 --> 00:33:04,026
I only want you.
488
00:33:05,925 --> 00:33:08,873
Don�t you even believe the
confession that I'm giving now?
489
00:33:10,231 --> 00:33:16,161
The only dream I have, that Lee Dong Chul
lives in this world. This is my first.
490
00:33:17,335 --> 00:33:19,339
That�s why I held on.
491
00:33:21,109 --> 00:33:23,001
Tolerated.
492
00:33:25,026 --> 00:33:26,834
Can you hear?
493
00:33:28,201 --> 00:33:30,362
What I�m saying?
494
00:33:30,607 --> 00:33:32,060
My heart...
495
00:33:32,726 --> 00:33:34,495
Don�t you believe it?
496
00:33:35,879 --> 00:33:37,090
Say something.
497
00:33:37,798 --> 00:33:40,485
You've to say something today.
498
00:33:41,505 --> 00:33:43,758
What are you afraid of?
499
00:33:44,787 --> 00:33:47,614
Why is it just me is not enough for you?
500
00:33:47,907 --> 00:33:49,067
Tell me.
501
00:33:49,694 --> 00:33:53,502
A person who can give up everything
and one who can�t give up anything.
502
00:33:55,248 --> 00:33:56,811
They can�t be together.
503
00:33:56,931 --> 00:33:58,047
Why?
504
00:33:58,396 --> 00:33:59,811
Why is it so?
505
00:34:01,873 --> 00:34:04,323
Because I don�t want to burden your life.
506
00:34:10,069 --> 00:34:11,579
Isn�t it love?
507
00:34:13,103 --> 00:34:15,915
Does your heart know
that we can�t be apart?
508
00:34:17,557 --> 00:34:20,069
Just follow your heart.
509
00:34:25,573 --> 00:34:26,661
Go back.
510
00:34:30,590 --> 00:34:33,440
After waiting 3 years,
you want me to go back?
511
00:34:33,724 --> 00:34:35,383
To return back?
512
00:34:37,160 --> 00:34:39,304
Please get out your courage now.
513
00:34:40,651 --> 00:34:42,646
Aren�t you a man?
514
00:34:42,878 --> 00:34:44,478
Aren�t you Lee Dong Chul?
515
00:34:46,643 --> 00:34:47,983
Don�t be scared.
516
00:34:49,667 --> 00:34:51,605
Say you want me.
517
00:34:52,939 --> 00:34:54,481
Say you want me.
518
00:34:55,953 --> 00:34:59,485
Do not, do no,
519
00:34:56,306 --> 00:34:58,828
The person that you�re
looking for is not here.
520
00:34:59,371 --> 00:35:01,623
You found the wrong one.
Is it clear?
521
00:34:59,705 --> 00:35:02,784
Love like this again
522
00:35:03,027 --> 00:35:03,767
Go back.
523
00:35:03,499 --> 00:35:07,418
Even if the whole world
524
00:35:04,292 --> 00:35:05,087
Go back.
525
00:35:05,364 --> 00:35:06,937
Go, go.
526
00:35:07,538 --> 00:35:11,057
It wouldn�t change my heart...
527
00:35:11,369 --> 00:35:15,053
Even if it is gradually, gradually...
528
00:35:15,314 --> 00:35:18,765
All that happens are forgotten...
529
00:35:21,109 --> 00:35:24,586
Only the love so passionate...
530
00:35:24,861 --> 00:35:33,727
Will stay in my heart...
531
00:35:57,881 --> 00:35:59,496
Hair raising experience.
532
00:35:59,744 --> 00:36:01,929
What does hair raising similar to?
533
00:36:05,959 --> 00:36:09,784
Frightening experience is the same.
The meaning is that it�s very frightening.
534
00:36:10,128 --> 00:36:11,163
You have to memorize it.
535
00:36:11,646 --> 00:36:13,317
Then we'll go in depth to it the next time.
536
00:36:13,437 --> 00:36:14,600
That's all for today.
537
00:36:14,720 --> 00:36:18,145
Since it is the end of the week test
tomorrow, I won�t give homework.
538
00:36:18,265 --> 00:36:18,978
Dismiss.
539
00:36:20,152 --> 00:36:20,727
Attention
540
00:36:21,224 --> 00:36:23,230
- Bow.
- Thank you.
541
00:36:32,325 --> 00:36:33,655
Ok, I�ll close the door later.
542
00:36:56,192 --> 00:36:57,977
I mention it before,
543
00:36:58,621 --> 00:36:59,723
About canceling the marriage.
544
00:37:01,985 --> 00:37:03,829
I've though about it for a long time.
545
00:37:04,226 --> 00:37:05,663
Although it�s a painful decision,
546
00:37:07,072 --> 00:37:08,628
But now I feel more at ease.
547
00:37:09,157 --> 00:37:09,907
Why?
548
00:37:11,811 --> 00:37:13,295
because my heart hurts too.
549
00:37:13,972 --> 00:37:14,904
I always thought,
550
00:37:15,996 --> 00:37:17,719
After getting engaged to Hye Ryung,
551
00:37:18,910 --> 00:37:20,932
My heart will become stronger.
552
00:37:21,166 --> 00:37:22,618
Maybe it will not be so uncertain.
553
00:37:24,033 --> 00:37:26,951
It should settle don�t and
prepare for marriage. But,
554
00:37:27,498 --> 00:37:30,024
- But it was not so.
- Canceling the marriage,
555
00:37:30,399 --> 00:37:32,501
to unni, it would be the last straw.
556
00:37:33,641 --> 00:37:35,726
Do you have to do this to someone
who�s going to have a concert?
557
00:37:35,846 --> 00:37:37,739
Although it�s painful now, but at least,
558
00:37:37,859 --> 00:37:40,021
- It won�t be a lifetime of regret.
- Irresponsible.
559
00:37:40,317 --> 00:37:41,714
Please reverse that decision.
560
00:37:42,846 --> 00:37:44,923
After unni comes back,
just get married as planned.
561
00:37:44,924 --> 00:37:46,174
Now it's not possible
562
00:37:46,792 --> 00:37:47,864
We�ve ended.
563
00:37:53,382 --> 00:37:56,437
I want to live my life honestly.
564
00:37:57,258 --> 00:37:58,590
Aren�t you clear on it?
565
00:37:59,270 --> 00:38:01,974
Who do I love? Why am I staying here?
566
00:38:04,594 --> 00:38:06,246
The person I love.
567
00:38:07,144 --> 00:38:09,289
- Where is he, don�t you know?
- I do.
568
00:38:10,650 --> 00:38:12,475
Because I know, so I am prepared.
569
00:38:13,547 --> 00:38:14,785
Hence I made a decision.
570
00:38:15,877 --> 00:38:19,146
- To come to look for you to have a face to face talk.
- Then you should be clear what�s the next step.
571
00:38:19,147 --> 00:38:21,846
The world will not revolve like
what the crown prince wants.
572
00:38:22,928 --> 00:38:25,832
There are still things in this world that
doesn�t suit your crown princely style.
573
00:38:26,871 --> 00:38:28,763
You will regret the past.
574
00:38:28,883 --> 00:38:29,382
No.
575
00:38:30,741 --> 00:38:31,949
I will not.
576
00:38:33,080 --> 00:38:33,938
Definitely.
577
00:38:54,765 --> 00:38:58,199
[Min Hye Rin passing the
bar exam in the first try.]
578
00:39:56,832 --> 00:39:59,180
Heard that you also was
working in Israel before.
579
00:39:59,698 --> 00:40:00,251
Yes.
580
00:40:01,206 --> 00:40:02,825
To help my husband.
581
00:40:03,626 --> 00:40:05,017
After he knew I was Korean,
582
00:40:05,618 --> 00:40:09,077
He wanted for me to do something for the
country. After that he gave me that project.
583
00:40:10,225 --> 00:40:12,440
He gave it to the right person.
584
00:40:14,163 --> 00:40:15,213
Meeting me,
585
00:40:15,556 --> 00:40:16,968
It also seems like luck.
586
00:40:20,356 --> 00:40:25,236
the reason why I push
for you to personally *??
587
00:40:26,432 --> 00:40:27,448
Thank you.
588
00:40:27,757 --> 00:40:30,403
Selling of weapon and a beauty.
589
00:40:31,627 --> 00:40:33,256
Do you have any kin in Korea?
590
00:40:35,721 --> 00:40:38,445
Ah, other than Chairman Shin.
591
00:40:40,571 --> 00:40:43,732
In washinton, there were a few people
that I have regular contact with.
592
00:40:43,994 --> 00:40:45,077
Is it?
593
00:40:45,371 --> 00:40:46,998
Come and join us Chairman Shin.
594
00:40:47,309 --> 00:40:49,001
Would I be disturbing you?
595
00:40:49,333 --> 00:40:51,391
No, have a seat.
596
00:40:55,827 --> 00:40:56,350
????????
597
00:40:57,344 --> 00:41:00,397
Did Chairman Shin see Miss
Jenny in Washington before?
598
00:41:03,429 --> 00:41:04,374
No.
599
00:41:04,652 --> 00:41:07,227
We got to know each other
because of the Macau bay project.
600
00:41:07,461 --> 00:41:09,222
She is representing her company.
601
00:41:11,584 --> 00:41:13,596
Then that should be
something that is of long ago.
602
00:41:14,458 --> 00:41:17,092
Why did you not introduce
Miss Janice earlier?
603
00:41:19,141 --> 00:41:21,446
Because I'm not a lobbyist.
604
00:41:22,678 --> 00:41:23,670
Right.
605
00:41:24,588 --> 00:41:26,203
Come, have a drink.
606
00:41:26,511 --> 00:41:27,683
Please.
607
00:41:31,330 --> 00:41:34,508
Mom is a lazy pig.
608
00:41:36,859 --> 00:41:38,210
Tae Ho;s mom,
609
00:41:38,330 --> 00:41:39,868
The sun is out.
610
00:41:39,988 --> 00:41:40,860
Get up.
611
00:41:47,072 --> 00:41:48,061
Hurry.
612
00:41:59,660 --> 00:42:01,912
- Tae Hu is not fully awake.
- Is it?
613
00:42:03,254 --> 00:42:05,668
Our Tae Hu is a lazy piggy.
614
00:42:19,358 --> 00:42:22,063
Why couldn�t you sleep the whole night,
and kept tossing and turning about?
615
00:42:27,573 --> 00:42:29,072
Is it because of the news on Dong Wook?
616
00:42:36,394 --> 00:42:37,429
So it is.
617
00:42:39,074 --> 00:42:40,395
I�ve seen the news.
618
00:42:41,838 --> 00:42:44,074
Heard that he pass the test at the
first try once he was reinstated.
619
00:42:44,332 --> 00:42:45,935
*??
620
00:42:46,676 --> 00:42:47,546
Isn�t he still the same?
621
00:42:48,319 --> 00:42:49,432
Maybe blood ties can�t be hidden.
622
00:42:49,912 --> 00:42:53,325
Heard that he was socializing with the workers
and brainwashing the children of the workers.
623
00:42:53,326 --> 00:42:55,533
And after that mastermind the whole strike.
624
00:42:57,829 --> 00:43:01,976
No matter what he does.
What does he to do with us?
625
00:43:02,626 --> 00:43:05,703
Although I wish so, but it�s not possible.
626
00:43:10,759 --> 00:43:12,360
After returning to korea,
627
00:43:13,023 --> 00:43:15,957
Without seeing, definitely our
Tae Sung Constructions *??.
628
00:43:24,218 --> 00:43:28,136
The main cause of Lee Dong Wook
being caught to prison.
629
00:43:28,256 --> 00:43:30,827
Isn�t it because of the incident
at the US cultural center?
630
00:43:31,209 --> 00:43:32,535
Didn�t you see the news?
631
00:43:41,052 --> 00:43:41,865
Ji Hyun.
632
00:43:44,664 --> 00:43:46,357
Are you still worried now?
633
00:43:50,696 --> 00:43:51,197
No.
634
00:43:53,529 --> 00:43:55,202
Oh, don�t worry.
635
00:43:56,051 --> 00:43:59,077
Although after returning to Korea,
you�ve have more headaches.
636
00:43:59,677 --> 00:44:01,113
Just take it as you don�t know.
637
00:44:06,335 --> 00:44:07,295
I�ll go wash up.
638
00:44:09,958 --> 00:44:11,219
Come over Tae Hu.
639
00:44:48,827 --> 00:44:50,624
Please forgive me Ji Hyun.
640
00:44:50,930 --> 00:44:53,445
Foolish, Muddled.
641
00:44:53,565 --> 00:44:55,061
Useless.
642
00:44:55,877 --> 00:44:57,574
My first love.
643
00:44:58,063 --> 00:44:59,154
Please forgive me.
644
00:45:33,827 --> 00:45:34,830
Did you sleep well?
645
00:45:36,162 --> 00:45:36,915
have a seat.
646
00:45:40,991 --> 00:45:42,547
I;ve 2 pieces of news.
647
00:45:43,172 --> 00:45:45,065
Let�s have the good new first.
648
00:45:45,514 --> 00:45:49,341
Your brother, can be bailed
out because he is ill.
649
00:45:51,317 --> 00:45:52,179
Is it?
650
00:45:53,033 --> 00:45:56,359
Your brother still owes it to you.
651
00:45:58,972 --> 00:45:59,616
Thank you.
652
00:46:00,896 --> 00:46:02,707
I will not forget this favour/gratitude.
653
00:46:03,229 --> 00:46:04,823
What favor/gratitude...
654
00:46:05,736 --> 00:46:09,125
The other bad news is
regarding Shin Tae Huan.
655
00:46:09,725 --> 00:46:13,416
Maybe Shin Tae Huan has been getting
hold of slotmachines from Busan.
656
00:46:14,225 --> 00:46:15,656
Shin Tae Huan.
657
00:46:15,938 --> 00:46:21,339
Needless to say about Seoul Hotel, from Busan to
Cheju dou, he definitely wants to eat up everything.
658
00:46:21,340 --> 00:46:22,157
Of course.
659
00:46:22,509 --> 00:46:26,514
The *?? steping out for this
possibility you can say it�s 100%
660
00:46:28,305 --> 00:46:32,183
Before you go back,
please settle the slotmachine issue.
661
00:46:33,694 --> 00:46:34,400
I know.
662
00:46:35,763 --> 00:46:36,665
And you...
663
00:46:39,609 --> 00:46:43,168
This is my last request
and a very important one.
664
00:46:45,046 --> 00:46:48,923
Did you see Young Ran the last night?
665
00:46:52,894 --> 00:46:55,562
Young Ran is getting
married to Michael soon.
666
00:46:55,954 --> 00:46:58,216
Do not let any obstacles happen.
667
00:47:00,805 --> 00:47:07,836
When the girl decided to stay in Japan to further her
studies, we made a promise, you;ve to keep it to the end.
668
00:47:10,732 --> 00:47:11,849
Yes.
669
00:47:11,850 --> 00:47:14,992
I don�t wish to say too much to you.
670
00:47:16,897 --> 00:47:18,048
Because I believe you.
671
00:47:19,129 --> 00:47:23,020
Let our Young Ran live her life happily.
672
00:47:23,687 --> 00:47:24,706
Please help her.
673
00:47:25,888 --> 00:47:26,671
Understand?
674
00:47:32,699 --> 00:47:34,114
I understand.
675
00:47:37,826 --> 00:47:39,145
Good Morning.
676
00:47:42,678 --> 00:47:49,167
Why is the atmosphere between the boss and
his subordinate so somber in the early morning?
677
00:47:49,704 --> 00:47:54,374
My daughter was brilliant
at last night�s ball.
678
00:47:54,957 --> 00:47:59,563
All of the extinguished guests
from Japan were all envious.
679
00:47:59,885 --> 00:48:02,038
All of them were saying,
�whao, so beautiful�
680
00:48:02,338 --> 00:48:04,690
Why did you have just one daughter?
681
00:48:07,163 --> 00:48:08,526
I�ll go off first.
682
00:48:23,453 --> 00:48:24,355
Grace.
683
00:48:27,941 --> 00:48:33,187
Where did you go in the
middle of the ball last night?
684
00:48:38,152 --> 00:48:41,531
You were able to lie to
Michael by you can�t fool me.
685
00:48:43,018 --> 00:48:45,021
Then you should know
how much in pain I am in.
686
00:48:45,822 --> 00:48:46,518
Grace.
687
00:48:47,705 --> 00:48:49,650
I;ve fulfilled the promised that
I made with you for this 3 years.
688
00:48:49,932 --> 00:48:51,593
I;ve never disobeyed father.
689
00:48:51,939 --> 00:48:53,621
And I am not father�s subordinate.
690
00:48:53,984 --> 00:49:00,417
If you don�t listen to me, your plight will be much worse
than that of the subordinates. This is your father.
691
00:49:01,242 --> 00:49:02,943
- Don�t you know?
- I know.
692
00:49:03,345 --> 00:49:04,788
I know. I know!
693
00:49:06,723 --> 00:49:08,480
Because you did this to mother too.
694
00:49:13,374 --> 00:49:14,613
No way.
695
00:49:15,972 --> 00:49:19,723
When you return to Seoul,
we must have the wedding.
696
00:49:25,896 --> 00:49:26,888
Did you hear?
697
00:50:02,290 --> 00:50:03,471
It�s that guy.
698
00:50:03,591 --> 00:50:05,976
He was interrogated by
the Korean government.
699
00:50:34,143 --> 00:50:35,932
No matter what, you;ve to stop it.
700
00:50:36,480 --> 00:50:39,418
If the internal affairs get to know of
this again, they�ll have a hand over us.
701
00:50:39,780 --> 00:50:43,604
No matter who it is, all will have the possibility
of being dragged away. You�ve to be prepared.
702
00:50:45,374 --> 00:50:45,965
What?
703
00:50:46,625 --> 00:50:47,507
Hae Rin.
704
00:50:48,425 --> 00:50:51,574
Why does that child keep causing
everyone to be worried for her?
705
00:50:52,335 --> 00:50:54,931
Capture back that girl for me first!
706
00:50:55,785 --> 00:50:56,681
Right.
707
00:50:59,967 --> 00:51:02,629
Hae Rin called the reporters again?
708
00:51:04,406 --> 00:51:05,795
She even called in the foreign press.
709
00:51:05,915 --> 00:51:08,397
That child is really crazy.
710
00:51:09,032 --> 00:51:11,611
She has to experience it once
herself before she wakes up.
711
00:51:12,042 --> 00:51:13,485
Come with us. Come.
712
00:51:13,953 --> 00:51:14,922
Where to?
713
00:51:15,162 --> 00:51:16,052
You�ll know when you come.
714
00:51:16,289 --> 00:51:16,936
Let go.
715
00:51:17,197 --> 00:51:18,008
Let go of me.
716
00:51:25,124 --> 00:51:26,247
Where to?
717
00:51:26,735 --> 00:51:28,628
You don�t even have an arrest
warrant and you�re arresting me?
718
00:51:28,989 --> 00:51:30,578
You like an arrest warrant don�t you?
719
00:51:30,842 --> 00:51:32,834
Do you know what your father does?
720
00:51:32,954 --> 00:51:34,676
You should watch your limits.
721
00:51:34,924 --> 00:51:36,639
Why do you have to make our job difficult?
722
00:51:44,407 --> 00:51:45,316
Look at this.
723
00:51:46,438 --> 00:51:49,149
Because he got the electric treatment,
even his heels are burnt.
724
00:51:50,158 --> 00:51:52,854
How in the world,
can people treat others like this?
725
00:51:53,903 --> 00:51:56,188
Didn�t he say his whole
body was being burnt up?
726
00:51:56,624 --> 00:51:58,051
Even his eye is hurt.
727
00:51:58,171 --> 00:52:00,985
Not one place is unbruised, what is this?
728
00:52:01,331 --> 00:52:03,267
Quiet, quiet.
729
00:52:04,028 --> 00:52:07,062
I;m very scared he�ll be chased out
of this place and locked up again.
730
00:52:10,612 --> 00:52:13,304
As long as he is breathing,
it�s alright fortunate enough.
731
00:52:13,424 --> 00:52:14,764
Mother.
732
00:52:16,290 --> 00:52:17,937
Don�t say anything.
733
00:52:18,228 --> 00:52:19,530
Have a good rest now.
734
00:52:19,650 --> 00:52:23,426
Rest. Right now.
735
00:52:25,226 --> 00:52:27,549
Mother, it�s hyung.
736
00:52:27,669 --> 00:52:28,787
What about him?
737
00:52:28,907 --> 00:52:30,257
He got me out.
738
00:52:32,058 --> 00:52:33,414
It�s he.
739
00:52:34,665 --> 00:52:36,339
I know it.
740
00:52:39,215 --> 00:52:41,449
Ask hyung to come mother.
741
00:52:42,816 --> 00:52:44,423
Now I know.
742
00:52:46,937 --> 00:52:49,150
Hyung has walked into the darkness.
743
00:52:50,896 --> 00:52:52,413
That is because of me.
744
00:52:57,344 --> 00:53:03,529
Now, hyung is still sacrificing
because of me mother.
745
00:53:17,563 --> 00:53:20,596
He is hurt badly because
of the interrogation.
746
00:53:21,745 --> 00:53:25,421
How does a parent feel when
she sees her child suffer like this?
747
00:53:25,796 --> 00:53:27,883
The law is dead.
748
00:53:29,088 --> 00:53:32,272
When will it become a world
that knows common sense.
749
00:53:33,783 --> 00:53:34,404
Father.
750
00:53:35,026 --> 00:53:36,077
Isn�t it weird?
751
00:53:36,968 --> 00:53:38,941
That person called Lee Dong Woo.
752
00:53:40,304 --> 00:53:44,254
Maybe it was because he was born on the same
day as our Myung Hun in the same hospital.
753
00:53:45,536 --> 00:53:49,246
He is different from his father.
My heart always has this weird feeling.
754
00:53:49,646 --> 00:53:51,296
Although if his father knew,
he�ll jump up screaming.
755
00:53:51,297 --> 00:53:52,242
Yes.
756
00:53:52,758 --> 00:53:55,555
That is what a parent would feel.
757
00:54:26,301 --> 00:54:27,305
Ji Hyun.
758
00:54:50,771 --> 00:54:51,801
Greetings.
759
00:54:53,259 --> 00:54:56,388
Do you still remember, Shin Myung Hun?
760
00:55:00,371 --> 00:55:03,778
What a small world, enemies
keep meeting each other.
761
00:55:04,425 --> 00:55:10,235
Heard of your marriage and having become the
influential class, now Kim Ji Hyun dress totally different.
762
00:55:10,355 --> 00:55:13,039
Maybe she is unwilling to even
acknowledge people like us.
763
00:55:14,780 --> 00:55:18,467
Aunty you should also say
something polite too right?
764
00:55:22,887 --> 00:55:29,917
Although it�s not nice to hear, but infront
of an innocent child, I should hold it back.
765
00:55:31,762 --> 00:55:34,383
Shin Tae Huan, please pass
the message to your father.
766
00:55:35,148 --> 00:55:40,000
A Dong Chul is not enough, he still wants
Dong Woo to endure the same torture too?
767
00:55:40,120 --> 00:55:43,344
The heaven and earth knows.
768
00:55:45,837 --> 00:55:47,299
Are you still being like this now?
769
00:55:48,581 --> 00:55:50,577
Still, still, still.
770
00:55:51,942 --> 00:55:54,419
Still having hatred for our family?
771
00:55:56,176 --> 00:56:00,483
Without that damned hatred, you don�t
even have a reason to live in this world.
772
00:56:00,603 --> 00:56:01,698
Your family.
773
00:56:03,209 --> 00:56:07,394
Ji hyun you can�t act as if you know nothing
because you�ve married into an influential family.
774
00:56:07,856 --> 00:56:11,571
How their family treats ours. Don�t
you know clearer than anyone?
775
00:56:13,260 --> 00:56:17,531
Since they�re human and not beasts, you
should ask them to think over what they did.
776
00:56:18,840 --> 00:56:21,114
A crime that only heaven and earth knows.
777
00:56:21,519 --> 00:56:24,432
Don�t this that only our family has it.
778
00:56:25,134 --> 00:56:29,847
Because of her son�s future,
causing the death of someone *??.
779
00:56:30,816 --> 00:56:31,337
That crime.
780
00:56:33,020 --> 00:56:35,454
It is as good and killing
someone, you�ve to know.
781
00:56:37,492 --> 00:56:41,827
To who should you be grateful to that you�re able
to wear expensive clothes and lead such a good life.
782
00:56:41,947 --> 00:56:43,908
Are you still blaming for it?
783
00:56:44,882 --> 00:56:46,928
Still I can�t take as I didn�t hear it.
784
00:56:49,772 --> 00:56:52,910
Because of the child,
I�ll not say nastier stuff.
785
00:56:52,911 --> 00:56:53,947
Why not?
786
00:56:55,449 --> 00:56:58,143
This child carries the
blood of the Shin family.
787
00:56:59,236 --> 00:57:04,062
Since your family has so much hatred,
hatred will not just stay at your side.
788
00:57:04,895 --> 00:57:06,882
This is what I�ll teach
the child in the future.
789
00:57:06,883 --> 00:57:09,901
Ahigoo, how much you�ve changed.
790
00:57:10,731 --> 00:57:14,947
Looks like what you said to us,
you did on behalf of Shin Tae Huan.
791
00:57:15,574 --> 00:57:16,783
Listen will.
792
00:57:17,721 --> 00:57:18,963
Myung Hun, let�s go.
793
00:57:19,083 --> 00:57:20,635
There;s no need to say more.
794
00:57:24,724 --> 00:57:29,500
Please, it�s best if we do not have
anymore issues with each other again.
795
00:57:38,872 --> 00:57:42,648
Ahigoo, another enemy that
has join the Shin Tae Huan batch.
796
00:57:43,227 --> 00:57:46,213
I heard that with a woman�s
hatred, it�ll even snow in June.
797
00:57:46,447 --> 00:57:49,336
Looks like she won�t just snow.
798
00:57:52,275 --> 00:57:54,936
Come on in, come in.
799
00:57:55,865 --> 00:57:57,967
Let me carry my grandson.
800
00:58:01,239 --> 00:58:03,114
Grandfather, we�ve come.
801
00:58:03,576 --> 00:58:05,106
Is it very uncomfortable Grandfather?
802
00:58:05,518 --> 00:58:06,219
No no.
803
00:58:06,339 --> 00:58:09,814
Just removing some bile stones,
it�s fine. Don�t worry.
804
00:58:10,397 --> 00:58:13,754
Great grandfather, I;m Tae Hu. Shin Tae Hu.
805
00:58:14,535 --> 00:58:15,563
Come come.
806
00:58:17,527 --> 00:58:19,845
Look at this fella, how well he�s grown.
807
00:58:20,288 --> 00:58:21,857
I;m great grand father.
808
00:58:22,099 --> 00:58:22,822
What about your father?
809
00:58:22,942 --> 00:58:24,696
He says he has an important dinner event.
810
00:58:32,751 --> 00:58:33,836
Chairman Shin.
811
00:58:36,957 --> 00:58:38,155
Long time no see.
812
00:58:39,797 --> 00:58:40,462
President Kook.
813
00:58:40,796 --> 00:58:42,181
A long time.
814
00:58:42,301 --> 00:58:46,247
I hear that you and *??
went overseas for a while.
815
00:58:46,367 --> 00:58:48,250
I heard you�ve returned from Japan.
816
00:58:48,820 --> 00:58:51,248
Chairman Shin is concerned for me.
817
00:58:54,157 --> 00:58:55,713
Come, let�s go in.
818
00:58:58,217 --> 00:58:59,697
Ok, let�s go in.
819
00:59:00,943 --> 00:59:05,744
The tongue is shorten a little. In the past,
no matter what, it still could be lengthened.
820
00:59:07,237 --> 00:59:08,027
Ok.
821
00:59:11,233 --> 00:59:12,514
You go there to wait.
822
00:59:12,634 --> 00:59:14,258
I;ve got a car for you.
823
00:59:15,295 --> 00:59:16,202
I got it.
824
00:59:30,374 --> 00:59:33,054
What are you doing? Let�s go.
825
00:59:34,841 --> 00:59:35,898
Hurry.
826
00:59:42,650 --> 00:59:44,442
Lee Dong Chul, a bastard.
827
00:59:45,423 --> 00:59:48,197
Didn�t think that in Japan you�ve *???.
828
00:59:49,001 --> 00:59:54,709
But, even the slotmachines, you want
to monopolize it? That�s too much.
829
00:59:55,067 --> 00:59:57,905
Not enough to monopolize the casino,
even the slotmachinces you want as well?
830
00:59:57,912 --> 00:59:59,835
Before that, please answer me.
831
01:00:01,706 --> 01:00:03,880
Lawyer Kim Tae Sun�s disappearance.
832
01:00:05,596 --> 01:00:07,566
- Is it done by you?
- Me?
833
01:00:09,269 --> 01:00:11,896
That you did it yourself didn�t you?
834
01:00:12,679 --> 01:00:15,691
Who was the one who replaces
Kim Tae Sun as the right hand man?
835
01:00:16,979 --> 01:00:18,743
The evidence will be out soon.
836
01:00:19,935 --> 01:00:22,278
If you still know your limits,
you should stop a little.
837
01:00:22,302 --> 01:00:25,923
Asking me to stop? That is as
good as killing me with pills.
838
01:00:28,216 --> 01:00:29,729
Do not shed useless blood.
839
01:00:31,250 --> 01:00:32,497
Let�s share the slotmachines.
840
01:00:36,361 --> 01:00:37,808
That is my warning.
841
01:00:43,908 --> 01:00:49,428
From Busan, I�ll take it over.
842
01:00:54,310 --> 01:00:56,264
As the old saying goes, *??
843
01:00:56,661 --> 01:00:59,559
Why does Lee Dong Woo
have to be in this hospital?
844
01:01:02,071 --> 01:01:05,156
Looks like once Grandfather finishes
the operation, we�ve to switch hospitals.
845
01:01:06,497 --> 01:01:07,773
Why does it matter?
846
01:01:08,009 --> 01:01:09,204
Don�t say that.
847
01:01:09,519 --> 01:01:10,824
You�ll definitely be hurt.
848
01:01:12,255 --> 01:01:13,106
I said it�s fine.
849
01:01:16,640 --> 01:01:17,454
Look.
850
01:01:18,990 --> 01:01:20,267
We meet again.
851
01:01:51,459 --> 01:01:52,484
Ji Hyun.
852
01:02:00,606 --> 01:02:04,381
Yes, you�ve become a mother.
853
01:02:07,671 --> 01:02:09,506
I heard about it in US.
854
01:02:10,591 --> 01:02:11,328
Yes.
855
01:02:12,891 --> 01:02:14,505
Today we just returned.
856
01:02:19,052 --> 01:02:20,193
We were just mentioning.
857
01:02:20,699 --> 01:02:22,407
*??
858
01:02:24,739 --> 01:02:27,544
I heard that Lee Dong Woo
is in this hospital,
859
01:02:28,010 --> 01:02:28,946
Hyung?
860
01:02:40,719 --> 01:02:42,236
How could I be your Hyung?
861
01:03:06,620 --> 01:03:07,870
It�s not me.
862
01:03:08,102 --> 01:03:09,595
But standing with other woman,
I;m the one which no one looks at.
863
01:03:09,596 --> 01:03:11,837
You clearly know how much I like you.
864
01:03:11,957 --> 01:03:14,041
And you still want to take the
ambious road that men take.
865
01:03:14,042 --> 01:03:15,675
You better look after Michael well.
866
01:03:15,795 --> 01:03:17,123
Your sister is here.
867
01:03:17,243 --> 01:03:19,348
Don�t you dare hurt my sister.
868
01:03:19,640 --> 01:03:21,761
If not, you�re dead for sure.
67287
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.