Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,001 --> 00:00:01,793
Previously on "Bitten".
2
00:00:01,818 --> 00:00:03,429
- Who is out there?
- The Wolf.
3
00:00:03,469 --> 00:00:04,969
The one who betrayed you.
4
00:00:05,004 --> 00:00:06,984
- Where is he?
- He's with her.
5
00:00:07,008 --> 00:00:08,375
The she-wolf.
6
00:00:08,410 --> 00:00:09,809
Elena, I am your father.
7
00:00:09,837 --> 00:00:11,411
I'm tired of being attacked.
8
00:00:11,446 --> 00:00:12,612
This is the course I've chosen.
9
00:00:12,648 --> 00:00:13,813
We're going to stick to it.
10
00:00:13,848 --> 00:00:15,682
Now this Pack will be strong.
11
00:00:15,717 --> 00:00:17,583
This is how we will restore order.
12
00:00:17,618 --> 00:00:18,785
I hate this.
13
00:00:18,820 --> 00:00:20,586
I have been tracking
14
00:00:20,621 --> 00:00:23,790
a very dangerous Russian Mutt for years.
15
00:00:23,825 --> 00:00:25,658
I believe he is in North America.
16
00:00:25,693 --> 00:00:27,626
Sasha Antonov.
17
00:00:27,662 --> 00:00:29,295
I've never heard that name.
18
00:00:29,330 --> 00:00:30,863
The name Antonov
comes with a heavy price.
19
00:00:30,899 --> 00:00:32,765
It affects my children as well,
20
00:00:32,801 --> 00:00:34,533
so we've been living in hiding
21
00:00:34,568 --> 00:00:37,303
with Katia, Alexei, all of their lives.
22
00:00:37,338 --> 00:00:39,672
Today, the name of
Escobado comes to an end.
23
00:00:39,707 --> 00:00:41,440
Let Roman take the prize.
24
00:00:41,475 --> 00:00:43,676
Buy his friendship with my head.
25
00:01:35,808 --> 00:01:37,540
Mr. Danvers.
26
00:01:44,557 --> 00:01:46,449
I haven't seen you in a long while.
27
00:01:46,484 --> 00:01:49,819
I've been, uh, very busy
with my work, Sheriff.
28
00:01:49,854 --> 00:01:51,754
Oh... I'm surprised you haven't heard,
29
00:01:51,790 --> 00:01:52,955
I'm not the sheriff anymore.
30
00:01:52,990 --> 00:01:55,858
It's... just Karen now.
31
00:01:55,893 --> 00:01:58,460
Well, Just Karen, why don't
you just call me Just Jeremy?
32
00:01:58,495 --> 00:02:00,062
I hope it's happy news.
33
00:02:00,097 --> 00:02:02,597
It's good. Yeah, it was my decision.
34
00:02:02,633 --> 00:02:04,867
I came to Bear Valley
looking for a quieter life,
35
00:02:04,902 --> 00:02:07,036
and after last year, I realized
36
00:02:07,071 --> 00:02:08,938
I was not going to get it being a cop.
37
00:02:08,973 --> 00:02:11,506
I can understand the
appeal of a quieter life.
38
00:02:12,943 --> 00:02:14,343
You look fantastic.
39
00:02:14,378 --> 00:02:16,411
Very relaxed.
40
00:02:16,447 --> 00:02:17,912
Sure don't miss the uniform.
41
00:02:17,948 --> 00:02:19,481
No, this is much better.
42
00:02:20,784 --> 00:02:22,751
You artists know how to embellish.
43
00:02:22,786 --> 00:02:24,919
Not necessary in this case.
44
00:02:28,992 --> 00:02:30,892
This living really suits you.
45
00:02:38,434 --> 00:02:40,434
So, you doing some
work up at Stonehaven?
46
00:02:40,470 --> 00:02:42,036
Never seems to end.
47
00:02:42,072 --> 00:02:43,637
You know, I volunteer
at the youth centre.
48
00:02:43,673 --> 00:02:44,873
There's always kids looking for work.
49
00:02:44,908 --> 00:02:47,408
I'm sure they'd help you out.
50
00:02:47,443 --> 00:02:49,009
I think I can handle this on my own.
51
00:02:49,044 --> 00:02:50,944
But thank you. I will keep that in mind.
52
00:02:52,849 --> 00:02:54,882
It's good to see you in town.
53
00:02:56,118 --> 00:02:57,885
You too, Karen.
54
00:02:59,689 --> 00:03:01,555
I'll try not to be a stranger.
55
00:03:10,832 --> 00:03:12,699
You know, we could've just
burned them like the others.
56
00:03:12,734 --> 00:03:14,467
I don't want to do anything
that's going to draw attention
57
00:03:14,503 --> 00:03:16,736
towards Stonehaven. Especially
not with Roman in town.
58
00:03:16,772 --> 00:03:18,372
Who's he looking for?
59
00:03:18,407 --> 00:03:20,740
He just had a name: Sasha Antonov.
60
00:03:22,811 --> 00:03:24,944
It would be... be hard for a
Russian Mutt to move around
61
00:03:24,979 --> 00:03:26,479
without someone hearing about it.
62
00:03:26,515 --> 00:03:27,881
We should put Elena on it.
63
00:03:30,118 --> 00:03:31,885
What's going on with her?
64
00:03:33,455 --> 00:03:34,687
A lot's happened.
65
00:03:34,723 --> 00:03:37,123
That's why she's being so distant?
66
00:03:37,158 --> 00:03:39,926
Well, things are changing, you
know, the Pack's growing.
67
00:03:39,961 --> 00:03:41,961
She'll adjust. She always does.
68
00:03:41,996 --> 00:03:43,629
She seemed particularly concerned
69
00:03:43,664 --> 00:03:44,964
about Roman the other day.
70
00:03:44,999 --> 00:03:46,465
Well, I don't think she likes him.
71
00:03:46,500 --> 00:03:48,801
Seems a little bit more than that.
72
00:03:48,836 --> 00:03:50,502
She not telling me something?
73
00:03:51,739 --> 00:03:54,039
Huh. She definitely doesn't trust him.
74
00:03:54,074 --> 00:03:55,441
I don't blame her.
75
00:03:55,476 --> 00:03:57,676
I don't trust him either,
76
00:03:57,711 --> 00:03:59,511
but he is the Russian Alpha
77
00:03:59,547 --> 00:04:03,181
and we're not going to start
anything with him right now.
78
00:04:03,216 --> 00:04:05,551
Yeah. She's tense.
79
00:04:07,521 --> 00:04:09,087
We'll bury that today.
80
00:04:10,723 --> 00:04:13,825
I'll talk to her when the time is right.
81
00:04:13,860 --> 00:04:15,994
We're here for her.
82
00:04:16,029 --> 00:04:17,862
We always will be.
83
00:05:46,802 --> 00:05:50,418
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
84
00:06:10,412 --> 00:06:11,778
Where are we?
85
00:06:11,813 --> 00:06:13,713
Home.
86
00:06:13,749 --> 00:06:15,382
Escrow can close by
the end of the month.
87
00:06:15,417 --> 00:06:16,916
I just need to sign the papers
88
00:06:16,951 --> 00:06:18,517
and give them a cheque.
89
00:06:22,167 --> 00:06:24,133
It's... it's amazing.
90
00:06:24,169 --> 00:06:27,436
Look, we can fix it up in no
time just the way you like.
91
00:06:27,471 --> 00:06:30,106
Best part is, it's surrounded
by a nature preserve:
92
00:06:30,141 --> 00:06:32,608
1000 acres of pristine forest.
93
00:06:38,249 --> 00:06:39,648
Does Jeremy know?
94
00:06:41,319 --> 00:06:44,086
He knows I've been
looking at this place.
95
00:06:44,121 --> 00:06:46,855
I've never kept anything
from him until this morning.
96
00:06:46,890 --> 00:06:49,725
Jeremy knows Roman's here for Sasha.
97
00:06:49,760 --> 00:06:52,460
- What did you tell him?
- I lied for you, Elena.
98
00:06:53,864 --> 00:06:55,363
Telling him the truth is up to you.
99
00:06:55,398 --> 00:06:56,865
You can't keep them a secret.
100
00:06:56,900 --> 00:06:58,734
It isn't fair to Jeremy
and it isn't fair to me.
101
00:06:58,769 --> 00:07:00,368
I know, but... You know
102
00:07:00,403 --> 00:07:02,370
that Jeremy's been different lately.
103
00:07:02,405 --> 00:07:04,773
Just... I don't know how
he's going to react anymore.
104
00:07:04,808 --> 00:07:07,275
This whole other family
that I knew nothing about?
105
00:07:09,212 --> 00:07:10,478
I don't know what to think.
106
00:07:10,513 --> 00:07:12,313
It shouldn't change anything.
107
00:07:12,349 --> 00:07:13,814
- Doesn't change you.
- No, but...
108
00:07:16,453 --> 00:07:19,387
Maybe it... it helps me understand.
109
00:07:20,923 --> 00:07:23,758
When you first saw me,
110
00:07:23,793 --> 00:07:26,493
what did you feel?
111
00:07:26,528 --> 00:07:28,796
I was pulled towards you.
112
00:07:28,831 --> 00:07:30,497
Like no one else.
113
00:07:30,532 --> 00:07:31,899
I felt it too.
114
00:07:33,236 --> 00:07:34,434
Inside.
115
00:07:35,772 --> 00:07:37,238
Maybe we found each other
116
00:07:37,273 --> 00:07:39,673
because my father is a werewolf.
117
00:07:41,243 --> 00:07:42,809
We found each other.
118
00:07:42,844 --> 00:07:44,578
That's all that matters.
119
00:07:46,181 --> 00:07:49,549
You still have to tell Jeremy.
120
00:07:49,585 --> 00:07:50,784
I know.
121
00:07:52,321 --> 00:07:54,421
I know.
122
00:07:54,456 --> 00:07:56,589
And another jet landed
at a private airstrip
123
00:07:56,624 --> 00:07:58,158
just outside of Attica.
124
00:07:58,193 --> 00:08:00,293
It's got Russian tail numbers.
125
00:08:00,328 --> 00:08:02,195
Roman's bringing in men.
126
00:08:02,230 --> 00:08:03,529
I need to know how many.
127
00:08:03,564 --> 00:08:04,931
Why wouldn't he run this by us?
128
00:08:07,069 --> 00:08:08,802
Sasha Antonov. What
do we know about him?
129
00:08:08,837 --> 00:08:10,603
Nothing came up in any search database.
130
00:08:10,638 --> 00:08:13,639
I have no idea how long
he's been in North America.
131
00:08:13,675 --> 00:08:16,842
Cracking Russian records
is next to impossible.
132
00:08:16,877 --> 00:08:19,779
We have to find out what's
going on in Mother Russia.
133
00:08:19,814 --> 00:08:21,580
You know who to phone.
134
00:08:31,692 --> 00:08:33,391
Are they here?
135
00:08:33,427 --> 00:08:35,327
I have brought six men with me.
136
00:08:35,362 --> 00:08:37,762
Not enough. Send for more.
137
00:08:37,798 --> 00:08:39,531
That is difficult.
138
00:08:39,566 --> 00:08:41,366
The districts are grumbling
about money again.
139
00:08:41,401 --> 00:08:43,235
They will need... convincing.
140
00:08:43,270 --> 00:08:45,903
I don't care how you get them here.
141
00:08:45,939 --> 00:08:48,506
Get me what I want.
142
00:08:48,542 --> 00:08:50,342
Danvers will become suspicious
143
00:08:50,377 --> 00:08:51,909
if we bring too many men over.
144
00:08:51,945 --> 00:08:53,712
Then don't be an idiot about it.
145
00:08:53,747 --> 00:08:54,979
Be discreet.
146
00:08:55,014 --> 00:08:57,215
Yes. Of course.
147
00:08:57,250 --> 00:08:58,950
But this is his territory.
148
00:08:58,985 --> 00:09:01,386
We cannot do as we please.
149
00:09:01,421 --> 00:09:02,920
He knows where to hunt for Sasha Antonov
150
00:09:02,956 --> 00:09:04,355
better than we do.
151
00:09:04,390 --> 00:09:06,757
If he is even hunting.
152
00:09:06,792 --> 00:09:10,895
That witch saw Antonov
with Elena Michaels.
153
00:09:10,930 --> 00:09:12,763
They could be trying to hide him.
154
00:09:12,798 --> 00:09:13,965
Why would they do that?
155
00:09:14,000 --> 00:09:15,499
To spit in my face!
156
00:09:15,534 --> 00:09:16,734
After 30 years of running,
157
00:09:16,769 --> 00:09:18,935
Sasha comes here. Why? Why now?
158
00:09:18,971 --> 00:09:20,337
What could he have told him
159
00:09:20,373 --> 00:09:21,772
to make Danvers take such a risk?
160
00:09:21,807 --> 00:09:23,273
These Americans,
161
00:09:23,308 --> 00:09:25,242
you can't trust them, Konstantin.
162
00:09:25,277 --> 00:09:27,411
They're always playing some game.
163
00:09:27,446 --> 00:09:29,446
We're smarter than them.
164
00:09:29,482 --> 00:09:30,714
I want answers.
165
00:09:30,750 --> 00:09:32,716
We need to keep a close eye on them.
166
00:09:32,752 --> 00:09:35,451
Especially Elena.
167
00:09:35,487 --> 00:09:36,719
It will be done.
168
00:09:36,755 --> 00:09:38,355
Good.
169
00:09:41,894 --> 00:09:43,626
- Jeremy.
- Karl.
170
00:09:43,661 --> 00:09:44,895
Always a pleasure to partake
171
00:09:44,930 --> 00:09:47,397
of your hospitality. This isn't exactly
172
00:09:47,432 --> 00:09:49,866
a cigars and scotch type of visit, Karl.
173
00:09:49,902 --> 00:09:51,550
We want to hear about
your time in Russia.
174
00:09:51,604 --> 00:09:52,535
Ah, yes.
175
00:09:52,570 --> 00:09:54,437
Two years ago, I spent about a month
176
00:09:54,472 --> 00:09:55,872
trying to get the niece of an oligarch
177
00:09:55,907 --> 00:09:59,308
to part with her hard-earned allowance.
178
00:09:59,343 --> 00:10:01,102
She proved unyielding in all areas.
179
00:10:01,188 --> 00:10:03,613
How about Roman's Pack?
Any contact with them?
180
00:10:03,648 --> 00:10:04,881
As a matter of fact,
181
00:10:04,916 --> 00:10:07,784
I did see something
interesting in Smolensk.
182
00:10:09,620 --> 00:10:13,889
Roman rules his Pack
primarily through fear.
183
00:10:13,925 --> 00:10:15,590
But Russia is a big territory,
184
00:10:15,626 --> 00:10:17,993
so he's installed district leaders,
185
00:10:18,029 --> 00:10:19,528
men loyal to him,
186
00:10:19,563 --> 00:10:21,430
and he regularly tours the federation.
187
00:10:21,465 --> 00:10:22,898
Any slight, real or perceived,
188
00:10:22,934 --> 00:10:24,499
and it is the district leaders
189
00:10:24,535 --> 00:10:26,802
that are held responsible.
190
00:10:26,837 --> 00:10:28,603
Roman didn't keep that
territory together
191
00:10:28,639 --> 00:10:30,806
for over 30 years by threats alone.
192
00:10:30,841 --> 00:10:34,843
And there speaks an Alpha.
193
00:10:34,878 --> 00:10:36,445
Before I left,
194
00:10:36,480 --> 00:10:38,680
I met his second in command.
195
00:10:38,715 --> 00:10:40,381
- Konstantin.
- Yes.
196
00:10:40,417 --> 00:10:41,582
Now, not much is known about him
197
00:10:41,617 --> 00:10:43,017
other than his loyalty to Roman,
198
00:10:43,053 --> 00:10:45,753
but he was holding court
with these leaders,
199
00:10:45,788 --> 00:10:46,955
handing over briefcases
200
00:10:46,990 --> 00:10:49,824
that were filled with cash.
201
00:10:49,859 --> 00:10:51,725
Konstantin is the carrot.
202
00:10:51,761 --> 00:10:53,627
Roman is the stick.
203
00:10:53,663 --> 00:10:55,430
And so balance is achieved.
204
00:10:55,465 --> 00:10:57,398
But it is precarious.
205
00:11:01,604 --> 00:11:03,737
The Russian Pack isn't run on loyalty...
206
00:11:05,374 --> 00:11:07,875
it's run on money.
207
00:11:07,910 --> 00:11:09,543
And I've heard grumblings.
208
00:11:09,579 --> 00:11:12,613
Those briefcases are not as
full as they used to be.
209
00:11:12,648 --> 00:11:15,048
There's the weakness.
210
00:11:15,084 --> 00:11:17,417
Konstantin handles the money,
211
00:11:17,453 --> 00:11:20,787
and I... can handle Konstantin.
212
00:11:28,097 --> 00:11:29,796
I don't get it.
213
00:11:31,065 --> 00:11:32,832
What's that supposed to be?
214
00:11:32,868 --> 00:11:34,601
She looks like a butterfly.
215
00:11:34,636 --> 00:11:36,836
Well, why not take a
picture of a butterfly?
216
00:11:36,872 --> 00:11:38,037
It's artistic.
217
00:11:38,072 --> 00:11:39,672
Yeah, okay, cool.
218
00:11:39,708 --> 00:11:40,874
We need to get out of here.
219
00:11:40,909 --> 00:11:41,641
We wait for Elena.
220
00:11:41,680 --> 00:11:44,577
We just met her. Aren't you curious?
221
00:11:44,613 --> 00:11:46,513
Like... don't you want to
get to know your sister?
222
00:11:46,548 --> 00:11:48,481
Roman's out there!
223
00:11:48,516 --> 00:11:50,116
Who knows how long before he finds us.
224
00:11:50,151 --> 00:11:52,551
Jeez, stop being so jumpy.
225
00:11:52,586 --> 00:11:54,887
He ordered our mother torn to pieces.
226
00:11:54,922 --> 00:11:57,023
Yeah, I know that.
227
00:11:57,058 --> 00:12:00,393
And I can't un-see it. Ever.
228
00:12:00,428 --> 00:12:02,828
But you know, we're grown-ups now.
229
00:12:02,863 --> 00:12:04,763
I'm almost a wolf, I can fight back.
230
00:12:04,798 --> 00:12:06,565
Well, almost a wolf is not a wolf.
231
00:12:06,600 --> 00:12:08,500
Shh, shh! Quiet, you two.
232
00:12:28,188 --> 00:12:29,587
It's okay.
233
00:12:32,859 --> 00:12:35,126
I brought you food.
234
00:12:37,630 --> 00:12:38,829
Here.
235
00:12:42,168 --> 00:12:45,636
It's not much, but it'll make
you feel somewhat normal.
236
00:12:45,672 --> 00:12:46,938
Thank you.
237
00:12:46,973 --> 00:12:48,673
You're welcome.
238
00:12:52,011 --> 00:12:54,078
- Wait...
- I'm starving.
239
00:12:54,113 --> 00:12:55,845
Roman, is he still here?
240
00:12:55,881 --> 00:12:57,581
Yes. And he's looking for you.
241
00:12:57,616 --> 00:12:59,015
How could he possibly know we came?
242
00:12:59,051 --> 00:13:00,984
- Did your fiancé tip him off?
- Never.
243
00:13:01,019 --> 00:13:03,187
Look, I trust Clay with my life.
244
00:13:03,222 --> 00:13:05,089
Besides, Roman had to
travel from Russia.
245
00:13:05,124 --> 00:13:07,023
He would've been on the
move way before we met.
246
00:13:07,059 --> 00:13:09,626
We were very careful.
247
00:13:09,661 --> 00:13:11,027
Not careful enough.
248
00:13:11,063 --> 00:13:13,129
And no one else knows about us?
249
00:13:13,164 --> 00:13:15,799
No.
250
00:13:15,834 --> 00:13:18,902
But I have to tell Jeremy.
251
00:13:18,937 --> 00:13:21,137
Then we have to disappear.
252
00:13:21,172 --> 00:13:23,139
Oh, great. Let's... let's
pack up the truck.
253
00:13:23,174 --> 00:13:25,675
- Three, four days, we're in California.
- It's not that easy.
254
00:13:25,711 --> 00:13:29,612
If Roman knew we were on the
move, he's tracking us somehow.
255
00:13:29,647 --> 00:13:31,013
We have to get rid of our phones.
256
00:13:31,048 --> 00:13:34,016
We need new set of fake
identities, everything.
257
00:13:34,051 --> 00:13:36,685
Let me help you.
258
00:13:36,721 --> 00:13:38,121
You're safe here for now.
259
00:13:38,156 --> 00:13:39,955
Roman can't manoeuvre
without Jeremy knowing,
260
00:13:39,991 --> 00:13:41,157
and Nick is better than anyone
261
00:13:41,192 --> 00:13:42,925
at disappearing a wolf.
262
00:13:42,960 --> 00:13:45,127
He can get you into a new town,
263
00:13:45,162 --> 00:13:47,062
away from Roman.
264
00:13:47,087 --> 00:13:49,746
_
265
00:13:49,934 --> 00:13:53,736
What makes you think Jeremy
will want to help us?
266
00:13:53,771 --> 00:13:55,771
You're our sister.
267
00:13:57,307 --> 00:13:58,907
He's got to help us, right?
268
00:14:01,145 --> 00:14:02,544
Right?
269
00:14:06,950 --> 00:14:08,283
I'll handle it.
270
00:14:21,765 --> 00:14:23,765
I've been waiting for you.
271
00:14:23,800 --> 00:14:24,999
Join me.
272
00:14:26,602 --> 00:14:28,736
Want some tea?
273
00:14:28,772 --> 00:14:29,971
Sure.
274
00:14:37,980 --> 00:14:40,147
I know that you've been troubled
275
00:14:40,183 --> 00:14:44,285
that I have brought Mutts into the Pack.
276
00:14:44,320 --> 00:14:46,086
The way I've done it...
277
00:14:46,121 --> 00:14:47,888
you think it's too harsh?
278
00:14:49,825 --> 00:14:52,092
It's not my place to say.
279
00:14:52,127 --> 00:14:53,960
Yes, it is.
280
00:14:53,996 --> 00:14:56,129
It's exactly your place.
281
00:14:56,165 --> 00:14:59,132
I need your perspective
as much as anybody's.
282
00:14:59,168 --> 00:15:01,267
It's very important to me.
283
00:15:02,304 --> 00:15:04,571
I'm worried.
284
00:15:04,606 --> 00:15:07,006
You always ran the Pack as a family.
285
00:15:07,041 --> 00:15:09,775
Our family.
286
00:15:09,811 --> 00:15:11,911
Now it's...
287
00:15:11,946 --> 00:15:13,213
it's like an army.
288
00:15:13,248 --> 00:15:15,081
It's an army to defend our family.
289
00:15:15,116 --> 00:15:16,982
It is needed after
everything that's happened.
290
00:15:17,018 --> 00:15:19,619
Bucky turned against us, Jeremy.
291
00:15:19,654 --> 00:15:21,053
How many more are going to do that?
292
00:15:21,089 --> 00:15:22,822
And what about Roman, huh?
293
00:15:25,827 --> 00:15:27,026
You know, you've been on guard
294
00:15:27,061 --> 00:15:28,360
ever since Roman got here.
295
00:15:30,765 --> 00:15:32,698
Is there something you're
not telling me, Elena?
296
00:15:36,037 --> 00:15:40,239
A couple of days ago,
a man contacted me.
297
00:15:41,875 --> 00:15:43,609
A werewolf.
298
00:15:43,644 --> 00:15:44,976
He's on the run.
299
00:15:45,979 --> 00:15:47,379
Sasha Antonov.
300
00:15:49,816 --> 00:15:51,383
He's a very dangerous man, Elena.
301
00:15:51,418 --> 00:15:53,385
Roman's been hunting him for years.
302
00:15:53,420 --> 00:15:55,386
He has his family with him,
303
00:15:55,421 --> 00:15:58,356
a teenaged boy and a girl.
304
00:15:58,391 --> 00:16:00,391
He has a human girl with him?
305
00:16:00,426 --> 00:16:02,861
- And does she know?
- Yes, but...
306
00:16:02,896 --> 00:16:04,262
Jeremy, she's known her whole life.
307
00:16:04,297 --> 00:16:05,730
That doesn't matter.
308
00:16:05,766 --> 00:16:07,799
How can you be so reckless?
309
00:16:09,936 --> 00:16:11,802
Why didn't you tell me?
310
00:16:18,043 --> 00:16:19,243
Does Clay know?
311
00:16:21,147 --> 00:16:22,946
- Elena, does Clay know?
- Yes.
312
00:16:24,284 --> 00:16:27,050
But I wanted to be the one to tell you.
313
00:16:30,322 --> 00:16:31,688
You didn't tell me.
314
00:16:31,723 --> 00:16:33,056
What are you trying to do to us here?
315
00:16:33,092 --> 00:16:35,159
I was trying to find a
way to bring it to you
316
00:16:35,194 --> 00:16:37,460
with a solution. That's not your place.
317
00:16:42,168 --> 00:16:44,834
We're going to find them...
318
00:16:44,869 --> 00:16:46,969
and we're going to turn them
back over to the Russians.
319
00:16:47,005 --> 00:16:48,705
You can't.
320
00:16:48,740 --> 00:16:49,939
Why not?
321
00:16:51,743 --> 00:16:53,843
Sasha is my father.
322
00:16:55,914 --> 00:16:57,280
My real father.
323
00:17:03,054 --> 00:17:05,888
You need to tell me everything.
324
00:17:05,924 --> 00:17:07,123
Right now.
325
00:17:30,455 --> 00:17:32,021
Sasha Antonov?
326
00:17:34,192 --> 00:17:36,125
Jeremy Danvers.
327
00:17:36,161 --> 00:17:37,960
I think you've heard of me.
328
00:17:37,996 --> 00:17:41,430
Yes. Elena said you might be coming.
329
00:17:41,465 --> 00:17:43,166
We need to talk.
330
00:17:49,941 --> 00:17:52,474
There's a place in Minnesota, right?
That your father owned?
331
00:17:52,510 --> 00:17:54,710
A farm, yeah.
332
00:17:54,745 --> 00:17:56,312
Could they stay there?
333
00:17:58,282 --> 00:17:59,448
If they're desperate.
334
00:17:59,483 --> 00:18:00,916
It is Minnesota.
335
00:18:00,951 --> 00:18:02,284
They'd need new identities too.
336
00:18:02,320 --> 00:18:04,753
All right, sure. Easy.
337
00:18:04,789 --> 00:18:07,823
Couple birth certificates
and driver's licences,
338
00:18:07,858 --> 00:18:09,425
couple new passports, and
hey, while we're at it,
339
00:18:09,460 --> 00:18:10,992
- let's get them some jobs...
- Yeah, I know, it's...
340
00:18:11,028 --> 00:18:12,794
it's a lot.
341
00:18:12,830 --> 00:18:13,995
I know that.
342
00:18:14,031 --> 00:18:15,230
It is a lot.
343
00:18:17,434 --> 00:18:19,835
And it can be done, it just takes time.
344
00:18:19,870 --> 00:18:21,536
They don't have time.
345
00:18:23,841 --> 00:18:26,041
Are you sure Jeremy will go for this?
346
00:18:26,076 --> 00:18:28,108
He's talking to my father.
347
00:18:32,482 --> 00:18:33,948
"My father".
348
00:18:38,988 --> 00:18:41,088
We have to help them.
349
00:18:41,123 --> 00:18:43,023
We have to.
350
00:18:45,394 --> 00:18:47,294
Please.
351
00:18:47,330 --> 00:18:49,029
You've seen the way Jeremy's been acting
352
00:18:49,065 --> 00:18:50,831
these past eight months, right?
353
00:18:53,102 --> 00:18:55,269
I'm just saying he may not see things
354
00:18:55,304 --> 00:18:57,004
the same way you do.
355
00:19:01,343 --> 00:19:02,542
But...
356
00:19:04,880 --> 00:19:07,814
Let me see what I can do, okay?
357
00:19:09,351 --> 00:19:10,917
Thank you.
358
00:19:10,952 --> 00:19:12,786
You know, Dad says when
you change into a wolf
359
00:19:12,821 --> 00:19:14,287
for the first time,
360
00:19:14,322 --> 00:19:16,857
it's brutal pain, then release,
361
00:19:16,892 --> 00:19:19,792
- like having an orgasm.
- Ugh!
362
00:19:19,827 --> 00:19:21,294
Seriously, why would you tell me that?
363
00:19:21,329 --> 00:19:23,129
- That's what he said.
- Well, there are some details
364
00:19:23,164 --> 00:19:24,998
you should keep to yourself.
365
00:19:25,033 --> 00:19:27,200
So you were
on the run for years?
366
00:19:27,235 --> 00:19:29,168
Yeah, a long time.
367
00:19:29,204 --> 00:19:31,504
- Who's that?
- I don't know.
368
00:19:31,539 --> 00:19:35,240
Roman described you
as a very dangerous Mutt
369
00:19:35,276 --> 00:19:38,243
who should be hunted down
and killed on sight.
370
00:19:38,279 --> 00:19:41,079
We have a complicated history.
371
00:19:41,115 --> 00:19:43,416
That's none of my concern.
372
00:19:43,451 --> 00:19:46,051
Seems you've already made your decision.
373
00:19:48,623 --> 00:19:50,455
You know, before this
place was closed down,
374
00:19:50,490 --> 00:19:52,958
one of the workers got his hand
375
00:19:52,993 --> 00:19:55,127
in front of the wrong hose.
376
00:19:55,162 --> 00:19:57,595
The silica took all the
flesh off in seconds.
377
00:19:57,631 --> 00:19:59,531
It's a dangerous world.
378
00:20:01,435 --> 00:20:02,634
Hmm.
379
00:20:05,239 --> 00:20:08,072
I'm not going to hide you, Sasha.
380
00:20:08,107 --> 00:20:09,273
I won't take that risk,
381
00:20:09,309 --> 00:20:11,409
there's too much at stake.
382
00:20:11,445 --> 00:20:14,178
But I will not tell
Roman that you're here.
383
00:20:14,213 --> 00:20:15,914
I owe that to Elena.
384
00:20:15,949 --> 00:20:17,582
And if you leave now,
385
00:20:17,617 --> 00:20:21,052
I will turn a blind
eye to your daughter.
386
00:20:21,087 --> 00:20:22,921
You're going to have to
go into hiding again.
387
00:20:22,956 --> 00:20:24,621
You've done it before.
388
00:20:26,225 --> 00:20:27,858
You're going to do it without our help.
389
00:20:27,893 --> 00:20:29,327
This isn't Pack politics.
390
00:20:29,362 --> 00:20:32,196
It's all Roman's personal vendetta.
391
00:20:32,231 --> 00:20:33,864
So if Roman died,
392
00:20:33,899 --> 00:20:35,166
the Russians wouldn't come after you?
393
00:20:35,201 --> 00:20:36,867
No.
394
00:20:36,902 --> 00:20:39,570
This is only between him and me.
395
00:20:39,605 --> 00:20:42,539
Well... if something tragic
396
00:20:42,575 --> 00:20:44,307
happened to Roman while he was here,
397
00:20:44,343 --> 00:20:45,943
that would be his own fault
398
00:20:45,978 --> 00:20:48,946
for not letting me
handle this on my own.
399
00:20:56,355 --> 00:20:57,920
Good luck, Sasha.
400
00:21:00,325 --> 00:21:02,558
As you said,
401
00:21:02,594 --> 00:21:05,395
it's a dangerous world.
402
00:21:12,471 --> 00:21:13,910
Pack.
403
00:21:13,935 --> 00:21:15,735
- Anything you need to take with you.
- What?
404
00:21:15,807 --> 00:21:17,173
Dad says we're leaving tonight.
405
00:21:17,341 --> 00:21:19,675
What about Elena? She
was going to help us.
406
00:21:19,711 --> 00:21:23,078
Change of plans. What else is new?
407
00:21:36,027 --> 00:21:38,060
Dad, why are we leaving?
408
00:21:38,095 --> 00:21:39,628
What's going on?
409
00:21:39,663 --> 00:21:41,630
You remember how I showed
you to throw knives?
410
00:21:41,665 --> 00:21:43,598
Yeah, sure, you made
me do it for months.
411
00:21:43,634 --> 00:21:45,667
Okay, okay.
412
00:21:45,702 --> 00:21:49,004
It's the same idea with other objects.
413
00:21:49,039 --> 00:21:51,105
You find the balance point.
414
00:21:51,141 --> 00:21:53,307
You throw overhand; you
use the strongest muscles
415
00:21:53,343 --> 00:21:54,543
- in the shoulder.
- Yeah, I get it.
416
00:21:54,578 --> 00:21:56,144
I'm not stupid, Dad.
417
00:21:56,179 --> 00:21:58,413
No, no, you're not stupid.
418
00:21:58,448 --> 00:22:00,381
But you're young.
419
00:22:00,417 --> 00:22:02,150
These things that I'm teaching you,
420
00:22:02,185 --> 00:22:04,152
you will need them one day.
421
00:22:04,187 --> 00:22:06,487
I may not always be there.
422
00:22:06,523 --> 00:22:08,622
What do you mean?
423
00:22:08,658 --> 00:22:10,425
What do you mean, you're not
always going to be there?
424
00:22:10,460 --> 00:22:12,427
You're not leaving us...
425
00:22:15,331 --> 00:22:17,631
You sweet boy.
426
00:22:17,667 --> 00:22:20,133
You are too kind for this world.
427
00:22:22,271 --> 00:22:24,538
I wanted to make you tough,
428
00:22:24,574 --> 00:22:27,174
but I just couldn't. I
couldn't bring myself
429
00:22:27,209 --> 00:22:30,010
to take that kindness out of you.
430
00:22:30,046 --> 00:22:32,746
I needed it in my life.
431
00:22:32,782 --> 00:22:36,116
For that, I'm sorry.
432
00:22:36,151 --> 00:22:38,350
It's okay, you know, I...
433
00:22:38,386 --> 00:22:39,685
I need you too.
434
00:22:45,426 --> 00:22:47,426
So, go, okay? Pack.
435
00:22:47,462 --> 00:22:49,528
I have to prepare.
436
00:22:49,564 --> 00:22:51,097
Prepare for what?
437
00:22:52,733 --> 00:22:56,434
Dad... Dad, whatever you're
thinking about doing,
438
00:22:56,470 --> 00:22:58,470
- don't.
- Listen to your sister,
439
00:22:58,505 --> 00:23:01,006
she always knows what to do.
440
00:23:01,041 --> 00:23:04,309
It's a.... dangerous world.
441
00:23:24,431 --> 00:23:25,730
Car's gassed up. Wherever
they want to go,
442
00:23:25,765 --> 00:23:27,465
- we can take them.
- Thanks.
443
00:23:27,501 --> 00:23:29,066
You think it'll be tonight?
444
00:23:29,102 --> 00:23:31,102
Soon as Jeremy gives us the
okay, we can head out.
445
00:23:31,137 --> 00:23:32,703
Every minute that they stay here
446
00:23:32,728 --> 00:23:33,732
is another chance for
Roman to find them.
447
00:23:33,781 --> 00:23:34,264
Elena?
448
00:23:34,807 --> 00:23:36,807
You need to come see this. Now.
449
00:23:43,516 --> 00:23:44,748
What are you doing here?
450
00:23:44,783 --> 00:23:46,150
I told her we should come here.
451
00:23:46,185 --> 00:23:47,351
Uh... Our Dad is...
452
00:23:47,386 --> 00:23:48,685
I don't know, he was...
453
00:23:48,720 --> 00:23:50,320
We think our father's
trying to kill Roman.
454
00:23:50,356 --> 00:23:52,156
Please, you have to help us.
455
00:24:00,511 --> 00:24:02,544
You know, this isn't necessarily
456
00:24:02,579 --> 00:24:04,046
what I had anticipated
457
00:24:04,081 --> 00:24:05,614
when we agreed to meet.
458
00:24:05,649 --> 00:24:08,117
So much of
business is posturing,
459
00:24:08,152 --> 00:24:10,452
the dance of the peacock.
460
00:24:10,488 --> 00:24:13,389
And here there's no
desks to hide behind,
461
00:24:13,424 --> 00:24:14,756
no expensive suits.
462
00:24:14,791 --> 00:24:17,191
Just the naked truth.
463
00:24:17,227 --> 00:24:18,560
Well, plus towels.
464
00:24:19,563 --> 00:24:21,295
Well, your choice.
465
00:24:25,736 --> 00:24:28,202
All right.
466
00:24:32,308 --> 00:24:34,175
The naked truth, then.
467
00:24:37,480 --> 00:24:40,048
Konstantin, my Pack has offered
468
00:24:40,083 --> 00:24:42,050
to deliver Sasha and his family
469
00:24:42,085 --> 00:24:43,351
as soon as we find them,
470
00:24:43,386 --> 00:24:45,453
yet you are still here in North America.
471
00:24:45,488 --> 00:24:47,422
- Why?
- You say you will deliver them swiftly.
472
00:24:47,457 --> 00:24:49,256
Why should we not wait until you do?
473
00:24:49,291 --> 00:24:51,025
And if the tables were turned,
474
00:24:51,060 --> 00:24:53,027
I'm not sure Roman would enjoy us
475
00:24:53,062 --> 00:24:55,462
setting up shop in St. Petersburg.
476
00:24:55,497 --> 00:24:57,264
If this was St. Petersburg,
477
00:24:57,299 --> 00:24:59,399
we would be side by side, yes,
478
00:24:59,435 --> 00:25:02,135
but then tracking your enemy together.
479
00:25:02,171 --> 00:25:05,138
Are you suggesting that
we're not cooperating?
480
00:25:05,174 --> 00:25:06,706
That is simply not the case.
481
00:25:06,741 --> 00:25:10,210
To think so, Roman must
be a very suspicious man.
482
00:25:10,245 --> 00:25:12,512
In our country, he needs to be.
483
00:25:12,548 --> 00:25:14,247
You're in trouble back home.
484
00:25:14,283 --> 00:25:16,550
Not in the least. You,
on the other hand,
485
00:25:16,585 --> 00:25:20,187
after what has happened
over the last while...
486
00:25:20,222 --> 00:25:21,588
Your numbers are down.
487
00:25:23,658 --> 00:25:26,726
We've rebuilt. No worries.
488
00:25:26,761 --> 00:25:28,795
Our worry is the Antonovs.
489
00:25:28,830 --> 00:25:31,197
You made an offer to deliver them,
490
00:25:31,232 --> 00:25:35,568
yet you are doing nothing
to try and find them.
491
00:25:35,604 --> 00:25:38,737
And how exactly would you
know what we're up to?
492
00:25:42,810 --> 00:25:44,776
It is simple.
493
00:25:44,812 --> 00:25:46,178
Bring them to us
494
00:25:46,214 --> 00:25:48,581
and we get on a plane to Russia.
495
00:25:48,616 --> 00:25:51,217
I promise.
496
00:25:51,252 --> 00:25:54,285
We will sit still until then.
497
00:26:09,169 --> 00:26:12,737
Jeremy. They've been
watching us the entire time.
498
00:26:31,457 --> 00:26:32,657
Hey!
499
00:26:32,692 --> 00:26:34,725
Take it easy, you two.
500
00:26:37,196 --> 00:26:38,896
What's the problem?
501
00:26:40,299 --> 00:26:41,699
Move, woman.
502
00:26:43,536 --> 00:26:44,801
Earl, get your car out of here.
503
00:26:44,836 --> 00:26:46,470
What did I tell you
about double parking?
504
00:26:46,505 --> 00:26:48,272
I'll handle this.
505
00:26:53,912 --> 00:26:55,379
See?
506
00:26:55,414 --> 00:26:56,580
No problem.
507
00:26:56,615 --> 00:26:58,815
- No English.
- I got that.
508
00:26:58,850 --> 00:27:00,817
Do you want me to call someone for you?
509
00:27:00,852 --> 00:27:03,319
No, no, I am guest here.
510
00:27:03,354 --> 00:27:05,955
- Whose guest?
- Up, up there.
511
00:27:07,192 --> 00:27:08,524
Big house.
512
00:27:08,560 --> 00:27:10,393
- Stonehaven?
- Da.
513
00:27:10,428 --> 00:27:12,862
- I go.
- Okay then.
514
00:27:33,718 --> 00:27:35,550
I can't believe how hungry I am.
515
00:27:35,586 --> 00:27:36,785
Get used to it.
516
00:27:38,422 --> 00:27:39,621
You got any ketchup?
517
00:27:40,758 --> 00:27:42,290
That's chicken salad.
518
00:27:42,326 --> 00:27:43,625
I like it on everything.
519
00:27:43,660 --> 00:27:45,293
We don't have ketchup.
520
00:27:45,329 --> 00:27:48,430
Make it quick. I don't want to
spend my time watching you eat.
521
00:27:56,340 --> 00:27:59,307
I can take care of myself, you know.
522
00:27:59,343 --> 00:28:01,543
- Is that right?
- Yeah.
523
00:28:01,578 --> 00:28:02,777
My father taught me.
524
00:28:02,812 --> 00:28:04,011
Hmm.
525
00:28:05,449 --> 00:28:07,414
Look, prep all you want,
526
00:28:07,450 --> 00:28:08,816
train all you want,
527
00:28:08,852 --> 00:28:10,517
but until you've gone through the Change
528
00:28:10,553 --> 00:28:12,553
and come out the other side,
529
00:28:12,588 --> 00:28:14,488
you don't know anything.
530
00:28:14,523 --> 00:28:16,590
The new strength you'll get,
531
00:28:16,626 --> 00:28:18,325
the heightened senses,
532
00:28:18,361 --> 00:28:21,495
all those things need to be mastered.
533
00:28:21,530 --> 00:28:23,930
You probably wouldn't last
one day out on your own.
534
00:28:40,983 --> 00:28:43,683
Probably wouldn't last one minute.
535
00:28:43,718 --> 00:28:45,451
You get to clean this up.
536
00:28:57,899 --> 00:28:59,565
You can't attack Roman.
537
00:28:59,601 --> 00:29:01,267
I knew Katia would warn you.
538
00:29:01,303 --> 00:29:02,669
That is good. Apart from me,
539
00:29:02,704 --> 00:29:04,637
you are the only one they are safe with.
540
00:29:04,673 --> 00:29:05,938
Yeah, they were safe with you
541
00:29:05,973 --> 00:29:07,807
until you decided to go
on a suicide mission.
542
00:29:07,842 --> 00:29:09,742
- Are you kidding me?
- Jeremy made it clear to me
543
00:29:09,778 --> 00:29:11,911
he was not going to protect us.
544
00:29:11,946 --> 00:29:14,746
But I know you will look after them.
545
00:29:14,782 --> 00:29:16,916
What?
546
00:29:16,951 --> 00:29:18,750
Jeremy said that to you?
547
00:29:18,786 --> 00:29:21,720
I cannot ask any of you
to fight my fight.
548
00:29:21,755 --> 00:29:24,323
This will all be over soon,
549
00:29:24,358 --> 00:29:25,958
one way or another.
550
00:29:27,761 --> 00:29:29,961
You're going to come back
to Stonehaven with me.
551
00:29:29,996 --> 00:29:31,496
You're going to pick up your kids
552
00:29:31,532 --> 00:29:32,997
and I'm going to help you disappear,
553
00:29:33,033 --> 00:29:35,967
- for good this time.
- Is that really what you want?
554
00:29:36,002 --> 00:29:37,602
To save your lives, yes!
555
00:29:37,638 --> 00:29:38,837
Why isn't that what you want?
556
00:29:38,872 --> 00:29:41,473
I can't have what I want.
557
00:29:41,508 --> 00:29:42,708
What I want is my children
558
00:29:42,743 --> 00:29:45,743
free from running and hiding.
559
00:29:45,778 --> 00:29:48,679
To spend time with you, my daughter.
560
00:29:48,715 --> 00:29:50,448
I want to hear your stories,
561
00:29:50,483 --> 00:29:51,748
to... to make up for...
562
00:29:51,783 --> 00:29:53,851
- It's not that easy!
- No.
563
00:29:53,886 --> 00:29:55,518
No, it isn't.
564
00:29:55,554 --> 00:29:58,388
Not in this life.
565
00:29:58,423 --> 00:30:00,457
So I must do what I
must do to finish it.
566
00:30:19,878 --> 00:30:21,745
- Elena?
- Jeremy, I'm with Sasha.
567
00:30:21,780 --> 00:30:24,646
He's planning on attacking Roman.
568
00:30:24,682 --> 00:30:27,083
What are Katia and Alexei
doing in this house?
569
00:30:27,118 --> 00:30:29,385
They came to me, what
was I supposed to do?
570
00:30:29,420 --> 00:30:31,420
Dammit, Elena, the
Russians are watching us.
571
00:30:31,455 --> 00:30:32,922
If we are caught
protecting the Antonovs,
572
00:30:32,957 --> 00:30:34,757
it's going to draw a line in the sand
573
00:30:34,792 --> 00:30:36,558
that's going to drag
everyone into this conflict,
574
00:30:36,594 --> 00:30:38,094
possibly a war.
575
00:30:38,129 --> 00:30:40,596
So it's true.
576
00:30:40,631 --> 00:30:42,531
You're not going to protect them.
577
00:30:44,735 --> 00:30:46,304
You're putting me in a
very difficult position.
578
00:30:46,414 --> 00:30:47,135
Look, I know,
579
00:30:47,170 --> 00:30:49,605
but Alexei and Katia are innocent.
580
00:30:49,640 --> 00:30:52,808
I don't care about the
rules! They don't deserve this!
581
00:30:52,843 --> 00:30:54,777
There has to be something
that you can do.
582
00:30:54,812 --> 00:30:56,612
I made a promise to Roman
to turn them over.
583
00:30:56,647 --> 00:30:58,113
I can't go back on my word.
584
00:31:02,552 --> 00:31:03,885
Look, Jeremy...
585
00:31:06,056 --> 00:31:07,455
I wouldn't know what to do
586
00:31:07,490 --> 00:31:09,424
if I were in your place, okay?
587
00:31:10,860 --> 00:31:13,094
You have to do what's
right for all of us.
588
00:31:13,130 --> 00:31:15,730
And after everything
that we've been through,
589
00:31:15,765 --> 00:31:16,964
I hate to ask you,
590
00:31:16,999 --> 00:31:19,567
but please, Jeremy...
591
00:31:19,602 --> 00:31:21,669
you have to help me save him.
592
00:31:24,774 --> 00:31:26,774
You're asking me to risk everything.
593
00:31:28,711 --> 00:31:29,911
He's my father.
594
00:31:31,113 --> 00:31:33,013
They're my family.
595
00:31:40,722 --> 00:31:43,991
My hands are tied, Elena.
596
00:31:44,026 --> 00:31:45,525
I'm sorry.
597
00:31:49,698 --> 00:31:51,565
This is his fight alone.
598
00:32:16,624 --> 00:32:18,992
I have to go.
599
00:32:19,027 --> 00:32:21,193
Sure. You go off, attack Roman,
600
00:32:21,228 --> 00:32:23,195
and get yourself killed.
601
00:32:23,230 --> 00:32:24,897
And then what?
602
00:32:24,932 --> 00:32:28,501
Have you even thought
about Alexei and Katia?
603
00:32:28,536 --> 00:32:30,569
Huh? You expect me to take care of them?
604
00:32:30,605 --> 00:32:32,204
They are your family.
605
00:32:32,239 --> 00:32:34,540
If Roman is dead, the Russian Pack,
606
00:32:34,575 --> 00:32:36,774
they will leave my children alone.
607
00:32:36,810 --> 00:32:38,877
What makes you so sure?
608
00:32:38,912 --> 00:32:40,845
This is Roman's blood feud, not theirs.
609
00:32:40,881 --> 00:32:43,081
They will move on, it
will all be forgotten.
610
00:32:43,117 --> 00:32:44,983
You avoided him for 30 years,
611
00:32:45,019 --> 00:32:46,184
- you can do it again.
- No.
612
00:32:46,220 --> 00:32:49,187
No. It's different now.
613
00:32:49,223 --> 00:32:52,524
Why? Huh?
614
00:32:52,559 --> 00:32:54,659
- Why is it different?
- Because of you!
615
00:32:55,962 --> 00:32:57,629
I was... God! Oh, my God,
616
00:32:57,664 --> 00:33:02,500
I was stupid... stupid fool
to come looking for you!
617
00:33:04,070 --> 00:33:05,537
If I do not kill him,
618
00:33:05,572 --> 00:33:06,905
if Roman lives and he find out
619
00:33:06,940 --> 00:33:08,139
that you have my blood in your veins,
620
00:33:08,174 --> 00:33:09,606
you have Antonov blood,
621
00:33:09,642 --> 00:33:11,075
he will stop at nothing to kill you too.
622
00:33:11,110 --> 00:33:12,576
That is how a blood feud works.
623
00:33:12,611 --> 00:33:15,112
He wants to destroy every trace of me.
624
00:33:18,217 --> 00:33:19,783
No, he won't.
625
00:33:19,818 --> 00:33:21,152
Clay, the Pack,
626
00:33:21,187 --> 00:33:23,554
they will tear him apart.
627
00:33:23,589 --> 00:33:25,956
Well, it will not get to that.
628
00:33:25,991 --> 00:33:27,290
I won't let it.
629
00:33:45,877 --> 00:33:47,910
Is she inside?
630
00:33:47,946 --> 00:33:50,080
She must be with Antonov.
631
00:33:50,115 --> 00:33:52,048
Look at you, you're sick with fever.
632
00:33:52,084 --> 00:33:53,849
You cannot fight like this.
633
00:33:53,885 --> 00:33:55,818
Useless. I will call someone else.
634
00:33:55,853 --> 00:33:57,019
It's nothing.
635
00:33:57,055 --> 00:33:59,188
I change, it goes away.
636
00:33:59,223 --> 00:34:03,025
- What about the girl?
- We take her alive if we can.
637
00:34:03,061 --> 00:34:04,594
But if she gets in the way,
638
00:34:04,629 --> 00:34:05,828
kill her.
639
00:34:08,605 --> 00:34:10,572
Roman's not going to leave our territory
640
00:34:10,607 --> 00:34:12,307
till all of the Antonovs
are in his possession.
641
00:34:12,343 --> 00:34:13,542
No...
642
00:34:15,278 --> 00:34:17,612
not willingly.
643
00:34:17,648 --> 00:34:20,248
I didn't build up our numbers
to start a war, Nick.
644
00:34:22,022 --> 00:34:23,588
I did it to avoid war.
645
00:34:24,857 --> 00:34:26,724
To keep all of you safe.
646
00:34:29,862 --> 00:34:31,662
I know you're there, Clay.
647
00:34:31,697 --> 00:34:33,831
And I assume you have
an opinion on this.
648
00:34:37,437 --> 00:34:40,771
Roman's been
hiding things from us.
649
00:34:46,193 --> 00:34:48,193
He's not the only one, is he?
650
00:34:52,670 --> 00:34:54,370
This is Russian Pack business.
651
00:34:54,405 --> 00:34:57,773
Roman, another Alpha,
652
00:34:57,808 --> 00:35:00,776
asked me to help him track the Antonovs
653
00:35:00,811 --> 00:35:03,379
and then turn them over, and
I'm breaking that promise.
654
00:35:03,414 --> 00:35:05,281
Roman's been watching our every move.
655
00:35:05,316 --> 00:35:08,183
Clearly he doesn't trust us.
656
00:35:08,218 --> 00:35:09,385
I don't trust him,
657
00:35:09,420 --> 00:35:11,086
but if I was in Russia
658
00:35:11,121 --> 00:35:13,756
hunting a Mutt who'd wronged my Pack,
659
00:35:13,791 --> 00:35:15,190
I would expect the same support from him
660
00:35:15,225 --> 00:35:16,825
that he expects from me.
661
00:35:16,860 --> 00:35:18,660
You actually think Roman
would help you hunt a Mutt?
662
00:35:18,695 --> 00:35:19,861
Yes!
663
00:35:19,897 --> 00:35:21,897
He would.
664
00:35:21,932 --> 00:35:25,433
'Cause he holds on to
our traditions firmly.
665
00:35:25,468 --> 00:35:28,804
Which means that if I take the
Antonovs under my protection,
666
00:35:28,839 --> 00:35:32,139
I am firing the first shot
in a war with the Russians.
667
00:35:32,175 --> 00:35:34,008
Look, I can make them disappear.
668
00:35:34,043 --> 00:35:35,343
I can get them fake documents.
669
00:35:35,378 --> 00:35:36,744
And what... how many of Roman's men
670
00:35:36,780 --> 00:35:38,045
will be running around our territory?
671
00:35:38,080 --> 00:35:39,980
What other options do we have?
672
00:35:43,119 --> 00:35:45,119
Jeremy...
673
00:35:45,154 --> 00:35:48,122
you can't hand them over.
674
00:35:48,157 --> 00:35:50,124
Katia and Alexei aren't a threat.
675
00:35:50,159 --> 00:35:52,026
How do you know that?
676
00:35:52,061 --> 00:35:53,460
We don't even know them.
677
00:35:53,495 --> 00:35:55,095
They're her family.
678
00:35:59,735 --> 00:36:01,068
We're her family.
679
00:36:02,205 --> 00:36:03,770
I'm not going to enter a Pack war
680
00:36:03,806 --> 00:36:05,305
over a handful of strangers
681
00:36:05,341 --> 00:36:07,741
that I didn't know existed two days go.
682
00:36:07,776 --> 00:36:09,476
Call Roman.
683
00:36:09,511 --> 00:36:10,910
I want to meet him.
684
00:36:16,785 --> 00:36:18,284
Roman is outside of Russia,
685
00:36:18,320 --> 00:36:19,753
away from his fortress.
686
00:36:19,788 --> 00:36:20,987
It may be a handful of men.
687
00:36:21,022 --> 00:36:22,188
That's nothing; he's vulnerable.
688
00:36:22,224 --> 00:36:23,406
He's not going to expect it.
689
00:36:23,461 --> 00:36:25,959
Jeremy is right. It's
the only way to end it.
690
00:36:25,994 --> 00:36:28,261
Why would Jeremy tell you to do this?
691
00:36:31,299 --> 00:36:32,531
Someone's here.
692
00:36:35,036 --> 00:36:37,403
One to the north, one to the south.
693
00:36:37,438 --> 00:36:39,905
- It's a pincer move.
- They're closing in.
694
00:38:08,326 --> 00:38:09,891
Stop right there.
695
00:38:09,927 --> 00:38:12,161
Unless you want me to cut her throat.
696
00:38:12,196 --> 00:38:14,163
Let her go. Please!
697
00:38:14,198 --> 00:38:15,965
Why do you care?
698
00:38:16,000 --> 00:38:18,400
I don't want any more
suffering on my account.
699
00:38:18,436 --> 00:38:20,902
That is good.
700
00:38:20,938 --> 00:38:22,571
Now,
701
00:38:22,606 --> 00:38:24,439
what are you going to do here?
702
00:38:24,475 --> 00:38:26,174
You're going to try and find some...
703
00:38:33,984 --> 00:38:35,851
- Are you going to kill him?
- As much as I'd like to,
704
00:38:35,886 --> 00:38:37,519
I can't kill him.
705
00:38:37,554 --> 00:38:39,520
This is Roman's second in command.
706
00:38:41,424 --> 00:38:44,459
Ah, he is much more valuable than that.
707
00:38:54,656 --> 00:38:56,301
Gather your things. We need to leave.
708
00:38:56,326 --> 00:38:58,093
Did you find our Dad? Is he okay?
709
00:38:58,128 --> 00:38:59,394
Everything is fine.
710
00:38:59,429 --> 00:39:01,496
Let's go, we do not have a lot of time.
711
00:39:01,531 --> 00:39:03,297
Where's Elena?
712
00:39:03,332 --> 00:39:04,665
All of your questions are
going to be answered shortly,
713
00:39:04,701 --> 00:39:06,333
but if you want this to turn out well,
714
00:39:06,369 --> 00:39:09,370
you do what I say. Do you understand?
715
00:39:09,406 --> 00:39:10,571
Good.
716
00:39:10,607 --> 00:39:13,708
This has gone on far too long.
717
00:39:13,743 --> 00:39:15,710
Clay,
718
00:39:15,745 --> 00:39:17,177
bring them in your car.
719
00:39:17,213 --> 00:39:18,412
Follow me.
720
00:39:45,106 --> 00:39:47,407
Please, I just want to
find out what's going on.
721
00:39:47,443 --> 00:39:48,608
- Where are we, Clay?
- Relax.
722
00:39:48,644 --> 00:39:50,343
This isn't good, I know it.
723
00:39:50,378 --> 00:39:52,011
You're important to Elena.
724
00:39:52,047 --> 00:39:53,512
I won't let anything happen to you.
725
00:39:53,548 --> 00:39:56,015
And what if your Alpha tells
you different? What then?
726
00:40:01,589 --> 00:40:03,689
I thought so.
727
00:40:03,724 --> 00:40:05,325
Stay close to them, I don't
want them running away.
728
00:40:05,360 --> 00:40:07,327
- Where's Elena?
- Clay. Go.
729
00:40:26,347 --> 00:40:28,046
They brought us right to Roman.
730
00:40:28,082 --> 00:40:29,781
We should've never trusted them.
731
00:40:29,816 --> 00:40:31,183
Oh, this can't be happening.
732
00:40:31,218 --> 00:40:32,517
Elena wouldn't let this happen.
733
00:40:32,552 --> 00:40:33,370
She's our sister, right?
734
00:40:33,461 --> 00:40:35,420
No, don't you understand?
It doesn't matter.
735
00:40:35,455 --> 00:40:37,589
Even if she's with us, she
doesn't have any say.
736
00:40:37,624 --> 00:40:40,336
The Alphas stick together. We're dead.
737
00:40:42,563 --> 00:40:44,330
Do you have them?
738
00:40:45,641 --> 00:40:46,840
Clay, show him.
739
00:40:51,713 --> 00:40:53,880
Clay, please, I thought we were friends.
740
00:40:59,219 --> 00:41:01,386
That is Alexei, Sasha's son.
741
00:41:01,422 --> 00:41:03,688
His daughter is here too.
742
00:41:03,723 --> 00:41:05,324
This is good.
743
00:41:05,359 --> 00:41:07,492
I knew I could rely on you, Jeremy.
744
00:41:14,300 --> 00:41:16,434
Is that why you were following us?
745
00:41:16,470 --> 00:41:19,036
Contingencies, options, plans.
746
00:41:19,072 --> 00:41:21,072
That's what we do, we are Alphas.
747
00:41:21,107 --> 00:41:22,373
We take control of events
748
00:41:22,408 --> 00:41:24,375
before they take control of us, no?
749
00:41:24,410 --> 00:41:25,710
I don't remember you asking
750
00:41:25,745 --> 00:41:27,545
whether you could have
more men on my territory.
751
00:41:27,581 --> 00:41:30,647
Jeremy, you see treachery
where there is none.
752
00:41:30,683 --> 00:41:32,183
I'm in a foreign land,
753
00:41:32,218 --> 00:41:34,518
one of my dangerous Mutts on the loose.
754
00:41:34,553 --> 00:41:36,220
I only want to make sure
755
00:41:36,255 --> 00:41:38,422
that this does not become
a problem for you.
756
00:41:40,659 --> 00:41:43,060
Your thoughtfulness
is duly noted, Roman.
757
00:41:44,263 --> 00:41:46,630
I see his children,
758
00:41:46,665 --> 00:41:48,765
but where is Sasha?
759
00:41:48,801 --> 00:41:50,200
Nick.
760
00:42:02,114 --> 00:42:03,313
Ah.
761
00:42:05,484 --> 00:42:07,283
It's okay.
762
00:42:07,319 --> 00:42:09,319
You see...
763
00:42:09,354 --> 00:42:14,057
the bond between our Packs is strong.
764
00:42:14,092 --> 00:42:16,426
I will not forget this, Jeremy.
765
00:42:16,461 --> 00:42:18,728
Put them in my car. I
will leave tonight.
766
00:42:20,798 --> 00:42:22,632
No.
767
00:42:22,667 --> 00:42:24,734
No? I don't understand.
768
00:42:24,769 --> 00:42:27,369
There was a time when I
would've helped you, Roman.
769
00:42:27,405 --> 00:42:29,304
But that time has passed.
770
00:42:31,409 --> 00:42:33,776
Who do you think you are, Danvers,
771
00:42:33,811 --> 00:42:35,511
to talk to me like that?
772
00:42:35,547 --> 00:42:36,711
Why wouldn't I just take them?
773
00:42:36,747 --> 00:42:38,680
Because I have your son.
774
00:42:42,153 --> 00:42:44,319
He attacked Elena...
775
00:42:44,355 --> 00:42:45,620
put a knife to her throat,
776
00:42:45,656 --> 00:42:48,457
and I will not let that go, Roman.
777
00:42:51,162 --> 00:42:53,194
Now you and I will settle this.
778
00:42:53,229 --> 00:42:55,296
And then you're going to go home.
779
00:42:55,331 --> 00:42:56,665
What are they to you?
780
00:42:56,700 --> 00:43:00,234
Why are you doing this, Danvers?
781
00:43:00,270 --> 00:43:03,471
I am taking control of events, Roman.
782
00:43:21,454 --> 00:43:23,922
- sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
54160
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.