Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:01:01,061 --> 00:01:04,792
Did you hear what happenedat the salt house?
1
00:01:04,931 --> 00:01:08,298
This girl was passing by itat night last week.
2
00:01:08,435 --> 00:01:11,404
It must be the rain!
3
00:01:11,538 --> 00:01:15,099
It sure feels spooky.
4
00:01:17,043 --> 00:01:21,104
What's the big deal
about skipping a class?
5
00:01:21,247 --> 00:01:26,480
I can't believe
he kept us this late.
6
00:01:26,619 --> 00:01:30,385
Perverts and flashers
are night owls.
7
00:01:30,523 --> 00:01:32,684
If anything happens,
it's his fault!
8
00:01:32,826 --> 00:01:36,091
What if one jumps on us?
9
00:01:36,229 --> 00:01:41,690
Don't jinx it!
We'd be better off with a ghost.
10
00:01:42,435 --> 00:01:44,198
The thought disgusts me.
11
00:01:46,239 --> 00:01:48,400
Look at her.
12
00:01:52,045 --> 00:01:54,513
What are you doing here?
13
00:01:57,417 --> 00:01:59,681
Where's your mommy?
14
00:02:04,624 --> 00:02:07,491
Jackstones?
15
00:02:08,728 --> 00:02:10,389
You're missing one.
16
00:02:29,048 --> 00:02:32,575
She saw a ghostand passed out.
17
00:03:33,746 --> 00:03:36,010
You Have New Mail
18
00:03:37,517 --> 00:03:39,382
You're invited to Salt Village10 years back in time.
19
00:03:39,519 --> 00:03:41,680
Welcome to Minjung's Salt Village.
20
00:04:28,735 --> 00:04:34,105
Arang
21
00:05:33,933 --> 00:05:36,299
Song Yoonah
22
00:05:38,338 --> 00:05:40,704
Lee Dongwook
23
00:06:31,424 --> 00:06:32,584
Hello?
24
00:06:33,526 --> 00:06:34,686
What?
25
00:07:02,221 --> 00:07:03,483
Excuse me.
26
00:07:16,035 --> 00:07:17,593
You came here.
27
00:07:25,745 --> 00:07:27,110
Hi.
28
00:07:27,647 --> 00:07:29,615
- Hey there.
- Hi.
29
00:07:31,617 --> 00:07:35,280
- Happy to be back on the job?
- Sooner than I expected.
30
00:07:38,124 --> 00:07:39,591
Come on!
31
00:07:40,426 --> 00:07:41,484
I'm sorry.
32
00:07:42,428 --> 00:07:43,486
Sorry!
33
00:07:43,629 --> 00:07:45,790
Who's that kid?
34
00:07:46,933 --> 00:07:49,493
A new addition to our team.
35
00:07:50,236 --> 00:07:52,898
He volunteered from Forensics.
36
00:07:53,039 --> 00:07:55,906
He's as green as a leaf.
37
00:07:56,042 --> 00:07:58,602
From Forensics?
Why?
38
00:07:58,744 --> 00:08:00,712
Ask him.
He's your new partner.
39
00:08:00,847 --> 00:08:02,007
What?
40
00:08:03,516 --> 00:08:06,781
- Kid, is it loaded?
- Huh?
41
00:08:08,721 --> 00:08:09,881
The cause of death?
42
00:08:11,224 --> 00:08:14,387
Not sure yet.
My guess is suffocation.
43
00:08:14,527 --> 00:08:18,896
We won't be certain
until the autopsy.
44
00:08:19,031 --> 00:08:20,396
Okay.
45
00:08:20,933 --> 00:08:24,596
Look, don't miss any spots.
46
00:08:24,737 --> 00:08:25,897
Sure.
47
00:08:35,848 --> 00:08:36,974
What's that?
48
00:08:37,717 --> 00:08:41,585
A dog was found dead.
They're burying it.
49
00:08:46,125 --> 00:08:48,889
Song Jungho, 29.
50
00:08:49,028 --> 00:08:52,794
Firemen found him
after they doused the fire.
51
00:08:53,833 --> 00:08:56,700
Thank God it rained.
52
00:09:07,547 --> 00:09:09,913
- You made it!
- Thank you for coming.
53
00:09:10,016 --> 00:09:11,176
Say hi to my parents.
54
00:09:11,317 --> 00:09:12,784
- Hi!
- Hello!
55
00:09:12,919 --> 00:09:14,682
- Thank you.
- Congratulations!
56
00:09:14,820 --> 00:09:19,883
He's manly, confident,
and trustworthy, Cute, too!
57
00:09:21,027 --> 00:09:22,187
How do I look?
58
00:09:23,429 --> 00:09:26,592
Subin, I'm so lucky to marry you.
59
00:09:26,732 --> 00:09:31,465
We'll be happy together
until our last moments.
60
00:09:31,571 --> 00:09:32,799
I love you!
61
00:09:34,140 --> 00:09:37,906
Okay.
That was pretty good.
62
00:09:38,044 --> 00:09:39,306
There you are.
63
00:09:39,946 --> 00:09:41,914
Kim Dongmin!
64
00:09:43,049 --> 00:09:44,380
Hey, buddy.
65
00:09:44,517 --> 00:09:46,485
You're finally doing her!
66
00:09:46,619 --> 00:09:48,883
Crazy ass!
67
00:09:49,021 --> 00:09:50,886
You look tired, dude.
68
00:09:51,023 --> 00:09:54,982
I didn't sleep a wink,
shooting a music video.
69
00:09:55,528 --> 00:09:57,393
Not wild sex?
70
00:09:57,530 --> 00:10:01,296
- Come on.
- Not everybody is like you.
71
00:10:01,434 --> 00:10:02,901
It's time.
72
00:10:03,035 --> 00:10:05,595
- Don't mess up, okay?
- Don't worry.
73
00:10:06,539 --> 00:10:10,703
A new jacket?
It's not your wedding!
74
00:10:13,546 --> 00:10:16,413
The bride will walk
down the aisle.
75
00:10:16,549 --> 00:10:18,073
Bride, please.
76
00:10:31,130 --> 00:10:33,189
It'd been empty for years.
77
00:10:33,332 --> 00:10:36,995
And he moved in last year.
78
00:10:37,136 --> 00:10:40,105
Any visitors recently?
79
00:10:40,239 --> 00:10:42,901
Some every now and then.
80
00:10:43,042 --> 00:10:46,500
Their visit often led
to a huge fight.
81
00:10:46,646 --> 00:10:48,705
Screaming and all that.
82
00:10:48,848 --> 00:10:54,684
Oh, I heard he'd been
seeing a shrink.
83
00:11:09,835 --> 00:11:12,998
Look here.
One, two, three!
84
00:11:18,344 --> 00:11:19,811
Here we go again.
Look here!
85
00:11:19,945 --> 00:11:22,004
One, two, three!
86
00:11:27,019 --> 00:11:30,386
One more time.
One, two, three!
87
00:11:49,442 --> 00:11:53,401
There's something fishy
about the victim.
88
00:11:53,546 --> 00:11:56,014
It doesn't feel right.
89
00:11:56,148 --> 00:11:58,284
- He did 8 years for murder
- He did 8 years for murder
90
00:11:58,284 --> 00:11:59,182
and never had a job.
91
00:11:59,218 --> 00:12:01,550
- Nothing whatever has been heard of him.
92
00:12:01,721 --> 00:12:03,689
- His mother has small snack bar.
- How could he afford such a big house?
93
00:12:03,823 --> 00:12:06,587
- How did he bought a house?
- We are tracing his bank account.
94
00:12:06,726 --> 00:12:09,194
Tell me about the murder.
95
00:12:09,328 --> 00:12:11,296
He went to this village
with his buddies on holiday...
96
00:12:11,430 --> 00:12:16,697
...and got into a fight
with local punks.
97
00:12:17,236 --> 00:12:19,704
- Murder by accident?
- Right.
98
00:12:19,839 --> 00:12:22,103
- So we are going through it.
- Murder by accident?
99
00:12:22,241 --> 00:12:24,505
- So it's a personal revenge?
- I should meet the headshrinker first.
100
00:12:24,643 --> 00:12:27,009
- We should dig into it.
- Investgate about the moment when he died.
101
00:12:27,546 --> 00:12:29,707
How's your new partner?
102
00:12:29,849 --> 00:12:32,477
- He has a big mouth.
- Does he?
103
00:12:34,320 --> 00:12:37,187
Don't give him a hard time.
104
00:12:37,323 --> 00:12:39,291
He's a nice kid.
105
00:12:39,425 --> 00:12:42,292
We'll see about that.
Okay.
106
00:12:45,331 --> 00:12:46,389
Wait up!
107
00:12:46,532 --> 00:12:48,591
He suffered from nightmares.
108
00:12:48,734 --> 00:12:51,202
Seeing things
even after he woke up.
109
00:12:51,337 --> 00:12:54,602
He said someone was
torturing him.
110
00:12:56,342 --> 00:12:57,809
Who was?
111
00:12:58,344 --> 00:13:02,713
A woman dressed in black
with long, disheveled hair.
112
00:13:03,716 --> 00:13:05,684
Sounds like a ghost to me.
113
00:13:07,620 --> 00:13:09,679
Or maybe not?
114
00:13:10,523 --> 00:13:13,686
I don't know about that.
115
00:13:13,826 --> 00:13:18,593
But if it's that simple,
people like us won't be needed.
116
00:13:18,731 --> 00:13:21,199
We treat people,
not ghost.
117
00:13:21,934 --> 00:13:26,303
This is what he drew
under hypnosis.
118
00:13:28,040 --> 00:13:31,601
- What's this?
- A woman and a child.
119
00:13:31,744 --> 00:13:36,113
It resembles Schiele's work,
'Dead Mother'.
120
00:13:36,649 --> 00:13:41,985
He had guilt about letting
his mother die alone.
121
00:13:42,121 --> 00:13:44,089
Dead Mother...
122
00:13:57,236 --> 00:14:00,296
- You were in Forensics?
- Yes.
123
00:14:01,140 --> 00:14:05,201
Isn't it better than Homicide?
124
00:14:05,344 --> 00:14:06,709
No way.
125
00:14:07,646 --> 00:14:10,171
Spending a year in the lab...
126
00:14:11,517 --> 00:14:14,077
I was bombarded with
dead bodies.
127
00:14:15,321 --> 00:14:17,289
That's far from GOOD.
128
00:14:19,225 --> 00:14:23,491
Looking at dead people,
I felt sorry.
129
00:14:23,629 --> 00:14:26,189
Then I got pissed off.
130
00:14:27,533 --> 00:14:32,698
Why do they kill?
For what purpose?
131
00:14:35,341 --> 00:14:38,708
I wanted to nail them
with my own hands.
132
00:14:39,345 --> 00:14:44,373
So I could ask them
why they did it.
133
00:14:47,119 --> 00:14:51,078
How could one kill another?
134
00:14:59,431 --> 00:15:02,491
Why'd you become a cop?
135
00:15:03,135 --> 00:15:05,797
That was sudden.
Why ask such a thing?
136
00:15:05,938 --> 00:15:08,998
It isn't an easy decision
for a girl to be a cop.
137
00:15:09,141 --> 00:15:11,803
What? Why not?
138
00:15:13,846 --> 00:15:16,212
I was just curious.
139
00:15:26,325 --> 00:15:28,486
I wanted to find someone.
140
00:15:29,428 --> 00:15:31,988
Who?
Your first love?
141
00:15:35,434 --> 00:15:38,403
Who becomes a cop
to find a first love?
142
00:15:38,938 --> 00:15:40,303
I know one.
143
00:15:40,439 --> 00:15:41,599
Who?
144
00:15:42,641 --> 00:15:43,801
Me!
145
00:15:44,643 --> 00:15:46,304
Don't be silly.
146
00:15:51,817 --> 00:15:54,285
There was someone
I wanted to kill.
147
00:16:11,537 --> 00:16:13,596
You sure you're okay?
148
00:16:13,739 --> 00:16:17,197
I'm okay.
How about you?
149
00:16:17,343 --> 00:16:21,109
Me? Can't you see?
Good!
150
00:16:22,247 --> 00:16:25,080
- You drank quite a bit.
- I didn't really...
151
00:16:25,217 --> 00:16:28,778
Worried about me
because I'm a girl?
152
00:16:30,022 --> 00:16:32,786
That's sweet.
153
00:16:34,626 --> 00:16:40,292
Don't worry.
I can put up a good fight.
154
00:16:41,233 --> 00:16:43,098
Good night!
155
00:16:44,336 --> 00:16:46,600
Okay, good night.
156
00:16:49,541 --> 00:16:51,805
One, two, three!
157
00:16:54,446 --> 00:16:57,677
Look here.
One, two, three!
158
00:17:39,925 --> 00:17:41,085
You Have New Mail.
159
00:19:19,625 --> 00:19:21,490
I got you some coffee.
160
00:19:22,027 --> 00:19:23,392
Thanks.
161
00:19:24,730 --> 00:19:27,699
Had a good chat
with Soyoung last night?
162
00:19:27,833 --> 00:19:29,198
Yeah.
163
00:19:31,937 --> 00:19:36,397
She seems to be a tomboy,
but very sharp.
164
00:19:36,542 --> 00:19:38,407
You'll learn a lot.
165
00:19:38,544 --> 00:19:40,409
I think so, too.
166
00:19:42,147 --> 00:19:46,083
Captain?
Let me ask you something.
167
00:19:47,319 --> 00:19:50,083
Why was she suspended
before I came?
168
00:19:51,423 --> 00:19:54,290
She didn't tell you last night?
169
00:19:55,427 --> 00:19:57,395
Why didn't you ask her?
170
00:19:58,330 --> 00:20:01,697
Then again, it's not
something to brag about.
171
00:20:03,835 --> 00:20:06,702
What happened was...
172
00:20:08,340 --> 00:20:10,308
I'm innocent.
173
00:20:10,442 --> 00:20:13,309
This bitch is a gold digger.
174
00:20:13,445 --> 00:20:16,107
I don't even know him!
175
00:20:16,915 --> 00:20:19,475
You heard her.
She doesn't know you.
176
00:20:19,618 --> 00:20:23,179
You were wasted lying
on the street...
177
00:20:23,322 --> 00:20:25,688
...waiting to be fucked.
178
00:20:25,824 --> 00:20:29,783
Hey!
Who says you can rape a girl
179
00:20:29,928 --> 00:20:31,293
drunk on the street?
180
00:20:31,430 --> 00:20:34,695
No, I didn't rape her.
181
00:20:34,833 --> 00:20:37,893
I got her a room with my money
so she could rest.
182
00:20:38,036 --> 00:20:40,300
You know how it works.
183
00:20:40,439 --> 00:20:41,599
Excuse me.
184
00:20:41,740 --> 00:20:45,107
A scar?
No, I already checked.
185
00:20:45,244 --> 00:20:46,711
Sorry.
186
00:20:48,947 --> 00:20:52,974
She could've frozen to death.
187
00:20:53,518 --> 00:20:56,681
You should be thankful
instead of...
188
00:20:57,422 --> 00:20:58,582
Soyoung!
189
00:21:02,728 --> 00:21:03,888
- Stop it, Soyoung!
- What the hell!
190
00:21:04,029 --> 00:21:06,896
Okay, okay.
191
00:21:07,132 --> 00:21:08,793
Come here!
192
00:21:08,934 --> 00:21:11,903
- Come here!
- Okay, just a sec.
193
00:21:17,442 --> 00:21:21,310
We had a hard time
fixing the mess.
194
00:21:22,347 --> 00:21:24,372
- What scar?
- Yes.
195
00:21:25,217 --> 00:21:30,086
She always checks the wrists
of male suspects.
196
00:21:30,222 --> 00:21:35,060
A little bird told me
she's looking for someone.
197
00:21:35,060 --> 00:21:36,721
You guys are early.
198
00:21:38,530 --> 00:21:41,090
- What's going on?
- Nothing.
199
00:21:42,934 --> 00:21:44,094
Captain!
200
00:21:44,436 --> 00:21:46,996
He was found like that.
201
00:21:48,040 --> 00:21:50,008
- You two,
- Yes.
202
00:21:50,142 --> 00:21:52,702
- Search other rooms. See what you find.
- Okay.
203
00:21:54,346 --> 00:21:55,506
Tell me.
204
00:21:56,048 --> 00:21:59,779
The estimated time of death
is 10 last night.
205
00:21:59,918 --> 00:22:00,976
Anything unusual?
206
00:22:01,119 --> 00:22:04,680
No, a heart attack got him.
207
00:22:06,124 --> 00:22:07,284
Huh?
208
00:22:07,426 --> 00:22:09,485
Captain, check it out.
209
00:22:11,530 --> 00:22:13,293
It was in the other room.
210
00:22:42,027 --> 00:22:43,187
Jungho?
211
00:22:43,328 --> 00:22:44,989
- Jungho!
- Song Jungho!
212
00:22:45,130 --> 00:22:46,995
Where the hell is he?
213
00:22:53,138 --> 00:22:57,700
We talked him
into turning himself in.
214
00:22:57,843 --> 00:22:59,003
Actually...
215
00:23:00,746 --> 00:23:05,774
We were told
you guys often fought.
216
00:23:05,917 --> 00:23:07,578
That's true.
217
00:23:08,820 --> 00:23:11,380
He was so moody
after getting out of jail.
218
00:23:11,523 --> 00:23:15,687
About his mother's death
and lost time.
219
00:23:15,827 --> 00:23:17,385
He was depressed.
220
00:23:17,929 --> 00:23:21,888
We tried to give him
some advice.
221
00:23:22,033 --> 00:23:24,593
But he took it personally.
222
00:23:24,736 --> 00:23:29,298
Sometimes it got ugly,
as if we were fighting.
223
00:23:30,342 --> 00:23:31,604
I see.
224
00:23:32,444 --> 00:23:35,208
Thanks for your time.
225
00:23:35,347 --> 00:23:36,609
Let's go.
226
00:24:01,239 --> 00:24:05,608
I've never seen anything
like this before.
227
00:24:05,744 --> 00:24:08,508
Both died from suffocation.
228
00:24:09,147 --> 00:24:12,275
Poor boys.
229
00:24:13,919 --> 00:24:16,979
He died before the fire.
230
00:24:17,122 --> 00:24:19,488
And you know what?
231
00:24:19,624 --> 00:24:22,491
He was exposed
to prussic acid gas.
232
00:24:23,028 --> 00:24:24,689
What?
233
00:24:24,830 --> 00:24:26,593
So was the other one.
234
00:24:27,432 --> 00:24:30,492
This one burnt so much.
235
00:24:31,136 --> 00:24:32,501
It was hard.
236
00:24:33,438 --> 00:24:36,498
So he died from that gas,
not a heart attack?
237
00:24:36,641 --> 00:24:39,906
Right. You must know.
238
00:24:40,045 --> 00:24:43,981
An exposure to a lethal gas
leads to a heart attack.
239
00:24:44,516 --> 00:24:46,381
Come on.
240
00:24:47,819 --> 00:24:51,186
I don't understand
this mark on the neck.
241
00:24:52,724 --> 00:24:56,990
He was strangled to death
simultaneously?
242
00:24:57,128 --> 00:24:58,789
I don't get it.
243
00:24:59,431 --> 00:25:02,889
And here's what's really odd.
244
00:25:03,935 --> 00:25:07,302
Check out his mouth and nose.
245
00:25:11,643 --> 00:25:13,406
No vesicant inflammation.
246
00:25:14,846 --> 00:25:16,108
What's that?
247
00:25:17,015 --> 00:25:20,974
When a lethal gas is inhaled,
blisters foam.
248
00:25:21,520 --> 00:25:23,385
But not for these two.
249
00:25:23,522 --> 00:25:26,082
It wasn't inhaled.
250
00:25:26,625 --> 00:25:27,887
Then?
251
00:25:28,026 --> 00:25:30,187
It was produced inside.
252
00:25:32,631 --> 00:25:34,690
Has this happened before?
253
00:25:35,634 --> 00:25:36,794
Never.
254
00:25:37,636 --> 00:25:39,297
Is it possible?
255
00:25:41,239 --> 00:25:42,399
Not sure.
256
00:26:07,732 --> 00:26:11,498
You Have New Mail
257
00:28:23,535 --> 00:28:27,198
It's almost the same M. O.
258
00:28:42,620 --> 00:28:43,882
What's that?
259
00:28:44,823 --> 00:28:46,688
The victim's palm pilot.
260
00:28:53,631 --> 00:28:56,794
Welcome to Minjung's Salt Village
261
00:29:07,145 --> 00:29:10,581
This is the website found
at the two murder scenes?
262
00:29:10,715 --> 00:29:11,875
Yes.
263
00:29:13,718 --> 00:29:15,185
It's a salt house.
264
00:29:15,320 --> 00:29:17,584
Is it?
265
00:29:18,423 --> 00:29:20,983
I didn't know what it was.
266
00:29:21,126 --> 00:29:24,289
I lived by the saltern
when I was younger.
267
00:29:24,429 --> 00:29:26,897
- Let me have a look.
- Sure.
268
00:29:31,736 --> 00:29:33,704
Quite pretty.
269
00:29:34,239 --> 00:29:38,005
Looks like a high school girl.
She must be popular.
270
00:29:56,628 --> 00:30:00,394
It's a painting.
Mother and Daughter?
271
00:30:01,733 --> 00:30:04,998
Is that a person?
She's alone.
272
00:30:06,037 --> 00:30:08,005
Mother and Daughter?
273
00:31:14,839 --> 00:31:16,807
Hey, Hyunki.
Did you find out?
274
00:31:16,941 --> 00:31:19,603
Yes, but it's weird.
275
00:31:20,645 --> 00:31:24,479
The owner of that website
went missing 9 years ago.
276
00:31:25,617 --> 00:31:26,777
What?
277
00:31:27,418 --> 00:31:30,581
Nothing useful on the site.
278
00:31:34,125 --> 00:31:37,583
Okay, I'll check it out here.
279
00:31:41,633 --> 00:31:47,094
She must've run for a big city.
280
00:31:47,238 --> 00:31:49,706
It happens a lot here.
281
00:31:49,841 --> 00:31:53,504
And my boss took the
caseback then back then.
282
00:31:54,145 --> 00:31:55,612
He did?
283
00:31:55,747 --> 00:31:58,580
Can I talk to him?
284
00:31:59,817 --> 00:32:03,583
That would be me.
What's this regarding?
285
00:32:03,721 --> 00:32:05,382
She's a cop from Seoul.
286
00:32:05,523 --> 00:32:07,081
Hi.
287
00:32:07,225 --> 00:32:11,594
I'm looking for Kim Minjung
who went missing 9 years ago.
288
00:32:11,729 --> 00:32:14,095
- Kim Minjung?
- Yes.
289
00:32:15,233 --> 00:32:18,396
Oh, Kim Minjung.
290
00:32:26,244 --> 00:32:29,611
I don't remember muchabout it.
291
00:32:29,747 --> 00:32:35,185
I remember feeling sorryfor the family.
292
00:32:35,320 --> 00:32:39,381
A lot of fathers here die
293
00:32:39,524 --> 00:32:42,186
or go missing out in the sea.
294
00:32:42,327 --> 00:32:45,888
But it was like a cursefor her family.
295
00:32:47,532 --> 00:32:51,696
Her mom had run away,and dad died in the sea.
296
00:32:51,836 --> 00:32:55,602
So she lived alonewith her grandma.
297
00:32:55,740 --> 00:33:01,007
Soon after she disappeared,the grandma died.
298
00:33:01,145 --> 00:33:06,378
The whole family was gonejust like that.
299
00:34:42,346 --> 00:34:43,574
Who are you?
300
00:34:45,817 --> 00:34:48,980
We were friends from high school.
301
00:34:49,520 --> 00:34:53,081
She was such an artist.
302
00:34:54,926 --> 00:34:58,589
She was dating this guy
named Juno.
303
00:34:59,430 --> 00:35:04,299
He was there for her
when her dad died.
304
00:35:05,636 --> 00:35:07,797
They were good together.
305
00:35:08,940 --> 00:35:12,706
It's a shame.
If it hadn't happened...
306
00:35:13,744 --> 00:35:15,109
What happened?
307
00:35:15,746 --> 00:35:19,773
You didn't know?
Juno got murdered.
308
00:35:21,619 --> 00:35:24,486
That summer...
309
00:35:24,622 --> 00:35:27,591
He got into a fight
with boys from Seoul.
310
00:35:28,426 --> 00:35:32,692
One of them was from here.
311
00:35:32,830 --> 00:35:34,388
Name's Song Jungho.
312
00:35:35,433 --> 00:35:38,095
He killed Juno.
313
00:35:38,236 --> 00:35:43,196
Song Jungho killed
Minjung's boyfriend?
314
00:35:43,341 --> 00:35:44,501
Right.
315
00:35:46,043 --> 00:35:49,410
She had a hard time
coping with it.
316
00:35:49,547 --> 00:35:53,483
No, she became weird.
317
00:35:54,218 --> 00:35:59,679
She stopped smiling
and stayed away from people.
318
00:35:59,824 --> 00:36:02,486
Then she disappeared.
319
00:36:03,828 --> 00:36:06,888
A rumor had it...
320
00:36:07,031 --> 00:36:09,499
she might've killed herself.
321
00:36:09,634 --> 00:36:10,896
Suicide?
322
00:36:11,936 --> 00:36:13,096
Yes.
323
00:36:14,839 --> 00:36:17,603
But she was Catholic.
324
00:36:18,943 --> 00:36:20,706
Very pious.
325
00:36:22,146 --> 00:36:25,172
It was so hard to believe
she killed herself.
326
00:36:44,535 --> 00:36:51,202
She painted when she had troubles.
To soothe herself.
327
00:36:53,244 --> 00:36:57,476
Only if I could see her again...
328
00:36:58,416 --> 00:37:02,477
You haven't seen her
all these years?
329
00:37:12,830 --> 00:37:14,388
She confessed, didn't she?
330
00:37:17,435 --> 00:37:18,800
Please.
331
00:37:21,239 --> 00:37:26,700
I'm sorry.
It's against my vows.
332
00:37:28,646 --> 00:37:36,883
And what I know won't
be much help.
333
00:37:37,421 --> 00:37:40,879
That's all I have to say.
334
00:37:41,726 --> 00:37:43,284
Bye.
335
00:38:03,347 --> 00:38:05,076
Hold on, girls.
Look.
336
00:38:08,419 --> 00:38:12,981
Where's this salt house?
337
00:38:16,227 --> 00:38:17,387
What?
338
00:38:20,631 --> 00:38:22,189
Why?
339
00:38:22,333 --> 00:38:27,794
I'm looking for someone
connected to this place.
340
00:38:29,340 --> 00:38:31,103
What's the matter?
341
00:38:31,242 --> 00:38:34,803
That place is haunted.
342
00:38:35,646 --> 00:38:40,982
This girl saw a ghost there
and passed out.
343
00:38:41,118 --> 00:38:44,087
She thought
she was with this friend...
344
00:38:44,221 --> 00:38:47,281
who actually was home
that night.
345
00:38:47,425 --> 00:38:50,588
Now she's at a nuthouse.
346
00:38:50,728 --> 00:38:51,990
It's true.
347
00:40:03,234 --> 00:40:05,202
- Bye.
- Good day.
348
00:41:24,615 --> 00:41:31,487
We found outthat you and your friends
wired money to Jungho.
349
00:41:31,722 --> 00:41:34,486
What he did was awful.
350
00:41:34,625 --> 00:41:37,890
But we were there, too.
We wanted to help him out.
351
00:41:38,629 --> 00:41:41,894
But it was a lot,
enough to buy a house.
352
00:41:42,032 --> 00:41:45,798
With all due respect,
that's not a lot for us.
353
00:41:46,337 --> 00:41:51,104
This is the poison
that killed Mozart, right?
354
00:41:53,244 --> 00:41:55,405
The Aquatophania?
355
00:41:55,546 --> 00:41:57,275
Oh, that book.
356
00:41:58,315 --> 00:42:02,775
I wrote a thesis on poison
treatment in med school.
357
00:42:03,521 --> 00:42:05,182
It earned me a doctorate.
358
00:42:05,923 --> 00:42:09,290
And that thesis
was published recently.
359
00:42:09,426 --> 00:42:10,688
I see.
360
00:42:12,429 --> 00:42:18,095
Did you know
he'd been seeing a shrink?
361
00:42:18,936 --> 00:42:22,099
He had?
I didn't know.
362
00:42:22,239 --> 00:42:26,903
Hadn't he told you about
a woman dressed in black?
363
00:42:27,044 --> 00:42:29,205
A woman dressed in black?
364
00:42:32,416 --> 00:42:33,576
I don't think so.
365
00:42:34,919 --> 00:42:37,183
Your patient is here.
366
00:42:37,321 --> 00:42:40,085
- Send him in.
- Okay.
367
00:42:40,224 --> 00:42:42,988
You'll have to excuse me.
368
00:42:43,127 --> 00:42:44,287
Sure.
369
00:42:45,029 --> 00:42:47,395
- Let's go.
- Okay.
370
00:42:50,935 --> 00:42:51,902
How are you?
371
00:42:52,036 --> 00:42:55,403
I feel like I'm dying.
372
00:42:55,539 --> 00:42:57,302
Physician/ Kim Dong-min
A chronic digestive disorder is...
373
00:42:57,841 --> 00:42:59,604
Doesn't it smell?
374
00:42:59,743 --> 00:43:02,803
All the victims got poisoned
pretty much.
375
00:43:02,947 --> 00:43:04,278
I don't know.
376
00:43:05,316 --> 00:43:10,583
If he's our guy,
what would be the motive?
377
00:43:10,721 --> 00:43:12,586
What if he was blackmailed?
378
00:43:13,223 --> 00:43:14,781
Blackmailed...
379
00:43:15,626 --> 00:43:17,287
It's possible.
380
00:43:21,532 --> 00:43:28,597
Yet, it doesn't explain
for the other two victims.
381
00:43:28,739 --> 00:43:30,001
That's true.
382
00:43:31,642 --> 00:43:37,478
That murder 10 years ago.
It holds the key to these killings.
383
00:43:40,517 --> 00:43:44,283
Why asked about a woman
dressed in black?
384
00:43:46,523 --> 00:43:51,790
I heard a strange rumor
about Salt Village.
385
00:43:51,929 --> 00:43:53,089
What rumor?
386
00:43:53,230 --> 00:43:56,893
The village is haunted.
387
00:43:57,034 --> 00:44:02,404
And the ghost is in the salt house
on Minjung's website.
388
00:44:04,742 --> 00:44:08,200
So she became a ghost,
killing people?
389
00:44:09,647 --> 00:44:14,584
What bothers me is
how such a rumor started.
390
00:44:16,320 --> 00:44:19,778
My gut feeling tells me...
391
00:44:20,524 --> 00:44:23,493
It must be an old grudge.
392
00:44:23,627 --> 00:44:28,189
Yeah. Wish I were a ghost.
393
00:44:28,732 --> 00:44:31,599
So I could read people's minds.
394
00:44:31,735 --> 00:44:33,794
And truth hidden inside.
395
00:44:34,438 --> 00:44:38,397
Truth hidden inside?
That's...
396
00:44:39,843 --> 00:44:42,710
A dog was found dead.They're burying it.
397
00:44:43,247 --> 00:44:45,875
- Turn the car around.
- Why?
398
00:44:46,016 --> 00:44:47,881
We're going somewhere.
399
00:45:20,718 --> 00:45:23,687
- Got a jackknife?
- Yeah.
400
00:45:24,421 --> 00:45:25,479
Give it here.
401
00:45:56,220 --> 00:45:57,380
Found something?
402
00:46:11,535 --> 00:46:12,695
What's this?
403
00:46:13,537 --> 00:46:16,700
Looks like a 6mm tape
without the casing.
404
00:46:22,846 --> 00:46:23,972
Good job.
405
00:46:30,921 --> 00:46:32,286
Come in!
406
00:46:34,625 --> 00:46:35,683
Car Wash Course/2 Shampoo
407
00:48:04,715 --> 00:48:07,081
What we need is a girl!
408
00:48:07,217 --> 00:48:08,377
Bottom's up!
409
00:48:13,523 --> 00:48:15,388
Look at Dongmin!
410
00:49:08,845 --> 00:49:10,369
What are you doing?
411
00:50:56,319 --> 00:50:57,786
You Have New Mail
412
00:52:35,819 --> 00:52:38,686
What's wrong?
You sick?
413
00:52:51,034 --> 00:52:52,797
I'm worried.
414
00:52:52,936 --> 00:52:55,996
You've been acting weird.
415
00:52:56,940 --> 00:53:03,971
I just have a lot on my mind.
Don't worry. I'll be fine.
416
00:53:29,839 --> 00:53:31,807
You sure you told them?
417
00:53:31,942 --> 00:53:34,103
I said I did!
418
00:53:34,244 --> 00:53:37,680
Okay, fine.
No need to yell at me.
419
00:53:40,617 --> 00:53:43,586
We had to cut
our honeymoon short.
420
00:53:44,421 --> 00:53:48,687
Think of this
as our second honeymoon.
421
00:53:49,226 --> 00:53:50,784
Okay.
422
00:53:58,535 --> 00:54:02,995
So cool.
I'd like to see the ocean.
423
00:54:04,541 --> 00:54:06,907
Should we go to the sea?
424
00:54:07,844 --> 00:54:13,373
I know you hate it.
Go where we're going.
425
00:54:33,536 --> 00:54:36,903
We have to wait around
for a search warrant?
426
00:54:37,540 --> 00:54:40,805
Stop being impatient.
It hasn't been long.
427
00:54:41,344 --> 00:54:43,209
Hate Homicide already?
428
00:54:44,614 --> 00:54:47,879
No way!
It's just my cup of tea.
429
00:54:55,225 --> 00:54:58,786
What did you like to be
before you became a cop?
430
00:54:58,928 --> 00:55:00,088
Parden?
431
00:55:00,630 --> 00:55:03,497
When you were little.
432
00:55:06,036 --> 00:55:07,196
Well...
433
00:55:08,638 --> 00:55:12,301
I wanted to be a writer.
434
00:55:13,543 --> 00:55:19,675
- For real?
- Yes. I was a literary type.
435
00:55:20,216 --> 00:55:21,683
A literary type?
436
00:55:23,119 --> 00:55:24,279
What?
437
00:55:25,522 --> 00:55:28,491
Good thing you didn't
become a writer.
438
00:55:28,625 --> 00:55:30,388
You're way too wild
for that.
439
00:55:36,533 --> 00:55:39,900
Hobbies are a luxury
in this business.
440
00:55:41,137 --> 00:55:45,904
That's right.
You just can't afford them.
441
00:55:48,044 --> 00:55:51,480
What about you?
What did you like to be?
442
00:55:52,816 --> 00:55:56,877
A photographer.
I even studied for it.
443
00:55:57,721 --> 00:55:59,689
I kind of became one.
444
00:55:59,823 --> 00:56:02,883
Taking pictures of the dead.
Isn't it wild?
445
00:56:03,026 --> 00:56:07,793
Yeah, that's wild,
forgetting to put the film in.
446
00:56:07,931 --> 00:56:09,091
That's...
447
00:56:11,034 --> 00:56:14,197
I often hit the road
to take pictures.
448
00:56:15,238 --> 00:56:19,299
So hold onto your dream.
Don't give up.
449
00:56:19,442 --> 00:56:23,674
A detective writer specializing
on crime thrillers!
450
00:56:24,914 --> 00:56:28,372
Yeah? That sounds fun.
451
00:56:28,518 --> 00:56:30,986
A cop writing crime thrillers.
452
00:56:36,926 --> 00:56:38,985
This is a waste of time.
453
00:56:39,129 --> 00:56:40,790
Let's go up.
454
00:56:40,930 --> 00:56:44,889
We don't have the warrant,
nor the key to the place.
455
00:56:45,034 --> 00:56:47,195
Leave that to me.
456
00:57:10,927 --> 00:57:13,395
We're breaking the law.
You hear me?
457
00:57:13,530 --> 00:57:17,489
The law doesn't help
busting the bad guys.
458
00:57:17,634 --> 00:57:19,397
When'd you learn to pick locks?
459
00:57:19,536 --> 00:57:21,697
I'm a homicide detective,
remember?
460
00:57:50,033 --> 00:57:51,193
Soyoung!
461
00:57:58,741 --> 00:58:01,005
Yangpyung Valley
462
00:58:07,817 --> 00:58:10,285
Seen him around here?
463
00:58:11,921 --> 00:58:13,183
No.
464
01:00:08,938 --> 01:00:11,600
Honey, what's wrong?
Are you okay?
465
01:00:13,943 --> 01:00:18,380
I'm fine.
Just a bad dream.
466
01:00:19,215 --> 01:00:20,773
You want some water?
467
01:00:22,218 --> 01:00:24,686
Please.
468
01:00:42,038 --> 01:00:47,101
- Better now?
- Yeah, much better.
469
01:00:48,845 --> 01:00:52,975
Sweetie? Behind you...
470
01:01:24,013 --> 01:01:25,173
Who are you?
471
01:02:32,415 --> 01:02:35,578
Come on!
Show yourself!
472
01:03:55,031 --> 01:03:56,191
No!
473
01:03:58,734 --> 01:03:59,894
Kim Dongmin!
474
01:04:39,742 --> 01:04:43,109
We got so scaredwe went to the police.
475
01:04:43,613 --> 01:04:46,377
There we met him.
476
01:04:47,416 --> 01:04:51,284
Finding outour parents were wealthy...
477
01:04:51,420 --> 01:04:53,684
he called a meetingand offered a deal.
478
01:04:55,224 --> 01:04:59,092
Eventually, Jungho decidedto take the fall
479
01:04:59,228 --> 01:05:02,493
in return for compensation.
480
01:05:02,632 --> 01:05:05,999
Thought the videotape would
stop her from turning you in?
481
01:05:07,436 --> 01:05:09,904
It was Jungho's idea.
482
01:05:12,742 --> 01:05:19,773
But it was his plan all along
to blackmail us.
483
01:05:21,417 --> 01:05:24,477
So you boys teamed up
and killed him?
484
01:05:24,620 --> 01:05:30,684
And you killed the other two
to cover it up?
485
01:05:32,028 --> 01:05:33,188
No!
486
01:05:36,132 --> 01:05:41,297
We did plan on getting rid
of Jungho.
487
01:05:42,338 --> 01:05:43,896
To retrieve the tape.
488
01:05:45,741 --> 01:05:51,680
But she killed him first
and set the house on fire.
489
01:05:51,814 --> 01:05:54,476
She? Kim Minjung?
490
01:05:57,620 --> 01:06:00,088
Know her whereabouts?
491
01:06:02,625 --> 01:06:03,887
No.
492
01:06:04,927 --> 01:06:07,987
That cop said he'd handle her.
493
01:06:17,440 --> 01:06:20,500
Why'd you kill your wife?
494
01:06:23,913 --> 01:06:26,381
I saw her face on hers.
495
01:06:28,818 --> 01:06:30,183
Her face...
496
01:06:37,326 --> 01:06:38,588
It's her.
497
01:06:39,729 --> 01:06:41,993
She'll kill me, too.
498
01:06:43,933 --> 01:06:45,491
Help me.
499
01:06:49,038 --> 01:06:51,404
- The affidavit?
- Done.
500
01:06:52,441 --> 01:06:53,908
See if anything's wrong.
501
01:06:55,144 --> 01:06:59,274
Book him. And Soyoung?
We gotta talk.
502
01:06:59,415 --> 01:07:00,780
Okay.
503
01:07:00,916 --> 01:07:05,580
Wait. Can I have a cigarette?
504
01:07:06,322 --> 01:07:07,380
Go ahead.
505
01:07:09,025 --> 01:07:11,084
- Don't let anybody in.
- Okay, sir.
506
01:09:58,928 --> 01:10:00,486
Don't just stand there!
Stop him!
507
01:10:01,931 --> 01:10:03,694
Kim Dongmin!
508
01:10:03,832 --> 01:10:05,697
Call the ambulance!
509
01:10:07,536 --> 01:10:08,696
Kim Dongmin!
510
01:10:54,717 --> 01:10:56,878
Why is this half?
511
01:10:58,520 --> 01:11:02,479
4 is too few,
and 5 is too many.
512
01:11:43,532 --> 01:11:46,695
Hey, Soyoung.
Suits are upset
513
01:11:46,835 --> 01:11:49,702
Better start writing a report.
514
01:11:56,345 --> 01:11:57,676
Where's Hyunki?
515
01:11:58,213 --> 01:12:02,274
He's meeting someone
this morning.
516
01:12:03,919 --> 01:12:05,079
Where are you going?
517
01:12:06,422 --> 01:12:08,390
Just checking something.
518
01:12:43,125 --> 01:12:49,997
One, two, three, four.
519
01:12:55,637 --> 01:12:57,298
What are you doing?!
520
01:13:01,243 --> 01:13:02,403
Five...
521
01:13:22,030 --> 01:13:23,691
Soyoung speaking.
522
01:13:24,032 --> 01:13:27,001
What's up with your voice?
Got a cold?
523
01:13:27,536 --> 01:13:32,599
I have the analysis report
on that pill bottle.
524
01:13:33,442 --> 01:13:36,878
It's a nervine
but not on the market.
525
01:13:37,012 --> 01:13:39,981
It causes hallucination.
526
01:13:40,115 --> 01:13:42,174
That's not the problem.
527
01:13:42,718 --> 01:13:45,482
I made a huge mistake.
528
01:13:46,221 --> 01:13:48,985
Those cigarette butts
from the crime scenes.
529
01:13:49,525 --> 01:13:51,186
The prussic acid detected
530
01:13:51,326 --> 01:13:54,193
on cigarette filters...
531
01:13:54,329 --> 01:13:57,787
It moved into the mouth
from filters.
532
01:13:57,933 --> 01:13:59,992
Not the other way around.
533
01:14:00,736 --> 01:14:05,605
It reacted with carbonate
inside their stomachs...
534
01:14:05,741 --> 01:14:07,902
and produced prussic gas.
535
01:14:08,043 --> 01:14:11,479
Then it moved into the lungs.
536
01:14:11,613 --> 01:14:14,377
If I analyzed the evidence
and examined the dead body,
537
01:14:14,516 --> 01:14:16,074
I can take a hint, but...
538
01:14:16,718 --> 01:14:18,777
Whoever it was knewthe fact that
539
01:14:18,921 --> 01:14:22,186
the autopsy is donebefore analyzing items from the scene.
540
01:14:22,925 --> 01:14:26,691
He knows our businessinside and out.
541
01:14:26,829 --> 01:14:28,990
No vesicant inflammation.
542
01:14:29,131 --> 01:14:32,999
When a lethal gas is inhaled,
blisters foam.
543
01:14:33,836 --> 01:14:37,602
I lived by the saltern
when I was younger.
544
01:14:38,540 --> 01:14:40,405
Who's that kid?
545
01:14:40,542 --> 01:14:42,806
A new addition to our team.
546
01:14:42,945 --> 01:14:45,778
He volunteered
from Forensics.
547
01:14:45,914 --> 01:14:48,883
He's as green as a leaf.
548
01:14:49,017 --> 01:14:51,679
From Forensics?
Why?
549
01:14:51,820 --> 01:14:54,584
Who becomes a cop
to find a first love?
550
01:14:54,723 --> 01:14:55,485
Me!
551
01:14:55,624 --> 01:14:57,785
I wanted to be a photographer.
552
01:15:42,237 --> 01:15:48,198
One, two, three, four...
553
01:15:51,813 --> 01:15:52,973
And half.
554
01:16:02,024 --> 01:16:04,288
Why 4 and half steps?
555
01:16:07,930 --> 01:16:14,802
4 and a half steps do both
the person and landscape good.
556
01:16:14,937 --> 01:16:20,307
4 is too few,
and 5 is too many.
557
01:16:22,744 --> 01:16:26,874
- Not just the landscape?
- No.
558
01:16:27,816 --> 01:16:30,284
I know all the good angles for you.
559
01:16:32,321 --> 01:16:35,085
You're my first model.
560
01:16:42,931 --> 01:16:46,298
Minjung?
561
01:16:50,138 --> 01:16:54,404
I've been wanting
to tell you something.
562
01:16:55,344 --> 01:16:58,472
What? Go ahead.
563
01:17:04,820 --> 01:17:07,482
- Minjung.
- Yeah?
564
01:17:14,229 --> 01:17:15,389
I'm sorry.
565
01:17:33,415 --> 01:17:34,575
Hyunki?
566
01:18:03,245 --> 01:18:05,873
I knew you'd figure it out.
567
01:18:07,916 --> 01:18:10,783
Everyone makes mistakes.
568
01:18:11,620 --> 01:18:14,180
And it can causea significant impact.
569
01:18:15,624 --> 01:18:17,182
One mistake...
570
01:18:18,326 --> 01:18:23,491
Neither they nor I couldbe forgiven.
571
01:18:26,034 --> 01:18:28,400
He's not here.
572
01:18:28,537 --> 01:18:29,902
What are we doing now?
573
01:18:30,038 --> 01:18:33,201
The salt house!That's where he's going.
574
01:18:33,942 --> 01:18:35,807
Okay.
Let's go, guys.
575
01:18:35,944 --> 01:18:37,275
Okay.
576
01:18:37,412 --> 01:18:39,380
By the time you read this,
577
01:18:40,115 --> 01:18:42,379
I'll be with her.
578
01:18:44,519 --> 01:18:49,980
The painful burdenthat has weighted me down
579
01:18:54,930 --> 01:18:58,093
Look here!
One, two!
580
01:19:04,039 --> 01:19:05,404
Minjung?
581
01:19:08,543 --> 01:19:10,670
- Congratulations.
- You, too.
582
01:19:10,812 --> 01:19:12,871
Hyunki, would you mind?
583
01:20:04,533 --> 01:20:06,091
- How are you?
- Hi.
584
01:20:06,234 --> 01:20:09,101
- Still into photography?
- Yes.
585
01:20:12,140 --> 01:20:13,607
I can keep it?
586
01:20:13,742 --> 01:20:18,679
When I signal, you come in
and start shooting.
587
01:20:18,814 --> 01:20:20,076
It's like making a film.
588
01:20:20,215 --> 01:20:21,375
A film?
589
01:21:26,715 --> 01:21:30,173
What are you doing?
! Sons of bitches!
590
01:21:51,039 --> 01:21:55,908
You didn't have to kill her.
Why did you? Why?
591
01:21:56,044 --> 01:21:58,877
You think I wanted to?
592
01:21:59,014 --> 01:22:02,074
That bitch was pregnant!
593
01:22:04,819 --> 01:22:09,483
Let me meet them.
Or I will start talking!
594
01:22:09,624 --> 01:22:14,891
Okay, okay.
You'll meet them soon.
595
01:23:24,733 --> 01:23:26,894
You wanna ruin your life?
596
01:23:27,435 --> 01:23:32,498
Hear me out.
Go back where you came.
597
01:23:32,640 --> 01:23:35,404
And none of this has
ever happened.
598
01:23:35,543 --> 01:23:39,877
How nice.
Shut the fuck up!
599
01:23:45,920 --> 01:23:49,788
Dig her out.
It's the last warning.
600
01:24:11,112 --> 01:24:12,670
Hyunki, stop it!
601
01:24:15,016 --> 01:24:16,176
Keep digging.
602
01:24:19,020 --> 01:24:20,783
Put your gun down!
603
01:24:27,429 --> 01:24:29,294
I didn't expect you
this soon.
604
01:24:35,537 --> 01:24:38,904
Her feelings were as important
as the pain I suffered.
605
01:24:40,842 --> 01:24:42,503
I didn't know then.
606
01:24:45,113 --> 01:24:46,273
I was a fool.
607
01:24:51,119 --> 01:24:55,078
I loved her and should've
protected her love.
608
01:24:58,927 --> 01:25:00,588
That's what true love is.
609
01:25:09,737 --> 01:25:12,900
Stop it.
That's enough.
610
01:25:13,942 --> 01:25:17,878
It's time to stop.
You've gone too far.
611
01:25:59,320 --> 01:26:01,288
You wanted to kill someone,
right?
612
01:26:07,929 --> 01:26:09,988
I know that pain.
613
01:26:11,432 --> 01:26:13,593
Shoot me as if I were him.
614
01:26:14,335 --> 01:26:17,304
You should know
I'm no different.
615
01:26:18,640 --> 01:26:23,771
Don't hesitate.
Go ahead. Shoot me now!
616
01:26:39,627 --> 01:26:41,288
Will this make it easier
for you?
617
01:27:05,420 --> 01:27:11,984
No. I won't shoot you.
I won't kill you.
618
01:27:13,027 --> 01:27:14,585
I will watch you.
619
01:27:16,431 --> 01:27:20,697
You think you'll be
forgivenby death?
620
01:27:22,237 --> 01:27:25,502
Live.
I'll let you live.
621
01:27:26,341 --> 01:27:31,472
So you can see your child
suffer as much.
622
01:27:34,015 --> 01:27:36,677
When you get old, sick,
and die ugly
623
01:27:39,020 --> 01:27:41,784
Only then, I'll whisper
to your ears.
624
01:27:45,226 --> 01:27:51,995
That the life you've lived was worth
less than a dog in heat.
625
01:27:57,138 --> 01:27:59,197
I'm afraid to live
like that.
626
01:28:09,117 --> 01:28:14,578
I'll leave.
I'll ask her for forgiveness.
627
01:28:17,425 --> 01:28:23,386
Forgive me.
For being coward and selfish
628
01:28:27,535 --> 01:28:28,695
I'm sorry.
629
01:28:31,039 --> 01:28:32,199
Minjung?
630
01:29:56,924 --> 01:30:02,794
As the body decomposes,
the gas expands inside.
631
01:30:03,631 --> 01:30:08,000
That pushes the baby out
even after the mother dies.
632
01:30:08,936 --> 01:30:15,808
This is why they say
babies conceived are born.
633
01:30:15,943 --> 01:30:17,968
Dead or alive.
634
01:30:18,112 --> 01:30:20,774
I believe it's said to share
the labor pain
635
01:30:20,915 --> 01:30:26,080
that mothers go through
even after death.
636
01:30:26,220 --> 01:30:29,986
She was in pain for 10 years.
637
01:30:30,124 --> 01:30:35,994
And the baby got stuck
with its neck strangled.
638
01:32:54,936 --> 01:32:57,996
- Hello?
- Sorry to call you off duty.
639
01:32:58,139 --> 01:32:59,697
It's okay.
What's going on?
640
01:32:59,840 --> 01:33:03,298
The materials Hyunki hadabout the website...
641
01:33:03,411 --> 01:33:04,878
I handed them in.
642
01:33:05,012 --> 01:33:10,382
But none of us has actuallyseen that painting.
643
01:33:10,518 --> 01:33:13,385
- Have you?
- What?
644
01:33:13,521 --> 01:33:14,681
No?
645
01:33:15,923 --> 01:33:19,791
Now that I think of it...
646
01:33:22,430 --> 01:33:23,795
I haven't.
647
01:33:51,726 --> 01:33:54,092
Female Cop Becomes Writer
648
01:34:08,442 --> 01:34:14,381
Hey, I just got here.
How's the baby? Sleeping?
649
01:34:16,417 --> 01:34:19,978
I'll take some time off
after this project.
650
01:34:20,821 --> 01:34:23,187
We'll go on a trip.
651
01:34:23,924 --> 01:34:26,586
Okay.
652
01:34:27,228 --> 01:34:28,388
I love you.
653
01:35:15,342 --> 01:35:17,173
Arang Legend/ Four hundred years ago,there was a village whereall newly appointed magistrates,
654
01:35:17,311 --> 01:35:19,176
were killed. So nobodywanted to be appointed to the village.
655
01:35:19,313 --> 01:35:21,178
However a new magistrate volunteeredto came to the village and
656
01:35:21,315 --> 01:35:23,180
he heard from Arang's vindictive spirits thatshe had been raped and killed.
657
01:35:23,317 --> 01:35:24,682
Then he seized the criminal andinflicted punishment on him.
658
01:35:24,819 --> 01:35:26,684
He found Arang's dead bodyand buried.
659
01:35:26,821 --> 01:35:28,686
It is said when the deadbody was found,
660
01:35:28,823 --> 01:35:31,485
it was not decayed at allbecause of her deep resentment.
45563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.