All language subtitles for 472404_track4_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,420 --> 00:00:03,500 [instrumental music] 2 00:00:09,800 --> 00:00:12,840 [instrumental music] 3 00:00:30,440 --> 00:00:33,740 [Sienna] Is Levy with an I or a Y? 4 00:00:33,780 --> 00:00:35,660 Okay. Great. I've got you down. 5 00:00:35,700 --> 00:00:36,950 And be sure to check our website. 6 00:00:36,950 --> 00:00:39,410 Gwen lists all of her finds prior to the auction, 7 00:00:39,450 --> 00:00:42,290 so you can start your Christmas wish list early. 8 00:00:42,330 --> 00:00:43,960 -Happy Holidays. -[Gwen] Good morning. 9 00:00:44,000 --> 00:00:45,080 Good morning, Gwen. 10 00:00:45,080 --> 00:00:46,290 I've got great news. 11 00:00:46,330 --> 00:00:47,380 Banner's barely up and 12 00:00:47,420 --> 00:00:49,590 we've already got five RSVPs. 13 00:00:49,630 --> 00:00:51,960 Which is why I think you, Sienna, need these. 14 00:00:51,960 --> 00:00:55,630 And you need to finish that before Doris gets here. 15 00:00:55,680 --> 00:00:56,760 -In ten. -What? 16 00:00:56,800 --> 00:00:59,470 I thought we were just having a follow-up call tomorrow. 17 00:00:59,510 --> 00:01:00,970 You were, but apparently something came up 18 00:01:01,010 --> 00:01:03,640 and she needs to talk to you, and she's close by. 19 00:01:03,680 --> 00:01:04,890 Oh, why does that not sound good? 20 00:01:04,930 --> 00:01:08,980 Stop. Look, I know there are a few appraisers in the running. 21 00:01:09,020 --> 00:01:10,270 But it's you. 22 00:01:10,310 --> 00:01:11,610 It's just, I don't know, 23 00:01:11,650 --> 00:01:13,230 scoring the Hawthorne House would be 24 00:01:13,270 --> 00:01:14,400 the biggest coup of my career. 25 00:01:14,440 --> 00:01:16,530 Don't worry, you're one client away 26 00:01:16,570 --> 00:01:18,110 from being able to buy this place 27 00:01:18,150 --> 00:01:20,910 when Graham retires next month. 28 00:01:21,370 --> 00:01:23,700 Unless the Davrow Group beats you to it. 29 00:01:23,740 --> 00:01:25,580 Wait, are you trying to make me feel better or worse? 30 00:01:25,620 --> 00:01:27,910 I've noticed you work best under stress. 31 00:01:27,960 --> 00:01:28,870 Hi, Graham. 32 00:01:28,910 --> 00:01:31,290 [Graham] Good morning, ladies. 33 00:01:31,540 --> 00:01:33,710 Have you spoken to him about it yet? 34 00:01:33,750 --> 00:01:36,300 I've tried twice. We were interrupted both times. 35 00:01:36,340 --> 00:01:39,420 So now I just need to find the perfect moment, 36 00:01:39,470 --> 00:01:41,680 which will be after I land my new client. 37 00:01:41,720 --> 00:01:44,850 [snap fingers] That's the attitude. 38 00:01:48,720 --> 00:01:50,520 More lights. 39 00:01:50,560 --> 00:01:52,100 Seriously? 40 00:01:55,810 --> 00:01:56,610 This is a lovely room. 41 00:01:56,650 --> 00:02:00,400 I wanted to give you a preview of our auction space. 42 00:02:00,440 --> 00:02:02,110 Apologies, as an estate manager, 43 00:02:02,150 --> 00:02:05,950 I know it's never a good thing to change things up on someone 44 00:02:05,990 --> 00:02:08,870 at the last minute, but we did not expect 45 00:02:08,910 --> 00:02:10,540 Mr. Hawthorne's buyer to back out. 46 00:02:10,580 --> 00:02:13,410 -I thought it was a done deal. -I thought so, too. 47 00:02:13,460 --> 00:02:14,750 But it fell through. 48 00:02:14,790 --> 00:02:16,080 So I'm on my way 49 00:02:16,120 --> 00:02:19,420 to plead with a stager, but... 50 00:02:19,460 --> 00:02:22,380 -Cookie? -Thank you. 51 00:02:23,300 --> 00:02:27,220 We need to attract a new buyer ASAP. 52 00:02:28,760 --> 00:02:30,140 Oh, wow. Who made these? 53 00:02:30,180 --> 00:02:32,560 I wish I could take credit, but they're actually 54 00:02:32,600 --> 00:02:33,770 from my best friend's cafe. 55 00:02:33,810 --> 00:02:35,810 Well, they're delicious. 56 00:02:35,850 --> 00:02:37,350 So to stage the house for Christmas, 57 00:02:37,390 --> 00:02:40,270 it's going to complicate the appraisal process, 58 00:02:40,310 --> 00:02:42,520 especially in time for your auction, 59 00:02:42,570 --> 00:02:43,900 but the real-estate agent believes 60 00:02:43,940 --> 00:02:46,280 that it'll show the house off to its full glory 61 00:02:46,320 --> 00:02:49,910 and, and maybe remind people of the good old days. 62 00:02:49,950 --> 00:02:53,070 It would be so nice to see it decorated one more time. 63 00:02:53,120 --> 00:02:55,120 I remember the first time I met Mrs. Hawthorne. 64 00:02:55,160 --> 00:02:57,700 I was eight years old, the caroling had just finished, 65 00:02:57,700 --> 00:02:59,620 and the whole neighborhood was up there. 66 00:02:59,620 --> 00:03:01,210 The annual Christmas Eve party. 67 00:03:01,250 --> 00:03:04,040 The outside was dripping with decorations, 68 00:03:04,080 --> 00:03:05,000 it looked like so much work, 69 00:03:05,040 --> 00:03:07,750 but I remember she said that it never felt like it, 70 00:03:07,800 --> 00:03:09,760 that she decorated the inside for them, 71 00:03:09,800 --> 00:03:13,640 but the outside was to bring joy to everyone else. 72 00:03:13,680 --> 00:03:17,310 Carol loved this town, and she wanted to make sure 73 00:03:17,350 --> 00:03:20,390 everyone had somewhere to go on Christmas Eve. 74 00:03:20,430 --> 00:03:24,270 It's become a very different place without her. 75 00:03:24,310 --> 00:03:26,520 I can only imagine. 76 00:03:26,520 --> 00:03:30,940 So, um, we need someone who is willing to work around 77 00:03:30,980 --> 00:03:34,650 and with a stager, whoever that will be, 78 00:03:34,700 --> 00:03:39,780 and to re-home four generations' worth of living. 79 00:03:39,990 --> 00:03:42,870 -So, if you're up for it... -Yes! 80 00:03:42,910 --> 00:03:46,330 Excellent, so you'll have to meet with Mr. Hawthorne first 81 00:03:46,370 --> 00:03:47,250 for the final sign off. 82 00:03:47,290 --> 00:03:49,130 He prefers to invest in local businesses, 83 00:03:49,170 --> 00:03:53,090 and all of the profits are going to city charities. 84 00:03:53,130 --> 00:03:57,760 But you must know, he can be a little grumpy. 85 00:03:57,800 --> 00:03:58,680 -Oh. -Yeah. 86 00:03:58,720 --> 00:04:01,140 But, um, he loves a hard-worker, 87 00:04:01,140 --> 00:04:04,350 so I think he's going to adore you. 88 00:04:04,390 --> 00:04:07,140 So how's 11:00 a.m. tomorrow? 89 00:04:07,180 --> 00:04:08,850 Already in my calendar. 90 00:04:08,890 --> 00:04:11,350 [chuckles] 91 00:04:17,400 --> 00:04:20,910 [cell phone ringing] 92 00:04:22,240 --> 00:04:24,330 Hey, Brendan. What's up? 93 00:04:25,450 --> 00:04:27,330 Oh. Yeah. 94 00:04:28,040 --> 00:04:28,950 Are you kidding me? 95 00:04:29,000 --> 00:04:30,250 Remember when we were stationed at Edwards? 96 00:04:30,290 --> 00:04:32,580 One of the best bases, and you know I've been to a few. 97 00:04:32,580 --> 00:04:36,500 Brendan, I would love to get this going in San Diego. 98 00:04:37,050 --> 00:04:39,760 Exactly, most people don't understand the adjustment 99 00:04:39,800 --> 00:04:42,130 of leaving the military like we do. 100 00:04:42,170 --> 00:04:43,630 Just remind them, Dirt Force One's mission 101 00:04:43,680 --> 00:04:46,220 is to provide as much support as we can for veterans, 102 00:04:46,260 --> 00:04:49,010 while also providing a paycheck. 103 00:04:49,470 --> 00:04:51,220 Yeah, Mike and I would love the opportunity 104 00:04:51,270 --> 00:04:54,940 to open a second office in the VA building there. 105 00:04:56,190 --> 00:04:57,860 Thanks, Brendan. 106 00:04:57,900 --> 00:05:00,980 Was that the VA in San Diego? Any news? 107 00:05:01,030 --> 00:05:03,070 Uh, just standing by to stand by, 108 00:05:03,110 --> 00:05:05,320 but I think it's more of a matter of when 109 00:05:05,360 --> 00:05:07,360 they'll get the approval for our office there. 110 00:05:07,410 --> 00:05:08,570 -Not if. -That's great. 111 00:05:08,620 --> 00:05:10,780 Guess I should start prepping for the expansion. 112 00:05:10,830 --> 00:05:13,240 Get quotes on office furniture, supplies. 113 00:05:13,290 --> 00:05:16,080 Just, uh, are you sure you want to be the one to go? 114 00:05:16,120 --> 00:05:19,880 Yeah. Sure. You know me, Mike. I love a station vacation. 115 00:05:19,920 --> 00:05:21,170 True, but, uh, you're the one 116 00:05:21,210 --> 00:05:22,710 who wanted to finally settle here 117 00:05:22,750 --> 00:05:26,170 when you left the Air Force, and make a home. 118 00:05:26,220 --> 00:05:29,010 [chuckles] Yeah, that was the plan. 119 00:05:29,050 --> 00:05:31,800 -[door creaking] -But with Melissa. 120 00:05:31,850 --> 00:05:34,600 -Mornin', guys. -Tucker, welcome back. 121 00:05:34,640 --> 00:05:36,470 You're going to the Callahan job today. 122 00:05:36,520 --> 00:05:39,480 It's a mid-rise, so bring the window rig. 123 00:05:39,520 --> 00:05:41,350 -Starts in 30. -Thanks, boss. 124 00:05:41,400 --> 00:05:42,940 Uh, hey, did you end up enrolling in that 125 00:05:42,980 --> 00:05:45,820 electrical engineering class at Rossmore? 126 00:05:45,860 --> 00:05:47,280 -Working on it. -Okay. 127 00:05:47,320 --> 00:05:51,240 -Good man. Keep us posted. -Roger that. 128 00:05:54,200 --> 00:05:55,450 Okay, what's with the marker? 129 00:05:55,450 --> 00:05:59,250 Since I know how you like to run a tight ship... 130 00:05:59,700 --> 00:06:00,870 I got us this. 131 00:06:00,910 --> 00:06:05,000 That is one very large and very neatly organized calendar. 132 00:06:05,040 --> 00:06:08,340 That, uh, doesn't seem to have an appointment with the caterer 133 00:06:08,380 --> 00:06:11,840 for the holiday party. What's going on with that? 134 00:06:11,880 --> 00:06:12,920 Huh. 135 00:06:12,970 --> 00:06:14,680 Yeah, party planning is not my strong suit. 136 00:06:14,680 --> 00:06:19,010 I know, which is why I booked it for tomorrow morning at 9:30. 137 00:06:19,060 --> 00:06:21,720 See? And this is why I needed you as my business partner. 138 00:06:21,770 --> 00:06:25,770 -You are the king of logistics. -Just meet me there. 139 00:06:29,730 --> 00:06:31,480 [car lock beeps] 140 00:06:32,360 --> 00:06:34,280 Hello. 141 00:06:34,320 --> 00:06:36,030 Your favorite child is here. 142 00:06:36,070 --> 00:06:39,240 And, no, not because I'm your only one. 143 00:06:39,280 --> 00:06:40,870 I got cookies from Vanessa's. 144 00:06:40,910 --> 00:06:43,660 Oh. Hi, hon! There you are. 145 00:06:43,700 --> 00:06:44,540 Where's dad? 146 00:06:44,580 --> 00:06:45,830 -[clattering] -Ooh. 147 00:06:45,870 --> 00:06:47,290 Attic. Wrangling the lights. 148 00:06:47,330 --> 00:06:50,960 He will never change up those old snowflake lights, will he? 149 00:06:51,000 --> 00:06:52,170 Never. 150 00:06:52,210 --> 00:06:55,420 -Hey, dad, you need a hand? -[Steve] No, I got it! 151 00:06:55,460 --> 00:06:59,300 -[laughing] -He'll be down, eventually. 152 00:06:59,340 --> 00:07:00,800 How would you like a warm drink? 153 00:07:00,800 --> 00:07:02,470 Is that your mulled cider? 154 00:07:02,510 --> 00:07:06,010 Can't decorate the tree without it. 155 00:07:06,060 --> 00:07:07,310 [chuckling] 156 00:07:07,350 --> 00:07:10,850 [instrumental music] 157 00:07:11,690 --> 00:07:13,480 Ready for a new world record, huh? 158 00:07:13,520 --> 00:07:15,650 Oh, you really think you can beat last year's time? 159 00:07:15,690 --> 00:07:18,320 [chuckling] I've been working on my technique. 160 00:07:18,360 --> 00:07:20,610 Okay, good, 'cause I can't stay for long. 161 00:07:20,650 --> 00:07:23,860 Why? Are you going on a second date with Brad? 162 00:07:23,860 --> 00:07:25,120 -[Steve] Ooh. -What? No. 163 00:07:25,160 --> 00:07:27,490 Work. Mom, why are we talking about Brad? 164 00:07:27,530 --> 00:07:31,330 Hm, I don't know, last time you said, mm, 165 00:07:31,370 --> 00:07:32,660 good guy, accountant, 166 00:07:32,710 --> 00:07:35,580 dressing up as Santa for his office Christmas party. 167 00:07:35,630 --> 00:07:38,250 -Which he complained about. -Oh. 168 00:07:38,290 --> 00:07:39,710 So... Yeah, there's that. 169 00:07:39,750 --> 00:07:42,470 Mm, there's always gonna be something. 170 00:07:42,510 --> 00:07:43,340 Is there? Really? 171 00:07:43,340 --> 00:07:44,340 Well, if you're still worrying 172 00:07:44,340 --> 00:07:46,220 about having your heart broken, yeah. 173 00:07:46,260 --> 00:07:49,430 Dad, are we really gonna go there? 174 00:07:49,470 --> 00:07:53,560 This has nothing to do with me being ditched at the altar. 175 00:07:53,600 --> 00:07:56,520 What? It doesn't. 176 00:07:56,890 --> 00:07:58,310 It was a long time ago. 177 00:07:58,350 --> 00:08:03,190 I'm an appraiser. It is my job to efficiently assess value. 178 00:08:03,230 --> 00:08:04,360 If I don't see it, I move on. 179 00:08:04,360 --> 00:08:06,110 All your father is trying to say is 180 00:08:06,150 --> 00:08:09,110 you can't just keep dismissing people for the littlest thing. 181 00:08:09,160 --> 00:08:12,450 Yeah, you just gotta figure out what your deal-breakers are. 182 00:08:12,490 --> 00:08:13,830 -That's it. -I did. 183 00:08:13,870 --> 00:08:15,160 Grumpy Santa is a deal-breaker. 184 00:08:15,200 --> 00:08:17,830 [chuckles] Well, fair enough. 185 00:08:18,330 --> 00:08:22,040 So, I actually do have some exciting news. 186 00:08:22,080 --> 00:08:26,340 I am this close to appraising and auctioning off the contents 187 00:08:26,340 --> 00:08:27,340 of the Hawthorne House. 188 00:08:27,380 --> 00:08:29,670 I mean, I still have to meet with Mr. Hawthorne, 189 00:08:29,720 --> 00:08:30,590 but if I land this job, 190 00:08:30,630 --> 00:08:34,390 I will be one step closer to being able to buy Legacy. 191 00:08:34,390 --> 00:08:37,600 That is wonderful news, sweetheart, so exciting. 192 00:08:37,640 --> 00:08:41,810 It's just, are you sure you wanna buy it? 193 00:08:41,850 --> 00:08:44,310 -Mom. -[Steve] Look, Gwen. 194 00:08:44,360 --> 00:08:45,980 You know that we support you, right? 195 00:08:46,020 --> 00:08:49,400 We just know that you have a habit of taking too much on. 196 00:08:49,440 --> 00:08:51,860 We want you to have time to enjoy yourself. 197 00:08:51,900 --> 00:08:54,660 Yeah, I mean, time goes by so fast. 198 00:08:54,700 --> 00:08:56,820 I mean, just look at you here. 199 00:08:56,870 --> 00:08:59,490 -So young. -Yeah, Gwen, listen. 200 00:08:59,540 --> 00:09:01,120 We just don't want all this to fall on you. 201 00:09:01,160 --> 00:09:02,830 You don't have time for anything else. 202 00:09:02,830 --> 00:09:04,000 You know what I mean? 203 00:09:04,040 --> 00:09:04,920 Don't worry. 204 00:09:04,960 --> 00:09:07,250 I got this under control. 205 00:09:07,500 --> 00:09:08,590 Okay. 206 00:09:08,590 --> 00:09:10,300 I'm gonna borrow this. Okay? 207 00:09:10,340 --> 00:09:12,960 Ooh, and, uh, I am meeting Vanessa tomorrow night, 208 00:09:13,010 --> 00:09:17,430 so you will have another one of these beauties coming your way. 209 00:09:17,470 --> 00:09:19,850 And we are done! 210 00:09:19,890 --> 00:09:21,970 -Oh! -[Steve] Aha! 211 00:09:22,520 --> 00:09:24,730 What's my time? 212 00:09:24,770 --> 00:09:26,100 Oh. 213 00:09:26,350 --> 00:09:28,730 I forgot to set the timer. 214 00:09:29,810 --> 00:09:31,230 I'm gonna have to start over. 215 00:09:31,270 --> 00:09:34,730 [instrumental music] 216 00:09:35,990 --> 00:09:38,860 Wow. Someone looks ready for their meeting. 217 00:09:38,910 --> 00:09:39,910 I will be, once you hook me up. 218 00:09:39,950 --> 00:09:43,280 -You want a candy cane latte? -Uh, sounds amazing, but-- 219 00:09:43,330 --> 00:09:46,080 -Americano. Double shot. -It's a big morning. 220 00:09:46,120 --> 00:09:48,160 Need me to bring a refuel to our annual 221 00:09:48,210 --> 00:09:49,370 Christmas photo shoot tonight? 222 00:09:49,410 --> 00:09:51,790 Nah. But maybe make that a triple. 223 00:09:51,830 --> 00:09:53,500 [chuckles] 224 00:09:54,000 --> 00:09:55,130 Here you go. 225 00:09:55,170 --> 00:09:55,840 You are the best! 226 00:09:55,880 --> 00:09:57,760 Feel free to say that a little louder, 227 00:09:57,800 --> 00:09:58,800 in case anybody missed it. 228 00:09:58,840 --> 00:10:01,630 [laughs] I'll see you later. 229 00:10:03,390 --> 00:10:06,310 Sorry, buddy, there is no way we can use that caterer. 230 00:10:06,350 --> 00:10:09,890 Everything was over-priced and under-cooked. 231 00:10:09,930 --> 00:10:11,310 Good luck finding another one. 232 00:10:11,350 --> 00:10:13,350 Especially with your high standards. 233 00:10:13,400 --> 00:10:16,110 -Here. Let me get that. -Thanks, mate. 234 00:10:16,150 --> 00:10:19,110 You're back! I was thinking about you this morning. 235 00:10:19,150 --> 00:10:20,400 -You were? -Your suggestion... 236 00:10:20,440 --> 00:10:23,990 For the cinnamon bun and clove latte was inspired. 237 00:10:24,030 --> 00:10:26,870 So please try this with this. 238 00:10:26,910 --> 00:10:29,410 -Okay. -Tell me what you think. 239 00:10:32,950 --> 00:10:34,960 [instrumental music] 240 00:10:35,620 --> 00:10:38,710 Any chance you cater holiday parties? 241 00:10:45,920 --> 00:10:47,630 Reed. 242 00:10:52,930 --> 00:10:54,770 [car lock beeps] 243 00:10:57,390 --> 00:10:59,900 -[Mike] Not a word. -Mm-hmm. 244 00:10:59,940 --> 00:11:03,650 See you back at the office after the walk-through. 245 00:11:12,530 --> 00:11:16,040 [doorbell ringing] 246 00:11:19,790 --> 00:11:23,540 Gwen. Welcome back to Hawthorne House. 247 00:11:24,920 --> 00:11:27,300 Place hasn't changed a bit. 248 00:11:27,550 --> 00:11:30,630 Oh, I always loved the switchback staircase. 249 00:11:30,670 --> 00:11:33,680 -Oh. -Wow. 250 00:11:33,720 --> 00:11:35,600 And that chandelier. 251 00:11:35,600 --> 00:11:38,560 I thought it was so enormous when I was a kid. 252 00:11:38,600 --> 00:11:42,270 [Doris] Yeah. It really is a very special place. 253 00:11:42,310 --> 00:11:46,020 So, are you ready to meet the man of the house? 254 00:11:46,060 --> 00:11:47,860 Follow me. 255 00:11:55,780 --> 00:11:57,200 It's Gwen Donnelly from Legacy. 256 00:11:57,240 --> 00:11:58,740 Mr. Hawthorne, I doubt you remember me, 257 00:11:58,780 --> 00:12:01,410 but I used to come every Christmas Eve with my parents. 258 00:12:01,450 --> 00:12:04,250 Your daughter, Isla, was a few years ahead of me. 259 00:12:04,290 --> 00:12:05,750 Thank you. 260 00:12:05,790 --> 00:12:08,420 Let's get down to brass tacks. 261 00:12:09,170 --> 00:12:10,130 I'm clearing it all out. 262 00:12:10,170 --> 00:12:12,170 Beyond a few clearly-marked items 263 00:12:12,210 --> 00:12:14,920 of my personal collection and some furniture, 264 00:12:14,960 --> 00:12:16,840 everything else in this house is fair game. 265 00:12:16,880 --> 00:12:18,010 -Everything? -If it has any value... 266 00:12:18,050 --> 00:12:20,760 I want it auctioned off. You think you can handle that? 267 00:12:20,800 --> 00:12:22,930 Yes, sir, I am fully prepared to personally 268 00:12:22,970 --> 00:12:24,220 evaluate every inch of the property. 269 00:12:24,270 --> 00:12:27,980 Doris mentioned you are having the house staged for the sale. 270 00:12:28,020 --> 00:12:29,520 Decorated for Christmas. 271 00:12:29,560 --> 00:12:31,560 The real-estate agent said it was sure 272 00:12:31,610 --> 00:12:33,520 to captivate a potential buyer. 273 00:12:33,570 --> 00:12:35,610 Well, it always was a stunning sight. 274 00:12:35,650 --> 00:12:38,860 If there's anything I can do to help... 275 00:12:39,740 --> 00:12:42,700 -You wanna decorate? -[chuckles] 276 00:12:43,910 --> 00:12:45,660 Y-you weren't able to find anyone? 277 00:12:45,700 --> 00:12:48,910 Everyone is booked through January. 278 00:12:48,950 --> 00:12:51,000 So the, uh, the job is open. 279 00:12:51,040 --> 00:12:53,580 I'm not a professional, but I do love to decorate. 280 00:12:53,630 --> 00:12:55,630 Uh, we'd be paying overtime, of course. 281 00:12:55,630 --> 00:12:57,170 Oh, you two can discuss the details elsewhere. 282 00:12:57,210 --> 00:13:01,010 Wait, so, does that mean I have the auction of the estate? 283 00:13:01,050 --> 00:13:02,630 Well, if you feel you're up to it. 284 00:13:02,630 --> 00:13:05,180 Thank you, Mr. Hawthorne. 285 00:13:07,430 --> 00:13:09,640 Thankfully, we caught him in a good mood. 286 00:13:09,680 --> 00:13:10,640 That was a good mood? 287 00:13:10,680 --> 00:13:14,310 Underneath it all, he's got a heart of butter, I promise. 288 00:13:14,350 --> 00:13:16,770 Um, did I just agree to decorate the house? 289 00:13:16,810 --> 00:13:19,400 Don't worry, honey, i-it's just the front and the main rooms, 290 00:13:19,400 --> 00:13:23,440 and anywhere a potential buyer might walk. 291 00:13:23,490 --> 00:13:24,490 Great. 292 00:13:24,530 --> 00:13:26,280 Oh, um, about the cleaning crew, 293 00:13:26,320 --> 00:13:27,450 I can work with anyone, of course. 294 00:13:27,490 --> 00:13:30,200 But in my experience, there are some crews 295 00:13:30,240 --> 00:13:31,540 that are less flexible than others. 296 00:13:31,580 --> 00:13:33,950 And given the shirt timeframe on this job-- 297 00:13:34,000 --> 00:13:36,910 Then I bet you're glad it's me. 298 00:13:37,500 --> 00:13:38,620 -Reed? -Hm? 299 00:13:38,670 --> 00:13:41,340 Well, you two obviously know each other. 300 00:13:41,380 --> 00:13:44,250 -No. We just worked together. -Once. 301 00:13:44,300 --> 00:13:45,170 [Doris] Wonderful! 302 00:13:45,210 --> 00:13:46,220 I thought it would be helpful 303 00:13:46,260 --> 00:13:48,550 to get a commercial cleaning service. 304 00:13:48,590 --> 00:13:50,510 And considering the size of the job, 305 00:13:50,550 --> 00:13:53,010 and, uh, Mr. Hawthorne suggested Reed's company. 306 00:13:53,050 --> 00:13:56,180 -Yeah. He's a veteran, too. -It is a great cause. 307 00:13:56,220 --> 00:13:59,730 Since you two already know each other, we can get right to it. 308 00:13:59,770 --> 00:14:01,440 Now if there are no objections, 309 00:14:01,480 --> 00:14:04,610 you could start working together tomorrow. 310 00:14:04,650 --> 00:14:06,730 How does that sound? 311 00:14:06,900 --> 00:14:09,320 Like Christmas came early. 312 00:14:09,530 --> 00:14:11,070 Good. 313 00:14:12,780 --> 00:14:17,580 Ah, two floors, 6000 square feet in two weeks. 314 00:14:17,620 --> 00:14:21,830 Nothing we can't do as long as we're on the same page. 315 00:14:21,830 --> 00:14:23,170 [chuckles] 316 00:14:23,210 --> 00:14:25,880 -What? -Nothing. 317 00:14:27,250 --> 00:14:29,460 Nothing? Really? 318 00:14:30,710 --> 00:14:32,050 [sighs] 319 00:14:33,170 --> 00:14:36,550 Your face... was priceless when you saw me. 320 00:14:36,590 --> 00:14:39,100 You clearly were talking about me, weren't you? 321 00:14:39,140 --> 00:14:41,060 The whole "flexible" comment. 322 00:14:41,060 --> 00:14:43,390 What? No. No. 323 00:14:43,430 --> 00:14:46,980 That was a, uh, it's a general statement. 324 00:14:47,020 --> 00:14:48,480 Hm. 325 00:14:49,360 --> 00:14:50,190 Okay, fine. Maybe I was. 326 00:14:50,230 --> 00:14:51,610 But you have to admit, you weren't. 327 00:14:51,650 --> 00:14:54,400 Flexible? On our one job together? 328 00:14:54,440 --> 00:14:59,200 No, because we had a schedule. You just took on too much. 329 00:14:59,240 --> 00:15:00,700 Nothing that wasn't doable. 330 00:15:00,740 --> 00:15:03,080 Not in one week, which I told you. 331 00:15:03,120 --> 00:15:04,750 And then clocked out. 332 00:15:04,750 --> 00:15:07,120 But it's okay, everything got done. 333 00:15:07,160 --> 00:15:09,330 And, hey, I even got to see the sunrise 334 00:15:09,370 --> 00:15:10,750 that last morning, so... 335 00:15:10,750 --> 00:15:13,130 -Hm. -It's all good. 336 00:15:13,920 --> 00:15:17,090 I knew it was a sign when I saw your van this morning. 337 00:15:17,130 --> 00:15:17,880 You saw my van? How? 338 00:15:17,920 --> 00:15:20,890 You were here before me, which isn't usually the case. 339 00:15:20,930 --> 00:15:23,470 Okay, just 'cause I don't run on military time 340 00:15:23,510 --> 00:15:24,470 doesn't mean I'm not punctual. 341 00:15:24,510 --> 00:15:27,270 Well, I guess that depends on whose schedule you run off of. 342 00:15:27,310 --> 00:15:29,810 Well, usually I appraise, you clean, we haul. 343 00:15:29,850 --> 00:15:32,650 So it would stand to reason it will be mine first. 344 00:15:32,690 --> 00:15:36,610 When there's time. Otherwise, it all happens at once, so... 345 00:15:36,650 --> 00:15:40,190 -See you at 0800? -You could just say 8:00 a.m. 346 00:15:40,240 --> 00:15:42,200 And that doesn't work for me, I need at least an hour 347 00:15:42,240 --> 00:15:44,370 in the office working on Legacy's holiday auction. 348 00:15:44,410 --> 00:15:47,450 I've got appraisals, I've gotta update the catalogue, 349 00:15:47,490 --> 00:15:48,080 advertising. 350 00:15:48,120 --> 00:15:50,750 My crew and I have a hard out at 1600 every day. 351 00:15:50,790 --> 00:15:53,000 Four p.m.? I thought it was 5:00. 352 00:15:53,040 --> 00:15:56,420 -When it's not the holidays. -So an eight-hour day? 353 00:15:56,460 --> 00:15:58,170 Seven-and-a-half, plus lunch. 354 00:15:58,210 --> 00:16:01,710 Even shorter, well, if you don't get here 'til later. 355 00:16:02,550 --> 00:16:04,010 Huh. 356 00:16:04,300 --> 00:16:06,180 Look at this. Tsk. 357 00:16:06,220 --> 00:16:07,720 All this space, 358 00:16:07,760 --> 00:16:10,810 and yet you're still right here. 359 00:16:10,850 --> 00:16:13,480 [chuckles] That's right. I forgot. 360 00:16:13,520 --> 00:16:15,060 -You prefer to operate alone. -No. 361 00:16:15,100 --> 00:16:17,810 I just think if you want something done right, 362 00:16:17,850 --> 00:16:18,980 you do it yourself. 363 00:16:19,020 --> 00:16:21,570 -Hm. -I'll see you tomorrow. 364 00:16:24,280 --> 00:16:29,530 Jingle bells jingle bells jingle all the way 365 00:16:29,570 --> 00:16:36,290 Oh what fun it is to ride in a one-horse open sleigh hey 366 00:16:36,330 --> 00:16:37,000 Hi. 367 00:16:37,040 --> 00:16:39,250 You are so lucky, I was two seconds away 368 00:16:39,290 --> 00:16:40,670 from eating the last peppermint brownie. 369 00:16:40,710 --> 00:16:43,000 Totally would've understood if you did. 370 00:16:43,040 --> 00:16:45,420 I'm so glad that you didn't. 371 00:16:46,380 --> 00:16:50,380 Hm. Mm. I needed this. 372 00:16:50,430 --> 00:16:51,260 Fun first day? 373 00:16:51,300 --> 00:16:54,850 I cannot believe I am working with Dirt Force One again. 374 00:16:54,890 --> 00:16:58,270 And I'm now hosting a coffee cart at their holiday party. 375 00:16:58,310 --> 00:17:01,480 -What? You are? -Mm-hmm. 376 00:17:01,520 --> 00:17:03,150 I mean, it's great, right? 377 00:17:03,190 --> 00:17:04,690 You're so lucky it's only one night. 378 00:17:04,730 --> 00:17:06,690 -Is Reed really that bad? -No. 379 00:17:06,770 --> 00:17:10,150 Not if you don't mind rigid, immovable, arrogant. 380 00:17:10,190 --> 00:17:14,410 [chuckles] How are you gonna survive the next two weeks? 381 00:17:14,450 --> 00:17:16,620 You mean, 13 days? 382 00:17:16,660 --> 00:17:17,700 Not that you're counting. 383 00:17:17,700 --> 00:17:20,040 Strategically minimize interaction 384 00:17:20,080 --> 00:17:22,830 and focus on the big picture. 385 00:17:23,000 --> 00:17:25,170 And if that doesn't work? 386 00:17:25,210 --> 00:17:27,500 [camera shutter clicks] 387 00:17:27,540 --> 00:17:30,000 We're gonna need to do that over. 388 00:17:30,050 --> 00:17:31,800 [camera shutter clicks] 389 00:17:33,760 --> 00:17:35,590 [instrumental music] 390 00:17:35,630 --> 00:17:39,050 It's not a problem. I'll have Sienna revise the language. 391 00:17:39,100 --> 00:17:40,640 I'm so glad we could finalize this in time 392 00:17:40,680 --> 00:17:43,640 to include it in the holiday auction. 393 00:17:43,680 --> 00:17:45,560 Thank you. Bye. 394 00:17:46,100 --> 00:17:46,850 Already heard you. 395 00:17:46,890 --> 00:17:47,890 -And I'm on it. -Thank you. 396 00:17:47,890 --> 00:17:50,360 I can't believe you've been here for an hour already. 397 00:17:50,360 --> 00:17:52,820 I've just had my first sip of coffee. 398 00:17:52,860 --> 00:17:55,400 -What else can I do? -Nothing. 399 00:17:55,440 --> 00:17:57,530 -Don't worry, I've got this. -You usually do. 400 00:17:57,570 --> 00:18:00,570 Which is why I think you need to seize this moment. 401 00:18:00,610 --> 00:18:02,490 -Graham. -Yeah? 402 00:18:02,530 --> 00:18:03,910 Can I talk to you a minute? 403 00:18:03,910 --> 00:18:07,080 Sure. Come to my office. 404 00:18:10,620 --> 00:18:11,830 I knew people would be excited 405 00:18:11,880 --> 00:18:13,420 about the antique violin you found. 406 00:18:13,420 --> 00:18:15,630 I just didn't realize how excited. 407 00:18:15,670 --> 00:18:17,760 Are you kidding me, a haunted violin 408 00:18:17,800 --> 00:18:19,300 that's rumored to play itself? 409 00:18:19,340 --> 00:18:21,470 It screams one-of-a-kind Christmas gift. 410 00:18:21,510 --> 00:18:24,930 And that's why there is no one better than you 411 00:18:24,970 --> 00:18:27,850 to run this auction every year. 412 00:18:27,890 --> 00:18:29,890 That's what I wanted to talk to you about. 413 00:18:29,930 --> 00:18:32,890 -The auction? -The auction house. 414 00:18:32,940 --> 00:18:35,480 -After you retire. -Oh? 415 00:18:35,520 --> 00:18:36,480 I know we've loosely discussed 416 00:18:36,480 --> 00:18:37,650 my wanting to take over, if possible 417 00:18:37,690 --> 00:18:38,940 but I want you to know that I'm in 418 00:18:38,980 --> 00:18:42,150 the final stages of being approved for a business loan. 419 00:18:42,190 --> 00:18:43,700 And since the holiday auction is traditionally 420 00:18:43,740 --> 00:18:46,990 my biggest commission, now with the Hawthorne House added, 421 00:18:47,030 --> 00:18:50,240 my plan is to be able to earn enough with what I've saved, 422 00:18:50,290 --> 00:18:51,910 to be able to afford the down payment. 423 00:18:51,950 --> 00:18:55,830 Gwen, I-I recognize how much heart you put into your work, 424 00:18:55,870 --> 00:19:01,130 and your loyalty to this company is a rare find. Truly. 425 00:19:01,170 --> 00:19:02,920 I feel the same way about Legacy. 426 00:19:02,960 --> 00:19:04,340 But I have an interested party 427 00:19:04,380 --> 00:19:07,590 who can write me a check the second I say yes. 428 00:19:07,630 --> 00:19:10,050 You're talking about the Davrow Group. 429 00:19:10,100 --> 00:19:10,890 Oh, you heard? 430 00:19:10,930 --> 00:19:13,470 -I heard it was a possibility. -Hm. 431 00:19:13,520 --> 00:19:14,970 But I also know that you don't want this place 432 00:19:14,970 --> 00:19:17,730 turned into a big chain any more than I do. 433 00:19:17,770 --> 00:19:19,980 We've both been there. 434 00:19:20,230 --> 00:19:20,860 True. 435 00:19:20,900 --> 00:19:24,530 And as much as I would like to keep it as is... 436 00:19:24,570 --> 00:19:25,030 [sighs] 437 00:19:25,070 --> 00:19:29,320 you know that the sale always goes to the highest bidder. 438 00:19:29,320 --> 00:19:32,870 Just... don't count me out. 439 00:19:33,200 --> 00:19:35,540 I have every intention of outbidding. 440 00:19:35,580 --> 00:19:39,960 Okay. You have two weeks. 441 00:19:48,460 --> 00:19:50,130 [door opens] 442 00:19:51,340 --> 00:19:53,050 [sighs] 443 00:19:59,640 --> 00:20:03,020 -Good morning, Gwen. -Good morning to you, too. 444 00:20:03,020 --> 00:20:05,980 I'm assuming those are just trash, right? 445 00:20:06,020 --> 00:20:07,440 Just checking. 446 00:20:07,480 --> 00:20:10,650 So I was thinking, given the scope of this place, 447 00:20:10,650 --> 00:20:12,070 we start at the top and we work down. 448 00:20:12,110 --> 00:20:14,400 [sighs] Well, uh, my guys have already started 449 00:20:14,450 --> 00:20:17,070 in the east wing sitting room, so east to west 450 00:20:17,120 --> 00:20:19,830 is better for us at this point. 451 00:20:19,870 --> 00:20:22,080 Fine. East to west it is. 452 00:20:22,120 --> 00:20:24,200 Just make sure you run everything by me first. 453 00:20:24,250 --> 00:20:26,960 Really wanna see me that much, huh? 454 00:20:27,250 --> 00:20:30,380 Actually, why don't we use the dining room as a landing pad? 455 00:20:30,420 --> 00:20:31,840 Your guys can place stuff in there 456 00:20:31,880 --> 00:20:34,460 and then I can go through it on my own 457 00:20:34,510 --> 00:20:36,880 and we don't have to... 458 00:20:37,180 --> 00:20:38,800 get in each other's way. 459 00:20:38,840 --> 00:20:42,260 -That's what I thought. -So we agree. 460 00:20:42,300 --> 00:20:44,310 Oh, and, uh, just don't forget 461 00:20:44,350 --> 00:20:46,560 to look under every mattress and behind every drawer 462 00:20:46,600 --> 00:20:48,640 and-and every pocket 'cause you never know 463 00:20:48,690 --> 00:20:51,020 where those forgotten gems are gonna be. 464 00:20:51,060 --> 00:20:52,190 Hm. 465 00:20:52,230 --> 00:20:55,020 Are we done, so I can get back to work? 466 00:20:55,070 --> 00:20:56,900 Oh, um, did Doris happen to mention 467 00:20:56,940 --> 00:20:58,490 where they keep the Christmas decorations? 468 00:20:58,530 --> 00:21:01,490 I need to appraise them before I put them up. 469 00:21:01,530 --> 00:21:03,570 -Uh, uh, put them up? -Yeah. 470 00:21:03,620 --> 00:21:05,700 I, uh, told them I'd help them decorate 471 00:21:05,740 --> 00:21:07,660 for their prospective buyers. 472 00:21:07,700 --> 00:21:08,870 They just want the place to look like 473 00:21:08,910 --> 00:21:12,080 the old Hawthorne House at Christmas, for the sale. 474 00:21:12,120 --> 00:21:15,630 And if I'm gonna buy Legacy, I need all the help I can get, 475 00:21:15,670 --> 00:21:18,090 so, yeah. 476 00:21:18,130 --> 00:21:20,210 She didn't say anything? 477 00:21:21,340 --> 00:21:22,930 Okay. 478 00:21:24,180 --> 00:21:27,100 Didn't you wanna get back to work? 479 00:21:37,940 --> 00:21:39,270 Oh. 480 00:21:40,900 --> 00:21:43,650 I'm assuming that I can just put these in the donate pile. 481 00:21:43,690 --> 00:21:45,070 What? No. Why would you assume that? 482 00:21:45,110 --> 00:21:47,110 Because they're a bunch of old linens you said 483 00:21:47,110 --> 00:21:48,200 you'd go through an hour ago. 484 00:21:48,240 --> 00:21:50,580 [sighs] Sorry, I'm just, uh... 485 00:21:50,580 --> 00:21:51,790 Decided to look through these, 486 00:21:51,830 --> 00:21:54,250 and I'm waiting for an evaluation and... 487 00:21:54,290 --> 00:21:57,250 [cell phone vibrating] 488 00:21:57,460 --> 00:22:01,920 That can wait. I will, uh, I will call them later. 489 00:22:02,340 --> 00:22:03,550 Okay, uh... 490 00:22:03,590 --> 00:22:06,010 -[cell phone vibrating] -[sighs] 491 00:22:07,170 --> 00:22:10,760 Oh, wow. These are not old. 492 00:22:10,760 --> 00:22:12,800 These are antique French linens 493 00:22:12,850 --> 00:22:15,310 painstakingly hand-woven until the early 1900s. 494 00:22:15,350 --> 00:22:17,140 And bonus points for French trousseau, 495 00:22:17,180 --> 00:22:22,150 which was an art in itself, they're highly sought after. 496 00:22:22,150 --> 00:22:23,150 It'll make a great gift. 497 00:22:23,150 --> 00:22:26,190 Hm. So you're going to sell them? 498 00:22:26,230 --> 00:22:28,990 Auction them. Hopefully. 499 00:22:29,030 --> 00:22:32,360 I just need the time to feel things. 500 00:22:32,410 --> 00:22:33,570 You know, see if they're worth it. 501 00:22:33,620 --> 00:22:35,660 [sighs] Oh, do you think maybe you can 502 00:22:35,700 --> 00:22:36,700 feel everything in five minutes? 503 00:22:36,700 --> 00:22:38,910 'Cause we got 6000 square feet to go through. 504 00:22:38,950 --> 00:22:40,500 Uh, it's just I-I told Doris 505 00:22:40,540 --> 00:22:42,160 that I would get that garland up. 506 00:22:42,250 --> 00:22:45,630 It won't take me long, but.. What? 507 00:22:45,670 --> 00:22:48,210 Why do I feel another sunrise coming on? 508 00:22:48,210 --> 00:22:50,960 No, no, no, no, no, I just, I'm just trying to get 509 00:22:51,010 --> 00:22:54,430 my arms around everything, it's a lot of good stuff, 510 00:22:54,470 --> 00:22:57,180 which is good, but... 511 00:22:57,890 --> 00:22:59,140 What are you doing? 512 00:22:59,180 --> 00:23:00,770 There's three of us and one of you. 513 00:23:00,810 --> 00:23:03,140 Wait, but you didn't sign up for this. 514 00:23:03,180 --> 00:23:04,600 You don't have to decorate. 515 00:23:04,640 --> 00:23:06,350 I know I don't have to, 516 00:23:06,400 --> 00:23:08,480 but apparently, this house is a big memory 517 00:23:08,520 --> 00:23:10,020 for a lot of my guys, too, so... 518 00:23:10,070 --> 00:23:13,190 You know what I always say, individuals play the game, 519 00:23:13,230 --> 00:23:15,280 but teams beat the odds. 520 00:23:15,320 --> 00:23:18,910 [instrumental music] 521 00:23:28,080 --> 00:23:30,420 I know this is a bit of an unusual situation. 522 00:23:30,460 --> 00:23:34,460 It's fine, I'll juggle both, let my guys focus on the cleaning. 523 00:23:34,500 --> 00:23:38,840 -Can I help you with that? -No. I got it. 524 00:23:42,800 --> 00:23:45,310 You do realize what this means, don't you? 525 00:23:45,350 --> 00:23:47,100 We're gonna be hanging a lots of lights? 526 00:23:47,140 --> 00:23:48,980 We are going to have to work together, 527 00:23:49,020 --> 00:23:51,980 on the same schedule, to get it all done. 528 00:23:52,020 --> 00:23:52,600 I do know that. 529 00:23:52,650 --> 00:23:54,060 Because we can't have a singular point of failure 530 00:23:54,110 --> 00:23:56,820 from someone who is trying to do it all themselves. 531 00:23:56,860 --> 00:24:01,610 I have no idea who you might be talking about. 532 00:24:02,150 --> 00:24:05,200 I know this is a lot on top of an already big job, 533 00:24:05,240 --> 00:24:07,330 but thank you. 534 00:24:07,370 --> 00:24:09,160 I think you might really make a difference. 535 00:24:09,200 --> 00:24:11,750 And, um, of course, I'll pay you the extra. 536 00:24:11,790 --> 00:24:13,000 -So... -Oh, don't worry about it. 537 00:24:13,040 --> 00:24:15,750 If anything, it'll be great to get another person some hours 538 00:24:15,790 --> 00:24:17,290 before the holidays. 539 00:24:17,340 --> 00:24:20,340 Started this company to help people, so... 540 00:24:20,380 --> 00:24:21,170 Thank you. 541 00:24:21,210 --> 00:24:25,220 But it is still up to you to fit it all in. 542 00:24:25,260 --> 00:24:27,760 I'll see you at 0800. 543 00:24:31,850 --> 00:24:37,310 O come all ye faithful joyful 544 00:24:37,350 --> 00:24:39,980 I think this is a nice tasting area. 545 00:24:40,020 --> 00:24:41,770 -Don't you? -It looks perfect. 546 00:24:41,820 --> 00:24:43,610 I still have no idea how you went from 547 00:24:43,650 --> 00:24:46,110 having a coffee cart at their office party 548 00:24:46,150 --> 00:24:47,950 to hosting it on your patio. 549 00:24:47,950 --> 00:24:50,660 No one really wants to have a party in an office. 550 00:24:50,700 --> 00:24:53,870 Mike was with me on that. Very in sync. 551 00:24:53,910 --> 00:24:56,870 Well, Mike seems very nice. 552 00:24:56,910 --> 00:24:58,920 Let's see how the taste-test goes 553 00:24:58,920 --> 00:25:01,580 before we come to any sweeping conclusions. 554 00:25:01,630 --> 00:25:04,340 -Okay. -[chuckling] 555 00:25:04,550 --> 00:25:08,590 [Mike] Uh, for a VA regional director, he was pretty cool. 556 00:25:08,630 --> 00:25:11,760 He appreciates a good PowerPoint. 557 00:25:11,800 --> 00:25:13,470 I said you'd follow up with them later, 558 00:25:13,510 --> 00:25:14,680 but I thought it went well. 559 00:25:14,720 --> 00:25:17,140 You might wanna ask Santa for a new surfboard. 560 00:25:17,180 --> 00:25:20,020 Okay, I'll get on that after I finish at Hawthorne House. 561 00:25:20,060 --> 00:25:22,770 About that, the guys said you're decorating. 562 00:25:22,810 --> 00:25:24,650 -Did I hear that right? -You did. 563 00:25:24,690 --> 00:25:27,730 You gotta tell me these things so I can alter this bad boy. 564 00:25:27,730 --> 00:25:28,860 How is the Christmas party coming? 565 00:25:28,900 --> 00:25:31,320 Oh, the caterer that Vanessa suggested is great, 566 00:25:31,360 --> 00:25:36,370 and, uh, I'm going over desserts with her later, so it's good. 567 00:25:36,410 --> 00:25:39,120 -It's going well. -Oh. Okay. 568 00:25:39,160 --> 00:25:42,080 -What? -So it's affirmative. 569 00:25:42,120 --> 00:25:43,870 -Your crush. -Oh, stop. 570 00:25:43,910 --> 00:25:46,080 Sorry, buddy, I'd recognize that look anywhere. 571 00:25:46,130 --> 00:25:50,000 Not that you've let yourself go there in way too long. 572 00:25:50,050 --> 00:25:52,550 -This isn't about me. -Actually it is. 573 00:25:52,590 --> 00:25:56,130 So how much decorating are we talking about? 574 00:25:56,180 --> 00:25:57,590 Like, I'm just helping out, okay? 575 00:25:57,640 --> 00:26:01,390 But there will be no changes to your precious schedule. 576 00:26:01,430 --> 00:26:04,600 -You're sure? -Just an extra body. Okay? 577 00:26:04,640 --> 00:26:08,770 Okay. The board remains intact. 578 00:26:08,810 --> 00:26:10,230 Wouldn't dare touch it. 579 00:26:10,270 --> 00:26:13,780 [instrumental music] 580 00:26:18,950 --> 00:26:20,700 I don't know whether to be impressed 581 00:26:20,740 --> 00:26:22,280 or take this as a challenge. 582 00:26:22,320 --> 00:26:24,580 -What do you think? -Well, that depends. 583 00:26:24,620 --> 00:26:26,660 -What's going on in here? -[chuckles] Well... 584 00:26:26,700 --> 00:26:28,790 Everything with a green tag goes to Legacy, 585 00:26:28,830 --> 00:26:31,420 everything in red is to donate. Blue, to toss. 586 00:26:31,460 --> 00:26:35,210 And I've started a separate pile for Isla to look at. 587 00:26:35,250 --> 00:26:37,130 It's Mr. Hawthorne's daughter, it's just 588 00:26:37,170 --> 00:26:38,380 a few of the more personal items. 589 00:26:38,380 --> 00:26:41,180 You got through an entire room this morning? 590 00:26:41,220 --> 00:26:43,760 Yup, and I took a picture of everything 591 00:26:43,800 --> 00:26:45,050 to upload to the auction site. 592 00:26:45,100 --> 00:26:48,640 If you won't change your schedule, I'll change mine. 593 00:26:48,680 --> 00:26:51,430 Oh, now, see, that sounds like a challenge. 594 00:26:51,480 --> 00:26:53,770 Well, I thought it might free up some time this afternoon 595 00:26:53,810 --> 00:26:56,610 for us to decorate, maybe 2:30? 596 00:26:56,650 --> 00:26:59,860 -Done. -Well, look at us. 597 00:26:59,900 --> 00:27:04,410 Oh. Careful, we haven't started yet. 598 00:27:09,870 --> 00:27:15,460 Silent night holy night 599 00:27:15,500 --> 00:27:17,830 I didn't think that thing still worked. 600 00:27:17,880 --> 00:27:21,800 I'm sorry, I thought you were still out. 601 00:27:22,380 --> 00:27:24,550 All is bright 602 00:27:24,590 --> 00:27:27,380 I so admired your daughter growing up. 603 00:27:27,430 --> 00:27:31,100 She's beyond talented. You must be so proud. 604 00:27:31,140 --> 00:27:32,430 I am. 605 00:27:32,430 --> 00:27:35,350 And those are all the press clippings about her? 606 00:27:35,350 --> 00:27:36,850 They are. 607 00:27:36,890 --> 00:27:37,890 I remember when my mom told me 608 00:27:37,940 --> 00:27:39,400 about her playing Carnegie Hall. 609 00:27:39,440 --> 00:27:42,480 Two encores. Standing ovation. 610 00:27:42,520 --> 00:27:43,110 Wow. 611 00:27:43,150 --> 00:27:45,730 That was the last performance 612 00:27:45,780 --> 00:27:47,740 my wife was able to attend. 613 00:27:47,780 --> 00:27:49,950 Peace 614 00:27:49,990 --> 00:27:54,780 I've, uh, I started a box in the dining room. 615 00:27:54,830 --> 00:27:59,040 Things for Isla to look at when she comes home for Christmas. 616 00:27:59,290 --> 00:28:01,870 Um, she's not coming home. 617 00:28:01,920 --> 00:28:04,340 Oh. I'm sorry to hear that. 618 00:28:04,380 --> 00:28:09,170 No problem. I'll let you get back to your work. 619 00:28:09,170 --> 00:28:11,840 Thy 620 00:28:11,880 --> 00:28:17,310 Birth 621 00:28:21,560 --> 00:28:24,520 Be honest, do you think it was something I said? 622 00:28:24,520 --> 00:28:26,650 No, I'm sure you didn't say anything wrong. 623 00:28:26,690 --> 00:28:28,320 Okay. 624 00:28:28,480 --> 00:28:30,860 Actually, I take that back. 625 00:28:31,570 --> 00:28:33,240 I'm kidding. 626 00:28:35,740 --> 00:28:39,410 Okay. Did you put that random bow there? 627 00:28:39,950 --> 00:28:42,660 -Maybe. -No. 628 00:28:42,700 --> 00:28:44,540 Just no. 629 00:28:46,000 --> 00:28:47,210 I just don't get why his own daughter 630 00:28:47,250 --> 00:28:49,210 wouldn't come home for Christmas. 631 00:28:49,250 --> 00:28:52,420 Especially since it's their last one here. 632 00:28:52,420 --> 00:28:54,920 Well, I'm sure it's complicated. 633 00:28:55,340 --> 00:28:56,630 I don't know, the thought of anyone 634 00:28:56,670 --> 00:28:58,840 being lonely at the holidays 635 00:28:58,840 --> 00:29:01,010 just doesn't sit right. 636 00:29:01,050 --> 00:29:02,970 Yeah, I get that. 637 00:29:03,350 --> 00:29:04,890 You do? 638 00:29:05,220 --> 00:29:07,730 Hm. Everyone has a story, Gwen. 639 00:29:07,770 --> 00:29:10,650 But not always one they want to share. 640 00:29:16,530 --> 00:29:20,030 When the snowflake falls from the... 641 00:29:20,070 --> 00:29:21,490 [Vanessa] So it's your company's party, 642 00:29:21,530 --> 00:29:23,490 but you've invited all the veterans in town? 643 00:29:23,530 --> 00:29:25,620 Yeah, Reed started it a couple of years ago. 644 00:29:25,660 --> 00:29:27,740 -And now you're in charge. -Yes. 645 00:29:27,790 --> 00:29:29,410 And, uh, my reputation's on the line, 646 00:29:29,450 --> 00:29:32,670 which is why I'm really upping our food game this year. 647 00:29:32,710 --> 00:29:35,210 [chuckles] You're a real foodie, huh? 648 00:29:35,250 --> 00:29:37,840 I just think food is one of the great joys in life, 649 00:29:37,880 --> 00:29:39,550 and we should all try and experience 650 00:29:39,590 --> 00:29:42,680 as much joy as we can while we can. 651 00:29:42,720 --> 00:29:45,930 Good company, good food. That's all you really need. 652 00:29:45,970 --> 00:29:47,050 -Right? -Yeah. Yeah. 653 00:29:47,100 --> 00:29:49,680 Maybe a little travel thrown in for good measure. 654 00:29:49,720 --> 00:29:51,560 I haven't had the chance for that yet. 655 00:29:51,560 --> 00:29:53,690 But, I-I mean, I'd love to. 656 00:29:53,730 --> 00:29:55,560 I started working when I was 16. 657 00:29:55,560 --> 00:29:57,610 Mm. I joined the army young, too. 658 00:29:57,650 --> 00:29:58,690 But you got to travel a lot? 659 00:29:58,730 --> 00:30:00,860 Well, well, not as much as I would've liked. 660 00:30:00,900 --> 00:30:04,280 I, uh, I was quartermaster in Afghanistan, 661 00:30:04,320 --> 00:30:06,490 and I, uh, went out on a supply run, 662 00:30:06,530 --> 00:30:11,160 an RPG overturned my transport, and, uh, crushed my L4, 663 00:30:11,200 --> 00:30:14,080 so travel plans were postponed. 664 00:30:14,080 --> 00:30:17,790 I came home to Winndale and a year later met Reed at the VA, 665 00:30:17,830 --> 00:30:21,500 and like so many, we needed a do-over. 666 00:30:21,540 --> 00:30:25,170 Sorry. Let's get to the good stuff. 667 00:30:25,210 --> 00:30:27,550 Yuletide first, right? 668 00:30:28,260 --> 00:30:32,010 When Christmas begins 669 00:30:32,050 --> 00:30:32,800 It's just a plain latte. 670 00:30:32,850 --> 00:30:35,640 I wanted to make sure you were paying attention. 671 00:30:35,680 --> 00:30:37,390 [chuckles] 672 00:30:39,770 --> 00:30:41,730 [instrumental music] 673 00:30:41,770 --> 00:30:45,360 [laptop keys clacking] 674 00:30:59,160 --> 00:31:02,620 [music continues] 675 00:31:11,880 --> 00:31:13,430 [sighs] 676 00:31:14,220 --> 00:31:16,930 Why does it look like you were done for the day and it's 677 00:31:16,970 --> 00:31:17,720 only eight o'clock? 678 00:31:17,760 --> 00:31:20,140 Well, I have been here for a couple of hours. 679 00:31:20,180 --> 00:31:21,890 Gotta roll with it when the work calls, right? 680 00:31:21,930 --> 00:31:25,100 Or you could just stick to the schedule to get it done. 681 00:31:25,140 --> 00:31:27,150 I knew you'd say that, which is why 682 00:31:27,190 --> 00:31:28,230 I got through the second story 683 00:31:28,270 --> 00:31:29,900 so your guys can work up there 684 00:31:29,940 --> 00:31:33,320 while we, wait for it, 685 00:31:33,360 --> 00:31:34,490 go get some trees. 686 00:31:34,530 --> 00:31:36,030 -Christmas trees? -You have heard of those? 687 00:31:36,070 --> 00:31:38,870 Ha, ha. Don't we have enough to work with already? 688 00:31:38,910 --> 00:31:41,780 Not if we really wanna show the place off properly. 689 00:31:41,830 --> 00:31:42,910 I mean, they always had two 690 00:31:42,950 --> 00:31:44,160 gorgeous trees right in the foyer 691 00:31:44,200 --> 00:31:47,210 and you, Reed, have the truck to go get those trees. 692 00:31:47,250 --> 00:31:51,540 Oh, so you, you need me. Is that what you're saying? 693 00:31:51,590 --> 00:31:53,920 'Cause I kinda think that's what I'm hearing. 694 00:31:53,960 --> 00:31:58,420 -I need your truck. -Well, I need it back by 11:00. 695 00:31:59,220 --> 00:32:01,890 -[chuckles] -Come on. 696 00:32:01,930 --> 00:32:03,300 We're still on the clock. 697 00:32:03,350 --> 00:32:07,430 Fine. Looks like we're gettin' some Christmas trees. 698 00:32:07,720 --> 00:32:10,140 -You're driving. -Okay. 699 00:32:10,190 --> 00:32:11,980 Late December sky 700 00:32:12,020 --> 00:32:13,230 Snowflakes flying by 701 00:32:13,230 --> 00:32:15,690 I think the time is right to wish 702 00:32:15,730 --> 00:32:19,610 Um, what about that one? 703 00:32:19,650 --> 00:32:21,200 Uh, it's too short. 704 00:32:21,240 --> 00:32:22,700 Oh oh oh oh 705 00:32:22,740 --> 00:32:24,320 Okay. 706 00:32:24,910 --> 00:32:26,580 This one? 707 00:32:26,870 --> 00:32:29,370 No. That's too spindly. 708 00:32:29,410 --> 00:32:31,500 Wow. You are one tough customer. 709 00:32:31,500 --> 00:32:34,710 It's, uh, called having an eye for quality. 710 00:32:34,750 --> 00:32:36,710 And oh oh oh oh 711 00:32:36,710 --> 00:32:38,500 That one. 712 00:32:38,540 --> 00:32:41,590 -No. -Okay, fine. We'll keep looking. 713 00:32:41,630 --> 00:32:43,420 [chuckles] 714 00:32:43,880 --> 00:32:45,970 What kind of tree did you have growing up? 715 00:32:46,010 --> 00:32:50,180 Um, well, I don't know. 716 00:32:50,220 --> 00:32:51,970 Magical cold 717 00:32:52,020 --> 00:32:55,890 Kind of just, um, depended on the year. 718 00:32:56,730 --> 00:32:59,190 Like, um, what was available, 719 00:32:59,230 --> 00:33:01,980 or what your parents wanted? 720 00:33:02,020 --> 00:33:05,740 My mom was never really in the picture. 721 00:33:05,780 --> 00:33:11,240 And my dad passed away from cancer while I was serving. 722 00:33:12,200 --> 00:33:15,620 And, uh, I'm an only child, so holidays are always 723 00:33:15,660 --> 00:33:18,790 a little... different. 724 00:33:18,830 --> 00:33:20,370 I'm so sorry. 725 00:33:20,420 --> 00:33:22,840 It's okay, it's just been a while. 726 00:33:22,880 --> 00:33:25,750 But I made a lot of great family in the Air Force. 727 00:33:25,800 --> 00:33:27,970 Took me a minute to get my bearings when I got out, 728 00:33:28,010 --> 00:33:32,340 uh, but then I offered to professionally clean 729 00:33:32,390 --> 00:33:33,260 a friend's small business. 730 00:33:33,300 --> 00:33:38,270 I grabbed a couple of buddies from the VA, and it went well. 731 00:33:38,310 --> 00:33:41,640 And I figured we could go bigger. 732 00:33:41,690 --> 00:33:45,690 And that's when I landed the Portman Hotel liquidation. 733 00:33:45,730 --> 00:33:47,770 Wait, so our first job together-- 734 00:33:47,770 --> 00:33:50,820 Was my first real professional gig, a-and in my defense, 735 00:33:50,860 --> 00:33:52,240 I had just gotten out of the military. 736 00:33:52,280 --> 00:33:55,700 -So I might have been a little-- -Rigid? 737 00:33:55,740 --> 00:33:58,370 -Prefer focused. -Oh, focused. 738 00:33:58,410 --> 00:34:01,120 Hm. Having a purpose helped me. 739 00:34:01,160 --> 00:34:06,130 And then Mike and I teamed up, and never looked back. 740 00:34:06,460 --> 00:34:07,790 I get that. 741 00:34:07,790 --> 00:34:10,960 Work has helped me through some tough times, too. 742 00:34:11,250 --> 00:34:16,220 I just like that what I put into it, I get out of it. 743 00:34:16,220 --> 00:34:18,640 You know, I do my job, I work hard 744 00:34:18,680 --> 00:34:22,680 and I have something to show for it. It's reliable, you know? 745 00:34:22,720 --> 00:34:28,100 Makes the unpredictable things a little easier to handle. 746 00:34:33,070 --> 00:34:37,240 Wait, what about these two? 747 00:34:39,450 --> 00:34:42,530 Uh, I mean, they look pretty good to me. 748 00:34:42,580 --> 00:34:47,500 Well, I mean, they're the right height for the foyer, and... 749 00:34:48,580 --> 00:34:50,870 I mean, they smell great. 750 00:34:53,290 --> 00:34:56,380 -We'll take these two. -[man] Okay. 751 00:35:00,420 --> 00:35:03,340 -Hey. -[sighs] This is the last of it. 752 00:35:03,390 --> 00:35:04,930 Perfect. Could you, um... 753 00:35:04,970 --> 00:35:06,810 Could you pass me the star tree topper? 754 00:35:06,850 --> 00:35:08,680 I haven't finished researching it yet, 755 00:35:08,720 --> 00:35:10,520 but it's those kinds of unique finds 756 00:35:10,560 --> 00:35:14,150 that make our auction a true destination. 757 00:35:15,860 --> 00:35:16,940 Ah. Thanks. 758 00:35:16,980 --> 00:35:19,440 Do you find it difficult to stage 759 00:35:19,480 --> 00:35:20,740 and sell at the same time? 760 00:35:20,780 --> 00:35:23,860 No, I just photograph everything that's worth anything 761 00:35:23,860 --> 00:35:25,410 and upload it to the auction site as I go, 762 00:35:25,450 --> 00:35:27,370 and then when the auction's over and the house sells, 763 00:35:27,410 --> 00:35:30,830 I'll pack it up, ship it off to its new owner. Easy. 764 00:35:30,870 --> 00:35:35,960 Huh, it seems very, uh, business-like. 765 00:35:36,080 --> 00:35:38,250 Why do you say that like it's a bad thing? 766 00:35:38,290 --> 00:35:40,590 No, sorry, it's just... 767 00:35:40,960 --> 00:35:43,010 I think that I would find it hard 768 00:35:43,050 --> 00:35:45,510 to sell family heirlooms. 769 00:35:45,550 --> 00:35:50,510 Well, I guess I try not to get attached to things in general. 770 00:35:50,720 --> 00:35:52,390 It's easier. 771 00:35:53,010 --> 00:35:55,560 Have to say, though, I am surprised. 772 00:35:55,600 --> 00:35:56,140 By what? 773 00:35:56,140 --> 00:35:57,230 I did not have you pegged 774 00:35:57,270 --> 00:35:59,150 as a closet sentimentalist. 775 00:35:59,190 --> 00:36:00,650 Oh, we are all about traditions. 776 00:36:00,690 --> 00:36:02,110 You'd be surprised how sentimental 777 00:36:02,150 --> 00:36:04,570 a lot of military can be. 778 00:36:05,530 --> 00:36:06,610 About some things. 779 00:36:06,650 --> 00:36:09,860 Is that why you always wind your watch? 780 00:36:11,320 --> 00:36:13,830 -[chuckles] Do I? -Yeah. 781 00:36:13,870 --> 00:36:15,990 It was my grandfather's. 782 00:36:17,790 --> 00:36:20,000 And then my father's. 783 00:36:21,500 --> 00:36:23,210 It must be very special to you. 784 00:36:23,250 --> 00:36:25,290 Yeah. You could say that. 785 00:36:25,340 --> 00:36:28,460 I-I think I'm afraid that if I forget to wind it one day, 786 00:36:28,510 --> 00:36:33,930 that it's just gonna... throw everything off course. 787 00:36:33,970 --> 00:36:36,510 I doubt that would happen. 788 00:36:40,140 --> 00:36:43,100 I should, um, probably get this up. 789 00:36:43,140 --> 00:36:44,900 Are you sure you're not too tired to be up there? 790 00:36:44,940 --> 00:36:47,940 -You've been here since-- -6:00 a.m.? 791 00:36:47,940 --> 00:36:49,780 Yeah. I'm good. 792 00:36:50,360 --> 00:36:51,940 Okay. 793 00:36:53,320 --> 00:36:55,280 Here you go. 794 00:36:56,660 --> 00:36:58,990 Okay. Ready to light it up? 795 00:36:59,030 --> 00:36:59,990 Yeah. 796 00:37:00,030 --> 00:37:03,580 [instrumental music] 797 00:37:15,800 --> 00:37:17,300 At this rate, I think you're gonna need 798 00:37:17,340 --> 00:37:20,470 a bigger space for your auction. 799 00:37:23,140 --> 00:37:24,680 Huh. 800 00:37:29,730 --> 00:37:31,610 -Hm? -Hey. 801 00:37:31,650 --> 00:37:33,190 Hi. 802 00:37:34,770 --> 00:37:37,110 -It's the last box. -Oh. 803 00:37:37,150 --> 00:37:40,780 Sorry, I must have dozed off. 804 00:37:40,910 --> 00:37:43,280 That's it for today. Only three to go. 805 00:37:43,320 --> 00:37:46,700 [chuckles] I can't believe it. 806 00:37:47,080 --> 00:37:50,660 Thank you for everything. 807 00:37:51,290 --> 00:37:52,000 Uh, you heading out? 808 00:37:52,040 --> 00:37:54,710 Still got one more room I wanna get through, so... 809 00:37:54,750 --> 00:37:57,130 -It's late. -It's 4:00. 810 00:37:57,170 --> 00:37:58,550 Yeah, but you need to go home, relax. 811 00:37:58,590 --> 00:38:01,010 -You've been going nonstop. -Yeah, but I... 812 00:38:01,010 --> 00:38:04,590 This is it. Right? This is the final push. 813 00:38:04,640 --> 00:38:05,890 I can't miss anything, especially 814 00:38:05,930 --> 00:38:07,220 if I wanna pull this off. 815 00:38:07,260 --> 00:38:08,760 Just make sure you don't push so hard 816 00:38:08,760 --> 00:38:11,520 that you miss all the good stuff. 817 00:38:11,730 --> 00:38:14,230 The work will always be there. 818 00:38:15,770 --> 00:38:19,320 I'll head out soon. Promise. 819 00:38:22,280 --> 00:38:25,070 Uh, why don't we meet a little later tomorrow? 820 00:38:25,110 --> 00:38:26,490 -Later? -Yeah. 821 00:38:26,530 --> 00:38:29,910 Like, uh, 9:30 or 10:00. 822 00:38:29,950 --> 00:38:31,450 Look at you. 823 00:38:31,490 --> 00:38:34,330 -Yeah. -Okay, until when? 824 00:38:34,580 --> 00:38:36,250 I don't know. 825 00:38:36,290 --> 00:38:37,460 Till we're done, I guess. 826 00:38:37,500 --> 00:38:39,880 Okay. Now, that is way too relaxed. 827 00:38:39,920 --> 00:38:44,670 Well, the hard out's really for my guys, at the holidays. 828 00:38:45,380 --> 00:38:47,090 Don't get used to it. 829 00:38:47,130 --> 00:38:48,510 I won't. 830 00:38:48,550 --> 00:38:51,800 -See you at 9:30. -Mm-hmm. 831 00:38:54,430 --> 00:38:57,850 -[sighs] Okay. -Douglas fir. 832 00:38:59,310 --> 00:39:01,770 That was my dad's favorite. 833 00:39:11,150 --> 00:39:14,160 [instrumental music] 834 00:39:24,960 --> 00:39:26,880 [sighs] 835 00:39:41,220 --> 00:39:42,770 Oh. 836 00:39:43,480 --> 00:39:44,640 It has been so long 837 00:39:44,690 --> 00:39:47,060 since we'd had a tree in this room. 838 00:39:47,100 --> 00:39:50,650 -It-it's just gorgeous. -Thank you. 839 00:39:50,940 --> 00:39:53,150 I was actually just coming to find you. 840 00:39:53,190 --> 00:39:56,240 Ah. What's this? 841 00:39:56,820 --> 00:39:58,570 Carol's cookbook! Ah. 842 00:39:58,610 --> 00:40:01,410 I have been looking for this for years! 843 00:40:01,450 --> 00:40:03,290 -I found it upstairs. -Hm. 844 00:40:03,330 --> 00:40:05,700 Alan packed up all of Carol's things 845 00:40:05,750 --> 00:40:08,370 when she passed away and... 846 00:40:09,750 --> 00:40:11,540 Gingerbread. 847 00:40:11,790 --> 00:40:13,090 It was Isla's favorite. 848 00:40:13,130 --> 00:40:14,960 Well, actually, everyone's. 849 00:40:15,000 --> 00:40:17,970 -I know it was mine. -Oh. 850 00:40:18,010 --> 00:40:19,720 Um, I hope you don't mind my asking. 851 00:40:19,760 --> 00:40:24,050 But why is she not coming home for Christmas? 852 00:40:24,100 --> 00:40:25,600 -Mr. Hawthorne mentioned-- -Oh. 853 00:40:25,640 --> 00:40:30,230 He and Isla haven't really spoken for two years. 854 00:40:30,270 --> 00:40:32,900 Yeah, when Carol passed away, 855 00:40:32,900 --> 00:40:35,770 Isla was focused on celebrating her mother's life, 856 00:40:35,770 --> 00:40:40,400 but Alan almost became immobile with grief and... 857 00:40:40,440 --> 00:40:45,820 [sighs] You know how it goes. No two people mourn alike. 858 00:40:45,870 --> 00:40:46,780 Yeah. Of course. 859 00:40:46,830 --> 00:40:50,120 After the funeral, Isla returned to performing 860 00:40:50,160 --> 00:40:53,370 and, uh, she would always write letters to Alan 861 00:40:53,420 --> 00:40:56,960 and filling him in with all of her adventures. 862 00:40:57,000 --> 00:41:02,300 And, and she included loving memories of her mother. 863 00:41:03,380 --> 00:41:06,970 Alan just couldn't bear to read those, 864 00:41:07,010 --> 00:41:08,680 much less write back. 865 00:41:08,720 --> 00:41:14,180 So after a year or so, Isla stopped trying. 866 00:41:14,480 --> 00:41:17,100 -I'm really sorry to hear that. -Yeah. 867 00:41:17,100 --> 00:41:19,480 I worry for Alan. 868 00:41:19,520 --> 00:41:21,770 I'm sure he'll reach out if he needs to. 869 00:41:21,820 --> 00:41:24,690 Yes, yeah, I suppose. 870 00:41:28,820 --> 00:41:32,200 So you got two trees, decorated them, 871 00:41:32,200 --> 00:41:35,080 cleared four rooms and appraised-- 872 00:41:35,120 --> 00:41:37,870 -A lot of amazing stuff. -Ah... 873 00:41:37,910 --> 00:41:39,170 And you still had time to stop by? 874 00:41:39,210 --> 00:41:42,420 -I told you, I can do it all. -I know you can, sweetheart. 875 00:41:42,460 --> 00:41:45,710 I just wish you didn't always have to. It's a lot. 876 00:41:45,750 --> 00:41:48,470 Actually, Reed's been really helpful. 877 00:41:48,510 --> 00:41:51,590 Reed? As in the Reed you didn't wanna work with again? 878 00:41:51,640 --> 00:41:54,890 -Said he was a little too-- -Stuck in his ways. I know. 879 00:41:54,930 --> 00:41:57,930 But... I was wrong. 880 00:41:58,430 --> 00:42:00,980 And actually, that was his first big job, so... 881 00:42:01,020 --> 00:42:04,150 Whoa, whoa. What's this about Reed? 882 00:42:04,190 --> 00:42:05,440 Nothing, dad. 883 00:42:05,480 --> 00:42:06,770 -I think she might like him. -Ooh. 884 00:42:06,820 --> 00:42:08,030 What? Mom, why would you say that? 885 00:42:08,070 --> 00:42:11,440 Because you turned away when I asked you about him. 886 00:42:11,490 --> 00:42:12,240 Well, I don't. 887 00:42:12,280 --> 00:42:15,370 I mean, even if I did, it's not like he likes me, so... 888 00:42:15,410 --> 00:42:18,280 That, right there, that's the problem. 889 00:42:18,330 --> 00:42:21,160 You're worrying about what's gonna come back to you 890 00:42:21,200 --> 00:42:22,620 before you even figured out how you feel. 891 00:42:22,660 --> 00:42:25,250 I mean, uh, just do what's in your heart, 892 00:42:25,250 --> 00:42:26,790 that's all that matters. 893 00:42:26,830 --> 00:42:29,710 -[oven timer ringing] -That's dinner, Linda! 894 00:42:29,750 --> 00:42:31,300 -Smells great, dad. -Well... 895 00:42:31,340 --> 00:42:32,670 It's too bad you can't stay. 896 00:42:32,710 --> 00:42:35,510 No, don't-don't worry, I know, uh, you got work. 897 00:42:35,550 --> 00:42:37,510 [sighs] Yeah. 898 00:42:37,680 --> 00:42:42,770 But, um, you know, work will be there later. 899 00:42:42,810 --> 00:42:44,730 Wait, so you are staying? 900 00:42:44,770 --> 00:42:47,190 -I-I just... -All right! 901 00:42:47,230 --> 00:42:51,610 I really needed to see your faces. I love you. 902 00:42:52,230 --> 00:42:55,780 Mm. I love you more. 903 00:43:02,320 --> 00:43:05,910 [Gwen] Wow! We have so many great items. 904 00:43:06,160 --> 00:43:08,910 -We might need a bigger space. -It's insane. 905 00:43:08,960 --> 00:43:12,580 We're fully booked with five times as many online. 906 00:43:12,630 --> 00:43:15,040 I am... Wow! 907 00:43:15,090 --> 00:43:17,880 I mean, I just need a couple of more big-ticket items. 908 00:43:17,920 --> 00:43:20,260 -And then... -Hm. 909 00:43:20,300 --> 00:43:23,300 -What? -Nothing. 910 00:43:23,300 --> 00:43:26,760 -Sienna? -Okay, something. 911 00:43:26,810 --> 00:43:30,600 Graham had lunch with the CEO of Davrow. 912 00:43:30,640 --> 00:43:31,730 -When? -Yesterday. 913 00:43:31,770 --> 00:43:33,140 Sorry, I should've told you sooner. 914 00:43:33,190 --> 00:43:35,310 It's just there's nothing to say, except... 915 00:43:35,310 --> 00:43:38,440 I'm gonna need to up my game. 916 00:43:38,480 --> 00:43:40,030 Yeah. 917 00:43:43,110 --> 00:43:44,780 [Gwen sighs] 918 00:43:50,330 --> 00:43:52,120 So I, uh, know you're probably slammed, 919 00:43:52,160 --> 00:43:54,410 but I'm just gonna throw it out there anyway. 920 00:43:54,460 --> 00:43:56,920 Um, our holiday party is tonight, 921 00:43:56,960 --> 00:44:00,840 and, uh, I-I think that, uh, 922 00:44:00,880 --> 00:44:03,590 there should be a lot of ugly sweaters and bad ties, 923 00:44:03,630 --> 00:44:06,340 and it-it could be a lot of fun. 924 00:44:06,380 --> 00:44:09,180 It does sound fun, but... 925 00:44:09,220 --> 00:44:09,850 Too much to do? 926 00:44:09,890 --> 00:44:13,220 At this point, I mean, might all be moot. 927 00:44:13,260 --> 00:44:18,270 Okay, one business owner to the next, what's your drive? 928 00:44:18,310 --> 00:44:19,560 To own my own company. 929 00:44:19,600 --> 00:44:21,230 I guess I always just felt like the smartest thing 930 00:44:21,270 --> 00:44:24,980 I could do is to become as independent as possible. 931 00:44:26,030 --> 00:44:28,450 Have you always felt like that? 932 00:44:28,740 --> 00:44:30,740 Mm, probably. 933 00:44:30,780 --> 00:44:33,320 Being left at the altar didn't help, but... 934 00:44:33,370 --> 00:44:35,200 [chuckles] 935 00:44:37,080 --> 00:44:39,460 -Oh, you're serious? -Yeah. But it-it's fine. 936 00:44:39,500 --> 00:44:43,380 It was a long time ago, it wasn't right, we were young. 937 00:44:43,420 --> 00:44:46,380 -Still leaves a mark, though. -Hm. 938 00:44:46,710 --> 00:44:48,460 I get that. 939 00:44:49,010 --> 00:44:51,550 [cell phone vibrating] 940 00:44:51,590 --> 00:44:54,050 Um, I should take this. 941 00:44:54,090 --> 00:44:57,220 I'm gonna check on my guys downstairs. 942 00:44:59,470 --> 00:45:00,560 Hey, Sienna, what's up? 943 00:45:00,600 --> 00:45:02,600 Hey. Just some intel for ya. 944 00:45:02,640 --> 00:45:04,480 Graham gave the Davrow guys a sneak peek 945 00:45:04,520 --> 00:45:07,480 at the full catalogue, and they're really impressed. 946 00:45:07,520 --> 00:45:09,820 [Sienna]They've reviewed past auctions in their valuations, 947 00:45:09,860 --> 00:45:13,280 and they think Legacy's really making its mark this year. 948 00:45:13,320 --> 00:45:16,570 Well, let's just hope it's not all for their benefit. 949 00:45:16,610 --> 00:45:18,160 [Sienna] Hm! Agreed. 950 00:45:18,200 --> 00:45:21,290 Um, did you get the provenance for the star tree topper, 951 00:45:21,330 --> 00:45:23,000 so I can finish the description and upload? 952 00:45:23,040 --> 00:45:25,960 Graham would love to feature it at the auction. 953 00:45:25,960 --> 00:45:30,000 I haven't yet, but I will, um, I will go ask right now. 954 00:45:30,040 --> 00:45:33,210 -Thank you, Sienna. -[Sienna] Bye. 955 00:45:33,250 --> 00:45:34,670 Bye. 956 00:45:35,970 --> 00:45:39,430 [footsteps approaching] 957 00:45:40,180 --> 00:45:42,810 Mr. Hawthorne, I'm sorry to bother you. 958 00:45:42,850 --> 00:45:44,520 No, please, come in. And sit. 959 00:45:44,520 --> 00:45:47,930 -A-and call me Alan. -[chuckles] 960 00:45:47,980 --> 00:45:51,100 Uh, I know you gave me carte blanche to sell everything, 961 00:45:51,150 --> 00:45:55,650 but there's one thing that I wanna run by you. 962 00:45:59,240 --> 00:46:02,450 I bought this for Carol on our honeymoon. 963 00:46:02,450 --> 00:46:06,790 A few dollars in a second-hand shop in Bruges. 964 00:46:07,330 --> 00:46:08,750 Wow. 965 00:46:08,790 --> 00:46:09,870 I-I'm still running the comps, 966 00:46:09,910 --> 00:46:14,250 but it does appear that it's quite valuable. 967 00:46:15,170 --> 00:46:19,550 Well, we obviously didn't realize. 968 00:46:20,880 --> 00:46:24,760 She just loved the way the light reflected from it. 969 00:46:24,800 --> 00:46:27,720 Well, there were only 30 ever produced, 970 00:46:27,760 --> 00:46:30,310 and there's even fewer still around. 971 00:46:30,350 --> 00:46:31,890 So if you wanna auction it off 972 00:46:31,930 --> 00:46:34,480 for one of the charities you're supporting, that's lovely. 973 00:46:34,480 --> 00:46:39,480 But I thought maybe you might wanna keep it. 974 00:46:42,480 --> 00:46:44,150 Sell it. 975 00:46:44,530 --> 00:46:45,900 Okay. 976 00:46:47,280 --> 00:46:48,070 Are you sure? 977 00:46:48,120 --> 00:46:50,780 It'll just remind me of what I've lost. 978 00:46:50,830 --> 00:46:56,040 I-I, I heard you have a pretty big work goal to meet. 979 00:46:56,620 --> 00:46:58,710 Every penny counts. 980 00:46:59,710 --> 00:47:01,250 Okay. 981 00:47:09,510 --> 00:47:11,220 [car lock beeps] 982 00:47:15,600 --> 00:47:19,190 [instrumental music] 983 00:47:32,450 --> 00:47:35,490 [instrumental music] 984 00:47:36,160 --> 00:47:37,330 What are you still doing here? 985 00:47:37,370 --> 00:47:39,410 You should've been home hours ago. 986 00:47:39,450 --> 00:47:41,370 I just had a few things to get done. 987 00:47:41,410 --> 00:47:44,830 We can't have an auction without a mid-century fondue set 988 00:47:44,880 --> 00:47:47,750 or a signed Coriello, which is arriving Monday. 989 00:47:47,790 --> 00:47:49,710 Sienna, I didn't want you to have to do... 990 00:47:49,750 --> 00:47:50,630 -All this. -I know. 991 00:47:50,670 --> 00:47:52,220 I don't know what I'd do without you. 992 00:47:52,260 --> 00:47:54,720 Well, let's hope we never have to find out. 993 00:47:54,760 --> 00:47:58,550 Maybe this will help us get what we want. 994 00:47:58,600 --> 00:48:00,140 [gasps] 995 00:48:00,180 --> 00:48:03,310 Oh, I saw the pictures, but, wow! 996 00:48:03,350 --> 00:48:04,480 It's gonna sell in a hot minute. 997 00:48:04,520 --> 00:48:06,770 Graham will be so glad you brought it in. 998 00:48:06,810 --> 00:48:08,560 [chuckles] 999 00:48:08,560 --> 00:48:10,440 You're not gonna stay late, are you? 1000 00:48:10,480 --> 00:48:14,570 No, thanks to you doing my to-do list. 1001 00:48:14,570 --> 00:48:17,740 Do you have any interest in going to a holiday party? 1002 00:48:17,780 --> 00:48:18,990 [instrumental music] 1003 00:48:19,030 --> 00:48:21,740 You're gonna have to try one of her new lattes. 1004 00:48:21,780 --> 00:48:23,700 It's so festive. 1005 00:48:23,740 --> 00:48:24,660 [Gwen laughs] 1006 00:48:24,700 --> 00:48:27,080 I'll, uh, I'll find you later, okay? 1007 00:48:27,120 --> 00:48:28,830 Hey. I can't believe you made it! 1008 00:48:28,870 --> 00:48:31,250 Well, your flyer was awfully enticing. 1009 00:48:31,290 --> 00:48:33,920 -Yeah, it was, wasn't it? -[chuckles] 1010 00:48:33,960 --> 00:48:36,050 And everyone loves a place to go at Christmas. 1011 00:48:36,090 --> 00:48:38,130 Especially given how awesome this place is. 1012 00:48:38,130 --> 00:48:42,090 Plus, I, uh, had to support my best friend, right? 1013 00:48:42,140 --> 00:48:44,050 Right. Of course. 1014 00:48:44,100 --> 00:48:47,310 -You hungry? -Yeah, I'm starving. 1015 00:48:47,350 --> 00:48:48,930 Me, too. 1016 00:48:52,810 --> 00:48:55,270 Plum pudding latte is up. 1017 00:48:56,860 --> 00:48:59,990 I've never seen so many smiles coming from one coffee cart. 1018 00:49:00,030 --> 00:49:04,990 [chuckles] I've never seen a better snowman tie. 1019 00:49:05,200 --> 00:49:06,120 I think your selections helped. 1020 00:49:06,160 --> 00:49:09,540 Although I saw an unfamiliar green one floating around. 1021 00:49:09,580 --> 00:49:11,200 You mean my mistletoe mint latte? 1022 00:49:11,250 --> 00:49:14,080 -Did I try that? -Nope, but you can try this one. 1023 00:49:14,120 --> 00:49:17,290 -This is fancy. -It's the little things, right? 1024 00:49:17,340 --> 00:49:18,920 So what do I do with this? 1025 00:49:18,960 --> 00:49:22,510 Well, it's not edible, so... 1026 00:49:27,140 --> 00:49:30,640 For the record, this is definitely my favorite one. 1027 00:49:30,640 --> 00:49:32,680 Glad to hear it. 1028 00:49:32,720 --> 00:49:36,270 [instrumental music] 1029 00:49:43,400 --> 00:49:46,450 -Well, that is one sweet dinner. -What can I say? 1030 00:49:46,490 --> 00:49:49,450 -I'm a sucker for snowballs. -What are they? 1031 00:49:49,490 --> 00:49:51,240 You don't know what snowballs are? 1032 00:49:51,280 --> 00:49:52,910 Okay, next you're gonna tell me you've never been 1033 00:49:52,950 --> 00:49:55,120 to the Christmas fire pits in town. 1034 00:49:55,160 --> 00:49:59,960 What? No, okay, we have to go. It's so fun! 1035 00:50:00,000 --> 00:50:01,830 I mean, you should go, for sure. 1036 00:50:01,880 --> 00:50:04,670 -Uh, even if I'm not there. -Hey, Reed. 1037 00:50:04,710 --> 00:50:07,300 Hey, you must be Melissa. Nice to meet you. 1038 00:50:07,340 --> 00:50:09,630 I heard you were in Boston? 1039 00:50:09,670 --> 00:50:12,590 Uh, Tucker, this is Gwen. 1040 00:50:12,640 --> 00:50:13,800 -Hi. -We're working together. 1041 00:50:13,850 --> 00:50:16,310 Melissa and I actually broke up earlier this year. 1042 00:50:16,350 --> 00:50:20,560 Oh, I'm sorry, I... One of the guys mentioned... 1043 00:50:20,600 --> 00:50:24,020 I just assumed... Never mind. 1044 00:50:24,060 --> 00:50:24,860 [Reed] I-i-it's fine. 1045 00:50:24,900 --> 00:50:28,110 Well, it was very nice to meet you, Gwen. 1046 00:50:28,150 --> 00:50:31,150 You, too. Merry Christmas. 1047 00:50:31,530 --> 00:50:32,950 [laughs] 1048 00:50:35,160 --> 00:50:39,580 So Melissa? Is she, uh, is she from here? 1049 00:50:39,620 --> 00:50:43,500 No. We served together overseas, and then moved here. 1050 00:50:43,540 --> 00:50:46,080 I don't mean to pry, but what happened? 1051 00:50:46,120 --> 00:50:49,750 Well, the plan was to put down roots and start a family, 1052 00:50:49,800 --> 00:50:52,710 that's why we both decided not to re-enlist. 1053 00:50:52,760 --> 00:50:55,220 She had second thoughts about kids, 1054 00:50:55,260 --> 00:50:58,970 and I've always wanted a family, so... 1055 00:50:59,510 --> 00:51:02,520 It was all on track until it wasn't. 1056 00:51:02,560 --> 00:51:04,020 -I'm sorry. -No, it's okay. 1057 00:51:04,060 --> 00:51:08,270 She got a great job in tech and I met Mike at the VA here 1058 00:51:08,310 --> 00:51:09,270 which led to Dirt Force One. 1059 00:51:09,310 --> 00:51:11,310 And I believe we might be expanding. 1060 00:51:11,360 --> 00:51:14,360 -To a second office out west. -Oh, is that what you wanna do? 1061 00:51:14,400 --> 00:51:17,200 If the VA in San Diego ever approves our space there, 1062 00:51:17,240 --> 00:51:18,910 we'd like to work in conjunction. 1063 00:51:18,950 --> 00:51:19,820 I can't believe you're here. 1064 00:51:19,860 --> 00:51:21,070 -And you haven't said hi! -Hi. 1065 00:51:21,120 --> 00:51:23,740 Come. You've gotta see the cute setup inside. 1066 00:51:23,780 --> 00:51:25,870 I'll be right there. 1067 00:51:26,160 --> 00:51:28,580 -I should, uh, probably... -Ah... 1068 00:51:28,620 --> 00:51:30,210 -Go, enjoy. -Okay. 1069 00:51:30,250 --> 00:51:34,380 Uh, tomorrow's our last day. You ready? 1070 00:51:34,420 --> 00:51:35,880 Always. 1071 00:51:37,840 --> 00:51:39,630 Hey, Gwen? 1072 00:51:40,670 --> 00:51:43,300 I'm glad you came. 1073 00:51:43,340 --> 00:51:45,010 Me, too. 1074 00:51:54,690 --> 00:51:56,270 [car lock beeps] 1075 00:51:56,310 --> 00:51:57,230 [both chuckling] 1076 00:51:57,270 --> 00:51:59,530 Ah! Looks like I just missed you. 1077 00:51:59,570 --> 00:52:00,360 [Gwen] Or I missed you. 1078 00:52:00,400 --> 00:52:03,360 -At least we didn't double up. -Thank you. 1079 00:52:03,400 --> 00:52:07,570 So, uh, what do you think? Final day. 1080 00:52:07,620 --> 00:52:09,790 Well, I think you and this house 1081 00:52:09,790 --> 00:52:12,830 both deserve a little Christmas luck. 1082 00:52:13,580 --> 00:52:14,540 Let's do this. 1083 00:52:14,580 --> 00:52:18,080 [instrumental music] 1084 00:52:26,760 --> 00:52:29,050 Hey, this latte is pretty good with this. 1085 00:52:29,090 --> 00:52:33,060 -Huh. Who knew? -Um, Vanessa and Mike. 1086 00:52:33,220 --> 00:52:34,810 -True. -[Gwen chuckles] 1087 00:52:34,850 --> 00:52:36,230 They make a pretty good pair, too. 1088 00:52:36,270 --> 00:52:39,310 Yeah, now I get his new coffee habit. 1089 00:52:39,940 --> 00:52:41,810 You excited for tomorrow? 1090 00:52:41,810 --> 00:52:43,860 Actually, I don't know what I am. 1091 00:52:43,900 --> 00:52:46,360 I mean, usually it's just the auction, and it's great. 1092 00:52:46,400 --> 00:52:48,700 Everyone gets a one-of-a-kind gift 1093 00:52:48,740 --> 00:52:51,160 that means something. 1094 00:52:51,200 --> 00:52:52,740 -This year feels bigger. -Well... 1095 00:52:52,780 --> 00:52:54,740 You've done everything you can. 1096 00:52:54,780 --> 00:52:57,250 You should be proud either way. 1097 00:52:58,700 --> 00:52:59,660 You're gonna be there, right? 1098 00:52:59,710 --> 00:53:03,000 Yeah. Where else am I gonna get my antique linens? 1099 00:53:03,040 --> 00:53:05,340 -[chuckles] Very funny. -Yeah. 1100 00:53:05,380 --> 00:53:07,550 This box done? I'll take it to the van? 1101 00:53:07,590 --> 00:53:09,710 Yes, thank you. 1102 00:53:18,720 --> 00:53:21,930 I want to thank you for taking on the decorating. 1103 00:53:21,980 --> 00:53:23,890 The broker stopped by this morning. 1104 00:53:23,940 --> 00:53:25,480 He took lots of pictures. 1105 00:53:25,520 --> 00:53:27,940 [exhales] He seems very optimistic. 1106 00:53:27,980 --> 00:53:28,900 Oh, good. 1107 00:53:28,940 --> 00:53:32,360 Carol would've loved everything you've done here. 1108 00:53:32,400 --> 00:53:34,530 It was my genuine pleasure. 1109 00:53:34,570 --> 00:53:40,330 Um, I'm gonna leave this here for you to take a look at. 1110 00:53:43,370 --> 00:53:47,290 -Merry Christmas, Alan. -Merry Christmas. 1111 00:53:56,670 --> 00:54:00,260 [instrumental "Deck The Halls"] 1112 00:54:01,010 --> 00:54:02,680 [car lock beeps] 1113 00:54:03,810 --> 00:54:05,770 Whoa, whoa, whoa, whoa, can I please 1114 00:54:05,810 --> 00:54:06,890 finally help you with that? 1115 00:54:06,980 --> 00:54:09,270 There's nothing in it. It's just one thing. 1116 00:54:09,310 --> 00:54:11,150 -Can I take it? -Fine. 1117 00:54:11,190 --> 00:54:12,150 -Thank you. -[gasps] 1118 00:54:12,190 --> 00:54:14,110 -[laughs] -[mumbles] 1119 00:54:14,150 --> 00:54:17,030 [grunts] Oh, hey. 1120 00:54:17,070 --> 00:54:18,990 You are nuts. 1121 00:54:22,620 --> 00:54:25,080 -So are you ready? -Ready for what? 1122 00:54:25,120 --> 00:54:28,120 Uh, I thought we were done here. 1123 00:54:28,160 --> 00:54:29,790 Fire pits. 1124 00:54:29,830 --> 00:54:32,460 Oh, uh, are we going? 1125 00:54:32,500 --> 00:54:36,460 We could, or you could, at some point, 1126 00:54:36,500 --> 00:54:38,800 if that sounded fun to you, or not. 1127 00:54:38,840 --> 00:54:40,920 It's just, tonight they're making s'moresmen 1128 00:54:40,970 --> 00:54:44,550 or as I like to call them, s'mores-people, 1129 00:54:44,590 --> 00:54:47,140 which is less catchy, but... 1130 00:54:47,970 --> 00:54:50,310 I'm going, so... 1131 00:54:50,640 --> 00:54:52,930 Well, we did just finish a massive job 1132 00:54:52,980 --> 00:54:54,020 that deserves celebrating. 1133 00:54:54,060 --> 00:54:56,350 And with you heading off to California... 1134 00:54:56,400 --> 00:54:57,770 Well, we're still playing phone tag. 1135 00:54:57,810 --> 00:54:59,400 Either way, it would be a shame to miss this 1136 00:54:59,440 --> 00:55:01,650 Christmas tradition, well, military men 1137 00:55:01,690 --> 00:55:04,950 being sentimental traditionalists and all... 1138 00:55:04,950 --> 00:55:07,410 See, you got my six. 1139 00:55:11,950 --> 00:55:13,910 [upbeat music] 1140 00:55:13,950 --> 00:55:17,500 What is it about Christmas? 1141 00:55:17,540 --> 00:55:20,750 I'm fa-la-la-la falling 1142 00:55:20,790 --> 00:55:22,500 So there's a different pop-up every night? 1143 00:55:22,550 --> 00:55:26,970 Yeah, wreath-making, ornaments, this, we do it every day 1144 00:55:26,970 --> 00:55:28,800 for the week leading up until Christmas. 1145 00:55:28,840 --> 00:55:30,340 I used to come when I was little. 1146 00:55:30,390 --> 00:55:33,810 Though I guess they didn't call them pop-ups then. 1147 00:55:34,760 --> 00:55:36,600 So it looks like we came on a good night. 1148 00:55:36,640 --> 00:55:38,060 -Yeah. -Oh? 1149 00:55:38,100 --> 00:55:39,440 Uh, so how does this work? 1150 00:55:39,480 --> 00:55:43,400 Everybody just makes their own personal s'mores-people? 1151 00:55:44,060 --> 00:55:45,980 What? I pay attention. 1152 00:55:45,980 --> 00:55:49,240 Yeah, so you can decorate it with whatever candy you get. 1153 00:55:49,280 --> 00:55:52,030 Some people like to work as a team to make the biggest one 1154 00:55:52,070 --> 00:55:56,120 they possibly can, but I prefer to fly solo. 1155 00:55:56,410 --> 00:55:58,120 What? I've seen that face before. 1156 00:55:58,160 --> 00:56:02,160 Nothing, just think you might be missing out. 1157 00:56:02,210 --> 00:56:05,000 Oh, yeah? On what? 1158 00:56:05,630 --> 00:56:07,750 A masterpiece. 1159 00:56:07,790 --> 00:56:09,750 Made out of marshmallows? 1160 00:56:09,750 --> 00:56:14,010 Maybe. But if we never team up, you'll never know. 1161 00:56:14,050 --> 00:56:17,680 Well, I guess we better fill up these trays, hm? 1162 00:56:19,350 --> 00:56:21,270 I will do that. 1163 00:56:22,100 --> 00:56:25,100 [Reed] Yeah, my, uh, dad and I used to compete. 1164 00:56:25,100 --> 00:56:28,690 [Gwen] To see who could roast their marshmallow the longest? 1165 00:56:28,730 --> 00:56:32,070 -That sounds easy. -Without it falling in the fire. 1166 00:56:32,110 --> 00:56:34,690 -Oh, gosh. -[Gwen chuckles] 1167 00:56:34,740 --> 00:56:37,950 -Never ended well for me. -[laughs] 1168 00:56:39,530 --> 00:56:42,160 I think this is so cool that they do this every year. 1169 00:56:42,200 --> 00:56:43,790 Yeah, I think it's one of the things 1170 00:56:43,830 --> 00:56:46,330 I missed the most when I was overseas. 1171 00:56:46,370 --> 00:56:48,670 -Where were you? -London. 1172 00:56:48,710 --> 00:56:51,420 I had a job at a big fancy auction house, 1173 00:56:51,460 --> 00:56:54,210 sort of the Davrow of London. 1174 00:56:54,250 --> 00:56:56,050 My ex-fiance was in foreign finance, 1175 00:56:56,050 --> 00:56:57,760 so he traveled a lot. 1176 00:56:57,800 --> 00:56:58,760 I went with him when I could, 1177 00:56:58,760 --> 00:57:01,890 but London was a good middle ground. 1178 00:57:03,180 --> 00:57:05,680 What brought you back? 1179 00:57:06,930 --> 00:57:09,350 When things didn't work out, 1180 00:57:09,390 --> 00:57:12,600 the only place I wanted to be was home. 1181 00:57:13,060 --> 00:57:15,320 But it was in that moment that I was reminded 1182 00:57:15,360 --> 00:57:17,440 what really matters. 1183 00:57:18,400 --> 00:57:20,860 Friends? Family? 1184 00:57:21,820 --> 00:57:24,490 Just the people that you love 1185 00:57:24,530 --> 00:57:27,330 and the ones who love you back. 1186 00:57:30,870 --> 00:57:34,580 You might be more sentimental than you think. 1187 00:57:35,290 --> 00:57:38,960 -Maybe about some things. -Hm. 1188 00:57:40,300 --> 00:57:44,340 -I'm glad we're doing this. -It's worth it, right? 1189 00:57:44,380 --> 00:57:47,510 I told you I wouldn't lead you astray. 1190 00:57:48,390 --> 00:57:50,390 I meant together. 1191 00:57:51,390 --> 00:57:53,100 Me, too. 1192 00:57:54,810 --> 00:57:58,480 And when this auction is over... 1193 00:57:58,850 --> 00:58:01,320 we could do more of it. 1194 00:58:02,860 --> 00:58:04,740 Hanging out? 1195 00:58:08,950 --> 00:58:10,950 I'd like that. 1196 00:58:16,580 --> 00:58:19,120 -We're done. -Really? 1197 00:58:19,120 --> 00:58:21,830 No, uh, no. You know what this needs? 1198 00:58:21,880 --> 00:58:25,090 -This needs sprinkles. -[laughs] No! 1199 00:58:25,130 --> 00:58:27,130 It's already gonna be impossible to eat. 1200 00:58:27,130 --> 00:58:31,010 Do not underestimate the power of the s'mores-person. 1201 00:58:31,050 --> 00:58:33,510 Okay, but if I get marshmallow on this jacket, 1202 00:58:33,550 --> 00:58:36,060 I'm sending you the dry-cleaning bill. 1203 00:58:36,100 --> 00:58:37,850 Roger that. 1204 00:58:41,440 --> 00:58:44,610 I know you bring your own usually, but I couldn't resist. 1205 00:58:44,650 --> 00:58:47,070 -Oh. Thanks. -It's her new latte. 1206 00:58:47,110 --> 00:58:49,860 So have you officially asked this girl out on a date yet? 1207 00:58:49,900 --> 00:58:52,530 I've got a plan that I feel pretty good about. 1208 00:58:52,570 --> 00:58:54,360 So I'm working on it. 1209 00:58:54,410 --> 00:58:56,160 -[Reed scoffs] -How was last night? 1210 00:58:56,200 --> 00:58:58,490 Oh, fun! Oh, it was a little messy. 1211 00:58:58,530 --> 00:59:02,000 But it was a lot more fun than I thought it was gonna be. 1212 00:59:02,040 --> 00:59:03,830 I mean, I thought it was just for kids. 1213 00:59:03,870 --> 00:59:07,630 Or maybe it was the company that made it so great. 1214 00:59:07,670 --> 00:59:10,210 -Huh. -[cell phone beeps] 1215 00:59:12,130 --> 00:59:13,720 They wanna go over the proposal at 3:00. 1216 00:59:13,760 --> 00:59:16,090 Brendan and the regional director? 1217 00:59:16,130 --> 00:59:18,340 That's great! 1218 00:59:18,390 --> 00:59:20,300 -Pacific time. -Oh. 1219 00:59:20,350 --> 00:59:23,520 So, uh, I'll just meet you at the auction, then? 1220 00:59:23,560 --> 00:59:27,140 I should still be able to make it on time, but... 1221 00:59:27,190 --> 00:59:29,400 What? Like, this is good. 1222 00:59:29,440 --> 00:59:33,400 You wanted to have this wrapped up by the end of the year. 1223 00:59:34,650 --> 00:59:36,280 Yeah. 1224 00:59:39,490 --> 00:59:42,910 Yeah. That was the idea. 1225 00:59:43,910 --> 00:59:47,660 [instrumental "Deck The Halls"] 1226 00:59:51,120 --> 00:59:53,790 I can't believe I'll be ringing my last bell. 1227 00:59:53,840 --> 00:59:58,010 But you certainly made this an impressive auction to go out on. 1228 00:59:58,050 --> 01:00:00,510 I think it's gonna get pretty heated in here. 1229 01:00:00,550 --> 01:00:02,340 -Hm. -I'm counting on it. 1230 01:00:02,380 --> 01:00:05,140 Uh, if you'll excuse me... 1231 01:00:10,100 --> 01:00:12,890 Let me guess. Davrow. 1232 01:00:18,900 --> 01:00:20,650 Oh. Excuse me. 1233 01:00:20,690 --> 01:00:22,070 Hey. You're here! 1234 01:00:22,110 --> 01:00:24,240 We would've been here earlier, but your father 1235 01:00:24,240 --> 01:00:26,530 couldn't find his Christmas tie. 1236 01:00:26,570 --> 01:00:28,660 Well, it was worth it, don't you think? 1237 01:00:28,700 --> 01:00:30,040 Definitely. 1238 01:00:30,080 --> 01:00:32,080 I cannot wait to get shopping! 1239 01:00:32,080 --> 01:00:34,250 Well, grab a seat. 1240 01:00:34,250 --> 01:00:36,870 So what's the best steal of a gift for my mom? 1241 01:00:36,920 --> 01:00:40,000 Well, ooh, there's a great crystal decanter. 1242 01:00:40,040 --> 01:00:42,340 It's not an heirloom, but it's a really good repro, 1243 01:00:42,380 --> 01:00:45,670 it's beautiful. It should go for around 50 bucks. 1244 01:00:45,720 --> 01:00:47,300 Oh? 1245 01:00:49,220 --> 01:00:50,260 Have you seen Reed? 1246 01:00:50,300 --> 01:00:51,890 No, but Mike'll be here soon, 1247 01:00:51,930 --> 01:00:53,220 so I'm sure he will, too. 1248 01:00:53,220 --> 01:00:57,600 -Okay. -Why? You anxious to see him? 1249 01:00:58,020 --> 01:00:59,560 Maybe. 1250 01:00:59,850 --> 01:01:01,110 Then make sure he knows that. 1251 01:01:01,150 --> 01:01:03,480 [auctioneer] Okay, everyone, if you'll find your seats, 1252 01:01:03,520 --> 01:01:07,320 our holiday bidding's about to begin. 1253 01:01:09,400 --> 01:01:10,990 [bell dings] 1254 01:01:11,030 --> 01:01:15,240 First up, an item I know everyone's talking about, 1255 01:01:15,290 --> 01:01:18,200 an antique violin from Cremona, Italy. 1256 01:01:18,200 --> 01:01:21,120 There are reports dating back to 1914 1257 01:01:21,170 --> 01:01:24,420 that it plays itself on Christmas Eve. 1258 01:01:24,460 --> 01:01:27,920 [music continues] 1259 01:01:29,460 --> 01:01:33,720 [auctioneer] Okay. Going for 6000, 6000. 1260 01:01:33,760 --> 01:01:34,800 Yes, that's 6000. 1261 01:01:34,840 --> 01:01:38,260 Going once, going twice... 1262 01:01:38,310 --> 01:01:43,140 And this rare beauty is sold at $6000. 1263 01:01:43,190 --> 01:01:44,060 [applauding] 1264 01:01:44,100 --> 01:01:46,150 [auctioneer] And now, our final item. 1265 01:01:46,190 --> 01:01:49,690 What everyone's been eagerly awaiting for today. 1266 01:01:49,730 --> 01:01:52,780 The crown jewel of the Hawthorne House collection. 1267 01:01:52,820 --> 01:01:56,410 A rare and stunning Belgian glass star. 1268 01:01:56,450 --> 01:01:59,740 The vintage hand-polished glass reflects the light 1269 01:01:59,780 --> 01:02:01,830 in a uniquely golden hue. 1270 01:02:01,870 --> 01:02:04,200 From 1723, this delicate 1271 01:02:04,250 --> 01:02:06,330 and dazzling Christmas centerpiece 1272 01:02:06,370 --> 01:02:07,790 is in pristine condition. 1273 01:02:07,830 --> 01:02:10,460 So let's start the bidding, ladies and gentlemen. 1274 01:02:10,500 --> 01:02:12,250 The bid opens at $10,000. 1275 01:02:12,300 --> 01:02:15,340 $10,000, excellent! Can I get 12.5? 1276 01:02:15,380 --> 01:02:17,840 12,500, anyone? Nearly 300 years old. 1277 01:02:17,880 --> 01:02:21,350 [whispers] Did Mr. Hawthorne really find that for his wife 1278 01:02:21,390 --> 01:02:23,560 for a few dollars? 1279 01:02:23,970 --> 01:02:24,600 Yeah. 1280 01:02:24,640 --> 01:02:27,350 It's like a story on Antiques Roadshow. 1281 01:02:27,390 --> 01:02:32,270 How lucky were they to find something so rare? 1282 01:02:32,860 --> 01:02:34,730 -Incredibly. -[auctioneer] Masterpiece. 1283 01:02:34,770 --> 01:02:37,400 [auctioneer] And we have 17.5! 1284 01:02:37,440 --> 01:02:39,700 Taking it to 20,000. 1285 01:02:39,740 --> 01:02:43,410 20,000? Do I hear $20,000? 1286 01:02:43,450 --> 01:02:45,370 -[auctioneer] $20,000-- -Wait. Stop! 1287 01:02:45,370 --> 01:02:47,540 [indistinct chatter] 1288 01:02:47,580 --> 01:02:49,370 I'm sorry to do this so last-minute, 1289 01:02:49,410 --> 01:02:51,830 but this item is no longer for sale. 1290 01:02:51,870 --> 01:02:53,290 [audience gasping] 1291 01:02:53,330 --> 01:02:55,840 I'm pulling it from the auction. 1292 01:03:07,470 --> 01:03:08,510 You did great, sweetheart. 1293 01:03:08,560 --> 01:03:11,470 -Hey, we'll talk tomorrow. -Yeah. 1294 01:03:14,350 --> 01:03:16,310 [sighs] 1295 01:03:19,070 --> 01:03:20,940 Can we talk? 1296 01:03:23,740 --> 01:03:26,280 No one expected that finale. 1297 01:03:26,320 --> 01:03:29,240 I just knew that Alan would regret it one day. 1298 01:03:29,280 --> 01:03:32,330 Well, it wasn't the most professional move, 1299 01:03:32,370 --> 01:03:34,830 especially if you wanna stay on. 1300 01:03:34,870 --> 01:03:38,670 But the auction was still a great success. 1301 01:03:39,080 --> 01:03:42,920 Gwen, even if you'd sold the star, 1302 01:03:42,960 --> 01:03:45,050 and gotten the sizable commission 1303 01:03:45,090 --> 01:03:46,510 that we were expecting, 1304 01:03:46,550 --> 01:03:50,680 I don't think you can compete with Davrow's offer. 1305 01:03:51,390 --> 01:03:52,390 Not at this point. 1306 01:03:52,430 --> 01:03:55,770 But I did talk to them about keeping you, 1307 01:03:55,810 --> 01:03:58,810 in a senior role, of course. 1308 01:03:59,690 --> 01:04:01,440 Despite that finale, 1309 01:04:01,440 --> 01:04:05,400 they agree that you'd be an amazing asset... 1310 01:04:05,400 --> 01:04:07,940 if you wanna stay. 1311 01:04:10,900 --> 01:04:13,240 Just think about it. 1312 01:04:14,990 --> 01:04:16,830 Of course. 1313 01:04:25,000 --> 01:04:28,840 -[exhales] -Hey, sorry I was late. 1314 01:04:30,710 --> 01:04:32,050 Are you okay? 1315 01:04:32,090 --> 01:04:34,840 Is this about the tree topper? 1316 01:04:35,220 --> 01:04:37,850 I just couldn't sell it. 1317 01:04:38,970 --> 01:04:40,930 It didn't feel right. 1318 01:04:40,970 --> 01:04:44,730 Turns out it wouldn't have made a difference anyway, so... 1319 01:04:45,020 --> 01:04:47,190 I'm sorry to hear that. 1320 01:04:48,610 --> 01:04:51,070 You should be proud. 1321 01:04:51,110 --> 01:04:54,030 [exhales] I'm glad you made it. 1322 01:04:54,070 --> 01:04:55,360 Well, I would've been here sooner, 1323 01:04:55,360 --> 01:04:57,860 but my phone call with San Diego ran long. 1324 01:04:57,910 --> 01:05:00,160 -Well, you finally connected. -Yeah. 1325 01:05:00,200 --> 01:05:02,160 We got the approval for our office space 1326 01:05:02,200 --> 01:05:03,490 and the VA building there. 1327 01:05:03,540 --> 01:05:06,460 That's great news, right? 1328 01:05:06,830 --> 01:05:09,330 They want me out there... 1329 01:05:09,370 --> 01:05:11,840 by the 1st, so... 1330 01:05:12,630 --> 01:05:14,800 So you're moving. 1331 01:05:21,590 --> 01:05:23,220 Well... 1332 01:05:24,100 --> 01:05:26,060 that's great. 1333 01:05:26,100 --> 01:05:28,850 I mean, congratulations. 1334 01:05:29,310 --> 01:05:30,850 Thank you. 1335 01:05:30,890 --> 01:05:35,440 It's just, uh, you know, these last few weeks... 1336 01:05:37,150 --> 01:05:41,650 [chuckles] I guess I'm a little more attached to this town 1337 01:05:41,700 --> 01:05:43,610 than I thought. 1338 01:05:44,870 --> 01:05:49,080 Well... I'm sure you'll love it. 1339 01:05:49,120 --> 01:05:51,330 You'll be helping more vets. 1340 01:05:51,370 --> 01:05:53,920 And it's California. 1341 01:05:53,960 --> 01:05:58,590 It'll be great. It's everything you worked towards, right? 1342 01:06:00,210 --> 01:06:02,010 Yeah, I guess. 1343 01:06:02,050 --> 01:06:05,510 Well, I should get back to it. 1344 01:06:05,510 --> 01:06:07,140 Right. Ahem. 1345 01:06:07,180 --> 01:06:10,310 -Of course. -Okay, bye. 1346 01:06:11,350 --> 01:06:12,970 Gwen. 1347 01:06:14,430 --> 01:06:16,350 I'm sorry. 1348 01:06:23,360 --> 01:06:26,860 [instrumental music] 1349 01:06:34,660 --> 01:06:37,710 If you have a minute, there's someone here to see you. 1350 01:06:37,750 --> 01:06:39,370 Oh! 1351 01:06:39,420 --> 01:06:40,580 I hear the auction went well. 1352 01:06:40,620 --> 01:06:45,170 And, uh, Doris told me about you wanting to buy out the business. 1353 01:06:45,210 --> 01:06:47,050 -I hope that worked out. -No. 1354 01:06:47,090 --> 01:06:51,430 But, um, it was always a long shot. 1355 01:06:51,640 --> 01:06:54,640 But the auction did go well, so... 1356 01:06:58,890 --> 01:07:02,770 I know you told me to sell it, but... 1357 01:07:02,810 --> 01:07:06,270 And a few weeks ago I would have been happy to, 1358 01:07:06,320 --> 01:07:09,530 but there are some things worth holding on to. 1359 01:07:09,570 --> 01:07:15,070 And wherever you go, the light that Carol loved so much 1360 01:07:15,110 --> 01:07:17,660 should always surround you. 1361 01:07:18,830 --> 01:07:20,620 I think Isla might want it. 1362 01:07:20,620 --> 01:07:24,830 I know I would if you and Mrs. Hawthorne were my parents. 1363 01:07:24,870 --> 01:07:27,830 Just like I'll want the, the snowflake lights 1364 01:07:27,880 --> 01:07:31,250 that my dad refuses to replace... 1365 01:07:31,550 --> 01:07:35,510 because it will always feel like our Christmas. 1366 01:07:36,180 --> 01:07:39,510 It'll remind me of my parents' love. 1367 01:07:41,140 --> 01:07:44,350 It's never too late to reach out. 1368 01:07:46,690 --> 01:07:50,560 I think that's the last thing she wants at this point. 1369 01:07:53,690 --> 01:07:57,570 You know, there are some things worth holding on to, 1370 01:07:57,610 --> 01:08:02,320 but there are things that we all need to let go of. 1371 01:08:04,620 --> 01:08:09,920 Just do what's in your heart. You can't worry about the rest. 1372 01:08:11,620 --> 01:08:15,130 [instrumental music] 1373 01:08:28,810 --> 01:08:31,890 [instrumental music] 1374 01:08:32,350 --> 01:08:35,100 Oh holy night 1375 01:08:35,150 --> 01:08:39,530 The stars are brightly shining 1376 01:08:39,570 --> 01:08:47,450 It is the night of the dear Savior's birth 1377 01:08:48,830 --> 01:08:51,240 Long lay the world 1378 01:08:51,290 --> 01:08:57,000 In sin and error pining till He... 1379 01:08:57,040 --> 01:08:59,500 [Alan] Dear Isla, 1380 01:08:59,840 --> 01:09:03,510 I don't know where to start... 1381 01:09:04,300 --> 01:09:06,260 except to say I'm sorry. 1382 01:09:06,300 --> 01:09:07,550 Of hope 1383 01:09:07,590 --> 01:09:11,890 The weary world rejoices 1384 01:09:11,890 --> 01:09:14,810 For yonder breaks 1385 01:09:14,850 --> 01:09:19,730 A new and glorious morn 1386 01:09:19,730 --> 01:09:22,150 Fall 1387 01:09:22,190 --> 01:09:26,650 On your knees 1388 01:09:26,690 --> 01:09:29,320 Oh hear 1389 01:09:29,360 --> 01:09:33,780 The Angels' voices 1390 01:09:33,830 --> 01:09:37,500 Oh night 1391 01:09:37,540 --> 01:09:41,920 Divine 1392 01:09:41,960 --> 01:09:46,040 Oh night 1393 01:09:46,090 --> 01:09:51,420 Oh night divine 1394 01:09:51,470 --> 01:09:54,180 Hey, whatever is happening in California 1395 01:09:54,180 --> 01:09:56,930 does not need to be attended to on Christmas Eve. 1396 01:09:56,970 --> 01:09:58,140 I feel the same way. 1397 01:09:58,180 --> 01:10:01,350 That's why I just wanted to bring you these. 1398 01:10:01,930 --> 01:10:03,100 Are these from Vanessa's? 1399 01:10:03,140 --> 01:10:06,730 Just some gingerbread cookies that we made together. 1400 01:10:06,770 --> 01:10:11,820 Okay, that's, uh, pretty adorable. 1401 01:10:12,820 --> 01:10:14,320 You know, there's enough in there for two, 1402 01:10:14,360 --> 01:10:16,110 if you wanted to share with a special someone. 1403 01:10:16,160 --> 01:10:21,040 Ah, that's cute, but, uh, I see what you're doing. 1404 01:10:21,080 --> 01:10:24,370 Well, what's the point? I'm being re-stationed. 1405 01:10:24,410 --> 01:10:28,040 [scoffs] The whole point of this 1406 01:10:28,080 --> 01:10:30,670 is to help vets adjust back to civilian life. 1407 01:10:30,710 --> 01:10:34,590 -[exhales sharply] -That includes you, Reed. 1408 01:10:34,960 --> 01:10:39,800 I'm going to meet Vanessa. Don't stay too long. 1409 01:10:44,010 --> 01:10:46,180 I forgot to wind it. 1410 01:10:47,430 --> 01:10:48,390 [chuckles] 1411 01:10:48,440 --> 01:10:51,810 Uh, uh, Mike. Uh, wait up. 1412 01:10:52,020 --> 01:10:55,230 [singing in foreign language] 1413 01:10:58,950 --> 01:11:02,240 [door opens, shuts] 1414 01:11:04,070 --> 01:11:05,530 Doris? 1415 01:11:05,580 --> 01:11:09,120 [singing continues] 1416 01:11:33,890 --> 01:11:35,770 I-I see you got the package. 1417 01:11:35,810 --> 01:11:39,270 And your letter, on mom's stationery, too. 1418 01:11:39,320 --> 01:11:41,940 I caught the first flight I could, so... 1419 01:11:41,980 --> 01:11:45,240 [sobbing] I'm sorry, sweetheart. 1420 01:11:45,280 --> 01:11:46,740 It's just things have been so-- 1421 01:11:46,780 --> 01:11:49,660 I know, dad. I know. 1422 01:11:49,700 --> 01:11:53,330 I'm, I'm so glad you came home for Christmas. 1423 01:11:53,330 --> 01:11:55,160 Me, too. 1424 01:11:57,750 --> 01:11:59,880 [Isla sobbing] 1425 01:12:04,670 --> 01:12:07,800 [Steve] Linda, Gwen, get ready. 1426 01:12:07,840 --> 01:12:10,300 Oh Christmas tree 1427 01:12:10,340 --> 01:12:11,970 [exhales] Okay. 1428 01:12:12,010 --> 01:12:15,350 So can we get a smile out of you for our family photo? 1429 01:12:15,390 --> 01:12:18,680 It's going on the wall no matter what, so you better smile. 1430 01:12:18,730 --> 01:12:23,150 -[camera timer beeping] -Okay, okay, we are ready. 1431 01:12:23,190 --> 01:12:25,020 -Mm. -[camera clicks] 1432 01:12:25,070 --> 01:12:28,320 Well, it's official, I am overstuffed. 1433 01:12:28,360 --> 01:12:30,650 -But it was all so good. -Oh. 1434 01:12:30,700 --> 01:12:32,530 I'll, uh, call you when I wake up? 1435 01:12:32,570 --> 01:12:33,950 -Yes. -Okay. 1436 01:12:33,990 --> 01:12:36,410 -Bye, honey. -[cell phone vibrating] 1437 01:12:36,450 --> 01:12:40,120 Ooh. Um... Sorry. 1438 01:12:40,410 --> 01:12:42,920 -Merry Christmas Eve. -Thanks. 1439 01:12:42,960 --> 01:12:45,330 Is there any chance you could swing by? 1440 01:12:45,380 --> 01:12:48,090 Alan needs to talk to you. It's important. 1441 01:12:48,090 --> 01:12:51,880 Um... sure. I'll be right over. 1442 01:12:59,890 --> 01:13:01,560 [car lock beeps] 1443 01:13:06,560 --> 01:13:10,070 [doorbell ringing] 1444 01:13:17,910 --> 01:13:20,030 Ah. [laughs] 1445 01:13:22,830 --> 01:13:23,830 Merry Christmas, Gwen. 1446 01:13:23,870 --> 01:13:28,170 -Merry Christmas, Alan. -Uh, please, come in. Come in. 1447 01:13:32,670 --> 01:13:33,920 Hi! 1448 01:13:33,960 --> 01:13:36,590 You were the little girl mom always used to sneak 1449 01:13:36,630 --> 01:13:39,090 extra gingerbread to. 1450 01:13:39,470 --> 01:13:41,470 It's so nice to officially meet you. 1451 01:13:41,510 --> 01:13:44,760 You, too. Merry Christmas. 1452 01:13:45,010 --> 01:13:46,970 And we're all here. 1453 01:13:47,020 --> 01:13:50,560 [instrumental music] 1454 01:13:57,020 --> 01:13:58,320 What is everyone... 1455 01:13:58,360 --> 01:14:01,860 This is the last Hawthorne House Christmas. 1456 01:14:01,900 --> 01:14:04,490 We needed to send it off right. 1457 01:14:05,200 --> 01:14:07,200 All together. 1458 01:14:13,000 --> 01:14:18,960 Reindeer hooves silently they make their way 1459 01:14:19,000 --> 01:14:22,840 I am so happy for you. For both of you. 1460 01:14:22,880 --> 01:14:25,340 I haven't been this happy for so long. 1461 01:14:25,380 --> 01:14:27,340 Thank you for showing me what I've been missing. 1462 01:14:27,390 --> 01:14:29,220 You're welcome. Though, I'm not sure I did much. 1463 01:14:29,260 --> 01:14:31,680 Oh, I'm sure you always do more than you think. 1464 01:14:31,720 --> 01:14:35,600 Uh, all this decorating helped us find the perfect buyer. 1465 01:14:35,640 --> 01:14:39,650 A young family that wants to keep the traditions alive. 1466 01:14:39,690 --> 01:14:40,940 Really? 1467 01:14:40,980 --> 01:14:43,480 -I love that. -Me, too. 1468 01:14:43,530 --> 01:14:44,530 I also love a hard-worker, 1469 01:14:44,570 --> 01:14:48,410 which is why I believe that you deserve a fair shot. 1470 01:14:48,450 --> 01:14:49,530 Uh, what are you talking about? 1471 01:14:49,570 --> 01:14:54,580 Is it too early to ask for a promotion, boss? 1472 01:14:55,790 --> 01:14:57,830 -[whispers] Oh, okay. -Alan? 1473 01:14:57,870 --> 01:14:59,420 Star so bright 1474 01:14:59,460 --> 01:15:02,750 -You didn't... -Outbid the competition? 1475 01:15:02,790 --> 01:15:04,500 -[laughs] -What? 1476 01:15:04,550 --> 01:15:06,260 I'm moving closer to Isla, 1477 01:15:06,300 --> 01:15:08,380 so I'll just be a silent partner. 1478 01:15:08,380 --> 01:15:11,380 Now, you clearly care about your work 1479 01:15:11,430 --> 01:15:13,300 and about your community. 1480 01:15:13,340 --> 01:15:17,470 Now, that's the kind of person that I need to invest in. 1481 01:15:17,520 --> 01:15:22,020 So, uh, congratulations. 1482 01:15:26,730 --> 01:15:29,320 The keys to Legacy. 1483 01:15:30,440 --> 01:15:32,950 -I don't know what to say. -[chuckles] 1484 01:15:32,990 --> 01:15:36,320 -Thank you. -Merry Christmas. 1485 01:15:36,370 --> 01:15:39,330 -[sighs] -[chuckles] 1486 01:15:42,250 --> 01:15:42,960 [glass clinking] 1487 01:15:43,000 --> 01:15:45,540 [Alan] I believe this calls for a toast. 1488 01:15:45,580 --> 01:15:49,040 Here's to the unexpected joys of Christmas, 1489 01:15:49,090 --> 01:15:53,380 and sharing its lights with those we love. 1490 01:15:53,840 --> 01:15:55,510 [all] Merry Christmas! 1491 01:15:55,550 --> 01:15:57,010 [Doris] And if everyone would like to follow me 1492 01:15:57,050 --> 01:16:00,050 into the dining room for some gingerbread? 1493 01:16:00,100 --> 01:16:02,060 -Mm! -[chuckling] 1494 01:16:02,100 --> 01:16:04,270 [Doris] Right this way. 1495 01:16:05,310 --> 01:16:08,900 [indistinct chatter] 1496 01:16:21,200 --> 01:16:22,580 Did you really do all this? 1497 01:16:22,620 --> 01:16:26,250 Well, admittedly, I didn't ask Alan to invest in Legacy, 1498 01:16:26,290 --> 01:16:29,460 that was all him, but I might have suggested 1499 01:16:29,500 --> 01:16:31,120 he host this little party, 1500 01:16:31,170 --> 01:16:35,340 and enlist Mike and Vanessa to help. 1501 01:16:35,750 --> 01:16:36,210 Why? 1502 01:16:36,250 --> 01:16:39,130 'Cause I knew it'd make you happy. 1503 01:16:41,970 --> 01:16:45,300 I know you're moving, and I get it. 1504 01:16:45,350 --> 01:16:49,720 I know this wasn't what you imagined when you came here. 1505 01:16:50,060 --> 01:16:53,900 As much as I don't like the fact that you're leaving... 1506 01:16:55,940 --> 01:16:58,770 I just want you to know that... 1507 01:16:59,610 --> 01:17:01,820 I think you're really great. 1508 01:17:01,860 --> 01:17:04,490 And I know it can't be anything, 1509 01:17:04,530 --> 01:17:05,740 but I just wanted you to know that, 1510 01:17:05,780 --> 01:17:10,200 because... I definitely didn't think that 1511 01:17:10,240 --> 01:17:12,250 when you and I first met. 1512 01:17:12,290 --> 01:17:14,120 Like, not at all. 1513 01:17:14,160 --> 01:17:16,290 So, I do. 1514 01:17:16,330 --> 01:17:18,670 -[clears throat] Okay. -Okay. 1515 01:17:18,710 --> 01:17:21,960 Uh, I'm-I'm-I'm still gonna take that as a compliment. 1516 01:17:21,960 --> 01:17:26,630 Uh, I think you're pretty great, too. 1517 01:17:28,720 --> 01:17:30,260 You do? 1518 01:17:32,220 --> 01:17:34,180 And I have to admit, I am excited to see 1519 01:17:34,180 --> 01:17:38,560 how the Hawthorne tradition changes next year. 1520 01:17:38,850 --> 01:17:40,770 Next year? 1521 01:17:41,980 --> 01:17:47,150 Are you not... moving? 1522 01:17:48,700 --> 01:17:51,740 What about your planto expand? 1523 01:17:51,740 --> 01:17:54,330 Oh, it's, uh, still happening. 1524 01:17:54,740 --> 01:17:57,500 I just realized I needed to change my approach. 1525 01:17:57,500 --> 01:18:00,500 -Wait, you? -[both chuckling] 1526 01:18:00,790 --> 01:18:05,210 And I already found the best person to go in my place. 1527 01:18:05,250 --> 01:18:08,000 [indistinct chatter] 1528 01:18:08,050 --> 01:18:09,130 Mike's going to California? 1529 01:18:09,170 --> 01:18:11,380 He's always wanted a station vacation. 1530 01:18:11,420 --> 01:18:13,970 And if I'm not mistaken, I believe that Vanessa 1531 01:18:14,010 --> 01:18:16,510 is going to take a little vacation, too. 1532 01:18:16,550 --> 01:18:19,350 Maybe try out some new pastry vendors. 1533 01:18:19,390 --> 01:18:23,520 I don't know, see where it goes from there. 1534 01:18:24,230 --> 01:18:27,400 Are you sure this is what you want? 1535 01:18:32,650 --> 01:18:36,910 I have been searching for a place to call home... 1536 01:18:38,030 --> 01:18:40,330 for such a long time. 1537 01:18:40,370 --> 01:18:44,120 You made me realize that I'm already here... 1538 01:18:44,790 --> 01:18:47,170 in a place that I love. 1539 01:18:47,500 --> 01:18:52,130 -That's priceless. -Are you sure? 1540 01:18:52,250 --> 01:18:56,130 'Cause I'm pretty sure I could put a number on that. 1541 01:18:56,170 --> 01:18:59,050 [chuckling] 1542 01:19:00,180 --> 01:19:02,050 I'm kidding. 1543 01:19:02,720 --> 01:19:05,640 I am so glad you're staying. 1544 01:19:07,520 --> 01:19:09,310 Me, too. 1545 01:19:12,520 --> 01:19:16,360 [instrumental"Silent Night"] 1546 01:19:42,090 --> 01:19:45,010 [upbeat music] 1547 01:19:54,390 --> 01:19:58,060 It's that time of year again 1548 01:19:58,110 --> 01:20:00,860 Whoa whoa whoa whoa 1549 01:20:00,900 --> 01:20:03,440 Presents by the tree 1550 01:20:03,490 --> 01:20:08,820 My heart full of glee I can hear...115258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.