Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,920 --> 00:00:17,920
okay
2
00:00:28,840 --> 00:00:31,840
now
3
00:00:42,840 --> 00:00:45,840
oh
4
00:00:50,000 --> 00:00:59,840
please help
5
00:01:07,760 --> 00:01:13,280
how are you water walter
6
00:01:13,280 --> 00:01:17,119
i need uh i'm sorry you're gonna need to
7
00:01:17,119 --> 00:01:18,400
enunciate
8
00:01:18,400 --> 00:01:27,840
for the love of god hold on
9
00:01:28,880 --> 00:01:41,840
here have some water
10
00:01:44,320 --> 00:01:50,000
thanks you saved my life
11
00:01:50,799 --> 00:01:55,680
that's funny why
12
00:01:55,680 --> 00:01:58,960
ah because
13
00:02:01,280 --> 00:02:05,520
never mind why are you so bloody
14
00:02:05,520 --> 00:02:08,800
i was running off the road
15
00:02:08,800 --> 00:02:10,080
can you please take me to the nearest
16
00:02:10,080 --> 00:02:13,200
hospital no
17
00:02:13,200 --> 00:02:17,680
why i'm out of gas
18
00:02:18,160 --> 00:02:20,800
why would you drive all the way out i
19
00:02:20,800 --> 00:02:22,560
was gonna kill myself okay
20
00:02:22,560 --> 00:02:24,400
i i got in the car and i just drove and
21
00:02:24,400 --> 00:02:28,239
i drove in until the car stopped
22
00:02:30,480 --> 00:02:33,040
i'm sorry
23
00:02:34,160 --> 00:02:37,840
i've just had a really rough couple days
24
00:02:45,040 --> 00:02:48,480
what did you just do sorry
25
00:02:48,480 --> 00:02:50,000
water you just finished off that bottle
26
00:02:50,000 --> 00:02:51,519
of water that was my last bottle of
27
00:02:51,519 --> 00:02:52,640
water
28
00:02:52,640 --> 00:02:55,120
you you you gave it to me i didn't know
29
00:02:55,120 --> 00:02:56,720
when i was gonna kill myself i'm on the
30
00:02:56,720 --> 00:02:58,239
middle of the [ __ ] desert of course i
31
00:02:58,239 --> 00:03:00,239
need water
32
00:03:00,239 --> 00:03:03,680
i'm so thirsty
33
00:03:03,680 --> 00:03:06,239
i got a gun in my mouth for three hours
34
00:03:06,239 --> 00:03:09,120
i'm thirsty too
35
00:03:13,840 --> 00:03:17,040
you you think it's easy killing yourself
36
00:03:17,040 --> 00:03:18,080
well it's not
37
00:03:18,080 --> 00:03:21,440
it takes a lot of willpower
38
00:03:25,920 --> 00:03:33,840
it just gets better and better
39
00:03:40,480 --> 00:03:42,319
that's uh that's what you get you
40
00:03:42,319 --> 00:03:43,440
shouldn't uh you shouldn't be drinking
41
00:03:43,440 --> 00:03:44,640
so much water so quickly when you're
42
00:03:44,640 --> 00:03:47,840
dehydrated everyone knows that
43
00:03:51,840 --> 00:03:57,200
please you have to get me to a hospital
44
00:03:57,200 --> 00:04:01,040
i have a wife and family
45
00:04:01,040 --> 00:04:03,599
rub it in
46
00:04:06,560 --> 00:04:09,599
i don't want to die here
47
00:04:09,599 --> 00:04:11,920
why
48
00:04:12,959 --> 00:04:29,840
seemed like a nice enough place to me
49
00:04:32,000 --> 00:04:34,400
please
50
00:04:41,120 --> 00:04:44,560
i remember my preschool teacher
51
00:04:44,560 --> 00:04:47,040
asked me what i wanted to be when i grew
52
00:04:47,040 --> 00:04:49,520
up and i said a fire truck
53
00:04:49,520 --> 00:04:53,120
can you believe that i guess it's not
54
00:04:53,120 --> 00:04:54,720
too hard to believe i mean children are
55
00:04:54,720 --> 00:04:56,400
stupid but that's just it
56
00:04:56,400 --> 00:04:57,840
she should have told me that my dreams
57
00:04:57,840 --> 00:04:59,520
of being a fire truck
58
00:04:59,520 --> 00:05:01,360
were impossible why would you let a
59
00:05:01,360 --> 00:05:04,800
child dream the impossible
60
00:05:04,960 --> 00:05:08,560
other than that i didn't know what i was
61
00:05:08,560 --> 00:05:10,720
supposed to be
62
00:05:10,720 --> 00:05:14,000
i never had a purpose
63
00:05:16,800 --> 00:05:21,120
every day it's the same thing i wake up
64
00:05:21,120 --> 00:05:23,440
go to work think about [ __ ] my boss
65
00:05:23,440 --> 00:05:24,400
go to lunch
66
00:05:24,400 --> 00:05:27,520
think about [ __ ] my boss go home make
67
00:05:27,520 --> 00:05:31,520
dinner go to bed masturbate and repeat
68
00:05:32,560 --> 00:05:35,680
and fast forward to today and i'm
69
00:05:35,680 --> 00:05:37,919
driving down a desert road minding my
70
00:05:37,919 --> 00:05:39,199
own business when some
71
00:05:39,199 --> 00:05:42,080
jackoff in a prius cuts me off and goes
72
00:05:42,080 --> 00:05:45,440
flying off an embankment
73
00:05:45,680 --> 00:05:52,240
do you know what that does to a person
74
00:05:52,240 --> 00:05:54,000
for three hours i sat on the hood of my
75
00:05:54,000 --> 00:05:56,319
car with a gun in my mouth
76
00:05:56,319 --> 00:05:58,160
asking the same thing over and over
77
00:05:58,160 --> 00:06:00,000
again
78
00:06:00,000 --> 00:06:03,120
god please god if there is a god would
79
00:06:03,120 --> 00:06:05,520
you just give me one sign one sign
80
00:06:05,520 --> 00:06:09,039
that i have a purpose in this world
81
00:06:10,160 --> 00:06:13,680
for three hours there was nothing
82
00:06:15,199 --> 00:06:20,080
but now i'm thinking
83
00:06:20,080 --> 00:06:24,479
maybe there is a reason
84
00:06:24,639 --> 00:06:28,000
there's a reason for the years of
85
00:06:28,000 --> 00:06:30,479
internal suffering and unrelenting bouts
86
00:06:30,479 --> 00:06:34,240
of boredom
87
00:06:34,240 --> 00:06:39,280
me i toby spring
88
00:06:39,280 --> 00:06:41,440
was put here on this earth in this
89
00:06:41,440 --> 00:06:44,560
desert right here right now
90
00:06:44,560 --> 00:06:49,840
to save you
91
00:07:15,599 --> 00:07:17,840
god
92
00:07:18,880 --> 00:07:31,840
[ __ ] you
93
00:07:45,120 --> 00:07:47,199
you
5665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.