Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:21,813 --> 00:00:24,358
"Snoopy on the Move."
2
00:00:52,261 --> 00:00:54,596
Hey, Snoopy. Wanna play catch?
3
00:00:57,099 --> 00:00:59,434
Unless you have other plans.
4
00:01:18,120 --> 00:01:19,371
You know, Snoopy,
5
00:01:19,454 --> 00:01:23,208
you should make more of an effort
to get along with the cat next door.
6
00:01:23,292 --> 00:01:26,211
It's not like you can just move your house
somewhere else.
7
00:01:30,757 --> 00:01:34,094
Why does Snoopy always have to fight
with the cat next door?
8
00:01:35,429 --> 00:01:36,722
Not that one.
9
00:01:36,805 --> 00:01:39,016
Dogs and cats are sworn enemies.
10
00:01:40,142 --> 00:01:41,143
Nope.
11
00:01:41,894 --> 00:01:44,354
It wouldn't be natural
for them to be friends.
12
00:01:46,190 --> 00:01:47,191
How about this one?
13
00:01:48,567 --> 00:01:51,778
Coconut? How dare you?
14
00:01:52,321 --> 00:01:56,575
You're right. What was I thinking?
How about this one?
15
00:01:59,119 --> 00:02:03,665
Looks promising. Classical form.
Good chip-to-cookie ratio.
16
00:02:08,044 --> 00:02:11,215
This is acceptable.
Thank you, Big Brother.
17
00:02:12,966 --> 00:02:17,179
Anyway, I told Snoopy
he should try to get along with the cat.
18
00:02:17,262 --> 00:02:20,349
It's not like he can
just move his doghouse somewhere else.
19
00:02:22,809 --> 00:02:24,978
I don't think he got the message.
20
00:02:28,148 --> 00:02:31,151
Mom won't like you using
her good throw pillows.
21
00:02:31,818 --> 00:02:35,781
Snoopy, your doghouse is an outdoor house.
22
00:02:35,864 --> 00:02:40,661
This is the indoors.
You can't put an outdoor house indoors.
23
00:02:40,744 --> 00:02:42,371
You're going to have to move it.
24
00:02:49,419 --> 00:02:51,004
And leave the pillow!
25
00:02:55,008 --> 00:02:56,343
I think that went well.
26
00:02:59,179 --> 00:03:03,267
How about that game last night?
How about that Joe Shlabotnik?
27
00:03:03,350 --> 00:03:06,103
I mean, he was on the bench
most of the time,
28
00:03:06,186 --> 00:03:10,315
but you could see him sitting there
really concentrating.
29
00:03:14,361 --> 00:03:16,738
Why is Snoopy's doghouse
on the pitcher's mound?
30
00:03:19,867 --> 00:03:20,868
Snoopy!
31
00:03:22,870 --> 00:03:26,748
You can't just move your doghouse
onto the pitcher's mound.
32
00:03:26,832 --> 00:03:30,127
How am I supposed to pitch a winning game?
33
00:03:38,302 --> 00:03:41,054
I'm sorry,
but you're going to have to move it.
34
00:03:47,644 --> 00:03:49,688
All right, let's play ball.
35
00:03:53,400 --> 00:03:55,360
And not on first base either.
36
00:03:58,405 --> 00:04:00,199
He's rounding second!
37
00:04:01,116 --> 00:04:02,451
Good grief.
38
00:04:04,328 --> 00:04:07,206
Snoopy, I like you
as much as the next person.
39
00:04:09,082 --> 00:04:11,084
That's why I feel
so comfortable asking you
40
00:04:11,168 --> 00:04:14,421
to please get your doghouse
out of my pool.
41
00:04:22,262 --> 00:04:23,263
Thanks, Snoop--
42
00:04:55,170 --> 00:04:57,381
I think you need some professional advice
43
00:04:57,464 --> 00:05:00,175
on how to get along
with the cat next door.
44
00:05:01,885 --> 00:05:05,556
Usually, when I do house calls,
the house doesn't come to me.
45
00:05:06,098 --> 00:05:10,602
I'm hoping you can help Snoopy find a way
to get along with the cat next door,
46
00:05:10,686 --> 00:05:15,023
so he can stop moving his doghouse
all around the neighborhood.
47
00:05:17,109 --> 00:05:19,736
We need to discover
what you two have in common.
48
00:05:19,820 --> 00:05:21,405
That's how friendships are formed.
49
00:05:21,989 --> 00:05:23,156
Do you like music?
50
00:05:24,575 --> 00:05:26,410
Maybe the cat likes music too.
51
00:05:26,910 --> 00:05:29,913
He definitely doesn't like bagpipes.
52
00:05:29,997 --> 00:05:31,123
Who does?
53
00:05:49,892 --> 00:05:52,686
What about flowers?
Who doesn't like flowers?
54
00:06:09,328 --> 00:06:12,539
What about pizza? Everyone loves pizza.
55
00:06:16,043 --> 00:06:17,461
One moment, please.
56
00:06:23,425 --> 00:06:24,426
My bill.
57
00:06:29,848 --> 00:06:30,974
Good grief.
58
00:06:32,809 --> 00:06:35,187
Snoopy, the pizza's here.
59
00:06:38,440 --> 00:06:44,238
I sure hope this works.
Lucy's advice cost me my entire allowance.
60
00:06:53,539 --> 00:06:55,207
I'm proud of you, Snoopy.
61
00:06:55,290 --> 00:06:59,878
You're showing yourself the better dog
by offering up the paw of friendship.
62
00:07:17,646 --> 00:07:18,814
Thanks, pal.
63
00:07:18,897 --> 00:07:22,693
Great to have you
and your doghouse back home.
64
00:07:27,865 --> 00:07:30,784
Once again, pizza saves the day.
65
00:07:36,832 --> 00:07:38,917
"Referee Snoopy."
66
00:07:41,628 --> 00:07:44,464
You ready
for a little one-on-one, Franklin?
67
00:07:44,548 --> 00:07:45,465
You bet.
68
00:07:52,431 --> 00:07:53,807
Sorry, Snoopy.
69
00:07:53,891 --> 00:07:57,144
Three players make for an odd game
of one-on-one.
70
00:07:59,897 --> 00:08:01,481
You can be the referee.
71
00:08:01,565 --> 00:08:06,320
It's an important job.
You uphold the rules and settle disputes.
72
00:08:06,403 --> 00:08:09,990
Plus, if you think about it,
nobody wins without a ref.
73
00:08:49,279 --> 00:08:51,323
You're a natural-born ref, Snoopy.
74
00:08:51,406 --> 00:08:54,868
That was our fairest game yet.
I barely remember who won.
75
00:08:54,952 --> 00:08:55,953
I did.
76
00:08:56,912 --> 00:08:58,372
Let's hear it for the ref.
77
00:09:13,303 --> 00:09:16,598
I know you're not supposed to use
your hands in soccer, Snoopy.
78
00:09:16,682 --> 00:09:18,350
I'm just on my way to the game.
79
00:09:21,228 --> 00:09:22,813
Well, you're the ref.
80
00:10:08,025 --> 00:10:12,154
Everyone knows you swing the rope
to the right in a clockwise motion.
81
00:10:12,237 --> 00:10:14,573
And any jump roper worth
their salt will tell you
82
00:10:14,656 --> 00:10:17,159
that you always swing counterclockwise.
83
00:10:17,242 --> 00:10:19,953
This has been going on for ten minutes.
84
00:10:21,538 --> 00:10:23,081
Care to make a ruling, ref?
85
00:10:25,459 --> 00:10:27,211
We'll abide by your decision.
86
00:10:40,891 --> 00:10:42,768
I guess that's one way to settle it.
87
00:10:44,895 --> 00:10:48,565
Sally, I wanna watch the baseball game.
88
00:10:48,649 --> 00:10:52,569
There's always a baseball game on.
I wanna watch my movie.
89
00:11:04,164 --> 00:11:08,335
A cooking show?
Neither one of us wants to watch this.
90
00:11:08,877 --> 00:11:11,004
Hang on, they're making a soufflé.
91
00:11:12,256 --> 00:11:13,966
I've always wondered how that's done.
92
00:11:21,640 --> 00:11:24,726
Word's going around
that you're a world-class referee.
93
00:11:24,810 --> 00:11:29,314
Well, we have a world-class problem
in need of world-class refereeing.
94
00:11:32,568 --> 00:11:35,153
We were preparing these sandwiches
for lunch…
95
00:11:35,237 --> 00:11:39,116
When my blockhead brother suggested
we slice them down the middle.
96
00:11:39,199 --> 00:11:43,287
Everyone knows you're supposed to
cut a sandwich into two halves.
97
00:11:43,370 --> 00:11:46,415
No, you always fold a sandwich.
98
00:11:46,498 --> 00:11:47,624
Good grief.
99
00:11:54,089 --> 00:11:55,465
As I was saying,
100
00:11:55,549 --> 00:11:58,427
if you slice the sandwich,
the flavor leaks out.
101
00:12:00,846 --> 00:12:05,392
Perhaps you've heard the expression,
"The greatest thing since sliced bread"?
102
00:12:05,475 --> 00:12:07,436
Well, the greatest thing since that…
103
00:12:07,519 --> 00:12:09,062
is a sliced sandwich.
104
00:12:09,146 --> 00:12:11,064
You see what I'm dealing with here?
105
00:12:13,650 --> 00:12:18,488
You guys talking sandwiches?
I cut mine diagonally,
106
00:12:18,572 --> 00:12:20,616
makes it easier to dip in ketchup.
107
00:12:21,158 --> 00:12:22,910
That's grilled cheese specific.
108
00:12:22,993 --> 00:12:25,204
Not necessarily.
109
00:12:25,287 --> 00:12:26,997
I couldn't help overhear.
110
00:12:27,789 --> 00:12:31,210
My feeling is,
why cut or fold a sandwich at all?
111
00:12:31,293 --> 00:12:33,212
Just grab the whole thing and enjoy.
112
00:12:33,295 --> 00:12:34,505
You're wrong.
113
00:12:34,588 --> 00:12:36,840
-You've got it wrong.
-No way! You!
114
00:12:36,924 --> 00:12:39,134
You're all forgetting
the most important part,
115
00:12:39,218 --> 00:12:41,011
cutting off the crusts.
116
00:12:41,094 --> 00:12:43,722
The crust? That's the best part.
117
00:12:43,805 --> 00:12:47,726
I like mine cut into ladyfingers.
Like at high tea.
118
00:12:47,809 --> 00:12:50,604
I'm a fan
of the classic center cut myself.
119
00:12:51,188 --> 00:12:54,149
Finally! Someone else with good sense.
120
00:12:54,233 --> 00:12:58,070
That way, you get one rounded-off piece
and one squared-off piece.
121
00:12:58,153 --> 00:13:02,199
-What? Philistine! You got it all wrong!
-You're wrong.
122
00:13:02,282 --> 00:13:03,325
You monster!
123
00:13:03,408 --> 00:13:05,369
-You monster!
-You're wrong!
124
00:13:08,205 --> 00:13:10,415
Come on, ref. Who's right?
125
00:13:10,499 --> 00:13:12,209
-Come on, ref.
-Who's right?
126
00:13:12,292 --> 00:13:13,210
Lay down the law.
127
00:13:20,717 --> 00:13:22,845
This has nothing to do with me, does it?
128
00:13:23,679 --> 00:13:26,223
We've been arguing
proper sandwich-cutting technique
129
00:13:26,306 --> 00:13:28,225
and have asked Snoopy to referee.
130
00:13:29,184 --> 00:13:30,435
I see.
131
00:13:32,688 --> 00:13:36,525
There's an old saying that I think applies
to a situation like this.
132
00:13:37,150 --> 00:13:41,363
"In matters of taste,
there can be no dispute."
133
00:13:43,657 --> 00:13:47,035
It means making a sandwich
isn't really like sports.
134
00:13:47,119 --> 00:13:48,996
There aren't any rules.
135
00:13:49,079 --> 00:13:52,833
At the end of the day,
everyone just kinda likes what they like.
136
00:13:52,916 --> 00:13:55,919
Wouldn't it be boring if everyone agreed
on everything?
137
00:13:58,255 --> 00:14:00,924
I guess we did get a little carried away.
138
00:14:01,842 --> 00:14:03,927
That said, it's never a good idea
139
00:14:04,011 --> 00:14:06,680
to leave a plate of sandwiches
with a hungry beagle.
140
00:14:13,520 --> 00:14:15,272
Our sandwiches!
141
00:14:15,939 --> 00:14:19,067
To be fair,
that does kinda solve our dilemma.
142
00:14:20,777 --> 00:14:22,905
All right. Let's just order a pizza.
143
00:14:22,988 --> 00:14:26,200
-Good idea. Cheese only, please.
-What?
144
00:14:26,283 --> 00:14:29,036
-No, you gotta get pepperoni.
-Anyone like pineapple?
145
00:14:46,428 --> 00:14:48,472
"Interview With a Beagle."
146
00:15:34,518 --> 00:15:37,229
I have a very important favor
to ask, Chuck.
147
00:15:37,771 --> 00:15:41,650
As an assignment for summer school,
I need to interview someone interesting.
148
00:15:42,150 --> 00:15:44,778
Wow, Peppermint Patty, I'm flattered.
149
00:15:44,862 --> 00:15:48,073
-I never thought--
-Not you, Chuck. Snoopy.
150
00:15:54,454 --> 00:15:58,584
Snoopy, I'd like to interview you
for my homework assignment.
151
00:15:59,918 --> 00:16:00,919
What do you say?
152
00:16:06,383 --> 00:16:08,802
I'll mark that down as a yes.
153
00:16:08,886 --> 00:16:10,053
See ya, Chuck.
154
00:16:10,929 --> 00:16:13,724
You do realize
that dogs can't talk, right?
155
00:16:21,940 --> 00:16:24,401
Thanks for agreeing
to the interview, Snoopy.
156
00:16:24,902 --> 00:16:27,821
First question. Where were you born?
157
00:16:29,239 --> 00:16:32,075
Wait. Chuck told me this one.
158
00:16:32,159 --> 00:16:34,328
Daisy Hill Farms, right?
159
00:16:35,037 --> 00:16:37,164
This is gonna be easier than I thought.
160
00:16:41,460 --> 00:16:43,045
I'm worried about Patricia.
161
00:16:43,587 --> 00:16:46,256
She always gets a D-minus in class.
162
00:16:46,840 --> 00:16:50,427
And I'm fairly sure interviewing Snoopy
won't help raise her grade.
163
00:16:51,220 --> 00:16:55,807
Snoopy may be interesting,
but he's not much of a conversationalist.
164
00:17:03,899 --> 00:17:06,359
What about food? Any favorites?
165
00:17:12,324 --> 00:17:13,325
Classic.
166
00:17:17,871 --> 00:17:20,749
This interview is going even better
than I expected.
167
00:17:26,463 --> 00:17:30,050
Let's discuss travel.
Have you been many places?
168
00:17:45,440 --> 00:17:48,569
If you could travel anywhere
in the world, where would you go?
169
00:17:49,403 --> 00:17:50,612
Hawaii?
170
00:17:52,155 --> 00:17:54,575
Or maybe the top of Mount Everest.
171
00:17:56,869 --> 00:18:00,038
Or perhaps an underground cave
full of crystals?
172
00:18:02,833 --> 00:18:07,087
Perhaps Branson City, Missouri?
Or Walla Walla, Washington?
173
00:18:09,089 --> 00:18:11,466
Well, I can't think of anywhere else.
174
00:18:18,432 --> 00:18:20,350
Of course. The beach.
175
00:18:24,980 --> 00:18:27,941
Would you say
surfing is one of your favorite sports?
176
00:18:28,025 --> 00:18:31,778
Marcie says, "Surfing is more
of a lifestyle than it is a sport."
177
00:18:32,279 --> 00:18:35,532
I don't know what that means,
but agree or disagree?
178
00:18:36,366 --> 00:18:37,576
Uh-oh.
179
00:18:48,378 --> 00:18:50,714
A few more follow-up questions.
180
00:18:50,797 --> 00:18:55,469
Have you tried surfing on four feet?
Is it easier? Harder?
181
00:18:55,552 --> 00:18:58,055
Any advice for first-time surfers?
182
00:18:58,138 --> 00:19:02,351
I've always felt surfing was more
of a lifestyle than it is a sport.
183
00:19:05,437 --> 00:19:08,732
Do you think Peppermint Patty is learning
anything from Snoopy?
184
00:19:09,525 --> 00:19:11,109
I'm afraid not, Charles.
185
00:19:11,652 --> 00:19:15,405
It's hard to do an interview
when your subject can't answer questions.
186
00:19:15,489 --> 00:19:16,782
Wipeout!
187
00:19:30,295 --> 00:19:33,048
Last question. What do you do to relax?
188
00:19:37,052 --> 00:19:40,055
A day at the spa. Of course.
189
00:20:11,628 --> 00:20:13,505
Thanks for the interview, Snoopy.
190
00:20:13,589 --> 00:20:15,757
You've given me a lot of great material.
191
00:20:15,841 --> 00:20:19,386
This is sure to get me an A-plus
when I hand it in tomorrow.
192
00:20:20,971 --> 00:20:24,641
I fear another D-minus is
on Patricia's horizon.
193
00:20:24,725 --> 00:20:26,059
I tried to warn her.
194
00:20:27,769 --> 00:20:30,606
We can't stand idly by and watch her fail.
195
00:20:33,066 --> 00:20:36,653
-Sir! Sir! Wait!
-Peppermint Patty!
196
00:20:36,737 --> 00:20:38,322
I've been thinking, sir.
197
00:20:38,864 --> 00:20:41,450
There's still time
to interview someone else.
198
00:20:41,992 --> 00:20:44,578
You're welcome to interview me
or Charles here.
199
00:20:44,661 --> 00:20:46,455
I have a button collection.
200
00:20:46,997 --> 00:20:48,290
Thanks, Chuck.
201
00:20:48,373 --> 00:20:49,458
Thanks, Marcie.
202
00:20:49,958 --> 00:20:52,920
No need. I learned a lot from Snoopy.
203
00:20:53,003 --> 00:20:56,006
-You did?
-But Snoopy can't talk.
204
00:20:59,676 --> 00:21:02,930
I learned your imagination can take you
any place you wanna go.
205
00:21:06,850 --> 00:21:09,228
I learned it's good
to do things that challenge you.
206
00:21:12,898 --> 00:21:14,942
And that kindness is the answer.
207
00:21:24,409 --> 00:21:27,162
Well, looks like this interview
isn't over yet.
208
00:21:33,001 --> 00:21:35,254
What do you know. She did learn a lot.
209
00:21:35,796 --> 00:21:37,089
And so did we.
210
00:21:39,424 --> 00:21:43,428
Yeah. Like my dog lives a far more
interesting life than I do.
16517
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.