Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,773 --> 00:00:03,358
[church bells toll]
2
00:00:03,358 --> 00:00:04,526
♪ jazzy espionage music playing ♪
3
00:00:04,526 --> 00:00:06,611
OFFICER LARRY LEVASSEUR:
I've never even heard
of anything like this.
4
00:00:06,611 --> 00:00:08,071
Nev-- Never even heard of it.
5
00:00:08,071 --> 00:00:09,113
It's ingenious.
6
00:00:09,113 --> 00:00:11,282
It's-it's mind-boggling.
7
00:00:11,282 --> 00:00:14,244
What makes it romantic
8
00:00:14,244 --> 00:00:17,455
is the thievery behind it.
9
00:00:17,455 --> 00:00:19,457
♪
10
00:00:19,457 --> 00:00:23,211
- This is the story
of a conniving, creative,
11
00:00:23,920 --> 00:00:28,341
intelligent man committing frauds
that were fairy-tale like.
12
00:00:28,341 --> 00:00:30,885
♪
13
00:00:30,885 --> 00:00:34,305
- Blanchard is probably
the savviest criminal mind
14
00:00:34,305 --> 00:00:36,474
I've ever experienced as a police officer.
15
00:00:36,474 --> 00:00:37,892
- He's a professional.
16
00:00:37,892 --> 00:00:39,227
He looks like my doctor.
17
00:00:39,227 --> 00:00:43,106
♪
18
00:00:43,106 --> 00:00:45,567
♪
19
00:00:45,567 --> 00:00:48,570
- He was like a James Bond kinda guy
on the other side of the fence.
20
00:00:48,570 --> 00:00:52,490
- He's been committing crime
his entire life and never getting caught.
21
00:00:52,490 --> 00:00:55,326
- It sounds like the script
from a Hollywood movie,
22
00:00:55,326 --> 00:00:57,287
from bank robbery and fraud
23
00:00:57,287 --> 00:01:00,665
to stealing a diamond broach
from an Austrian museum.
24
00:01:01,249 --> 00:01:04,544
- Okay, this precious, uh,
piece of jewelry was, uh, stolen,
25
00:01:04,544 --> 00:01:06,963
but at least by somebody like James Bond.
26
00:01:06,963 --> 00:01:08,673
♪
27
00:01:08,673 --> 00:01:10,091
[prison door slams]
28
00:01:10,091 --> 00:01:13,052
DANNY GUNN:
Mr. Blanchard ranks at the very top.
29
00:01:13,052 --> 00:01:16,431
There have been
more factually complex cases,
30
00:01:16,431 --> 00:01:20,727
but none quite as bizarre and entertaining
31
00:01:21,477 --> 00:01:24,397
and unusual as Mr. Blanchard.
32
00:01:24,397 --> 00:01:29,569
♪ jazzy espionage music continues ♪
33
00:01:29,569 --> 00:01:34,490
♪
34
00:01:34,490 --> 00:01:40,288
♪
35
00:01:45,752 --> 00:01:48,171
[birds chirping]
36
00:01:48,171 --> 00:01:53,760
♪ light music playing ♪
37
00:01:53,760 --> 00:01:56,846
CAROL PHEGLY:
The son I raised is very caring.
38
00:01:58,014 --> 00:02:01,976
He's very loving to the people
that are important to him.
39
00:02:03,228 --> 00:02:05,522
He has a lot of skills
40
00:02:05,522 --> 00:02:10,109
that had he not put them
towards a life of crime,
41
00:02:10,735 --> 00:02:13,780
he could have been extremely successful
42
00:02:13,780 --> 00:02:15,949
in whatever he chose to do.
43
00:02:17,700 --> 00:02:19,661
GERALD DANIEL BLANCHARD:
For sure I take pride in what I've done.
44
00:02:19,661 --> 00:02:22,330
My story's probably very fascinating
45
00:02:22,330 --> 00:02:26,668
because everyone wishes they could do
the things that I've done
46
00:02:26,668 --> 00:02:28,962
or go do these James Bond 007s.
47
00:02:30,588 --> 00:02:33,675
PHEGLY: My son has had
a lot of things to overcome.
48
00:02:33,675 --> 00:02:37,762
He had learning disabilities,
borderline dyslexia.
49
00:02:37,762 --> 00:02:38,972
BLANCHARD:
When you were a little kid,
50
00:02:38,972 --> 00:02:42,141
people dream of robbing banks
or making all this money
51
00:02:42,141 --> 00:02:44,936
and living the lifestyle that I've lived.
52
00:02:45,812 --> 00:02:49,524
So I think it's a fantasy
that most people have,
53
00:02:49,524 --> 00:02:53,069
but they actually never
executed it like I did.
54
00:02:53,069 --> 00:02:55,446
♪ light music continues ♪
55
00:02:55,446 --> 00:02:58,908
♪
56
00:02:58,908 --> 00:03:01,870
- If he'd have told me
that he was gonna be
57
00:03:01,870 --> 00:03:04,455
a mastermind international thief,
58
00:03:05,582 --> 00:03:09,377
I would've just, pfft, blown it off
and go, "Yeah, sure you are."
59
00:03:09,919 --> 00:03:11,379
You know, "Okay, kid."
60
00:03:11,379 --> 00:03:15,758
But he's always been, you know,
as you say, a little guy.
61
00:03:15,758 --> 00:03:17,427
He looks like a nerd.
62
00:03:18,303 --> 00:03:19,429
You know? [laughs]
63
00:03:19,429 --> 00:03:20,889
He looks like a nerd.
64
00:03:20,889 --> 00:03:22,348
[Blanchard chuckles]
65
00:03:22,348 --> 00:03:25,935
♪ upbeat music playing ♪
66
00:03:25,935 --> 00:03:28,938
- When I was a kid
I was very quiet and I kept to myself,
67
00:03:28,938 --> 00:03:32,525
and I studied electronics
and took things apart.
68
00:03:32,525 --> 00:03:36,821
♪
69
00:03:36,821 --> 00:03:37,989
Everyone knew me.
70
00:03:37,989 --> 00:03:40,491
They knew my street name as MacGyver.
71
00:03:40,491 --> 00:03:43,036
I would build like
little electronic contraptions
72
00:03:43,036 --> 00:03:47,415
and because I would always
do these little jokes with other students.
73
00:03:47,415 --> 00:03:48,791
♪
74
00:03:48,791 --> 00:03:52,003
So I was adopted at six days old
by my mother, Carol.
75
00:03:52,003 --> 00:03:53,379
♪
76
00:03:53,379 --> 00:03:55,632
When my mother and stepfather broke up,
77
00:03:57,133 --> 00:04:00,303
we went from
this very nice house in Canada
78
00:04:00,303 --> 00:04:03,348
to basically being poor
in Omaha, Nebraska.
79
00:04:04,098 --> 00:04:06,726
♪ tense music playing ♪
80
00:04:06,726 --> 00:04:10,021
Omaha, Nebraska,
it's not the nicest place to live.
81
00:04:10,021 --> 00:04:13,858
It's actually one of the worst,
and only the strongest survive.
82
00:04:13,858 --> 00:04:15,527
♪
83
00:04:15,527 --> 00:04:17,403
I remember from early childhood
84
00:04:17,904 --> 00:04:19,781
when the bank was trying
to foreclose on the house
85
00:04:19,781 --> 00:04:22,575
that my mother and I
and my sister lived in.
86
00:04:22,575 --> 00:04:25,245
I remember my mother crying
talking to the bank
87
00:04:25,245 --> 00:04:27,580
saying she would make payments
and the bank didn't care.
88
00:04:27,580 --> 00:04:29,457
♪
89
00:04:29,457 --> 00:04:31,876
So I've always had this grudge
against the banks.
90
00:04:32,710 --> 00:04:36,005
We didn't have milk for the cereal,
and I'm not exaggerating,
91
00:04:36,005 --> 00:04:39,175
like, I used to use
like, ginger ale for milk.
92
00:04:39,175 --> 00:04:40,426
That's how bad it was.
93
00:04:41,135 --> 00:04:43,054
So I had to go steal milk
from the neighbors.
94
00:04:44,180 --> 00:04:46,474
- [sighs] He never stole milk.
95
00:04:47,058 --> 00:04:52,480
I mean, that's part of his story,
but they did steal penny candy
96
00:04:52,480 --> 00:04:56,150
and they got walked right back
to the store to return it.
97
00:04:56,150 --> 00:05:02,073
So, those kinds of stories
I think are just enhanced stories.
98
00:05:02,073 --> 00:05:03,533
[chuckles]
99
00:05:03,533 --> 00:05:05,577
- Things weren't good for us
100
00:05:05,577 --> 00:05:10,206
until I learned to go into the store
and I could steal food from the store,
101
00:05:10,206 --> 00:05:13,376
which got my addiction
to my life of crime.
102
00:05:13,376 --> 00:05:17,255
♪ upbeat rock music playing ♪
103
00:05:17,255 --> 00:05:18,506
BLANCHARD:
It's a police officer.
104
00:05:18,506 --> 00:05:19,966
♪
105
00:05:19,966 --> 00:05:21,759
Are you video recording me?
106
00:05:21,759 --> 00:05:22,760
CLAY:
Yep.
107
00:05:23,469 --> 00:05:24,929
BLANCHARD:
You said there's a police officer?
108
00:05:25,930 --> 00:05:27,098
- He wasn't shy about it.
109
00:05:27,098 --> 00:05:29,392
He'd tell the kids in class
what he was doin'.
110
00:05:29,392 --> 00:05:30,560
BLANCHARD:
Record me.
111
00:05:30,560 --> 00:05:31,394
CLAY:
I am recording you.
112
00:05:31,394 --> 00:05:32,478
BLANCHARD: You are?
CLAY: Yep.
113
00:05:32,478 --> 00:05:33,730
BLANCHARD:
Damn, a police officer.
114
00:05:34,647 --> 00:05:35,815
[Blanchard sneezes]
115
00:05:35,815 --> 00:05:36,733
CLAY:
Bless you.
116
00:05:36,733 --> 00:05:38,026
BLANCHARD:
Anyways--
117
00:05:38,026 --> 00:05:38,943
Excuse me, sir.
118
00:05:39,777 --> 00:05:40,612
OFFICER:
Yes?
119
00:05:40,612 --> 00:05:42,322
- Do you give lots of tickets
for speeding?
120
00:05:42,322 --> 00:05:44,282
LAURIE NELSON:
I think he definitely liked the attention
121
00:05:44,282 --> 00:05:47,785
from cameras and stuff that people our age
just did not have.
122
00:05:48,786 --> 00:05:49,621
CLAY:
Thank you.
123
00:05:49,621 --> 00:05:50,496
BLANCHARD:
I'll see you later.
124
00:05:50,496 --> 00:05:52,081
[door hinges creak]
125
00:05:52,081 --> 00:05:54,250
CLAY: And here goes Dan running
because he stole a map.
126
00:05:54,250 --> 00:05:56,502
♪
127
00:05:56,502 --> 00:06:00,340
- Well, like I say, I documented
my whole life from back in the '80s
128
00:06:00,340 --> 00:06:02,300
when the VHS video cameras were out
129
00:06:02,300 --> 00:06:03,968
way back in the day, the big ones.
130
00:06:03,968 --> 00:06:08,640
And I documented my whole entire life
so I could look back and watch things.
131
00:06:08,640 --> 00:06:09,849
- No, get away from me!
132
00:06:09,849 --> 00:06:11,768
NELSON:
People knowing, you know,
133
00:06:11,768 --> 00:06:14,771
talking about what he did,
he liked that attention.
134
00:06:14,771 --> 00:06:18,483
- This was his way to make, make him
known, make himself known.
135
00:06:18,483 --> 00:06:19,651
♪
136
00:06:19,651 --> 00:06:20,527
[bell ringing]
137
00:06:20,527 --> 00:06:22,695
DYLAN HART:
Gangs were super prevalent.
138
00:06:23,780 --> 00:06:27,242
And he had a little,
I think it was a slight speech impediment
139
00:06:27,242 --> 00:06:29,953
and with his thick glasses,
140
00:06:29,953 --> 00:06:31,287
you just would think
141
00:06:31,287 --> 00:06:34,290
that th-this little scrawny white kid's
gonna get killed.
142
00:06:35,500 --> 00:06:38,461
BLANCHARD:
Going to a school that's really tough,
143
00:06:38,461 --> 00:06:40,755
you have to, like,
make a name for yourself
144
00:06:41,631 --> 00:06:44,425
in order to be accepted
around peers around.
145
00:06:44,425 --> 00:06:47,887
- How-how you feel starin'-starin'
at the barrel of a... [echoing] gun?
146
00:06:49,013 --> 00:06:51,015
- He could move
in and out of these circles,
147
00:06:51,891 --> 00:06:54,519
and everybody had
a certain respect for him.
148
00:06:54,519 --> 00:06:57,772
So he created an individual identity,
149
00:06:57,772 --> 00:07:01,192
and that identity
is the one that he carried through.
150
00:07:02,402 --> 00:07:05,280
Uh, I'm gonna say the life of crime
that he was living.
151
00:07:06,197 --> 00:07:08,324
- Hey, look, she's busy.
- Danny.
152
00:07:08,324 --> 00:07:09,534
- Clay, you smoke, don't you?
153
00:07:10,410 --> 00:07:11,995
[girls laugh]
154
00:07:11,995 --> 00:07:13,413
CLAY:
Hurry up, man.
155
00:07:13,997 --> 00:07:15,123
- Shh.
156
00:07:15,123 --> 00:07:16,958
[door bells chime]
157
00:07:17,625 --> 00:07:19,294
[laughter]
158
00:07:21,379 --> 00:07:22,630
[indistinct chatter]
159
00:07:24,299 --> 00:07:25,466
GIRL:
He's coming now.
160
00:07:26,217 --> 00:07:27,302
[door bells chime]
161
00:07:28,469 --> 00:07:29,387
BLANCHARD:
Oh.
162
00:07:31,973 --> 00:07:33,558
I had to run out and check the gas.
163
00:07:33,558 --> 00:07:34,767
[girl laughs]
164
00:07:36,185 --> 00:07:37,312
- Where'd those cigarettes go?
165
00:07:37,312 --> 00:07:38,646
- Oh, you put those cigarettes up there.
166
00:07:38,646 --> 00:07:40,023
[laughs]
167
00:07:40,732 --> 00:07:42,984
Remember, you stacked them up there?
168
00:07:44,819 --> 00:07:45,653
So--
169
00:07:45,653 --> 00:07:46,988
[girls laughing]
170
00:07:46,988 --> 00:07:48,281
- Why are you two laughing?
171
00:07:49,574 --> 00:07:51,034
- Well, I don't know.
172
00:07:51,034 --> 00:07:54,078
- Clay, these immature girls
don't know anything, like--
173
00:07:55,747 --> 00:07:57,123
Back in the early days,
174
00:07:57,123 --> 00:07:59,459
I was stealing from the stores
and it was all a play. Like,
175
00:08:00,543 --> 00:08:02,253
you have someone
go talk to someone,
176
00:08:02,253 --> 00:08:05,131
you distract this person, you steal this,
and then you could go sell it,
177
00:08:05,131 --> 00:08:07,717
and it was a challenge to see
if you could get away with it.
178
00:08:08,426 --> 00:08:09,636
And I was pretty good at it.
179
00:08:10,470 --> 00:08:12,639
- After he would pull somethin' off,
180
00:08:12,639 --> 00:08:15,642
it was just like, uh, elation almost.
181
00:08:15,642 --> 00:08:19,270
And you could see it just in his eyes,
almost what he lived for I think,
182
00:08:19,270 --> 00:08:24,484
and his drug was the thrill of...
getting caught.
183
00:08:24,484 --> 00:08:28,988
♪ Been Caught Stealing
by Jane's Addiction playing ♪
184
00:08:28,988 --> 00:08:30,615
CLAY:
Let's get the shoplifter here.
185
00:08:31,533 --> 00:08:32,408
- Please.
186
00:08:33,535 --> 00:08:34,702
- [mouths] What's up?
187
00:08:34,702 --> 00:08:36,412
- I couldn't believe
some of the things he pulled off.
188
00:08:36,412 --> 00:08:37,330
They were amazing.
189
00:08:38,998 --> 00:08:41,834
- ♪ And I walk right
through the door... ♪
190
00:08:41,834 --> 00:08:42,961
JEFF FULFS:
He likes excitement
191
00:08:42,961 --> 00:08:44,546
and he likes doing stuff
192
00:08:44,546 --> 00:08:47,257
right underneath your nose
when you're least expecting it.
193
00:08:48,675 --> 00:08:50,969
We looked for trouble to find excitement
194
00:08:50,969 --> 00:08:54,556
because... you know, the normal life
wasn't that exciting.
195
00:08:54,556 --> 00:08:55,765
[laughs]
196
00:08:56,724 --> 00:08:57,976
BLANCHARD:
They got a security camera
197
00:08:57,976 --> 00:08:59,269
even doesn't work.
198
00:08:59,269 --> 00:09:00,603
HARLAN:
It's not fake.
199
00:09:00,603 --> 00:09:03,147
HART:
It was jewelry, silk shirts,
200
00:09:03,147 --> 00:09:07,193
cell phones just coming,
and pagers being out there.
201
00:09:07,193 --> 00:09:09,028
RadioShack was sort of
like a go-to place.
202
00:09:09,028 --> 00:09:11,447
♪
203
00:09:11,447 --> 00:09:14,033
FULFS:
Just the idea of walking in there,
204
00:09:14,033 --> 00:09:15,410
distracting the salesman
205
00:09:15,410 --> 00:09:18,329
and havin' a eight-millimeter camera
underneath both armpits,
206
00:09:18,329 --> 00:09:19,622
underneath the bomber jacket.
207
00:09:20,331 --> 00:09:22,625
HART:
Pretty evident even from an early stage
208
00:09:22,625 --> 00:09:24,878
that he was gonna be, uh,
209
00:09:24,878 --> 00:09:27,046
what I would call, like, a master thief.
210
00:09:27,046 --> 00:09:28,256
CLAY:
Look at that butt.
211
00:09:28,256 --> 00:09:31,259
- Yeah, all those girls like that butt.
That's the thing about it.
212
00:09:32,552 --> 00:09:35,054
- ♪ Walk right through the door ♪
213
00:09:35,054 --> 00:09:38,683
- It seemed like he wasn't satisfied, um,
214
00:09:38,683 --> 00:09:42,312
and he wanted to take
more and more risks, um,
215
00:09:43,187 --> 00:09:46,816
and not just, you know,
shoplifting something.
216
00:09:46,816 --> 00:09:48,484
- ♪ The best stuff ever ♪
217
00:09:48,484 --> 00:09:49,903
ANNOUNCER:
Brought to you by RadioShack.
218
00:09:49,903 --> 00:09:52,530
Put the whole world in your hand,
219
00:09:52,530 --> 00:09:55,325
with RadioShack's
new portable cellular phone.
220
00:09:55,325 --> 00:09:56,451
A price and technology--
221
00:09:56,451 --> 00:09:57,911
CLAY:
Stop, I'm getting sucked in.
222
00:09:58,453 --> 00:10:01,664
BLANCHARD: Back in the '80s,
RadioShack was like the Best Buy.
223
00:10:01,664 --> 00:10:04,250
It was like, the number one store
in North America.
224
00:10:04,250 --> 00:10:05,335
I'm a fugitive.
225
00:10:05,335 --> 00:10:06,753
Freeze, or else I'm gonna blow you.
226
00:10:06,753 --> 00:10:08,213
[device trills]
[Clay chuckles]
227
00:10:08,213 --> 00:10:11,382
BLANCHARD: We literally took
so much stuff from that store.
228
00:10:11,382 --> 00:10:13,218
Millions of dollars every year.
229
00:10:13,218 --> 00:10:15,720
- It's a nice, strong motor.
[steady beeping]
230
00:10:15,720 --> 00:10:17,722
- Yep. This here,
trying to steal them all.
231
00:10:17,722 --> 00:10:20,725
And what ended up happening
was Easter Sunday,
232
00:10:20,725 --> 00:10:23,019
we actually cleared out
the whole entire store.
233
00:10:24,062 --> 00:10:27,440
We, like, disconnected the alarm,
took everything out with a moving truck.
234
00:10:27,440 --> 00:10:30,109
♪ tense music playing ♪
235
00:10:30,568 --> 00:10:32,278
I just became too confident.
236
00:10:33,029 --> 00:10:35,073
[indistinct chatter on dispatch]
237
00:10:35,907 --> 00:10:37,617
PHEGLY:
I was at work,
238
00:10:37,617 --> 00:10:40,370
and when the SWAT team
showed up at my house
239
00:10:41,246 --> 00:10:44,415
and broke in my front door
with their battering ram--
240
00:10:44,415 --> 00:10:45,250
[door bangs]
241
00:10:45,250 --> 00:10:48,795
- my son called me and he goes,
"Mom, you might wanna come home."
242
00:10:48,795 --> 00:10:51,506
He said,
"The police just broke in the front door."
243
00:10:52,340 --> 00:10:53,883
And I was like, "What?"
244
00:10:54,717 --> 00:10:55,552
He said, "Yeah."
245
00:10:55,552 --> 00:10:57,595
He said,
"I'm sure they're here to arrest me."
246
00:10:58,471 --> 00:11:01,724
[indistinct radio chatter]
247
00:11:01,724 --> 00:11:04,644
PHEGLY:
My house was a chaotic mess.
248
00:11:04,644 --> 00:11:07,063
It looked like a tornado
went through everything
249
00:11:07,063 --> 00:11:09,399
and dumped every drawer everywhere.
250
00:11:09,399 --> 00:11:12,193
I mean, underwear drawers. Hello?
251
00:11:12,193 --> 00:11:16,698
What electronics is some woman gonna keep
in her underwear drawer, really?
252
00:11:16,698 --> 00:11:19,325
Well, we won't talk about that.
253
00:11:19,325 --> 00:11:23,329
♪
254
00:11:23,329 --> 00:11:24,706
BLANCHARD:
Race played a big part.
255
00:11:24,706 --> 00:11:27,125
I was the white kid that went to school,
256
00:11:27,125 --> 00:11:30,795
and in the court system
when they see this little kid,
257
00:11:30,795 --> 00:11:33,214
"Oh, he stole some stuff from RadioShack.
258
00:11:33,214 --> 00:11:34,299
"Let's give them probation
259
00:11:34,299 --> 00:11:36,843
versus sending him off
to juvenile school,"
260
00:11:37,635 --> 00:11:38,636
it helped a lot.
261
00:11:44,851 --> 00:11:46,519
It's recording?
CLAY: Yep.
262
00:11:46,519 --> 00:11:47,645
- Hi, my name's Dan.
263
00:11:48,813 --> 00:11:52,442
I got back.
It's, uh, 22nd of
264
00:11:53,610 --> 00:11:56,196
um... October.
265
00:11:56,196 --> 00:11:58,948
The 2nd of October.
This is a commitment.
266
00:11:58,948 --> 00:12:01,326
I'm stayin' outta trouble,
and Clay's gonna make sure.
267
00:12:01,326 --> 00:12:02,744
Alright. Thank you.
268
00:12:05,288 --> 00:12:06,456
Hi, Mom.
269
00:12:06,456 --> 00:12:07,707
Aren't you glad I'm home?
270
00:12:07,707 --> 00:12:09,334
- I'm thrilled to death. Hi.
271
00:12:09,334 --> 00:12:11,711
- If I happen to die,
anything it's all up to my mom.
272
00:12:11,711 --> 00:12:14,172
If I owe any-any money, tough luck.
273
00:12:14,172 --> 00:12:15,173
[Carol chuckles]
274
00:12:15,173 --> 00:12:17,008
Who knows what might happen?
- What do you mean--
275
00:12:17,008 --> 00:12:21,304
I mean, I didn't know what to do.
I was totally dumbfounded.
276
00:12:21,304 --> 00:12:26,726
I could not even fathom that my son
277
00:12:26,726 --> 00:12:29,729
was this person they were talking about.
278
00:12:29,729 --> 00:12:32,649
He ended up living a double life.
279
00:12:33,358 --> 00:12:38,279
So he kept that life away from his family,
the people he cared about.
280
00:12:38,947 --> 00:12:42,867
- I ended up getting probation
for, like, two years for this.
281
00:12:42,867 --> 00:12:46,037
My probation officer knew about my past.
282
00:12:46,037 --> 00:12:50,625
He worked with a lotta kids in my school,
and he basically said, "Look,
283
00:12:53,211 --> 00:12:55,296
can I have some stuff from RadioShack?"
284
00:12:55,296 --> 00:12:57,173
♪ hip-hop music playing ♪
285
00:12:57,173 --> 00:12:59,175
♪
286
00:13:07,684 --> 00:13:09,644
- I thought for sure
that he would straighten up,
287
00:13:09,644 --> 00:13:12,397
but, of course, he couldn't let it go.
288
00:13:12,397 --> 00:13:13,940
He had to keep on doing it.
289
00:13:13,940 --> 00:13:15,817
♪
290
00:13:15,817 --> 00:13:18,444
- And he just becomes
smarter and better and bigger.
291
00:13:18,444 --> 00:13:21,906
HART: We saw him remove
parts off of a cash register
292
00:13:21,906 --> 00:13:24,742
to fabricate receipts
that were so authentic
293
00:13:24,742 --> 00:13:28,329
that the stores could not tell
that they were a fake receipt.
294
00:13:30,081 --> 00:13:32,000
FULFS:
We were coming back from Kansas City.
295
00:13:32,000 --> 00:13:35,336
Uh, we had a carload
of stolen merchandise,
296
00:13:35,336 --> 00:13:37,005
and, of course, we get pulled over
297
00:13:37,005 --> 00:13:41,676
and, uh, asked to come in for questioning,
and he had receipts for everything.
298
00:13:41,676 --> 00:13:42,927
[indistinct chatter]
299
00:13:42,927 --> 00:13:45,513
HART: Figured out a way to make
far more money off that stuff
300
00:13:45,513 --> 00:13:48,182
by returning it right back
to the places he took it from,
301
00:13:48,182 --> 00:13:49,100
and they gave him money for it.
302
00:13:49,100 --> 00:13:50,101
It was just shocking.
303
00:13:50,101 --> 00:13:51,227
CLAY:
What time is it?
304
00:13:51,227 --> 00:13:52,437
- It's Gucci time.
305
00:13:52,437 --> 00:13:54,981
I would keep everything away from my mom.
306
00:13:54,981 --> 00:13:58,860
I kept stuff in the lockers at the school,
at friend's house, in storage lockers.
307
00:13:58,860 --> 00:13:59,944
♪
308
00:13:59,944 --> 00:14:01,362
We're gonna make some money here, Dylan.
309
00:14:01,362 --> 00:14:02,322
- I know.
310
00:14:03,114 --> 00:14:04,199
BLANCHARD:
What do you say about that, Mom?
311
00:14:04,199 --> 00:14:05,283
Are you down with that?
312
00:14:06,034 --> 00:14:07,160
- Wrong way.
313
00:14:07,160 --> 00:14:08,494
BLANCHARD:
No, we're doing it the right way.
314
00:14:08,494 --> 00:14:10,413
Wrong--
PHEGLY: No, the sign says, "Wrong way."
315
00:14:10,413 --> 00:14:13,208
BLANCHARD: Oh.
[laughter]
316
00:14:13,208 --> 00:14:14,792
♪
317
00:14:14,792 --> 00:14:17,587
But she would always see me
with cars coming to the house
318
00:14:17,587 --> 00:14:19,881
with boxes of merchandise
and I would just tell her,
319
00:14:19,881 --> 00:14:21,799
"Oh, I'm-I'm reselling stuff
320
00:14:21,799 --> 00:14:24,177
that I bought at an auction
or at a garage sale,"
321
00:14:24,177 --> 00:14:25,136
stuff like that.
322
00:14:25,136 --> 00:14:27,305
HART:
He would fill up U-Haul trailers
323
00:14:27,305 --> 00:14:30,642
sometimes full of merchandise
and return 'em
324
00:14:30,642 --> 00:14:33,061
all around the country for cash.
325
00:14:33,061 --> 00:14:35,647
- On a bad week we make about $4,000.
326
00:14:35,647 --> 00:14:38,525
On a good week we make
about seven, $8,000.
327
00:14:38,525 --> 00:14:39,359
CLAY:
Oh.
328
00:14:39,359 --> 00:14:42,028
HART:
A few good holiday seasons,
329
00:14:42,028 --> 00:14:46,115
he was approaching
sometimes six figures
330
00:14:46,115 --> 00:14:48,117
of monetary gains.
331
00:14:49,369 --> 00:14:52,539
FULFS:
He went from a small-town little thief
332
00:14:52,539 --> 00:14:55,250
to a money-making machine type deal.
333
00:14:55,250 --> 00:14:59,045
- Open a wallet and you got a hundred--
you know, ten $100 bills in there.
334
00:14:59,045 --> 00:15:00,880
You-you're popular all of a sudden.
335
00:15:00,880 --> 00:15:02,757
BLANCHARD:
When you make money like I do,
336
00:15:02,757 --> 00:15:03,716
you could buy anything you want.
337
00:15:03,716 --> 00:15:06,135
♪ hip-hop music playing ♪
338
00:15:06,135 --> 00:15:08,179
- ♪ Get hip to it, it's a hit ♪
339
00:15:08,179 --> 00:15:09,973
- One of these days
I'm gonna own this place.
340
00:15:09,973 --> 00:15:10,890
I'll buy it.
341
00:15:12,225 --> 00:15:15,645
I had close to 90, $100,000 stored up.
342
00:15:15,645 --> 00:15:18,398
On the backside of our house,
we had these concrete bricks
343
00:15:18,398 --> 00:15:19,816
that are two feet by two feet.
344
00:15:19,816 --> 00:15:22,527
I would lift up this brick
and I'd put the money in garbage bags,
345
00:15:22,527 --> 00:15:26,030
and I dug a hole through the sand,
put the bags in there,
346
00:15:26,030 --> 00:15:30,368
put the sand on top
and drop the concrete brick back on top.
347
00:15:30,368 --> 00:15:33,246
I ended up buying a house
at the age of 16.
348
00:15:33,246 --> 00:15:35,999
My mom was really surprised
when I told her I bought the house,
349
00:15:35,999 --> 00:15:39,377
and I explained to her
that I bought it through a friend
350
00:15:39,377 --> 00:15:43,047
and I basically said, "My friend and I
are splitting the mortgage cost."
351
00:15:43,047 --> 00:15:44,299
And it felt good.
352
00:15:45,258 --> 00:15:49,053
I didn't have to worry about money
'cause I had plenty.
353
00:15:49,053 --> 00:15:52,682
You work hard, ladies and gentlemen,
you can buy anything.
354
00:15:53,558 --> 00:15:55,143
Come on in. [chuckles]
355
00:15:56,394 --> 00:15:57,854
Look at our new kitchen.
356
00:15:58,605 --> 00:16:01,232
Stove came from Mrs. B's.
357
00:16:01,232 --> 00:16:04,152
The dishwasher came from
Nebraska Furniture Mart.
358
00:16:04,152 --> 00:16:07,530
These cupboards were designed
by somebody, I don't know who.
359
00:16:08,448 --> 00:16:12,202
HART:
I think Danny progressed to a crazy level.
360
00:16:12,202 --> 00:16:15,496
It was fun initially,
but became very dangerous and dark,
361
00:16:15,496 --> 00:16:17,874
uh, towards the end of our relationship.
362
00:16:18,666 --> 00:16:21,127
And even not with the thefts, uh,
363
00:16:21,127 --> 00:16:24,422
even in the street world with gang members
364
00:16:24,422 --> 00:16:28,927
and other ways of trying
to launder money, and, uh--
365
00:16:28,927 --> 00:16:32,472
It got to the point
where I pretty much thought
366
00:16:32,472 --> 00:16:34,515
that he wasn't gonna be around anymore.
367
00:16:34,515 --> 00:16:35,934
BLANCHARD:
That fuckin' pig.
368
00:16:35,934 --> 00:16:37,477
HART:
Omaha fucking Police.
369
00:16:38,353 --> 00:16:40,188
BLANCHARD:
Look at that fuckin' pig.
370
00:16:40,188 --> 00:16:44,025
I think the anger
comes from being disrespected.
371
00:16:44,025 --> 00:16:46,694
Everyone should be respected
no matter what,
372
00:16:46,694 --> 00:16:50,031
but when someone outright disrespects you,
then you have a problem with it.
373
00:16:50,782 --> 00:16:52,534
Or at least I have a problem with it,
374
00:16:53,701 --> 00:16:55,662
and I'll make you pay for it.
[chuckles]
375
00:16:57,247 --> 00:16:59,999
For an example,
a friend of mine set his car on fire
376
00:16:59,999 --> 00:17:01,834
to collect on insurance.
377
00:17:01,834 --> 00:17:04,212
- Yeah, You know,
what it comes down to is, uh,
378
00:17:04,212 --> 00:17:07,131
I-I helped Dan, uh,
dispose of a stolen car.
379
00:17:07,131 --> 00:17:08,383
[laughs]
380
00:17:09,217 --> 00:17:10,426
BLANCHARD:
And you don't realize
381
00:17:10,426 --> 00:17:14,889
when you put ten gallons of gas on a car,
how big of a fire bomb it actually makes.
382
00:17:14,889 --> 00:17:17,350
♪ tense music playing ♪
383
00:17:17,350 --> 00:17:20,103
And a police officer was nearby.
384
00:17:20,103 --> 00:17:21,521
FULFS:
And we both could've walked away
385
00:17:21,521 --> 00:17:23,064
and it would've been no big deal,
386
00:17:23,064 --> 00:17:25,608
but, uh, he chose to confront the police
387
00:17:25,608 --> 00:17:27,318
and tried to talk himself out of it,
388
00:17:27,318 --> 00:17:29,487
and it didn't work out very well for him.
389
00:17:30,321 --> 00:17:33,324
- I immediately recognized
the kid as, uh, as Blanchard,
390
00:17:33,324 --> 00:17:34,659
'cause I've had past dealings with him.
391
00:17:34,659 --> 00:17:36,286
BLANCHARD: He was like,
"Hey, what are you doing here?"
392
00:17:36,286 --> 00:17:38,580
I'm like, "I don't know,
some car's on fire."
393
00:17:38,580 --> 00:17:41,457
- And as I get closer to him,
I could smell gasoline from him.
394
00:17:41,457 --> 00:17:43,084
- I was watching him from afar
395
00:17:43,084 --> 00:17:46,004
and at the time
something must have blew up in the car.
396
00:17:46,004 --> 00:17:47,755
The gas tank or somethin' blew up.
397
00:17:47,755 --> 00:17:50,925
[explosion blasts]
398
00:17:50,925 --> 00:17:53,970
FULFS: And at that point in time,
Dan was in handcuffs immediately,
399
00:17:53,970 --> 00:17:56,681
and the cop knew
he was up to somethin', so--
400
00:17:56,681 --> 00:17:58,349
[laughs]
401
00:17:58,349 --> 00:18:00,018
Oh, it was comical.
402
00:18:00,018 --> 00:18:01,185
BLANCHARD:
They brought me to the police station
403
00:18:01,185 --> 00:18:04,439
and the police officer
totally disrespected me,
404
00:18:04,439 --> 00:18:06,774
and I knew I was smarter than him.
405
00:18:06,774 --> 00:18:08,026
I knew I was better than him.
406
00:18:08,026 --> 00:18:09,194
- I hop in the car, um,
407
00:18:09,819 --> 00:18:12,780
turned the scanner on, and I hear,
"Suspect escaped from custody."
408
00:18:12,780 --> 00:18:16,075
I'm like, "What?
Escaped from custody?"
409
00:18:16,826 --> 00:18:17,660
That's about right.
410
00:18:17,660 --> 00:18:19,162
[indistinct radio chatter]
411
00:18:19,162 --> 00:18:23,082
♪ tense music playing ♪
412
00:18:23,082 --> 00:18:25,919
- More or less the police
walked outta the interrogation room
413
00:18:25,919 --> 00:18:29,130
probably to regroup
'cause this kid's outsmartin' them.
414
00:18:29,130 --> 00:18:32,300
And in that course of time, yeah,
he got up on the table like we're standin'
415
00:18:32,300 --> 00:18:34,010
and scuffles way up of a false ceiling,
416
00:18:34,010 --> 00:18:37,180
put the ceiling pad back and he was
up on the ceiling the entire time.
417
00:18:37,180 --> 00:18:38,932
BLANCHARD:
I can see, like, the whole ceiling
418
00:18:38,932 --> 00:18:40,016
of the police department.
419
00:18:40,016 --> 00:18:42,060
I'm up there and then I hear
the detective come,
420
00:18:42,060 --> 00:18:44,103
and he was like, "Oh, shit!"
421
00:18:44,729 --> 00:18:45,730
OFFICER MARK GALVIN:
And we hear just, you know,
422
00:18:45,730 --> 00:18:47,398
some loud footsteps
coming down the stairs
423
00:18:47,398 --> 00:18:49,150
and, uh, it's Detective Lieber.
424
00:18:49,150 --> 00:18:50,818
"Did you see him? Where'd he go?"
425
00:18:50,818 --> 00:18:53,154
And we're like, "Wh-what do you mean?
Who you talking about?"
426
00:18:53,154 --> 00:18:55,323
"Blanchard. He's gone. He's-he's gone!"
427
00:18:55,323 --> 00:18:57,575
- Me being a kid, not very smart,
428
00:18:57,575 --> 00:19:01,037
I was circling the police station
thinkin' Dan's gonna jump out of a bush
429
00:19:01,037 --> 00:19:03,331
and hop in the car
and I can help him escape,
430
00:19:03,331 --> 00:19:04,958
and that didn't work out either for me.
431
00:19:04,958 --> 00:19:06,042
[knocking]
432
00:19:06,042 --> 00:19:07,252
♪
433
00:19:07,252 --> 00:19:08,878
BLANCHARD:
And they come back to the room,
434
00:19:08,878 --> 00:19:11,172
like, 30 minutes later
with my friend Jeff.
435
00:19:11,756 --> 00:19:13,258
And his exact words were,
436
00:19:13,258 --> 00:19:16,177
"I came here to help him get away."
437
00:19:16,177 --> 00:19:18,972
And I was like, "Wow.
My friend's, like, really solid."
438
00:19:18,972 --> 00:19:21,140
OFFICER GALVIN: We're searching
for hours for Blanchard in the area,
439
00:19:21,140 --> 00:19:22,684
and we're getting tired, gettin' worn out.
440
00:19:22,684 --> 00:19:25,144
At one point somebody calls,
one of the supervisors calls and says,
441
00:19:25,144 --> 00:19:26,855
"Okay, we're-we're just gonna
have to call it for the night."
442
00:19:26,855 --> 00:19:29,774
- He had the patience to hang out there
in the ceiling until everybody went home.
443
00:19:29,774 --> 00:19:31,609
♪
444
00:19:31,609 --> 00:19:34,821
They shut down the police shop,
and then another fun night for him
445
00:19:34,821 --> 00:19:38,449
as he got to explore
the inside of a police department,
446
00:19:38,449 --> 00:19:40,493
where no one's allowed all on his own.
447
00:19:40,493 --> 00:19:41,661
[laughs]
448
00:19:42,912 --> 00:19:45,373
BLANCHARD:
And the detective that insulted me,
449
00:19:45,373 --> 00:19:48,209
I took his gun,
his badge, his walkie-talkie,
450
00:19:48,209 --> 00:19:50,795
the pictures of his wife and kids
off of his desk,
451
00:19:50,795 --> 00:19:52,463
his Rolodex file,
452
00:19:52,463 --> 00:19:54,841
and I took a bullet out of his gun,
453
00:19:55,842 --> 00:19:59,596
put a happy face on it and stuck it
right on the middle of his desk.
454
00:19:59,596 --> 00:20:00,847
Took his police jacket,
455
00:20:00,847 --> 00:20:04,601
put all the stuff in the police duffel bag
and walked out of the police station.
456
00:20:04,601 --> 00:20:05,810
♪
457
00:20:05,810 --> 00:20:08,438
Then I thought, there's no way the police
458
00:20:08,438 --> 00:20:10,773
would go to my mom's house to arrest me.
459
00:20:10,773 --> 00:20:12,400
Why would I be so stupid?
460
00:20:13,234 --> 00:20:16,029
But that's what I did.
I went to my mom's house.
461
00:20:16,029 --> 00:20:19,866
- He was wore out, he was tired,
and that is his weak point.
462
00:20:19,866 --> 00:20:22,118
I mean, he needs rest.
463
00:20:22,118 --> 00:20:25,538
- The police ended up
kicking down the door that morning.
464
00:20:25,538 --> 00:20:27,498
I look outside the door and I see, like,
465
00:20:27,498 --> 00:20:30,585
the SWAT vehicles
going across the park toward the house.
466
00:20:31,085 --> 00:20:35,131
- I was part of the Omaha ERU,
Emergency Response Unit.
467
00:20:35,131 --> 00:20:35,965
Uh, the SWAT team.
468
00:20:35,965 --> 00:20:39,510
From the time we turned the corner
when we were running up to the house
469
00:20:39,510 --> 00:20:42,972
to the time we hit that door
was 65 seconds.
470
00:20:42,972 --> 00:20:44,641
♪
471
00:20:44,641 --> 00:20:47,769
So we searched and we looked,
"He's not here, he's not here.
472
00:20:48,519 --> 00:20:49,854
Keep lookin', keep lookin'."
473
00:20:50,688 --> 00:20:54,025
We looked in the closet several times,
there were all these boxes,
474
00:20:54,025 --> 00:20:55,693
and it took us, uh,
475
00:20:55,693 --> 00:20:59,697
ten fifteen minutes
to get all these boxes out of this closet.
476
00:20:59,697 --> 00:21:04,327
There was a little cubbyhole,
and we saw Blanchard hidin' behind, uh,
477
00:21:04,327 --> 00:21:07,705
I think it was a cement chimney stack
comin' out of the main level,
478
00:21:07,705 --> 00:21:09,666
but he was just hidin' back there.
479
00:21:09,666 --> 00:21:13,962
Um, he, he was stark naked,
but anyway, um--
480
00:21:13,962 --> 00:21:15,088
I-- and I remember that.
481
00:21:15,088 --> 00:21:16,714
[indistinct radio chatter]
482
00:21:16,714 --> 00:21:17,966
BLANCHARD:
So they put me in the police car.
483
00:21:17,966 --> 00:21:19,342
All the cops were giving high-fives.
484
00:21:19,342 --> 00:21:20,301
"Yeah, we got him.
485
00:21:20,301 --> 00:21:21,761
"We found the cop, the badge,
486
00:21:21,761 --> 00:21:23,763
the walkie-talkies
from the police station."
487
00:21:23,763 --> 00:21:24,847
- So we're pretty happy, you know?
488
00:21:24,847 --> 00:21:26,307
The officers are like, "Hey, score."
489
00:21:26,307 --> 00:21:29,394
You know, we had
had a stolen car, uh, an arson,
490
00:21:29,394 --> 00:21:32,397
um, an escapee all in one night,
491
00:21:32,397 --> 00:21:33,606
and it was, it had been solved.
492
00:21:33,606 --> 00:21:35,859
We got the guy arrested,
so we were pretty happy about that.
493
00:21:35,859 --> 00:21:38,152
OFFICER JEFF BAKER:
He was already cuffed behind his back.
494
00:21:38,152 --> 00:21:40,321
We put him
into the backseat of the cruiser.
495
00:21:40,321 --> 00:21:44,158
Uh, the detective actually told me,
"Be careful with this guy.
496
00:21:44,158 --> 00:21:45,368
"Uh, he's kind of slick.
497
00:21:45,368 --> 00:21:48,454
He got away from Council Bluffs
Police Department last night."
498
00:21:48,454 --> 00:21:50,665
So I was quick to tell the detective,
"Oh, don't worry about it.
499
00:21:50,665 --> 00:21:52,166
You know, this kid's
not gonna get away from me."
500
00:21:52,166 --> 00:21:53,626
♪
501
00:21:53,626 --> 00:21:54,752
[siren chirps]
502
00:21:54,752 --> 00:21:57,922
OFFICER BAKER: I'm not sure if he had ever
been arrested and transported
503
00:21:57,922 --> 00:21:59,507
to Central Station before.
504
00:21:59,507 --> 00:22:03,761
If he had, then he would know
what the practice was of leaving--
505
00:22:03,761 --> 00:22:07,390
- Keys in the car. They walk--
They lock their guns in a little box,
506
00:22:07,390 --> 00:22:08,641
then they come back to the car,
507
00:22:08,641 --> 00:22:11,102
take you out of the car
and take you to the jail,
508
00:22:11,102 --> 00:22:13,021
which is in the basement
of the police station.
509
00:22:13,021 --> 00:22:14,939
And there was the news media.
510
00:22:14,939 --> 00:22:16,608
[reporters clamoring]
511
00:22:16,608 --> 00:22:18,151
- No, there was no press.
512
00:22:18,151 --> 00:22:20,361
I don't know what the hell
he's talkin' about.
513
00:22:20,361 --> 00:22:21,446
Yeah, there was no press.
514
00:22:21,446 --> 00:22:25,033
Um, so I get out,
keys are still in the car.
515
00:22:25,033 --> 00:22:26,659
♪
516
00:22:26,659 --> 00:22:27,660
BLANCHARD:
I jumped in the front seat,
517
00:22:27,660 --> 00:22:28,661
locked the front doors.
518
00:22:28,661 --> 00:22:29,495
[locks click]
519
00:22:29,495 --> 00:22:30,955
- I just happened to glance back
520
00:22:30,955 --> 00:22:34,292
and I noticed Blanchard
is no longer handcuffed behind his back.
521
00:22:34,918 --> 00:22:37,337
He's just like this
with his handcuffs in front.
522
00:22:37,337 --> 00:22:38,755
♪
523
00:22:38,755 --> 00:22:41,966
At this point, my career
is starting to flash before my eyes
524
00:22:41,966 --> 00:22:43,426
and I realize what-what's about to happen.
525
00:22:43,426 --> 00:22:44,177
[engine starts]
526
00:22:44,177 --> 00:22:46,596
- And I'm screaming at him
at the top of my lungs
527
00:22:46,596 --> 00:22:47,889
that I'm gonna shoot him
through the windshield.
528
00:22:48,514 --> 00:22:50,975
The car goes into drive,
there's a cacophony,
529
00:22:50,975 --> 00:22:53,686
an explosion of noise and tire smoke.
530
00:22:53,686 --> 00:22:54,729
[tires squeal]
531
00:22:54,729 --> 00:22:56,773
- Police officer slightly gets hit.
532
00:22:56,773 --> 00:22:59,692
[body slams, thuds]
533
00:22:59,692 --> 00:23:00,818
OFFICER BAKER:
Son of a bitch!
534
00:23:00,818 --> 00:23:03,196
BLANCHARD: I smashed through
the front doors of the police station.
535
00:23:03,196 --> 00:23:05,323
The news media
are still outside racking up,
536
00:23:05,323 --> 00:23:06,658
and I'm driving away.
537
00:23:06,658 --> 00:23:09,661
- You know, he's gone in an instant,
out-out of the garage.
538
00:23:09,661 --> 00:23:11,621
And I stood up and I,
539
00:23:11,621 --> 00:23:15,750
I-I couldn't believe what had happened.
I literally could not believe my eyes.
540
00:23:16,751 --> 00:23:18,711
- Didn't surprise me 'cause we told him.
541
00:23:18,711 --> 00:23:21,464
I know everybody was sayin',
telling the cruiser guys,
542
00:23:21,464 --> 00:23:24,968
"You gotta watch him.
You-you just can't let your guard down."
543
00:23:24,968 --> 00:23:26,928
So it was like,
"Oh, my God, here we go again."
544
00:23:26,928 --> 00:23:27,887
- Well-- [sighs]
545
00:23:27,887 --> 00:23:30,598
Uh, I shit my pants and, uh, figured,
546
00:23:30,598 --> 00:23:33,268
"Well, uh, this-- I, I guess this is
the way I'm gonna get fired."
547
00:23:33,268 --> 00:23:35,562
So I ran outside and I took my radio off.
548
00:23:35,562 --> 00:23:36,980
BLANCHARD:
And I hear on the police radio,
549
00:23:36,980 --> 00:23:38,731
"Blanchard just escaped
from the police station.
550
00:23:38,731 --> 00:23:41,901
All units," blah, blah, blah.
And I'm like, "Yeah, he's heading here."
551
00:23:41,901 --> 00:23:43,152
And it's me talking to them,
552
00:23:43,152 --> 00:23:45,321
trying to send them,
send them the other way.
553
00:23:45,321 --> 00:23:46,990
- Blanchard takes off and goes back
554
00:23:46,990 --> 00:23:49,617
into the state of Iowa
with an Omaha Police car.
555
00:23:49,617 --> 00:23:52,245
He approaches an accident scene
556
00:23:52,245 --> 00:23:54,247
that's being worked
by Council Bluffs Police Department,
557
00:23:54,247 --> 00:23:56,249
and that's Officer Galvin
if I'm not mistaken.
558
00:23:56,249 --> 00:23:59,794
- I'm just directing traffic,
kind of keeping-keeping people moving.
559
00:23:59,794 --> 00:24:01,713
I go up and I wave
to the officers to go by
560
00:24:01,713 --> 00:24:03,298
just 'cause that's normally what we do,
561
00:24:03,298 --> 00:24:05,133
uh, and I see the guy.
562
00:24:05,133 --> 00:24:07,886
OFFICER BAKER: He sees Danny Blanchard
with no shirt on,
563
00:24:07,886 --> 00:24:11,055
handcuffed and actually
slows down and waves.
564
00:24:11,055 --> 00:24:12,140
- He waves back at me.
565
00:24:12,140 --> 00:24:14,893
I-I seriously thought for a second
it was just in my head,
566
00:24:14,893 --> 00:24:16,060
but clearly it was him.
567
00:24:16,060 --> 00:24:18,688
- So Galvin literally
like drops his clipboard,
568
00:24:18,688 --> 00:24:20,023
drops what he's doing--
569
00:24:20,023 --> 00:24:22,066
- I got back to my cruiser,
I jump in, I take off.
570
00:24:22,066 --> 00:24:24,110
He was weaving
in and outta traffic pretty good.
571
00:24:24,110 --> 00:24:26,654
BLANCHARD: I ended up
getting off, like, ten minutes later,
572
00:24:26,654 --> 00:24:28,448
took some side roads.
573
00:24:28,448 --> 00:24:29,782
- Officer Brad Wright says,
"Hey, I got it.
574
00:24:29,782 --> 00:24:31,576
It's comin' off of Highway 6 right now."
575
00:24:31,576 --> 00:24:32,994
And as he rounds the corner,
576
00:24:32,994 --> 00:24:34,662
Blanchard is jumping
outta the cruiser and running
577
00:24:34,662 --> 00:24:36,039
into, like, a wooded area.
578
00:24:36,039 --> 00:24:36,998
OFFICER BAKER:
Foot pursuit took place.
579
00:24:36,998 --> 00:24:37,832
OFFICER GALVIN:
He starts chasin' him.
580
00:24:37,832 --> 00:24:40,376
He's yellin' for him to stop.
"Stop or I'm gonna shoot ya."
581
00:24:40,376 --> 00:24:41,336
Officer Wright realizes--
582
00:24:41,336 --> 00:24:43,838
He can see that he's handcuffed
and doesn't have a weapon,
583
00:24:43,838 --> 00:24:45,965
so he takes off after him
and tackles him at that point.
584
00:24:46,591 --> 00:24:49,427
♪
585
00:24:49,427 --> 00:24:54,349
♪ solemn music playing ♪
586
00:24:54,349 --> 00:24:58,394
- When your child is taken away,
587
00:24:59,646 --> 00:25:02,857
there are all kinds of terrible things
going through your mind.
588
00:25:03,483 --> 00:25:07,362
He'd have black eyes,
he'd have a fat lip, his face--
589
00:25:07,362 --> 00:25:09,739
You could tell clearly
that he had been beaten,
590
00:25:10,907 --> 00:25:13,243
and it was difficult.
591
00:25:13,243 --> 00:25:15,119
♪
592
00:25:15,119 --> 00:25:15,954
[clicks tongue]
593
00:25:15,954 --> 00:25:16,871
[voice breaking] I'm sorry.
594
00:25:16,871 --> 00:25:22,627
♪
595
00:25:22,627 --> 00:25:25,880
♪
596
00:25:25,880 --> 00:25:29,384
♪
597
00:25:29,384 --> 00:25:34,722
His day in prison,
I'm sure changed him a lot.
598
00:25:34,722 --> 00:25:38,017
He wasn't the same person
that came out of there afterwards.
599
00:25:39,519 --> 00:25:42,188
BLANCHARD: I used to do
1,000 sit-ups a day, 1,000 pushups a day.
600
00:25:42,188 --> 00:25:43,773
I was in the best shape of my life.
601
00:25:44,190 --> 00:25:46,484
I was given a seven-year prison sentence.
602
00:25:46,484 --> 00:25:49,904
That drops down to three and a half years
and you're eligible for parole after that.
603
00:25:51,072 --> 00:25:52,866
And then I was deported back to Canada.
604
00:25:52,866 --> 00:25:58,037
♪
605
00:26:00,039 --> 00:26:02,792
[train horn blaring]
[train chugging]
606
00:26:06,588 --> 00:26:08,840
BLANCHARD:
So the first day when I arrived in Canada
607
00:26:08,840 --> 00:26:11,217
after being deported from the States,
608
00:26:12,051 --> 00:26:13,511
no money, no nothing,
609
00:26:14,012 --> 00:26:18,308
uh, Canadian Customs
gave me ten dollars to take the bus.
610
00:26:19,559 --> 00:26:23,521
I bought a nine dollar disposable camera,
took the sales receipt,
611
00:26:23,521 --> 00:26:26,566
photocopied it at Staples for ten cents,
612
00:26:26,566 --> 00:26:29,861
stole a couple of them
and started returning those cameras.
613
00:26:29,861 --> 00:26:32,155
By the end of the day
I had a couple hundred dollars.
614
00:26:32,155 --> 00:26:35,909
I felt like I was on top of the world,
back to my old self.
615
00:26:35,909 --> 00:26:41,581
♪ light music playing ♪
616
00:26:41,581 --> 00:26:43,875
PHEGLY:
It was like starting all over.
617
00:26:45,418 --> 00:26:48,796
And he would have to do
pretty much everything on his own.
618
00:26:49,672 --> 00:26:52,175
- When I arrived in Winnipeg in 1997,
619
00:26:52,175 --> 00:26:53,843
I met this beautiful blonde girl,
620
00:26:53,843 --> 00:26:56,221
and it happened to be Aaron's girlfriend,
621
00:26:56,221 --> 00:26:57,555
and that's how I met Aaron.
622
00:26:57,555 --> 00:27:00,058
And we became friends and I said to him,
623
00:27:00,058 --> 00:27:02,435
"Hey, if you wanna
make some money..."
624
00:27:02,435 --> 00:27:04,562
I said, "...I can help you very easily."
625
00:27:06,648 --> 00:27:08,483
AARON SYBERG:
I, you know, I was 15 years old
626
00:27:08,483 --> 00:27:10,527
and I had just gotten
out of the Youth Center.
627
00:27:10,527 --> 00:27:11,694
I didn't really--
628
00:27:11,694 --> 00:27:14,697
Like, I was pretty confused
and I was, like, getting into trouble.
629
00:27:16,407 --> 00:27:19,244
Dan came along and he just
seemed like kind of exceptional.
630
00:27:19,827 --> 00:27:21,412
The first day I met him, he took me out,
631
00:27:21,412 --> 00:27:22,956
we went to the, to the mall,
632
00:27:22,956 --> 00:27:25,166
and he just had, like, these keys,
633
00:27:25,959 --> 00:27:30,463
and he was opening up like, the showcases
and stuff in all of the stores,
634
00:27:30,463 --> 00:27:32,549
and it was just overwhelming
635
00:27:32,549 --> 00:27:35,093
the amount of stuff
he was taking from the stores.
636
00:27:35,969 --> 00:27:38,263
BLANCHARD:
Aaron, look through the mirror.
637
00:27:38,263 --> 00:27:39,556
SYBERG:
Some days, like, with the returns
638
00:27:39,556 --> 00:27:42,350
he would make 30, $50,000,
639
00:27:42,350 --> 00:27:44,727
but I think he was a little bit
tired of it by that time.
640
00:27:44,727 --> 00:27:46,813
He'd been doing it for, like,
20 years, you know?
641
00:27:47,522 --> 00:27:49,107
We're in, uh, Polo Park.
642
00:27:49,107 --> 00:27:50,316
This guy's up from the States.
- I want--
643
00:27:50,316 --> 00:27:52,402
SYBERG:
Just did four years in Fed, eh?
644
00:27:52,402 --> 00:27:54,821
He's out and he's fuckin' out and about.
645
00:27:55,613 --> 00:27:57,156
Full of mischief and he's, uh--
646
00:27:57,156 --> 00:27:58,449
- I haven't done anything.
647
00:27:58,449 --> 00:28:00,410
SYBERG:
Nothing. He hasn't done a damn thing.
648
00:28:00,410 --> 00:28:02,787
This guy is fuckin' clean as a whistle.
649
00:28:02,787 --> 00:28:04,497
Yeah. He's never done a thing.
650
00:28:04,497 --> 00:28:05,498
MAN:
Is it on right now?
651
00:28:07,292 --> 00:28:08,209
[indistinct chatter]
652
00:28:08,209 --> 00:28:09,294
SYBERG:
He would often sit there
653
00:28:09,294 --> 00:28:11,713
and stare at things for hours,
654
00:28:11,713 --> 00:28:13,590
and sometimes we would, we would sit
655
00:28:13,590 --> 00:28:15,550
and he would watch a store
or a bank or something,
656
00:28:15,550 --> 00:28:18,177
and he would literally spend
eight hours sitting there,
657
00:28:19,137 --> 00:28:22,307
uh, you know, eating candy the whole day
658
00:28:22,307 --> 00:28:24,309
and he would be hyper-focused.
659
00:28:24,309 --> 00:28:26,102
♪
660
00:28:26,102 --> 00:28:28,229
So, I think that's when he started,
you know,
661
00:28:28,229 --> 00:28:30,064
trying to progress to bigger things.
662
00:28:30,064 --> 00:28:34,319
♪
663
00:28:34,319 --> 00:28:37,155
BLANCHARD:
I was driving one hot summer day,
664
00:28:37,155 --> 00:28:39,616
two o'clock in the morning
coming back from a nightclub,
665
00:28:39,616 --> 00:28:42,035
and I passed a Scotiabank
in South Edmonton.
666
00:28:42,535 --> 00:28:46,164
And I was like, "You know what?
This bank could be taken very easily."
667
00:28:46,164 --> 00:28:47,749
And then I realized,
668
00:28:47,749 --> 00:28:50,627
why am I doing these
small returns for small money
669
00:28:50,627 --> 00:28:53,838
when I can actually
just take the cash from the bank?
670
00:28:53,838 --> 00:28:58,468
♪ suspenseful music playing ♪
671
00:28:58,468 --> 00:29:02,805
So I rented a hotel across the street,
set up all my security equipment there,
672
00:29:02,805 --> 00:29:05,099
watching the bank
for at least a month and a half.
673
00:29:05,892 --> 00:29:07,977
If someone was inside the bank,
I was watching.
674
00:29:08,603 --> 00:29:09,854
I'd studied everything.
675
00:29:09,854 --> 00:29:13,149
"Okay, how am I gonna get into the bank?
How do you bypass the security systems?
676
00:29:13,149 --> 00:29:15,068
"How are you gonna bypass
the motion sensors?
677
00:29:15,068 --> 00:29:17,362
"Take them apart,
figure them out, analyze them.
678
00:29:17,362 --> 00:29:19,113
"Where are the police stations located?
679
00:29:19,113 --> 00:29:21,032
"How are you gonna open up the ATM door?
680
00:29:21,032 --> 00:29:23,243
How are you gonna open up the ATMs?
How are you gonna get into--"
681
00:29:23,243 --> 00:29:27,330
Every ATM has five trays,
every tray holds about 80 to $100,000.
682
00:29:27,330 --> 00:29:29,374
Measure the whole bank out.
How many feet?
683
00:29:29,374 --> 00:29:31,125
Practice exactly what I need to do.
684
00:29:31,125 --> 00:29:33,670
Put tape on the floor,
run from here to there.
685
00:29:33,670 --> 00:29:35,046
It's like playing a chess game
686
00:29:35,046 --> 00:29:36,756
because one mistake,
687
00:29:36,756 --> 00:29:38,174
your freedom is gone.
688
00:29:38,174 --> 00:29:42,136
♪
689
00:29:42,136 --> 00:29:46,266
That taught me a lesson in life
where if you're confident in yourself
690
00:29:46,266 --> 00:29:49,310
and you plan things enough,
you'll get away with it.
691
00:29:49,310 --> 00:29:53,106
Like, who else can go into a bank
and walk out with half a million dollars?
692
00:29:53,106 --> 00:29:56,317
No one knows anything.
Like, it just vanished.
693
00:29:56,317 --> 00:30:00,613
♪ dramatic music playing ♪
694
00:30:00,613 --> 00:30:04,117
♪
695
00:30:04,117 --> 00:30:07,078
So my feeling is
I could only trust myself.
696
00:30:07,662 --> 00:30:10,790
So growing up, basically I was by myself
697
00:30:10,790 --> 00:30:14,210
when I had to do things or learn things.
698
00:30:14,210 --> 00:30:17,297
I didn't have someone
I could talk to or take advice from.
699
00:30:17,297 --> 00:30:18,840
[indistinct chatter]
700
00:30:18,840 --> 00:30:20,174
OPERATOR:
Scene three, take one. Mark.
701
00:30:20,174 --> 00:30:21,092
- Okay. [chuckles]
702
00:30:21,676 --> 00:30:23,428
My name is Richard Fedoruk,
703
00:30:24,053 --> 00:30:28,141
and I'm the biological father
of Gerald Blanchard,
704
00:30:28,141 --> 00:30:30,768
criminal mastermind of the world.
705
00:30:30,768 --> 00:30:34,230
♪ groovy funk music playing ♪
706
00:30:34,230 --> 00:30:35,106
Okay.
707
00:30:36,065 --> 00:30:37,567
My girlfriend was 15,
708
00:30:38,151 --> 00:30:40,820
I was 17.
We were kids ourself,
709
00:30:41,487 --> 00:30:43,615
and she put him up for adoption.
710
00:30:43,615 --> 00:30:46,242
I had no say.
She was the mother.
711
00:30:46,242 --> 00:30:49,662
And my older brother called me up
and said, you know, um,
712
00:30:49,662 --> 00:30:53,583
"Your son's here and he'd like to know
if he could talk to you."
713
00:30:53,583 --> 00:30:57,295
I said, "Sure, I'd love to talk to him.
Why wouldn't I? That's my blood."
714
00:30:58,463 --> 00:31:03,593
And I said-said, um, "Dan, just to
let you know I'm recording you,
715
00:31:03,593 --> 00:31:06,054
"so when I hit that rocking chair
when I'm 100,
716
00:31:06,054 --> 00:31:07,680
I'll have something to listen to."
717
00:31:08,473 --> 00:31:10,892
And he said,
"Don't worry, I'm recording you, too."
718
00:31:10,892 --> 00:31:14,604
So it's kinda like, like father, like son,
we're on the same page.
719
00:31:14,604 --> 00:31:15,688
♪
720
00:31:15,688 --> 00:31:20,443
Maybe he felt, um,
rejected being put up for adoption.
721
00:31:20,443 --> 00:31:24,405
- The way I see my relationship
with my father is just friends.
722
00:31:24,405 --> 00:31:26,074
He hasn't been a part of my life.
723
00:31:26,074 --> 00:31:29,702
So I consider him as a friend,
but not a father figure.
724
00:31:31,287 --> 00:31:34,249
- Maybe what made him what he is,
725
00:31:34,249 --> 00:31:36,918
I think he just wanted
to show the world that...
726
00:31:37,710 --> 00:31:40,838
[laughs] ...the smartest man
in the world just got rejected.
727
00:31:41,339 --> 00:31:44,842
- So I was in a new line of work
after the very first bank job,
728
00:31:45,468 --> 00:31:47,262
and every bank that I did after that,
729
00:31:47,262 --> 00:31:50,682
I got better and better
at my unique techniques
730
00:31:50,682 --> 00:31:51,808
to get into them.
731
00:31:51,808 --> 00:31:55,186
♪ thrilling TV News theme music plays ♪
732
00:31:55,186 --> 00:31:57,689
ANNOUNCER:
CTV News: Top Stories.
733
00:31:57,689 --> 00:32:01,150
- Tonight, a sophisticated robbery
at a CIBC branch
734
00:32:01,150 --> 00:32:02,402
in the Polo Park area.
735
00:32:02,402 --> 00:32:04,404
REPORTER 1:
This CIBC branch in Empress Street
736
00:32:04,404 --> 00:32:07,782
hadn't even opened yet,
but its automatic teller machines--
737
00:32:07,782 --> 00:32:09,242
REPORTER 2:
Eight ATMs were robbed
738
00:32:09,242 --> 00:32:11,536
while the bank
was still under construction.
739
00:32:11,536 --> 00:32:13,454
More than half a million dollars
was stolen.
740
00:32:13,454 --> 00:32:14,956
NEWSCASTER:
It's got authority shaking their heads
741
00:32:15,540 --> 00:32:18,376
over the high level
of sophistication it took
742
00:32:18,376 --> 00:32:19,627
to pull this off.
743
00:32:21,379 --> 00:32:22,672
[indistinct radio chatter]
744
00:32:22,672 --> 00:32:26,134
♪
745
00:32:26,134 --> 00:32:29,220
OFFICER LEVASSEUR:
For me, it started as a... as a young boy.
746
00:32:29,220 --> 00:32:30,847
[indistinct radio chatter]
747
00:32:30,847 --> 00:32:35,435
- I was always impressed
with wanting to be a police officer,
748
00:32:35,977 --> 00:32:39,564
and, uh, that was my dream as a, as a boy
749
00:32:39,564 --> 00:32:42,567
and-and the rest was history, so to say.
750
00:32:42,567 --> 00:32:44,611
♪
751
00:32:44,611 --> 00:32:45,862
OFFICER MITCH MCCORMICK:
They were looking for the right-winger
752
00:32:45,862 --> 00:32:49,282
on the, uh, Winnipeg Police,
uh, hockey team.
753
00:32:49,282 --> 00:32:52,785
They approached me about maybe applying
and I ended up getting on and--
754
00:32:53,995 --> 00:32:55,288
I just kinda, it was my niche.
755
00:32:55,288 --> 00:32:57,290
It was, it was really good
because it's a team.
756
00:32:57,290 --> 00:33:01,252
♪ light music playing ♪
757
00:33:01,252 --> 00:33:04,756
♪
758
00:33:04,756 --> 00:33:06,633
OFFICER LEVASSEUR:
I've never even heard
of anything like this.
759
00:33:06,633 --> 00:33:08,259
Nev-- Never even heard of it.
760
00:33:08,259 --> 00:33:12,305
An outright theft of, uh, three quarters
of a million dollars cash?
761
00:33:12,305 --> 00:33:13,681
That's a big deal.
762
00:33:13,681 --> 00:33:15,600
Um, you know, that's a really big deal.
763
00:33:17,060 --> 00:33:19,479
- This is a very sophisticated-type
break and enter.
764
00:33:19,479 --> 00:33:21,397
This is not something we saw every day.
765
00:33:21,397 --> 00:33:24,651
Never saw it in 27 years of, of my career.
766
00:33:24,651 --> 00:33:26,194
OFFICER LEVASSEUR:
You know, the CIBC just
767
00:33:27,237 --> 00:33:29,197
constructed this brand new building
768
00:33:29,197 --> 00:33:34,285
that was so secure and,
well, it was circumvented.
769
00:33:34,285 --> 00:33:36,412
♪
770
00:33:36,412 --> 00:33:39,290
It was really quite a mystery,
771
00:33:39,290 --> 00:33:42,293
quite a mystery how these locked ATMs
772
00:33:42,293 --> 00:33:46,422
could have been opened so quickly,
and then the cash taken out
773
00:33:46,422 --> 00:33:49,551
and there was nothing to be seen,
nothing to be seen.
774
00:33:49,551 --> 00:33:51,219
♪
775
00:33:51,219 --> 00:33:52,470
OFFICER MCCORMICK:
People kinda threw up and said,
776
00:33:52,470 --> 00:33:53,346
"Well, there's other work to do
777
00:33:53,346 --> 00:33:56,140
and this one looks
a little too hard to get done."
778
00:33:56,140 --> 00:33:58,685
It looked to me that it was solvable.
779
00:33:59,477 --> 00:34:02,689
So we formed a task force
that we eventually called Project Kite.
780
00:34:02,689 --> 00:34:03,773
♪
781
00:34:03,773 --> 00:34:05,358
OFFICER LEVASSEUR:
Uh, we had a war room, you know?
782
00:34:05,358 --> 00:34:07,944
Where desks and cork boards up.
783
00:34:07,944 --> 00:34:11,656
At the high of it, we probably had
a dozen, fourteen detectives, you know,
784
00:34:11,656 --> 00:34:14,492
running around for us,
gathering what was needed.
785
00:34:14,492 --> 00:34:16,911
- We didn't wanna go to the task force,
786
00:34:16,911 --> 00:34:19,455
but Mitch wanted us
and we were forced to go.
787
00:34:19,455 --> 00:34:23,960
- I think the crime scene just really
was the open backs of the ATMs.
788
00:34:23,960 --> 00:34:28,339
So at the time, nobody knew
how the person even got into the ATMs.
789
00:34:28,339 --> 00:34:30,925
- So, you would've seen media, movies,
790
00:34:30,925 --> 00:34:33,386
and similar interesting thefts
791
00:34:33,386 --> 00:34:36,306
or strange, uh, crimes
that have been committed
792
00:34:36,306 --> 00:34:38,850
that were certainly
outside the lines of the norm,
793
00:34:38,850 --> 00:34:40,310
and this is one of those.
794
00:34:40,310 --> 00:34:42,729
- So we got a lot of ground to cover
795
00:34:42,729 --> 00:34:47,108
to finally figure out how this happened.
796
00:34:49,194 --> 00:34:50,653
BLANCHARD:
Well, what happened was I flew
797
00:34:50,653 --> 00:34:52,906
to Winnipeg to visit my family
798
00:34:52,906 --> 00:34:54,699
and my grandmother was tellin' me
799
00:34:54,699 --> 00:34:57,827
about how they're closing down
her CIBC branch.
800
00:34:57,827 --> 00:34:59,120
And I said, "What do you mean?"
801
00:34:59,120 --> 00:35:02,665
And she said, "They're closing
all the little smaller branches
802
00:35:02,665 --> 00:35:04,918
"and putting
seven or eight smaller branches
803
00:35:04,918 --> 00:35:06,920
into this one big mega branch."
804
00:35:06,920 --> 00:35:08,588
And that piqued my interest.
805
00:35:08,588 --> 00:35:11,257
OFFICER LEVASSEUR:
There was a big sign out front saying,
806
00:35:11,257 --> 00:35:14,427
"Future home of
the Canadian Imperial Bank of Commerce."
807
00:35:14,427 --> 00:35:16,095
There, the seed was set.
808
00:35:16,095 --> 00:35:18,139
- 'Cause at that time
there was no securities on the banks
809
00:35:18,139 --> 00:35:19,432
when they were being built.
810
00:35:19,432 --> 00:35:21,601
No alarm systems, no guards.
811
00:35:21,601 --> 00:35:23,937
It's just a shell,
there's no money, there's no nothing.
812
00:35:23,937 --> 00:35:25,688
BLANCHARD: So I went
across the street to Home Depot,
813
00:35:25,688 --> 00:35:28,816
bought a hard hat, a vest,
put it on, walked in there.
814
00:35:28,816 --> 00:35:30,693
OFFICER LEVASSEUR:
This was an opportunity for him
815
00:35:30,693 --> 00:35:33,530
to put devices into the bank
816
00:35:33,530 --> 00:35:37,075
that would aid him in the future.
817
00:35:37,075 --> 00:35:39,327
Uh, I-- I don't know
how people think that way.
818
00:35:39,327 --> 00:35:40,870
- Well, the first time was pretty easy.
819
00:35:40,870 --> 00:35:44,582
I just went to Toys"R"Us
and bought a $50 baby monitor.
820
00:35:44,582 --> 00:35:49,087
Screw that in there, plaster it up,
sand it down, repaint it,
821
00:35:49,087 --> 00:35:51,673
and within two hours you're done.
822
00:35:51,673 --> 00:35:53,424
OFFICER LEVASSEUR:
So, he would've been able to listen
823
00:35:53,424 --> 00:35:55,343
to the general contractor say,
824
00:35:55,343 --> 00:35:57,220
"Okay, well, boys,
this room's gotta be done
825
00:35:57,220 --> 00:36:01,099
"by such and such a day
because the ATMs are coming on May 13th."
826
00:36:01,099 --> 00:36:02,600
So he would know that.
827
00:36:02,600 --> 00:36:04,143
OFFICER MCCORMICK:
As the bank is being built,
828
00:36:04,143 --> 00:36:07,772
he's also putting ways to get in the bank,
ways to get outta the bank.
829
00:36:07,772 --> 00:36:10,191
He had gone into the bank
when it was being built
830
00:36:10,191 --> 00:36:12,735
into the back of the motion detector,
831
00:36:12,735 --> 00:36:16,823
and he'd soldered the wire and ran it
all the way back into the bathroom
832
00:36:16,823 --> 00:36:18,950
so that he can go in there and go, twist.
833
00:36:18,950 --> 00:36:21,536
Now the motion detector
in the ATM doesn't work,
834
00:36:21,536 --> 00:36:23,955
so when he drops
through the ceiling later,
835
00:36:23,955 --> 00:36:25,123
it doesn't go off.
836
00:36:25,123 --> 00:36:27,834
- The preparation takes
as long as it takes to build the building,
837
00:36:27,834 --> 00:36:30,169
which could be several months,
could be a year.
838
00:36:30,169 --> 00:36:33,673
The level of patience
is just mind blowing to me.
839
00:36:33,673 --> 00:36:36,301
♪
840
00:36:36,301 --> 00:36:38,094
SHEILLA LEINBURD:
And so, what happened is he realized
841
00:36:38,094 --> 00:36:42,015
that each ATM holds about
$100,000 Canadian dollars.
842
00:36:42,015 --> 00:36:44,309
All you need to do is figure out a way
843
00:36:44,309 --> 00:36:46,853
to get into these "little safes."
844
00:36:46,853 --> 00:36:50,481
And he figured out a...
brilliant way to do it.
845
00:36:50,481 --> 00:36:52,400
- And the way it works is that,
846
00:36:52,400 --> 00:36:53,735
you know, he brings cart, has a fob,
847
00:36:53,735 --> 00:36:57,322
and then he has, he has to phone in
for a code that works once.
848
00:36:57,322 --> 00:37:00,658
So he spins a dial,
punches in a code, uses the fob,
849
00:37:00,658 --> 00:37:01,659
and the door opens.
850
00:37:01,659 --> 00:37:05,038
So it's fairly--
It's very secure... normally.
851
00:37:05,496 --> 00:37:06,581
- None of that matters.
852
00:37:06,581 --> 00:37:09,209
It's just show-and-tell.
853
00:37:09,209 --> 00:37:12,128
It's like when you're doing it
from the inside out,
854
00:37:12,128 --> 00:37:14,881
modify things, you have full access.
855
00:37:14,881 --> 00:37:18,092
OFFICER LEVASSEUR:
Gerald found a way to manipulate
856
00:37:18,092 --> 00:37:23,723
a very sophisticated, well-engineered lock
by just manipulating
857
00:37:23,723 --> 00:37:26,643
some of the screws
that held that lock in position.
858
00:37:27,143 --> 00:37:30,230
It was ingenious.
It was absolutely ingenious.
859
00:37:30,230 --> 00:37:31,940
OFFICER BEN HAEGEMAN:
The body of the screw
860
00:37:31,940 --> 00:37:35,693
had been sawed through
to about 80% through.
861
00:37:36,819 --> 00:37:39,239
So now when they
reef on the locking mechanism,
862
00:37:39,239 --> 00:37:42,617
those already tampered with screws sever,
863
00:37:43,243 --> 00:37:45,411
and they all peel back
864
00:37:45,411 --> 00:37:48,039
and the locking mechanism swings open
865
00:37:48,540 --> 00:37:50,625
and, shazam, there's your money.
866
00:37:51,793 --> 00:37:54,170
OFFICER LEVASSEUR:
On the eve of when this bank
867
00:37:54,170 --> 00:37:58,258
was gonna open to the public,
they were filled with money
868
00:37:58,258 --> 00:38:01,886
to the tune of about $750,000 cash.
869
00:38:01,886 --> 00:38:03,221
♪
870
00:38:03,221 --> 00:38:04,222
BLANCHARD:
And I knew all that money
871
00:38:04,222 --> 00:38:05,682
would be in my pockets,
872
00:38:06,224 --> 00:38:10,311
so I just sat patiently and watched
and waited until the time was right.
873
00:38:10,311 --> 00:38:15,567
♪ tense music playing ♪
874
00:38:15,567 --> 00:38:18,444
I felt like it would be better
to have at least two people
875
00:38:19,237 --> 00:38:22,615
because I figured
if there's seven bank machines,
876
00:38:22,615 --> 00:38:25,118
there's going to be
four trays per machine,
877
00:38:25,118 --> 00:38:28,121
that's quite a bit of boxes to carry out.
878
00:38:28,788 --> 00:38:32,000
So I had my cousin
be the driver for the vehicle,
879
00:38:32,750 --> 00:38:36,963
and he's the one who wanted
to bring his friend John Doe into the mix.
880
00:38:38,298 --> 00:38:40,550
So that night when I did the robbery,
881
00:38:41,551 --> 00:38:43,469
I climbed up to the roof,
882
00:38:43,469 --> 00:38:46,139
had the steel bars
in the air vents precut,
883
00:38:46,931 --> 00:38:49,434
dropped through the air vents,
crawled to the other side,
884
00:38:49,434 --> 00:38:51,311
dropped down into the ATM room.
885
00:38:51,311 --> 00:38:52,145
[thuds]
886
00:38:53,021 --> 00:38:56,316
I could hear the fans of the machines
and it was nice and quiet.
887
00:38:57,525 --> 00:38:59,277
[ticking]
888
00:38:59,694 --> 00:39:01,696
BLANCHARD:
Once I twisted the two wires,
889
00:39:01,696 --> 00:39:04,324
they gave me full access
to walk around the ATM room
890
00:39:04,866 --> 00:39:08,161
without any security devices going off.
891
00:39:08,161 --> 00:39:12,040
Now, as soon as I opened the ATM machine,
I knew the alarm was going to go off.
892
00:39:12,373 --> 00:39:13,791
[safe door thuds]
893
00:39:14,292 --> 00:39:15,793
[device clatters]
894
00:39:16,836 --> 00:39:19,464
[alarm blaring]
895
00:39:20,924 --> 00:39:24,177
♪ jazzy espionage music playing ♪
896
00:39:24,177 --> 00:39:28,223
- He was able to get into
these ATMs one after another,
897
00:39:28,223 --> 00:39:30,183
probably within 20 or 30 seconds.
898
00:39:30,183 --> 00:39:32,393
He just-- We could see
by the alarms afterwards
899
00:39:32,393 --> 00:39:34,270
that they went
bang, bang, bang, bang, bang.
900
00:39:34,270 --> 00:39:36,523
The adrenaline rush must be overwhelming.
901
00:39:36,523 --> 00:39:38,441
BLANCHARD:
So I opened up the machine,
902
00:39:38,441 --> 00:39:39,943
twisted the lock,
903
00:39:39,943 --> 00:39:42,237
grabbed the four trays from each machine,
904
00:39:42,237 --> 00:39:43,696
sat them on the dolly.
905
00:39:44,656 --> 00:39:46,324
OFFICER WADE MCDONALD:
The police officers responded,
906
00:39:46,324 --> 00:39:47,951
checked the bank.
907
00:39:48,701 --> 00:39:51,996
There was no signs of forced entry,
uh, there was nothing suspicious,
908
00:39:52,497 --> 00:39:54,707
and, uh, kinda cleared the call.
909
00:39:55,583 --> 00:39:57,252
BLANCHARD:
So after we took all the trays out,
910
00:39:57,252 --> 00:40:00,463
we closed the doors,
opened up the fire exit,
911
00:40:01,089 --> 00:40:02,549
we drove away and then we went
912
00:40:02,549 --> 00:40:06,219
to the safe house
and started counting the money.
913
00:40:06,219 --> 00:40:07,220
♪
914
00:40:07,220 --> 00:40:08,221
[cash register dings]
915
00:40:08,221 --> 00:40:10,765
♪
916
00:40:10,765 --> 00:40:12,684
OFFICER LEVASSEUR:
If you're the bank manager coming in,
917
00:40:13,393 --> 00:40:15,687
that morning you open the front door,
918
00:40:15,687 --> 00:40:19,899
you look at the six ATM machines,
"Mm. Everything looks good here." Right?
919
00:40:19,899 --> 00:40:23,027
It's only when you
go into the back room, behind,
920
00:40:23,027 --> 00:40:24,612
where the machines are serviced,
921
00:40:24,612 --> 00:40:27,323
that you would see
each one of the doors open, right?
922
00:40:27,323 --> 00:40:28,950
And the cash trays gone.
923
00:40:28,950 --> 00:40:31,077
Everything is, uh, intact.
924
00:40:31,077 --> 00:40:33,162
It looks like if I close the door,
it would lock.
925
00:40:33,788 --> 00:40:36,040
- They canvased the area a-and the CIBC
926
00:40:36,040 --> 00:40:38,960
was in a shopping mall area
and there was a Walmart.
927
00:40:40,044 --> 00:40:41,921
So it just happened on that night,
928
00:40:41,921 --> 00:40:45,300
there happened to be a Walmart greeter
in Winnipeg, Manitoba, Canada
929
00:40:45,300 --> 00:40:49,053
that was checkin' for license plates,
and when they checked the plate,
930
00:40:49,053 --> 00:40:52,640
it came up to a Gerald Daniel Blanchard
from Edmonton, Alberta,
931
00:40:52,640 --> 00:40:55,810
and it was being rented
from Avis at the airport.
932
00:40:55,810 --> 00:40:59,439
And from there, Gerald Daniel Blanchard
became a person of interest.
933
00:41:02,525 --> 00:41:04,944
- Danny Blanchard,
he registered that vehicle,
934
00:41:04,944 --> 00:41:06,696
rented it in his name.
935
00:41:07,113 --> 00:41:10,825
- You ask yourself the question,
"How could someone so smart be so dumb?"
936
00:41:11,993 --> 00:41:13,119
BLANCHARD:
But I must say, when the police
937
00:41:13,119 --> 00:41:17,540
were in the ATM room
behind the bank machines,
938
00:41:17,540 --> 00:41:18,708
fingerprinting everything,
939
00:41:18,708 --> 00:41:20,710
trying to figure everything out,
I was watching them.
940
00:41:21,419 --> 00:41:23,713
I could see what they were talking about.
941
00:41:23,713 --> 00:41:25,381
And they said, "Hey, this guy,
942
00:41:25,381 --> 00:41:28,843
Gerald Blanchard had this van
in the parking lot."
943
00:41:28,843 --> 00:41:31,721
- Uh, the bank manager received a call,
944
00:41:31,721 --> 00:41:34,766
uh, that someone
from inside the bank, cons--
945
00:41:34,766 --> 00:41:37,352
that constructed the bank was responsible.
946
00:41:37,352 --> 00:41:38,311
[phone rings]
947
00:41:39,103 --> 00:41:40,188
[phone beeps]
948
00:41:40,188 --> 00:41:41,689
BLANCHARD [over phone]:
Hi, I have a tip for you.
949
00:41:42,357 --> 00:41:46,110
I know who robbed your bank,
they're going to rob you again.
950
00:41:46,110 --> 00:41:47,820
But this time with guns blazing.
951
00:41:47,820 --> 00:41:48,863
You better be careful.
952
00:41:49,656 --> 00:41:50,865
I don't want anybody hurt.
953
00:41:53,535 --> 00:41:57,038
- That totally diverts the police
954
00:41:57,539 --> 00:42:00,917
investigating at the time
on two different tangents.
955
00:42:00,917 --> 00:42:02,210
- So we're running one way,
956
00:42:02,210 --> 00:42:04,671
and he's-he's running outta the city
with everything he's got.
957
00:42:05,296 --> 00:42:09,217
♪ thrilling music playing ♪
958
00:42:09,217 --> 00:42:13,096
[inaudible dialogue]
959
00:42:13,096 --> 00:42:16,432
♪
960
00:42:16,432 --> 00:42:19,394
- You know, it's Gerald Daniel Blanchard,
uh, from Edmonton.
961
00:42:19,394 --> 00:42:20,562
Who is he?
962
00:42:20,562 --> 00:42:22,605
We didn't have any intelligence on him.
963
00:42:22,605 --> 00:42:24,065
- So, we make a phone call
964
00:42:24,899 --> 00:42:27,527
to the Canadian Bankers Association,
and we say,
965
00:42:28,820 --> 00:42:30,405
"Have you ever had anything similar?"
966
00:42:31,656 --> 00:42:32,782
"Similar?
967
00:42:32,782 --> 00:42:35,159
Well, as a matter of fact, Larry,
yes, there have been."
968
00:42:36,035 --> 00:42:38,872
We learned that similar events
happened in Edmonton,
969
00:42:38,872 --> 00:42:42,542
similar events happened, uh,
out east in Etobicoke.
970
00:42:42,542 --> 00:42:45,962
OFFICER HAEGEMAN: The, uh, Scotiabank
in the Branford, Ontario area.
971
00:42:45,962 --> 00:42:47,881
OFFICER MCDONALD:
Went to the Alberta Treasury Board.
972
00:42:47,881 --> 00:42:49,841
OFFICER LEVASSEUR:
An additional CIBC.
973
00:42:49,841 --> 00:42:52,385
TRACY OLIVER: Two or three
at least there were in Edmonton.
974
00:42:52,385 --> 00:42:54,596
OFFICER LEVASSEUR:
Scotiabank in British Columbia.
975
00:42:54,596 --> 00:42:57,765
- B.C., we had in Alberta,
we had teams locally here in Winnipeg.
976
00:42:57,765 --> 00:42:59,601
- It started to get bigger and bigger.
977
00:42:59,601 --> 00:43:01,269
- And we had banks callin' us.
978
00:43:01,269 --> 00:43:03,980
- I would say probably in the dozens.
979
00:43:03,980 --> 00:43:05,356
♪
980
00:43:05,356 --> 00:43:07,358
- I don't think
there's a number you can say.
981
00:43:08,067 --> 00:43:09,110
[chuckles]
982
00:43:09,110 --> 00:43:11,905
You can see the smile to my face,
it was very good.
983
00:43:11,905 --> 00:43:12,739
[chuckles]
984
00:43:12,989 --> 00:43:14,282
- More details tonight from police
985
00:43:14,282 --> 00:43:17,118
on the organized crime ring
with Winnipeg ties.
986
00:43:17,118 --> 00:43:19,412
- As we started to move along,
987
00:43:19,412 --> 00:43:22,081
it, uh, it really started to expand.
988
00:43:22,081 --> 00:43:24,000
- A sophisticated operation,
989
00:43:24,000 --> 00:43:26,377
Winnipeg Police can't help but marvel at.
990
00:43:26,794 --> 00:43:28,296
BLANCHARD:
I was out of control.
991
00:43:28,296 --> 00:43:30,632
I just wanted every bank
that was being done
992
00:43:30,632 --> 00:43:31,466
as much as I could.
993
00:43:32,175 --> 00:43:34,427
And that's why I went
from the bank in Winnipeg,
994
00:43:34,427 --> 00:43:37,722
right to the bank in Toronto,
from the bank in Toronto,
995
00:43:37,722 --> 00:43:39,140
back to the bank in Edmonton.
996
00:43:39,599 --> 00:43:41,851
I was just a wild man at the time.
997
00:43:43,186 --> 00:43:44,812
I flew back to Winnipeg,
998
00:43:44,812 --> 00:43:48,191
and there was
a Royal Bank ATM machine sitting outside
999
00:43:48,191 --> 00:43:49,275
of the drive-through.
1000
00:43:49,275 --> 00:43:51,110
I put the tarp over the machine,
1001
00:43:51,110 --> 00:43:54,531
and I took circular saw
and I bought a diamond blade
1002
00:43:54,531 --> 00:43:56,741
that will cut through
an inch of steel like butter.
1003
00:43:56,741 --> 00:43:59,953
[saw blade whirring]
1004
00:43:59,953 --> 00:44:01,621
BLANCHARD:
The door popped right open.
1005
00:44:01,621 --> 00:44:03,540
There's $200,000 right there.
1006
00:44:03,540 --> 00:44:04,374
[sirens wailing]
1007
00:44:04,374 --> 00:44:07,627
BLANCHARD: So, I look out the tarp,
and I'm being surrounded by the police,
1008
00:44:08,211 --> 00:44:10,046
but I had a backup plan.
1009
00:44:10,046 --> 00:44:12,590
I'm wearing a vest
with six smoke grenades.
1010
00:44:13,091 --> 00:44:15,426
I pull the two grenades off of my vest,
1011
00:44:15,426 --> 00:44:18,638
throw them out from underneath the tarp
toward the police officers.
1012
00:44:18,638 --> 00:44:20,014
Smoke everywhere.
1013
00:44:20,014 --> 00:44:21,766
I run a couple blocks away,
1014
00:44:21,766 --> 00:44:23,768
and I hide under this car
1015
00:44:23,768 --> 00:44:25,937
and before you know it,
there's a dog.
1016
00:44:25,937 --> 00:44:28,022
Dog has me, I'm arrested.
1017
00:44:28,022 --> 00:44:30,692
♪ tense music playing ♪
1018
00:44:30,692 --> 00:44:34,654
So I go to jail,
and as I'm walking in the jail,
1019
00:44:34,654 --> 00:44:35,905
I look to my left
1020
00:44:35,905 --> 00:44:38,616
and I see this room
and it's like a classroom.
1021
00:44:38,616 --> 00:44:40,451
It has my picture at the very top,
1022
00:44:40,451 --> 00:44:43,663
and it has like all my relatives,
and all my associates underneath.
1023
00:44:43,663 --> 00:44:47,000
And I realize there's a big investigation
going on regarding me.
1024
00:44:47,542 --> 00:44:50,712
And the detective,
like, yanks me and tells me,
1025
00:44:50,712 --> 00:44:52,672
"Mind your own business,"
as I'm walking by.
1026
00:44:53,882 --> 00:44:58,678
Strange thing is they give me,
like, $2,000 cash bail.
1027
00:44:59,137 --> 00:45:01,097
- He was interviewed and then released
1028
00:45:01,097 --> 00:45:03,016
on what we call
promise to appear on paper.
1029
00:45:03,016 --> 00:45:04,517
And he used an alias.
1030
00:45:04,517 --> 00:45:07,228
So, his true identity never ever came out
1031
00:45:07,729 --> 00:45:09,981
until later when we found--
we started running names
1032
00:45:09,981 --> 00:45:11,566
and-and doing background,
and then we went,
1033
00:45:12,108 --> 00:45:14,194
"Holy crow. He's upstairs."
1034
00:45:14,194 --> 00:45:15,737
I mean, he was just upstairs.
1035
00:45:16,237 --> 00:45:17,780
That's when things came up
1036
00:45:17,780 --> 00:45:22,911
that, you know, Gerald had at least
22 aliases and different names.
1037
00:45:24,621 --> 00:45:27,040
- He wouldn't say it was
Daniel Blanchard that did it.
1038
00:45:27,040 --> 00:45:31,336
It was one of his aliases,
that would again, have no record.
1039
00:45:31,336 --> 00:45:34,339
He would be released shortly thereafter
1040
00:45:34,339 --> 00:45:36,758
of-of doing that break-in,
1041
00:45:36,758 --> 00:45:38,885
and then he's back on the street again.
1042
00:45:38,885 --> 00:45:40,637
PERSON 1: Down there.
PERSON 2: You can see the
green tower there?
1043
00:45:40,637 --> 00:45:41,679
[indistinct chatter]
1044
00:45:42,347 --> 00:45:43,765
BLANCHARD:
It's not like the U.S.
1045
00:45:43,765 --> 00:45:44,974
Everyone knows here in Canada,
1046
00:45:44,974 --> 00:45:47,852
non-violent crime is a slap on the hands.
1047
00:45:48,519 --> 00:45:51,981
In the U.S. I was looking
at 160 years in prison.
1048
00:45:51,981 --> 00:45:53,566
[siren wailing in distance]
1049
00:45:53,566 --> 00:45:57,403
♪
1050
00:45:57,403 --> 00:46:00,990
♪
1051
00:46:00,990 --> 00:46:02,659
BLANCHARD:
I knew the police were investigating me,
1052
00:46:03,409 --> 00:46:06,538
and they were getting
in the way of my goals.
1053
00:46:07,288 --> 00:46:10,208
So, I would always antagonize them
1054
00:46:10,208 --> 00:46:12,043
if they caused an issue with me.
1055
00:46:14,045 --> 00:46:16,548
- Very early on, Gerald wanted to talk
1056
00:46:16,548 --> 00:46:17,924
to the people running the squad.
1057
00:46:17,924 --> 00:46:19,300
He knew our names.
1058
00:46:19,300 --> 00:46:21,094
I don't know how he knew our names,
but he knew our names.
1059
00:46:21,094 --> 00:46:22,637
[phones ringing]
[indistinct chatter]
1060
00:46:22,637 --> 00:46:24,806
OFFICER MCCORMICK:
He phoned down to the major crimes unit,
1061
00:46:24,806 --> 00:46:26,140
posing as Winnipeg Police,
1062
00:46:26,140 --> 00:46:28,142
said that Gerald Blanchard
was a friend of his
1063
00:46:28,142 --> 00:46:31,104
and give him preferred, uh, treatment,
to treat him right.
1064
00:46:31,104 --> 00:46:32,897
He's just playing with me, right?
1065
00:46:33,439 --> 00:46:36,734
At one point in time,
he sent me a-a text message
1066
00:46:36,734 --> 00:46:39,654
with a whole bunch of pictures
of him sitting on a yacht
1067
00:46:39,654 --> 00:46:41,573
and, uh, driving a Ferrari
1068
00:46:41,573 --> 00:46:44,325
and, you know, money on a ATM,
1069
00:46:44,784 --> 00:46:47,078
just to kinda poke me again, you know?
And just like--
1070
00:46:47,078 --> 00:46:49,289
- Pokin' the bear, I suppose.
1071
00:46:49,289 --> 00:46:50,206
[BlackBerry chimes]
1072
00:46:50,206 --> 00:46:51,875
OFFICER LEVASSEUR:
He likes to tease a little bit.
1073
00:46:51,875 --> 00:46:54,294
He sent pictures when he was in China
1074
00:46:54,294 --> 00:46:55,753
and he's at an ATM machine.
1075
00:46:55,753 --> 00:46:59,799
He had piles of cash piled up,
you know, wrapped.
1076
00:46:59,799 --> 00:47:00,633
[BlackBerry chimes]
1077
00:47:01,634 --> 00:47:02,760
OFFICER MCCORMICK:
It's the game he plays.
1078
00:47:02,760 --> 00:47:04,137
It's the challenge he likes.
1079
00:47:05,013 --> 00:47:06,514
You know, he likes that challenge.
1080
00:47:06,514 --> 00:47:08,808
Much like we or I like the challenge
1081
00:47:08,808 --> 00:47:11,769
of trying to figure it out
and catch him, you know?
1082
00:47:12,937 --> 00:47:13,771
So,
1083
00:47:15,106 --> 00:47:17,066
different challenges, but we all--
1084
00:47:17,066 --> 00:47:18,443
That was the most enjoyable thing,
1085
00:47:18,443 --> 00:47:21,946
is trying to match wits
with whoever you're trying to arrest.
1086
00:47:23,656 --> 00:47:24,657
BLANCHARD:
Well, Larry and Mitch,
1087
00:47:25,241 --> 00:47:27,076
they had sleepless nights.
1088
00:47:27,076 --> 00:47:29,245
They had no vacation, they told me.
1089
00:47:29,245 --> 00:47:32,624
They worked 24 hour days sometimes,
1090
00:47:33,374 --> 00:47:35,877
exhausting days, to catch me.
1091
00:47:36,336 --> 00:47:38,463
So, they put so much effort into me,
1092
00:47:38,463 --> 00:47:41,466
they felt like they knew me better
than they knew their own wife.
1093
00:47:43,176 --> 00:47:45,136
OFFICER MCCORMICK:
I hate to say it, but it's a game.
1094
00:47:45,929 --> 00:47:47,055
It becomes a game.
1095
00:47:47,847 --> 00:47:51,309
We're always thinking, trying to plan
on how to, how we're gonna catch him.
1096
00:47:51,309 --> 00:47:53,519
How are we gonna get evidence on this guy?
1097
00:47:53,519 --> 00:47:56,898
How are we gonna bring him to,
to the courts and-and prosecute him?
1098
00:47:56,898 --> 00:47:58,233
- Conditions of the courtroom,
1099
00:47:58,233 --> 00:48:03,696
all the rules around accusing people,
finding them guilty,
1100
00:48:03,696 --> 00:48:05,156
that's a different world.
1101
00:48:05,156 --> 00:48:08,243
- If you don't have your evidence,
you're done.
1102
00:48:09,160 --> 00:48:10,578
OFFICER LEVASSEUR:
There wasn't a lot there.
1103
00:48:10,578 --> 00:48:13,790
There was a few little snippets
of good information.
1104
00:48:13,790 --> 00:48:16,167
This file was really calling for it.
1105
00:48:16,167 --> 00:48:17,627
It was just screaming
1106
00:48:18,378 --> 00:48:20,838
wiretap, wiretap.
1107
00:48:20,838 --> 00:48:22,924
- I-I lost the jug of whiskey besk--
1108
00:48:22,924 --> 00:48:24,842
betting that he wouldn't say
two words on the phone
1109
00:48:24,842 --> 00:48:26,261
and it'd be a waste of time.
1110
00:48:26,886 --> 00:48:28,096
And he never shut up.
1111
00:48:29,055 --> 00:48:31,099
[static]
1112
00:49:04,299 --> 00:49:06,175
- The same day that we hooked up,
1113
00:49:06,175 --> 00:49:09,345
he was already active
and involved in crime
1114
00:49:09,345 --> 00:49:11,973
and that's really when
everything just took off,
1115
00:49:11,973 --> 00:49:14,726
because when you listen
to somebody on a wiretap,
1116
00:49:14,726 --> 00:49:16,227
you really get to know them.
1117
00:49:16,227 --> 00:49:19,689
♪ upbeat music playing ♪
1118
00:49:19,689 --> 00:49:21,608
- He was livin' the life of Riley,
you know?
1119
00:49:21,608 --> 00:49:23,651
He had money, lots of it.
1120
00:49:24,152 --> 00:49:27,864
He was keepin' company
with, uh, the rich and famous...
1121
00:49:27,864 --> 00:49:29,574
♪
1122
00:49:29,574 --> 00:49:30,909
...beautiful women.
1123
00:49:30,909 --> 00:49:32,535
♪
1124
00:49:32,535 --> 00:49:33,828
[screams]
1125
00:49:34,495 --> 00:49:37,332
- Yeah, he was, he had
the-the world by the tail.
1126
00:49:37,332 --> 00:49:39,500
[crowd cheering]
1127
00:49:39,500 --> 00:49:41,127
♪
1128
00:49:41,127 --> 00:49:42,629
OFFICER MCCORMICK:
The aha moment would be
1129
00:49:42,629 --> 00:49:44,631
is that he just continues to commit crime.
1130
00:49:44,631 --> 00:49:45,840
It's not the money.
1131
00:49:45,840 --> 00:49:47,842
And you start to think,
"Well, why is he doing this?
1132
00:49:47,842 --> 00:49:50,803
He doesn't-- He can't use the money.
He doesn't, he doesn't need the money."
1133
00:49:50,803 --> 00:49:52,805
- Some of his crimes seem very petty,
1134
00:49:52,805 --> 00:49:54,515
actually almost comical.
1135
00:49:54,515 --> 00:49:57,769
[race car zooms]
1136
00:49:57,769 --> 00:50:00,230
- He would fabricate badges indicating
1137
00:50:00,230 --> 00:50:04,234
he was the press or, um,
he was a special VIP
1138
00:50:04,234 --> 00:50:06,528
and get into Indy races.
1139
00:50:07,195 --> 00:50:08,780
OFFICER LEVASSEUR:
Or get a bird's eye view
1140
00:50:08,780 --> 00:50:10,615
of a Stanley Cup final game.
1141
00:50:10,615 --> 00:50:12,534
[crowd cheering]
1142
00:50:12,534 --> 00:50:15,286
♪
1143
00:50:15,286 --> 00:50:17,455
[fans cheering]
1144
00:50:17,455 --> 00:50:19,040
- He was traveling the world.
1145
00:50:19,040 --> 00:50:22,710
♪
1146
00:50:22,710 --> 00:50:24,295
- So as you listen to him more,
1147
00:50:24,295 --> 00:50:26,714
you start to get a sense
of who you think he is,
1148
00:50:27,340 --> 00:50:28,925
and-and what he's all about.
1149
00:50:28,925 --> 00:50:30,343
♪
1150
00:50:34,514 --> 00:50:36,057
[Blanchard laughs]
1151
00:50:36,057 --> 00:50:38,017
- He does things
just for the thrill of it.
1152
00:50:38,017 --> 00:50:40,061
He did a-a break into our bank
1153
00:50:40,061 --> 00:50:43,731
and got $600,000
and then very shortly thereafter,
1154
00:50:43,731 --> 00:50:45,692
he's shoplifting a toaster.
1155
00:50:45,692 --> 00:50:50,864
- There was this little wheel going round
and round and round and it never stopped.
1156
00:50:50,864 --> 00:50:54,742
In my experience,
the more you commit this type of crime,
1157
00:50:54,742 --> 00:50:59,122
the more you are in fact addicted
to the high that it gives you.
1158
00:50:59,122 --> 00:51:01,666
♪
1159
00:51:04,043 --> 00:51:07,672
And you hear him on the wiretaps saying,
1160
00:51:07,672 --> 00:51:09,757
"I know I am being taped,"
1161
00:51:09,757 --> 00:51:12,427
and then going
into the details of the crimes
1162
00:51:12,427 --> 00:51:15,054
that he has committed
or potentially will commit,
1163
00:51:15,054 --> 00:51:18,057
knowing full well
that there is a police officer
1164
00:51:18,057 --> 00:51:20,977
on the other end of that listening device.
1165
00:51:20,977 --> 00:51:24,022
By way of saying,
"I can fool you big boys.
1166
00:51:24,022 --> 00:51:26,232
I'm just a little guy, but watch me run."
1167
00:51:26,232 --> 00:51:27,066
♪
1168
00:51:27,066 --> 00:51:30,403
- He deals with an, an adrenaline rush.
1169
00:51:30,403 --> 00:51:32,530
That's what it is.
It's a challenge.
1170
00:51:33,364 --> 00:51:34,532
I have it, too.
1171
00:51:34,532 --> 00:51:36,075
I'm a professional fighter.
1172
00:51:36,075 --> 00:51:38,161
♪ groovy funk music playing ♪
1173
00:51:38,161 --> 00:51:39,370
I've said to people,
1174
00:51:39,370 --> 00:51:41,497
"I wouldn't be afraid
to bite your eyeball out
1175
00:51:41,497 --> 00:51:43,875
"if it came down to it,
or bite your nose off.
1176
00:51:43,875 --> 00:51:45,335
I'm not out to lose."
1177
00:51:45,335 --> 00:51:50,298
♪
1178
00:51:50,298 --> 00:51:52,425
BLANCHARD: While they're
trying to chase me all over the globe,
1179
00:51:52,425 --> 00:51:53,927
I actually kind of enjoy it.
1180
00:51:54,636 --> 00:51:57,138
I see them there,
they know that I see them.
1181
00:51:57,138 --> 00:52:00,391
I gave chase a few times
to the undercover detective cars,
1182
00:52:00,391 --> 00:52:03,019
letting them know like,
"Hey, I know who you are."
1183
00:52:03,603 --> 00:52:06,147
And it's like, "Catch me if you can."
1184
00:52:06,147 --> 00:52:08,566
That's my th-- my thought at the time.
1185
00:52:11,778 --> 00:52:16,241
PHEGLY:
I wanna tell this story to let people know
1186
00:52:16,866 --> 00:52:21,412
that there is another side to my son
and not just the criminal side.
1187
00:52:22,163 --> 00:52:26,834
When my son got sent back
to Canada was when he met Ramona.
1188
00:52:27,335 --> 00:52:28,795
[Ramona laughs]
1189
00:52:29,337 --> 00:52:30,797
RAMONA:
That's so funny.
1190
00:52:30,797 --> 00:52:33,216
- As you see, Mother, I'm doing good.
1191
00:52:33,216 --> 00:52:34,968
And this is my friend.
1192
00:52:34,968 --> 00:52:37,011
And your name is?
- Ramona.
1193
00:52:37,011 --> 00:52:38,596
BLANCHARD: Ramona?
- Poss.
1194
00:52:38,596 --> 00:52:39,722
BLANCHARD:
Poss?
1195
00:52:39,722 --> 00:52:41,099
And she's flying to where?
1196
00:52:41,099 --> 00:52:42,100
- Germany.
1197
00:52:42,100 --> 00:52:44,143
BLANCHARD: For how long?
- For four months.
1198
00:52:44,143 --> 00:52:45,478
BLANCHARD:
That must be nice.
1199
00:52:45,478 --> 00:52:46,521
[Ramona laughs]
1200
00:52:46,980 --> 00:52:47,814
- Hello?
1201
00:52:48,481 --> 00:52:51,860
BLANCHARD: And-and how can you afford
all these lovely vacations?
1202
00:52:52,610 --> 00:52:53,987
- Through my parents.
1203
00:52:53,987 --> 00:52:55,697
BLANCHARD:
And what do your parents do for work?
1204
00:52:57,031 --> 00:52:58,741
- Why do you wanna know that?
You know all that.
1205
00:52:58,741 --> 00:53:02,495
BLANCHARD: They're a real estate
ki-- kicoon, kitoon--
1206
00:53:02,495 --> 00:53:04,205
What's that word?
- Owners?
1207
00:53:04,205 --> 00:53:06,833
BLANCHARD:
No. Real estate ki--
1208
00:53:06,833 --> 00:53:08,251
Cut. Do it again.
1209
00:53:08,251 --> 00:53:09,919
- We own estate, you know?
1210
00:53:09,919 --> 00:53:11,004
[Blanchard laughs]
1211
00:53:11,004 --> 00:53:13,256
- I had no idea that my son
1212
00:53:13,256 --> 00:53:16,718
was living a double life, basically.
1213
00:53:17,427 --> 00:53:19,762
I was extremely happy that my son
1214
00:53:19,762 --> 00:53:24,017
had found a young woman
that I really liked,
1215
00:53:24,017 --> 00:53:26,352
and he seemed extremely happy with her.
1216
00:53:26,352 --> 00:53:31,691
He felt confident,
and he was getting to live a life
1217
00:53:31,691 --> 00:53:34,277
that I couldn't imagine living myself.
1218
00:53:34,277 --> 00:53:36,613
♪ whimsical music playing ♪
1219
00:53:37,030 --> 00:53:40,867
They started, you know, scuba diving,
they went snorkeling,
1220
00:53:40,867 --> 00:53:42,577
they went skiing.
1221
00:53:42,577 --> 00:53:44,370
They were doing all kinds of things
1222
00:53:44,370 --> 00:53:47,165
that I never had the opportunity to do.
1223
00:53:47,165 --> 00:53:49,542
I really, really liked Ramona.
1224
00:53:49,542 --> 00:53:53,421
I grew to love her,
and she became a part of our family.
1225
00:53:53,421 --> 00:53:57,342
So, I saw my son being happy.
1226
00:53:57,342 --> 00:53:58,509
♪
1227
00:53:58,509 --> 00:53:59,469
[camera shutter clicks]
1228
00:53:59,469 --> 00:54:00,845
♪
1229
00:54:00,845 --> 00:54:05,266
♪
1230
00:54:05,266 --> 00:54:09,229
PHEGLY:
According to my son, financially then,
1231
00:54:09,938 --> 00:54:14,776
her father was helping them
establish real estate.
1232
00:54:15,568 --> 00:54:18,279
So, there was no question
1233
00:54:18,279 --> 00:54:23,243
about my son being involved
in any kinda crimes.
1234
00:54:24,452 --> 00:54:27,163
I mean, why would I even think that
1235
00:54:27,163 --> 00:54:30,124
when he got established with this family
1236
00:54:30,917 --> 00:54:32,168
who had money?
1237
00:54:34,462 --> 00:54:37,006
BLANCHARD:
So I was married to a German lady,
1238
00:54:37,006 --> 00:54:40,677
and her father was quite wealthy,
so we took a tour across Europe.
1239
00:54:40,677 --> 00:54:42,345
Ramona, nice?
1240
00:54:42,345 --> 00:54:45,932
And he received a private tour
of the castle in Austria.
1241
00:54:45,932 --> 00:54:49,018
And that's when I saw the Sisi Star
on display for the first time.
1242
00:54:49,018 --> 00:54:51,271
♪ Shining Star
by Earth, Wind & Fire playing ♪
1243
00:54:51,271 --> 00:54:53,773
- It's the romantic part of it,
of the whole story.
1244
00:54:53,773 --> 00:54:55,233
It-it truly is.
1245
00:54:55,233 --> 00:54:59,320
Which comes along kind of
out of the blue to us, right?
1246
00:54:59,320 --> 00:55:00,989
Uh, we do an Interpol check
1247
00:55:00,989 --> 00:55:04,033
because, you know,
that's, uh, w-what you would do
1248
00:55:04,033 --> 00:55:07,078
in a, in a high-profile file like this.
1249
00:55:07,078 --> 00:55:08,955
Uh, and lo and behold,
1250
00:55:08,955 --> 00:55:11,708
you know, we received
this information back that says,
1251
00:55:12,667 --> 00:55:14,794
"Gerald Blanchard of Canada
1252
00:55:14,794 --> 00:55:18,214
is a person of interest
in the theft of the Sisi Star."
1253
00:55:18,214 --> 00:55:22,760
- That would've been in, eh,
in-in like '98, '98, '99.
1254
00:55:23,678 --> 00:55:24,971
That's a long time ago.
1255
00:55:24,971 --> 00:55:28,224
♪ Blue Danube Waltz Op. 314
by Johann Strauss II playing ♪
1256
00:55:28,224 --> 00:55:31,019
♪
1257
00:55:31,019 --> 00:55:33,229
♪
1258
00:55:33,229 --> 00:55:35,064
CHRISTOPH KOECHERT:
It is so much known and it's so famous,
1259
00:55:35,064 --> 00:55:38,109
these diamond stars
because there's such a story behind it.
1260
00:55:38,109 --> 00:55:43,364
Uh, It's such an important,
beautiful story behind it.
1261
00:55:44,115 --> 00:55:47,327
They're very rare
and this precious, uh, piece of jewelry
1262
00:55:47,327 --> 00:55:51,456
was-was stolen and everybody was shocked,
like, "How can this happen?"
1263
00:55:51,456 --> 00:55:54,500
♪
1264
00:55:54,500 --> 00:55:58,087
Sisi, the famous empress,
1265
00:55:58,087 --> 00:56:01,716
she was a wonderful, beautiful lady
with long, long hair
1266
00:56:01,716 --> 00:56:05,053
and she used to adorn her hair
with diamond stars.
1267
00:56:05,053 --> 00:56:09,766
And she was painted with her long hair
with the stars in her hair.
1268
00:56:09,766 --> 00:56:11,809
And so, this got somehow iconic,
1269
00:56:11,809 --> 00:56:13,937
and these diamond stars
are very much known.
1270
00:56:15,063 --> 00:56:17,524
- After Sisi's death
and then after the monarchy,
1271
00:56:17,524 --> 00:56:20,193
it was not quite clear
where all these stars went.
1272
00:56:20,193 --> 00:56:21,027
They were gone.
1273
00:56:21,027 --> 00:56:22,111
♪
1274
00:56:22,111 --> 00:56:24,989
We had one of the stars.
We had one of the original stars,
1275
00:56:24,989 --> 00:56:26,449
which Elisabeth wore.
1276
00:56:26,449 --> 00:56:29,536
It was just, um,
a highlight of the exhibition.
1277
00:56:29,536 --> 00:56:30,912
♪
1278
00:56:33,581 --> 00:56:34,415
BLANCHARD:
Alright.
1279
00:56:35,750 --> 00:56:37,710
Birdie, who are you talking to?
1280
00:56:37,710 --> 00:56:39,170
Let me see your walkie-talkie.
1281
00:56:39,921 --> 00:56:40,964
And how does it work?
1282
00:56:41,673 --> 00:56:42,507
- Play.
1283
00:56:43,508 --> 00:56:45,760
And then it explains what it is.
1284
00:56:45,760 --> 00:56:47,845
AUTOMATED VOICE GUIDE [on device]:
Empress Elisabeth from Austria,
1285
00:56:47,845 --> 00:56:51,391
nicknamed Sisi, was known
for her impossibly thin waist,
1286
00:56:51,391 --> 00:56:53,476
and incredibly long hair.
1287
00:56:53,476 --> 00:56:55,520
One of the most famous depictions of her
1288
00:56:55,520 --> 00:56:57,856
is a portrait with her hairs decorated
1289
00:56:57,856 --> 00:57:00,191
in a series of diamond and pearl stars.
1290
00:57:01,067 --> 00:57:04,070
What you see now
is the last of Sisi's famous stars.
1291
00:57:06,573 --> 00:57:08,366
BLANCHARD:
I just couldn't pass up the Sisi Star
1292
00:57:08,366 --> 00:57:09,492
because it was so beautiful.
1293
00:57:09,492 --> 00:57:12,287
Like, it was shining
under the light, sparkling,
1294
00:57:12,287 --> 00:57:14,497
and I knew I needed to take it with me.
1295
00:57:15,915 --> 00:57:18,251
♪ Strauss II's Blue Danube Waltz
resumes playing ♪
1296
00:57:18,251 --> 00:57:20,795
[reporter speaking German]
1297
00:57:27,051 --> 00:57:30,179
[museum employee speaking German]
1298
00:57:32,765 --> 00:57:34,726
[continues speaking German]
1299
00:57:38,897 --> 00:57:41,858
- Reported to the police, the police came,
and the police searched the whole thing,
1300
00:57:41,858 --> 00:57:44,194
um, and, uh, no, there was nothing.
1301
00:57:44,777 --> 00:57:45,862
Nothing.
1302
00:57:45,862 --> 00:57:50,366
[speaking German]
1303
00:57:50,366 --> 00:57:54,329
♪
1304
00:57:54,329 --> 00:57:57,457
FRANZ SATTLECKER:
If you can't say what exactly happened,
1305
00:57:58,708 --> 00:58:03,963
there was a lot of kind of
mysterious, um, stories going around.
1306
00:58:03,963 --> 00:58:05,882
- The Star was stolen, it's terrible.
1307
00:58:05,882 --> 00:58:08,885
But at least, uh, it's a very good story
how it was stolen.
1308
00:58:08,885 --> 00:58:12,055
And, uh, all-- in all the newspapers, uh,
1309
00:58:12,055 --> 00:58:14,349
and it's still in-in the head
of everybody in Austria.
1310
00:58:16,017 --> 00:58:17,894
- Okay, I have to be careful
on how I say that
1311
00:58:17,894 --> 00:58:20,939
because if I outright say I stole it--
DIRECTOR: Right.
1312
00:58:20,939 --> 00:58:23,650
- then I could be charged
in Austria for the theft.
1313
00:58:24,234 --> 00:58:26,027
So it was reported in the newspaper
1314
00:58:26,027 --> 00:58:28,279
that I had jumped out of this airplane
1315
00:58:28,279 --> 00:58:30,365
and landed on the roof of the castle.
1316
00:58:30,365 --> 00:58:31,574
♪ dramatic music playing ♪
1317
00:58:31,574 --> 00:58:32,951
This is the Hollywood version.
1318
00:58:32,951 --> 00:58:34,494
♪
1319
00:58:34,494 --> 00:58:35,745
OFFICER LEVASSEUR:
He said he was flown
1320
00:58:36,955 --> 00:58:39,999
over top of the museum,
and he parachuted out.
1321
00:58:39,999 --> 00:58:42,252
♪
1322
00:58:42,252 --> 00:58:43,378
SATTLECKER:
No, no, no, no, no.
1323
00:58:43,670 --> 00:58:44,504
No, no, no.
1324
00:58:44,504 --> 00:58:48,841
It would be absolutely crazy
to jump down with a parachute.
1325
00:58:48,841 --> 00:58:52,345
- I know there was a parachute
found in the garbage in the castle,
1326
00:58:52,345 --> 00:58:55,431
and the guards have a record
of the-- finding a parachute.
1327
00:58:56,099 --> 00:58:57,559
- No. No, no, no.
1328
00:58:58,685 --> 00:59:01,437
We never, no,
got any information about this.
1329
00:59:01,437 --> 00:59:04,148
OFFICER LEVASSEUR:
He climbed down the side of the museum,
1330
00:59:04,148 --> 00:59:06,526
he went in through a window.
1331
00:59:06,526 --> 00:59:09,112
I don't particularly believe
that part of the story.
1332
00:59:09,112 --> 00:59:12,782
- The State Department
has secured from the outside.
1333
00:59:12,782 --> 00:59:15,326
So if somebody would
break in the windows,
1334
00:59:15,326 --> 00:59:16,578
if you opened the windows, alarm.
1335
00:59:16,578 --> 00:59:18,371
If you walked in the room, alarm.
1336
00:59:18,371 --> 00:59:19,747
♪
1337
00:59:19,747 --> 00:59:21,708
OFFICER LEVASSEUR:
The glass case housing it
1338
00:59:21,708 --> 00:59:23,751
with the security screws were removed,
1339
00:59:24,878 --> 00:59:27,422
a pressure-sensitive, uh,
device underneath
1340
00:59:27,422 --> 00:59:29,090
was somehow cheated in a way
1341
00:59:29,090 --> 00:59:31,551
that it could be replaced with a fake.
1342
00:59:31,551 --> 00:59:35,054
- It was only
until two or three weeks later
1343
00:59:35,513 --> 00:59:38,391
it was determined
that it was a replica from a gift shop.
1344
00:59:38,391 --> 00:59:42,896
♪
1345
00:59:42,896 --> 00:59:44,898
- Yeah, it was sold in the shop. [scoffs]
1346
00:59:45,607 --> 00:59:48,610
It was a, a shop item, best seller.
1347
00:59:49,569 --> 00:59:52,655
- I'm quite astonished
that it took them such a long time
1348
00:59:52,655 --> 00:59:54,824
because, uh,
'cause it's-it's quite obvious.
1349
00:59:54,824 --> 00:59:56,201
They look really different.
1350
00:59:56,201 --> 00:59:58,536
- Um, they must have had help
1351
00:59:59,037 --> 01:00:01,956
from probably-probably
even inside the palace.
1352
01:00:01,956 --> 01:00:03,541
But we-we still don't know exactly
1353
01:00:03,541 --> 01:00:07,629
because Mr. Blanchard says
he kind of did something different.
1354
01:00:07,629 --> 01:00:08,963
- Which one do I believe?
1355
01:00:08,963 --> 01:00:12,300
I believe he shoplift the, the-the gem
1356
01:00:12,300 --> 01:00:15,136
and-and, and went and switched it out.
1357
01:00:15,136 --> 01:00:19,390
I think the other thing
is just to sell newspapers as they say.
1358
01:00:20,058 --> 01:00:22,518
- Actually I took it
because I knew maybe someday
1359
01:00:22,518 --> 01:00:26,648
this could be a bargaining tool
for future crimes that I had planned.
1360
01:00:27,440 --> 01:00:29,776
And it was a priceless item from a museum
1361
01:00:30,276 --> 01:00:31,694
and that's why I took it.
1362
01:00:31,694 --> 01:00:32,612
Plus, it looked nice.
1363
01:00:32,612 --> 01:00:34,280
♪
1364
01:00:37,116 --> 01:00:39,285
KOECHERT:
It's boring to steal money,
1365
01:00:39,285 --> 01:00:42,330
but to steal a piece like that,
who is doing that?
1366
01:00:42,330 --> 01:00:43,498
Nobody else in the world.
1367
01:00:43,498 --> 01:00:46,251
So you get famous
if you steal the Mona Lisa,
1368
01:00:46,251 --> 01:00:47,794
if you steal a Van Gogh, or whatever.
1369
01:00:47,794 --> 01:00:51,130
There-there are maybe
hundred of pieces in the, in the world
1370
01:00:51,130 --> 01:00:53,049
which are really special.
1371
01:00:53,049 --> 01:00:54,425
Everybody knows them.
1372
01:00:54,425 --> 01:00:57,345
In Austria everybody knows the Sisi Stars.
1373
01:00:57,345 --> 01:01:00,390
So, you-you get somehow immortal.
1374
01:01:00,390 --> 01:01:02,433
You get, you-you-- [stammers]
1375
01:01:02,433 --> 01:01:05,436
You might get famous
through-through doing that.
1376
01:01:05,436 --> 01:01:07,772
And he did get famous, of course.
1377
01:01:08,606 --> 01:01:09,440
[chuckles]
1378
01:01:11,776 --> 01:01:15,655
♪ jazzy espionage music playing ♪
1379
01:01:15,655 --> 01:01:17,657
SYBERG:
We went to his grandma's house
1380
01:01:17,657 --> 01:01:20,910
and he was like,
"I need to show you something."
1381
01:01:20,910 --> 01:01:21,911
And I was like, "Okay."
1382
01:01:21,911 --> 01:01:23,872
So he pulls out the diamond
and he was like,
1383
01:01:23,872 --> 01:01:25,665
"This thing's worth a lot of money."
1384
01:01:25,665 --> 01:01:26,833
And I was like, "It--"
1385
01:01:26,833 --> 01:01:28,501
To me it didn't really look--
1386
01:01:28,501 --> 01:01:31,045
Like, it looked old and kinda like
grandma's jewelry, you know.
1387
01:01:31,045 --> 01:01:33,923
I was like, "Alright,
well, let's get it up into the ceiling
1388
01:01:33,923 --> 01:01:35,049
"so we could get back out
1389
01:01:35,049 --> 01:01:37,635
and do whatever we were up to
before that," you know?
1390
01:01:37,635 --> 01:01:39,429
I was like-- I wasn't really--
1391
01:01:41,055 --> 01:01:43,141
I wasn't really too interested in it
but I figured,
1392
01:01:43,141 --> 01:01:45,768
like, he told me,
"If we ever get arrested,
1393
01:01:45,768 --> 01:01:48,396
this is our ticket outta jail,
so keep it between us."
1394
01:01:48,938 --> 01:01:51,566
- It wasn't until later
that Interpol got information,
1395
01:01:52,066 --> 01:01:53,610
um, that he was responsible.
1396
01:01:53,610 --> 01:01:56,571
"A guy by the name
of Gerald Blanchard from Canada."
1397
01:01:56,571 --> 01:01:57,697
That's all they had.
1398
01:01:57,697 --> 01:02:02,368
But it was right around that time
that him and his then wife separated.
1399
01:02:02,368 --> 01:02:06,998
So, you can probably figure out
where that information came from.
1400
01:02:07,582 --> 01:02:11,669
- Things changed for him
pretty drastically at that point
1401
01:02:11,669 --> 01:02:15,340
after he and Ramona were divorced.
1402
01:02:15,340 --> 01:02:18,885
♪ solemn music playing ♪
1403
01:02:18,885 --> 01:02:20,386
BLANCHARD:
At that time I was married to my wife,
1404
01:02:20,386 --> 01:02:22,013
where she really didn't know
1405
01:02:22,680 --> 01:02:25,391
the type of person I was deep down inside.
1406
01:02:25,391 --> 01:02:26,893
♪
1407
01:02:26,893 --> 01:02:29,270
She found out about my criminal past
1408
01:02:29,270 --> 01:02:31,731
and it was, uh, shocking to her
and her family.
1409
01:02:31,731 --> 01:02:36,402
- He ended up getting into,
uh, relationships
1410
01:02:36,402 --> 01:02:39,614
that, um, were more one-sided,
1411
01:02:39,614 --> 01:02:42,617
and I could tell
1412
01:02:42,617 --> 01:02:45,912
that my son looked worried and stressed.
1413
01:02:45,912 --> 01:02:48,581
♪
1414
01:02:48,581 --> 01:02:52,377
- He actually wanted me to join
his Mission: Impossible team.
1415
01:02:52,377 --> 01:02:55,672
But I was too into
my martial arts instead.
1416
01:02:57,257 --> 01:02:59,050
Like, uh, Canadian Wolverines.
1417
01:03:00,176 --> 01:03:01,553
Chuck Norris of Canada.
1418
01:03:01,553 --> 01:03:03,304
♪
1419
01:03:06,140 --> 01:03:09,519
BLANCHARD: I would probably say
my right hand person was Angela James.
1420
01:03:10,103 --> 01:03:13,731
She was my girlfriend from the past.
We trusted each other.
1421
01:03:13,731 --> 01:03:16,776
We had good chemistry
and we worked pretty well.
1422
01:03:17,569 --> 01:03:18,945
And she was an hon-honest girl.
1423
01:03:18,945 --> 01:03:19,946
What's wrong?
1424
01:03:19,946 --> 01:03:21,197
- Get outta here.
1425
01:03:22,740 --> 01:03:24,576
Get that thing outta my face.
1426
01:03:24,576 --> 01:03:26,035
BLANCHARD:
Fuck, you do this to everyone else.
1427
01:03:26,035 --> 01:03:27,203
It can't be done to you?
1428
01:03:27,203 --> 01:03:28,538
- I don't do it to nobody.
1429
01:03:28,538 --> 01:03:29,747
- It's sitting right there.
1430
01:03:29,747 --> 01:03:30,707
[friend laughs]
1431
01:03:36,254 --> 01:03:39,090
BLANCHARD:
I could've stopped a long time ago,
1432
01:03:39,090 --> 01:03:41,009
but you always need that thrill.
1433
01:03:41,009 --> 01:03:42,802
It's-it's actually an addiction,
1434
01:03:43,511 --> 01:03:45,972
because I've had
tens of millions of dollars
1435
01:03:45,972 --> 01:03:49,392
throughout my life,
and I continued doing crimes.
1436
01:03:50,685 --> 01:03:52,812
But then started spiraling out,
1437
01:03:52,812 --> 01:03:55,523
once I met Sergei,
or I call him the Boss.
1438
01:03:55,940 --> 01:03:59,402
♪ suspenseful music playing ♪
1439
01:03:59,402 --> 01:04:00,945
OFFICER MCCORMICK:
We had gone for the day,
1440
01:04:00,945 --> 01:04:04,157
and the girls in the monitoring room
immediately phoned us.
1441
01:04:04,157 --> 01:04:07,785
I received a, a phone call
from, uh, the United Kingdom.
1442
01:04:07,785 --> 01:04:12,624
The person had
a, uh, English accent and, uh, he said,
1443
01:04:12,624 --> 01:04:14,834
"How quick can you get
your crew together, Danny?
1444
01:04:15,418 --> 01:04:18,796
I need you to do somethin'
for me in Cairo." Right?
1445
01:04:18,796 --> 01:04:21,716
And, whoa, what's that all about, right?
1446
01:04:21,716 --> 01:04:23,968
♪
1447
01:04:47,075 --> 01:04:49,577
- He's in Vancouver, she's in Edmonton.
1448
01:04:49,577 --> 01:04:51,538
Aaron Syberg's in Manitoba.
1449
01:05:15,895 --> 01:05:18,439
- "The Boss" is the only name we ever get,
1450
01:05:18,439 --> 01:05:21,401
but we understand him
to be very, very involved
1451
01:05:21,401 --> 01:05:24,028
in-in credit card fraud all across Europe.
1452
01:05:24,028 --> 01:05:26,030
And that he, this is a big fish.
1453
01:05:26,030 --> 01:05:27,073
[phone line beeps]
1454
01:05:40,962 --> 01:05:42,338
OFFICER LEVASSEUR:
This was a trip like,
1455
01:05:42,338 --> 01:05:44,924
"I want you moving tomorrow."
1456
01:05:44,924 --> 01:05:48,094
That's the level of urgency
that there was to that call.
1457
01:05:48,094 --> 01:05:50,597
- As soon as he hung up the phone
with the Boss,
1458
01:05:50,597 --> 01:05:52,974
he was on his-- he was the phone
to Angela James.
1459
01:05:59,981 --> 01:06:01,941
- She's, uh, you know,
a little bit beside herself,
1460
01:06:01,941 --> 01:06:03,401
doesn't know what to do,
1461
01:06:03,401 --> 01:06:05,653
and Danny says,
"Well, put your mom on the phone."
1462
01:06:05,653 --> 01:06:10,700
And perfectly describes
what they're going to be doing.
1463
01:06:35,934 --> 01:06:39,312
- He also included a,
a person by the name of Balume Kashongwe.
1464
01:07:01,334 --> 01:07:04,295
- From the time
the phone call came in from the Boss
1465
01:07:04,295 --> 01:07:08,383
to the time he was on a plane
on his way to Heathrow and then Cairo
1466
01:07:08,383 --> 01:07:10,385
was probably within days or hours.
1467
01:07:10,385 --> 01:07:12,679
Now we're scrambling,
trying to cover that,
1468
01:07:12,679 --> 01:07:14,722
trying to, to gather the evidence
1469
01:07:14,722 --> 01:07:17,475
and not really having enough time
to put everything in place.
1470
01:07:17,475 --> 01:07:19,686
[ambient traffic noise, horns honking]
1471
01:07:24,023 --> 01:07:25,358
[indistinct chatter]
1472
01:07:29,529 --> 01:07:30,530
- Alright, thank you.
1473
01:07:32,699 --> 01:07:35,368
BOSS' ASSOCIATE: They find
Saddam Hussein underground.
1474
01:07:35,368 --> 01:07:36,494
- We'll catch him.
1475
01:07:36,494 --> 01:07:38,079
BOSS' ASSOCIATE: They will catch the rat.
- Yeah.
1476
01:07:38,079 --> 01:07:39,414
BOSS' ASSOCIATE:
The rat, they will catch the rat.
1477
01:07:39,414 --> 01:07:43,126
- We'll catch the rat,
we'll kill the enemy. [chuckles]
1478
01:07:43,126 --> 01:07:45,461
BOSS' ASSOCIATE:
Kill them. You know?
1479
01:07:45,461 --> 01:07:48,590
America, it's like a movie, Hollywood.
BALUME "KEN" KASHONGWE: Yeah.
1480
01:07:48,590 --> 01:07:52,051
- They believe the magic
more than the truth.
KASHONGWE: Eh. Eh.
1481
01:07:52,051 --> 01:07:54,888
[indistinct chatter]
1482
01:07:55,513 --> 01:07:56,764
BLANCHARD:
What are you looking at?
1483
01:07:58,057 --> 01:07:58,933
- My ticket.
1484
01:08:00,894 --> 01:08:02,145
BLANCHARD:
And where are you gonna go?
1485
01:08:02,645 --> 01:08:04,647
- Back home.
BLANCHARD: Ha, ha, that's what you think.
1486
01:08:05,982 --> 01:08:07,609
So we land in Cairo.
1487
01:08:07,609 --> 01:08:09,903
We contacted the Boss back in England,
1488
01:08:09,903 --> 01:08:12,655
and we're all going to start
hitting these ATM machines
1489
01:08:12,655 --> 01:08:14,032
using these debit cards.
1490
01:08:14,032 --> 01:08:15,742
LEINBURD:
They had credit card recorders
1491
01:08:15,742 --> 01:08:18,161
that they had machines
that imprinted credit cards,
1492
01:08:18,161 --> 01:08:21,956
and he went with people
to ATMs across Cairo...
1493
01:08:21,956 --> 01:08:24,250
♪
1494
01:08:24,250 --> 01:08:26,711
...stealing hundreds
of thousands of dollars.
1495
01:08:26,711 --> 01:08:30,381
♪
1496
01:08:30,381 --> 01:08:32,842
BOSS' ASSOCIATE:
There goes Dan the man.
1497
01:08:33,551 --> 01:08:35,553
PERSON: That's him?
BOSS' ASSOCIATE: With the master plan.
1498
01:08:37,096 --> 01:08:40,141
♪ uptempo percussive music playing ♪
1499
01:08:40,141 --> 01:08:41,226
BLANCHARD:
And we were just standing there
1500
01:08:41,226 --> 01:08:44,604
for hours and hours
until the machines ran out of money.
1501
01:08:44,604 --> 01:08:46,022
♪
1502
01:08:46,022 --> 01:08:49,108
After we went for the day,
we'd bring all these duffel bags in,
1503
01:08:49,108 --> 01:08:50,693
empty them in the bathtub.
1504
01:08:50,693 --> 01:08:53,321
The bathtub was completely
filled with money.
1505
01:08:53,321 --> 01:08:55,907
There was a lot,
there was a pile of money.
1506
01:08:56,533 --> 01:08:58,826
- Obviously they were very successful.
1507
01:08:59,911 --> 01:09:02,997
There's video that shows an individual
1508
01:09:02,997 --> 01:09:05,166
sitting in a closet counting money
1509
01:09:05,166 --> 01:09:08,336
and, uh, as the camera veers in
you can see,
1510
01:09:08,836 --> 01:09:13,424
uh, you know, a pile like three feet
by three feet high of stacked money.
1511
01:09:14,175 --> 01:09:15,718
Uh, they were obviously having fun.
1512
01:09:15,718 --> 01:09:17,971
- Uh, we got some
pretty specific information
1513
01:09:17,971 --> 01:09:20,098
in that Danny was dressed in a burka,
1514
01:09:20,098 --> 01:09:23,518
which is the typical customary dress
of, uh, Muslim women,
1515
01:09:23,518 --> 01:09:27,063
so that he wouldn't be identifiable
on any of the video that might exist.
1516
01:09:27,647 --> 01:09:30,483
LEINBURD: So there was this man
from small-town Omaha
1517
01:09:30,483 --> 01:09:33,570
committing frauds
that were fairy-tale like.
1518
01:09:33,570 --> 01:09:35,363
He dressed in a burka.
1519
01:09:35,363 --> 01:09:36,573
- So everything was good.
1520
01:09:37,240 --> 01:09:39,826
But Balume Kashongwe decided to
1521
01:09:40,785 --> 01:09:42,495
take some of the Boss' cards,
1522
01:09:43,329 --> 01:09:45,248
take some of the Boss' money,
1523
01:09:45,248 --> 01:09:49,377
and skedaddle off
to, uh, another point in Africa.
1524
01:09:49,377 --> 01:09:52,338
This didn't sit well with the Boss, right?
1525
01:09:52,338 --> 01:09:55,675
And, uh, you know,
Danny was gettin' some pressure for this.
1526
01:09:55,675 --> 01:09:56,885
♪ tense music playing ♪
1527
01:09:56,885 --> 01:09:58,219
BLANCHARD:
We should go see if Ken's here.
1528
01:09:58,219 --> 01:10:01,222
♪
1529
01:10:01,222 --> 01:10:02,056
MAN:
The door.
1530
01:10:02,056 --> 01:10:05,393
♪
1531
01:10:05,393 --> 01:10:06,853
[indistinct chatter]
1532
01:10:06,853 --> 01:10:08,062
[phone line beeps]
1533
01:10:26,122 --> 01:10:28,458
BOSS' ASSOCIATE 2:
I said, what, did Mom and Dad
grab my money?
1534
01:10:28,458 --> 01:10:30,793
- Ken took that money
and bought blood diamonds.
1535
01:10:30,793 --> 01:10:34,756
He jumped on a plane to Paris
and was thrown in immigration jail.
1536
01:10:34,756 --> 01:10:37,383
They found the diamonds
and they got seized.
1537
01:10:38,134 --> 01:10:40,261
Now, I had no idea where Ken was.
1538
01:10:40,261 --> 01:10:42,722
He just stopped answering the phone.
He just vanished.
1539
01:10:42,722 --> 01:10:44,057
- Blanchard was very amped up.
1540
01:10:44,057 --> 01:10:45,391
He was-- He sound concerned.
1541
01:10:45,391 --> 01:10:49,395
He said the guy that he was with
had taken off with the credit cards,
1542
01:10:49,395 --> 01:10:52,857
that the Boss didn't know where he was,
and he was now threatening
1543
01:10:52,857 --> 01:10:55,777
both Blanchard and Balume
with physical harm.
1544
01:11:10,500 --> 01:11:11,334
- Oh, he's scared.
1545
01:11:11,334 --> 01:11:13,461
He's scared that, you know,
"If they don't find him,
1546
01:11:13,461 --> 01:11:15,004
they're gonna find me."
1547
01:11:15,004 --> 01:11:17,799
- I'm sure he figured
that Balume would be killed
1548
01:11:17,799 --> 01:11:19,008
because now there was guns
1549
01:11:19,008 --> 01:11:22,971
and now there was things
where he felt uncomfortable and threatened
1550
01:11:22,971 --> 01:11:25,014
and was worried for his safety.
1551
01:11:25,014 --> 01:11:26,766
BLANCHARD:
The Boss, he was freaking out thinking
1552
01:11:26,766 --> 01:11:28,768
maybe we were going to stiff him
1553
01:11:28,768 --> 01:11:31,145
for millions of dollars we had from Cairo.
1554
01:11:31,145 --> 01:11:35,567
So he sent another crew in from Cairo
to babysit us.
1555
01:11:36,276 --> 01:11:37,235
BOSS' ASSOCIATE 2:
Sit down.
1556
01:11:37,235 --> 01:11:38,611
♪ tense music playing ♪
1557
01:11:38,611 --> 01:11:40,238
[Blanchard breathing heavily]
1558
01:11:40,238 --> 01:11:41,531
BLANCHARD:
They're basically his muscle.
1559
01:11:41,531 --> 01:11:43,241
They're like gangsters,
you could call them.
1560
01:11:43,241 --> 01:11:45,159
Like, they look like killers.
1561
01:11:45,159 --> 01:11:47,287
♪
1562
01:11:47,287 --> 01:11:48,580
OFFICER LEVASSEUR:
It was pretty clear to him
1563
01:11:48,580 --> 01:11:52,417
that the London boss
was more than just a fraudster.
1564
01:11:52,417 --> 01:11:56,546
I learned that he was the figurehead,
1565
01:11:56,546 --> 01:11:59,132
the leader of a criminal organization
1566
01:11:59,132 --> 01:12:03,052
to fund terrorist activities
in the Middle East.
1567
01:12:03,052 --> 01:12:04,095
That's what I learned.
1568
01:12:04,095 --> 01:12:06,556
♪
1569
01:12:06,556 --> 01:12:08,641
OFFICER MCCORMICK:
So Gerald's stuck in Cairo now.
1570
01:12:08,641 --> 01:12:10,518
The Boss not letting him go.
1571
01:12:10,518 --> 01:12:13,813
They let Angela go home,
but they kept Blanchard there.
1572
01:12:13,813 --> 01:12:15,523
So I think he was pretty worried.
1573
01:12:21,487 --> 01:12:22,739
BOSS' ASSOCIATE 2:
Sit down!
1574
01:12:28,870 --> 01:12:31,539
- I think he appreciated
that the Boss was not fooling around
1575
01:12:31,539 --> 01:12:33,833
and not making vacant threats.
1576
01:12:33,833 --> 01:12:37,378
- He's got himself into something now
and he doesn't know how to get out of it.
1577
01:12:37,378 --> 01:12:41,341
- And what he had to do was figure out
another scheme to steal money.
1578
01:12:41,966 --> 01:12:42,800
[phone line beeps]
1579
01:12:55,230 --> 01:12:57,732
He was upset and he didn't know
if he could trust us.
1580
01:12:57,732 --> 01:13:01,861
I said, "There's just so much more money
we could make than fighting over
1581
01:13:01,861 --> 01:13:05,073
a lousy $100,000 that's missing from Ken."
1582
01:13:21,589 --> 01:13:26,803
[plane engines roaring]
1583
01:13:26,803 --> 01:13:30,682
[ship horn blaring]
1584
01:13:30,682 --> 01:13:32,225
OFFICER LEVASSEUR:
He lands in Vancouver,
1585
01:13:32,225 --> 01:13:36,980
but he doesn't do what we expect
and-and go to his residence and sleep.
1586
01:13:36,980 --> 01:13:40,024
He actually drives 90 miles inland,
1587
01:13:40,024 --> 01:13:42,944
and he attends to a bank there
that's under construction.
1588
01:13:43,862 --> 01:13:47,115
And we know this because he receives
a phone call from the London Boss.
1589
01:13:47,115 --> 01:13:52,161
The London Boss is very upset.
Very upset because the three guys
1590
01:13:52,161 --> 01:13:56,708
that he just flew
from Heathrow to Montreal,
1591
01:13:56,708 --> 01:13:59,043
he learned are now being deported.
1592
01:13:59,043 --> 01:14:03,089
♪ tense music playing ♪
1593
01:14:03,089 --> 01:14:03,923
[phone beeps]
1594
01:14:03,923 --> 01:14:05,008
[tape static]
1595
01:14:54,474 --> 01:14:56,434
- And now that call,
1596
01:14:56,976 --> 01:14:59,354
'cause now he's doing somethin' in Canada
1597
01:14:59,354 --> 01:15:01,940
and he's also doing something
like what we're trying to investigate.
1598
01:15:01,940 --> 01:15:03,024
- It's beautiful.
1599
01:15:03,024 --> 01:15:07,445
It's absolutely-- It was our crown jewel.
1600
01:15:07,445 --> 01:15:10,865
Here he was in a venting system
1601
01:15:10,865 --> 01:15:14,035
in the process of doing another bank.
1602
01:15:14,035 --> 01:15:16,287
And we wanted to catch him in the act,
1603
01:15:16,996 --> 01:15:20,708
and I found out exactly
where that cell phone tower was
1604
01:15:20,708 --> 01:15:22,168
and made a circle.
1605
01:15:22,168 --> 01:15:25,797
- And lo and behold,
here's this Scotiabank under construction.
1606
01:15:25,797 --> 01:15:26,839
OFFICER LEVASSEUR:
We were able to confirm
1607
01:15:26,839 --> 01:15:29,133
that there was a projected grand opening
1608
01:15:29,133 --> 01:15:31,219
about eight weeks down the road,
1609
01:15:31,219 --> 01:15:34,055
and everything fit that fit his MO.
1610
01:15:34,055 --> 01:15:36,891
- So we start formulating a plan
on how we're gonna take him down
1611
01:15:36,891 --> 01:15:38,309
and how we're gonna surveil him.
1612
01:15:38,309 --> 01:15:39,769
- It just cemented everything for us.
1613
01:15:48,152 --> 01:15:49,571
- There was lots of things
going on with Gerald.
1614
01:15:49,571 --> 01:15:52,073
I know he-he was talking about
how he couldn't sleep.
1615
01:15:52,073 --> 01:15:53,992
He was so anxious
and I'm sure he was worried
1616
01:15:53,992 --> 01:15:57,662
about, you know, the Boss,
who is really not this nice guy.
1617
01:15:57,662 --> 01:16:00,248
"But I'm pretty much,
now I'm entrenched with him.
1618
01:16:00,248 --> 01:16:01,749
Like, what do I do?"
1619
01:16:01,749 --> 01:16:04,043
And he must be thinking
in the back of his head that,
1620
01:16:04,043 --> 01:16:07,130
"The police may know more
and-and I'm on a short leash."
1621
01:16:07,130 --> 01:16:09,299
♪ tense suspenseful music playing ♪
1622
01:16:13,553 --> 01:16:14,971
[siren wailing]
1623
01:16:23,563 --> 01:16:26,191
- His, uh, future would've
looked very bleak
1624
01:16:26,191 --> 01:16:28,776
either paying a debt to the London Boss
1625
01:16:28,776 --> 01:16:31,279
with either his skin or money,
1626
01:16:31,279 --> 01:16:35,074
and/or worrying about,
uh, law enforcement.
1627
01:16:35,074 --> 01:16:37,952
- This was serious stuff,
and, and I think at that point in time
1628
01:16:37,952 --> 01:16:39,245
that's really scared him,
1629
01:16:39,996 --> 01:16:42,582
and, uh, it was way over his head.
1630
01:16:42,582 --> 01:16:44,542
♪
1631
01:16:48,379 --> 01:16:50,131
[siren wailing]
1632
01:16:50,131 --> 01:16:52,175
AUTOMATED VOICE [on recording]:
Thank you for calling Canada Police.
1633
01:16:52,175 --> 01:16:55,345
- Oh, I felt the pressure closing in,
and I felt the doors closing in,
1634
01:16:55,345 --> 01:16:58,765
being followed 24/7,
your phone acting strangely.
1635
01:16:59,515 --> 01:17:01,768
So you just basically, you're waiting
1636
01:17:01,768 --> 01:17:03,561
for an endless day for them to come.
1637
01:17:04,812 --> 01:17:06,689
- And we wanna take him down
1638
01:17:06,689 --> 01:17:09,526
inside the bank
in the process of breaking in.
1639
01:17:09,526 --> 01:17:11,569
But then we're blindsided
by this information
1640
01:17:11,569 --> 01:17:13,196
that comes in through his text messages.
1641
01:17:13,196 --> 01:17:15,698
He's now involved
in trafficking of firearms.
1642
01:17:15,698 --> 01:17:17,867
- Yeah, that's right.
We got blindsided a little bit.
1643
01:17:17,867 --> 01:17:20,119
We intercepted some more information,
1644
01:17:20,119 --> 01:17:25,750
and it, it was very clear that Danny
was middle-manning an arms deal.
1645
01:17:25,750 --> 01:17:28,545
♪
1646
01:17:28,545 --> 01:17:30,672
OFFICER MCCORMICK:
And the information continued to come in.
1647
01:17:30,672 --> 01:17:32,674
"When are you getting 'em?
When are they coming?"
1648
01:17:32,674 --> 01:17:36,761
And at some point in time
we even saw pictures of the AK-47s.
1649
01:17:36,761 --> 01:17:39,222
[projector whirring]
1650
01:17:39,222 --> 01:17:41,099
OFFICER MCCORMICK:
And we ended up having eventually
1651
01:17:41,099 --> 01:17:43,726
seeing that Blanchard
was buying ammunition.
1652
01:17:43,726 --> 01:17:46,020
- Well, when I started reaching out
1653
01:17:46,020 --> 01:17:48,398
to the so-called Boss from England,
1654
01:17:48,398 --> 01:17:51,651
I started branching out
into different types of crimes.
1655
01:17:51,651 --> 01:17:53,319
My motivation was greed.
1656
01:17:54,195 --> 01:17:56,781
Other people's motivations in the UK
1657
01:17:56,781 --> 01:17:59,993
were to help their own people
regarding a war,
1658
01:17:59,993 --> 01:18:01,619
which I had nothing to do with.
1659
01:18:01,619 --> 01:18:05,373
- He turned the tables on us
by being involved in this arms deal.
1660
01:18:05,373 --> 01:18:08,251
- So Larry and Mitch
thought this arms deal
1661
01:18:08,251 --> 01:18:10,920
was illegal, and it wasn't.
1662
01:18:10,920 --> 01:18:13,882
I was never charged
with shipping ammunition.
1663
01:18:13,882 --> 01:18:18,261
I was never charged
for possession of unregistered firearms.
1664
01:18:18,261 --> 01:18:20,889
- We couldn't take the chance
of those guns ending up
1665
01:18:20,889 --> 01:18:22,515
in the streets of Winnipeg.
1666
01:18:22,515 --> 01:18:24,475
What if people would've died from that?
1667
01:18:24,934 --> 01:18:27,145
DIRECTOR: They'd also said
that you had a rocket launcher?
1668
01:18:28,271 --> 01:18:30,815
- [chuckles] I have no comment.
1669
01:18:31,107 --> 01:18:32,066
[chuckles]
1670
01:18:32,901 --> 01:18:34,777
- We wanted to catch him in the act
1671
01:18:34,777 --> 01:18:37,280
the night before the, the grand opening.
1672
01:18:37,280 --> 01:18:39,782
- The plan was that we would wait
1673
01:18:40,408 --> 01:18:43,411
till Gerald drove to the bank,
got in the bank,
1674
01:18:43,411 --> 01:18:45,413
and then that we would arrest him,
1675
01:18:45,413 --> 01:18:48,541
which would be the-the-the signal
1676
01:18:48,541 --> 01:18:51,377
that everybody else would now
execute their search warrants
1677
01:18:51,377 --> 01:18:52,921
and arrest all their people.
1678
01:18:52,921 --> 01:18:56,090
And it would go simultaneously
so nobody could contact the other.
1679
01:18:56,090 --> 01:18:57,550
So at a certain time in the morning,
1680
01:18:57,550 --> 01:19:00,428
I can't remember if it was
5:30 Vancouver time or what it was,
1681
01:19:01,137 --> 01:19:03,431
it was obvious
that he wasn't driving to Chilliwack.
1682
01:19:03,431 --> 01:19:06,059
♪
1683
01:19:06,059 --> 01:19:08,937
BLANCHARD: I noticed
there was a lot more police presence
1684
01:19:08,937 --> 01:19:11,105
around that particular bank.
1685
01:19:11,105 --> 01:19:13,900
There was always an undercover car
sitting close by,
1686
01:19:13,900 --> 01:19:16,611
so I decided to not do anything.
1687
01:19:16,611 --> 01:19:18,780
OFFICER MCCORMICK: We found out later
that he actually was able to tap
1688
01:19:18,780 --> 01:19:22,617
into the bank surveillance cameras
at the bank
1689
01:19:22,617 --> 01:19:24,244
and saw somebody that looked like a cop.
1690
01:19:24,244 --> 01:19:25,453
♪
1691
01:19:25,453 --> 01:19:27,622
OFFICER LEVASSEUR:
So a decision was made at that point
1692
01:19:27,622 --> 01:19:29,123
that we would arrest him
1693
01:19:29,707 --> 01:19:32,669
on, uh, on the evidence that-that we had.
1694
01:19:32,669 --> 01:19:35,505
- The authorization was to go--
is to hit his place,
1695
01:19:36,673 --> 01:19:38,841
arrest everybody across Canada,
1696
01:19:38,841 --> 01:19:40,635
and do the search warrants
all at the same time.
1697
01:19:40,635 --> 01:19:41,594
Bang, bang, bang.
1698
01:19:41,594 --> 01:19:44,389
♪ House of the Rising Sun
by Chase Holfelder playing ♪
1699
01:19:44,389 --> 01:19:47,892
- ♪ There is a house ♪
1700
01:19:48,643 --> 01:19:51,437
♪ In New Orleans ♪
1701
01:19:52,647 --> 01:19:58,653
♪ They call the Rising Sun ♪
1702
01:20:00,864 --> 01:20:05,034
♪ And it's been the ruin ♪
1703
01:20:05,034 --> 01:20:09,080
♪ Of many a poor boy ♪
1704
01:20:09,080 --> 01:20:11,040
♪ And God ♪
1705
01:20:11,040 --> 01:20:13,126
♪ I know ♪
1706
01:20:13,126 --> 01:20:14,836
♪ I'm one ♪
1707
01:20:17,297 --> 01:20:19,591
♪ My mother... ♪
1708
01:20:19,591 --> 01:20:21,426
BLANCHARD:
The first time I met Larry and Mitch
1709
01:20:21,426 --> 01:20:24,804
was when the emergency task force
1710
01:20:24,804 --> 01:20:28,808
broke down my apartment door
and they pulled me outta bed,
1711
01:20:28,808 --> 01:20:30,685
stuck their knee in my neck.
1712
01:20:30,685 --> 01:20:33,229
And they were like,
"You're going back to Winnipeg with us."
1713
01:20:33,229 --> 01:20:34,564
And I was like, "For what?"
1714
01:20:34,564 --> 01:20:39,402
And they were like, "For theft
of the money from the CIBC Bank."
1715
01:20:39,402 --> 01:20:42,280
- ♪ ...gamblin' man ♪
1716
01:20:42,280 --> 01:20:48,161
♪ Down in New Orleans ♪
1717
01:20:48,161 --> 01:20:50,163
♪
1718
01:20:50,163 --> 01:20:52,373
[crickets chirping]
1719
01:20:54,751 --> 01:20:57,545
♪ solemn music playing ♪
1720
01:20:57,545 --> 01:20:59,297
- I had no clue that morning
1721
01:20:59,297 --> 01:21:03,635
that that was gonna be
a life changer for, for all of us.
1722
01:21:04,344 --> 01:21:06,930
And it was. When he called and said,
1723
01:21:07,680 --> 01:21:09,349
"Mom, I've been arrested."
1724
01:21:11,142 --> 01:21:12,477
I was terrified,
1725
01:21:13,937 --> 01:21:15,647
and I was desperate.
1726
01:21:15,647 --> 01:21:16,689
[shallow breaths]
1727
01:21:17,524 --> 01:21:21,903
It was difficult for me
to try and carry on life
1728
01:21:23,488 --> 01:21:27,992
as usual or as normal with him there.
1729
01:21:29,702 --> 01:21:30,703
Sorry.
1730
01:21:30,703 --> 01:21:34,374
♪
1731
01:21:34,374 --> 01:21:35,542
[heavy sigh]
1732
01:21:36,417 --> 01:21:38,294
[sniffles]
1733
01:21:39,212 --> 01:21:40,797
BLANCHARD:
The best sleep was the first night
1734
01:21:40,797 --> 01:21:43,007
in jail after I was arrested.
1735
01:21:43,007 --> 01:21:45,009
All the pressure and the stress of
1736
01:21:45,009 --> 01:21:48,137
playing cat and mouse was over.
1737
01:21:49,347 --> 01:21:51,474
- Sad, I find it very sad.
1738
01:21:51,474 --> 01:21:55,979
But on the other hand,
he lived the life that he chose,
1739
01:21:56,688 --> 01:21:59,732
uh, which many people
cannot do and never do do.
1740
01:21:59,732 --> 01:22:02,652
Um, he came across on his fantasies.
1741
01:22:02,652 --> 01:22:05,613
He actually realized them
in many, many ways,
1742
01:22:05,613 --> 01:22:07,198
which most people don't.
1743
01:22:07,198 --> 01:22:08,491
And who caught him?
1744
01:22:08,491 --> 01:22:10,743
A Walmart security guard.
1745
01:22:10,743 --> 01:22:12,495
[director laughs]
- That's what it comes down to.
1746
01:22:13,121 --> 01:22:15,748
One Walmart security guard.
1747
01:22:16,374 --> 01:22:17,500
BLANCHARD:
It's not true.
1748
01:22:17,500 --> 01:22:20,169
I feel like I'm very confident
at what I do,
1749
01:22:20,169 --> 01:22:22,589
and I knew they didn't
have any information
1750
01:22:22,589 --> 01:22:25,800
other than that might be the guy
who stole the money from the bank.
1751
01:22:26,801 --> 01:22:30,054
The police made it seem like, "Oh, it was
the license plate of the Walmart."
1752
01:22:30,638 --> 01:22:32,265
It wasn't. It was John Doe.
1753
01:22:33,892 --> 01:22:36,769
John Doe was actually the one
that went into the bank with me
1754
01:22:36,769 --> 01:22:38,438
to unload the ATM machines.
1755
01:22:38,438 --> 01:22:40,607
He went behind everyone's back
at that time,
1756
01:22:40,607 --> 01:22:42,025
and to make a deal with the police
1757
01:22:42,025 --> 01:22:45,195
to get off on his federal gun charges
in the States,
1758
01:22:45,195 --> 01:22:47,405
telling the police how the bank happened,
1759
01:22:48,031 --> 01:22:51,034
and that gave them
enough information to get warrants,
1760
01:22:51,034 --> 01:22:52,327
tap our phones.
1761
01:22:52,327 --> 01:22:56,122
But the police can't discuss that
because he's a confidential informant.
1762
01:22:56,122 --> 01:23:00,210
One day he'll have his day
in street court, we can call it.
1763
01:23:00,585 --> 01:23:02,045
[chuckles]
1764
01:23:02,462 --> 01:23:04,714
I think he'll be left
in a field somewhere.
1765
01:23:04,714 --> 01:23:06,549
♪ ominous sting ♪
1766
01:23:06,549 --> 01:23:08,051
[distant traffic noise]
1767
01:23:08,051 --> 01:23:10,762
SYBERG: My lawyer said it was
one of the most intense interrogations
1768
01:23:10,762 --> 01:23:12,055
that he had seen,
1769
01:23:12,055 --> 01:23:14,974
but they were willing to, like,
completely destroy my family's life
1770
01:23:14,974 --> 01:23:18,019
to get me to talk about... about Dan.
1771
01:23:18,811 --> 01:23:19,771
[phone line rings]
1772
01:23:19,771 --> 01:23:20,605
[phone line beeps]
1773
01:23:25,068 --> 01:23:26,736
♪ tense music playing ♪
1774
01:23:39,999 --> 01:23:41,167
AARON'S MOM: Well, I know, Aaron.
1775
01:23:42,544 --> 01:23:43,586
[tape clicks]
1776
01:23:44,212 --> 01:23:47,507
- I think it's Mitch,
the shorter one with the mustache.
1777
01:23:47,507 --> 01:23:50,510
He took me in the hallway and he said,
"Look, man, I wish you the best of luck."
1778
01:23:50,510 --> 01:23:53,471
He-he said to me, "You know, we really
thought that you were gonna be the one
1779
01:23:53,471 --> 01:23:56,140
"to-to crack and give us what we want,
1780
01:23:56,140 --> 01:23:58,685
but, uh, I guess you're not, you know?"
1781
01:23:59,227 --> 01:24:01,187
[siren wailing]
1782
01:24:14,450 --> 01:24:15,285
[Angela sighs]
1783
01:24:36,639 --> 01:24:39,309
- Well, I felt betrayal
when it came to Angela
1784
01:24:39,309 --> 01:24:41,394
cooperating with the police.
1785
01:24:41,394 --> 01:24:44,147
But you know what?
I'm a forgiveful type of person.
1786
01:24:44,147 --> 01:24:45,148
[chuckles]
1787
01:24:46,774 --> 01:24:51,029
And then once everybody was arrested,
when Angela James spilled the beans,
1788
01:24:51,446 --> 01:24:53,156
that was the nail in the coffin.
1789
01:24:53,573 --> 01:24:55,325
Had she kept her mouth shut,
1790
01:24:55,325 --> 01:24:58,703
I really don't think they would've
really had a case against any of us.
1791
01:24:59,370 --> 01:25:02,040
But it only took one leak-- one weak chain
1792
01:25:03,541 --> 01:25:06,961
in the link and it all crumbled.
1793
01:25:08,421 --> 01:25:10,882
[sobbing]
1794
01:25:23,186 --> 01:25:24,395
[Angela gasps]
1795
01:25:31,903 --> 01:25:37,575
♪ tense music playing ♪
1796
01:25:38,493 --> 01:25:42,914
- So Angie was scared after she cooperated
with the police and told them
1797
01:25:42,914 --> 01:25:45,792
that she feels
that she could be in danger.
1798
01:25:45,792 --> 01:25:49,671
And the reason why she felt that is
'cause she knows the type of person I am.
1799
01:25:49,671 --> 01:25:51,506
If somebody double crosses me,
1800
01:25:51,506 --> 01:25:53,925
I'll get them back one way or the other.
1801
01:25:53,925 --> 01:25:55,385
She said to the police,
1802
01:25:55,385 --> 01:25:58,346
"I saw Dan crawl into a mirror
in the middle of the night
1803
01:25:58,346 --> 01:26:00,390
"and come out with all this money
1804
01:26:00,390 --> 01:26:02,350
and all this electronic stuff."
1805
01:26:02,350 --> 01:26:05,019
So the police smashed all my mirrors
and all my drywalls
1806
01:26:05,019 --> 01:26:07,480
and found the safe room
hidden behind a mirror.
1807
01:26:07,480 --> 01:26:11,276
- But what we found was that he actually
had two hidden rooms.
1808
01:26:11,943 --> 01:26:14,863
OFFICER LEVASSEUR: The entry to it
was concealed behind a mirrored wall.
1809
01:26:14,863 --> 01:26:17,782
Uh, you know, there was
a pressure switch to-to get in there,
1810
01:26:17,782 --> 01:26:19,742
and it was full of evidence.
1811
01:26:20,535 --> 01:26:22,620
OFFICER MCCORMICK:
He kept records of everything he had done
1812
01:26:22,620 --> 01:26:23,705
and what he bought.
1813
01:26:23,705 --> 01:26:27,083
OFFICER LEVASSEUR: He had
literally thousands of physical keys.
1814
01:26:27,083 --> 01:26:30,420
MITCH MCCORMICK:
Video and memory sticks and phones, and--
1815
01:26:30,420 --> 01:26:33,089
OFFICER LEVASSEUR:
There was cash and lots of it.
1816
01:26:33,089 --> 01:26:35,633
He had the security guard uniforms.
1817
01:26:35,633 --> 01:26:38,052
OFFICER MCCORMICK:
All his ID, all his phony ID.
1818
01:26:38,052 --> 01:26:40,555
OFFICER LEVASSEUR:
Files on all the different aliases.
1819
01:26:40,555 --> 01:26:43,641
- We had cops driving a U-Haul van back
1820
01:26:43,641 --> 01:26:46,811
from Vancouver to Winnipeg
loaded with exhibits, right?
1821
01:26:46,811 --> 01:26:49,480
- But more importantly,
what the gem were was all his video.
1822
01:26:49,480 --> 01:26:51,357
He videotaped everything.
1823
01:26:51,357 --> 01:26:52,192
- 'Cause he-- [laughs]
1824
01:26:52,192 --> 01:26:55,236
He recorded everything
to his own detriment.
1825
01:26:55,236 --> 01:26:56,529
That's his downfall.
1826
01:26:57,447 --> 01:26:58,698
He kept everything.
1827
01:26:58,698 --> 01:27:00,575
- I picked the strongest charges,
1828
01:27:00,575 --> 01:27:05,288
the most undermining
in terms of his criminal organizations,
1829
01:27:05,288 --> 01:27:07,457
uh, the ones
that carried the greatest sanctions.
1830
01:27:07,457 --> 01:27:09,459
- He was going to be convicted,
1831
01:27:09,459 --> 01:27:13,129
and he was gonna be convicted
of a number of significant charges.
1832
01:27:13,129 --> 01:27:17,967
- The maximum sentence
on, on some of those charges--
1833
01:27:17,967 --> 01:27:19,385
- The phrase the judge used
1834
01:27:19,385 --> 01:27:22,555
is, uh, the total, uh, number of years
he could face.
1835
01:27:22,555 --> 01:27:24,140
- Life imprisonment.
1836
01:27:24,849 --> 01:27:26,726
- One hundred and sixty eight years.
1837
01:27:26,726 --> 01:27:28,228
[laughs]
1838
01:27:28,478 --> 01:27:30,563
[prisoners yelling indistinctly]
1839
01:27:31,731 --> 01:27:33,358
OFFICER MCCORMICK:
The first time I talked to Gerald,
1840
01:27:33,358 --> 01:27:35,944
it was in a, uh, interview office setting.
1841
01:27:35,944 --> 01:27:38,321
And you're thinking, "Well, this guy's
gonna have the weight of the world.
1842
01:27:38,321 --> 01:27:39,781
"He's, you know,
he's gonna go to jail a long time.
1843
01:27:39,781 --> 01:27:40,949
The police have--"
1844
01:27:40,949 --> 01:27:42,450
No, it was just kind of like,
1845
01:27:43,159 --> 01:27:46,079
kinda matter of fact
and-and feeling good about everything,
1846
01:27:46,538 --> 01:27:48,248
kinda jovial almost.
1847
01:27:48,248 --> 01:27:51,376
- We had amassed an incredible
amount of evidence against him
1848
01:27:51,376 --> 01:27:53,419
that came from various jurisdictions.
1849
01:27:53,419 --> 01:27:56,673
We had individuals
who were prepared to testify against him.
1850
01:27:56,673 --> 01:27:59,551
So we had a very, very strong case
against Mr. Blanchard,
1851
01:27:59,551 --> 01:28:00,760
and he knew it.
1852
01:28:00,760 --> 01:28:02,387
[inaudible dialogue]
1853
01:28:02,387 --> 01:28:04,097
GUNN:
Look, we've got troubles here,
1854
01:28:04,097 --> 01:28:07,475
so, you know, what is it that we have
1855
01:28:08,059 --> 01:28:11,271
that the prosecution
might be interested in?
1856
01:28:11,271 --> 01:28:13,231
And at that point he said,
"Well, you know,
1857
01:28:13,231 --> 01:28:16,734
what about full restitution
and, uh, a diamond that was stolen?"
1858
01:28:17,819 --> 01:28:20,947
Well, you know, I-- he hadn't
told me about that yet. [laughs]
1859
01:28:20,947 --> 01:28:24,200
- So we ended up going to, uh,
his grandma's house
1860
01:28:24,701 --> 01:28:27,453
where he said he had the, uh,
Sisi Star hidden.
1861
01:28:27,453 --> 01:28:31,124
♪ downbeat funk music playing ♪
1862
01:28:31,124 --> 01:28:34,210
GUNN:
I made sure that he understood
1863
01:28:34,210 --> 01:28:36,045
that if it wasn't there,
1864
01:28:36,045 --> 01:28:39,465
we were gonna have
a lot of trouble securing cooperation
1865
01:28:39,465 --> 01:28:41,175
from that point forward.
1866
01:28:41,175 --> 01:28:42,594
- Well, I didn't have
very much money, if any,
1867
01:28:42,594 --> 01:28:45,054
but I would've bet that he didn't have it.
1868
01:28:45,054 --> 01:28:48,766
You've gotta think that this guy
is notoriously an escape artist.
1869
01:28:48,766 --> 01:28:50,310
So, like, he was handcuffed.
1870
01:28:50,310 --> 01:28:51,853
There was one guy sittin' beside him
1871
01:28:51,853 --> 01:28:54,147
and-and, you know, two in the front
1872
01:28:54,147 --> 01:28:56,024
and he wasn't gettin' away.
1873
01:28:56,482 --> 01:28:58,443
[indistinct chatter]
1874
01:28:58,443 --> 01:28:59,277
BLANCHARD:
Hello, Grandma.
1875
01:28:59,277 --> 01:29:00,695
- There's something behind.
1876
01:29:00,695 --> 01:29:01,821
BLANCHARD:
This is my Grandma from--
1877
01:29:01,821 --> 01:29:04,032
OFFICER MCCORMICK: We knocked
on Grandma's door and we go in there.
1878
01:29:04,032 --> 01:29:07,744
But Gerald immediately goes to the far end
of the crawl space
1879
01:29:07,744 --> 01:29:10,455
and he starts pulling out the Styrofoam.
1880
01:29:11,039 --> 01:29:14,250
There was a cutout where something was.
1881
01:29:14,250 --> 01:29:16,711
Larry pulled that out
and there was that Sisi Star.
1882
01:29:16,711 --> 01:29:20,965
♪
1883
01:29:20,965 --> 01:29:24,844
- There was certainly a media release
that we had recovered this item,
1884
01:29:24,844 --> 01:29:27,597
and that sparked interest
all over the world.
1885
01:29:27,597 --> 01:29:30,266
♪ Strauss II's Blue Danube Waltz
resumes playing ♪
1886
01:29:30,266 --> 01:29:34,229
♪
1887
01:29:34,229 --> 01:29:36,689
OFFICER LEVASSEUR:
There was a theft of a royal crown jewel,
1888
01:29:36,689 --> 01:29:41,194
and it was recovered in Winnipeg
and we had it, right?
1889
01:29:42,195 --> 01:29:45,365
So it absolutely was, it was notorious.
1890
01:29:45,365 --> 01:29:46,699
♪
1891
01:29:46,699 --> 01:29:48,243
[inaudible dialogue]
1892
01:29:48,243 --> 01:29:49,911
♪
1893
01:29:49,911 --> 01:29:51,287
BLANCHARD:
Larry and Mitch were excited
1894
01:29:51,287 --> 01:29:54,582
because they never had
anything like this in their life.
1895
01:29:54,582 --> 01:29:57,085
So they wanted to let the media know that,
1896
01:29:57,085 --> 01:29:59,337
"Hey, here are these two cops
from Winnipeg
1897
01:29:59,337 --> 01:30:01,756
"that caught this
international jewel thief,
1898
01:30:01,756 --> 01:30:05,009
man of mystery, criminal genius,"
et cetera, et cetera.
1899
01:30:05,009 --> 01:30:09,055
And that's why there was so much
worldwide attention regarding my case.
1900
01:30:10,223 --> 01:30:13,268
- Look, normally when you do this job,
1901
01:30:13,268 --> 01:30:15,853
you don't want the press.
1902
01:30:15,853 --> 01:30:18,398
But if you imagine yourself
as this romantic figure
1903
01:30:18,398 --> 01:30:20,358
that I-I think he did,
1904
01:30:20,900 --> 01:30:22,861
that sense of-of being known
1905
01:30:23,486 --> 01:30:27,031
was very, uh, intoxicating for him.
1906
01:30:27,031 --> 01:30:29,701
♪
1907
01:30:29,701 --> 01:30:32,412
Now, he had this audience that was
1908
01:30:32,412 --> 01:30:36,207
aware of some of his capacity,
1909
01:30:36,207 --> 01:30:39,085
and, uh, he-he could not help himself,
1910
01:30:39,085 --> 01:30:42,005
but had to talk about everything.
1911
01:30:42,505 --> 01:30:44,883
Things that the police
didn't know anything about,
1912
01:30:44,883 --> 01:30:46,342
he was telling them about.
1913
01:30:46,342 --> 01:30:47,886
OFFICER MCCORMICK:
He told us all how he did it,
1914
01:30:47,886 --> 01:30:51,806
the planning,
what he used, why he did things.
1915
01:30:52,307 --> 01:30:54,392
- We still didn't know
about the covert cameras
1916
01:30:54,392 --> 01:30:55,476
or listening devices.
1917
01:30:56,060 --> 01:30:58,313
He explained where they were.
1918
01:30:58,813 --> 01:31:00,565
- You know, you talk to a guy
and he admits to it,
1919
01:31:00,565 --> 01:31:01,900
that-that's one thing.
1920
01:31:01,900 --> 01:31:03,902
But when he goes into the finite details
1921
01:31:03,902 --> 01:31:06,404
of all the preparation and that he did,
1922
01:31:07,030 --> 01:31:08,531
that's something you don't see.
1923
01:31:08,531 --> 01:31:11,701
[inaudible dialogue]
1924
01:31:11,701 --> 01:31:14,495
GUNN:
It's-it's all about that ego,
1925
01:31:14,495 --> 01:31:19,709
that desire to be known
as, uh, the best and most interesting.
1926
01:31:19,709 --> 01:31:23,004
And, uh, that he was a, a success,
1927
01:31:23,004 --> 01:31:27,300
and he wanted to be a success
that was recognized by the world.
1928
01:31:28,468 --> 01:31:30,470
- In the end I think I won
1929
01:31:30,470 --> 01:31:33,223
because it was my public persona
1930
01:31:33,223 --> 01:31:37,185
and my image that they created
that got me where I am today.
1931
01:31:38,436 --> 01:31:40,730
So when I was in prison,
I was a superstar.
1932
01:31:41,231 --> 01:31:42,065
[chuckles]
1933
01:31:42,065 --> 01:31:43,358
♪
1934
01:31:43,358 --> 01:31:45,485
REPORTER: He's been described
as a criminal mastermind,
1935
01:31:45,485 --> 01:31:46,861
an international jewel thief.
1936
01:31:46,861 --> 01:31:50,907
OFFICER LEVASSEUR:
There was this persona of Gerald Blanchard
1937
01:31:50,907 --> 01:31:54,369
being a mastermind thief.
1938
01:31:54,369 --> 01:31:56,829
And I think it really captured
1939
01:31:56,829 --> 01:32:00,542
the-the, the imagination
is because it was real.
1940
01:32:01,668 --> 01:32:03,127
It was real.
1941
01:32:03,127 --> 01:32:05,547
♪
1942
01:32:05,547 --> 01:32:07,966
LEINBURD:
I think also his ego is enormous.
1943
01:32:07,966 --> 01:32:11,052
And I think
satisfaction was given to that ego
1944
01:32:11,052 --> 01:32:12,428
and fueled that ego.
1945
01:32:12,428 --> 01:32:15,014
He knew that he was notorious.
1946
01:32:15,014 --> 01:32:16,724
And it's my understanding
1947
01:32:16,724 --> 01:32:19,644
that he tried to author a book about this.
1948
01:32:19,644 --> 01:32:23,481
He's more than happy
to contribute his name to, uh, films.
1949
01:32:23,481 --> 01:32:26,067
- Well, when Warner Brothers
did the option agreement,
1950
01:32:26,067 --> 01:32:28,361
Zac Efron, was supposed to play me.
1951
01:32:28,361 --> 01:32:31,114
But when that movie got shelved,
I was okay with it.
1952
01:32:32,282 --> 01:32:33,783
- Documentaries.
1953
01:32:33,783 --> 01:32:35,535
I mean, I think you can see that yourself.
1954
01:32:35,535 --> 01:32:39,914
He-he is very good at showing off
what he did and who he is.
1955
01:32:39,914 --> 01:32:41,875
♪ epic music plays ♪
1956
01:32:41,875 --> 01:32:45,545
You can rob five or six banks
and never become famous,
1957
01:32:45,545 --> 01:32:48,339
but do what Gerald Blanchard did,
and you're a star.
1958
01:32:48,965 --> 01:32:51,175
You'll be remembered,
you'll be documented,
1959
01:32:51,175 --> 01:32:55,013
you'll be filmed, you'll be
in every newspaper in the world as he was.
1960
01:32:56,014 --> 01:32:59,100
So, I mean, he got exactly what he wanted.
1961
01:32:59,100 --> 01:33:00,768
Notoriety, fame, and money.
1962
01:33:00,768 --> 01:33:02,896
♪ orchestral music playing ♪
1963
01:33:02,896 --> 01:33:08,026
♪
1964
01:33:08,026 --> 01:33:11,863
♪ gentle piano music playing ♪
1965
01:33:11,863 --> 01:33:17,285
♪
1966
01:33:42,101 --> 01:33:44,354
OFFICER MCCORMICK: You are curious
as to where he's gone from here.
1967
01:33:46,189 --> 01:33:48,107
I don't think he has the ability to stop.
1968
01:33:48,858 --> 01:33:52,529
If it's, if it's not, uh,
actively doing it,
1969
01:33:52,529 --> 01:33:57,200
he's tied into some organized
crime or something. You know?
1970
01:33:57,200 --> 01:33:59,452
It-it's not all legit. Can't be.
1971
01:34:00,119 --> 01:34:02,121
He just, he doesn't know anything else.
1972
01:34:02,664 --> 01:34:06,751
- He's never personally
taken anything from anybody
1973
01:34:06,751 --> 01:34:12,006
that he knows personally
or family members.
1974
01:34:12,006 --> 01:34:15,718
It's always been
more like corporate America.
1975
01:34:16,678 --> 01:34:20,473
And, yes, I'm gonna say banks
because his attitude,
1976
01:34:20,473 --> 01:34:22,141
and quite honestly, my attitude,
1977
01:34:22,141 --> 01:34:25,728
has always been
the banks are legal criminals
1978
01:34:25,728 --> 01:34:27,939
because they can do anything
they wanna do,
1979
01:34:28,523 --> 01:34:30,942
and they take money
from people all the time.
1980
01:34:30,942 --> 01:34:32,902
♪
1981
01:34:32,902 --> 01:34:34,195
OFFICER LEVASSEUR:
I mean, I don't have any proof
1982
01:34:34,195 --> 01:34:36,781
that he, that he is doing
anything criminal,
1983
01:34:36,781 --> 01:34:38,366
but I'd be very surprised
1984
01:34:38,366 --> 01:34:40,869
if he wasn't, if he wasn't.
1985
01:34:40,869 --> 01:34:43,037
I think that challenge,
1986
01:34:43,037 --> 01:34:48,293
that, that, uh, need to conquer,
1987
01:34:48,960 --> 01:34:51,379
uh, is probably still there.
1988
01:34:51,379 --> 01:34:56,885
- Well, my drive to fight
is similar to Dan stealing.
1989
01:34:56,885 --> 01:34:58,094
I'm a survivor.
1990
01:34:58,803 --> 01:35:02,056
And I'm very proud to say that's my boy.
1991
01:35:02,056 --> 01:35:05,894
♪
1992
01:35:05,894 --> 01:35:08,229
♪
1993
01:35:08,229 --> 01:35:11,232
LEINBURD:
In my experience, it's my belief
1994
01:35:11,232 --> 01:35:14,152
that reform has no place
in Gerald Blanchard's life.
1995
01:35:14,944 --> 01:35:17,197
I don't think he's reformed.
1996
01:35:17,197 --> 01:35:19,532
Um, I don't think he ever will reform.
1997
01:35:19,532 --> 01:35:25,496
I think he is the kind of man
who revels in this type of behavior.
1998
01:35:25,496 --> 01:35:27,165
And I don't think, frankly,
1999
01:35:27,165 --> 01:35:29,042
he could live
without this kind of behavior.
2000
01:35:29,042 --> 01:35:32,629
♪
2001
01:35:32,629 --> 01:35:34,923
BLANCHARD: And when all the cards
came falling down,
2002
01:35:34,923 --> 01:35:36,466
it was a sense of relief,
2003
01:35:37,050 --> 01:35:39,636
because I knew I would go do my jail time,
2004
01:35:39,636 --> 01:35:43,556
and then I would be free
someday to start over.
2005
01:35:43,556 --> 01:35:45,850
♪
2006
01:35:45,850 --> 01:35:46,893
[chuckles]
2007
01:35:46,893 --> 01:35:49,229
- ♪ Shining star for you to see ♪
2008
01:35:49,229 --> 01:35:51,189
♪ What your life can truly be ♪
2009
01:35:51,731 --> 01:35:57,362
♪ Dream Your Little Dream
by The Braun Brothers
featuring Lady Blackbird playing ♪
2010
01:36:16,923 --> 01:36:22,887
- ♪ Look into your future ♪
2011
01:36:26,558 --> 01:36:32,438
♪ You will see your past ♪
2012
01:36:36,067 --> 01:36:39,112
♪ Look into ♪
2013
01:36:39,112 --> 01:36:43,408
♪ The crystal ball ♪
2014
01:36:45,451 --> 01:36:50,957
♪ The light is dimming fast ♪
2015
01:36:54,043 --> 01:36:57,839
♪ Dream your little dream ♪
2016
01:36:58,840 --> 01:37:03,678
♪ Dream of starting over ♪
2017
01:37:03,678 --> 01:37:07,891
♪ Dream your little dream ♪
2018
01:37:08,391 --> 01:37:13,396
♪ Dream, dream ♪
2019
01:37:13,396 --> 01:37:16,482
♪ Dream ♪
2020
01:37:28,995 --> 01:37:31,873
♪ Look into ♪
2021
01:37:31,873 --> 01:37:34,834
♪ My hazel eyes ♪
2022
01:37:38,463 --> 01:37:43,426
♪ Dream with me if you dare ♪
2023
01:37:48,264 --> 01:37:51,100
♪ Hear the truth ♪
2024
01:37:51,100 --> 01:37:54,562
♪ It never lies ♪
2025
01:37:57,565 --> 01:38:01,945
♪ Follow me, I'll take you there ♪
2026
01:38:08,409 --> 01:38:12,622
♪ Dream your little dream ♪
2027
01:38:13,248 --> 01:38:18,044
♪ Dream of starting over ♪
2028
01:38:18,044 --> 01:38:22,090
♪ Dream your little dream ♪
2029
01:38:22,840 --> 01:38:27,887
♪ Dream, dream ♪
2030
01:38:27,887 --> 01:38:31,099
♪ Dream ♪
2031
01:38:31,099 --> 01:38:32,392
♪ vocalizing ♪
2032
01:38:32,392 --> 01:38:37,272
♪ Dream, dream ♪
2033
01:38:37,272 --> 01:38:41,401
♪ Dream ♪
2034
01:38:42,068 --> 01:38:47,031
♪ Dream, dream ♪
2035
01:38:47,031 --> 01:38:49,993
♪ Dream ♪
2036
01:38:49,993 --> 01:38:51,661
♪ vocalizing ♪
2037
01:38:51,661 --> 01:38:56,457
♪ Dream, dream ♪
2038
01:38:56,457 --> 01:38:59,961
♪ Dream ♪
2039
01:38:59,961 --> 01:39:01,254
♪ vocalizing ♪
2040
01:39:01,254 --> 01:39:05,633
♪ Dream of starting over ♪
2041
01:39:06,092 --> 01:39:10,805
♪ Dream
of starting over ♪
2042
01:39:10,805 --> 01:39:16,144
♪ Dream of starting over ♪
2043
01:39:16,144 --> 01:39:20,899
♪ Dream
of starting over ♪
2044
01:39:22,692 --> 01:39:26,988
- For sure my friends and family were
trying to steer me on the correct path,
2045
01:39:27,822 --> 01:39:29,991
but... and I say, "But,"
2046
01:39:30,617 --> 01:39:32,285
that doesn't pay the bills.
153905
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.