All language subtitles for Picture.Perfect.Romance.2022.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,582 --> 00:00:19,062 [gentle score] 2 00:00:33,685 --> 00:00:36,819 We come together today to celebrate love. 3 00:00:37,907 --> 00:00:39,474 Do you, Wilford Crumbs the Second, 4 00:00:39,648 --> 00:00:41,084 take Pebbles Grenier 5 00:00:41,171 --> 00:00:42,781 to be your lawfully wedded wife? 6 00:00:44,087 --> 00:00:45,349 I do. 7 00:00:45,436 --> 00:00:47,090 And do you, Pebbles Grenier, 8 00:00:47,264 --> 00:00:48,396 take Wilford Crumbs the Second 9 00:00:48,483 --> 00:00:49,919 to be your lawfully wedded husband? 10 00:00:50,050 --> 00:00:51,790 Oh, I do, I do. [Mrs. Jones laughs] 11 00:00:51,964 --> 00:00:53,923 I now pronounce you husband and wife. 12 00:00:54,010 --> 00:00:56,491 - Aw! - You may lick your bride. 13 00:00:56,578 --> 00:00:58,014 Oh! [applause] 14 00:01:14,509 --> 00:01:16,815 Oh, wasn't that the sweetest wedding? 15 00:01:16,946 --> 00:01:18,600 It sure was, Mrs. Grenier. 16 00:01:18,948 --> 00:01:20,558 Did you capture my Pebbles 17 00:01:20,645 --> 00:01:23,213 when she did that adorable jump on her run up the aisle? 18 00:01:23,300 --> 00:01:24,823 - I sure did. - And what about 19 00:01:24,997 --> 00:01:26,129 when she licked her lips saying the vow? 20 00:01:26,260 --> 00:01:27,870 - Yep. - And what about-- 21 00:01:28,000 --> 00:01:29,219 I caught everything, Mrs. Grenier. 22 00:01:29,306 --> 00:01:30,916 I think you'll be very happy. 23 00:01:31,047 --> 00:01:33,745 I have no doubt about that because a little birdie told me 24 00:01:33,876 --> 00:01:36,444 that you are one of the best wedding photographers 25 00:01:36,574 --> 00:01:38,315 - in the city. - My ears are burning. 26 00:01:38,489 --> 00:01:39,969 [laughing] 27 00:01:40,143 --> 00:01:42,232 Hi, Zoey, so pleased to meet you. 28 00:01:43,059 --> 00:01:44,626 I'm the little birdie, 29 00:01:44,800 --> 00:01:46,410 Martha Jones. 30 00:01:46,497 --> 00:01:50,588 So, thank you so much for capturing our big day. 31 00:01:50,719 --> 00:01:53,330 My pleasure, Mrs. Jones. It's very lovely to meet you. 32 00:01:53,461 --> 00:01:56,681 We can't wait to post your photos on the community website. 33 00:01:58,074 --> 00:02:02,034 Do you know how many photos Mrs. Thompson posted last year 34 00:02:02,252 --> 00:02:04,211 of her daughter's wedding 35 00:02:04,776 --> 00:02:06,430 in Cabo? 36 00:02:06,561 --> 00:02:08,040 Oh. [laughing] 37 00:02:09,129 --> 00:02:10,695 - Oh. - Oh, Martha, 38 00:02:10,826 --> 00:02:12,436 you have to let that go. 39 00:02:12,610 --> 00:02:14,395 Well, I still can't believe we weren't invited. 40 00:02:14,482 --> 00:02:15,961 - Martha! - Oh! 41 00:02:16,310 --> 00:02:17,746 Anyway, 42 00:02:18,181 --> 00:02:19,965 are you free on July 2nd? 43 00:02:21,750 --> 00:02:24,318 Mr. Randolph's granddaughter is getting married 44 00:02:24,448 --> 00:02:28,800 and she still doesn't have a wedding photographer. 45 00:02:30,324 --> 00:02:32,978 Or a venue, for that matter. 46 00:02:33,109 --> 00:02:36,373 Huh! Kids today. 47 00:02:36,504 --> 00:02:38,332 They leave everything to the last minute 48 00:02:38,506 --> 00:02:40,682 and then they expect you to jump and-- poof! 49 00:02:40,812 --> 00:02:42,423 It'll all work out. 50 00:02:42,858 --> 00:02:46,078 I'm sorry, Mrs. Jones, but I don't do weddings anymore. 51 00:02:46,253 --> 00:02:47,645 You just did this wedding. 52 00:02:47,776 --> 00:02:51,301 Well, I-I mean, I do pet photography now. 53 00:02:51,475 --> 00:02:54,348 Pet weddings, family photos, pets with Santa... 54 00:02:54,435 --> 00:02:55,827 Anything with fur and feathers. 55 00:02:55,914 --> 00:02:57,481 Honey, 56 00:02:57,568 --> 00:03:01,746 you were featured in Wedding Wonderland magazine 57 00:03:01,877 --> 00:03:05,576 three years ago as the best photographer in the city. 58 00:03:06,534 --> 00:03:09,319 Your photographs are a big deal. 59 00:03:09,928 --> 00:03:12,931 I'm sorry, Mr. Jones, like I said, I can't help you. 60 00:03:13,018 --> 00:03:15,282 Well, if it's the money... 61 00:03:16,239 --> 00:03:17,849 FYI, 62 00:03:17,893 --> 00:03:21,244 Mr. Randolph is loaded. 63 00:03:21,418 --> 00:03:22,767 And single. 64 00:03:22,854 --> 00:03:24,421 Ooh, Martha. 65 00:03:24,508 --> 00:03:25,857 Well, he is. 66 00:03:26,031 --> 00:03:28,556 It's not about the money. 67 00:03:29,383 --> 00:03:31,036 Thank you for a wonderful day. 68 00:03:31,211 --> 00:03:33,474 I will get you your files to you tonight. 69 00:03:33,561 --> 00:03:35,519 Mrs. Jones, it was really nice to meet you. 70 00:03:35,650 --> 00:03:37,042 I'm sorry I can't help with the wedding. 71 00:03:37,173 --> 00:03:38,566 Thank you, Zoey. 72 00:03:38,696 --> 00:03:40,176 Now, take care. 73 00:03:40,350 --> 00:03:42,091 [Lloyd barks] Come on, Lloyd, let's go. 74 00:03:43,353 --> 00:03:45,355 - It's a shame. - It's okay. 75 00:03:45,486 --> 00:03:46,965 Oh. [sighs] 76 00:03:48,663 --> 00:03:51,143 Ohh, hello. 77 00:03:52,188 --> 00:03:54,277 Come on. Let's go. Come on, baby. 78 00:04:04,983 --> 00:04:06,463 That's weird. 79 00:04:11,729 --> 00:04:14,166 Hello? 80 00:04:14,341 --> 00:04:16,734 Okay, I hope you're as good a guard dog 81 00:04:16,821 --> 00:04:18,214 as you are an assistant. 82 00:04:21,435 --> 00:04:24,046 Stop looking so cute and growl, or something, okay? 83 00:04:33,360 --> 00:04:35,666 I have a... a very dangerous guard dog 84 00:04:35,840 --> 00:04:37,364 and, uh... 85 00:04:37,538 --> 00:04:38,974 I'm armed. 86 00:04:40,192 --> 00:04:41,672 [Mouthing "Okay"] 87 00:04:43,195 --> 00:04:44,936 - [Marvin] Ah! - Ah! 88 00:04:45,023 --> 00:04:47,330 - Zoey! - Some guard dog. 89 00:04:47,417 --> 00:04:49,985 Marvin! What are you doing here? 90 00:04:50,115 --> 00:04:52,074 Making mimosas and pancakes for lunch. 91 00:04:52,248 --> 00:04:55,033 Yum. How did you break into my house? 92 00:04:55,207 --> 00:04:56,600 Zee, you've kept your hide-a-key 93 00:04:56,644 --> 00:04:58,472 under the welcome mat for over a decade. 94 00:04:58,515 --> 00:04:59,995 It's-it's not brain surgery. 95 00:05:00,169 --> 00:05:02,476 Plus, is it really breaking in when we've been friends 96 00:05:02,606 --> 00:05:05,130 - since preschool? - Yes, Marvin, it is. 97 00:05:05,217 --> 00:05:06,697 I could've really hurt you. 98 00:05:06,871 --> 00:05:08,308 Really? 99 00:05:08,612 --> 00:05:10,353 Well, I could've mildly irritated your skin 100 00:05:10,527 --> 00:05:12,137 but I do appreciate the pancakes. 101 00:05:12,442 --> 00:05:14,183 Only the best because we... 102 00:05:14,270 --> 00:05:16,054 are celebrating. 103 00:05:16,098 --> 00:05:17,969 - We are? - I've got some big news. 104 00:05:18,100 --> 00:05:19,362 You do? 105 00:05:19,536 --> 00:05:20,842 - I'm getting married. - Ah! 106 00:05:21,016 --> 00:05:22,539 [laughing] 107 00:05:22,713 --> 00:05:24,541 A wedding! Hmm. 108 00:05:24,715 --> 00:05:27,675 Oh, Zee, it was so romantic. 109 00:05:28,110 --> 00:05:29,677 Kenny proposed by the lake 110 00:05:30,112 --> 00:05:31,505 during the most beautiful sunset. 111 00:05:31,679 --> 00:05:34,116 Oh. I'm so happy for you. 112 00:05:34,421 --> 00:05:36,205 Really. And how's Kenny doing? 113 00:05:36,336 --> 00:05:37,989 Improving every day. 114 00:05:38,338 --> 00:05:39,687 You know Kenny, nothing stops him. 115 00:05:39,774 --> 00:05:41,819 - That's so great. - In a strange way, 116 00:05:41,993 --> 00:05:43,691 I think the accident made us stronger as a couple, 117 00:05:43,821 --> 00:05:45,867 you know? Getting through the hard stuff. 118 00:05:46,389 --> 00:05:48,043 Well, he is very special. 119 00:05:49,174 --> 00:05:50,872 So, when's the date? 120 00:05:51,742 --> 00:05:54,092 - At the end of the month. - That's quick. 121 00:05:54,179 --> 00:05:55,964 We're on a tight timeline, 122 00:05:56,268 --> 00:05:57,748 which brings me to my other big news. 123 00:05:57,835 --> 00:05:59,620 The resort? 124 00:06:00,098 --> 00:06:02,274 Yes! It's finally ready. 125 00:06:02,405 --> 00:06:04,799 We officially open Monday after the wedding. 126 00:06:05,190 --> 00:06:06,627 Full adventure resort and... 127 00:06:07,323 --> 00:06:09,107 best wedding venue ever. 128 00:06:09,238 --> 00:06:12,850 Kicking it off with our own felt like good mojo, you know? 129 00:06:13,373 --> 00:06:15,853 Congratulations. I am so proud of you. 130 00:06:15,984 --> 00:06:17,768 You've built the life you've always wanted. 131 00:06:17,942 --> 00:06:19,422 I did. 132 00:06:19,509 --> 00:06:21,250 And I have you to thank. 133 00:06:22,033 --> 00:06:24,775 You gave me the courage to be honest with myself 134 00:06:24,906 --> 00:06:27,430 when I was terrified to show the world the real me. 135 00:06:27,561 --> 00:06:29,519 I'm so glad you did. 136 00:06:29,650 --> 00:06:31,303 Me, too. 137 00:06:31,391 --> 00:06:33,436 And now it's time I return the favour. 138 00:06:33,610 --> 00:06:34,959 What? 139 00:06:35,264 --> 00:06:37,092 It's time that you're honest with yourself, Zee. 140 00:06:37,135 --> 00:06:38,833 Oh, no. Please don't ask me. 141 00:06:38,920 --> 00:06:40,574 I'm asking. 142 00:06:40,791 --> 00:06:43,315 I don't shoot weddings anymore, Marvin, you know that! 143 00:06:43,490 --> 00:06:45,535 - It's who you are. - It's who I was. 144 00:06:45,709 --> 00:06:48,625 Who I am now is a girl who likes her quiet life 145 00:06:48,712 --> 00:06:50,758 with her very loyal dog. [Lloyd groans] 146 00:06:50,845 --> 00:06:53,630 I only accept clients with fur and feathers-- period. 147 00:06:53,978 --> 00:06:56,328 I like pets. They don't run off to Paris 148 00:06:56,416 --> 00:06:58,374 whenever things get hard and they certainly 149 00:06:58,461 --> 00:06:59,941 don't break your heart. 150 00:07:00,115 --> 00:07:01,595 I know Todd hurt you, 151 00:07:01,725 --> 00:07:04,119 but it's time that you move on with your life. 152 00:07:04,206 --> 00:07:05,555 Plus, he's changed. He's grown. 153 00:07:06,251 --> 00:07:09,298 He left me a week before our wedding, Marvin. 154 00:07:09,429 --> 00:07:10,908 Hurt is an understatement. 155 00:07:11,213 --> 00:07:12,954 [deep sigh] 156 00:07:13,128 --> 00:07:16,044 Look, I am so happy for you that you're getting married. 157 00:07:16,174 --> 00:07:18,829 I really am and I hope it's everything you've ever wanted. 158 00:07:20,048 --> 00:07:21,528 I just can't be there. 159 00:07:22,790 --> 00:07:24,444 Zee... [sighs] 160 00:07:25,706 --> 00:07:27,055 Please come. 161 00:07:27,272 --> 00:07:29,231 You coaxed me out of my shell when I needed it 162 00:07:29,361 --> 00:07:30,754 and now it's time you come out of yours. 163 00:07:30,885 --> 00:07:32,626 But I like my shell. 164 00:07:32,756 --> 00:07:34,192 It's comfy. 165 00:07:34,279 --> 00:07:35,846 It's hollow. 166 00:07:35,977 --> 00:07:38,719 Marvin, I-I don't-I don't know if I can do this. 167 00:07:38,762 --> 00:07:40,024 Having one of my best friends there 168 00:07:40,111 --> 00:07:42,679 would be the best gift you could give me. 169 00:07:42,766 --> 00:07:44,289 [Zoey sighs] 170 00:07:44,376 --> 00:07:46,030 Is Todd gonna be there? 171 00:07:46,204 --> 00:07:47,858 Business trip to Hong Kong. He won't even be in the country. 172 00:07:48,032 --> 00:07:49,469 Promise? 173 00:07:50,034 --> 00:07:51,558 Pinky swear. 174 00:07:51,645 --> 00:07:54,952 Fine, I will, for you! But under one condition. 175 00:07:55,083 --> 00:07:56,519 Anything. 176 00:07:56,693 --> 00:07:58,652 I do not sit at the singles table 177 00:07:58,826 --> 00:08:00,480 and Lloyd will be my date. 178 00:08:01,568 --> 00:08:03,004 Deal. [chuckles] 179 00:08:03,178 --> 00:08:04,701 [gentle score] 180 00:08:12,709 --> 00:08:14,232 [bubbly score] 181 00:08:27,985 --> 00:08:30,727 You know what, Lloyd? I think Marvin is right. 182 00:08:31,423 --> 00:08:33,600 This is gonna be good for me. Hey? 183 00:08:34,818 --> 00:08:36,211 [thunk] Oh! 184 00:08:36,298 --> 00:08:38,169 - Oh! - Oh my gosh, are you okay? 185 00:08:38,343 --> 00:08:40,258 - Uh... - I am so sorry. 186 00:08:40,389 --> 00:08:41,869 Uh, yeah, no, I'm-I'm-I'm fine. 187 00:08:41,956 --> 00:08:44,219 It's just a little, uh, bump. 188 00:08:44,349 --> 00:08:46,264 - Did I give you a concussion? - Uh... 189 00:08:46,395 --> 00:08:47,352 Do you feel concussed? 190 00:08:47,570 --> 00:08:48,963 How many fingers am I holding up? 191 00:08:49,093 --> 00:08:50,747 Oh, six. 192 00:08:50,921 --> 00:08:52,270 Oh, my gosh. 193 00:08:52,575 --> 00:08:54,708 No, no, no. I-I'm kidding. I'm kidding. It's fine. 194 00:08:54,795 --> 00:08:56,927 - Are you sure? - I'm sure. 195 00:08:57,014 --> 00:08:58,320 Clark Bauer. 196 00:08:58,407 --> 00:09:00,365 I'm Zoey. Ross. 197 00:09:00,496 --> 00:09:01,976 Nice to meet you. 198 00:09:02,106 --> 00:09:04,544 I'm sorry, I don't get out much these days. 199 00:09:04,674 --> 00:09:06,458 That's my date, Lloyd. 200 00:09:06,589 --> 00:09:08,330 He's big but friendly. 201 00:09:08,417 --> 00:09:11,333 Smart. You found a loophole to the singles table. 202 00:09:11,376 --> 00:09:12,900 Not my first rodeo. 203 00:09:13,944 --> 00:09:16,425 Clever. I wish I had thought of that. 204 00:09:17,469 --> 00:09:19,820 You, uh, you moving in? 205 00:09:20,298 --> 00:09:23,606 Oh, n-no. I'm, uh, I'm the wedding photographer. 206 00:09:23,824 --> 00:09:25,913 - Mm. - Just like to be prepared. 207 00:09:26,217 --> 00:09:27,871 For everything. 208 00:09:28,045 --> 00:09:30,134 You, uh, you know they're calling for... 209 00:09:30,265 --> 00:09:31,875 sunshine all weekend, right? 210 00:09:32,006 --> 00:09:33,834 I have trust issues. 211 00:09:34,704 --> 00:09:36,358 - With the weather? - With everything. 212 00:09:36,532 --> 00:09:38,055 Hm. Hence the date. 213 00:09:38,229 --> 00:09:39,753 Yeah. Bingo! 214 00:09:40,754 --> 00:09:42,364 Hey, do you know where we sign in? 215 00:09:42,494 --> 00:09:44,453 Just inside. Let me help you in. 216 00:09:44,584 --> 00:09:46,063 Okay, great. Thanks. 217 00:09:46,150 --> 00:09:47,848 You ready? 218 00:09:48,022 --> 00:09:49,501 [gentle score] 219 00:09:50,372 --> 00:09:51,939 Let's go. Come on. 220 00:09:52,113 --> 00:09:53,418 It's just up ahead. 221 00:09:54,158 --> 00:09:55,595 If you wanna stay with your things, 222 00:09:55,725 --> 00:09:57,335 I can quickly grab your key and itinerary. 223 00:09:57,422 --> 00:09:58,815 Yeah, sure, that would be great. 224 00:09:58,989 --> 00:10:00,469 Thanks. 225 00:10:00,991 --> 00:10:02,689 Hi. 226 00:10:02,776 --> 00:10:04,429 Oh, that's a good boy. 227 00:10:07,476 --> 00:10:09,217 [Todd] Wow, this place is beautiful. 228 00:10:09,347 --> 00:10:10,871 [Jade] This place is incredible. 229 00:10:11,262 --> 00:10:12,829 Are you kidding? 230 00:10:12,916 --> 00:10:14,439 Oh, my gosh. 231 00:10:15,789 --> 00:10:17,617 [Jade] Wait, we need a photo. 232 00:10:18,879 --> 00:10:20,402 [shutter clicks] 233 00:10:27,844 --> 00:10:29,367 Uh... 234 00:10:34,938 --> 00:10:38,376 Hey, did you see where the lady with the big dog went? 235 00:10:38,986 --> 00:10:40,465 Thanks. 236 00:10:41,858 --> 00:10:43,381 Hello? 237 00:10:44,905 --> 00:10:46,733 Zoey, I have your key and itinerary. 238 00:10:47,385 --> 00:10:48,996 [Lloyd barks] 239 00:10:49,126 --> 00:10:50,606 [mischievous score] 240 00:10:56,699 --> 00:10:58,396 Sh. Stop breathing so loud. 241 00:10:59,049 --> 00:11:00,572 Sh. I know. 242 00:11:03,053 --> 00:11:04,664 Hi. 243 00:11:04,751 --> 00:11:06,274 Hi. 244 00:11:06,666 --> 00:11:08,276 What are you doing in there? 245 00:11:08,363 --> 00:11:10,408 - Hiding. - Uh, yeah. 246 00:11:13,194 --> 00:11:15,544 Should we talk about why we're hiding in a pantry? 247 00:11:15,675 --> 00:11:17,589 I'd rather not. 248 00:11:17,764 --> 00:11:19,200 Cool. 249 00:11:19,287 --> 00:11:22,116 Cool. Cool, cool, cool. 250 00:11:22,290 --> 00:11:23,944 You know, I make a mean peanut butter sandwich. 251 00:11:24,074 --> 00:11:26,120 - Yeah, I could eat. Yeah. - Mm. 252 00:11:26,207 --> 00:11:27,774 - Sh, sh. - Okay. 253 00:11:27,861 --> 00:11:29,776 Okay, on second thought, why don't you tell me 254 00:11:29,950 --> 00:11:31,255 why we're hiding and maybe I can help? 255 00:11:31,386 --> 00:11:32,648 You can't help. 256 00:11:32,822 --> 00:11:34,171 Try me. [Zoey sighs] 257 00:11:34,389 --> 00:11:35,825 Fine. 258 00:11:35,912 --> 00:11:37,740 My ex-fiancé, Todd, is here. 259 00:11:38,480 --> 00:11:41,439 He left me a week before the wedding three years ago. 260 00:11:41,613 --> 00:11:43,441 Ruined my life. I cannot see him. 261 00:11:45,182 --> 00:11:46,706 I see. 262 00:11:48,446 --> 00:11:49,970 So what's your big advice? 263 00:11:50,187 --> 00:11:51,580 Yeah. Yeah, um... 264 00:11:52,494 --> 00:11:54,148 Uh, I would... 265 00:11:54,365 --> 00:11:55,802 Why don't you...? 266 00:11:57,151 --> 00:11:58,805 Do you prefer crunchy or smooth? 267 00:12:02,373 --> 00:12:03,984 Hi! 268 00:12:04,288 --> 00:12:06,726 Do you have any extra mustard in there? 269 00:12:06,987 --> 00:12:10,077 Yes. Yes, I think I saw some. 270 00:12:10,207 --> 00:12:12,209 Oh, um, here you go. 271 00:12:12,340 --> 00:12:13,994 Thank you. 272 00:12:14,124 --> 00:12:15,735 My pleasure. 273 00:12:16,431 --> 00:12:17,867 [laughing] 274 00:12:24,874 --> 00:12:27,137 You know, we can't hide in here forever. 275 00:12:27,311 --> 00:12:28,791 Can't we? 276 00:12:38,670 --> 00:12:40,934 Well, it looks like the coast is clear. 277 00:12:41,021 --> 00:12:43,023 No tall, handsome man in sight. 278 00:12:43,414 --> 00:12:45,025 Are you sure? 279 00:12:45,286 --> 00:12:46,766 Absolutely. 280 00:12:46,940 --> 00:12:48,463 Ooh. 281 00:12:49,464 --> 00:12:51,466 I don't know if I can do this. 282 00:12:51,596 --> 00:12:53,163 Hey, you got this. 283 00:12:53,207 --> 00:12:55,644 Right! I'm a strong, independent woman 284 00:12:55,731 --> 00:12:57,602 who doesn't need to fear anything. 285 00:12:57,689 --> 00:12:59,517 Except for maybe spiders. 286 00:12:59,691 --> 00:13:01,302 I don't trust those creatures at all. 287 00:13:01,432 --> 00:13:04,131 Anything with eight legs has an unfair advantage, you know? 288 00:13:04,261 --> 00:13:05,741 You are not wrong. 289 00:13:06,176 --> 00:13:08,265 Thank you for the pep talk. 290 00:13:08,657 --> 00:13:10,441 I think I have it from here. 291 00:13:10,528 --> 00:13:12,008 - You sure? - Yeah. 292 00:13:12,139 --> 00:13:14,576 I'm good. I'll see you around? 293 00:13:14,706 --> 00:13:16,534 I'll see you around. 294 00:13:23,193 --> 00:13:24,673 Come on. 295 00:13:29,156 --> 00:13:30,722 Zoey. 296 00:13:31,158 --> 00:13:32,724 Todd! 297 00:13:33,421 --> 00:13:35,031 A nice surprise! 298 00:13:35,640 --> 00:13:36,946 [chuckles nervously] 299 00:13:37,033 --> 00:13:38,774 Well, good to see you. 300 00:13:39,166 --> 00:13:41,733 Yeah, it's-it's really nice to see you, Zoey. 301 00:13:41,908 --> 00:13:44,171 Hey! Lloyd, how you doing, buddy? 302 00:13:44,301 --> 00:13:45,868 Todd, are you coming? 303 00:13:46,347 --> 00:13:48,044 I don't want us to be late for this yoga class. 304 00:13:48,175 --> 00:13:49,829 I already told my fans that I would 305 00:13:49,916 --> 00:13:51,221 live stream the entire thing. 306 00:13:51,395 --> 00:13:53,049 Plus, I look amazing in this outfit. 307 00:13:53,267 --> 00:13:54,877 I'll be there in a second, love dove. 308 00:13:55,051 --> 00:13:57,706 Oh, my goodness, what a cute pup. 309 00:13:57,793 --> 00:13:59,664 Can I take a photo for my socials? 310 00:14:00,187 --> 00:14:02,189 Oh! Uh, yeah. 311 00:14:04,539 --> 00:14:06,193 Hi. Hey. 312 00:14:06,236 --> 00:14:08,369 Hi. Oh. 313 00:14:08,543 --> 00:14:10,110 Oh, Gucci! 314 00:14:10,284 --> 00:14:13,548 They are going to love this. What's his name? 315 00:14:13,722 --> 00:14:15,071 [Zoey and Todd] Lloyd. 316 00:14:15,245 --> 00:14:16,638 And post. 317 00:14:16,768 --> 00:14:18,335 Hi, I'm Jade. 318 00:14:18,466 --> 00:14:20,120 How do you guys know each other? 319 00:14:20,250 --> 00:14:22,035 Uh, I'm Zoey. 320 00:14:24,559 --> 00:14:26,039 Zoey and I, uh, 321 00:14:26,517 --> 00:14:27,997 dated for a while. 322 00:14:28,128 --> 00:14:29,607 Uh-huh. 323 00:14:29,738 --> 00:14:32,306 Yes, we dated. That's it. 324 00:14:32,436 --> 00:14:35,004 Cool! You know how hard it is to get this guy 325 00:14:35,091 --> 00:14:37,006 into some yoga pants. [laughs] 326 00:14:37,137 --> 00:14:39,400 Gotta keep a tight leash on him, or he'll try and escape. 327 00:14:39,487 --> 00:14:41,097 Don't I know it! 328 00:14:41,271 --> 00:14:42,794 I have an extra leash if you want. 329 00:14:42,925 --> 00:14:44,231 Oh! 330 00:14:45,885 --> 00:14:47,277 You're so funny. I feel like we're gonna have 331 00:14:47,451 --> 00:14:49,889 such a good time together this weekend. 332 00:14:49,976 --> 00:14:51,803 - Yeah. - Sorry to interrupt. 333 00:14:51,891 --> 00:14:53,675 Zoey, are you... 334 00:14:54,241 --> 00:14:55,807 coming? 335 00:14:57,157 --> 00:14:58,636 Yes. 336 00:14:58,723 --> 00:15:00,464 I am. [chuckles] 337 00:15:00,595 --> 00:15:02,118 Sweetie. 338 00:15:03,511 --> 00:15:04,947 Hi, Dr. Clark Bauer. 339 00:15:05,121 --> 00:15:06,688 - I'm Todd. - Nice to meet you. 340 00:15:06,818 --> 00:15:09,386 Hi, I'm Jade. Social media influencer and fitness guru. 341 00:15:09,560 --> 00:15:10,910 So good to meet you, Dr. B. 342 00:15:10,997 --> 00:15:12,520 Hm. 343 00:15:14,391 --> 00:15:15,784 Well, this was... 344 00:15:15,871 --> 00:15:17,873 fun. [laughing] 345 00:15:18,047 --> 00:15:20,223 Well, Dr. B and I should probably get settled in. 346 00:15:20,397 --> 00:15:21,572 Hm. 347 00:15:21,746 --> 00:15:23,226 Have a great yoga class. 348 00:15:23,357 --> 00:15:24,662 Thank you. 349 00:15:24,836 --> 00:15:26,534 Shall we? Bye. 350 00:15:26,664 --> 00:15:29,058 - Bye. - Bye. 351 00:15:29,189 --> 00:15:30,712 - Yeah. - Bye. 352 00:15:32,583 --> 00:15:34,150 Oh. 353 00:15:34,281 --> 00:15:36,500 Thank you for coming to my rescue. 354 00:15:36,718 --> 00:15:38,198 Yeah, no problem. 355 00:15:38,241 --> 00:15:40,287 So that was Mr. Tall and Handsome? 356 00:15:40,461 --> 00:15:41,941 Yeah. 357 00:15:42,071 --> 00:15:43,855 Mm. I've seen taller. 358 00:15:46,075 --> 00:15:48,860 - So, uh, doctor, huh? - Uh. 359 00:15:48,991 --> 00:15:50,427 Why didn't you introduce yourself 360 00:15:50,514 --> 00:15:52,168 as Dr. Clark Bauer to me. 361 00:15:52,255 --> 00:15:54,910 I only use that prefix for ex-fiancés 362 00:15:55,084 --> 00:15:56,607 who've ruined people's lives, or when I'm at work. 363 00:15:56,738 --> 00:15:58,522 No, that's fair. 364 00:15:58,609 --> 00:16:01,438 I do think I sense a tinge of jealousy from him, though. 365 00:16:01,612 --> 00:16:03,875 Good. How about we, uh, keep up with the charade 366 00:16:04,093 --> 00:16:05,660 for the next few days? 367 00:16:05,703 --> 00:16:07,618 Will it get me out of being at the singles table? 368 00:16:07,749 --> 00:16:09,881 - I think it will. - And, um... 369 00:16:09,969 --> 00:16:11,448 what about your date? 370 00:16:11,622 --> 00:16:13,711 Lloyd doesn't mind sharing his spot at the table 371 00:16:13,929 --> 00:16:15,278 as long as you give him half your steak. 372 00:16:15,409 --> 00:16:17,541 - Half? - Mm-hm. 373 00:16:17,628 --> 00:16:20,022 You are a tough negotiator, Mr. Lloyd. 374 00:16:20,457 --> 00:16:23,721 Tell me about it. I only get a quarter of the bed. 375 00:16:23,808 --> 00:16:25,680 Well, you wanna shake a paw on it? 376 00:16:25,854 --> 00:16:27,943 Oh, good deal. 377 00:16:28,074 --> 00:16:30,467 Yeah, that's a good boy. [chuckles] 378 00:16:30,641 --> 00:16:32,121 All right, great. 379 00:16:32,252 --> 00:16:34,558 So, I'll see you at the welcome lunch in a few hours? 380 00:16:34,689 --> 00:16:36,430 - I'll see you there. - Cool. 381 00:16:36,865 --> 00:16:38,649 Bye, buddy. 382 00:16:39,911 --> 00:16:41,522 [gentle score] 383 00:16:41,652 --> 00:16:43,089 Okay, let's go. 384 00:16:46,483 --> 00:16:48,790 We just wanted to thank you all for coming. 385 00:16:49,008 --> 00:16:50,444 Kenny and I are so excited 386 00:16:50,574 --> 00:16:52,402 to share these next few days with you. 387 00:16:52,576 --> 00:16:54,448 We have a ton of fun activities planned 388 00:16:54,535 --> 00:16:56,537 to give you a full experience of our new adventure resort, 389 00:16:56,667 --> 00:16:58,147 opening up this Monday. 390 00:16:58,234 --> 00:16:59,714 You don't want to miss the zipline adventure 391 00:16:59,888 --> 00:17:02,238 this afternoon and remember to start rehearsing 392 00:17:02,369 --> 00:17:04,110 for that big talent competition. 393 00:17:04,719 --> 00:17:07,939 Now, let's kick things off with this beautiful lunch. 394 00:17:08,114 --> 00:17:09,724 Cheers, everyone. 395 00:17:09,898 --> 00:17:11,421 - Cheers. - [All] Cheers. 396 00:17:11,595 --> 00:17:13,032 [light applause] 397 00:17:16,557 --> 00:17:17,949 Zipline? 398 00:17:18,037 --> 00:17:19,212 Talent competition? 399 00:17:19,429 --> 00:17:20,952 Yeah, Marvin and his talent shows. 400 00:17:21,170 --> 00:17:23,694 He started that in high school; hasn't really grown out of them. 401 00:17:23,825 --> 00:17:25,914 Cool! That'll be fun. 402 00:17:26,001 --> 00:17:28,264 - Do you have any good ideas? - Does Lloyd know any tricks? 403 00:17:28,351 --> 00:17:29,787 No. 404 00:17:29,961 --> 00:17:31,311 Then, no, but it's never too late 405 00:17:31,398 --> 00:17:33,617 to teach an old dog new tricks, right, buddy? 406 00:17:33,922 --> 00:17:35,619 Great. 407 00:17:35,793 --> 00:17:38,231 Uh, while you two strategize, I'm gonna go talk to Marvin 408 00:17:38,274 --> 00:17:40,015 really quick. Do you mind? 409 00:17:40,102 --> 00:17:42,191 - No, go ahead. - Thanks. 410 00:17:42,322 --> 00:17:43,758 Let's go. 411 00:17:43,845 --> 00:17:45,281 Excuse me. 412 00:17:47,414 --> 00:17:49,807 All right. Say cheese, everyone. 413 00:17:51,461 --> 00:17:53,072 Oh, Zoey! 414 00:17:53,202 --> 00:17:55,552 I was so thrilled to hear that you would be here. 415 00:17:55,683 --> 00:17:57,685 Oh, it's nice to see you, sweetheart. 416 00:17:57,859 --> 00:18:00,601 We are going to have so much fun this weekend. 417 00:18:00,688 --> 00:18:02,864 And thanks for doing this. It means a lot to us. 418 00:18:02,994 --> 00:18:06,433 My pleasure. Hey, do you mind if I steal Marvin for a second? 419 00:18:06,520 --> 00:18:08,870 - Of course! - Great. 420 00:18:09,697 --> 00:18:11,394 Excuse us. 421 00:18:11,960 --> 00:18:14,267 - What the heck, Marvin? - What? 422 00:18:14,441 --> 00:18:16,051 Oh, let me see: Todd's here. 423 00:18:16,138 --> 00:18:17,748 Oh, yeah. I saw that. 424 00:18:17,879 --> 00:18:19,576 What happened to, "He won't even be in the country?" 425 00:18:19,663 --> 00:18:22,927 I am so sorry. I honestly had no idea he was coming. 426 00:18:23,014 --> 00:18:25,365 - You pinky swore. - I know. 427 00:18:25,452 --> 00:18:27,454 But he canceled his trip last minute to be here. 428 00:18:27,628 --> 00:18:28,977 Why would he do that? 429 00:18:29,064 --> 00:18:31,980 I don't know. Friendship. 430 00:18:32,067 --> 00:18:34,635 Friendship? Why are you even still friends with him, Marvin? 431 00:18:34,809 --> 00:18:35,940 He's a really bad human. 432 00:18:36,071 --> 00:18:37,812 Breathe. First, 433 00:18:37,942 --> 00:18:41,337 I think you would really benefit from our yoga program. 434 00:18:41,511 --> 00:18:43,122 I feel like your energy's a little aggressive right now-- 435 00:18:43,252 --> 00:18:45,167 - Marvin! - Second, 436 00:18:45,385 --> 00:18:47,561 we've all been friends for over 20 years 437 00:18:47,648 --> 00:18:50,390 and we both know that Todd is not a bad human. 438 00:18:50,477 --> 00:18:52,914 You guys got engaged young and he got... 439 00:18:53,044 --> 00:18:54,655 cold feet. 440 00:18:54,785 --> 00:18:57,310 You know what I do when I get cold feet, Marvin? 441 00:18:57,440 --> 00:19:00,530 I put socks on. Warm, woolly socks on. 442 00:19:00,704 --> 00:19:03,707 Third, his girlfriend, Jade, is a big social media influencer 443 00:19:03,838 --> 00:19:06,710 and has been a huge help in promoting the resort. 444 00:19:07,320 --> 00:19:10,061 Our first month of bookings are all her fans! 445 00:19:10,105 --> 00:19:11,976 She really got the word out for us. 446 00:19:12,020 --> 00:19:13,543 Please be nice to her. 447 00:19:13,978 --> 00:19:17,678 Fine. She can stay, but Todd can take a hike. 448 00:19:17,808 --> 00:19:21,377 One of those really long ones with-with bears. 449 00:19:21,551 --> 00:19:23,858 Zee, it's time for you to make amends and move on 450 00:19:24,032 --> 00:19:25,686 with your life. 451 00:19:25,860 --> 00:19:28,297 Holding on to bad emotions only causes icky feelings. 452 00:19:28,428 --> 00:19:30,691 - And wrinkles! - I have wrinkles? 453 00:19:30,865 --> 00:19:32,867 Instead of hiding from Todd, 454 00:19:33,563 --> 00:19:36,392 have a truthful conversation and then close that chapter. 455 00:19:37,828 --> 00:19:39,482 Fine. 456 00:19:39,743 --> 00:19:41,267 Hey, how ya' doing? 457 00:19:41,615 --> 00:19:44,139 I'll have a truthful conversation with Todd. 458 00:19:45,358 --> 00:19:47,882 As long as I can keep my fake doctor boyfriend. 459 00:19:47,969 --> 00:19:49,536 Mm-hm. 460 00:19:49,797 --> 00:19:51,320 Your what? 461 00:19:58,327 --> 00:20:01,461 One of my favourite activities of this hype getaway 462 00:20:01,548 --> 00:20:03,114 is the zipline. 463 00:20:03,289 --> 00:20:05,682 It is extremely fast and over 20 feet tall 464 00:20:05,769 --> 00:20:08,642 and, up first, we have our gracious host, Kenny. 465 00:20:08,772 --> 00:20:10,818 And then, next, we have my girl, Zoey. 466 00:20:10,992 --> 00:20:13,037 Oh! You can go ahead. 467 00:20:13,212 --> 00:20:14,865 I'm just gonna take some photos from down here. 468 00:20:14,952 --> 00:20:17,912 That's right, squad, Zoey is the wedding photographer. 469 00:20:18,086 --> 00:20:22,221 Maybe I can convince her to do a cute summer photo shoot 470 00:20:22,351 --> 00:20:23,787 and I'll show you guys some of my favourite 471 00:20:23,918 --> 00:20:25,354 sporty outfits of the season. 472 00:20:25,485 --> 00:20:27,226 Sure. Yeah. 473 00:20:27,313 --> 00:20:29,271 Ah, awesome. Hey, let's get climbing. 474 00:20:31,708 --> 00:20:33,754 - Oh! - Thanks. 475 00:20:34,320 --> 00:20:36,147 Yeah. No problem. 476 00:20:37,845 --> 00:20:39,847 You okay? 477 00:20:39,890 --> 00:20:41,414 Me? Yeah. I'm... 478 00:20:42,023 --> 00:20:43,633 I'm great. Super duper. 479 00:20:45,287 --> 00:20:47,202 You can go ahead, if you want. 480 00:20:49,422 --> 00:20:51,293 - You afraid of heights? - No. 481 00:20:51,424 --> 00:20:53,774 No, I'm not--I'm not afraid of heights. I just-- 482 00:20:54,165 --> 00:20:56,559 have trust issues, like I said. 483 00:20:56,690 --> 00:20:58,300 Oh, I see. 484 00:20:58,431 --> 00:21:00,955 So you think a rope is gonna break your heart? 485 00:21:01,085 --> 00:21:03,305 Yeah. Yeah, I do. 486 00:21:03,436 --> 00:21:05,089 And my bones. [Clark laughs] 487 00:21:05,176 --> 00:21:07,004 All of them. [both laughing] 488 00:21:07,178 --> 00:21:08,963 Oh, lucky for you, I'm a doctor. 489 00:21:09,137 --> 00:21:10,486 Mending bones is my specialty. 490 00:21:10,704 --> 00:21:11,966 What about hearts? 491 00:21:12,358 --> 00:21:14,011 I'm not sure yet. 492 00:21:15,578 --> 00:21:17,145 Here we go. [zipline whines] 493 00:21:17,276 --> 00:21:20,191 Oh. How can he do that so fearlessly? 494 00:21:20,279 --> 00:21:21,889 No, nothing stops Kenny. 495 00:21:22,977 --> 00:21:25,806 Yeah, but isn't he afraid of getting hurt again? 496 00:21:26,633 --> 00:21:29,636 Well, Zoey, he got hurt in a car crash, not on a zipline. 497 00:21:29,723 --> 00:21:32,203 Yeah, I-I know, but wouldn't that make you think twice 498 00:21:32,378 --> 00:21:33,988 about taking risks? 499 00:21:34,205 --> 00:21:35,990 Look, I see a lot of patients and, 500 00:21:36,120 --> 00:21:39,298 most of the time, the things that hurt them are... 501 00:21:39,385 --> 00:21:41,212 things they didn't see coming, 502 00:21:41,300 --> 00:21:43,127 circumstances they can't control, one... 503 00:21:43,867 --> 00:21:46,130 unpredictable event that changes their life. 504 00:21:46,305 --> 00:21:48,350 Yeah, that-that's scary. 505 00:21:48,437 --> 00:21:50,787 Yes, life-changing events are scary, 506 00:21:50,918 --> 00:21:52,963 but they also teach us valuable lessons. 507 00:21:53,050 --> 00:21:54,661 Oh, yeah? Like what? 508 00:21:54,835 --> 00:21:57,141 Well, most of my patients eventually realize 509 00:21:57,316 --> 00:21:58,795 that they're the lucky ones. 510 00:21:58,839 --> 00:22:00,319 Lucky? 511 00:22:00,493 --> 00:22:02,582 Well, they're still alive. 512 00:22:03,234 --> 00:22:04,714 Still able to push the limits. 513 00:22:04,888 --> 00:22:06,629 Dream, live their life to the fullest. 514 00:22:06,760 --> 00:22:08,327 Whoo! 515 00:22:11,199 --> 00:22:14,028 Now, whether we get hurt emotionally or physically, 516 00:22:14,202 --> 00:22:15,943 life goes on. 517 00:22:16,073 --> 00:22:19,033 The only limits we have are the ones we put on ourselves. 518 00:22:19,120 --> 00:22:20,730 And maybe... 519 00:22:20,861 --> 00:22:23,211 Whoo! Whoo! 520 00:22:24,778 --> 00:22:27,128 Maybe it's time you take a literal leap. 521 00:22:27,215 --> 00:22:29,260 [Zoey laughs uncomfortably] Start trusting again. 522 00:22:30,349 --> 00:22:32,002 I'll be right behind you. 523 00:22:39,096 --> 00:22:40,620 [Zoey squeals] 524 00:22:47,061 --> 00:22:48,497 [Clark laughing] 525 00:22:48,671 --> 00:22:50,412 - Yeah. - That was crazy! 526 00:22:50,499 --> 00:22:52,414 - That was amazing! - Yeah. 527 00:22:52,632 --> 00:22:53,981 [laughing] 528 00:22:54,155 --> 00:22:55,591 Oh, my God. 529 00:22:59,595 --> 00:23:01,554 Today was so fun, Marvin. 530 00:23:02,119 --> 00:23:03,469 This place is amazing. 531 00:23:03,773 --> 00:23:05,688 It is pretty fun, isn't it? 532 00:23:06,123 --> 00:23:08,125 And we're booked solid for the first month. 533 00:23:08,212 --> 00:23:09,649 That's incredible. 534 00:23:09,866 --> 00:23:11,390 Can you believe it? 535 00:23:11,520 --> 00:23:13,261 You're about to get real busy here next week. 536 00:23:13,348 --> 00:23:15,437 Oh, we're ready. 537 00:23:15,568 --> 00:23:17,483 We have three weddings this month. 538 00:23:17,570 --> 00:23:19,789 Our flowers are booked, catering, DJ, staff. 539 00:23:21,443 --> 00:23:23,358 It's costing us a fortune, 540 00:23:23,576 --> 00:23:25,229 but we plan on making one. 541 00:23:25,708 --> 00:23:27,841 So, it's all pretty exciting, Zee. 542 00:23:28,145 --> 00:23:30,539 I am so happy for you guys. 543 00:23:30,626 --> 00:23:33,716 Thanks. Jade has actually been a huge help. 544 00:23:35,414 --> 00:23:38,155 Yeah, it's crazy to me to put your whole life out there 545 00:23:38,329 --> 00:23:39,809 for people to watch. 546 00:23:39,940 --> 00:23:41,332 I could never do it. 547 00:23:41,507 --> 00:23:42,595 She's really good at what she does. 548 00:23:42,769 --> 00:23:43,726 Hm. 549 00:23:43,987 --> 00:23:45,641 And people listen to her advice. 550 00:23:45,728 --> 00:23:47,251 You should try and get to know her. 551 00:23:47,426 --> 00:23:48,949 She's a good person, Zee. 552 00:23:49,036 --> 00:23:50,690 Yeah. 553 00:23:50,951 --> 00:23:54,171 So, how's your fake relationship with Dr. Gorgeous? 554 00:23:54,302 --> 00:23:56,043 [Zoey chuckles] 555 00:23:56,130 --> 00:23:57,827 He's... sweet. 556 00:23:58,524 --> 00:24:00,003 And? 557 00:24:00,351 --> 00:24:01,788 He's good with Lloyd. 558 00:24:01,875 --> 00:24:03,311 And? 559 00:24:03,398 --> 00:24:05,531 And we are just friends, Marvin. 560 00:24:05,705 --> 00:24:06,923 [chuckling] 561 00:24:07,271 --> 00:24:09,143 I have to say it is nice to have someone to talk to 562 00:24:09,317 --> 00:24:10,710 who doesn't have fur or feathers. 563 00:24:10,753 --> 00:24:12,015 I'm glad. 564 00:24:12,146 --> 00:24:13,843 On that note, 565 00:24:14,148 --> 00:24:15,628 could you do me a favour? 566 00:24:15,715 --> 00:24:17,020 Name it. 567 00:24:17,368 --> 00:24:21,242 Could you give this back to Todd for me, please? 568 00:24:24,158 --> 00:24:27,596 I brought it with me and I was gonna leave it with you 569 00:24:27,683 --> 00:24:30,947 to give to Todd the next time you saw him, but... 570 00:24:31,165 --> 00:24:33,950 since he's here, you could close that book for me. 571 00:24:34,342 --> 00:24:36,562 Zee, I-I can't do that for you. 572 00:24:36,692 --> 00:24:39,129 - Why not? - This is your journey. 573 00:24:39,782 --> 00:24:41,305 You need to give it to him yourself 574 00:24:41,392 --> 00:24:42,959 and say what you need to say. 575 00:24:43,351 --> 00:24:45,005 Please? 576 00:24:45,135 --> 00:24:46,833 You need to face him, Zee. 577 00:24:46,920 --> 00:24:49,183 I'm sorry, I can't do this for you. 578 00:24:49,313 --> 00:24:50,793 - Open to bribes? - Nope. 579 00:24:52,752 --> 00:24:54,362 Fine. 580 00:24:56,756 --> 00:24:59,323 It'll be good for you to close this chapter. 581 00:24:59,454 --> 00:25:01,935 Now, we both better get some beauty sleep. 582 00:25:02,805 --> 00:25:06,417 Right, I have resentment wrinkles to work on. 583 00:25:06,461 --> 00:25:08,028 I must admit 584 00:25:08,202 --> 00:25:10,030 that smile you had on your face this afternoon... 585 00:25:10,204 --> 00:25:11,422 Mm? 586 00:25:11,553 --> 00:25:12,554 Did wonders for your complexion. 587 00:25:12,728 --> 00:25:14,164 Oh! Okay. 588 00:25:14,338 --> 00:25:16,210 I think you better keep Dr. Gorgeous around. 589 00:25:16,297 --> 00:25:17,777 Mm-hm. Yeah. 590 00:25:18,821 --> 00:25:20,040 Good night, Zee. 591 00:25:20,170 --> 00:25:21,563 Good night, Marvin. 592 00:25:24,087 --> 00:25:25,741 Hey. 593 00:25:25,915 --> 00:25:27,395 [gentle score] 594 00:25:40,843 --> 00:25:42,976 Sure you don't mind watching Lloyd for a few hours? 595 00:25:43,193 --> 00:25:44,717 It's my pleasure. 596 00:25:44,760 --> 00:25:47,067 As long as you'll be my partner for the canoe race. 597 00:25:47,241 --> 00:25:49,112 - It's a date. - Perfect. 598 00:25:49,635 --> 00:25:51,941 Ah! Hey, girlfriend. 599 00:25:52,028 --> 00:25:53,464 Hey, Dr. B. 600 00:25:53,595 --> 00:25:54,683 Lloyd. 601 00:25:54,770 --> 00:25:57,468 Uh, you can call me Clark. 602 00:25:57,556 --> 00:26:00,254 Hundo P, "Dr. Clark." 603 00:26:00,646 --> 00:26:03,997 You guys haven't happened to see a cab come down here, have you? 604 00:26:04,127 --> 00:26:05,694 No, sorry. 605 00:26:05,912 --> 00:26:07,087 There's only two cabs in town. It might be a long wait 606 00:26:07,217 --> 00:26:08,697 on a weekend. 607 00:26:08,828 --> 00:26:11,265 - Darn it. - Um, I'll see you later. 608 00:26:11,482 --> 00:26:12,788 Yeah. Thanks. 609 00:26:12,962 --> 00:26:14,268 - Come on, buddy. - Bye, buddy. 610 00:26:14,355 --> 00:26:15,835 Let's go. 611 00:26:21,318 --> 00:26:22,624 So, 612 00:26:22,798 --> 00:26:24,278 are you leaving? 613 00:26:24,365 --> 00:26:26,236 No, just meeting Todd in town. 614 00:26:26,410 --> 00:26:27,977 I need to buy him a suit. 615 00:26:28,108 --> 00:26:29,413 He wasn't supposed to come to the wedding, 616 00:26:29,544 --> 00:26:30,893 just dropping me off. 617 00:26:31,111 --> 00:26:33,156 And I'm happy he changed his mind, 618 00:26:33,330 --> 00:26:36,246 but can't have my date show up in shorts and flip flops. 619 00:26:36,377 --> 00:26:38,118 [laughing] 620 00:26:38,292 --> 00:26:40,468 So, why did he change his mind? 621 00:26:40,599 --> 00:26:42,209 Wasn't he supposed to be in Hong Kong? 622 00:26:42,296 --> 00:26:45,081 He is. And it was a really big deal, too, 623 00:26:45,255 --> 00:26:47,606 so I was shocked when he told me he was staying. 624 00:26:47,780 --> 00:26:50,217 He went to check me in and, next thing I knew, 625 00:26:50,347 --> 00:26:53,176 he was canceling his flight and coming with me to yoga class. 626 00:26:53,307 --> 00:26:54,874 - Right. - I guess Todd is just 627 00:26:55,048 --> 00:26:56,266 a sucker for weddings. 628 00:26:56,484 --> 00:26:57,877 Yeah, he does suck at weddings. 629 00:26:58,007 --> 00:26:59,835 - What? - Huh? 630 00:26:59,922 --> 00:27:01,532 Oh! You ready? 631 00:27:01,968 --> 00:27:03,534 Yes. 632 00:27:03,622 --> 00:27:05,449 Oh, this is going to be so much fun. 633 00:27:05,536 --> 00:27:06,799 Where are you guys heading? 634 00:27:06,929 --> 00:27:08,452 To town. I'm picking up my dress. 635 00:27:08,539 --> 00:27:11,281 Oh, that's perfect. Can I catch a ride with you? 636 00:27:11,368 --> 00:27:13,022 Um... [gentle score] 637 00:27:13,196 --> 00:27:15,416 Of course you can! You're a tiny little thing. 638 00:27:15,546 --> 00:27:16,983 - Plenty of room. - Great! 639 00:27:19,289 --> 00:27:20,856 Great. 640 00:27:31,780 --> 00:27:33,347 This is the place. 641 00:27:33,477 --> 00:27:35,131 Oh, it's so exciting. 642 00:27:35,218 --> 00:27:36,959 You're gonna love the dress. 643 00:27:37,090 --> 00:27:38,482 Still no answer. 644 00:27:39,701 --> 00:27:42,486 Okay, I'm gonna go check out some of the shops up the road. 645 00:27:42,617 --> 00:27:43,749 If Todd gets back here before I come back, 646 00:27:43,879 --> 00:27:45,054 just let him know where I went. 647 00:27:45,272 --> 00:27:46,665 Sure thing, darling. 648 00:27:46,795 --> 00:27:48,057 There's a lovely men's store three doors down. 649 00:27:48,231 --> 00:27:49,668 Oh, thank you. 650 00:27:50,669 --> 00:27:53,323 - Marvin! Hi! - Jasmine. 651 00:27:53,497 --> 00:27:55,325 This is my mom, Beatrice, 652 00:27:55,499 --> 00:27:57,937 and my sister won't be flying in until Saturday. 653 00:27:58,111 --> 00:27:59,373 - Oh. - But 654 00:27:59,547 --> 00:28:01,027 this is my good friend, Zoey. 655 00:28:01,592 --> 00:28:03,159 - Hi. - Hi. 656 00:28:03,594 --> 00:28:05,596 Ladies, this is Jasmine. 657 00:28:06,685 --> 00:28:08,121 Nice to meet you, Jasmine. 658 00:28:08,295 --> 00:28:10,253 Thank you for putting these dresses on hold. 659 00:28:10,340 --> 00:28:11,559 Oh! My pleasure. 660 00:28:11,777 --> 00:28:12,908 Do you mind if I take a few photos 661 00:28:13,039 --> 00:28:14,431 just to capture the moment? 662 00:28:14,605 --> 00:28:16,390 Not at all. Right this way. 663 00:28:16,564 --> 00:28:18,174 Great. 664 00:28:19,610 --> 00:28:22,788 Um, you didn't tell me that gorgeousness runs in the family. 665 00:28:22,875 --> 00:28:24,746 - [Marvin chuckles] - Where do you think 666 00:28:24,833 --> 00:28:27,401 I got it from? I got it from my mama. 667 00:28:27,488 --> 00:28:28,968 [gentle score] 668 00:28:30,099 --> 00:28:31,666 [camera beeping] [shutter clicking] 669 00:28:33,712 --> 00:28:35,626 Oh, my gosh. Look at her! 670 00:28:36,236 --> 00:28:37,977 Wow. 671 00:28:38,281 --> 00:28:40,544 Oh, Mom, that's the one. 672 00:28:41,371 --> 00:28:42,721 Such a beautiful dress. 673 00:28:42,938 --> 00:28:44,592 You always had great taste, Marvin. 674 00:28:45,419 --> 00:28:47,595 And for the finishing touch. 675 00:28:48,465 --> 00:28:49,989 Oh. 676 00:28:51,164 --> 00:28:52,643 [shutter clicking] 677 00:28:53,209 --> 00:28:55,037 It's perfect. [Marvin sighs in relief] 678 00:28:56,343 --> 00:28:57,997 [shutter clicking] 679 00:28:58,258 --> 00:29:00,042 So, do we have a winner? 680 00:29:00,173 --> 00:29:01,696 I believe we do. 681 00:29:01,870 --> 00:29:03,654 I think all that's missing is the hat. 682 00:29:03,785 --> 00:29:05,178 Ooh. 683 00:29:06,875 --> 00:29:09,399 Wow, you really have an eye. 684 00:29:09,573 --> 00:29:11,010 That's a lovely photo. 685 00:29:11,140 --> 00:29:13,708 Thanks. I forgot how much I miss 686 00:29:13,839 --> 00:29:15,579 capturing these special moments. 687 00:29:16,232 --> 00:29:18,713 Oh! And for your sister's bridesmaid dress, 688 00:29:18,887 --> 00:29:21,237 shall we pick one of the three that I have on hold, 689 00:29:21,324 --> 00:29:23,762 or would you like her to come in when she arrives? 690 00:29:23,979 --> 00:29:26,025 I think we should just pick one. 691 00:29:26,199 --> 00:29:28,027 She'll be too exhausted from the flight. 692 00:29:28,984 --> 00:29:30,464 She's about Zoey's size. 693 00:29:30,594 --> 00:29:32,248 Oh, Zoey, honey, 694 00:29:32,292 --> 00:29:34,163 would you mind trying the dresses on and we can see 695 00:29:34,294 --> 00:29:35,686 which one looks best? 696 00:29:37,253 --> 00:29:38,559 [mischievous score] 697 00:29:38,689 --> 00:29:40,648 Sure. Why not? 698 00:29:40,735 --> 00:29:42,302 Ah! Perfect. 699 00:29:42,476 --> 00:29:44,695 Okay, you can try these on 700 00:29:44,783 --> 00:29:46,436 and you two can follow me to the back 701 00:29:46,610 --> 00:29:49,613 to find the perfect hat to complete this outfit. 702 00:29:49,700 --> 00:29:51,441 Wonderful. [chuckles] 703 00:29:55,271 --> 00:29:56,795 Hm. 704 00:29:58,448 --> 00:29:59,928 [blows through lips] 705 00:30:18,338 --> 00:30:19,861 Jade? 706 00:30:22,995 --> 00:30:24,561 Hello? 707 00:30:25,606 --> 00:30:27,260 Is anyone here? 708 00:30:27,695 --> 00:30:29,958 Todd! Hi. 709 00:30:30,089 --> 00:30:32,178 Zoey. What are you doing here? 710 00:30:32,961 --> 00:30:35,616 Trying on dresses for Marvin's sister. 711 00:30:35,746 --> 00:30:37,487 She's not flying in 'til Saturday and 712 00:30:37,879 --> 00:30:39,663 we're the same size, so... 713 00:30:39,750 --> 00:30:41,927 Well, you look, uh, beautiful. 714 00:30:44,581 --> 00:30:46,670 Thank you. Um... 715 00:30:47,497 --> 00:30:49,848 Jade is outside looking at men's shops for you. 716 00:30:50,413 --> 00:30:51,937 Okay. 717 00:30:53,503 --> 00:30:55,636 Out the door, to the right, 718 00:30:55,810 --> 00:30:57,203 three doors down. 719 00:30:57,333 --> 00:30:58,857 Great. 720 00:31:02,991 --> 00:31:04,558 Hey, Zoey. 721 00:31:05,254 --> 00:31:06,952 Yeah? 722 00:31:06,995 --> 00:31:09,128 I was, uh, hoping we could chat for a moment. 723 00:31:09,302 --> 00:31:10,825 About what? 724 00:31:11,217 --> 00:31:14,350 Well, uh, we could start with the elephant in the room. 725 00:31:14,698 --> 00:31:18,354 Elephant. I-I-I don't see any elephants anywhere. 726 00:31:18,528 --> 00:31:20,226 Nope! Nothing there, so... 727 00:31:20,356 --> 00:31:22,358 Zoey, 728 00:31:22,445 --> 00:31:24,578 I'm so sorry that I left you before the wedding. 729 00:31:24,752 --> 00:31:26,232 I was a coward and I was wrong. 730 00:31:26,362 --> 00:31:27,798 Oh! That elephant. 731 00:31:27,929 --> 00:31:29,278 Yeah. 732 00:31:29,409 --> 00:31:30,889 Apology accepted. 733 00:31:31,324 --> 00:31:32,934 You should probably go find Jade. 734 00:31:33,108 --> 00:31:35,154 Look, I'm sorry that I hurt you. 735 00:31:35,241 --> 00:31:37,417 But over the last two years, I've grown 736 00:31:37,591 --> 00:31:39,419 and I realize now that I made 737 00:31:39,549 --> 00:31:41,595 the biggest mistake of my life letting you go. 738 00:31:41,682 --> 00:31:43,336 It's fine. 739 00:31:43,423 --> 00:31:44,815 I'm fine. [chuckles] 740 00:31:44,946 --> 00:31:47,818 And, uh, this-this is, um, 741 00:31:47,993 --> 00:31:49,864 this is over, so... 742 00:31:50,038 --> 00:31:51,605 we're both fine, and... 743 00:31:51,692 --> 00:31:54,564 Zoey, I still care about you. 744 00:31:54,651 --> 00:31:57,132 Todd, don't do this, please. 745 00:31:57,263 --> 00:31:59,352 Can we just talk this week? 746 00:31:59,526 --> 00:32:00,962 Just the two of us. 747 00:32:01,180 --> 00:32:02,442 There's so much I need to tell you. 748 00:32:02,529 --> 00:32:04,357 Todd. I-- 749 00:32:04,400 --> 00:32:06,707 Todd! Hi. 750 00:32:07,360 --> 00:32:10,102 Jade is just up the street checking out the men's shop. 751 00:32:10,232 --> 00:32:13,888 Great. Ms. Jensen, you look stunning. 752 00:32:14,019 --> 00:32:16,108 Why, thank you. Do you like the hat? 753 00:32:16,282 --> 00:32:17,718 Ooh, love it. Ties the whole outfit together beautifully. 754 00:32:17,892 --> 00:32:19,807 That's what I thought. 755 00:32:19,981 --> 00:32:22,288 Well, I, uh, better find Jade. 756 00:32:22,375 --> 00:32:24,943 I'll see you guys back at the resort. 757 00:32:25,117 --> 00:32:26,683 Bye. 758 00:32:28,772 --> 00:32:30,296 [door bells jingle] 759 00:32:30,383 --> 00:32:31,993 Oh! 760 00:32:32,124 --> 00:32:33,777 That dress, it's perfect. 761 00:32:34,691 --> 00:32:36,911 Oh, no. What's wrong, honey? 762 00:32:37,085 --> 00:32:39,522 Mom, I think we're gonna need to make another stop 763 00:32:39,653 --> 00:32:41,263 on the way back. 764 00:32:41,437 --> 00:32:43,178 Double sorbet scoop? 765 00:32:43,831 --> 00:32:45,572 Make it a triple. 766 00:32:53,232 --> 00:32:55,234 So, let me get this straight: 767 00:32:55,321 --> 00:32:57,671 you and the handsome doctor are not dating. 768 00:32:57,801 --> 00:33:00,674 You're just pretending to so Todd thinks you're happy. 769 00:33:00,848 --> 00:33:02,893 - Correct. - And Todd, 770 00:33:02,981 --> 00:33:04,895 who left you a week before the wedding 771 00:33:04,983 --> 00:33:06,288 three years ago, still cares about you 772 00:33:06,419 --> 00:33:08,029 and wants to talk. 773 00:33:08,203 --> 00:33:09,813 It appears so. 774 00:33:09,900 --> 00:33:11,772 And you'd rather run and hide 775 00:33:11,859 --> 00:33:13,252 for another three years 776 00:33:13,382 --> 00:33:15,819 than to have an honest conversation with Todd. 777 00:33:15,994 --> 00:33:17,691 That about sums it up. 778 00:33:18,257 --> 00:33:20,694 I also wanted to give this back to him, 779 00:33:21,347 --> 00:33:23,653 but I just can't seem to find the words. 780 00:33:23,740 --> 00:33:26,178 Oh, that does deserve three scoops of ice cream. 781 00:33:26,265 --> 00:33:27,744 I know. 782 00:33:27,875 --> 00:33:30,443 Do you still have feelings for Todd? 783 00:33:30,878 --> 00:33:32,445 I have a lot of feelings for Todd. 784 00:33:32,575 --> 00:33:35,143 In fact, I have all the feelings for Todd: 785 00:33:35,230 --> 00:33:38,277 love, hate, anger, confusion. 786 00:33:38,364 --> 00:33:40,583 I don't know whether I wanna forgive him, 787 00:33:40,757 --> 00:33:42,281 or murder him with this spoon. 788 00:33:42,411 --> 00:33:44,413 You'd probably need a bigger spoon. 789 00:33:44,631 --> 00:33:46,198 Not the time, honey. 790 00:33:46,241 --> 00:33:48,983 I was ready to spend the rest of my life with Todd. 791 00:33:49,114 --> 00:33:51,812 Then he broke my heart. And my trust. 792 00:33:51,942 --> 00:33:53,683 Oh, sweetheart. 793 00:33:53,857 --> 00:33:57,644 Unfortunately, in life, things will break your heart 794 00:33:57,731 --> 00:33:58,949 in a million pieces. 795 00:33:59,080 --> 00:34:00,647 You can't avoid that. 796 00:34:00,734 --> 00:34:03,128 But you cannot allow those things 797 00:34:03,345 --> 00:34:06,392 to also break your spirit. And it seems to me 798 00:34:06,566 --> 00:34:09,047 you allowed this situation with Todd to break yours. 799 00:34:09,656 --> 00:34:11,179 Maybe a little. 800 00:34:11,353 --> 00:34:14,139 You're allowing fear to control your life! 801 00:34:14,226 --> 00:34:16,315 I think it's time you put your big girl pants on 802 00:34:16,445 --> 00:34:18,143 and take your life back, honey. 803 00:34:19,187 --> 00:34:20,928 I have an extra pair if you need them. 804 00:34:21,015 --> 00:34:23,148 I think you're right, Mrs. Jensen. 805 00:34:23,235 --> 00:34:24,627 But, first, can we finish our ice cream? 806 00:34:24,758 --> 00:34:26,586 Luckily, the dress I bought is stretchy. 807 00:34:26,673 --> 00:34:28,109 [laughing] 808 00:34:31,243 --> 00:34:33,680 Welcome to our first annual water race. 809 00:34:33,854 --> 00:34:36,248 - [whoops and cheers] - [Man] All right, all right. 810 00:34:37,379 --> 00:34:39,512 So, the goal is to get to the island 811 00:34:39,642 --> 00:34:41,601 as fast as you can with your partner 812 00:34:41,731 --> 00:34:43,603 and retrieve the flag. 813 00:34:43,777 --> 00:34:47,302 The first one back at the docks with their flag wins. 814 00:34:47,433 --> 00:34:50,000 - Right, let's get ready. - Whoo! 815 00:34:52,525 --> 00:34:54,701 Remember: slow and steady wins the race. 816 00:34:54,831 --> 00:34:56,529 Hm. Not sure that applies here. 817 00:34:56,616 --> 00:34:58,183 Worked for the turtle. 818 00:34:58,270 --> 00:35:00,794 You do seem a lot more comfortable on the water 819 00:35:00,924 --> 00:35:02,622 than up in the trees. 820 00:35:02,752 --> 00:35:04,711 Yeah, I learned how to swim. Haven't quite mastered the whole 821 00:35:04,885 --> 00:35:06,278 flying thing yet. 822 00:35:06,408 --> 00:35:07,931 Mm. Makes sense. 823 00:35:08,062 --> 00:35:11,152 I grew up on the lake. I love it out here. 824 00:35:12,066 --> 00:35:13,981 What about you? Where are you from? 825 00:35:14,112 --> 00:35:15,765 I'm a city boy. 826 00:35:15,852 --> 00:35:17,289 - Really? - Mm-hm. 827 00:35:17,419 --> 00:35:19,813 What brought you to this quaint cottage town? 828 00:35:19,900 --> 00:35:21,771 My grandfather has a place here 829 00:35:21,902 --> 00:35:24,470 and I loved spending summers with him as a child. 830 00:35:24,557 --> 00:35:26,559 When I was applying for jobs, it was the first place 831 00:35:26,646 --> 00:35:28,300 I thought of. 832 00:35:28,474 --> 00:35:30,780 I think it'd be a really nice place to raise a family. 833 00:35:30,911 --> 00:35:33,609 That's sweet. Is your grandfather still around? 834 00:35:33,653 --> 00:35:36,046 He is. He is. He used to run a flower shop in town 835 00:35:36,134 --> 00:35:37,787 with my grandmother. 836 00:35:37,918 --> 00:35:40,921 He's retired now, but he's got a pretty impressive garden. 837 00:35:41,095 --> 00:35:42,879 Hm, well, I'd love to see it sometime. 838 00:35:43,053 --> 00:35:45,230 - I'd love to show you. - Let's go! 839 00:35:46,100 --> 00:35:48,058 [cheerful score] 840 00:35:51,192 --> 00:35:53,020 Good luck, everyone! 841 00:35:53,151 --> 00:35:55,849 On your mark, get set... 842 00:35:55,936 --> 00:35:57,590 [Both] Go! [whoops, cheers] 843 00:35:58,068 --> 00:35:59,766 Let's go! 844 00:36:01,246 --> 00:36:03,248 Remember: slow and steady wins the race. 845 00:36:28,273 --> 00:36:30,840 Are you sure slow and steady wins the race? 846 00:36:30,927 --> 00:36:32,973 I think we might be in trouble. 847 00:36:33,103 --> 00:36:35,105 Oh, yeah, that turtle was wrong. 848 00:36:35,758 --> 00:36:38,500 Okay, let's focus. We need to find that flag. 849 00:36:38,674 --> 00:36:39,849 What's our strategy. 850 00:36:39,936 --> 00:36:41,547 Oh... 851 00:36:42,156 --> 00:36:43,810 Eeny-meeny-miny-mo? 852 00:36:44,941 --> 00:36:46,465 I like your style. 853 00:36:46,639 --> 00:36:48,858 Okay, let's go. 854 00:36:53,950 --> 00:36:55,430 [laughing] 855 00:36:58,999 --> 00:37:00,566 Oh. Hey. 856 00:37:00,740 --> 00:37:02,307 Hi. 857 00:37:02,394 --> 00:37:04,091 Guys, yay, allies. This is perfect. 858 00:37:04,178 --> 00:37:05,919 Have you found anything yet? 859 00:37:06,049 --> 00:37:07,964 - Nope. - Not yet. 860 00:37:08,051 --> 00:37:09,575 These flags are so well-hidden. 861 00:37:09,662 --> 00:37:11,620 Marvin does like a good challenge. 862 00:37:11,794 --> 00:37:13,405 So do I. 863 00:37:14,754 --> 00:37:17,409 Okay, uh, good luck to you two. 864 00:37:17,626 --> 00:37:19,976 Wait! Allies. Let's work together. 865 00:37:20,368 --> 00:37:21,978 That is a great idea. 866 00:37:22,109 --> 00:37:23,850 - Is it? - Better yet, 867 00:37:23,980 --> 00:37:26,026 let's divide and conquer. 868 00:37:26,200 --> 00:37:27,897 Yes. Divide. 869 00:37:28,376 --> 00:37:29,595 Zoey and I will go down by the river. 870 00:37:29,682 --> 00:37:31,423 You and Todd go by the rock face. 871 00:37:31,510 --> 00:37:33,120 Holler if anyone finds anything. 872 00:37:33,251 --> 00:37:34,426 Ooh, I want to check out the river, 873 00:37:34,513 --> 00:37:36,341 - so I'll go with Dr. Clark. - Great. 874 00:37:36,515 --> 00:37:37,951 Looks like you and I are a team. 875 00:37:38,168 --> 00:37:40,736 - What? Um, no. - Oh, that's perfect. 876 00:37:40,910 --> 00:37:42,303 Come on, Doc. 877 00:37:44,174 --> 00:37:46,264 - Back here in a few minutes? - Yeah. 878 00:37:46,394 --> 00:37:48,004 Yeah. 879 00:37:48,091 --> 00:37:49,789 We'll holler if we find anything. 880 00:37:49,963 --> 00:37:51,617 Come on, Doc. Tick-tock! 881 00:37:55,708 --> 00:37:58,232 Well, we have a few minutes, Zoey. Think we need to talk. 882 00:37:58,363 --> 00:38:00,408 Not the time or the place, Todd. 883 00:38:00,495 --> 00:38:03,542 - Keep your eyes on the prize. - They are and I am. 884 00:38:03,716 --> 00:38:05,413 Zoey, there's so much I need to tell you. 885 00:38:05,587 --> 00:38:07,415 - Not now. - Then when? 886 00:38:07,589 --> 00:38:09,591 You haven't picked up any of your phone calls 887 00:38:09,765 --> 00:38:11,376 and I tried calling you a bunch of times last year. 888 00:38:11,550 --> 00:38:13,203 Well, I don't pick up unsolicited calls. 889 00:38:13,378 --> 00:38:15,554 - Zoey! - We have a flag to find. 890 00:38:28,915 --> 00:38:31,570 So, how long have you and Zoey been together? 891 00:38:32,310 --> 00:38:34,007 It's fairly new. 892 00:38:34,573 --> 00:38:36,096 Cool. 893 00:38:36,401 --> 00:38:39,621 Yeah, me and Todd have been dating for five months now. 894 00:38:39,795 --> 00:38:41,014 It's pretty awesome. 895 00:38:41,144 --> 00:38:42,407 That's great. 896 00:38:42,581 --> 00:38:44,757 Hey, how did you and Zoey meet? 897 00:38:44,844 --> 00:38:46,585 Oh, we were, um... 898 00:38:46,759 --> 00:38:48,587 Oh! There's a flag. 899 00:38:48,717 --> 00:38:50,632 Awesome! 900 00:38:50,806 --> 00:38:52,852 Good call in checking down by the river. 901 00:38:53,026 --> 00:38:54,506 Do you think you can reach it? 902 00:38:54,680 --> 00:38:57,247 Yeah. Yes. Why don't I go get it 903 00:38:57,335 --> 00:38:58,814 and you run back and check on Todd and Zoey 904 00:38:58,945 --> 00:39:00,642 and I'll meet you back there in a few minutes? 905 00:39:00,773 --> 00:39:02,252 Deal. Whoo. 906 00:39:03,079 --> 00:39:04,559 [chuckles] 907 00:39:05,734 --> 00:39:07,345 Um, okay. 908 00:39:16,615 --> 00:39:19,357 Zoey, stop! Just for one minute, please? 909 00:39:19,444 --> 00:39:21,620 You wanna talk, Todd? Fine. 910 00:39:21,750 --> 00:39:23,622 But, first, you need to listen. 911 00:39:26,146 --> 00:39:27,974 This? This is yours. 912 00:39:28,540 --> 00:39:30,280 The ring? No, Zoey, it's yours. 913 00:39:30,368 --> 00:39:31,804 I want you to keep it. 914 00:39:31,934 --> 00:39:33,327 There's so much I want to tell you. 915 00:39:33,458 --> 00:39:35,024 I'm closing this chapter, Todd. 916 00:39:35,111 --> 00:39:38,288 I need you to listen closely to what I have to say. 917 00:39:38,376 --> 00:39:40,073 Ah. [clears throat] 918 00:39:40,682 --> 00:39:42,249 Hey, guys. 919 00:39:43,424 --> 00:39:45,295 We found one of the flags. 920 00:39:46,079 --> 00:39:47,820 Am I interrupting something? 921 00:39:47,907 --> 00:39:49,256 No, not at all. 922 00:39:49,343 --> 00:39:50,910 You found a flag. That's great. 923 00:39:51,084 --> 00:39:53,173 Yeah. Any luck here? 924 00:39:53,303 --> 00:39:55,784 Unfortunately, no. No luck here. 925 00:39:58,439 --> 00:39:59,832 Hey! 926 00:40:03,139 --> 00:40:04,750 Here. 927 00:40:04,837 --> 00:40:06,926 You take the flag. We'll keep looking. 928 00:40:07,100 --> 00:40:09,885 No, we're a team. We'll-we'll stay with you guys. 929 00:40:10,103 --> 00:40:12,105 No, you guys can go ahead. 930 00:40:12,235 --> 00:40:14,020 I'm gonna grab a few photos, anyway. 931 00:40:14,150 --> 00:40:16,283 - You sure? - Positive. 932 00:40:16,675 --> 00:40:18,067 Okay, well, 933 00:40:18,198 --> 00:40:20,287 thanks for the help. Allies! 934 00:40:20,374 --> 00:40:22,071 [Jade chuckles] 935 00:40:24,334 --> 00:40:25,945 - You okay? - Been better. 936 00:40:26,598 --> 00:40:28,382 You wanna talk about it? 937 00:40:28,643 --> 00:40:30,297 Nope. 938 00:40:30,819 --> 00:40:33,561 Hey, how badly do you wanna win this race? 939 00:40:34,344 --> 00:40:35,998 About a zero out of ten right now. 940 00:40:36,129 --> 00:40:37,957 Great, 'cause I have an idea. 941 00:40:38,131 --> 00:40:39,480 It's a ten. I promise. 942 00:40:47,009 --> 00:40:49,795 This is stunning. How did you know about this place? 943 00:40:50,970 --> 00:40:53,102 My grandfather showed me this spot. 944 00:40:54,016 --> 00:40:56,018 I like to come here from time to time 945 00:40:56,149 --> 00:40:57,585 and think things through. 946 00:40:57,716 --> 00:40:59,369 I can see why! 947 00:40:59,544 --> 00:41:01,067 What a perfect place to take photos. 948 00:41:01,241 --> 00:41:02,764 [shutter clicking] 949 00:41:02,895 --> 00:41:04,374 Thought you'd like it. 950 00:41:06,942 --> 00:41:09,728 Has wedding photography always been a passion of yours? 951 00:41:10,380 --> 00:41:12,992 Uh, yes and no. 952 00:41:13,166 --> 00:41:15,864 I actually don't do wedding photography anymore. 953 00:41:16,474 --> 00:41:17,910 Well, that's curious 954 00:41:18,084 --> 00:41:19,781 considering you're the wedding photographer. 955 00:41:20,086 --> 00:41:21,957 I was doing it as a favour. 956 00:41:22,044 --> 00:41:23,785 I do pet photography now. 957 00:41:24,917 --> 00:41:26,179 Pet photography? 958 00:41:26,266 --> 00:41:27,789 Yeah, you know: 959 00:41:27,876 --> 00:41:30,313 pet weddings, pet portraits, pets with Santa. 960 00:41:30,531 --> 00:41:32,141 People do pet weddings? 961 00:41:32,228 --> 00:41:33,926 Mm-hm. More than you think. 962 00:41:34,056 --> 00:41:36,363 - Receptions? - The whole nine yards. 963 00:41:37,799 --> 00:41:39,453 - Wow. - Right? 964 00:41:43,196 --> 00:41:44,632 So, why the change? 965 00:41:44,763 --> 00:41:46,286 One guess. 966 00:41:46,416 --> 00:41:48,288 Mr. Marginally Tall and Handsome? 967 00:41:48,418 --> 00:41:50,464 - You're good at this game. - Mm-hm. 968 00:41:50,595 --> 00:41:52,074 After our wedding was canceled, 969 00:41:52,205 --> 00:41:53,598 I couldn't bring myself 970 00:41:53,772 --> 00:41:55,295 to shoot happy couples every weekend. 971 00:41:55,382 --> 00:41:56,905 Animals are different. 972 00:41:56,992 --> 00:41:58,994 Mm. Smart. 973 00:41:59,081 --> 00:42:00,735 I'd be lying if I didn't tell you that I hadn't thought 974 00:42:00,953 --> 00:42:02,998 about jumping ship and becoming a vet. 975 00:42:03,303 --> 00:42:05,305 - Seriously? - No. 976 00:42:05,435 --> 00:42:07,133 Oh, okay. 977 00:42:09,048 --> 00:42:10,702 But I can see why it would have its advantages. 978 00:42:10,789 --> 00:42:12,486 I did think about quitting once. 979 00:42:12,704 --> 00:42:14,532 - [tender score] - Really? Why? 980 00:42:15,620 --> 00:42:17,752 It was the beginning of my career. 981 00:42:17,839 --> 00:42:20,015 The first few months were amazing. 982 00:42:20,146 --> 00:42:22,452 And I was really making a difference in people's lives. 983 00:42:22,540 --> 00:42:24,803 I thought it was the best career in the world. 984 00:42:24,977 --> 00:42:26,544 So, what happened? 985 00:42:28,023 --> 00:42:29,503 I, um... 986 00:42:31,723 --> 00:42:33,289 I lost my first patient. 987 00:42:33,333 --> 00:42:35,030 I'm so sorry. 988 00:42:35,422 --> 00:42:36,989 It was extremely difficult. 989 00:42:37,511 --> 00:42:39,687 I just couldn't stop thinking if there was something more 990 00:42:39,818 --> 00:42:41,471 I could have done, you know? 991 00:42:41,559 --> 00:42:43,212 I'm sure you did everything you could. 992 00:42:43,343 --> 00:42:44,910 Well... 993 00:42:44,997 --> 00:42:46,651 It didn't stop me from wondering. 994 00:42:48,130 --> 00:42:50,655 I lost myself for a little bit after that. 995 00:42:50,742 --> 00:42:52,831 How did you find your way back? 996 00:42:53,005 --> 00:42:55,747 Good friends, time 997 00:42:55,834 --> 00:42:58,053 and realizing that there's certain things in our lives 998 00:42:58,184 --> 00:42:59,794 that we can't control. 999 00:43:00,447 --> 00:43:03,406 When life throws us challenges, we can't change who we are. 1000 00:43:04,625 --> 00:43:06,148 Hm. 1001 00:43:06,496 --> 00:43:08,760 I feel like there's a lesson you're trying to share here. 1002 00:43:08,890 --> 00:43:10,022 - Me? - Mm-hm. 1003 00:43:10,109 --> 00:43:12,241 No! No, not at all. 1004 00:43:12,677 --> 00:43:14,200 Just... 1005 00:43:14,287 --> 00:43:15,680 making conversation. 1006 00:43:15,854 --> 00:43:17,333 Okay. 1007 00:43:18,291 --> 00:43:19,814 I appreciate it. 1008 00:43:21,860 --> 00:43:23,339 [Zoey chuckles] 1009 00:43:26,168 --> 00:43:27,692 [shutter clicks] 1010 00:43:34,176 --> 00:43:37,179 That was fun. Thanks, Clark, I needed that. 1011 00:43:37,310 --> 00:43:38,964 I'm sorry we didn't win. 1012 00:43:39,007 --> 00:43:42,184 Uh, that's the last time I take advice from a turtle. 1013 00:43:42,358 --> 00:43:44,622 Zoey! Zoey, come here for a sec. 1014 00:43:44,709 --> 00:43:46,362 My chat wants to talk to you. 1015 00:43:46,493 --> 00:43:48,451 - Your chat? - My fans. 1016 00:43:48,538 --> 00:43:50,497 Oh, no. That's okay. 1017 00:43:50,584 --> 00:43:52,891 I'm not really a chatty kind of person. 1018 00:43:53,065 --> 00:43:55,067 Apparently, you have been very modest. 1019 00:43:55,241 --> 00:43:57,373 You were named the best wedding photographer 1020 00:43:57,504 --> 00:43:59,027 in Wedding Wonderland. 1021 00:43:59,201 --> 00:44:00,638 That is iconic. 1022 00:44:00,768 --> 00:44:03,118 That was a while ago. 1023 00:44:03,336 --> 00:44:04,859 They were being generous. 1024 00:44:04,990 --> 00:44:07,296 They're the most prestigious wedding magazine ever. 1025 00:44:07,383 --> 00:44:09,777 That is a major deal. Come over here, girlfriend. 1026 00:44:09,951 --> 00:44:11,953 Do you want me to go check on Lloyd? 1027 00:44:12,040 --> 00:44:13,433 Oh, great, thanks. 1028 00:44:13,563 --> 00:44:14,913 I won't be far behind. 1029 00:44:23,922 --> 00:44:26,315 As you guys know, this is Zoey. 1030 00:44:26,402 --> 00:44:28,187 Zoey, this is my chat. 1031 00:44:28,274 --> 00:44:29,928 Hi, chat. 1032 00:44:30,580 --> 00:44:33,322 So, what's the most glamorous wedding you've ever shot? 1033 00:44:33,888 --> 00:44:35,673 I don't, I don't, I don't know. 1034 00:44:35,803 --> 00:44:38,327 I heard you shot JP and Paula Pink's wedding. 1035 00:44:38,371 --> 00:44:40,590 - Is that true? - Yep. 1036 00:44:41,156 --> 00:44:44,029 Oh, my gosh. Celeb weddings. I'm jelly. 1037 00:44:44,116 --> 00:44:45,683 Huh? 1038 00:44:45,813 --> 00:44:49,034 How does one plan the perfect wedding day? 1039 00:44:49,121 --> 00:44:51,166 Make sure your groom shows up. 1040 00:44:52,254 --> 00:44:54,779 See, you guys, I told you, she's hilarious. 1041 00:44:54,953 --> 00:44:57,477 That-that-that's me, hilarious. 1042 00:44:57,564 --> 00:44:59,697 And how does one book 1043 00:44:59,827 --> 00:45:02,090 the most sought-after wedding photographer? 1044 00:45:02,221 --> 00:45:05,311 Oh, I-I don't-I don't take bookings anymore. 1045 00:45:05,398 --> 00:45:07,269 Oh, wow. That busy. 1046 00:45:07,443 --> 00:45:10,664 Well, you'll have to make an exception when I get married. 1047 00:45:10,838 --> 00:45:13,188 Yeah, I should probably go. 1048 00:45:13,711 --> 00:45:16,278 Lovely chatting with you all. 1049 00:45:16,365 --> 00:45:17,932 See you later. 1050 00:45:18,063 --> 00:45:22,415 Uh, okay, well, I will catch you guys in a few hours. 1051 00:45:22,502 --> 00:45:25,026 Signing off for now. [blows kiss] 1052 00:45:25,200 --> 00:45:26,506 Hey, Zoey, wait up. 1053 00:45:27,725 --> 00:45:30,205 Sorry about that. I forget not everyone lives their life 1054 00:45:30,336 --> 00:45:31,816 on social media. 1055 00:45:31,990 --> 00:45:34,079 Yeah, I'm more of a private person. 1056 00:45:34,122 --> 00:45:36,081 Sure, I totally understand that. 1057 00:45:36,168 --> 00:45:37,822 Sorry for putting you on the spot. 1058 00:45:37,952 --> 00:45:39,780 No, it's okay. 1059 00:45:39,867 --> 00:45:42,348 - Can I ask you something? - Sure. 1060 00:45:42,478 --> 00:45:45,699 You must know Todd pretty well since you guys dated and all. 1061 00:45:45,786 --> 00:45:47,309 Yeah, I-I-I guess. 1062 00:45:47,440 --> 00:45:50,008 I was wondering if maybe you could talk to him. 1063 00:45:50,138 --> 00:45:51,749 I feel like there's something bothering him. 1064 00:45:51,879 --> 00:45:53,881 Maybe he would open up to an old friend. 1065 00:45:53,968 --> 00:45:56,797 I-I wouldn't really consider myself an old friend. 1066 00:45:56,928 --> 00:45:57,885 Oh, I didn't mean to call you old. 1067 00:45:58,103 --> 00:46:00,148 No, no, I-I didn't take offense. 1068 00:46:00,322 --> 00:46:02,716 I just mean that I don't really think 1069 00:46:02,847 --> 00:46:04,805 that I'm the right person to ask. 1070 00:46:04,936 --> 00:46:06,851 I know it might look like I have a lot of friends, 1071 00:46:07,068 --> 00:46:09,244 but that's just my image. Those are my fans. 1072 00:46:09,331 --> 00:46:11,290 In real life, it's a little bit harder 1073 00:46:11,464 --> 00:46:13,422 for me to make good girlfriends. 1074 00:46:13,640 --> 00:46:16,121 Look, Jade, I-I really wish there was more I could-- 1075 00:46:16,251 --> 00:46:17,905 Please? 1076 00:46:18,079 --> 00:46:20,952 I spend my entire life talking to people online, 1077 00:46:21,126 --> 00:46:23,128 but in real life, it's a-it's a little harder 1078 00:46:23,258 --> 00:46:24,738 for me to be myself. 1079 00:46:25,304 --> 00:46:26,958 I love Todd a lot. 1080 00:46:27,132 --> 00:46:29,308 I could really use the help from someone that I can trust. 1081 00:46:29,438 --> 00:46:30,875 Look, Jade, there's-- 1082 00:46:31,005 --> 00:46:32,528 Hey, ladies. 1083 00:46:32,615 --> 00:46:33,747 Hope I'm not interrupting anything. 1084 00:46:33,921 --> 00:46:36,228 No, just some girl chat. 1085 00:46:36,315 --> 00:46:37,664 Were your ears burning? 1086 00:46:37,795 --> 00:46:40,275 Ah, talking about me. All good things, I hope. 1087 00:46:40,406 --> 00:46:42,756 Of course. How could anyone say anything bad 1088 00:46:42,974 --> 00:46:44,889 about someone so amazing. 1089 00:46:45,019 --> 00:46:47,500 Okay, um, I should probably go check on Lloyd. 1090 00:46:47,543 --> 00:46:49,284 I guess we'll see you at the beach party tonight? 1091 00:46:49,415 --> 00:46:52,679 Yeah. Um, Jade, I will think about it, okay? 1092 00:46:53,114 --> 00:46:54,681 Thanks. 1093 00:46:57,553 --> 00:46:58,903 Ooh, that view. 1094 00:46:59,077 --> 00:47:00,730 Isn't it incredible? We need a photo. 1095 00:47:00,905 --> 00:47:02,558 - Okay. - Good. 1096 00:47:03,211 --> 00:47:04,691 Yeah. 1097 00:47:04,778 --> 00:47:06,432 Oh, cute. 1098 00:47:06,519 --> 00:47:07,912 [crickets chirping] 1099 00:47:16,094 --> 00:47:17,617 Oh, buddy... 1100 00:47:18,357 --> 00:47:21,142 What do I do about this whole Jade and Todd situation? 1101 00:47:21,273 --> 00:47:22,796 [flaps lips] 1102 00:47:23,405 --> 00:47:25,059 [whines] 1103 00:47:25,146 --> 00:47:27,714 Yeah, that's how I feel about it, too. 1104 00:47:28,976 --> 00:47:30,630 Any thoughts on Clark? 1105 00:47:33,546 --> 00:47:36,201 I think we're both on the same page, buddy. 1106 00:47:37,115 --> 00:47:38,551 Okay... 1107 00:47:38,638 --> 00:47:40,074 How do I look? 1108 00:47:42,250 --> 00:47:43,861 Good? 1109 00:47:46,211 --> 00:47:47,734 Okay. 1110 00:47:48,474 --> 00:47:49,867 [deep calming breath] 1111 00:47:50,737 --> 00:47:52,304 [upbeat score] 1112 00:47:56,351 --> 00:47:58,005 So, Dr. Clark Bauer, 1113 00:47:58,353 --> 00:48:00,703 tell me, why aren't you married yet? 1114 00:48:02,140 --> 00:48:04,185 Starting the night off with a doozy. 1115 00:48:04,359 --> 00:48:07,058 Are we not there in our fake relationship yet? 1116 00:48:07,797 --> 00:48:09,712 - I suppose we are. - Thanks. 1117 00:48:10,670 --> 00:48:12,237 It's a long story. 1118 00:48:12,933 --> 00:48:14,282 Well, the night is young. 1119 00:48:14,456 --> 00:48:15,936 [Clark chuckles] 1120 00:48:16,371 --> 00:48:19,331 And so was I. That was the problem. 1121 00:48:19,897 --> 00:48:21,637 So, there was someone. 1122 00:48:22,203 --> 00:48:23,770 There was. 1123 00:48:24,423 --> 00:48:25,903 Go on. 1124 00:48:28,209 --> 00:48:30,820 - I got engaged... - Hm. 1125 00:48:30,908 --> 00:48:32,561 Right out of med school. 1126 00:48:32,953 --> 00:48:34,955 I was a hopeless romantic and... 1127 00:48:35,738 --> 00:48:37,784 proposed to the first girl I fell in love with. 1128 00:48:37,871 --> 00:48:39,568 That's sweet. 1129 00:48:39,655 --> 00:48:41,353 She was a fashion student. 1130 00:48:41,875 --> 00:48:44,008 We both took our work very seriously. 1131 00:48:44,443 --> 00:48:46,053 Let me guess: 1132 00:48:46,271 --> 00:48:48,926 she found out you wore socks and sandals and she bolted. 1133 00:48:49,883 --> 00:48:52,146 What is wrong with socks and sandals? 1134 00:48:52,451 --> 00:48:53,931 - [laughs] - Go on. 1135 00:48:55,367 --> 00:48:57,108 She got a job offer in New York. 1136 00:48:57,238 --> 00:48:58,936 I got a job offer here... 1137 00:49:00,894 --> 00:49:03,027 I wanted a home and a family. 1138 00:49:03,201 --> 00:49:05,203 She wanted a condo and winters in Cabo. 1139 00:49:05,333 --> 00:49:06,813 Ah. 1140 00:49:06,987 --> 00:49:08,510 We were just different people. 1141 00:49:09,337 --> 00:49:11,731 Do you still have feelings for her? 1142 00:49:12,558 --> 00:49:14,908 I think a part of me will always love her, 1143 00:49:15,039 --> 00:49:18,694 but I'm happy that she's living the life that she wants to live. 1144 00:49:19,043 --> 00:49:21,262 She's happily married to a man who... 1145 00:49:21,697 --> 00:49:23,438 loves Cabo as much as she does. 1146 00:49:23,699 --> 00:49:25,353 [Clark chuckles] 1147 00:49:25,527 --> 00:49:27,094 What about you? 1148 00:49:28,313 --> 00:49:29,967 How did you and Todd meet? 1149 00:49:30,054 --> 00:49:31,533 High school sweethearts. 1150 00:49:31,664 --> 00:49:34,188 So, you've known each other for a long time. 1151 00:49:34,580 --> 00:49:35,929 Yeah, we have. 1152 00:49:36,103 --> 00:49:37,975 Where did it go wrong? 1153 00:49:39,280 --> 00:49:40,716 I'm not sure. 1154 00:49:41,326 --> 00:49:44,851 As the wedding approached, he, um... 1155 00:49:45,025 --> 00:49:46,548 he started to become distant, 1156 00:49:47,288 --> 00:49:50,074 started taking more business trips. 1157 00:49:50,204 --> 00:49:52,511 I don't know, I could tell he got nervous. 1158 00:49:53,207 --> 00:49:54,904 Did you have cold feet too? 1159 00:49:54,948 --> 00:49:56,950 I wouldn't have admitted it then, but... 1160 00:49:57,342 --> 00:49:59,561 I definitely had my reservations. 1161 00:49:59,735 --> 00:50:02,303 So, why are you so afraid to talk to him? 1162 00:50:02,782 --> 00:50:04,566 I don't know. 1163 00:50:04,697 --> 00:50:06,481 Old feelings coming back up. 1164 00:50:06,916 --> 00:50:10,442 You know, the ones I push deep, deep down with ice cream. 1165 00:50:10,572 --> 00:50:12,226 [both laughing] 1166 00:50:12,705 --> 00:50:14,228 I know those feelings. 1167 00:50:14,968 --> 00:50:16,926 He's not a bad guy, you know. 1168 00:50:17,101 --> 00:50:19,668 He just hurt me 1169 00:50:19,799 --> 00:50:22,149 a lot and I'm tired of hurting. 1170 00:50:23,020 --> 00:50:26,153 Just wanna move on with my life and start a new chapter. 1171 00:50:27,937 --> 00:50:29,591 So, let those feelings go. 1172 00:50:29,722 --> 00:50:31,245 How? 1173 00:50:31,419 --> 00:50:32,986 By... 1174 00:50:33,117 --> 00:50:34,770 opening yourself up to new feelings. 1175 00:50:37,860 --> 00:50:39,340 - Clark... - Zoey... 1176 00:50:40,646 --> 00:50:42,213 may I have this dance? 1177 00:50:42,822 --> 00:50:44,258 I'm a terrible dancer. [laughing] 1178 00:50:44,432 --> 00:50:46,391 Perfect. That makes two of us. 1179 00:50:46,956 --> 00:50:49,176 - Come on. - Okay. 1180 00:50:49,307 --> 00:50:50,830 [tender score] 1181 00:50:52,701 --> 00:50:54,138 Oh. [laughing] 1182 00:50:58,055 --> 00:50:59,882 Oh, I love this song. 1183 00:51:00,579 --> 00:51:02,102 Me, too. 1184 00:51:05,584 --> 00:51:07,064 And for the record, 1185 00:51:07,716 --> 00:51:08,978 you're not that bad. 1186 00:51:09,153 --> 00:51:10,806 Neither are you. 1187 00:51:48,148 --> 00:51:49,976 Zoey, these look gorgeous. 1188 00:51:50,107 --> 00:51:52,021 - Yeah? - I look good. 1189 00:51:52,109 --> 00:51:54,546 - We look good. - Yeah, that's what I said. 1190 00:51:54,720 --> 00:51:56,374 And, FYI, Zoey, 1191 00:51:56,504 --> 00:51:58,854 thanks to you, we just got two more bookings 1192 00:51:58,985 --> 00:52:01,466 - for next month. - Thanks to me? 1193 00:52:01,640 --> 00:52:03,903 Apparently, you've been a huge hit with Jade's fans. 1194 00:52:04,033 --> 00:52:05,557 - I have been? - Yes. 1195 00:52:05,687 --> 00:52:07,776 Which leads me to my next big question. 1196 00:52:07,907 --> 00:52:09,604 What? 1197 00:52:09,691 --> 00:52:12,259 There has been a lot of calls inquiring about you. 1198 00:52:12,346 --> 00:52:14,522 - Oh, no. - How do you feel 1199 00:52:14,696 --> 00:52:16,872 about being our official resort photographer? 1200 00:52:17,046 --> 00:52:18,570 No, Marvin. 1201 00:52:18,700 --> 00:52:20,441 I have my pet photography business in the city. 1202 00:52:20,572 --> 00:52:21,877 You know that. 1203 00:52:22,051 --> 00:52:23,792 Don't you miss doing weddings? 1204 00:52:23,879 --> 00:52:25,359 And getting big paychecks? 1205 00:52:25,838 --> 00:52:28,275 I do. And I do. 1206 00:52:28,406 --> 00:52:29,885 You can have the best of both worlds. 1207 00:52:29,972 --> 00:52:31,409 What do you mean? 1208 00:52:31,583 --> 00:52:33,454 Keep your pet photography during the week 1209 00:52:33,541 --> 00:52:36,892 and spend the weekends here. Ease back into it slowly. 1210 00:52:36,979 --> 00:52:38,981 Just think about it, Zee. 1211 00:52:39,112 --> 00:52:41,636 - Morning, guys! - Oh! 1212 00:52:41,767 --> 00:52:44,422 Just gonna get an apple before yoga. 1213 00:52:45,814 --> 00:52:48,556 OMG, these are gorgeous. 1214 00:52:48,730 --> 00:52:50,297 Oh, thanks. 1215 00:52:50,384 --> 00:52:52,125 Hey, I know you're probably super clocked up, 1216 00:52:52,256 --> 00:52:55,302 but any chance you could swing a quick photo shoot this weekend? 1217 00:52:55,389 --> 00:52:58,131 - Clock-clocked up? - Busy. 1218 00:52:58,218 --> 00:53:02,048 Oh, um, yeah, sorry, I'm totally clocked up. 1219 00:53:02,135 --> 00:53:03,484 Please? My fans would love it 1220 00:53:03,658 --> 00:53:05,312 and it would be tight publicity for this place. 1221 00:53:05,443 --> 00:53:06,966 - Tight? - Great. 1222 00:53:07,096 --> 00:53:08,446 I'm begging. 1223 00:53:08,620 --> 00:53:10,099 Um... 1224 00:53:10,230 --> 00:53:11,927 Okay. 1225 00:53:12,101 --> 00:53:14,365 You do so much for Kenny and Marvin. 1226 00:53:14,452 --> 00:53:16,149 I don't know how to say no to that. 1227 00:53:16,280 --> 00:53:18,369 Perfect. I'll see you this afternoon. 1228 00:53:18,543 --> 00:53:19,935 Sure. 1229 00:53:20,066 --> 00:53:22,634 TTFN. Off to morning yoga. 1230 00:53:23,025 --> 00:53:25,724 Okay, am I the only one who needs an interpreter? 1231 00:53:25,898 --> 00:53:27,334 Ta-ta for now. 1232 00:53:27,465 --> 00:53:29,336 Oh, right. 1233 00:53:29,510 --> 00:53:31,599 Seems like someone's warming up to Jade. 1234 00:53:31,686 --> 00:53:33,775 Yeah, she actually seems pretty nice. 1235 00:53:33,906 --> 00:53:35,951 She is. 1236 00:53:36,125 --> 00:53:37,823 Just hope Todd doesn't break her heart. 1237 00:53:38,040 --> 00:53:39,303 Zoey, he's grown. 1238 00:53:39,433 --> 00:53:42,001 Mm-hm. We'll see about that. 1239 00:53:43,524 --> 00:53:45,439 - Hey, guys. - Hey, Doc. 1240 00:53:45,570 --> 00:53:47,093 - Hey. - Hi. 1241 00:53:47,180 --> 00:53:48,834 Any classes this morning? 1242 00:53:48,921 --> 00:53:50,096 There's a yoga class. 1243 00:53:50,227 --> 00:53:52,185 Free as a bird. 1244 00:53:52,229 --> 00:53:54,100 Great. Want to rehearse for the talent show? 1245 00:53:54,187 --> 00:53:55,667 Are we actually doing that? 1246 00:53:55,754 --> 00:53:57,146 I think it's mandatory. 1247 00:53:57,277 --> 00:53:59,105 It's definitely mandatory. 1248 00:53:59,888 --> 00:54:02,891 Now, we can't let our grooms down. It'll be fun. 1249 00:54:02,978 --> 00:54:04,719 Okay. Where are we going? 1250 00:54:04,850 --> 00:54:06,460 Have a little... 1251 00:54:06,634 --> 00:54:08,027 trust. 1252 00:54:08,157 --> 00:54:09,681 You're asking for a lot. 1253 00:54:09,811 --> 00:54:12,814 - I know. - Go. I'll keep an eye on Lloyd. 1254 00:54:12,945 --> 00:54:15,556 Thanks guys. We'll see you later. Come on. 1255 00:54:15,730 --> 00:54:17,689 Okay, buddy, Clark's gonna teach this old dog 1256 00:54:17,863 --> 00:54:19,343 some new tricks. 1257 00:54:19,473 --> 00:54:20,996 See you later. 1258 00:54:22,607 --> 00:54:24,913 Who is teaching an old dog new tricks 1259 00:54:25,000 --> 00:54:26,654 and how can I sign up? 1260 00:54:26,828 --> 00:54:28,787 Clark is bringing us somewhere to practice for the talent show. 1261 00:54:28,961 --> 00:54:30,441 How lovely. 1262 00:54:30,571 --> 00:54:32,965 I used to do a great number with Mr. Jensen, but 1263 00:54:33,052 --> 00:54:34,836 it's just not the same without him. 1264 00:54:34,923 --> 00:54:37,404 Oh, I haven't participated in those for years. 1265 00:54:37,535 --> 00:54:39,188 Well, Mrs. Jensen, grab your dancing shoes. 1266 00:54:39,319 --> 00:54:40,712 You're coming with us. 1267 00:54:40,799 --> 00:54:43,018 I am? Oh, okay! 1268 00:54:43,149 --> 00:54:44,803 An adventure. I just can't wait. 1269 00:54:44,890 --> 00:54:46,370 [Zoey] Let's go. 1270 00:54:57,816 --> 00:55:00,209 - Gramps! - Clark. 1271 00:55:00,340 --> 00:55:01,689 Oh... 1272 00:55:02,690 --> 00:55:04,257 The garden is looking beautiful. 1273 00:55:04,344 --> 00:55:05,693 Thank you, Clark. 1274 00:55:05,867 --> 00:55:07,608 Not as beautiful as your lovely company. 1275 00:55:08,696 --> 00:55:11,525 - I'm Zoey. - Pleasure to meet you, Zoey. 1276 00:55:11,699 --> 00:55:15,181 I'm Ned. And who is this pretty flower? 1277 00:55:15,268 --> 00:55:18,010 Ooh, I like you. I'm Beatrice. 1278 00:55:18,097 --> 00:55:19,490 Pleasure to meet you, Beatrice. 1279 00:55:19,620 --> 00:55:22,014 I don't get much company these days. 1280 00:55:22,057 --> 00:55:23,842 Happy to see some lovely faces. 1281 00:55:23,929 --> 00:55:25,887 What can I do for you today? 1282 00:55:26,018 --> 00:55:27,454 We need some dance lessons. 1283 00:55:28,063 --> 00:55:29,804 We do? 1284 00:55:29,891 --> 00:55:31,240 Last night gave me an idea. 1285 00:55:31,415 --> 00:55:32,764 Oh, what a hoot. 1286 00:55:32,894 --> 00:55:35,375 Well, you've come to the right place. 1287 00:55:40,337 --> 00:55:42,817 I can see why you loved it here as a kid. 1288 00:55:42,904 --> 00:55:44,428 It's a pretty special place. 1289 00:55:44,950 --> 00:55:47,474 How long has your grandfather been alone for? 1290 00:55:47,518 --> 00:55:50,303 Uh, my grandmother passed about 10 years ago. 1291 00:55:50,390 --> 00:55:52,218 He used to be quite the social butterfly, 1292 00:55:52,305 --> 00:55:55,047 but he doesn't get out as much anymore now that she's gone. 1293 00:55:55,221 --> 00:55:57,005 He's still a charmer. 1294 00:55:57,441 --> 00:55:59,138 It runs in the family. 1295 00:55:59,225 --> 00:56:00,705 [Zoey laughs tenderly] 1296 00:56:00,792 --> 00:56:02,271 Zoey, I've had a really good time 1297 00:56:02,446 --> 00:56:04,056 getting to know you these past few days. 1298 00:56:04,143 --> 00:56:05,710 Me too, Clark. 1299 00:56:06,275 --> 00:56:08,060 It's been a long time 1300 00:56:08,103 --> 00:56:10,715 since I've found someone I enjoy spending time with. 1301 00:56:11,542 --> 00:56:12,847 Same. 1302 00:56:13,021 --> 00:56:14,806 Do you think that maybe after the wedding 1303 00:56:14,849 --> 00:56:16,808 you might want to spend some weekends up here? 1304 00:56:16,895 --> 00:56:18,766 I think I'd like that. 1305 00:56:18,897 --> 00:56:20,638 Good. 1306 00:56:20,768 --> 00:56:22,422 Great. 1307 00:56:23,815 --> 00:56:28,472 Now, before we learn to dance, we have to choose some costumes. 1308 00:56:29,821 --> 00:56:31,475 Costumes? 1309 00:56:31,562 --> 00:56:33,955 If you're gonna dance, you gotta dance with flair. 1310 00:56:34,129 --> 00:56:38,046 Honestly, Ned, where did you get all these fabulous costumes? 1311 00:56:38,177 --> 00:56:40,614 Uh, I have to give my wife credit for those. 1312 00:56:40,788 --> 00:56:42,921 She loved to collect old pieces. 1313 00:56:43,095 --> 00:56:45,793 Grandkids had a blast going through this old trunk. 1314 00:56:46,054 --> 00:56:47,752 I can see why. 1315 00:56:47,926 --> 00:56:51,669 Hey, Ned, why don't you join us for the talent show? 1316 00:56:52,321 --> 00:56:54,236 - Me? - Yeah. 1317 00:56:54,411 --> 00:56:57,588 I must admit it would be great to have a night on the town. 1318 00:56:57,718 --> 00:56:59,241 Beatrice, 1319 00:56:59,633 --> 00:57:01,418 will you be my dance partner? 1320 00:57:01,505 --> 00:57:04,203 - I would be honoured. - Great. 1321 00:57:04,333 --> 00:57:05,639 Well, let's learn some steps. 1322 00:57:07,815 --> 00:57:09,251 ["Shot To My Heart" by Cory Lee plays] 1323 00:57:09,426 --> 00:57:13,081 ♪ Lying cold on the floor Nothing left in my heart ♪ 1324 00:57:13,517 --> 00:57:16,868 ♪ I'm a shell of a girl I used to be ♪ 1325 00:57:17,346 --> 00:57:21,699 ♪ Promises on the wall Getting lost in the dark ♪ 1326 00:57:21,829 --> 00:57:25,442 ♪ All alone and there's no life left in me ♪ 1327 00:57:25,572 --> 00:57:29,446 ♪ I thought that I'd never breathe again ♪ 1328 00:57:30,577 --> 00:57:33,101 ♪ But that was yesterday 1329 00:57:33,232 --> 00:57:37,628 ♪ This ship went down but it's not the end ♪ 1330 00:57:37,715 --> 00:57:39,586 ♪ End, end... 1331 00:57:40,326 --> 00:57:42,197 ♪ I was drowning it 1332 00:57:42,371 --> 00:57:45,810 ♪ In a lonely ocean awaiting it ♪ 1333 00:57:46,506 --> 00:57:48,465 ♪ For a shot to my heart ♪ 1334 00:57:48,595 --> 00:57:52,381 ♪ Flatlined 'til you aimed right at me ♪ 1335 00:57:52,556 --> 00:57:54,383 ♪ And gave me... 1336 00:57:54,471 --> 00:57:56,385 ♪ A shot to my heart 1337 00:58:02,479 --> 00:58:04,481 ♪ A shot to my heart 1338 00:58:10,443 --> 00:58:12,445 ♪ A shot to my heart 1339 00:58:13,577 --> 00:58:15,492 [Jade] Huh, I'm kind of thinking... 1340 00:58:16,493 --> 00:58:18,495 Like, with these-- Yes, the flowers... 1341 00:58:19,234 --> 00:58:20,627 Oh, like the river here. 1342 00:58:20,671 --> 00:58:22,194 Oh, this is so perfect. 1343 00:58:22,803 --> 00:58:25,414 Yeah, over here, with like... 1344 00:58:26,241 --> 00:58:27,982 Zoey! 1345 00:58:28,156 --> 00:58:30,245 Earth to Zoey. Hello. 1346 00:58:31,333 --> 00:58:34,249 - Sorry. You ready? - You seem in a happy mood. 1347 00:58:34,423 --> 00:58:36,077 Yeah. Yeah. It's been a good day. 1348 00:58:36,251 --> 00:58:38,123 This wouldn't have anything to do with that 1349 00:58:38,253 --> 00:58:40,386 super zaddy Dr. Clark, would it? 1350 00:58:41,648 --> 00:58:43,650 - Za-zaddy? - As in hot. 1351 00:58:44,259 --> 00:58:45,957 Oh, yeah. 1352 00:58:46,044 --> 00:58:47,436 Yeah, maybe a little. 1353 00:58:47,567 --> 00:58:49,482 Isn't it so good to be in love? 1354 00:58:49,656 --> 00:58:51,440 - Not in love. - What? 1355 00:58:51,615 --> 00:58:53,921 Uh, I-I mean... 1356 00:58:54,095 --> 00:58:59,710 yeah, obviously, I'm in love with my zaddy boyfriend, Clark. 1357 00:58:59,797 --> 00:59:02,669 Okay, can I ask you something? 1358 00:59:02,800 --> 00:59:05,629 - Sure. - You can be straight with me. 1359 00:59:05,759 --> 00:59:07,326 I can try. 1360 00:59:07,456 --> 00:59:09,546 Why did you and Todd break up? 1361 00:59:09,676 --> 00:59:12,244 He seems like the perfect guy. 1362 00:59:12,331 --> 00:59:13,985 I don't know... 1363 00:59:14,072 --> 00:59:15,726 We were young when we met 1364 00:59:15,856 --> 00:59:17,684 and our relationship hadn't been tested 1365 00:59:17,902 --> 00:59:20,121 - in the real world. - And...? 1366 00:59:20,208 --> 00:59:22,210 And when it did, 1367 00:59:22,341 --> 00:59:24,082 let's just say we didn't pass. 1368 00:59:24,169 --> 00:59:27,215 But you definitely don't have feelings for him anymore, right? 1369 00:59:27,302 --> 00:59:29,914 No. No, of course not. 1370 00:59:30,001 --> 00:59:32,264 Good, 'cause I have a favor to ask. 1371 00:59:32,960 --> 00:59:34,483 From-from me? 1372 00:59:34,701 --> 00:59:36,050 Okay, so, you know how Todd's been acting funny? 1373 00:59:36,137 --> 00:59:38,183 At first I thought something was wrong, you know? 1374 00:59:38,400 --> 00:59:40,054 And then I did some snooping 1375 00:59:40,185 --> 00:59:43,623 and I found a ring in Todd's vest pocket. 1376 00:59:45,016 --> 00:59:46,713 A-a ring. 1377 00:59:46,800 --> 00:59:49,847 Zoey, Todd stayed back because he's gonna propose. 1378 00:59:49,934 --> 00:59:52,284 Huh-huh. Oh, boy. 1379 00:59:52,371 --> 00:59:53,764 I know I'm not supposed to know, 1380 00:59:53,894 --> 00:59:55,635 but can you find out when? 1381 00:59:55,766 --> 00:59:58,072 How epic would it be to live stream the entire thing? 1382 00:59:58,246 --> 00:59:59,944 Imagine the views I'd get. 1383 01:00:00,466 --> 01:00:02,294 Jade, look, 1384 01:00:02,381 --> 01:00:04,209 there's, um, there's something-- 1385 01:00:04,339 --> 01:00:06,515 This proposal is going to be the best day of my life 1386 01:00:06,646 --> 01:00:08,169 and I'm so happy, I-- 1387 01:00:08,300 --> 01:00:10,041 Okay. Yeah. 1388 01:00:10,171 --> 01:00:12,043 Yeah, I'll talk-I'll talk to Todd for you. 1389 01:00:12,173 --> 01:00:14,088 Thanks, Zoey. 1390 01:00:14,132 --> 01:00:16,308 It's so great having another woman to talk to. 1391 01:00:16,395 --> 01:00:17,875 I'm really happy that we're friends. 1392 01:00:18,789 --> 01:00:20,573 So, you ready to shoot? 1393 01:00:20,747 --> 01:00:23,141 Sure. I just need to set up my live stream 1394 01:00:23,228 --> 01:00:25,883 'cause it doesn't count unless it's on social media, right? 1395 01:00:26,013 --> 01:00:27,536 Right. 1396 01:00:27,580 --> 01:00:29,147 How do I look? 1397 01:00:29,538 --> 01:00:31,105 You look... 1398 01:00:31,628 --> 01:00:33,325 Zaddy. [chuckles] 1399 01:00:41,594 --> 01:00:43,291 Can I join? 1400 01:00:44,118 --> 01:00:45,772 Of course. 1401 01:00:46,512 --> 01:00:47,861 Thanks for helping with Jade. 1402 01:00:48,035 --> 01:00:50,211 I'm sure it hasn't been easy for you. 1403 01:00:50,342 --> 01:00:52,257 You have no idea, Kenny. 1404 01:00:52,692 --> 01:00:54,781 When did life get so complicated? 1405 01:00:55,216 --> 01:00:56,827 Puberty? 1406 01:00:56,914 --> 01:00:58,350 Right. 1407 01:00:58,655 --> 01:01:00,352 You doing okay? 1408 01:01:00,918 --> 01:01:02,571 Not really. 1409 01:01:02,702 --> 01:01:05,357 I'm in a horrible bind and I... 1410 01:01:05,531 --> 01:01:06,706 I don't know what to do. 1411 01:01:06,837 --> 01:01:08,534 Need help burying a body? 1412 01:01:08,708 --> 01:01:10,884 - No. - Did you rob a bank? 1413 01:01:11,015 --> 01:01:13,582 - No. - Sell government secrets? 1414 01:01:13,713 --> 01:01:16,368 Definitely not. [laughing] 1415 01:01:16,455 --> 01:01:18,239 In that case, you'll be all right. 1416 01:01:18,370 --> 01:01:20,198 Remember: honesty is key. 1417 01:01:20,546 --> 01:01:22,069 Unless I rob a bank, right? 1418 01:01:22,243 --> 01:01:23,636 Exactly. 1419 01:01:23,767 --> 01:01:25,246 That's pretty good advice, Kenny. 1420 01:01:25,333 --> 01:01:26,857 Works for me. 1421 01:01:27,509 --> 01:01:29,033 How do you do it? 1422 01:01:29,163 --> 01:01:30,774 What? 1423 01:01:30,948 --> 01:01:32,863 Get past what happened to you? 1424 01:01:33,037 --> 01:01:35,474 When you look at you, you shine. 1425 01:01:35,909 --> 01:01:38,695 You're fearless, you're living out all your dreams. 1426 01:01:39,217 --> 01:01:40,827 I took time, Zoey. 1427 01:01:41,001 --> 01:01:43,482 I was scared at first, but... 1428 01:01:44,352 --> 01:01:45,702 baby steps, so to speak. 1429 01:01:47,486 --> 01:01:49,053 I'm afraid. 1430 01:01:49,401 --> 01:01:50,881 Of my past; 1431 01:01:51,359 --> 01:01:53,013 of my future. 1432 01:01:54,101 --> 01:01:57,322 I'm afraid to let go and open myself up to love again. 1433 01:01:57,757 --> 01:01:59,628 It's normal to be afraid, but 1434 01:01:59,759 --> 01:02:01,805 eventually you just have to jump back into life 1435 01:02:02,022 --> 01:02:03,328 or you miss it altogether. 1436 01:02:03,458 --> 01:02:05,634 You're right. 1437 01:02:05,765 --> 01:02:08,028 I am so happy for you and Marvin. 1438 01:02:08,115 --> 01:02:10,335 And I'm so glad that you guys convinced me to come 1439 01:02:10,465 --> 01:02:11,902 this weekend. 1440 01:02:11,989 --> 01:02:13,817 It's been really good for me. 1441 01:02:14,426 --> 01:02:17,255 Helped me face a lot of truths. 1442 01:02:17,342 --> 01:02:18,822 I'm glad. 1443 01:02:20,649 --> 01:02:22,129 You're gonna be all right, you know. 1444 01:02:22,216 --> 01:02:24,262 Yeah. I will. 1445 01:02:24,436 --> 01:02:27,482 I just need to settle this with Todd once and for all. 1446 01:02:27,656 --> 01:02:29,702 - It's time. - It is. 1447 01:02:31,573 --> 01:02:34,185 I'll talk to him after the talent show tomorrow. 1448 01:02:40,191 --> 01:02:41,627 [vibrant score] 1449 01:02:52,420 --> 01:02:55,467 Wow, look at this bunch. You look great. 1450 01:02:55,597 --> 01:02:57,338 You clean up pretty well, too, Ned. 1451 01:02:57,556 --> 01:02:59,123 Well, thank you. 1452 01:02:59,210 --> 01:03:01,560 Well, I certainly think we deserve the best dressed 1453 01:03:01,690 --> 01:03:03,170 regardless of my two left feet. 1454 01:03:03,649 --> 01:03:05,782 I think your two left feet happen to go really well 1455 01:03:05,912 --> 01:03:07,261 with my two right feet. 1456 01:03:07,479 --> 01:03:08,872 - They do, don't they? - Mm-hm. 1457 01:03:09,002 --> 01:03:10,525 Oh, my. 1458 01:03:10,699 --> 01:03:12,832 The competition looks pretty stiff. 1459 01:03:18,795 --> 01:03:20,405 All right. Awesome. 1460 01:03:20,492 --> 01:03:23,234 Thank you to the amazing Cody Sandstorm, everybody. 1461 01:03:23,712 --> 01:03:26,280 That was very impressive. Awesome. 1462 01:03:26,454 --> 01:03:29,240 Up next, please put your hands together for Todd. 1463 01:03:29,283 --> 01:03:30,981 [cheering] [whoops] 1464 01:03:31,068 --> 01:03:32,547 Oh. 1465 01:03:32,678 --> 01:03:34,506 I wonder what Todd's talent is? 1466 01:03:34,593 --> 01:03:36,595 He does a great disappearing act. 1467 01:03:38,423 --> 01:03:39,990 Thanks, everyone. 1468 01:03:40,164 --> 01:03:42,731 This next song goes out to a very special woman. 1469 01:03:46,735 --> 01:03:48,172 [strumming guitar] 1470 01:03:54,482 --> 01:03:58,573 ♪ Your fingertips, down to your toes ♪ 1471 01:03:59,183 --> 01:04:02,577 ♪ And your smile always crinkles your nose ♪ 1472 01:04:02,969 --> 01:04:07,626 ♪ She's just a girl She came in my world ♪ 1473 01:04:07,756 --> 01:04:10,498 ♪ And I've got to let her know ♪ 1474 01:04:11,630 --> 01:04:14,328 ♪ And so don't tell another story ♪ 1475 01:04:14,502 --> 01:04:16,200 I'm sorry, I need some air. 1476 01:04:16,287 --> 01:04:18,942 ♪ 'Cause I swear I'll fall for you ♪ 1477 01:04:20,552 --> 01:04:23,163 ♪ And I tell you from the start ♪ 1478 01:04:23,250 --> 01:04:26,036 ♪ That day you stole my heart 'Cause I swear... ♪ 1479 01:04:27,472 --> 01:04:28,908 Is she okay? 1480 01:04:29,082 --> 01:04:30,605 Oh-oh. 1481 01:04:30,736 --> 01:04:32,390 Does anyone have ice cream? 1482 01:04:32,781 --> 01:04:34,522 ♪ For you 1483 01:04:34,609 --> 01:04:36,524 - [applause] - [Todd] Thank you. 1484 01:04:45,403 --> 01:04:47,971 Todd, that was so beautiful. So heartfelt. 1485 01:04:48,145 --> 01:04:49,668 I was live streaming the entire thing 1486 01:04:49,798 --> 01:04:52,236 and my fans think I'm the luckiest girl in the world. 1487 01:04:52,410 --> 01:04:54,542 That's great. I'm sorry, love dove, but I gotta go 1488 01:04:54,673 --> 01:04:56,240 make a phone call. Be right back. 1489 01:04:56,370 --> 01:04:58,242 - Is everything okay? - Yeah, it's fine. 1490 01:04:58,372 --> 01:05:00,200 Let me know how the next performance goes. 1491 01:05:00,331 --> 01:05:01,898 Okay. 1492 01:05:07,642 --> 01:05:09,079 [gentle score] 1493 01:05:10,645 --> 01:05:12,256 Zoey? 1494 01:05:14,345 --> 01:05:16,042 - Todd. - You okay? 1495 01:05:17,870 --> 01:05:20,177 - Really? - What? 1496 01:05:20,264 --> 01:05:22,179 You sing our song. 1497 01:05:22,353 --> 01:05:23,615 Our song. 1498 01:05:23,745 --> 01:05:25,095 What is wrong with you? 1499 01:05:25,269 --> 01:05:26,923 I was trying to be sweet. 1500 01:05:27,053 --> 01:05:29,186 You showing up at our wedding would've been sweet. 1501 01:05:29,273 --> 01:05:31,101 You singing a song for your current girlfriend 1502 01:05:31,188 --> 01:05:33,364 would've been sweet, but this? 1503 01:05:33,451 --> 01:05:35,061 This is just cruel. 1504 01:05:35,148 --> 01:05:37,455 - How is it cruel? - Because, Todd, you're playing 1505 01:05:37,542 --> 01:05:40,284 with my emotions and you're playing with Jade's emotions. 1506 01:05:40,980 --> 01:05:42,286 You haven't grown up at all. 1507 01:05:42,416 --> 01:05:44,157 I was just trying to let you know 1508 01:05:44,201 --> 01:05:45,854 that I'm still thinking about you. 1509 01:05:45,942 --> 01:05:47,291 Todd, you know what? 1510 01:05:47,421 --> 01:05:49,293 I've been dreading this conversation, 1511 01:05:49,423 --> 01:05:51,686 but I think it's time we bury this. 1512 01:05:51,948 --> 01:05:53,645 You have hurt me. 1513 01:05:53,732 --> 01:05:56,865 You have hurt me more than I've ever been hurt before, 1514 01:05:56,953 --> 01:05:58,955 but we-- we're never gonna get back together 1515 01:05:59,085 --> 01:06:00,739 because I can never trust you. 1516 01:06:00,869 --> 01:06:02,654 Zoey, I've grown. I've changed. 1517 01:06:02,828 --> 01:06:04,221 Really? 1518 01:06:04,351 --> 01:06:05,831 Because all I see is a grown man 1519 01:06:05,962 --> 01:06:07,615 ready to break another woman's heart. 1520 01:06:08,660 --> 01:06:10,140 You need to take a look around 1521 01:06:10,314 --> 01:06:11,880 and realize how you treat people. 1522 01:06:12,055 --> 01:06:13,926 Zoey, I still care about you. 1523 01:06:14,405 --> 01:06:16,624 Don't you have any feelings left for me? 1524 01:06:16,711 --> 01:06:18,975 I've moved on with my life. 1525 01:06:19,888 --> 01:06:21,412 So, as you guys know, 1526 01:06:21,542 --> 01:06:24,110 my man has been acting a little bit off lately. 1527 01:06:24,241 --> 01:06:26,330 I definitely think something is up. 1528 01:06:26,765 --> 01:06:29,811 But I think that "something" is a big diamond, 1529 01:06:29,986 --> 01:06:31,596 if you know what I mean. 1530 01:06:32,292 --> 01:06:34,338 And speaking of a girl's best friend, 1531 01:06:34,947 --> 01:06:37,776 I've asked Zoey to help get some details. 1532 01:06:37,863 --> 01:06:40,170 So, let's be super sneaky and see how it's going. 1533 01:06:40,561 --> 01:06:42,085 Shh... 1534 01:06:42,911 --> 01:06:44,348 So, you love Clark? 1535 01:06:46,698 --> 01:06:48,308 No. 1536 01:06:48,482 --> 01:06:50,484 No, Todd. It-it was lie. 1537 01:06:50,571 --> 01:06:52,617 Clark and I are not together. 1538 01:06:52,791 --> 01:06:54,271 So you still love me? 1539 01:06:55,489 --> 01:06:57,448 How do you think I feel? 1540 01:06:57,665 --> 01:06:59,189 Of course I still love you. 1541 01:07:00,103 --> 01:07:01,843 Zoey, I still love you, too. 1542 01:07:01,974 --> 01:07:03,497 When I saw your name 1543 01:07:03,671 --> 01:07:04,933 on the guest list, 1544 01:07:05,021 --> 01:07:06,544 I canceled my trip 1545 01:07:06,674 --> 01:07:08,067 so I could see you. 1546 01:07:10,722 --> 01:07:12,289 Please... 1547 01:07:12,854 --> 01:07:14,421 just keep it. 1548 01:07:14,595 --> 01:07:16,075 Guys, I, um... 1549 01:07:16,510 --> 01:07:17,946 I have to go. 1550 01:07:21,515 --> 01:07:23,039 No. 1551 01:07:24,083 --> 01:07:25,606 No. 1552 01:07:26,346 --> 01:07:29,088 I was ready to spend the rest of my life with you. 1553 01:07:29,219 --> 01:07:32,091 Those feelings don't just disappear, 1554 01:07:32,744 --> 01:07:35,181 but I've moved on with my life 1555 01:07:35,268 --> 01:07:38,228 and-and we are never going to get back together. 1556 01:07:38,358 --> 01:07:39,751 [sigh] 1557 01:07:39,838 --> 01:07:42,362 It's over. 1558 01:07:42,449 --> 01:07:45,235 And let me give you one solid piece of advice: 1559 01:07:46,192 --> 01:07:48,673 you have a lovely girl in there who loves you back 1560 01:07:48,760 --> 01:07:50,588 and you're being a jerk. 1561 01:07:51,415 --> 01:07:53,373 If you love her, you need to tell her 1562 01:07:53,460 --> 01:07:54,896 and, if you don't, you need to be honest with her 1563 01:07:54,983 --> 01:07:57,769 before she invests any more time and emotions into you. 1564 01:08:00,467 --> 01:08:01,990 Here. 1565 01:08:13,915 --> 01:08:15,352 [lively calliope music] 1566 01:08:27,059 --> 01:08:28,930 Is everything okay? 1567 01:08:29,017 --> 01:08:31,019 Yeah. For the first time, 1568 01:08:31,194 --> 01:08:33,805 everything is perfect. 1569 01:08:33,892 --> 01:08:35,285 Well, that sounds promising. 1570 01:08:35,415 --> 01:08:38,157 It is. You ready to rock this competition? 1571 01:08:38,331 --> 01:08:40,464 - I sure am. - Great. Let's do it. 1572 01:08:41,769 --> 01:08:43,206 [upbeat jazz music] 1573 01:08:48,254 --> 01:08:50,517 Five, six, seven and eight. 1574 01:09:11,408 --> 01:09:12,887 [music fades out] 1575 01:09:30,949 --> 01:09:33,778 [Zoey] I think two left feet and two right feet 1576 01:09:33,908 --> 01:09:35,432 really do complement each other. 1577 01:09:35,475 --> 01:09:36,911 [Clark chuckling] 1578 01:09:37,085 --> 01:09:38,913 We made a pretty good team up there. 1579 01:09:39,000 --> 01:09:40,567 We really did. 1580 01:09:40,654 --> 01:09:42,221 [laughs gently] 1581 01:09:42,308 --> 01:09:44,441 So, what happens after the wedding? 1582 01:09:44,615 --> 01:09:45,920 You heading home? 1583 01:09:46,182 --> 01:09:48,401 Marvin actually offered me the official position 1584 01:09:48,532 --> 01:09:50,751 of wedding photographer at the resort. 1585 01:09:51,622 --> 01:09:53,537 Sounds like a pretty good offer. 1586 01:09:53,711 --> 01:09:55,191 It is. 1587 01:09:55,278 --> 01:09:57,149 And I think I'm gonna take it. 1588 01:09:57,323 --> 01:09:59,499 I can keep some clients in the city for the week 1589 01:09:59,630 --> 01:10:02,198 and come back here and shoot weddings on the weekend. 1590 01:10:02,328 --> 01:10:04,330 Does that mean you're over your fear of weddings? 1591 01:10:04,417 --> 01:10:06,245 I think I might be. 1592 01:10:06,550 --> 01:10:08,029 [both laughing] 1593 01:10:09,161 --> 01:10:11,642 So, I saw Todd 1594 01:10:11,772 --> 01:10:13,557 followed you out earlier. 1595 01:10:13,687 --> 01:10:15,602 Did you have a chance to clear the air? 1596 01:10:15,689 --> 01:10:17,213 Yeah, I-I did. 1597 01:10:18,823 --> 01:10:20,651 - And...? - And... 1598 01:10:20,781 --> 01:10:23,175 I think I'm finally free. 1599 01:10:24,829 --> 01:10:28,572 Thank you, Clark, for being there for me this weekend 1600 01:10:28,746 --> 01:10:31,183 and all your advice. 1601 01:10:32,053 --> 01:10:33,577 It's been magical. 1602 01:10:35,796 --> 01:10:37,450 Zoey, 1603 01:10:38,538 --> 01:10:40,497 spending time with you has been... 1604 01:10:42,150 --> 01:10:43,891 magical for me too. 1605 01:10:44,327 --> 01:10:46,416 Well, I guess you can add mending hearts 1606 01:10:46,590 --> 01:10:48,331 on your list of expertise. 1607 01:10:49,201 --> 01:10:51,159 - Can I? - Mm-hm. 1608 01:10:53,205 --> 01:10:54,946 Zoey! There you are. 1609 01:10:55,076 --> 01:10:56,556 We have a problem. 1610 01:10:56,643 --> 01:10:58,950 - Is everything okay? - No, not okay. 1611 01:10:59,342 --> 01:11:02,127 Sorry, Clark, I need to talk to Zoey. Now. 1612 01:11:02,301 --> 01:11:04,738 Okay, um, I'll see you tomorrow? 1613 01:11:04,825 --> 01:11:06,262 Yeah. 1614 01:11:06,349 --> 01:11:08,002 Yeah, I'll see you tomorrow. 1615 01:11:15,706 --> 01:11:17,316 What's going on? 1616 01:11:17,882 --> 01:11:19,100 Brianna, hi. [both laughing] 1617 01:11:19,231 --> 01:11:20,972 You finally made it. 1618 01:11:21,059 --> 01:11:23,801 I did. Flight got delayed and I had to spend all day 1619 01:11:23,888 --> 01:11:26,064 at the airport. It was so dry. Brutal on the skin. 1620 01:11:26,194 --> 01:11:28,066 Brianna, show her. 1621 01:11:28,153 --> 01:11:29,850 - Right. - Show me what? 1622 01:11:30,721 --> 01:11:33,071 Mm, no easy way to say this... 1623 01:11:33,767 --> 01:11:35,552 What's going on? 1624 01:11:35,813 --> 01:11:36,857 It's about Jade's blog. 1625 01:11:37,031 --> 01:11:38,468 What about it? 1626 01:11:38,555 --> 01:11:39,904 Do they not like the photo shoot? 1627 01:11:40,121 --> 01:11:41,558 Do they not like me anymore? 1628 01:11:41,601 --> 01:11:43,168 Kids today are so fickle, am I right? 1629 01:11:43,255 --> 01:11:45,605 Oh, honey, they really don't like you, 1630 01:11:45,779 --> 01:11:48,216 but it has nothing to do with the photo shoot. 1631 01:11:48,260 --> 01:11:49,566 What do you mean? 1632 01:11:49,696 --> 01:11:51,307 When I landed and checked my phone, 1633 01:11:51,437 --> 01:11:53,091 her latest post was trending. 1634 01:11:53,178 --> 01:11:54,875 What does that mean? 1635 01:11:54,962 --> 01:11:57,356 It means Jade's latest blog had more viewers 1636 01:11:57,487 --> 01:11:58,879 than the six o'clock news. 1637 01:11:59,053 --> 01:12:01,708 Okay, what does this have to do with me? 1638 01:12:03,449 --> 01:12:05,277 Better if you just watch it. 1639 01:12:05,886 --> 01:12:07,453 [Jade] ...if you know what I mean. 1640 01:12:07,584 --> 01:12:09,542 And speaking of a girl's best friend, 1641 01:12:09,629 --> 01:12:12,719 I got Zoey to help get some details. 1642 01:12:12,850 --> 01:12:15,287 So, let's be super sneaky and see how it's going. 1643 01:12:15,592 --> 01:12:17,289 Shh. 1644 01:12:18,508 --> 01:12:20,161 So, you love Clark? 1645 01:12:21,902 --> 01:12:23,774 No. No, Todd. 1646 01:12:23,948 --> 01:12:25,341 It was lie. 1647 01:12:25,428 --> 01:12:27,212 Clark and I are not together. 1648 01:12:27,865 --> 01:12:29,475 So you still love me? 1649 01:12:30,041 --> 01:12:32,217 How do you think I feel? 1650 01:12:32,348 --> 01:12:34,001 Of course I still love you. 1651 01:12:35,002 --> 01:12:36,787 Zoey, I still love you, too. 1652 01:12:37,657 --> 01:12:39,529 When I saw your name on the guest list, 1653 01:12:39,659 --> 01:12:42,096 I canceled my trip so I could see you. 1654 01:12:45,839 --> 01:12:47,928 Please, just keep it. 1655 01:12:48,015 --> 01:12:50,888 O-o-okay, but that-that's not what happened. 1656 01:12:51,018 --> 01:12:53,369 I-I mean it, it was, but Todd and I are not... 1657 01:12:53,499 --> 01:12:55,632 I, uh, I have to go. 1658 01:12:55,762 --> 01:12:57,460 Okay. 1659 01:12:57,982 --> 01:12:59,636 How many people have seen this? 1660 01:13:00,593 --> 01:13:03,422 More viewers than the six o'clock news, honey. 1661 01:13:04,075 --> 01:13:06,773 Not to belittle this issue, but we have bigger problems. 1662 01:13:06,947 --> 01:13:09,080 What could possibly be worse than this? 1663 01:13:09,254 --> 01:13:10,690 Our bookings for the month. 1664 01:13:10,777 --> 01:13:12,605 Two of our weddings canceled. 1665 01:13:12,736 --> 01:13:15,129 Apparently, they're big fans of Jade's and now they feel 1666 01:13:15,303 --> 01:13:17,044 it's bad mojo to get married here. 1667 01:13:17,131 --> 01:13:19,090 But they can't cancel. 1668 01:13:19,177 --> 01:13:20,483 You've already booked everything: 1669 01:13:20,657 --> 01:13:23,964 the food, the flowers, the cake, the staff. 1670 01:13:24,051 --> 01:13:26,097 If they cancel, then it'll be a disaster. 1671 01:13:26,271 --> 01:13:27,925 Oh, it's a disaster. [sighs] 1672 01:13:28,055 --> 01:13:29,666 How do I fix this? 1673 01:13:29,840 --> 01:13:32,320 I don't think you can fix this, Zee. 1674 01:13:32,973 --> 01:13:34,540 This is all my fault. 1675 01:13:34,627 --> 01:13:37,543 It's not your fault. I just thought you should know. 1676 01:13:37,674 --> 01:13:39,502 I'll call the suppliers tomorrow. 1677 01:13:39,676 --> 01:13:41,329 Maybe we can salvage our deposits. 1678 01:13:41,982 --> 01:13:43,723 I'll try to talk to Jade. 1679 01:13:44,768 --> 01:13:46,596 I knew I shouldn't have come. 1680 01:13:47,161 --> 01:13:48,815 I'll, um... 1681 01:13:48,989 --> 01:13:52,166 I'll call my friend to do your wedding photos tomorrow. 1682 01:13:52,253 --> 01:13:53,690 I think it's best that I'm not here. 1683 01:13:53,820 --> 01:13:56,301 Jade will probably change her mind 1684 01:13:56,344 --> 01:13:58,825 and-and come back if I'm gone, but... 1685 01:14:00,044 --> 01:14:01,698 I'm sorry. 1686 01:14:01,872 --> 01:14:03,264 [emotional score] 1687 01:14:18,366 --> 01:14:19,890 Oh, Lloyd... 1688 01:14:20,412 --> 01:14:22,066 What have I done? 1689 01:14:22,240 --> 01:14:23,981 I knew we should have stayed home. 1690 01:14:24,155 --> 01:14:25,983 Me and weddings just don't mix. 1691 01:14:26,070 --> 01:14:28,376 Fur and feathers - that's what I'm sticking to from now on. 1692 01:14:28,464 --> 01:14:30,204 [knocking on door] 1693 01:14:31,162 --> 01:14:32,729 Clark. 1694 01:14:33,207 --> 01:14:34,818 Can I come in? 1695 01:14:34,948 --> 01:14:36,384 Uh, yeah, sure. 1696 01:14:40,650 --> 01:14:42,869 Were you gonna leave without saying goodbye? 1697 01:14:43,217 --> 01:14:45,219 I take it you heard. 1698 01:14:45,916 --> 01:14:47,787 I did. 1699 01:14:47,874 --> 01:14:50,181 Look, it's-it's not what it looked like. 1700 01:14:50,311 --> 01:14:53,663 She captured a very small part of a very big conversation. 1701 01:14:53,750 --> 01:14:56,796 Zoey, it's none of my business. 1702 01:14:56,883 --> 01:14:58,624 The conversation with Todd should have been private 1703 01:14:58,711 --> 01:15:01,497 - no matter what you discussed. - I ruined everything. 1704 01:15:01,671 --> 01:15:03,237 It's not your fault, Zoey. 1705 01:15:03,324 --> 01:15:05,501 Yes. Yes, it is. 1706 01:15:06,502 --> 01:15:09,635 But, look, I want you to know that I told him the truth, 1707 01:15:09,679 --> 01:15:12,246 that we are never going to get back together and... 1708 01:15:12,377 --> 01:15:13,813 whatever feelings I had left 1709 01:15:13,987 --> 01:15:16,686 was just a part of the process of letting him go. 1710 01:15:16,816 --> 01:15:18,514 Were you telling the truth about us? 1711 01:15:18,644 --> 01:15:20,298 - About us? - When you said 1712 01:15:20,385 --> 01:15:23,388 there was nothing between us, that it was just a lie. 1713 01:15:24,998 --> 01:15:26,522 Clark... 1714 01:15:27,784 --> 01:15:32,179 I don't, I don't know how I feel. 1715 01:15:32,310 --> 01:15:35,095 I should have stayed home. I even managed to hurt you. 1716 01:15:35,226 --> 01:15:36,836 Zoey... 1717 01:15:37,010 --> 01:15:39,099 Look, I'm leaving first thing in the morning. 1718 01:15:39,186 --> 01:15:42,494 - Let's talk about this. - I'm done talking. 1719 01:15:46,019 --> 01:15:47,499 I really thought this was the beginning 1720 01:15:47,630 --> 01:15:49,327 of something special. 1721 01:15:52,243 --> 01:15:53,853 I'm sorry, Clark. 1722 01:15:54,114 --> 01:15:55,681 I-- 1723 01:15:56,160 --> 01:15:57,553 I can't do this. 1724 01:16:00,294 --> 01:16:01,818 I'm sorry, too. 1725 01:16:05,473 --> 01:16:06,953 You take care, buddy. 1726 01:16:16,136 --> 01:16:17,747 [sigh] 1727 01:16:18,748 --> 01:16:20,619 Don't look at me like that. 1728 01:16:20,706 --> 01:16:22,360 He doesn't have fur or feathers. 1729 01:16:26,886 --> 01:16:28,496 He's better off without me. 1730 01:16:49,561 --> 01:16:51,694 [Jade] Oh. It's you. 1731 01:16:52,259 --> 01:16:53,826 You leaving? 1732 01:16:53,913 --> 01:16:55,523 Yes. Happy? 1733 01:16:56,089 --> 01:16:57,743 Now you can have Todd all to yourself 1734 01:16:57,917 --> 01:16:59,310 if this cab ever shows up. 1735 01:16:59,440 --> 01:17:03,444 No, not happy, and trust me, I do not want Todd. 1736 01:17:05,446 --> 01:17:07,144 - You want a ride? - What? 1737 01:17:07,579 --> 01:17:10,190 A ride. That cab is never gonna get here. 1738 01:17:10,843 --> 01:17:13,411 I can drive you. Maybe we can talk. 1739 01:17:13,498 --> 01:17:15,021 I don't wanna talk. 1740 01:17:15,456 --> 01:17:17,284 Okay. All right. 1741 01:17:17,458 --> 01:17:19,286 But I do need a ride. 1742 01:17:20,244 --> 01:17:21,506 I can be silent. 1743 01:17:21,593 --> 01:17:23,160 - Fine. - Great. 1744 01:17:23,290 --> 01:17:25,118 Good. 1745 01:17:25,553 --> 01:17:27,033 Come on, let's go. 1746 01:17:29,079 --> 01:17:30,602 [Jade sighs] 1747 01:17:38,218 --> 01:17:39,698 Okay, jump up. 1748 01:17:40,960 --> 01:17:42,527 Jump up. 1749 01:17:43,093 --> 01:17:44,616 Good job. 1750 01:17:46,966 --> 01:17:48,576 Hmm... 1751 01:17:49,403 --> 01:17:50,883 Just gotta... 1752 01:17:51,057 --> 01:17:52,580 What? 1753 01:17:53,233 --> 01:17:54,626 You can speak. 1754 01:17:54,670 --> 01:17:56,236 You just gotta jiggle the lock a little. 1755 01:17:56,323 --> 01:17:57,890 It-it sticks. 1756 01:17:58,064 --> 01:17:59,500 Thank you. 1757 01:18:01,546 --> 01:18:03,200 [Zoey sighs] 1758 01:18:03,330 --> 01:18:04,810 So, why are you leaving? 1759 01:18:05,028 --> 01:18:07,204 Dr. Zappy and Stupid Todd weren't enough for you? 1760 01:18:08,031 --> 01:18:09,728 Did you just call him Stupid Todd? 1761 01:18:09,902 --> 01:18:11,295 I did. 1762 01:18:12,122 --> 01:18:14,124 - [laughing] - I'm not hating that name. 1763 01:18:14,298 --> 01:18:15,778 It's not funny. 1764 01:18:15,952 --> 01:18:17,344 [laughing] 1765 01:18:17,954 --> 01:18:19,825 It's not funny. Why are you laughing? 1766 01:18:20,696 --> 01:18:22,132 And why are you leaving? 1767 01:18:22,523 --> 01:18:24,525 It's a long story. 1768 01:18:24,700 --> 01:18:27,050 Do you have time for a pit stop before you head home? 1769 01:18:27,180 --> 01:18:28,965 I feel like we have a lot to talk about. 1770 01:18:29,139 --> 01:18:30,488 Hm. 1771 01:18:30,575 --> 01:18:32,142 [gentle score] 1772 01:18:47,766 --> 01:18:50,116 I've never had ice cream before breakfast before. 1773 01:18:50,247 --> 01:18:51,596 Is this even legal? 1774 01:18:51,683 --> 01:18:53,206 Only in emergencies. [chuckles] 1775 01:18:54,120 --> 01:18:56,862 Well, I think it's too late for a 9-1-1 call. 1776 01:18:56,949 --> 01:18:59,822 I got the 4-1-1 last night, thank you very much. 1777 01:18:59,952 --> 01:19:01,171 Great. 1778 01:19:01,301 --> 01:19:03,782 I can't believe you did this to me. 1779 01:19:03,869 --> 01:19:05,262 I thought you were my friend. 1780 01:19:05,392 --> 01:19:07,133 And you said that you had no feelings for Todd. 1781 01:19:07,307 --> 01:19:09,788 I know, I know, and I'm so sorry, 1782 01:19:10,441 --> 01:19:11,921 but it's complicated. 1783 01:19:12,617 --> 01:19:14,314 Seemed pretty clear to me. 1784 01:19:14,750 --> 01:19:17,448 That ring was meant for you and not for me. 1785 01:19:17,622 --> 01:19:20,407 Jade, it's not what it looked like. 1786 01:19:20,494 --> 01:19:23,062 Yes, it was my ring, but it was from three years ago. 1787 01:19:23,193 --> 01:19:25,848 And I'm the one who gave it back to him. 1788 01:19:26,718 --> 01:19:28,459 The truth is, 1789 01:19:28,502 --> 01:19:31,070 Todd left me a week before our wedding three years ago 1790 01:19:31,157 --> 01:19:32,811 and it's the first time I'm seeing him since. 1791 01:19:32,898 --> 01:19:34,465 What? 1792 01:19:34,639 --> 01:19:37,076 There's things to figure out, 1793 01:19:37,729 --> 01:19:39,165 feelings to work out. 1794 01:19:40,297 --> 01:19:41,864 I haven't been on a date 1795 01:19:42,038 --> 01:19:43,909 and gone to a wedding in three years. 1796 01:19:44,040 --> 01:19:45,432 I don't-- 1797 01:19:45,606 --> 01:19:47,173 I don't understand. 1798 01:19:47,783 --> 01:19:49,262 I've stopped doing wedding photography 1799 01:19:49,436 --> 01:19:52,178 because the thought of watching people in love and-and 1800 01:19:52,309 --> 01:19:56,052 getting married every weekend was just too much for me. 1801 01:19:56,617 --> 01:19:57,967 Okay, one moment, 1802 01:19:58,184 --> 01:20:00,273 'cuz between this dairy and this drama, 1803 01:20:00,360 --> 01:20:01,884 this is a lot to digest. 1804 01:20:02,014 --> 01:20:04,887 I know, I know. Ask me any questions you want. 1805 01:20:05,061 --> 01:20:07,193 You said you hadn't dated in years. 1806 01:20:07,367 --> 01:20:10,501 So, what about Dr. Gorgeous? What's going on between you two? 1807 01:20:11,110 --> 01:20:12,677 A decoy. 1808 01:20:13,809 --> 01:20:15,375 I met him here while I was checking in 1809 01:20:15,506 --> 01:20:18,770 and he saw that I was panicking and offered to help me. 1810 01:20:19,423 --> 01:20:21,599 I didn't want Todd to see how hurt I was 1811 01:20:21,729 --> 01:20:23,644 so he pretended to be my boyfriend. 1812 01:20:24,602 --> 01:20:25,995 It's pretty convincing. 1813 01:20:26,169 --> 01:20:27,779 Yeah. 1814 01:20:28,040 --> 01:20:31,304 Yeah, it grew into something more for both of us, I think. 1815 01:20:31,478 --> 01:20:33,263 Not that it matters anymore. 1816 01:20:33,437 --> 01:20:35,743 And that conversation that I walked in on 1817 01:20:35,831 --> 01:20:37,397 with you and Todd about your feelings? 1818 01:20:37,484 --> 01:20:41,706 A very small part of a very big conversation. 1819 01:20:41,837 --> 01:20:43,447 Of course I still love Todd. 1820 01:20:43,621 --> 01:20:46,711 I was ready to spend the rest of my life with him. 1821 01:20:47,233 --> 01:20:49,235 But I'm not in love with him anymore. 1822 01:20:51,150 --> 01:20:53,631 And, after last night, I can finally say 1823 01:20:53,761 --> 01:20:55,633 that I'm free of all things Todd. 1824 01:20:56,764 --> 01:20:59,115 I just needed to confront him and let all my feelings out 1825 01:20:59,202 --> 01:21:00,943 so that I can finally move on. 1826 01:21:01,030 --> 01:21:03,162 But there is nothing between Todd and I. 1827 01:21:03,771 --> 01:21:05,861 - There isn't? - No, not for me. 1828 01:21:05,991 --> 01:21:07,558 Not anymore. 1829 01:21:07,645 --> 01:21:09,255 You've moved on? 1830 01:21:09,952 --> 01:21:12,258 Well, I did, until I saw your post, 1831 01:21:12,998 --> 01:21:15,174 then I ran from everything. 1832 01:21:15,392 --> 01:21:16,959 Again. 1833 01:21:17,263 --> 01:21:18,699 Right. 1834 01:21:19,396 --> 01:21:21,093 Look, 1835 01:21:21,398 --> 01:21:23,226 I'm so sorry, Jade. 1836 01:21:24,096 --> 01:21:26,533 I'm sorry I wasn't honest with you from the beginning. 1837 01:21:26,620 --> 01:21:30,059 You're a good person and-and you deserve good friends 1838 01:21:30,146 --> 01:21:32,844 and you deserve a good boyfriend. 1839 01:21:34,237 --> 01:21:35,803 I thought I had both. 1840 01:21:36,239 --> 01:21:38,197 Well, I can't vouch for Todd. 1841 01:21:38,328 --> 01:21:40,069 That's something the two of you will have to 1842 01:21:40,112 --> 01:21:41,984 figure out on your own, but... 1843 01:21:42,854 --> 01:21:45,422 you do have good friends in your corner. 1844 01:21:45,596 --> 01:21:48,381 Marvin and Kenny have been raving about you all weekend. 1845 01:21:49,034 --> 01:21:50,688 And if you'll forgive me, 1846 01:21:50,818 --> 01:21:52,690 I would love to be your friend, too. 1847 01:21:52,777 --> 01:21:54,257 Really? 1848 01:21:54,387 --> 01:21:55,954 I would. [laughs] 1849 01:21:56,085 --> 01:21:57,695 I'd really like that. 1850 01:21:58,130 --> 01:22:00,089 And I owe you an apology, as well. 1851 01:22:01,046 --> 01:22:02,395 You do? 1852 01:22:02,787 --> 01:22:04,876 I should have never streamed a private conversation. 1853 01:22:05,355 --> 01:22:07,792 I crossed the line. I was wrong. 1854 01:22:07,923 --> 01:22:09,620 How about we start over? 1855 01:22:09,750 --> 01:22:11,752 - I'd like that. - Friends? 1856 01:22:11,927 --> 01:22:13,363 Friends. [chuckling] 1857 01:22:13,493 --> 01:22:15,539 So, what next? 1858 01:22:15,713 --> 01:22:17,889 We both stop running and try to fix the mess we made 1859 01:22:17,976 --> 01:22:19,543 with Marvin and Kenny? 1860 01:22:19,630 --> 01:22:21,023 Oh, my gosh, the boys. 1861 01:22:21,197 --> 01:22:22,981 I have been so focused on my own life 1862 01:22:23,112 --> 01:22:24,504 that I didn't even think about 1863 01:22:24,678 --> 01:22:26,028 how this would be affecting them. 1864 01:22:26,115 --> 01:22:28,160 I think our personal issues have definitely 1865 01:22:28,247 --> 01:22:30,119 put their big opening day in jeopardy. 1866 01:22:30,249 --> 01:22:32,948 Not to mention a huge damper on their wedding day. 1867 01:22:33,296 --> 01:22:35,820 I would hate to ruin things for them. 1868 01:22:37,082 --> 01:22:40,042 Why don't we team up and fix this disaster? 1869 01:22:40,172 --> 01:22:42,218 Okay, I say, "Let's go, team." 1870 01:22:42,392 --> 01:22:44,220 All right. Hi. 1871 01:22:44,307 --> 01:22:45,743 Let's go, team. 1872 01:22:46,352 --> 01:22:47,832 [upbeat score] 1873 01:22:56,101 --> 01:22:57,711 [indistinct conversations] 1874 01:23:04,414 --> 01:23:05,981 I'm so proud of you. 1875 01:23:10,724 --> 01:23:12,465 Hey. 1876 01:23:12,552 --> 01:23:14,554 Zoey, you came back. 1877 01:23:14,685 --> 01:23:16,252 I'm so happy you're here. 1878 01:23:17,035 --> 01:23:19,298 Oh, honey, it's wonderful to see you back. 1879 01:23:20,169 --> 01:23:21,997 I'll give you two a moment. 1880 01:23:22,214 --> 01:23:23,781 [chuckling] 1881 01:23:26,305 --> 01:23:29,569 Marvin, I'm so sorry that I messed things up. 1882 01:23:29,743 --> 01:23:32,224 I'm just happy you came back to see me walk down the aisle. 1883 01:23:32,311 --> 01:23:34,444 I am done running from weddings. 1884 01:23:34,574 --> 01:23:37,534 I will be here to capture every special moment of the day. 1885 01:23:37,708 --> 01:23:40,145 But what about your friend? He showed up this morning 1886 01:23:40,232 --> 01:23:41,929 and is already setting up to take the photos. 1887 01:23:42,017 --> 01:23:44,019 We're putting him to work, don't you worry. 1888 01:23:44,062 --> 01:23:45,542 We? 1889 01:23:45,803 --> 01:23:48,153 Jade and I made up over a triple scoop this morning. 1890 01:23:48,197 --> 01:23:50,155 Wow. Ice cream really does fix everything. 1891 01:23:50,286 --> 01:23:51,852 - Right? - I'm not gonna ask 1892 01:23:51,939 --> 01:23:53,767 how that even happened, 1893 01:23:53,854 --> 01:23:55,030 but I'm happy to hear that you two 1894 01:23:55,160 --> 01:23:56,640 worked out your personal problems. 1895 01:23:56,727 --> 01:23:59,077 Now we're going to fix everything, I promise. 1896 01:23:59,251 --> 01:24:00,731 How? 1897 01:24:01,079 --> 01:24:03,429 You don't mind if we live stream your wedding, do you? 1898 01:24:03,516 --> 01:24:05,083 Me? 1899 01:24:05,301 --> 01:24:07,738 International attention, adoring fans? 1900 01:24:07,868 --> 01:24:09,740 I was born for it. 1901 01:24:09,827 --> 01:24:13,135 But, Zoey, no bride is looking for a last-minute venue. 1902 01:24:13,309 --> 01:24:15,180 It's too late to replace next week's wedding. 1903 01:24:15,311 --> 01:24:17,617 Don't be so sure. I have an idea. 1904 01:24:17,704 --> 01:24:19,663 Don't worry about a thing. Just go out there 1905 01:24:19,750 --> 01:24:22,535 and enjoy your special day with the man you love. 1906 01:24:22,622 --> 01:24:24,581 Thanks, Zee. I love you. 1907 01:24:24,755 --> 01:24:26,235 I love you too. Mwah! 1908 01:24:26,365 --> 01:24:27,584 Hm! 1909 01:24:28,411 --> 01:24:30,195 Does that offer still stand? 1910 01:24:30,239 --> 01:24:31,849 - Which one? - Exclusive wedding photographer 1911 01:24:31,979 --> 01:24:33,633 for the resort. 1912 01:24:33,720 --> 01:24:35,070 It sure does. 1913 01:24:35,200 --> 01:24:36,810 Great. Sign me up. 1914 01:24:42,207 --> 01:24:44,470 - Hello. - Mrs. Jones. 1915 01:24:44,644 --> 01:24:47,778 Oh, Zoey, so nice to hear from you. 1916 01:24:47,908 --> 01:24:51,347 Oh, your photos of Wilfred and Pebbles 1917 01:24:51,521 --> 01:24:53,175 are absolutely amazing. 1918 01:24:53,349 --> 01:24:55,090 We are thrilled. 1919 01:24:55,177 --> 01:24:57,396 We posted them everywhere. 1920 01:24:57,483 --> 01:25:00,095 Aw, that makes me so happy to hear. 1921 01:25:00,269 --> 01:25:02,488 Hey, is Mr. Randall still looking for a venue 1922 01:25:02,619 --> 01:25:05,317 and a photographer for his granddaughter for next week? 1923 01:25:05,448 --> 01:25:07,232 Why, yes, he is. 1924 01:25:07,580 --> 01:25:09,800 Great, uh, I know the perfect venue 1925 01:25:09,974 --> 01:25:11,454 and the perfect photographer. 1926 01:25:12,672 --> 01:25:13,978 Are we ready? 1927 01:25:14,109 --> 01:25:15,327 We're ready. You ready? 1928 01:25:15,458 --> 01:25:17,851 I'm terrified but let's do this. 1929 01:25:17,938 --> 01:25:19,592 - Great. - How do I look? 1930 01:25:19,766 --> 01:25:21,246 You look zaddy. 1931 01:25:21,377 --> 01:25:23,379 All right, ladies, we're going to go live 1932 01:25:23,553 --> 01:25:26,121 in three, two... 1933 01:25:26,730 --> 01:25:28,210 Hi guys. Welcome back. 1934 01:25:28,384 --> 01:25:29,646 I'm so sorry 1935 01:25:29,776 --> 01:25:31,082 that I left so abruptly 1936 01:25:31,256 --> 01:25:32,692 in my last live stream. 1937 01:25:32,823 --> 01:25:35,434 I know there's been a lot of speculation about 1938 01:25:35,521 --> 01:25:37,697 what happened, but I think I owe you guys the truth. 1939 01:25:37,828 --> 01:25:40,874 I invited Zoey to join me so that we can clear the air 1940 01:25:40,961 --> 01:25:42,180 - together. - Hi. 1941 01:25:42,354 --> 01:25:44,356 First off, I wanna apologize. 1942 01:25:44,487 --> 01:25:45,966 I share my entire life on social media, 1943 01:25:46,053 --> 01:25:48,665 but that doesn't give me the right to other people's 1944 01:25:48,795 --> 01:25:50,145 private conversations. 1945 01:25:50,188 --> 01:25:52,321 I was wrong. Sorry, Zoey. 1946 01:25:52,625 --> 01:25:54,192 Thanks, Jade. 1947 01:25:54,323 --> 01:25:56,977 And, secondly, I did the thing that I despise the most, 1948 01:25:57,021 --> 01:25:58,805 which is assuming things. 1949 01:26:00,198 --> 01:26:02,287 The truth is, guys, what you saw 1950 01:26:02,374 --> 01:26:04,985 was just a small part of Todd and Zoey's conversation. 1951 01:26:05,072 --> 01:26:06,813 The two of them may have history 1952 01:26:06,944 --> 01:26:08,511 and lots of things to work through, 1953 01:26:08,685 --> 01:26:12,167 but what you guys caught was completely out of context. 1954 01:26:12,341 --> 01:26:14,821 I don't know if Todd and I will make it past this. 1955 01:26:14,952 --> 01:26:16,388 Love is complicated, 1956 01:26:16,562 --> 01:26:19,130 but, regardless, it was not Zoey's fault. 1957 01:26:19,304 --> 01:26:21,263 And it surely isn't the fault of 1958 01:26:21,350 --> 01:26:23,395 the owners of this beautiful resort. 1959 01:26:23,526 --> 01:26:27,225 This place is magical and so beautiful and I know 1960 01:26:27,356 --> 01:26:29,271 some of you might have backed out of your bookings. 1961 01:26:29,358 --> 01:26:30,924 If that's the case, I am begging you 1962 01:26:31,098 --> 01:26:32,665 to please reconsider. 1963 01:26:32,752 --> 01:26:35,015 The owners are some of the sweetest people we know 1964 01:26:35,102 --> 01:26:37,844 and they will make sure that your wedding day is perfect. 1965 01:26:37,931 --> 01:26:40,891 Plus, Zoey is now the official venue photographer 1966 01:26:41,065 --> 01:26:42,545 for this place. 1967 01:26:42,719 --> 01:26:44,286 So, if you book your wedding here, 1968 01:26:44,460 --> 01:26:46,549 you will also have your own personal 1969 01:26:46,723 --> 01:26:49,247 celebrity wedding photographer. And that can't be beat. 1970 01:26:49,465 --> 01:26:51,206 That's right, and to show you how perfect 1971 01:26:51,336 --> 01:26:53,077 this venue really is, 1972 01:26:53,295 --> 01:26:54,557 we are going to live stream the marriage 1973 01:26:54,687 --> 01:26:57,168 of two of our best friends and the owners 1974 01:26:57,342 --> 01:26:59,649 of this stunning resort, Marvin and Kenny. 1975 01:26:59,736 --> 01:27:03,043 So, sit tight, the ceremony will begin in 15 minutes 1976 01:27:03,218 --> 01:27:04,741 and you do not wanna miss it. 1977 01:27:04,915 --> 01:27:06,569 No, you don't. [Jade squeals] 1978 01:27:07,004 --> 01:27:09,963 Zoey, good job. You crushed it. 1979 01:27:17,580 --> 01:27:18,798 You're still here. 1980 01:27:18,929 --> 01:27:20,322 I am. 1981 01:27:20,452 --> 01:27:22,411 I was actually just looking for you. 1982 01:27:22,976 --> 01:27:24,239 I was... 1983 01:27:24,413 --> 01:27:25,936 hiding in the pantry. 1984 01:27:26,545 --> 01:27:29,156 Ahh, I knew I should have checked there first. 1985 01:27:31,158 --> 01:27:32,943 What are you doing here, Zoey? 1986 01:27:33,073 --> 01:27:34,901 Facing my fears. 1987 01:27:35,075 --> 01:27:36,425 Starting a new chapter. 1988 01:27:38,905 --> 01:27:41,125 - A new chapter, huh? - Yeah. 1989 01:27:41,821 --> 01:27:43,388 And I was hoping... 1990 01:27:44,041 --> 01:27:45,390 maybe you'd be in it. 1991 01:27:47,392 --> 01:27:49,133 I think I'd like that. 1992 01:27:51,527 --> 01:27:53,964 I'm really glad you decided to stay, Zoey. 1993 01:27:54,051 --> 01:27:55,922 Yeah, I thought it would be nice 1994 01:27:56,096 --> 01:27:57,489 to stop running for a while. 1995 01:27:57,663 --> 01:27:59,926 I wasn't sure I'd see you again. 1996 01:28:09,240 --> 01:28:11,895 You took the words right out of my mouth. 1997 01:28:19,250 --> 01:28:21,470 [Mrs. Jensen] Oh, my. 1998 01:28:21,557 --> 01:28:24,864 I sense that someone's fake relationship has blossomed. 1999 01:28:25,038 --> 01:28:26,953 You guys look amazing. 2000 01:28:27,302 --> 01:28:29,956 We don't mean to interrupt, but the wedding's about to start 2001 01:28:30,130 --> 01:28:32,089 and I think our exclusive wedding photographer 2002 01:28:32,176 --> 01:28:33,438 should probably be there. 2003 01:28:33,612 --> 01:28:35,658 Yes, sir. I'm on my way. 2004 01:28:35,832 --> 01:28:38,661 Hey, Zoey, whatever you and Jade did worked. 2005 01:28:38,922 --> 01:28:40,924 We are officially fully booked again. 2006 01:28:41,054 --> 01:28:43,056 That makes me so happy to hear. 2007 01:28:43,187 --> 01:28:45,015 Now, let's get out there and have 2008 01:28:45,145 --> 01:28:47,496 the most romantic wedding any resort has ever seen. 2009 01:28:47,670 --> 01:28:49,585 I am ready for my close-up. 2010 01:28:49,759 --> 01:28:51,238 [laughing] 2011 01:28:54,546 --> 01:28:56,461 - Shall we? - We shall. 2012 01:28:57,723 --> 01:28:59,290 [laughing] 2013 01:29:03,381 --> 01:29:04,730 Hey. 2014 01:29:05,165 --> 01:29:06,689 We need to talk. 2015 01:29:06,776 --> 01:29:08,299 We do. 2016 01:29:12,216 --> 01:29:14,218 Everyone, please stand. 2017 01:29:14,784 --> 01:29:16,438 ["Shot To My Heart" by Cory Lee plays] 2018 01:29:16,568 --> 01:29:20,006 ♪ I thought that I'd never breathe again ♪ 2019 01:29:21,617 --> 01:29:24,271 ♪ But that was yesterday ♪ 2020 01:29:24,750 --> 01:29:28,537 ♪ This ship went down but it's not the end ♪ 2021 01:29:28,841 --> 01:29:30,365 ♪ End, end... ♪ 2022 01:29:31,148 --> 01:29:33,063 ♪ I was drowning it 2023 01:29:33,585 --> 01:29:36,762 ♪ In a lonely ocean awaiting it ♪ 2024 01:29:37,546 --> 01:29:39,722 ♪ I was shot to my heart ♪ 2025 01:29:40,026 --> 01:29:43,726 ♪ Flatlined 'til you aimed right at me ♪ 2026 01:29:43,813 --> 01:29:48,208 ♪ And gave me a shot to my heart ♪ 2027 01:29:54,084 --> 01:29:55,825 ♪ A shot to my heart 2028 01:30:02,179 --> 01:30:04,747 ♪ A shot to my heart 2029 01:30:04,921 --> 01:30:08,315 ♪ You went into my veins Now you're killing my pain ♪ 2030 01:30:08,751 --> 01:30:12,624 ♪ There's no way to survive without you now ♪ 2031 01:30:12,755 --> 01:30:16,367 ♪ Now I'm feeling alive And we're drifting away ♪ 2032 01:30:16,802 --> 01:30:20,676 ♪ 'Cuz your showed me what love is all about ♪ 2033 01:30:20,763 --> 01:30:24,723 ♪ I thought that I'd never breathe again ♪ 2034 01:30:26,116 --> 01:30:28,510 ♪ But that was yesterday ♪ 2035 01:30:28,640 --> 01:30:32,339 ♪ This ship went down but it's not the end ♪ 2036 01:30:33,036 --> 01:30:34,516 ♪ End, end 2037 01:30:35,342 --> 01:30:37,344 ♪ I was drowning it 2038 01:30:37,432 --> 01:30:40,913 ♪ In a lonely ocean awaiting it ♪ 2039 01:30:41,566 --> 01:30:43,742 ♪ I was shot to my heart ♪ 2040 01:30:43,916 --> 01:30:47,354 ♪ Flatlined 'til you aimed right at me ♪ 2041 01:30:47,833 --> 01:30:51,141 ♪ And gave me a shot to my heart ♪ 2042 01:30:57,930 --> 01:30:59,671 ♪ A shot to my heart 2043 01:31:06,069 --> 01:31:07,810 ♪ A shot to my heart 2044 01:31:08,158 --> 01:31:12,902 ♪ Out of the blue you broke into my future ♪ 2045 01:31:16,122 --> 01:31:22,215 ♪ What would I do if you didn't pull me up? ♪ 2046 01:31:23,478 --> 01:31:25,349 ♪ I was drowning it 2047 01:31:25,436 --> 01:31:28,570 ♪ In a lonely ocean awaiting it ♪ 2048 01:31:29,658 --> 01:31:31,877 ♪ For a shot to my heart ♪ 2049 01:31:32,008 --> 01:31:34,793 ♪ Flatlined 'til you aimed right at me ♪ 2050 01:31:35,881 --> 01:31:38,536 ♪ And gave me a shot to my heart ♪ 135628

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.