Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,760 --> 00:00:04,450
[Our Dating Sim]
2
00:00:04,450 --> 00:00:05,900
Aside from the classroom and hallway,
3
00:00:05,900 --> 00:00:08,810
I also drew other parts of the school in detail.
4
00:00:08,810 --> 00:00:12,060
Places like the field, bleachers, and benches.
5
00:00:12,060 --> 00:00:15,420
Since good memories are mostly made in those places.
6
00:00:16,060 --> 00:00:19,730
You know how everyone had their own spots at school?
7
00:00:19,730 --> 00:00:23,380
I like it. It's somewhat sentimental and romantic.
8
00:00:23,380 --> 00:00:24,760
Yeah, very good.
9
00:00:24,760 --> 00:00:27,240
What about the character's appearance?
10
00:00:28,850 --> 00:00:31,090
That's most important.
11
00:00:31,090 --> 00:00:33,830
You've already finished the sketch of the character?
12
00:00:33,830 --> 00:00:37,440
It's only a sketch, but I applied your description of the character
13
00:00:37,440 --> 00:00:40,140
and illustrated it according to my style.
14
00:00:41,330 --> 00:00:43,130
Whoa.
15
00:00:45,190 --> 00:00:46,930
I like it.
16
00:00:47,870 --> 00:00:50,000
But doesn't this look like someone?
17
00:00:50,000 --> 00:00:54,200
Hey, you don't see someone this handsome every day.
18
00:00:54,860 --> 00:00:56,630
I like it.
19
00:00:57,600 --> 00:00:59,540
Doesn't this look like Eddy?
20
00:00:59,540 --> 00:01:04,450
The facial features are somewhat similar to Eddy's handsome features.
21
00:01:05,250 --> 00:01:07,210
Are they?
22
00:01:07,210 --> 00:01:10,650
Yeah, they are! They are similar.
23
00:01:10,650 --> 00:01:12,300
No.
24
00:01:13,860 --> 00:01:17,810
He's way more handsome. The sketch.
25
00:01:17,810 --> 00:01:21,910
Well, Eddy is really handsome,
26
00:01:21,910 --> 00:01:25,420
but there's no 3D that can beat a 2D.
27
00:01:25,420 --> 00:01:27,710
You guys are too mean.
28
00:01:27,710 --> 00:01:31,570
Gosh, are the gates to hell starting to open now?
29
00:01:31,570 --> 00:01:35,930
All right, the remaining time until the launch of the beta test
30
00:01:35,930 --> 00:01:37,900
is a mere 40 hours.
31
00:01:37,900 --> 00:01:41,750
And now... the overtime of hell begins.
32
00:01:41,750 --> 00:01:43,400
Okay, everyone!
33
00:01:46,020 --> 00:01:48,420
Up and "fighting" on three. One, two three!
34
00:01:48,420 --> 00:01:49,930
Fighting!
35
00:01:49,930 --> 00:01:53,160
[Our Dating Sim]
36
00:01:53,160 --> 00:01:56,630
[Episode 5: The Distance Between Us]
37
00:01:56,630 --> 00:01:58,350
[12:19 a.m.]
38
00:02:00,170 --> 00:02:02,920
Gosh, I'm exhausted.
39
00:02:07,730 --> 00:02:10,490
Do you still have a lot left to do?
40
00:02:10,490 --> 00:02:13,500
Well, just a bit.
41
00:02:13,500 --> 00:02:16,250
Do you want to drink anything? Coffee?
42
00:02:16,250 --> 00:02:17,680
It's on me.
43
00:02:17,680 --> 00:02:20,720
It's okay. I don't drink coffee at night.
44
00:02:33,920 --> 00:02:35,870
Then drink this.
45
00:02:40,210 --> 00:02:42,230
Thank you.
46
00:02:48,490 --> 00:02:51,750
You must be tired. Work on the rest at home.
47
00:02:53,270 --> 00:02:55,420
I'll give you a ride home.
48
00:02:57,760 --> 00:03:00,970
It's comfortable here. It's not like I have a place to go to.
49
00:03:00,970 --> 00:03:02,650
What do you mean?
50
00:03:02,650 --> 00:03:06,820
I'm only here temporarily, so I stay in the night duty room.
51
00:03:06,820 --> 00:03:08,570
Night duty room?
52
00:03:12,150 --> 00:03:18,070
Hey, how can you sleep fearlessly where anyone has access? It's dangerous.
53
00:03:19,560 --> 00:03:21,820
What's so dangerous?
54
00:03:22,930 --> 00:03:24,760
And what does it matter to you?
55
00:03:24,760 --> 00:03:28,050
Why wouldn't it? I like you-
56
00:03:46,850 --> 00:03:48,950
I said I like you.
57
00:03:57,170 --> 00:04:01,110
Oh, t-then I'll stay at a nearby café or room...
58
00:04:01,110 --> 00:04:02,930
Let's go work somewhere.
59
00:04:43,750 --> 00:04:46,610
We're off duty, so let's have a beer.
60
00:04:53,430 --> 00:04:55,290
A drink after work.
61
00:04:58,760 --> 00:05:00,540
I'm going to wash first.
62
00:05:03,240 --> 00:05:04,600
What are you imagining?
63
00:05:04,600 --> 00:05:07,130
Nothing like that.
64
00:05:09,250 --> 00:05:11,050
Why so surprised?
65
00:05:11,050 --> 00:05:12,120
How strange.
66
00:05:12,120 --> 00:05:13,770
No, go and wash up.
67
00:05:13,770 --> 00:05:15,530
What are you saying?
68
00:06:09,160 --> 00:06:11,650
- What are you doing?
- Oh, nothing.
69
00:06:11,650 --> 00:06:13,220
Nothing.
70
00:06:19,510 --> 00:06:21,560
Do you believe me now?
71
00:06:22,740 --> 00:06:23,930
What?
72
00:06:24,980 --> 00:06:26,810
That I like you.
73
00:06:28,390 --> 00:06:31,310
I should go and work now...
74
00:06:34,430 --> 00:06:36,090
There's a towel in the bathroom,
75
00:06:36,090 --> 00:06:39,500
and I left a change of clothes over there.
76
00:06:39,500 --> 00:06:42,230
The bedroom's over here.
77
00:06:42,230 --> 00:06:43,810
We're sleeping together?
78
00:06:44,780 --> 00:06:48,140
Well... since there's only one bed.
79
00:06:49,790 --> 00:06:52,050
Hey, it's fine. I can just sleep here.
80
00:06:52,050 --> 00:06:53,890
It's nice and comfy.
81
00:06:53,890 --> 00:06:55,210
Whatever floats your boat.
82
00:06:55,210 --> 00:06:57,120
You're the one who'll catch a cold.
83
00:07:15,440 --> 00:07:17,590
He's the one who suggested working overtime.
84
00:07:32,200 --> 00:07:34,360
Do they look that similar?
85
00:07:49,670 --> 00:07:52,040
Are you unable to...
86
00:07:53,780 --> 00:07:55,840
abandon this character?
87
00:08:26,520 --> 00:08:28,040
What the?
88
00:08:43,170 --> 00:08:45,660
It's been a long time...
89
00:08:45,660 --> 00:08:47,660
seeing this expression.
90
00:08:54,690 --> 00:08:56,200
Hey,
91
00:08:57,170 --> 00:08:59,040
be honest.
92
00:09:00,280 --> 00:09:02,660
You still like me.
93
00:09:16,990 --> 00:09:18,730
Sound asleep.
94
00:10:14,840 --> 00:10:16,880
Fighting. Okay?
95
00:10:27,990 --> 00:10:31,200
Gosh, finally.
96
00:10:33,110 --> 00:10:35,210
Everyone!
97
00:10:35,210 --> 00:10:38,450
The beta test link has finally been posted.
98
00:10:38,450 --> 00:10:40,520
Everyone put in a good effort!
99
00:10:42,460 --> 00:10:44,740
The hardships have only begun.
100
00:10:44,740 --> 00:10:47,950
Everyone, follow up with the feedback for their assigned domains.
101
00:10:47,950 --> 00:10:50,900
Jamie, please organize a list.
102
00:10:50,900 --> 00:10:51,860
Okay!
103
00:10:51,860 --> 00:10:54,430
Oh, how about a...
104
00:10:54,430 --> 00:10:56,640
company dinner, huh? A dinner.
105
00:10:56,640 --> 00:10:58,470
How does that sound?
106
00:10:58,470 --> 00:11:00,320
Let's have some meat!
107
00:11:00,320 --> 00:11:02,520
We couldn't eat properly for the past few days.
108
00:11:02,520 --> 00:11:04,180
- I'm hungry.
- Okay!
109
00:11:04,180 --> 00:11:05,990
Let's go eat some meat.
110
00:11:05,990 --> 00:11:07,340
Yay!
111
00:11:07,340 --> 00:11:09,360
Ian, what kind of meat do you prefer?
112
00:11:09,360 --> 00:11:10,900
I like any kind of meat.
113
00:11:10,900 --> 00:11:13,130
Oh, really? Then let's have some beef.
114
00:11:13,130 --> 00:11:14,830
- Hurry up. Hurry, hurry.
- Go, go. Sunny!
115
00:11:14,830 --> 00:11:16,370
Hurry up. Come on.
116
00:11:16,370 --> 00:11:18,210
- Okay.
- Sunny, you, too.
117
00:11:21,120 --> 00:11:23,290
Cheers.
118
00:11:25,360 --> 00:11:29,600
I didn't think you would ask me out after dinner.
119
00:11:35,920 --> 00:11:38,650
Do you have something to say?
120
00:11:38,650 --> 00:11:41,060
Not really.
121
00:11:41,060 --> 00:11:43,510
Your expression says otherwise.
122
00:11:44,880 --> 00:11:47,030
No, no.
123
00:11:49,200 --> 00:11:50,980
What is it?
124
00:11:52,740 --> 00:11:54,850
I just...
125
00:11:54,850 --> 00:11:57,250
wanted to tell you, you did a good job
126
00:11:57,250 --> 00:11:58,680
for the past few days...
127
00:11:58,680 --> 00:12:00,090
Good job.
128
00:12:00,090 --> 00:12:02,010
That's not all.
129
00:12:04,080 --> 00:12:05,590
Well...
130
00:12:05,590 --> 00:12:08,810
I'm thankful you recruited me for the company. And...
131
00:12:08,810 --> 00:12:10,610
You like me, don't you?
132
00:12:11,820 --> 00:12:13,220
Huh?
133
00:12:13,220 --> 00:12:16,320
No matter how I think about it,
134
00:12:16,320 --> 00:12:18,870
I think you still like me.
135
00:12:20,260 --> 00:12:22,160
What are you saying?
136
00:12:30,810 --> 00:12:32,900
Your face is red.
137
00:12:35,860 --> 00:12:37,650
It's because I'm drunk.
138
00:12:51,650 --> 00:12:54,310
♫ She is love ♫
139
00:12:54,350 --> 00:13:00,790
♫ That smile keeps my day going ♫
140
00:13:00,790 --> 00:13:03,190
Neither of us ran away this time.
141
00:13:08,350 --> 00:13:10,480
Do you want to try again?
142
00:13:16,070 --> 00:13:21,900
♫ Baby you, my love for you is testing me ♫
143
00:13:21,900 --> 00:13:25,290
♫ When I fall in love with you ♫
144
00:13:25,290 --> 00:13:27,050
♫ Baby you ♫
145
00:13:27,050 --> 00:13:28,800
[Game Over]
146
00:13:28,800 --> 00:13:30,580
[Game Restart?]
147
00:13:30,580 --> 00:13:31,970
[Yes/No]
148
00:13:31,970 --> 00:13:33,400
[Stage 04]
149
00:13:33,400 --> 00:13:34,800
That's right.
150
00:13:34,800 --> 00:13:37,160
Turn around and attack.
151
00:13:37,160 --> 00:13:39,000
It's blocked.
152
00:13:39,000 --> 00:13:40,720
My ultimate move...
153
00:13:40,720 --> 00:13:42,070
Go!
154
00:13:44,500 --> 00:13:45,710
Damn it.
155
00:13:45,710 --> 00:13:47,520
I'm done.
156
00:13:54,640 --> 00:13:56,210
Let's see it together.
157
00:14:00,300 --> 00:14:10,100
[The distance between us is too close.]
158
00:14:10,100 --> 00:14:14,970
[1: Back away.]
[2: Get closer.]
159
00:14:14,970 --> 00:14:19,410
[1: Back away.]
160
00:14:19,410 --> 00:14:21,890
You can read this. I-I'll...
161
00:14:23,200 --> 00:14:24,560
Fine.
162
00:14:33,950 --> 00:14:36,530
Hey, let's read it together! Come on.
163
00:14:36,530 --> 00:14:38,190
Hey, let me see.
164
00:14:38,190 --> 00:14:39,230
How can you keep it to yourself?
165
00:14:39,230 --> 00:14:41,360
Hey, look at that! Look at that! Yay.
166
00:14:46,540 --> 00:14:47,920
Hey, this looks like you.
167
00:14:47,920 --> 00:14:48,880
This one?
168
00:14:48,880 --> 00:14:50,130
It's ugly, just like you.
169
00:14:50,130 --> 00:14:52,050
This one looks like me. Handsome.
170
00:14:52,050 --> 00:14:53,390
Agreed?
171
00:14:54,420 --> 00:14:56,850
They're the same character.
172
00:14:56,850 --> 00:14:58,820
You read it like this.
173
00:15:01,580 --> 00:15:03,260
I see.
174
00:15:03,260 --> 00:15:05,760
No wonder something was off.
175
00:15:05,760 --> 00:15:08,430
I think you only read comic books from dusk till dawn.
176
00:15:08,430 --> 00:15:10,760
Are these that fun?
177
00:15:10,760 --> 00:15:12,060
[Would you like to move on to the next stage?]
178
00:15:12,100 --> 00:15:14,900
[Yes/No]
Oh, we read going left, right? To the left.
179
00:15:14,900 --> 00:15:20,200
[Our Dating Sim]
11816
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.