Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,300 --> 00:00:04,200
[Our Dating Sim]
2
00:00:00,820 --> 00:00:03,700
3
00:00:04,210 --> 00:00:06,560
[Re:Try]
4
00:00:08,790 --> 00:00:10,849
5
00:00:10,850 --> 00:00:14,059
6
00:00:14,060 --> 00:00:15,599
7
00:00:15,600 --> 00:00:17,099
8
00:00:17,990 --> 00:00:19,710
I'll help you.
9
00:00:19,710 --> 00:00:21,030
It's okay.
10
00:00:22,030 --> 00:00:23,430
Excuse me?
11
00:00:22,770 --> 00:00:26,329
12
00:00:26,730 --> 00:00:29,480
Let's just work. No crossing lines.
13
00:00:29,480 --> 00:00:31,960
And don't stalk other people's blogs.
14
00:00:30,890 --> 00:00:32,599
15
00:00:32,600 --> 00:00:35,119
16
00:00:35,160 --> 00:00:37,780
When did I ever stalk your blog?
17
00:00:38,900 --> 00:00:41,960
Gosh, he's unbelievable.
18
00:00:39,130 --> 00:00:41,810
19
00:00:43,390 --> 00:00:45,190
Do you have a problem with Ian?
20
00:00:45,190 --> 00:00:47,120
Do you butt heads on the job?
21
00:00:47,120 --> 00:00:48,630
What problem?
22
00:00:48,630 --> 00:00:49,730
Nothing like that.
23
00:00:49,730 --> 00:00:52,590
But why are you so grumpy?
24
00:00:51,560 --> 00:00:53,759
25
00:00:52,590 --> 00:00:55,600
You only seem to be like that toward Ian.
26
00:00:53,760 --> 00:00:56,510
27
00:00:55,600 --> 00:00:57,620
- You seem unfamiliar.
- What?
28
00:00:57,620 --> 00:01:00,970
Do you know how worried I am that Ian might leave because you keep harassing him?
29
00:00:58,290 --> 00:01:00,349
30
00:01:00,970 --> 00:01:04,050
We need all the manpower we can get. Why do you harass him?
31
00:01:04,050 --> 00:01:06,890
- When did I ever harass-
- Anyway,
32
00:01:06,890 --> 00:01:08,790
just be nice to him.
33
00:01:07,120 --> 00:01:11,269
34
00:01:08,790 --> 00:01:11,240
- Ian is doing more than well-
- CEO Ahn,
35
00:01:11,240 --> 00:01:12,710
did you ever confirm that proposal?
36
00:01:12,710 --> 00:01:15,860
Oh, I'll do that. I'll go now.
37
00:01:13,700 --> 00:01:18,170
38
00:01:17,440 --> 00:01:18,860
Go ahead.
39
00:01:20,310 --> 00:01:24,869
40
00:01:23,040 --> 00:01:24,960
[Ian's Record]
41
00:01:24,870 --> 00:01:28,970
42
00:01:28,690 --> 00:01:30,340
Wow.
43
00:01:31,430 --> 00:01:32,670
Fine.
44
00:01:32,670 --> 00:01:34,500
Bring it on.
45
00:01:35,920 --> 00:01:39,650
[Our Dating Sim]
46
00:01:39,650 --> 00:01:44,220
[Episode 4: A Sudden Fly Ball and Confession]
Don't you think the color is too vibrant in this scene?
47
00:01:48,710 --> 00:01:51,340
Hyung, so this is where you've been.
48
00:01:51,340 --> 00:01:53,260
What's up, Eddy?
49
00:01:53,260 --> 00:01:55,550
It's lunchtime, isn't it?
50
00:01:55,550 --> 00:01:57,350
Go on.
51
00:01:57,350 --> 00:01:59,550
Let's continue after lunch.
52
00:01:58,220 --> 00:02:00,230
53
00:02:01,680 --> 00:02:03,350
You're eating lunch, right?
54
00:02:03,350 --> 00:02:05,450
- I'll eat separately.
- Why?
55
00:02:05,450 --> 00:02:07,350
Do you have plans?
56
00:02:07,350 --> 00:02:09,340
I just don't feel too good.
57
00:02:09,340 --> 00:02:12,160
Oh, is it because the work is too hard?
58
00:02:12,160 --> 00:02:15,670
Or maybe you still haven't adjusted?
59
00:02:16,760 --> 00:02:19,230
I just don't think I can stomach anything.
60
00:02:19,230 --> 00:02:21,980
Sure, I'm sure it'll be hard to stomach anything
61
00:02:21,980 --> 00:02:24,090
while looking at this handsome face.
62
00:02:24,080 --> 00:02:28,559
63
00:02:26,850 --> 00:02:28,680
You know I'm right.
64
00:02:28,560 --> 00:02:32,250
65
00:02:30,470 --> 00:02:32,290
Are they playing or fighting?
66
00:02:32,290 --> 00:02:34,210
I think they're fighting.
67
00:02:34,210 --> 00:02:36,710
- A lovers' quarrel?
- No way.
68
00:02:36,710 --> 00:02:39,350
Eddy's been weird ever since Ian joined us.
69
00:02:39,350 --> 00:02:41,130
It's like he's missing a screw.
70
00:02:41,130 --> 00:02:43,060
I guess.
71
00:02:43,060 --> 00:02:46,660
Anyway, isn't our Ian so cute?
72
00:02:46,660 --> 00:02:51,070
Oh, I have a really cute friend. Should I introduce them to each other?
73
00:02:49,020 --> 00:02:50,479
74
00:02:51,070 --> 00:02:53,850
Is Ian dating anyone?
75
00:02:52,470 --> 00:02:55,509
76
00:02:53,850 --> 00:02:55,820
It doesn't seem like it.
77
00:02:55,820 --> 00:02:58,160
Then, should I go for it? Go for it?
78
00:02:58,160 --> 00:02:59,140
Who is it?
79
00:02:59,140 --> 00:03:00,720
Someone you don't know.
80
00:03:00,720 --> 00:03:02,890
What's with the informal speech? Who is it?
81
00:03:04,180 --> 00:03:06,410
Hello.
82
00:03:06,410 --> 00:03:08,910
- Hello.
- For one person.
83
00:03:07,560 --> 00:03:11,019
84
00:03:08,910 --> 00:03:10,280
All right.
85
00:03:11,020 --> 00:03:13,480
86
00:03:16,730 --> 00:03:19,080
Why is he like that?
87
00:03:17,120 --> 00:03:21,489
88
00:03:20,550 --> 00:03:23,060
Too handsome for me to stomach?
89
00:03:21,490 --> 00:03:23,239
90
00:03:23,060 --> 00:03:25,230
Gosh, so ridiculous.
91
00:03:24,600 --> 00:03:27,899
92
00:03:27,900 --> 00:03:29,719
93
00:03:30,250 --> 00:03:31,950
He's handsome?
94
00:03:32,190 --> 00:03:34,060
95
00:03:33,850 --> 00:03:35,580
Your food is ready.
96
00:03:35,580 --> 00:03:37,810
Thank you.
97
00:03:37,810 --> 00:03:40,250
Sure, enjoy your meal.
98
00:03:41,430 --> 00:03:44,650
99
00:03:46,420 --> 00:03:48,289
100
00:03:48,290 --> 00:03:51,079
101
00:03:51,080 --> 00:03:52,349
102
00:03:52,350 --> 00:03:54,149
103
00:03:54,150 --> 00:03:57,670
104
00:03:58,690 --> 00:04:00,229
105
00:04:00,230 --> 00:04:01,770
106
00:04:02,110 --> 00:04:04,680
I thought you said you weren't eating.
107
00:04:04,680 --> 00:04:06,170
You ran away all the way here.
108
00:04:06,170 --> 00:04:08,720
I'm already eating,
109
00:04:08,720 --> 00:04:10,450
so you should leave.
110
00:04:08,950 --> 00:04:11,639
111
00:04:10,450 --> 00:04:12,290
Okay, I'll leave.
112
00:04:12,290 --> 00:04:15,000
Oh, but I'll pay the bill-
113
00:04:12,820 --> 00:04:15,659
114
00:04:15,000 --> 00:04:18,300
I'll pay it. Don't be like this.
115
00:04:15,660 --> 00:04:17,330
116
00:04:19,630 --> 00:04:21,280
Company card.
117
00:04:21,280 --> 00:04:23,140
This is how I treat my other colleagues.
118
00:04:23,140 --> 00:04:26,630
I didn't cross the line, nor did I stalk you.
119
00:04:23,780 --> 00:04:27,010
120
00:04:28,080 --> 00:04:32,379
121
00:04:30,370 --> 00:04:31,790
Hey...
122
00:04:32,380 --> 00:04:34,719
123
00:04:34,720 --> 00:04:36,869
124
00:04:36,310 --> 00:04:37,760
Aigoo.
125
00:04:36,870 --> 00:04:38,999
126
00:04:39,220 --> 00:04:42,050
Were you saving this for later?
127
00:04:41,140 --> 00:04:43,459
128
00:04:43,460 --> 00:04:45,730
129
00:04:46,830 --> 00:04:49,440
130
00:04:48,860 --> 00:04:52,430
Lunch will be over in 15 minutes.
131
00:04:50,440 --> 00:04:52,789
132
00:04:52,430 --> 00:04:54,580
Hurry and eat.
133
00:04:52,790 --> 00:04:56,209
134
00:04:54,580 --> 00:04:56,720
I'll leave.
135
00:04:56,720 --> 00:04:58,850
I'll pay the bill.
136
00:04:58,660 --> 00:05:01,259
137
00:05:01,260 --> 00:05:05,859
138
00:05:05,580 --> 00:05:06,750
Ian's here.
139
00:05:06,750 --> 00:05:08,160
Ian, you bet, too.
140
00:05:07,040 --> 00:05:08,799
141
00:05:08,160 --> 00:05:11,830
It's Sunny vs. Eddy. Bet on who you think will win.
142
00:05:08,800 --> 00:05:10,109
143
00:05:10,110 --> 00:05:11,859
144
00:05:11,830 --> 00:05:13,240
Is there something to gain by winning?
145
00:05:13,240 --> 00:05:15,080
Yeah, the winner gets a wish.
146
00:05:15,080 --> 00:05:19,030
The loser and the people who bet on them pay for tomorrow's lunch.
147
00:05:19,030 --> 00:05:21,580
FYI, Theo and Jamie have bet on me.
148
00:05:21,580 --> 00:05:22,880
I choose Sunny, too.
149
00:05:22,880 --> 00:05:24,100
You're quite wise.
150
00:05:24,100 --> 00:05:25,600
I'll show you what I've got.
151
00:05:25,600 --> 00:05:27,480
Then four against one.
152
00:05:27,480 --> 00:05:30,870
Okay, then. Start!
153
00:05:32,380 --> 00:05:33,920
154
00:05:33,480 --> 00:05:35,220
No, no!
155
00:05:35,340 --> 00:05:36,650
156
00:05:38,400 --> 00:05:39,990
Can she? She did!
157
00:05:39,990 --> 00:05:42,150
- That's right.
- Whoa.
158
00:05:42,150 --> 00:05:44,550
- I'm going, I'm going.
- Left, left.
159
00:05:44,550 --> 00:05:46,750
What do you mean? Go right.
160
00:05:45,660 --> 00:05:49,109
161
00:05:49,110 --> 00:05:53,719
162
00:05:53,720 --> 00:05:57,560
163
00:05:59,720 --> 00:06:00,950
What the?
164
00:06:00,950 --> 00:06:02,810
What's with the two of you?
165
00:06:02,810 --> 00:06:05,140
Gosh, Ian. What the heck?
166
00:06:05,140 --> 00:06:06,500
No, no, it's not like that.
167
00:06:06,500 --> 00:06:08,500
We really have great teamwork, huh?
168
00:06:08,500 --> 00:06:10,480
All of a sudden?
169
00:06:09,050 --> 00:06:12,799
170
00:06:10,480 --> 00:06:13,270
Thank you, Ian.
171
00:06:12,800 --> 00:06:15,320
172
00:06:14,750 --> 00:06:18,460
Anyhow, I'll be using a wish today.
173
00:06:16,950 --> 00:06:18,799
174
00:06:18,460 --> 00:06:21,480
Eddy, what will you wish for?
175
00:06:18,800 --> 00:06:20,409
176
00:06:20,410 --> 00:06:24,819
177
00:06:21,480 --> 00:06:23,970
You can't ask to get off work right now.
178
00:06:23,970 --> 00:06:25,600
Not getting off work...
179
00:06:25,600 --> 00:06:27,790
Working offsite.
180
00:06:27,790 --> 00:06:31,030
Ian's going to leave later for additional sketches.
181
00:06:31,030 --> 00:06:33,200
He's going to need a model, so I'll accompany him.
182
00:06:31,590 --> 00:06:33,300
183
00:06:33,200 --> 00:06:34,610
- Is that all right?
- What?
184
00:06:34,610 --> 00:06:37,280
I don't- What if I don't want that?
185
00:06:37,280 --> 00:06:39,670
It's my wish, so it doesn't matter what you want.
186
00:06:39,670 --> 00:06:42,160
You're following him to harass him again, aren't you?
187
00:06:42,160 --> 00:06:45,660
No, I'm going to keep an eye on him so he doesn't wander off.
188
00:06:44,090 --> 00:06:48,179
189
00:06:45,660 --> 00:06:47,820
He's using his wish for work,
190
00:06:47,820 --> 00:06:49,760
so, no reason to deny him.
191
00:06:48,180 --> 00:06:50,880
192
00:06:50,820 --> 00:06:53,310
Make sure to keep all the receipts.
193
00:06:58,550 --> 00:07:00,940
- My turn.
- Just follow me. You don't even have a car.
194
00:07:00,940 --> 00:07:03,120
Ready, start.
195
00:07:05,050 --> 00:07:06,720
This is all or nothing, right?
196
00:07:06,720 --> 00:07:09,090
[Dream Garden]
197
00:07:09,090 --> 00:07:11,310
You said, let's work.
198
00:07:11,310 --> 00:07:13,080
I am working.
199
00:07:13,080 --> 00:07:16,020
You said you need to sketch a background of a school.
200
00:07:16,020 --> 00:07:19,210
I mean, there are countless schools in Seoul, but we had to come here.
201
00:07:19,210 --> 00:07:22,390
Isn't this better than wandering around an unfamiliar school?
202
00:07:22,390 --> 00:07:25,330
We're just here since we graduated from here.
203
00:07:25,330 --> 00:07:29,120
I'll take care of the sketches, so just don't distract me.
204
00:07:28,330 --> 00:07:30,720
205
00:07:31,720 --> 00:07:34,690
206
00:07:33,520 --> 00:07:36,650
Whoa, it's been so long!
207
00:07:35,720 --> 00:07:37,870
208
00:07:39,800 --> 00:07:44,300
209
00:07:47,960 --> 00:07:50,789
210
00:07:50,790 --> 00:07:54,720
211
00:07:54,560 --> 00:07:56,810
We need to work.
212
00:07:57,500 --> 00:07:59,289
213
00:07:59,290 --> 00:08:00,900
214
00:08:08,050 --> 00:08:09,820
Wait!
215
00:08:09,820 --> 00:08:11,190
Stay like that.
216
00:08:11,190 --> 00:08:12,980
What... like this?
217
00:08:12,980 --> 00:08:15,450
No, that makes too many shadows, so turn this way.
218
00:08:15,450 --> 00:08:18,720
Yes, stay like that.
219
00:08:17,100 --> 00:08:21,100
220
00:08:21,110 --> 00:08:23,329
221
00:08:23,330 --> 00:08:26,019
222
00:08:26,020 --> 00:08:27,719
223
00:08:27,720 --> 00:08:29,959
224
00:08:29,960 --> 00:08:31,539
225
00:08:31,540 --> 00:08:33,529
226
00:08:33,530 --> 00:08:35,409
227
00:08:35,410 --> 00:08:37,639
228
00:08:37,640 --> 00:08:39,079
229
00:08:39,080 --> 00:08:42,349
230
00:08:42,350 --> 00:08:43,820
231
00:08:47,680 --> 00:08:50,369
232
00:08:50,370 --> 00:08:51,739
233
00:08:51,740 --> 00:08:53,410
234
00:08:54,650 --> 00:08:58,000
235
00:09:02,110 --> 00:09:03,350
Hey.
236
00:09:04,260 --> 00:09:06,160
How long do I need to stay like this?
237
00:09:06,160 --> 00:09:08,240
Don't move.
238
00:09:07,080 --> 00:09:08,119
239
00:09:08,240 --> 00:09:10,400
Tired already? Why did you follow me?
240
00:09:10,400 --> 00:09:12,600
Didn't you get a sketch thanks to me?
241
00:09:12,600 --> 00:09:14,810
I can draw even without you there.
242
00:09:13,700 --> 00:09:16,929
243
00:09:14,900 --> 00:09:17,900
Wait, then why did you tell me to stay like-
244
00:09:16,930 --> 00:09:20,499
245
00:09:21,060 --> 00:09:23,610
You did all the talking.
246
00:09:23,610 --> 00:09:25,750
How long must I stay like this?
247
00:09:23,900 --> 00:09:26,089
248
00:09:25,750 --> 00:09:29,420
As an illustrator, I need to catch even the smallest details.
249
00:09:26,090 --> 00:09:30,149
250
00:09:29,420 --> 00:09:32,420
Front, side, back, everything.
251
00:09:30,150 --> 00:09:32,919
252
00:09:32,920 --> 00:09:34,529
253
00:09:34,530 --> 00:09:36,929
254
00:09:37,580 --> 00:09:39,920
Let's go to the next location.
255
00:09:39,920 --> 00:09:41,200
What?
256
00:09:41,200 --> 00:09:43,040
You're done already?
257
00:09:43,040 --> 00:09:44,580
A long time ago.
258
00:09:48,110 --> 00:09:51,259
259
00:09:51,260 --> 00:09:55,750
260
00:09:55,020 --> 00:09:56,930
Nothing changed here.
261
00:09:56,930 --> 00:09:58,310
Right?
262
00:09:57,280 --> 00:10:01,189
263
00:10:01,190 --> 00:10:04,279
264
00:10:03,040 --> 00:10:05,810
Let me see, too. What are you drawing?
265
00:10:04,280 --> 00:10:06,279
266
00:10:06,900 --> 00:10:09,320
I see...
267
00:10:09,320 --> 00:10:10,610
In this part,
268
00:10:10,610 --> 00:10:13,470
- you should-
- Leave it alone.
269
00:10:12,190 --> 00:10:14,129
270
00:10:14,130 --> 00:10:17,990
271
00:10:18,790 --> 00:10:21,390
This is the last place, right?
272
00:10:19,190 --> 00:10:23,189
273
00:10:21,390 --> 00:10:24,340
Go rest in the car if you're tired.
274
00:10:23,190 --> 00:10:26,459
275
00:10:25,430 --> 00:10:28,930
Or you can give me the card and leave first.
276
00:10:26,460 --> 00:10:29,169
277
00:10:28,930 --> 00:10:30,540
Why do you need the card?
278
00:10:29,170 --> 00:10:31,589
279
00:10:31,550 --> 00:10:35,820
You have a car, and I need to ride the taxi.
280
00:10:34,340 --> 00:10:38,529
281
00:10:37,170 --> 00:10:39,750
You always get the last word.
282
00:10:38,530 --> 00:10:40,609
283
00:10:41,250 --> 00:10:43,940
Yes, I won't lose any more.
284
00:10:43,940 --> 00:10:46,410
Aigoo, you say that like
285
00:10:46,410 --> 00:10:49,890
you've let me win in the past.
286
00:10:48,450 --> 00:10:49,830
287
00:10:49,890 --> 00:10:51,860
Just don't get in my way.
288
00:10:51,860 --> 00:10:55,300
By the way, I have something to ask you.
289
00:10:53,920 --> 00:10:56,639
290
00:10:56,640 --> 00:11:00,029
291
00:10:57,670 --> 00:11:00,280
Didn't you take photos with a film camera
292
00:11:00,280 --> 00:11:02,510
and make drawings with them in the past?
293
00:11:02,130 --> 00:11:04,619
294
00:11:04,620 --> 00:11:07,640
295
00:11:08,260 --> 00:11:09,920
I don't take photos.
296
00:11:09,920 --> 00:11:11,490
Why not?
297
00:11:11,490 --> 00:11:13,840
What about that film camera from before?
298
00:11:12,890 --> 00:11:15,789
299
00:11:15,790 --> 00:11:18,260
300
00:11:19,560 --> 00:11:21,479
301
00:11:21,480 --> 00:11:24,829
302
00:11:24,830 --> 00:11:27,619
303
00:11:27,620 --> 00:11:28,699
304
00:11:28,700 --> 00:11:30,549
305
00:11:30,550 --> 00:11:34,510
306
00:11:31,920 --> 00:11:34,050
Why do you have that?
307
00:11:36,480 --> 00:11:38,859
308
00:11:38,190 --> 00:11:39,920
While looking for you,
309
00:11:38,860 --> 00:11:41,029
310
00:11:40,790 --> 00:11:42,460
I found this.
311
00:11:41,030 --> 00:11:44,839
312
00:11:42,460 --> 00:11:44,180
What?
313
00:11:44,180 --> 00:11:45,300
Why would you...
314
00:11:45,300 --> 00:11:48,610
- Hey, why would you pick up something I threw out?
- Why did you throw it out?
315
00:11:48,030 --> 00:11:50,159
316
00:11:50,060 --> 00:11:52,180
- Give it to me.
- Why did you throw it out?
317
00:11:51,770 --> 00:11:54,059
318
00:11:54,420 --> 00:11:56,260
- Give it to me.
- No.
319
00:11:58,140 --> 00:12:00,690
- Hand it over.
- No.
320
00:11:58,950 --> 00:12:01,039
321
00:12:00,690 --> 00:12:01,530
Give it to me!
322
00:12:01,530 --> 00:12:03,850
- I said no.
- Please!
323
00:12:03,850 --> 00:12:05,460
Please...
324
00:12:06,910 --> 00:12:09,170
stop harassing me.
325
00:12:12,480 --> 00:12:14,529
326
00:12:18,650 --> 00:12:20,540
Running away again?
327
00:12:22,120 --> 00:12:23,140
What?
328
00:12:23,880 --> 00:12:26,730
Fine, I'll just be left behind again.
329
00:12:26,730 --> 00:12:30,430
You always misunderstood, ran away, and I was always left behind.
330
00:12:31,720 --> 00:12:33,890
331
00:12:33,890 --> 00:12:35,420
Hey, Lee Wan.
332
00:12:35,170 --> 00:12:37,690
333
00:12:36,580 --> 00:12:38,550
I searched everywhere for you.
334
00:12:39,870 --> 00:12:42,420
But you couldn't be reached,
335
00:12:42,420 --> 00:12:45,900
and no matter where I searched, you couldn't be found anywhere.
336
00:12:42,880 --> 00:12:45,480
337
00:12:45,900 --> 00:12:48,220
There was nothing I could do.
338
00:12:46,500 --> 00:12:48,380
339
00:12:50,360 --> 00:12:52,690
Have you been well?
340
00:12:52,690 --> 00:12:54,310
Without me?
341
00:12:53,010 --> 00:12:55,489
342
00:12:55,490 --> 00:12:56,979
343
00:12:56,980 --> 00:12:58,999
344
00:12:59,690 --> 00:13:01,900
I'm harassing you?
345
00:13:00,130 --> 00:13:02,699
346
00:13:01,900 --> 00:13:03,600
No.
347
00:13:03,600 --> 00:13:06,080
You're the one who bothered me for seven years.
348
00:13:04,440 --> 00:13:05,719
349
00:13:06,080 --> 00:13:07,630
Hey...
350
00:13:08,830 --> 00:13:10,920
I won't let you go anymore.
351
00:13:11,070 --> 00:13:12,960
352
00:13:12,380 --> 00:13:14,300
I like you.
353
00:13:14,070 --> 00:13:16,449
354
00:13:16,450 --> 00:13:18,889
355
00:13:19,120 --> 00:13:20,540
What?
356
00:13:22,050 --> 00:13:23,519
357
00:13:23,520 --> 00:13:25,559
358
00:13:25,560 --> 00:13:27,949
359
00:13:27,950 --> 00:13:29,859
360
00:13:29,860 --> 00:13:32,509
361
00:13:32,510 --> 00:13:36,059
362
00:13:36,060 --> 00:13:38,080
363
00:13:40,010 --> 00:13:41,529
364
00:13:41,530 --> 00:13:43,769
365
00:13:43,770 --> 00:13:45,649
366
00:13:45,650 --> 00:13:47,949
367
00:13:47,950 --> 00:13:50,639
368
00:13:50,640 --> 00:13:53,300
369
00:13:54,810 --> 00:13:56,459
370
00:13:56,460 --> 00:13:58,729
371
00:13:58,730 --> 00:14:00,599
372
00:14:00,600 --> 00:14:04,269
373
00:14:04,270 --> 00:14:06,019
374
00:14:06,020 --> 00:14:08,509
375
00:14:08,510 --> 00:14:10,129
376
00:14:10,130 --> 00:14:11,859
377
00:14:11,860 --> 00:14:14,320
378
00:14:17,370 --> 00:14:19,050
[Game Over]
379
00:14:19,050 --> 00:14:20,200
[Game Restart?]
380
00:14:20,200 --> 00:14:21,580
[Yes/No]
381
00:14:21,580 --> 00:14:22,540
[Stage 03]
382
00:14:24,250 --> 00:14:30,690
[P.E. period is when I can see him play soccer all I want.]
383
00:14:28,710 --> 00:14:30,590
384
00:14:30,690 --> 00:14:32,310
Again, again!
385
00:14:32,480 --> 00:14:35,149
386
00:14:35,150 --> 00:14:37,270
387
00:14:38,530 --> 00:14:40,370
Hey, Wan! Are you okay?
388
00:14:40,370 --> 00:14:42,700
Hey, wake up. Lee Wan!
389
00:14:41,490 --> 00:14:45,100
390
00:14:42,700 --> 00:14:44,660
Gosh, Lee Wan!
391
00:14:44,660 --> 00:14:46,330
Hey, get it together. Come on.
392
00:14:45,110 --> 00:14:46,709
393
00:14:46,330 --> 00:14:47,480
Hey.
394
00:14:47,480 --> 00:14:49,320
This won't do. Get on my back.
395
00:14:49,320 --> 00:14:51,980
[Honestly, besides slight dizziness, I feel fine.]
396
00:14:51,980 --> 00:14:53,980
[1: Get on his back, innocently.]
[2:Tell him it's okay and get up.]
397
00:14:53,980 --> 00:15:02,180
[1: Get on his back, innocently.]
398
00:14:57,930 --> 00:14:59,819
399
00:14:59,820 --> 00:15:01,729
400
00:15:02,180 --> 00:15:04,670
What are you doing? Get on!
401
00:15:06,910 --> 00:15:09,859
402
00:15:08,160 --> 00:15:10,170
[Would you like to move on to the next stage?]
403
00:15:10,170 --> 00:15:12,670
[Yes/No]
404
00:15:12,670 --> 00:15:17,090
[Our Dating Sim]
405
00:15:20,030 --> 00:15:26,550
406
00:15:26,580 --> 00:15:31,240
407
00:15:31,250 --> 00:15:34,119
408
00:15:34,120 --> 00:15:36,099
409
00:15:36,100 --> 00:15:37,329
410
00:15:37,330 --> 00:15:38,489
411
00:15:38,490 --> 00:15:39,750
412
00:15:41,990 --> 00:15:44,419
413
00:15:44,420 --> 00:15:45,609
414
00:15:45,610 --> 00:15:47,019
415
00:15:47,020 --> 00:15:48,729
416
00:15:48,730 --> 00:15:51,449
417
00:15:51,450 --> 00:15:54,569
418
00:15:54,570 --> 00:15:56,059
419
00:15:56,060 --> 00:15:57,740
420
00:15:58,910 --> 00:16:01,749
421
00:16:01,750 --> 00:16:05,329
422
00:16:05,330 --> 00:16:06,519
423
00:16:06,520 --> 00:16:07,970
424
00:16:08,800 --> 00:16:13,680
425
00:16:13,760 --> 00:16:17,540
426
00:16:34,600 --> 00:16:36,400
427
00:16:36,450 --> 00:16:38,150
428
00:16:39,290 --> 00:16:41,040
429
00:16:51,460 --> 00:16:53,700
430
00:16:55,510 --> 00:16:57,180
431
00:16:59,710 --> 00:17:01,319
432
00:17:01,320 --> 00:17:03,179
433
00:17:03,180 --> 00:17:05,479
434
00:17:05,480 --> 00:17:06,230
435
00:17:06,231 --> 00:17:10,070
23605
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.